All language subtitles for Phil Silvers Show s03e24 Bilko the Genius
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,109 --> 00:00:20,750
There's a guy outside to see you, a
civilian.
2
00:00:21,010 --> 00:00:24,590
A civilian? Yeah, his name is Buzzy
Grogan. Buzzy, you know Buzzy Grogan?
3
00:00:25,470 --> 00:00:29,350
Buzzy Grogan, is he here? Show him this.
Buzzy Grogan. Buzzy Grogan. He's an old
4
00:00:29,350 --> 00:00:31,950
buddy of mine. He used to run the motor
pool before I did. The last I heard of
5
00:00:31,950 --> 00:00:33,850
him, he was driving a cab. Uh -oh,
sounds like a touch.
6
00:00:34,070 --> 00:00:36,670
Yeah, I never heard of a hacky head who
wasn't supporting a wife, three
7
00:00:36,670 --> 00:00:37,970
children, and a finance company.
8
00:00:38,630 --> 00:00:41,690
That's the last five. Look, when a
buddy's in trouble, you don't ask
9
00:00:42,090 --> 00:00:43,350
Poor Jack, driving a cab.
10
00:00:43,670 --> 00:00:45,530
He had such a cushy job in the army.
11
00:00:45,810 --> 00:00:46,810
Here he gets us.
12
00:00:46,850 --> 00:00:47,850
Andy!
13
00:00:49,140 --> 00:00:50,420
You old pirate!
14
00:00:50,860 --> 00:00:51,659
Look at you.
15
00:00:51,660 --> 00:00:55,240
You look fine. A little pale, but that's
understandable. Say hello to Rocco and
16
00:00:55,240 --> 00:00:56,240
Henshaw. Hiya, boys.
17
00:00:56,380 --> 00:00:57,279
How you doing?
18
00:00:57,280 --> 00:01:00,640
Well, I... Don't bother. I understand.
Here. Here's a little something for the
19
00:01:00,640 --> 00:01:02,100
kid. I need it. Will you?
20
00:01:02,340 --> 00:01:03,340
Will you?
21
00:01:04,500 --> 00:01:05,980
Why, but look at him.
22
00:01:06,200 --> 00:01:08,140
Kid, why don't you reenlist?
23
00:01:08,600 --> 00:01:11,380
Look, you come back in the army, you
don't have to put up with this hand -to
24
00:01:11,380 --> 00:01:15,220
-mouth existence of yours in the army.
You get $250 a month base pay with
25
00:01:15,220 --> 00:01:16,220
for the kid.
26
00:01:16,810 --> 00:01:20,750
Oh, Andy, I own 300 cabs. First you come
back and the army can gut you.
27
00:01:21,150 --> 00:01:24,610
You know what? If I don't sub -square
give you a 10 cent tip, in the army you
28
00:01:24,610 --> 00:01:27,470
got security. You got a pension. You got
300 cabs.
29
00:01:29,870 --> 00:01:33,630
Yeah! I'm doing great, aren't I? Oh,
it's good to see you again.
30
00:01:34,070 --> 00:01:36,950
300 cabs. Andy, get the $5. Will you?
Will you? Will you?
31
00:01:38,419 --> 00:01:41,920
You must have been pretty lucky. Oh, it
wasn't luck. Remember how you used to
32
00:01:41,920 --> 00:01:45,240
laugh at me when I was taking that
business administration course in the
33
00:01:45,240 --> 00:01:47,320
while you shot dice and played poker?
34
00:01:49,720 --> 00:01:50,579
Where's your coffee?
35
00:01:50,580 --> 00:01:52,260
Sit down, get some coffee.
36
00:01:52,720 --> 00:01:56,120
Tell me something. The army taught you
how to become a millionaire?
37
00:01:56,380 --> 00:01:57,139
Well, it helped.
38
00:01:57,140 --> 00:01:58,140
Look, tell me something.
39
00:01:58,400 --> 00:02:01,880
What courses did you take in the army?
40
00:02:02,120 --> 00:02:04,480
Did anybody tip you off? Who did you go
to? Was it night classes?
41
00:02:05,660 --> 00:02:08,639
Now, this aptitude test that you're
about to take will help the army
42
00:02:08,639 --> 00:02:12,380
what you're best suited for. Whether it
be engineering, accounting... Oh, I'm
43
00:02:12,380 --> 00:02:15,340
sorry I'm late, sir. I had a little
trouble finding the school building. Oh,
44
00:02:15,340 --> 00:02:17,560
the way, you can talk to Buzz Brogan.
45
00:02:17,780 --> 00:02:21,620
Please be seated, Sergeant Vilco. You're
just in time to take the aptitude test.
46
00:02:21,700 --> 00:02:23,160
Oh, good. I was up all night studying.
47
00:02:23,620 --> 00:02:24,620
Students?
48
00:02:26,940 --> 00:02:28,760
Isn't it fun being back at school again?
49
00:02:29,080 --> 00:02:30,400
Oh, I can hardly wait.
50
00:02:30,880 --> 00:02:32,440
I love a good stiff challenge.
51
00:02:33,240 --> 00:02:34,660
Let's get one thing straight right away.
52
00:02:35,040 --> 00:02:36,420
Don't look it over to my pages, all
right?
53
00:02:36,640 --> 00:02:39,360
I mean, you work your problem and work
mine. And you'll find out as you go
54
00:02:39,360 --> 00:02:39,859
in life.
55
00:02:39,860 --> 00:02:41,480
A cheater only cheats himself.
