All language subtitles for Phil Silvers Show s04e13 Bilkos Giveaway
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,140
33, 34, 35.
2
00:00:35,360 --> 00:00:37,500
Well, it's not a fortune, but it'll do.
3
00:00:37,880 --> 00:00:41,460
Ernie, be practical. How are we going to
get by in Hollywood for three days and
4
00:00:41,460 --> 00:00:42,460
only $35?
5
00:00:42,680 --> 00:00:46,020
Because I know Hollywood. It's a big,
open -hearted city that can't do enough
6
00:00:46,020 --> 00:00:47,020
for a G .I. on leave.
7
00:00:47,700 --> 00:00:50,500
And the women, oh, they're so sweet and
generous.
8
00:00:51,860 --> 00:00:53,640
Oh, I could tell you a story.
9
00:00:54,340 --> 00:00:55,139
Never mind.
10
00:00:55,140 --> 00:00:56,480
Oh, come on, Sarge, get out.
11
00:00:57,680 --> 00:00:59,040
Yes, gentlemen.
12
00:01:01,060 --> 00:01:04,780
During the last war, this G .I. came to
Hollywood on leave. Right at the
13
00:01:04,780 --> 00:01:06,460
station. I mean, but not a block away.
14
00:01:06,890 --> 00:01:10,590
Right at the station sits this famous
movie star in her beautiful convertible,
15
00:01:10,630 --> 00:01:12,590
picks them up, gives them a lift. Sarge,
who are she?
16
00:01:13,330 --> 00:01:14,630
Please, no names?
17
00:01:14,850 --> 00:01:18,150
You can understand. Yeah, we know. A few
minutes later, the same G .I. is with
18
00:01:18,150 --> 00:01:23,110
the star at Macabre Dance. And the wine
is popping, and the porcs are flying,
19
00:01:23,150 --> 00:01:25,950
and who's paying the check? The
management is signing the chit -chat.
20
00:01:26,190 --> 00:01:28,250
Hey, Sarge, do we know this soldier?
21
00:01:29,290 --> 00:01:30,910
You know him. You know him.
22
00:01:31,870 --> 00:01:33,890
May I tell you what happened?
23
00:01:34,330 --> 00:01:36,210
Swimming in Malibu. Midnight swimming.
24
00:01:36,410 --> 00:01:37,810
Back to a penthouse apartment.
25
00:01:38,170 --> 00:01:39,270
Overlooking Sunset Boulevard.
26
00:01:39,470 --> 00:01:40,570
What are you doing?
27
00:01:40,910 --> 00:01:42,050
You want to hear the story?
28
00:01:42,690 --> 00:01:45,790
The next boy in the same GI is at the
MGM commissary.
29
00:01:46,010 --> 00:01:49,950
Surrounded by starlets, redheads,
brunettes, blondes. Kissing them babes
30
00:01:49,950 --> 00:01:51,030
another. One babe.
31
00:01:52,090 --> 00:01:54,110
Sarge, you must have had a ball, huh?
32
00:01:54,630 --> 00:01:56,110
Me? I wasn't there.
33
00:01:56,630 --> 00:01:57,750
Who was the soldier?
34
00:01:57,970 --> 00:01:58,970
Jimmy Stewart.
35
00:02:01,370 --> 00:02:03,310
If you're going for a minute, you've got
to admit that.
36
00:02:03,740 --> 00:02:06,620
Come on, let's go see if the dining
car's over. Where you going? Where you
37
00:02:06,620 --> 00:02:09,180
going? Have you forgotten we got a
budget to live up to?
38
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
But, Sarge, I'm hungry.
39
00:02:10,680 --> 00:02:13,240
Well, how are we going to have fun in
Hollywood if you want to have the bare
40
00:02:13,240 --> 00:02:16,200
necessities? Sarge, you said you were
going to try and win some donut poker
41
00:02:16,200 --> 00:02:19,060
game. With who? Who am I going to play
with? The engineer? The conductor?
42
00:02:19,360 --> 00:02:21,980
Usually on this train, there's a
traveling salesman. Here, nothing.
43
00:02:22,560 --> 00:02:26,020
All right, Porter, I'll take it from
here. Yes, sir. Oh, here you are. Now,
44
00:02:26,080 --> 00:02:30,440
uh... There you are. And don't spit it
all in the same place now. Thank you,
45
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
sir.
46
00:02:31,580 --> 00:02:33,180
Well, hello there.
47
00:02:33,870 --> 00:02:34,870
Hello, doughboy.
48
00:02:35,110 --> 00:02:39,050
Do you have the time, sir? I sure have.
It's 7 .30 and all's well.
49
00:02:40,050 --> 00:02:42,450
My name is Ernest Bilko.
50
00:02:42,790 --> 00:02:46,630
Simpson's the name. Men's shoes is my
name. Oh, a traveling salesman says that
51
00:02:46,630 --> 00:02:51,370
is a fascinating business. I like it
fine. I sell shoes and I get a big boot
52
00:02:51,370 --> 00:02:52,209
of it.
53
00:02:52,210 --> 00:02:53,390
Shoes, boot, you get it?
54
00:02:54,970 --> 00:02:56,190
I never heard that.
55
00:02:57,810 --> 00:03:01,470
I got a friend in ladies' shoes.
56
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
And it's killing his feet.
57
00:03:09,760 --> 00:03:12,060
That's funny. Friendly lady's shoes
killing his feet.
58
00:03:13,980 --> 00:03:16,740
You going to take them, Ernie? Are you
kidding me? In a half hour, I'll have
59
00:03:16,740 --> 00:03:19,340
this Patsy's bankroll plus a year's
supply of moccasins.
60
00:03:19,720 --> 00:03:20,800
Oh, Mr. Patsy.
61
00:03:21,140 --> 00:03:22,340
Mr. Simpson.