56
00:02:43,220 --> 00:02:48,320
All right, gentlemen. You have exactly
one hour to complete the test.
57
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
Start.
58
00:03:34,619 --> 00:03:37,960
Natural mistake, but his thing happened.
He dropped his paper
59
00:04:11,440 --> 00:04:12,399
Are you finished?
60
00:04:12,400 --> 00:04:13,680
Yeah. Boy, am I finished.
61
00:04:13,980 --> 00:04:16,300
Look, sir, couldn't this test be our
little secret?
62
00:04:16,540 --> 00:04:19,820
I don't even look at them, Sergeant
Bilko. I just send them right to
63
00:04:20,000 --> 00:04:22,460
You see, I wasn't prepared for it. If I
could just work on this one. No.
64
00:04:31,160 --> 00:04:35,100
Gentlemen, that's why I called you
together on Sunday to launch Operation
65
00:04:35,100 --> 00:04:36,099
Power.
66
00:04:36,100 --> 00:04:40,060
We are going to evaluate all the tests
that every man has taken in the Army.
67
00:04:40,360 --> 00:04:45,360
The result of these tests has been
condensed and transferred to an IQ card
68
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
each soldier.
69
00:04:46,420 --> 00:04:49,760
And these holes tell us a story about
the mentality of each soldier?
70
00:04:50,160 --> 00:04:53,720
Yes, when put through the automatic
classification machine. And that's
71
00:04:53,720 --> 00:04:55,500
what our classification department is
doing now.
72
00:04:56,160 --> 00:05:00,500
Before we leave this room, the machine
will sort through millions of such cards
73
00:05:00,500 --> 00:05:04,480
and give us the IQs of men ranging from
average to genius.
74
00:05:14,860 --> 00:05:16,380
I thought I was going to play 18 holes
today.
75
00:05:16,740 --> 00:05:19,960
What's so important you had to take me
off the golf course? I didn't even get a
76
00:05:19,960 --> 00:05:20,879
chance to change.
77
00:05:20,880 --> 00:05:23,860
It's a rush job. The general wants these
as soon as possible. Oh, rush job.
78
00:05:23,900 --> 00:05:26,580
Here's the last. Fort Meade, Fort Dix,
and Fort Baxter.
79
00:05:27,100 --> 00:05:29,940
All the data's been transferred to the
IQ card. Oh, thank you.
80
00:05:30,200 --> 00:05:31,320
Here, stack these for me, will you?
81
00:05:34,080 --> 00:05:37,260
Okay. Let's get this over with, though.
I'd like to play golf in the daylight.
82
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
Don't worry.
83
00:05:41,020 --> 00:05:43,100
I'll have you back on the golf course
before you know it.
84
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
There you go.
85
00:05:48,160 --> 00:05:48,800
There
86
00:05:48,800 --> 00:05:56,960
you
87
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
are, General. Ah, good.
88
00:05:58,520 --> 00:06:03,220
Gentlemen, these cards represent the
intellectual elite of our army.
89
00:06:03,700 --> 00:06:09,660
Private Dawson, Fort Monmouth, PFC
Maxwell, Fort Dix, Corporal Engle, Fort
90
00:06:09,660 --> 00:06:10,660
Benning.
91
00:06:11,660 --> 00:06:12,900
This is a shame.
92
00:06:13,280 --> 00:06:18,080
Why, here's a man who's been in the army
for 15 years and we're just getting
93
00:06:18,080 --> 00:06:20,340
around to realizing that he has a rating
of genius.
94
00:06:21,200 --> 00:06:22,660
Mark this name well, gentlemen.
95
00:06:23,240 --> 00:06:25,040
Sergeant Ernest G. Bilko.
96
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
Bilko, a genius?
97
00:06:31,500 --> 00:06:34,220
The message from the Pentagon couldn't
be clearer, sir.
98
00:06:34,540 --> 00:06:37,880
Well, come to think of it, I'm not too
surprised. He took such pains with that
99
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
aptitude test.
100
00:06:39,000 --> 00:06:40,100
Bilko, a genius.
101
00:06:41,230 --> 00:06:42,410
I wonder how he fixed that.
102
00:06:43,490 --> 00:06:46,490
Nobody can fix the automatic
classification machines at the Pentagon.
103
00:06:46,830 --> 00:06:50,570
I wonder what they have in mind for
Bilko. With all the emphasis on brain
104
00:06:50,570 --> 00:06:53,910
these days, probably some big job.
Perhaps even a staff officer.
105
00:06:54,970 --> 00:06:56,450
Bilko, a staff officer?
106
00:06:57,030 --> 00:06:59,230
And I thought he was a cinch for the
Bowery.
107
00:07:00,950 --> 00:07:05,050
Oh, Captain Mark, how are you? Oh, fine,
Bilko. I'm just sorry the Army isn't
108
00:07:05,050 --> 00:07:06,510
going to let you stay here to go to
school.
109
00:07:06,930 --> 00:07:09,490
What? The Colonel will tell you all
about it. Good luck.
110
00:07:09,920 --> 00:07:12,640
Sir, you're not going to put me out of
the army just because I failed the test,
111
00:07:12,660 --> 00:07:15,460
sir? I assure you, if I had a little
more time, sir... Bilko, please.
112
00:07:15,660 --> 00:07:17,220
I've got a report from Washington.
113
00:07:17,480 --> 00:07:19,340
If it's the FBI, sir, I didn't cheat.
114
00:07:21,500 --> 00:07:26,180
Bilko, stop worrying about the test. You
passed it. I passed it? Bilko, you not
115
00:07:26,180 --> 00:07:30,000
only passed it, but this report from
Washington gives you a rating of genius.