62
00:03:32,110 --> 00:03:34,290
You didn't tell us. Leave me alone. Will
you leave me alone? Well, what
63
00:03:34,290 --> 00:03:35,089
happened, sir?
64
00:03:35,090 --> 00:03:38,010
That's the same old story. Gullible
soldier beats city slicker.
65
00:03:38,810 --> 00:03:42,890
What do we do in fabulous Hollywood
without money? All right, Rocco. Stop
66
00:03:42,890 --> 00:03:43,950
the gruggies. I'm thinking.
67
00:03:44,190 --> 00:03:46,830
I don't know about the rest of you
fellas, but Jimmy Stewart shouldn't have
68
00:03:46,830 --> 00:03:48,290
trouble. All right, all right. Cut it
out.
69
00:03:48,550 --> 00:03:49,650
We're in a crisis here.
70
00:03:50,610 --> 00:03:52,690
I got a buck and a quarter of change.
What do you got?
71
00:03:53,310 --> 00:03:54,209
90 cents.
72
00:03:54,210 --> 00:03:56,910
All right, Rocco. We're pooling our
resources. What do you got? I ain't got
73
00:03:56,910 --> 00:03:59,370
cent. A dollar and 15 cents.
74
00:03:59,710 --> 00:04:00,710
Pretty shovel pool.
75
00:04:01,600 --> 00:04:06,180
Well, we got a thing like this. We're
stranded in Hollywood. He's combing his
76
00:04:06,180 --> 00:04:07,900
hair. Don't cost me nothing to look
neat.
77
00:04:09,540 --> 00:04:10,540
That's all I needed.
78
00:04:13,200 --> 00:04:14,920
What's the matter with you? Your voice.
79
00:04:18,800 --> 00:04:21,339
What is it, Sarge? Wallet. A big fat
wallet.
80
00:04:21,720 --> 00:04:24,940
What a brace. Will you keep your voice
down? Is there anybody who can see me
81
00:04:24,940 --> 00:04:27,700
pick it up? I don't think so. A wallet.
Wallet. Read a wallet.
82
00:04:32,170 --> 00:04:35,010
All right. Just act nonchalant like
nothing happened.
83
00:04:35,650 --> 00:04:37,530
You see a policeman, don't panic. Don't
run.
84
00:04:37,730 --> 00:04:40,410
Sarge, there's a policeman over there.
Come on. Take it easy.
85
00:04:41,570 --> 00:04:43,610
Hello. How are you? Have a nice trip.
86
00:04:44,330 --> 00:04:47,390
Just follow me. Just act nonchalant like
nothing happened. Just walk casually.
87
00:04:47,770 --> 00:04:49,530
How are you? You know what? You know
now.
88
00:05:11,860 --> 00:05:14,000
I don't know. I don't know. Count, will
you, Sarge?
89
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
It's me.
90
00:05:15,580 --> 00:05:17,200
Me, boys. I'll have a slot of Mandy.
91
00:05:17,580 --> 00:05:21,380
Shut up, Randy. This is my first time
and I'm rather excited.
92
00:05:21,600 --> 00:05:23,080
How about you, boys? I'll have the same.
93
00:05:23,360 --> 00:05:24,700
Great, Randy. Swell. Ernie.
94
00:05:25,280 --> 00:05:28,320
He's out of sight. Where's the waiter?
He just went behind the bar. Behind the
95
00:05:28,320 --> 00:05:30,020
bar. Now we can examine the banana.
96
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
Oh,
97
00:05:31,720 --> 00:05:32,639
it is fat.
98
00:05:32,640 --> 00:05:33,700
Oh, it is fat.
99
00:05:34,000 --> 00:05:37,020
I hope there's no thousand dollar bills
in here. They're so tough to cash. We'll
100
00:05:37,020 --> 00:05:38,180
start counting already. Easy.
101
00:05:38,730 --> 00:05:40,750
This is a treasured moment. We must
cherish it.
102
00:05:44,170 --> 00:05:46,310
Ross retained the corporal Rocco
Barbella.
103
00:05:49,330 --> 00:05:52,730
It must have fallen out of my pocket
when I took out my comb.
104
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
I'll kill him.
105
00:05:56,190 --> 00:05:57,190
I'll kill him.
106
00:05:58,090 --> 00:05:59,770
We're the worst fixer we were before.
107
00:06:01,250 --> 00:06:02,690
Up to two dollars, soldier.
108
00:06:03,430 --> 00:06:05,930
I see. Well, may I have your pencil,
please?
109
00:06:06,330 --> 00:06:07,350
Thank you very much.
110
00:06:08,610 --> 00:06:09,710
There you are, my man.
111
00:06:10,010 --> 00:06:12,410
Thanks for your autograph, sir. Now,
what about the two bucks?
112
00:06:13,650 --> 00:06:15,410
My credit isn't any good.
113
00:06:15,650 --> 00:06:17,050
Why, of course not, sir.
114
00:06:17,350 --> 00:06:21,050
I'm merely suggesting you pay me the two
bucks or I'll call the MPs. I'll call
115
00:06:21,050 --> 00:06:24,270
it. He's got a big name. Call the MPs.
What do you hear?
116
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
There you are.
117
00:06:29,190 --> 00:06:30,410
Fifteen cents is out. Go on.
118
00:06:30,970 --> 00:06:32,430
Thanks, Diamond Jim.
119
00:06:34,650 --> 00:06:36,930
A glamorous filled cup of little oil.
120
00:06:37,280 --> 00:06:38,980
And we got 15 cents between us.
121
00:06:39,540 --> 00:06:40,860
What are you thinking, Ernie?
122
00:06:41,080 --> 00:06:42,920
I'm thinking I wish this was iodine.
123
00:06:45,000 --> 00:06:46,360
It is iodine.
124
00:06:47,480 --> 00:06:49,560
This is KLAT Los Angeles.