116
00:07:31,220 --> 00:07:32,220
No?
117
00:07:34,040 --> 00:07:36,080
Genius? Me? A genius?
118
00:07:36,540 --> 00:07:39,820
Furthermore, you received instructions
to board an eastbound train tomorrow
119
00:07:39,820 --> 00:07:40,820
morning. I'm a genius.
120
00:07:41,140 --> 00:07:43,660
Once aboard, you're to open these sealed
orders and proceed accordingly.
121
00:07:43,900 --> 00:07:44,899
Clever, yes.
122
00:07:44,900 --> 00:07:45,900
But a genius?
123
00:07:47,140 --> 00:07:53,120
Some of us have a hunch that you may
even become a staff officer. You know,
124
00:07:53,120 --> 00:07:56,580
Pentagon. All I meant to do was take a
small course in business administration.
125
00:07:56,820 --> 00:07:57,880
But a genius.
126
00:07:58,500 --> 00:08:00,920
A genius.
127
00:08:03,820 --> 00:08:04,900
Bilbo, a genius?
128
00:08:05,960 --> 00:08:09,380
I thought we were up against him. No
wonder he took all our money. Bill Coe,
129
00:08:09,380 --> 00:08:11,840
genius. All these years, I thought he
was a crook.
130
00:08:13,160 --> 00:08:14,380
Genius, Sergeant, genius.
131
00:08:14,700 --> 00:08:18,000
I wonder if he'll invent anything. He
already did, the seven -hour week.
132
00:08:18,800 --> 00:08:21,900
I didn't know it was going to feel
strange without a genius in the
133
00:08:23,640 --> 00:08:26,140
And when you pack my stuff, be sure and
put in my books. You mean all your
134
00:08:26,140 --> 00:08:27,280
copies of Keyhole Magazine?
135
00:08:28,380 --> 00:08:29,380
Nothing exactly.
136
00:08:31,240 --> 00:08:34,780
What are you all staring at? Excuse us,
Sarge. We never saw a genius before.
137
00:08:35,080 --> 00:08:38,120
Hey, Sarge, what do you think the Army
used you for? Oh, I don't know. Maybe
138
00:08:38,120 --> 00:08:40,940
nuclear physics, engineering, chemistry.
139
00:08:41,340 --> 00:08:42,340
Maybe all three.
140
00:08:43,159 --> 00:08:46,180
Oh, incidentally, Rocko, be sure and
wake me up at 3 a .m. That'll only give
141
00:08:46,180 --> 00:08:49,300
four hours sleep. So what? That's all
the sleep Thomas A. Edison needed.
142
00:08:50,430 --> 00:08:51,430
What do you think they'll say?
143
00:08:52,270 --> 00:08:53,470
Wherever they need a genius.
144
00:08:53,790 --> 00:08:54,790
Europe?
145
00:08:55,610 --> 00:08:56,610
Asia?
146
00:08:57,410 --> 00:08:59,750
Why don't you try the moon?
147
00:09:00,010 --> 00:09:01,010
The moon?
148
00:09:01,190 --> 00:09:02,410
You didn't hear it from me?
149
00:09:04,690 --> 00:09:05,730
Good night, genius.
150
00:09:16,680 --> 00:09:19,520
Sergeant Bilko, here are the men you're
going to work with, and I know you're
151
00:09:19,520 --> 00:09:22,720
going to do a bang -up job for them. You
can depend upon me, sir. My brains,
152
00:09:22,800 --> 00:09:23,199
they are.
153
00:09:23,200 --> 00:09:26,440
Good, that's what's needed. You see,
each of these men is a specialist in his
154
00:09:26,440 --> 00:09:30,120
own scientific field. Now, what we need
is an experienced army man to supervise
155
00:09:30,120 --> 00:09:30,739
the men.
156
00:09:30,740 --> 00:09:33,740
Naturally, somebody with the
intelligence to grasp the work that's
157
00:09:33,920 --> 00:09:34,479
Of course.
158
00:09:34,480 --> 00:09:36,560
Now, if you'll just tell me what this
project is.
159
00:09:36,800 --> 00:09:40,080
Oh, it's much too complicated for me,
Bilko, but you'll get it the minute your
160
00:09:40,080 --> 00:09:43,640
colleagues fill you in on it. Men, this
is Sergeant Bilko.
161
00:09:43,840 --> 00:09:45,520
From now on, he's the man in charge.
162
00:09:46,130 --> 00:09:47,130
Hi, Sergeant.
163
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
How are you, team?
164
00:09:48,270 --> 00:09:49,270
They're all yours.
165
00:09:49,630 --> 00:09:50,630
Well,
166
00:09:50,850 --> 00:09:53,810
we're certainly glad you're here,
Sergeant. I'm Galileo Barton, the
167
00:09:53,810 --> 00:09:56,510
meteorologist. How do you do? And this
is Walter Maxwell, engineering.
168
00:09:56,850 --> 00:09:59,930
Maxwell, glad to have you aboard. I'm
sure you're eager to see my report on
169
00:09:59,930 --> 00:10:03,570
thermodynamic improviser, Colt. Yes,
because I believe you spelled it wrong.
170
00:10:03,670 --> 00:10:04,950
However, we'll go into that later.
171
00:10:06,990 --> 00:10:08,250
My field is mathematics.
172
00:10:08,670 --> 00:10:11,270
Mathematics. Splendid. I was always keen
on long divisions.
173
00:10:11,470 --> 00:10:12,470
I see.
174
00:10:14,400 --> 00:10:17,680
Gentlemen, please, must I remind you
this is a room of science.
175
00:10:17,960 --> 00:10:20,940
Now, what is this bickering? What is
this? I say mathematics is infallible.
176
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
is an exact file.
177
00:10:22,480 --> 00:10:25,080
And you have the nerve to argue with
that? Well, don't you see, Sergeant,
178
00:10:25,080 --> 00:10:27,800
there are too many unknown elements and
factors for mathematics to be infallible
179
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
in all fields?
180
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
Tell me that.
181
00:10:32,260 --> 00:10:35,540
You're going to mention the causative
factors of pure chance.
182
00:10:36,030 --> 00:10:39,690
I was going to mention it, but now that
you did, why bother? No, he wasn't. He
183
00:10:39,690 --> 00:10:43,050
was thinking of the unreliability of any
formula utilizing so many unknown
184
00:10:43,050 --> 00:10:44,150
elements and factors. Now,
185
00:10:46,250 --> 00:10:52,010
what is H2O?
186
00:10:52,610 --> 00:10:53,890
Water. Of course.
187
00:10:54,170 --> 00:10:55,170
There you have it.
188
00:10:55,390 --> 00:10:56,390
Of what?
189
00:11:01,910 --> 00:11:03,550
H2O, zero Fahrenheit, is what?
190
00:11:03,770 --> 00:11:04,770
What?
191
00:11:05,420 --> 00:11:06,319
Ice water.
192
00:11:06,320 --> 00:11:07,660
Thank you. Thank you.
193
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
Now,
194
00:11:11,260 --> 00:11:13,840
then.
195
00:11:15,400 --> 00:11:16,400
Hey, Starrigan.
196
00:11:16,620 --> 00:11:17,620
Sergeant Vilko reporting.
197
00:11:17,880 --> 00:11:20,920
Oh, Sergeant Vilko. Well, how did you
find the men? Stimulating group, aren't
198
00:11:20,920 --> 00:11:23,660
they? Oh, they're a fine bunch of chaps,
but I had to straighten them out on
199
00:11:23,660 --> 00:11:24,660
water, sir. Water?
200
00:11:24,860 --> 00:11:27,980
It's a little too complicated for you to
understand, so I gave them the H2O
201
00:11:27,980 --> 00:11:31,360
treatment. Oh, I see. Well, I'll just go
in the security office and get the
202
00:11:31,360 --> 00:11:34,320
men's records. You'll need them. Make
yourself comfortable, Sergeant. Thank
203
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
sir.
204
00:11:35,690 --> 00:11:36,690
Your phone.
205
00:11:39,330 --> 00:11:40,330
Hello,
206
00:11:40,790 --> 00:11:41,790
Major Donegan's office.
207
00:11:42,570 --> 00:11:45,430
No, the Major isn't here. Well, this is
Captain Potter at the Pentagon.
208
00:11:46,070 --> 00:11:49,870
Will you tell the Major there's been a
terrible error in one of our IQ cards?
209
00:11:50,170 --> 00:11:54,390
I don't know how it happened, but
Sergeant Ernest G. Bilko doesn't belong
210
00:11:54,390 --> 00:11:55,390
genius class.
211
00:11:55,410 --> 00:12:00,990
As a matter of fact, he's a... You
should
212
00:12:00,990 --> 00:12:03,170
have it in two days.
213
00:12:03,690 --> 00:12:06,270
I'll see that the Major gets the
message. Yes. Yes, I've got it.
214
00:12:06,470 --> 00:12:09,110
Sergeant Ernest G. Bilko. Yes, I know.
I'll tell him.
215
00:12:11,070 --> 00:12:12,070
Fig.
216
00:12:12,170 --> 00:12:14,150
If I had any brains, I'd know I wasn't a
genius.
217
00:12:14,790 --> 00:12:16,650
I'm thinking I'm in the same class as
those guys.
218
00:12:17,030 --> 00:12:18,950
How nutty can they get? Two days.
219
00:12:19,170 --> 00:12:20,170
Two days.
220
00:12:20,290 --> 00:12:23,050
How can I use all that brain power?
Those guys can figure out anything.
221
00:12:23,370 --> 00:12:24,370
But what? What?
222
00:12:26,170 --> 00:12:27,170
Hello?
223
00:12:27,630 --> 00:12:28,630
Hello?
224
00:12:40,940 --> 00:12:43,180
I've been mulling over your theory. What
theory?
225
00:12:43,500 --> 00:12:46,240
You still contend that mathematics can
solve any problem?
226
00:12:46,500 --> 00:12:50,360
Definitely, Bill Gilbert. Why? Well,
purely in the interest of science.
227
00:12:50,360 --> 00:12:54,400
a group of animals were going to any
given direction, each animal exerting
228
00:12:54,400 --> 00:12:55,420
maximum amount of energy.
229
00:12:55,620 --> 00:12:58,020
Now, can mathematics determine which one
would be victorious?
230
00:12:58,460 --> 00:12:59,460
Like in a horse race?
231
00:13:00,640 --> 00:13:04,100
Hey, that's an interesting thought. What
made you think of that? Yes, like in a
232
00:13:04,100 --> 00:13:05,100
horse race.
233
00:13:07,670 --> 00:13:10,570
Application of higher mathematics to
horse racing. Well, of course, if this
234
00:13:10,570 --> 00:13:13,330
just theory. Oh, no, Belko, I'm positive
it can be done.
235
00:13:13,550 --> 00:13:14,830
Then we owe it to science and time.