125
00:06:50,140 --> 00:06:53,100
Television. That's all we need. We could
have stayed in a camp and watched
126
00:06:53,100 --> 00:06:56,900
television. And now it's time to play
America's number one afternoon quiz
127
00:06:57,100 --> 00:06:58,680
A prize for the wise.
128
00:06:59,020 --> 00:07:02,760
And here's your genial master of
ceremonies, Bud Burt.
129
00:07:03,900 --> 00:07:06,460
Come on, let's get out of here. I
haven't finished my drink yet.
130
00:07:06,810 --> 00:07:09,930
And here's our first contestant. What's
your name, sailor? Fred Johnson.
131
00:07:10,150 --> 00:07:11,710
Uh -huh. Are you a seaman first class?
132
00:07:12,050 --> 00:07:13,130
My wife thinks so.
133
00:07:13,750 --> 00:07:20,310
All right. Well, now, Fred, for $500,
who was the 16th president of the United
134
00:07:20,310 --> 00:07:21,910
States? You have 30 seconds.
135
00:07:22,250 --> 00:07:23,250
Big deal.
136
00:07:23,330 --> 00:07:24,330
Abraham.
137
00:07:24,530 --> 00:07:27,570
Any child could answer that question. Is
the Joker going to get $500?
138
00:07:27,990 --> 00:07:29,810
Could have been you, Ernie, just as
easily.
139
00:07:30,110 --> 00:07:31,110
You heard me answer it.
140
00:07:33,510 --> 00:07:37,050
Say. Will you turn on that television
set, please? We're trying to talk here.
141
00:07:37,250 --> 00:07:40,610
You thought of something, huh, Sarge? So
obvious, I couldn't see it. A quiz
142
00:07:40,610 --> 00:07:43,790
program. You're warning? Why not? You've
seen those quiz shows. They always like
143
00:07:43,790 --> 00:07:44,790
to have G .I. contestants.
144
00:07:44,930 --> 00:07:47,990
You just played a joker. I answered the
question. We could have won $500.
145
00:07:48,550 --> 00:07:50,450
Sarge, is there another quiz show on the
air this afternoon?
146
00:07:50,730 --> 00:07:53,230
You're kidding me like trains. There's
one every hour on the air. Let's get
147
00:07:53,230 --> 00:07:54,230
to that TV station.
148
00:07:56,170 --> 00:08:00,850
Pick up your wallet, you... Back to the
Phil Silver Show.
149
00:08:06,380 --> 00:08:07,780
Did you get the changes in the opening
announcement?
150
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
Yeah, go ahead. Fine, good.
151
00:08:09,360 --> 00:08:12,620
You ready for today's contestants, Mr.
Morton? Yes, we'll need four of them.
152
00:08:12,620 --> 00:08:13,620
might as well let them in.
153
00:08:13,900 --> 00:08:16,540
Okay, Jim, open the chute. All right,
now, folks, take...
154
00:08:16,540 --> 00:08:23,540
Will you be
155
00:08:23,540 --> 00:08:27,820
quiet, please, and give this gentleman a
chance to have an unbiased opinion,
156
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
please?
157
00:08:29,120 --> 00:08:32,799
I've got him quiet now, sir. Take me,
take me, Mr. Producer. I need the money.
158
00:08:32,820 --> 00:08:33,820
She needs the money.
159
00:08:34,960 --> 00:08:36,080
Watch that leg, baby.
160
00:08:36,820 --> 00:08:40,500
Take my Rommel. He's a regular genius.
161
00:08:40,880 --> 00:08:42,820
Take me, take me. I'm a friend of Aunt
Lincoln.
162
00:08:48,940 --> 00:08:52,300
You know what happens to them. Greed
turns them into animals.
163
00:08:53,060 --> 00:08:56,000
Your face is familiar. Did I fight
alongside of you at Guadalcanal?
164
00:08:56,420 --> 00:08:57,700
Do you remember me at all?
165
00:08:59,020 --> 00:09:02,040
This lady back here. Oh, you, dear. Will
you come back and see Sweet?
166
00:09:02,680 --> 00:09:03,680
Where are you from?
167
00:09:04,069 --> 00:09:05,810
I'm from Cucamonga.
168
00:09:06,570 --> 00:09:09,170
She's a good type, Tom. Would you step
right over here? I like that choice.
169
00:09:09,270 --> 00:09:09,929
Thank you very much.
170
00:09:09,930 --> 00:09:13,330
They do like it when they hear the
city's effeminate.
171
00:09:14,070 --> 00:09:15,290
All right, where are you from, sir?
172
00:09:15,690 --> 00:09:17,550
I'm from Brooklyn. That always gets a
big hand.
173
00:09:18,390 --> 00:09:19,289
You, sir?
174
00:09:19,290 --> 00:09:20,229
What do you do?
175
00:09:20,230 --> 00:09:24,030
I'm a wine taster. Oh, wine taster.
Well, that's good. We'll tie him up with
176
00:09:24,030 --> 00:09:27,010
lady from Cucamonga. That's a good
choice. Oh, I forgot to tell you, sir.
177
00:09:27,010 --> 00:09:29,910
see, before I joined the army, I was
quite a character myself, you see. I
178
00:09:29,910 --> 00:09:32,650
to be a pearl diver. I have experience,
mister. I was one of the...
179
00:09:33,520 --> 00:09:36,660
Hey, lady, do you mind? How can a man
think you're jabbering in his head? Give
180
00:09:36,660 --> 00:09:39,700
him a chance. Where is that little boy?
It's a little boy. Go, Ronald. Go.
181
00:09:40,160 --> 00:09:41,400
Oh, how old are you, son?
182
00:09:41,620 --> 00:09:44,980
He's ten years old. Oh, bless our
hearts. She doesn't understand that this
183
00:09:44,980 --> 00:09:48,280
adult quiz. Some other time. We'll make
the kid the third contestant. Oh, swell.