236
00:13:15,310 --> 00:13:18,190
Let's find a newspaper. I understand
they occasionally print the racing
237
00:13:18,190 --> 00:13:22,450
selections. Oh, uh, Dodson, would you
get us a newspaper, quickly? How do we
238
00:13:22,450 --> 00:13:25,550
this? Get us a newspaper. We want to
look at the racing selections.
239
00:13:26,450 --> 00:13:27,630
If we could...
240
00:13:34,360 --> 00:13:36,000
There's your winner, Sergeant Bill,
called Blue Devil.
241
00:13:36,900 --> 00:13:39,980
Baby, so is that nag as ready for the
blue factor? Not according to my
242
00:13:40,040 --> 00:13:40,999
Here's how it works.
243
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
Track conditions plus distance over
weight plus the square root of the
244
00:13:43,960 --> 00:13:47,080
age divided by the differential of his
fast performance raised to the third
245
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
power equals the winner.
246
00:13:48,400 --> 00:13:50,380
Solar is to it. Blue Devil's the winner.
247
00:13:50,980 --> 00:13:53,500
Well, I'd like to take your word for it,
but we've got to make sure. Turn on the
248
00:13:53,500 --> 00:13:55,680
radio. It's mathematically impossible
for him to lose.
249
00:13:55,940 --> 00:13:57,240
Okay, okay, but we'd better check.
250
00:13:57,460 --> 00:14:01,460
Quiet. And now, racing fans, here's the
result of the fourth race at Santa
251
00:14:01,460 --> 00:14:03,420
Anita. The winner is Blue Devil.
252
00:14:05,900 --> 00:14:06,900
You're a genius.
253
00:14:06,960 --> 00:14:08,920
I've been looking for someone like you
all my life.
254
00:14:09,120 --> 00:14:10,079
With the rich.
255
00:14:10,080 --> 00:14:14,040
Rich. Rich. Rich in the scientific
sense, of course. Rich in the knowledge
256
00:14:14,040 --> 00:14:15,640
man no longer has to live by chance.
257
00:14:16,240 --> 00:14:19,440
Oh, but forgive me, men. My emotions are
running away with me. I've forgotten
258
00:14:19,440 --> 00:14:20,480
for all men of style.
259
00:14:21,760 --> 00:14:24,680
I'm going to give you a chance to put
your theory to a realistic test. Gee,
260
00:14:24,820 --> 00:14:27,520
thanks, Sergeant Wilco. You're going to
pick the eight winners at Santa Anita
261
00:14:27,520 --> 00:14:29,590
tomorrow. Tomorrow, so for short notice.
262
00:14:29,850 --> 00:14:33,330
Yes, I know, but I promised myself two
days to finish this project, and in case
263
00:14:33,330 --> 00:14:35,530
something happens to me, I want it to
keep going. Do you understand?
264
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
How about it?
265
00:14:37,450 --> 00:14:38,510
Okay. Good boy.
266
00:14:38,710 --> 00:14:42,190
Wilkins, you and I together will achieve
something beyond the wildest dream of
267
00:14:42,190 --> 00:14:43,250
science. What's that?
268
00:14:43,950 --> 00:14:45,350
An eight -horse parley.
269
00:14:45,810 --> 00:14:48,930
You sure these are tomorrow's winnings?
Positive. I checked with the Hobbs and
270
00:14:48,930 --> 00:14:49,749
Crump Rectometer.
271
00:14:49,750 --> 00:14:51,930
Okay, I'll put this call in to Patsy,
the bookmaker at Roseville.
272
00:14:52,610 --> 00:14:55,150
He's riffraff. We might as well conduct
this on the field condition.
273
00:14:57,530 --> 00:14:58,650
Hello. Hello. Hello.
274
00:14:58,970 --> 00:15:01,990
Say, buddy, this phone is out of order.
We've got some very important business
275
00:15:01,990 --> 00:15:02,809
to transact.
276
00:15:02,810 --> 00:15:06,010
They're all out of order, Sergeant. New
security regulations on this post. No
277
00:15:06,010 --> 00:15:07,010
outside calls.
278
00:15:07,390 --> 00:15:08,430
No outside calls.
279
00:15:08,850 --> 00:15:11,370
Well, there's no way out of it, Wilkins.
We've got to create our own emergency
280
00:15:11,370 --> 00:15:13,410
communication. It's not my field,
Sergeant.
281
00:15:13,850 --> 00:15:15,230
Engle is the electronics expert.
282
00:15:15,710 --> 00:15:18,590
Electronics. That's it. We've got to
find Engle with his country calls.
283
00:15:19,610 --> 00:15:22,470
If I understand you correctly, Sergeant
Wilkins, you want me to build you a
284
00:15:22,470 --> 00:15:25,030
radio transmitter, but that'll take a
week. A week.
285
00:15:25,440 --> 00:15:26,199
We're dead.
286
00:15:26,200 --> 00:15:28,880
An eight -horse party and I'm cut off
from the world. Why do you want to go
287
00:15:28,880 --> 00:15:31,700
through the trouble of building a radio
transmitter? Why don't we convert the
288
00:15:31,700 --> 00:15:33,220
shortwave radio we've already got?
289
00:15:33,660 --> 00:15:35,740
That's right. That's what we ought to
do. Why don't we convert this?
290
00:15:35,960 --> 00:15:37,320
What are you standing there? Convert!
291
00:15:39,480 --> 00:15:44,960
All I have to do is reverse these two
tubes. You've got to reverse the tubes.