184
00:09:48,320 --> 00:09:49,320
We'll make a good team.
185
00:09:49,460 --> 00:09:50,460
Oh, I see.
186
00:09:51,700 --> 00:09:54,660
Oh, you, Sailor. Come right in, Sailor.
Where are you from?
187
00:09:55,120 --> 00:09:57,440
Shucks. I'm just a farm boy from back
home in Indiana.
188
00:09:57,680 --> 00:09:58,379
How good.
189
00:09:58,380 --> 00:10:00,860
Well, Sailor, you're it. So you can find
it.
190
00:10:01,120 --> 00:10:02,580
All right, folks. That's all. All right,
folks.
191
00:10:02,820 --> 00:10:03,820
That's all.
192
00:10:08,300 --> 00:10:11,660
You better get set up. We're on the air
in 15 minutes. All right, wait. Could
193
00:10:11,660 --> 00:10:12,740
you step this way, please?
194
00:10:18,820 --> 00:10:19,820
Hey,
195
00:10:29,520 --> 00:10:32,800
you better put me down. You'll want it
back on your ship. By who?
196
00:10:33,040 --> 00:10:34,040
Rear Admiral Vilko.
197
00:10:40,590 --> 00:10:44,590
It's four o 'clock and time for
America's number one afternoon quiz
198
00:10:44,590 --> 00:10:48,750
Stranger. Now we'd like you to meet your
genial master of ceremonies, Harry
199
00:10:48,750 --> 00:10:49,750
Harris.
200
00:10:51,810 --> 00:10:55,790
Thank you, thank you, you nice people.
You know, an unusual thing happened to
201
00:10:55,790 --> 00:10:56,810
walking to the studio today.
202
00:10:57,050 --> 00:11:00,290
Really, what happened? Funny, you should
ask. A man rushed up to me. He said,
203
00:11:00,390 --> 00:11:02,490
Mr., I ain't had a bite in five days.
204
00:11:02,730 --> 00:11:03,730
So I bit him.
205
00:11:04,750 --> 00:11:07,830
Well, I take care of the funny stuff.
And now let's play the game.
206
00:11:08,190 --> 00:11:11,950
In just a few seconds, two people who
have never met are going to pool their
207
00:11:11,950 --> 00:11:15,570
knowledge to try and win up to $250 ,000
in prizes.
208
00:11:16,150 --> 00:11:17,210
How's that for entertainment?
209
00:11:19,070 --> 00:11:22,090
Martin, I can't find the sailor
anywhere. He's disappeared. Oh, no.
210
00:11:22,310 --> 00:11:25,270
Well, get another serviceman as quick as
you can. Hi there.
211
00:11:26,850 --> 00:11:28,410
Okay, Big Mouth, you win.
212
00:11:28,810 --> 00:11:30,670
Well... You mean I got a chemo with him?
213
00:11:30,990 --> 00:11:34,690
That's right. We're dead, Mom. Oh, don't
worry, Sonny. I'll do all right.
214
00:11:34,910 --> 00:11:39,010
Sure you'll do all right. The category
is pool rooms. Ronald. Where is his
215
00:11:39,010 --> 00:11:40,030
daddy? Hiding?
216
00:11:41,370 --> 00:11:44,150
All right, Bob. How about our first team
of lucky strangers?
217
00:11:44,470 --> 00:11:48,230
All right, Harry. From Pasadena,
California, we have Ronald Strobe.
218
00:11:48,700 --> 00:11:51,540
teamed up with Sergeant Ernest G. Bilko.
How do you do, Mr. Harris?
219
00:11:51,760 --> 00:11:54,380
I'm a great admirer of this show, and
I'm so happy to be here. Which is the
220
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
camera we look at?
221
00:11:55,520 --> 00:11:56,520
The one right there.
222
00:11:56,760 --> 00:11:59,000
You see, I'm from Camp Fremont, you
know. Good, good.
223
00:11:59,220 --> 00:12:01,520
A lot of my buddies may be watching the
show. Do you mind if I say hello to
224
00:12:01,520 --> 00:12:03,320
them? No, go right ahead. How are you,
fellas out there?
225
00:12:03,700 --> 00:12:04,860
Give my love to the Kano.
226
00:12:05,660 --> 00:12:06,660
And how are you?
227
00:12:07,280 --> 00:12:08,680
He's a little shy. Speak right outside.
228
00:12:09,100 --> 00:12:12,760
I am not. He's not shy. He's one of
those bright little boys.
229
00:12:14,780 --> 00:12:16,960
You can start any time you want, Mr.
Harris. We're ready.
230
00:12:17,180 --> 00:12:20,300
Your first question has to do with outer
space.
231
00:12:20,580 --> 00:12:23,920
For your first group of prizes, tell us,
what is the speed of light?
232
00:12:24,580 --> 00:12:25,720
What is the speed of light?
233
00:12:26,120 --> 00:12:29,440
What is the speed of light? What is the
speed of light?
234
00:12:29,780 --> 00:12:34,660
Would you mind repeating that question,
please? The speed of light is... What is
235
00:12:34,660 --> 00:12:39,820
that? The question is, what is the speed
of light? The speed of light is 186
236
00:12:39,820 --> 00:12:42,160
,000 miles per second. That's absolutely
right!
237
00:12:43,820 --> 00:12:46,660
I'm ready for your next question. Please
take me out, I'll be Reynolds.
238
00:12:48,300 --> 00:12:51,040
It has to do with military history.
Military history.
239
00:12:51,340 --> 00:12:52,340
Pay attention, Reynolds.
240
00:12:52,540 --> 00:12:56,180
All right. For an additional two...
Right in the center, that's it. For an
241
00:12:56,180 --> 00:13:01,440
additional $2 ,000 in prizes, tell me,
on what date did the Battle of
242
00:13:01,440 --> 00:13:06,600
begin? The Battle of Gettysburg. What
date? What date? The Battle of...