292
00:15:45,160 --> 00:15:46,580
Transfer these terminal wires.
293
00:15:46,940 --> 00:15:49,540
See the wire? He's working with the
wire. And make a new connection here in
294
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
grid. Uh -huh.
295
00:15:51,460 --> 00:15:52,460
What's that? What do you need?
296
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
Paperclip.
297
00:15:53,880 --> 00:15:58,020
A paper clip. He needs a paper. You like
that? A paper clip? Come on, give me a
298
00:15:58,020 --> 00:15:59,020
paper clip.
299
00:15:59,640 --> 00:16:00,720
Yeah, here's a paper clip.
300
00:16:01,460 --> 00:16:04,360
Is it in the way? You can do it right
now. You want another clip? Would
301
00:16:04,360 --> 00:16:05,219
clip help?
302
00:16:05,220 --> 00:16:09,620
Hello, Benning. Hello, Benning. This is
Greenville. Hello, Benning. Testing one,
303
00:16:09,800 --> 00:16:11,500
two, three. How do you read me? Over.
304
00:16:11,920 --> 00:16:14,900
Hello, Greenville. Read your five by
five. Over.
305
00:16:15,560 --> 00:16:16,960
Roger, Benning. Over and out.
306
00:16:17,240 --> 00:16:18,760
Good show. Good show.
307
00:16:19,060 --> 00:16:20,060
This is radio transmission.
308
00:16:20,260 --> 00:16:22,500
Get me four facts of Roseville, Kansas.
309
00:16:22,960 --> 00:16:24,720
Personal, personal call for Rocco
Barber.
310
00:16:25,140 --> 00:16:28,700
Sergeant Filco calling Fort Baxter. Fort
Baxter, come in, please. Sergeant
311
00:16:28,700 --> 00:16:31,780
Filco. Come in, please. Come in. Come
in.
312
00:16:32,180 --> 00:16:33,480
Ernie, I can't hear you.
313
00:16:34,260 --> 00:16:35,460
Oh, here he is. Yeah.
314
00:16:36,160 --> 00:16:38,460
Filco wants to talk to you. Filco on the
radio? No kidding.
315
00:16:38,680 --> 00:16:42,020
Come in, Ernie. Hi, Ernie. It is Rocco.
What's up, Ernie?
316
00:16:42,220 --> 00:16:43,300
Rocco, listen carefully.
317
00:16:43,660 --> 00:16:47,680
Where are you, Ernie? I can't tell you.
Now, listen. I got a main horse parley
318
00:16:47,680 --> 00:16:48,980
today at Santa Anita.
319
00:16:49,280 --> 00:16:51,660
I want you to go down to Patsy, the
bookmaker, and bet $100.
320
00:16:52,220 --> 00:16:54,540
Ernie, it's two days before payday.
Everybody's tapped out.
321
00:16:54,740 --> 00:16:57,860
Never mind. I got the money. Just get me
Patsy on the phone. I'll talk to her
322
00:16:57,860 --> 00:17:00,500
myself. Oh, just a minute. Get me Patsy
to book my girl on the phone.
323
00:17:00,820 --> 00:17:03,280
Hold on, Ernie. Grover's going to dial
her. How you feeling?
324
00:17:04,260 --> 00:17:05,900
Boy, it's crazy around here. Just a
minute.
325
00:17:06,760 --> 00:17:09,859
Hello, Patsy? Hi. Just a minute. Bilko
wants to talk to you.
326
00:17:11,300 --> 00:17:15,500
Oh, Bilko, it ain't too big for me to
handle. Just get the money up and you
327
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
a bet.
328
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
What?
329
00:17:18,260 --> 00:17:19,930
Trust? You, Bill Cole?
330
00:17:20,990 --> 00:17:23,810
I don't trust nobody, and to me, you're
a nobody.
331
00:17:24,650 --> 00:17:27,950
I don't care if you got the money in
your pocket. I want it in my hand.
332
00:17:29,330 --> 00:17:30,330
Patsy, pals.
333
00:17:30,550 --> 00:17:32,750
Baby Patsy, this is Bill Cole, your old
buddy.
334
00:17:35,110 --> 00:17:36,130
He hung up, Ernie.
335
00:17:36,650 --> 00:17:38,690
There's a fortune at stake. I gotta get
that bet down.
336
00:17:38,990 --> 00:17:40,110
Well, why don't you send me the money?
337
00:17:40,310 --> 00:17:41,870
What do you mean, send it to you? The
race is today.
338
00:17:42,170 --> 00:17:43,370
I'll never make it in time.
339
00:17:43,690 --> 00:17:44,910
Wait a minute, you just hang on.
340
00:17:45,180 --> 00:17:46,059
Where's Maxwell?
341
00:17:46,060 --> 00:17:49,420
You're an engineer, aren't you? I
certainly am. I'm a graduate of MIT. I
342
00:17:49,420 --> 00:17:51,320
doctorate in mechanical engineering.
Stand by.
343
00:17:52,340 --> 00:17:55,420
My own guided missile.
344
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
Maxwell,
345
00:18:00,780 --> 00:18:04,420
you sure this will work? I'd stake my
life on it. I've got Fort Baxter for
346
00:18:04,440 --> 00:18:05,520
Sergeant. Hold it. Keep working.
347
00:18:06,700 --> 00:18:10,520
Fort Baxter, come in. This is Sergeant
Philco. Is Rocco there?
348
00:18:10,840 --> 00:18:12,460
Rocco? Yeah, Ernie.
349
00:18:12,980 --> 00:18:14,440
Now, listen to me good. Listen, Rock.