243
00:13:06,600 --> 00:13:07,600
No.
244
00:13:07,800 --> 00:13:12,200
1800... The Battle of Gettys... The
Battle of... Gettysburg. Battle of
245
00:13:12,200 --> 00:13:16,780
Gettysburg. Battle of Gettysburg started
on July 1st, 1863.
246
00:13:17,200 --> 00:13:18,280
That's absolutely right.
247
00:13:19,340 --> 00:13:21,000
July 1st, 1863.
248
00:13:21,220 --> 00:13:22,220
Oh, the little boy.
249
00:13:22,340 --> 00:13:23,340
Oh,
250
00:13:24,700 --> 00:13:27,720
take it. Hear that bell, little
stranger? What is that? That means that
251
00:13:27,720 --> 00:13:33,000
absolutely eligible for the big jackpot
question worth an additional $25 ,000 in
252
00:13:33,000 --> 00:13:33,979
prizes.
253
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
Are you ready?
254
00:13:35,080 --> 00:13:37,340
Just a minute. Are you ready, Ronald? Do
you want a glass of water or something?
255
00:13:37,400 --> 00:13:39,940
Why don't you answer me? Did you lose
your voice? No. He's all right. We're
256
00:13:39,940 --> 00:13:40,940
ready.
257
00:13:43,310 --> 00:13:44,810
Now, for the big jackpot question.
258
00:13:45,090 --> 00:13:46,530
The subject is chemistry.
259
00:13:47,030 --> 00:13:50,090
Chemistry. We know all about chemistry,
don't we, Ronald? Pay attention now,
260
00:13:50,130 --> 00:13:51,390
son. All right, listen closely.
261
00:13:51,850 --> 00:13:55,530
What is the correct weight in grams of
silicon tetrafluoride?
262
00:13:56,250 --> 00:13:57,630
Silicon tetrafluoride.
263
00:13:57,870 --> 00:14:02,190
Silicon tetrafluoride. You have ten
seconds. Please, please give him a
264
00:14:02,490 --> 00:14:03,690
Can we come back next week?
265
00:14:05,810 --> 00:14:06,810
There's no pressure.
266
00:14:07,130 --> 00:14:10,270
She's going to get... Has a weight of...
Has a weight of... Come, come, son.
267
00:14:10,550 --> 00:14:13,770
You have five seconds. Don't, don't.
He's a little boy and you're pushing.
268
00:14:13,970 --> 00:14:14,990
No, that's sulfur dioxide.
269
00:14:15,310 --> 00:14:17,750
You pushed him into sub -light. That's
it.
270
00:14:19,230 --> 00:14:22,810
Contains fluoride. 4 .684 grams per
liter.
271
00:14:23,050 --> 00:14:24,690
406 grams per liter.
272
00:14:24,970 --> 00:14:25,970
That's right.
273
00:14:26,490 --> 00:14:27,490
I see it.
274
00:14:29,190 --> 00:14:30,190
Target,
275
00:14:31,990 --> 00:14:34,490
perhaps you'd like to know what your
prizes are. Oh, yes.
276
00:14:35,389 --> 00:14:39,370
For answering the super -duper jackpot
question, you win a prefabricated summer
277
00:14:39,370 --> 00:14:43,230
bungalow complete with wall -to -wall
linoleum. And? A 15 -cubic -foot
278
00:14:43,230 --> 00:14:45,770
refrigerator that makes up to 3 ,000 ice
cubes at a time.
279
00:14:45,970 --> 00:14:48,170
And? A brand -new electric typewriter.
280
00:14:48,450 --> 00:14:53,150
And? A complete set of the Encyclopedia
Britannica. And? And I'm getting a
281
00:14:53,150 --> 00:14:56,150
headache. Thousands of dollars worth of
loot, not one cent of cash.
282
00:14:56,410 --> 00:14:57,810
Let's get a load of all this loot.
283
00:15:01,199 --> 00:15:04,860
It wasn't easy standing up there under
those hot lights, racking that kid's
284
00:15:04,860 --> 00:15:05,860
brains.
285
00:15:06,760 --> 00:15:07,760
Hey, what?
286
00:15:07,800 --> 00:15:11,280
Hey, Belko, what's going on here? I
thought I told you to get rid of this
287
00:15:11,460 --> 00:15:15,220
Yes, sir. Well, see that you do. Yes,
oh, sir, I was just wondering, wouldn't
288
00:15:15,220 --> 00:15:17,940
Mrs. Hall like to have a brand new
electric dishwasher, sir?
289
00:15:18,540 --> 00:15:21,480
Why, yes, Belko, I'm sure she would. And
I was wondering about that old
290
00:15:21,480 --> 00:15:24,540
-fashioned carpet sweeper she has. Don't
you think a vacuum cleaner would make a
291
00:15:24,540 --> 00:15:25,800
housework much easier, sir?
292
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
I guess it would.
293
00:15:27,340 --> 00:15:28,600
Well, consider it done.
294
00:15:28,900 --> 00:15:30,680
Thank you, Bilko. Don't mention it, sir.
295
00:15:30,920 --> 00:15:32,260
I'll see that you get a nice discount.
296
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Bilko!
297
00:15:35,280 --> 00:15:38,700
Yes, sir. This is an army installation,
not a people's basement?
298
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
Yes, sir.
299
00:15:40,700 --> 00:15:42,740
Well, the homeless had a sale there for
a minute. Hey, sir.
300
00:15:43,060 --> 00:15:45,240
What? A special delivery letter for you.
Okay, Rocco, look.
301
00:15:45,760 --> 00:15:48,340
Line up a truck to the back of the
barracks, put all the stuff on it, and
302
00:15:48,340 --> 00:15:50,520
it. Right. What are you going to do with
it, sir? What am I going to do with it?