350
00:18:14,760 --> 00:18:17,600
You know the old sentry box in the empty
field behind the radio shack?
351
00:18:18,340 --> 00:18:21,980
Well, get right over there. Jump in the
jeep, get right over there, and wait for
352
00:18:21,980 --> 00:18:22,819
our rocket.
353
00:18:22,820 --> 00:18:26,060
Bilko, signing off. Anytime you're
ready, Sergeant. Oh, wait a minute.
354
00:18:26,060 --> 00:18:29,140
I put the selections and the money? Oh,
right here in the nose cone.
355
00:18:29,780 --> 00:18:30,780
Go get it, baby.
356
00:18:31,780 --> 00:18:32,780
All right, then.
357
00:18:32,940 --> 00:18:33,779
Prepare for launching.
358
00:18:33,780 --> 00:18:37,840
Area of distance, Greenville to Fort
Baxter, 304 .5 miles. Good. Exact target
359
00:18:37,840 --> 00:18:41,100
area, one mile, due west of Bank. All
right, men, move it. It's near post
360
00:18:41,600 --> 00:18:45,100
Elevation, 45 degrees. Weather
correction, wind from the north, 8 miles
361
00:18:45,360 --> 00:18:47,020
Wind deflection, 2 degrees.
362
00:18:47,380 --> 00:18:49,800
All right, men, stand by. History is
being made.
363
00:18:50,280 --> 00:18:51,440
Prepare for launching.
364
00:18:52,520 --> 00:18:59,000
Countdown. 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
365
00:18:59,120 --> 00:19:00,480
2, 1.
366
00:19:01,040 --> 00:19:01,999
Round zero.
367
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
They're out.
368
00:19:14,420 --> 00:19:16,680
Boy, the $2 window was never like this.
369
00:19:19,800 --> 00:19:21,900
Radar station 347.
370
00:19:22,380 --> 00:19:25,440
Reporting unidentified flying objects
heading due west.
371
00:19:26,260 --> 00:19:27,420
10 ,000 feet.
372
00:19:30,510 --> 00:19:31,510
Identify yourself.
373
00:19:31,890 --> 00:19:33,210
This is your last warning.
374
00:19:33,670 --> 00:19:34,670
Identify yourself.
375
00:19:38,430 --> 00:19:39,590
Attention all units.
376
00:19:40,230 --> 00:19:41,610
UFO over Kansas.
377
00:19:41,890 --> 00:19:42,890
Condition red.
378
00:19:43,330 --> 00:19:44,330
Condition red.
379
00:20:04,840 --> 00:20:05,779
There's no sign of the rocket.
380
00:20:05,780 --> 00:20:09,380
There's not going to be any rocket. I
think Bilko flipped his lid. Eight horse
381
00:20:09,380 --> 00:20:10,380
parley rocket.
382
00:20:10,960 --> 00:20:12,000
I think I hear something.
383
00:20:12,340 --> 00:20:13,340
Rock, look!
384
00:20:19,540 --> 00:20:20,640
Hey, hey!
385
00:20:21,240 --> 00:20:22,240
Let's go!
386
00:20:22,440 --> 00:20:25,820
We better get the bed down. It's only
half -hour before post time.
387
00:20:26,480 --> 00:20:28,620
Come on, let's dig it out. We've got
that bed down.
388
00:20:30,540 --> 00:20:33,540
Good afternoon, racing fans. Here are
the results from Santa Anita.
389
00:20:34,010 --> 00:20:35,910
The first race was won by Prince Tom.
390
00:20:36,650 --> 00:20:43,630
Four ready to place and three 20 to
show. And the winner of the
391
00:20:43,630 --> 00:20:45,190
second race was Guy Admiral.
392
00:20:47,010 --> 00:20:49,670
In the third race.
393
00:20:51,210 --> 00:20:56,130
So we were in the middle of a very
important mathematical experiment. You
394
00:20:56,130 --> 00:20:57,150
see to yourself as the job.
395
00:20:58,980 --> 00:21:01,800
I'd like to say a few words. Oh, yes.
But, sir, we're right in the middle of
396
00:21:01,800 --> 00:21:05,640
this problem. Yes, the chalk, I was
just... I understand, Sergeant. I just
397
00:21:05,640 --> 00:21:09,080
to say a few words about our great
expectations for Operation Brain Power.
398
00:21:11,680 --> 00:21:13,920
Pentagon Field.
399
00:21:14,280 --> 00:21:17,700
This is one of the most important
projects the Army has ever undertaken.
400
00:21:19,240 --> 00:21:23,100
Well, gentlemen, that's all I have to
say. Oh, really, sir? I've enjoyed
401
00:21:23,100 --> 00:21:24,100
this little chat with you.
402
00:21:24,460 --> 00:21:28,380
All I can say is work hard and good
luck. Thank you very much, sir. It's a
403
00:21:28,380 --> 00:21:30,720
pleasure working under an officer who
understands the problem.
404
00:21:34,820 --> 00:21:37,960
So much for Jamaica. And here's the
final wrap -up at Santa Anita.
405
00:21:38,240 --> 00:21:44,680
Winner of the first race was Prince Tom.
The second race, Guy Admiral. In the
406
00:21:44,680 --> 00:21:45,860
third race, it was Mirador.
407
00:21:47,590 --> 00:21:51,670
In the fourth, it was Coronation. Ruby
Red in the fifth.
408
00:21:52,290 --> 00:21:53,730
And North Light in the sixth.
409
00:21:54,010 --> 00:21:56,370
Only two more. Don't tease me. Only two
more.
410
00:21:56,570 --> 00:21:57,570
In the seventh.
411
00:21:58,170 --> 00:21:59,170
We got it.
412
00:22:00,110 --> 00:22:01,870
Don't give me grudges now. Just one more
winner.
413
00:22:02,330 --> 00:22:05,950
And the winner of the last race. But
before we give you the winner of that
414
00:22:05,950 --> 00:22:07,970
race, folks, here's a word from Happy
Harry.
415
00:22:11,610 --> 00:22:12,850
I'll buy it. I'll buy it a lot.
416
00:22:13,720 --> 00:22:17,580
Come on. Rush right down to Happy House.
We'll fly. Come on. Watch the rebound.
417
00:22:17,860 --> 00:22:21,820
Here it is, folks. The eighth and last
race. Santa Anita. The winner, Bluebird.
418
00:22:24,760 --> 00:22:28,800
I hope my name should be in the
neighborhood of $364 ,000.
419
00:22:33,840 --> 00:22:36,200
This is a great day for science.
420
00:22:36,840 --> 00:22:37,840
Shoot them through.
421
00:22:39,560 --> 00:22:40,560
Talk to them.
422
00:22:42,209 --> 00:22:43,410
Angle, are you still here?
423
00:22:44,030 --> 00:22:45,030
I love you all.
424
00:22:45,150 --> 00:22:46,150
All of you.
425
00:22:46,210 --> 00:22:49,870
If we can write that back to her, I want
to talk to Fort Baxter.
426
00:22:50,370 --> 00:22:51,370
I love you all.
427
00:22:51,410 --> 00:22:54,830
I deeply love you. You need something?
You need a clip? You got a clip?
428
00:22:56,330 --> 00:22:57,330
Clip.
429
00:22:57,590 --> 00:23:00,050
Clip. Clip. I'll ask you again,
Sergeant.
430
00:23:00,550 --> 00:23:05,590
What are the code names Prince Tom, Sky
Admiral, Bull Guard stand for?
431
00:23:05,870 --> 00:23:08,770
I already told you. They're the names of
racehorses.
432
00:23:10,130 --> 00:23:11,130
And this money?
433
00:23:11,420 --> 00:23:13,940
Somebody sent us the money and the names
of the horses.
434
00:23:14,240 --> 00:23:18,040
Am I supposed to believe that somebody
is using a rocket to place bets?
435
00:23:18,340 --> 00:23:21,300
The place of the best joker would shoot
himself out of a cannon.
436
00:23:23,200 --> 00:23:25,520
Come in, Rocco. This is Joko.
437
00:23:26,080 --> 00:23:28,420
That's him. He's the guy who sent it.
Talk to him.
438
00:23:29,400 --> 00:23:31,180
Rocco, come in. Where are you?
439
00:23:31,520 --> 00:23:32,520
I'm here.
440
00:23:34,500 --> 00:23:38,700
Make sure they pick their carbines and
go down the path in the bookie and pick
441
00:23:38,700 --> 00:23:39,519
up the loot.
442
00:23:39,520 --> 00:23:43,280
We're one in the neighborhood of 365
grand. We're rich. We're rich.
443
00:23:43,880 --> 00:23:46,180
Ernie, we didn't get the bet down.
444
00:23:46,680 --> 00:23:49,200
Stop clowning. Now go get the money.
445
00:23:49,960 --> 00:23:53,440
Listen, Ernie, as soon as we picked up
the rocket, they grabbed us.
446
00:23:53,740 --> 00:23:56,500
The MPs, the Air Force, the FBI.
447
00:23:57,180 --> 00:23:58,920
Ernie, they think we're spies.
448
00:23:59,840 --> 00:24:00,880
You hear me, Ernie?
449
00:24:01,680 --> 00:24:02,680
Ernie?
450
00:24:03,340 --> 00:24:04,340
Ernie?
451
00:24:08,010 --> 00:24:10,490
To tell you the truth, Wilco, I'm sorry
they won't let you stay with us.
452
00:24:10,710 --> 00:24:12,070
He didn't get the bet down.
453
00:24:12,330 --> 00:24:15,250
But you'll be pleased to know that Army
Ordnance thinks your missile experiment
454
00:24:15,250 --> 00:24:17,590
may result in a new method of combat
communication.
455
00:24:18,170 --> 00:24:22,330
And the men here say you were
responsible for it. Nate Hoss Polly. He
456
00:24:22,330 --> 00:24:23,329
the bet down.
457
00:24:23,330 --> 00:24:27,950
He might cheer you up. I think I'll kill
him.
458
00:24:28,470 --> 00:24:29,910
Maybe I'll just strangle him a little.
459
00:24:30,210 --> 00:24:31,210
Wilco.
460
00:24:31,370 --> 00:24:35,590
Oh, excuse me, sir. The eighth race at
Santa Anita. Bluebird didn't win after
461
00:24:35,590 --> 00:24:36,770
all. He was a small five.
462
00:24:37,210 --> 00:24:40,730
The winner was Andy Ball. Well, that's
impossible. So Wilkins here figured it
463
00:24:40,730 --> 00:24:43,150
out mathematically. Wilkins, did you
tell me? I'm sorry.
464
00:24:43,930 --> 00:24:45,010
Corporal Engle was right.
465
00:24:45,270 --> 00:24:47,190
The laws of mathematics are not
infallible.
466
00:24:47,410 --> 00:24:50,610
I guess nobody can ever accurately
predict the outcome of a horse.
36874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.