303
00:15:50,580 --> 00:15:53,400
I'm going to try to sell it. If I get a
third of its value, that'll be at least
304
00:15:53,400 --> 00:15:54,239
$5 ,000.
305
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
You got to think ahead.
306
00:15:55,370 --> 00:15:56,289
Oh, no.
307
00:15:56,290 --> 00:15:57,290
What is it, Annie?
308
00:15:58,150 --> 00:16:00,110
I owe $6 ,000 in taxes.
309
00:16:02,350 --> 00:16:05,690
Come on, David. You help me load this
up. You know what we'll do? If we work
310
00:16:05,690 --> 00:16:09,490
hard the next few days, I may wind up
even and stay out of jail. Hey, Sarge.
311
00:16:09,910 --> 00:16:13,250
Sarge, you have to sell everything that
you want. Everything, everything. Get it
312
00:16:13,250 --> 00:16:14,250
on the truck. Come on.
313
00:16:14,590 --> 00:16:15,910
Look, those electrics.
314
00:16:16,230 --> 00:16:17,650
Do they sell for retail?
315
00:16:17,850 --> 00:16:22,350
Oh, gee, Sarge. Just when I got attached
to them. Well, we may do this, buddy. I
316
00:16:22,350 --> 00:16:23,510
may have to sell them as a team.
317
00:16:24,970 --> 00:16:26,750
All right, friends, you say you're not
satisfied.
318
00:16:27,110 --> 00:16:28,390
You say you want more money.
319
00:16:28,770 --> 00:16:32,430
Tell you what I'm going to do. What each
and every sale of household appliances,
320
00:16:32,710 --> 00:16:36,370
I'm giving away absolutely free of
charge, an expensive gift.
321
00:16:36,630 --> 00:16:40,250
Hey, mister, you got an electric stove?
We say we have, and we're selling them
322
00:16:40,250 --> 00:16:43,430
at $100 under cost. Just step around to
the front of our mobile department.
323
00:16:44,050 --> 00:16:45,330
I... Rocco!
324
00:16:46,150 --> 00:16:53,130
I raise you $5, okay? I
325
00:16:53,130 --> 00:16:54,350
see you with this portable griddle.
326
00:16:54,810 --> 00:16:56,490
I'll raise you with this electric
toaster.
327
00:16:57,730 --> 00:16:59,430
That's what we're doing. We're playing
for money.
328
00:16:59,650 --> 00:17:03,410
Come on, Kennedy, let's get out of here.
Yeah, if you ain't got cash, no game.
329
00:17:03,550 --> 00:17:04,529
All right.
330
00:17:04,530 --> 00:17:06,589
With each article, I'll throw in a green
stamp.
331
00:17:09,030 --> 00:17:11,790
Got nothing but trouble with the
government. Trouble with the colonel.
332
00:17:11,790 --> 00:17:12,849
Sergeant Belko right here.
333
00:17:13,869 --> 00:17:14,890
Thank you, Flashman.
334
00:17:15,210 --> 00:17:16,890
That's the way Benedict Arnold started.
335
00:17:18,380 --> 00:17:19,500
I'm from the Treasury Department.
336
00:17:19,839 --> 00:17:22,839
All right, all right. You're looking for
that $6 ,000 in taxes? I haven't got
337
00:17:22,839 --> 00:17:25,980
it. I may give all this stuff away. I'm
afraid that doesn't change things. You
338
00:17:25,980 --> 00:17:29,040
still have to pay the tax on it. What
about the quiz show? They give stuff
339
00:17:29,300 --> 00:17:31,420
Oh, it's a different thing. They're
authorized to do that.
340
00:17:31,800 --> 00:17:33,000
Oh, well, what do you want me to do?
341
00:17:33,540 --> 00:17:36,780
Well, I don't know. That's your problem,
Bilko. Maybe you should start your own
342
00:17:36,780 --> 00:17:40,040
quiz show. All I can do is just carry
on. Thank you.
343
00:17:41,260 --> 00:17:44,480
For being such a good sport, this is
electric waffle iron.
344
00:17:49,210 --> 00:17:52,530
What's the idea? You thanked him like he
just gave you a refund. He did better
345
00:17:52,530 --> 00:17:53,850
than that. He gave me a great idea.
346
00:17:54,590 --> 00:17:57,670
You know how they always like soldiers
on those quiz shows? I'm going to start
347
00:17:57,670 --> 00:17:59,790
an all -GI quiz show right here in Grove
City.
348
00:18:00,070 --> 00:18:02,570
But, Sarge, if you give all the stuff
away, how's the show going to last? You
349
00:18:02,570 --> 00:18:03,049
don't understand.
350
00:18:03,050 --> 00:18:05,250
All those contestants they use on the
quiz show, they're all smart.
351
00:18:05,550 --> 00:18:09,390
I'm going to see we have dumb ones like
Mullen, Ritzig. Sarge!
352
00:18:09,810 --> 00:18:12,450
And say hello to the Charles Van Dorn of
the Stoney.
353
00:18:19,180 --> 00:18:21,560
All right, let's rehearse. Now, don't
give me the answers too quick. You don't
354
00:18:21,560 --> 00:18:22,640
want to even build up the suspense.
355
00:18:22,880 --> 00:18:23,719
All right, here we go.
356
00:18:23,720 --> 00:18:26,900
Sir, for your next question, you must
spell soup.
357
00:18:27,160 --> 00:18:29,060
S -O -U -P. No, no.
358
00:18:29,320 --> 00:18:31,220
S -O -O -P. No, S -O -U -P is right.
359
00:18:31,420 --> 00:18:34,340
But don't give me the answers so quick.
Start a little. Act it out a little.
360
00:18:34,460 --> 00:18:35,460
Okay, try again.
361
00:18:35,620 --> 00:18:37,480
Your next word is consomme.
362
00:18:37,920 --> 00:18:40,520
Consomme. C -O -N -Z -H.
363
00:18:41,220 --> 00:18:42,220
That's good. Good.
364
00:18:42,340 --> 00:18:43,760
Good, good. Now, that's acting.
365
00:18:44,000 --> 00:18:44,819
Who's acting?
366
00:18:44,820 --> 00:18:45,820
I don't know.
367
00:18:47,560 --> 00:18:48,680
You want to try another category?
368
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Nothing to do, Bilko.
369
00:18:50,160 --> 00:18:51,260
Spelling is my best subject.
370
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
Bilko? Hi.
371
00:18:54,180 --> 00:18:57,260
How's the GI Queer Show coming? Well, we
should have a sponsor in no time, sir.
372
00:18:57,440 --> 00:18:58,440
Remember, Bilko, remember.
373
00:18:58,720 --> 00:19:01,740
We want the show to be completely on the
up and up. Oh, you don't have to say
374
00:19:01,740 --> 00:19:03,400
that to me. Back at the camp, they
called me Mr.
375
00:19:03,820 --> 00:19:06,380
Integrity. All right, Bilko. I just came
in to wish you good luck for tonight.
376
00:19:06,740 --> 00:19:08,520
I'll be watching you. Thank you. Thank
you very much.
377
00:19:11,000 --> 00:19:11,899
What's this?
378
00:19:11,900 --> 00:19:13,580
Just loosening up my voice a little,
sir.
379
00:19:14,200 --> 00:19:16,100
Billy, you're nasty. You're not a
singer. What is this?
380
00:19:16,730 --> 00:19:19,690
Why are we all standing around for?
We're out in 15 minutes. Come on, get
381
00:19:19,690 --> 00:19:20,690
here.
382
00:19:21,930 --> 00:19:24,710
And clean them up. Remember, we're going
into people's living rooms.
383
00:19:26,830 --> 00:19:30,030
Right here, Sarge. I did just what you
told me. The first two ones are easy,
384
00:19:30,030 --> 00:19:32,810
last ones are toughy. That's when we get
rid of them. Yeah, right. Because we've
385
00:19:32,810 --> 00:19:34,490
got to make these prizes last until we
get a sponsor.
386
00:19:39,330 --> 00:19:42,690
Good evening, ladies and gentlemen, and
welcome to America's newest and most
387
00:19:42,690 --> 00:19:43,790
exciting quiz game.
388
00:19:44,120 --> 00:19:47,460
And here to tell you more about it is
your G .I. Quizmaster, energetic,
389
00:19:47,780 --> 00:19:49,680
effervescent Sergeant Ernie Vilko.
390
00:19:51,620 --> 00:19:56,460
Hello. What do you think happened to me
on my way to the studio? A panhandler
391
00:19:56,460 --> 00:20:00,320
stopped me and said, sir, may I have
$300 for a cup of coffee? I said, my
392
00:20:00,320 --> 00:20:03,060
man, coffee is only a dime. How come you
need $300?
393
00:20:03,300 --> 00:20:06,400
Well, he said, well, you see, I like to
have my coffee at drive -in restaurants,
394
00:20:06,600 --> 00:20:08,040
and I haven't got a car.
395
00:20:09,940 --> 00:20:14,970
But for the comedy, and now for
television's most exciting quiz game,
396
00:20:14,970 --> 00:20:15,970
you can.
397
00:20:16,390 --> 00:20:18,710
Fabs, who is our first contestant?
398
00:20:20,730 --> 00:20:21,730
I do that.
399
00:20:23,670 --> 00:20:24,970
What is your name, sir?
400
00:20:25,450 --> 00:20:28,810
Dwayne Doberman. Ah, Mr. Doberman, may I
ask, what is your profession?
401
00:20:29,330 --> 00:20:31,730
I'm an atomic scientist attached to the
army.
402
00:20:34,490 --> 00:20:37,290
Splendid. Splendid, I should have
guessed that. You have that bright and
403
00:20:37,290 --> 00:20:38,990
tenacious look of the man of the future.
404
00:20:39,270 --> 00:20:41,370
Tell me, Dr. Doberman, what is your
category?
405
00:20:41,850 --> 00:20:42,850
Comic book.
406
00:20:50,510 --> 00:20:52,190
scientific manuals of your high
profession.
407
00:20:52,630 --> 00:20:56,010
Babs, please press number 11, please. In
a moment, Dr. Doberman, we will have
408
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
your first question.
409
00:20:57,430 --> 00:20:59,370
Come, Babs. Thank you very much, dear.
410
00:21:01,510 --> 00:21:05,190
All right, Dr. Doberman, for your first
question on comic books.
411
00:21:05,430 --> 00:21:07,670
There is a famous married couple in the
comic strips.
412
00:21:07,890 --> 00:21:10,670
Her name is Maggie. Tell me, what is her
husband's name?
413
00:21:10,910 --> 00:21:12,870
Jiggs. You're off to a great start.
414
00:21:13,810 --> 00:21:15,450
And now for your second question.
415
00:21:15,770 --> 00:21:19,450
There is a famous comic strip with two
partners in it. One partner's name is
416
00:21:19,450 --> 00:21:21,260
Mutt. What is the other's name?
417
00:21:21,540 --> 00:21:23,860
Jeff. Absolutely right.
418
00:21:24,120 --> 00:21:28,460
And now for your next question, which
includes $1 ,000 in valuable prizes, we
419
00:21:28,460 --> 00:21:30,520
over and meet MP Sergeant Kennedy.
420
00:21:32,860 --> 00:21:36,040
I have a $1 ,000 question for you.
421
00:21:36,680 --> 00:21:41,140
Thank you. And now, Dr. Doberman, think
carefully. This is worth $1 ,000 in
422
00:21:41,140 --> 00:21:42,140
prizes.
423
00:21:42,500 --> 00:21:47,820
Captain Dan, spaceman, has an
interplanetary rocket ship. What is the
424
00:21:47,820 --> 00:21:49,320
number of its atomic engine?
425
00:21:49,760 --> 00:21:54,040
Three X dash, 066, 05, 0222. You only
have 36.
426
00:21:57,640 --> 00:21:59,860
066, 05, 0222.
427
00:22:00,160 --> 00:22:01,160
That's right.
428
00:22:06,040 --> 00:22:08,280
Who knew he'd know the answer to such a
tough question?
429
00:22:08,580 --> 00:22:11,280
Well, if he answers any more of them big
questions, we are out of business. I
430
00:22:11,280 --> 00:22:11,999
know, I know.
431
00:22:12,000 --> 00:22:15,360
Hey, Sarge, did I do good? You did too
good. Who gave you the answer?
432
00:22:15,580 --> 00:22:17,180
Nobody. I've been studying. You don't.
433
00:22:18,880 --> 00:22:21,240
Bilko, who was that last contestant? He
was sensational.
434
00:22:21,500 --> 00:22:22,500
He made the show.
435
00:22:22,660 --> 00:22:24,500
Oh, there you are, my boy. You're
wonderful.
436
00:22:24,700 --> 00:22:28,120
Wonderful. Doberman? Yes, Bilko. The
switchboard lit up like a Christmas
437
00:22:28,180 --> 00:22:31,600
And look at these wires. The comments
are all the same. Lovable, warm
438
00:22:31,660 --> 00:22:34,640
fascinating contestant. Oh, you're
wonderful, my boy.
439
00:22:35,080 --> 00:22:39,240
Doberman? Yes, Bilko. If he stays on the
show for, say, four or five weeks, our
440
00:22:39,240 --> 00:22:40,240
rating will be tremendous.
441
00:22:40,260 --> 00:22:41,700
And we'll have a sponsor.
442
00:22:41,980 --> 00:22:44,960
Oh, you're a natural, my boy. Yes, he
is. I knew that.
443
00:22:45,560 --> 00:22:46,680
You figure things out.
444
00:22:46,990 --> 00:22:49,630
Oh, Dolman, sit down. I want to talk to
you. I think not, Sarge.
445
00:22:49,890 --> 00:22:51,590
It's been such a hard night.
446
00:22:55,990 --> 00:22:58,570
Big television stars you don't drag.
447
00:22:59,330 --> 00:23:00,910
He may be the makings of us yet.
448
00:23:01,130 --> 00:23:04,190
We'll let him stay on as long as the
public wants him. But, Ernie, are you
449
00:23:04,190 --> 00:23:05,190
he'll know the answers?
450
00:23:05,930 --> 00:23:06,930
He'll know.
451
00:23:31,440 --> 00:23:36,460
If you identify this correctly, you will
win prizes totaling $15 ,000. Can you
452
00:23:36,460 --> 00:23:41,300
identify that picture, Dwayne Doverman?
I think it's Little Orphan Annie as a
453
00:23:41,300 --> 00:23:45,320
baby. Just a moment. You've answered a
question with a question. I must have a
454
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
more definite answer.
455
00:23:46,780 --> 00:23:49,560
Little Orphan Annie.
456
00:23:49,780 --> 00:23:50,780
That's it.
457
00:23:52,140 --> 00:23:53,140
Congratulations.
458
00:23:53,840 --> 00:23:58,060
You have won prizes totaling $15 ,000.
The next week, you'll come back and try
459
00:23:58,060 --> 00:23:59,540
for $25 ,000.
460
00:23:59,820 --> 00:24:01,300
I won't be back. He won't.
461
00:24:02,940 --> 00:24:05,240
The method of spraying has been too
great.
462
00:24:05,540 --> 00:24:06,540
He won't be back.
463
00:24:06,600 --> 00:24:12,040
I'm going to quit and donate my winnings
to the Grove City Community Chest. But,
464
00:24:12,040 --> 00:24:15,720
Dwayne, you've got it next week. Please,
I'm not finished.
465
00:24:16,020 --> 00:24:19,180
And I want to thank loyal Doberman fans
everywhere.
466
00:24:19,620 --> 00:24:24,200
And especially Sergeant Ernie Vilko, who
helped me with the answer.
467
00:24:32,840 --> 00:24:35,680
Texas District Attorney. I'm glad that's
over with. Yeah, now we're right back
468
00:24:35,680 --> 00:24:37,380
where we started. No money, no
merchandise.
469
00:24:37,700 --> 00:24:39,700
Let there be a lesson to you. You get
nothing for nothing.
470
00:24:39,920 --> 00:24:40,920
Let's have a cup of coffee.
471
00:24:41,440 --> 00:24:42,440
Congratulations,
472
00:24:45,280 --> 00:24:46,560
you lucky fellow.
473
00:24:46,820 --> 00:24:49,860
What? For being the one millionth
customer at the LaSalle cafeteria.
474
00:24:50,280 --> 00:24:53,780
One million? That's right. You win a
color television set, a combination
475
00:24:53,780 --> 00:24:55,460
dryer, a complete set of golf glasses.
476
00:24:55,680 --> 00:24:56,680
It's your headache.
477
00:24:57,020 --> 00:24:58,020
Come on.
478
00:25:04,650 --> 00:25:08,250
Also seen in tonight's cast were Frank
Albertson as the producer, Maury
479
00:25:08,250 --> 00:25:12,890
Amsterdam as Harry Harris, Joey Trent as
Ronald, Joey Ross as Sergeant Ritzig,
480
00:25:12,950 --> 00:25:17,590
Larry Fletcher as Hawkins, Matt Crowley
as the salesman, Dick Noel as Bud Burt,
481
00:25:17,690 --> 00:25:19,510
and Ken Kanopka as the waiter.
38833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.