All language subtitles for Phil Silvers Show s03e10 Bilko Buys a Club
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:18,470
Comfortable, gentlemen. Mr. Crow will be
back in a few minutes. Thank you, miss.
2
00:00:18,510 --> 00:00:20,230
We'll wait. We're in no hurry. And thank
you for your hospitality.
3
00:00:20,610 --> 00:00:22,690
It's been very... Oh, what's the matter?
Come here.
4
00:00:23,710 --> 00:00:26,430
There it is. That's the place I was
telling you about. Twin Oak Flats. The
5
00:00:26,430 --> 00:00:29,770
future home of Bilko's Club Rendezvous.
Besides, that's the old artillery range
6
00:00:29,770 --> 00:00:32,850
right outside of camp. That's in the
middle of nowhere. That's the beauty of
7
00:00:33,290 --> 00:00:35,550
No MPs, no policemen, no customers.
8
00:00:35,790 --> 00:00:40,350
Yeah, well... It gets around by the good
food we serve, the toe -tapping music.
9
00:00:40,490 --> 00:00:44,030
And if someone starts a game of chance
in the back room, I can't be every place
10
00:00:44,030 --> 00:00:45,030
at once, can I?
11
00:00:46,480 --> 00:00:49,360
You know, for your club rendezvous,
we'll need an emcee. I do that sort of
12
00:00:49,360 --> 00:00:50,059
stuff. Do you?
13
00:00:50,060 --> 00:00:52,920
Picture this, look. The lights go down,
the band gives me one of those, ta -da!
14
00:00:53,920 --> 00:00:56,900
Good evening, ladies and germs. This is
your emcee for the night, Fielding
15
00:00:56,900 --> 00:00:59,420
Zimmerman. Just flew in from the coast,
and boy, are my arms tired.
16
00:00:59,720 --> 00:01:01,980
Made a couple of pictures, one like
this, one like this. The pictures are
17
00:01:01,980 --> 00:01:02,980
released. They escaped!
18
00:01:03,240 --> 00:01:05,560
Hey, don't gaze at me when you convince
me.
19
00:01:05,760 --> 00:01:06,840
You parked the cars.
20
00:01:07,240 --> 00:01:11,340
I'm sorry, could I be the maitre d'?
This way, madam, and may I recommend Z?
21
00:01:11,480 --> 00:01:12,800
Ciao, ma 'am. Ooh -la -la!
22
00:01:13,050 --> 00:01:16,170
Say, I didn't know you spoke French.
Yes. Very good. You bought the foreign
23
00:01:16,730 --> 00:01:20,250
When Mr. Crow gets in here, don't show
any interest in Twin Oak Black. That's
24
00:01:20,250 --> 00:01:23,290
all he's got to see. He'll jack up the
price. Ladies and gentlemen, I'm sorry,
25
00:01:23,290 --> 00:01:24,990
can't... Bill. Ah, Mr. Crow.
26
00:01:25,190 --> 00:01:27,670
Bill Cole, get out. Now, Mr. Crow, I...
Out.
27
00:01:28,110 --> 00:01:30,930
Is that your final word? Yes. Well,
fellow members of the Army Planning
28
00:01:30,930 --> 00:01:34,130
Commission, you heard him. Yes, the Army
can't blame me when I come back without
29
00:01:34,130 --> 00:01:35,130
the land. Let's go.
30
00:01:35,210 --> 00:01:38,230
Land? Bill, go. Yes, the Army's planning
a new camp location. But then again,
31
00:01:38,310 --> 00:01:40,730
you're probably one of those people who
don't approve of military expenditures.
32
00:01:41,170 --> 00:01:44,070
Another camp? But I don't understand.
You don't understand why the Army left
33
00:01:44,070 --> 00:01:46,890
this million -dollar decision in our
hands? After all, we are enlisted men.
34
00:01:47,070 --> 00:01:49,710
We're going to live in the camp. We know
what to look for. But then again, why
35
00:01:49,710 --> 00:01:52,070
take up your time? May I use your phone?
Yes, of course.
36
00:01:52,560 --> 00:01:55,720
A new army. Excuse me, do you know the
number of the Ace Realty Company?
37
00:01:55,940 --> 00:01:59,840
The Ace Realty? Yes. They'll rob you
blind. They will? I can show you some
38
00:01:59,840 --> 00:02:02,300
wonderful tracks. They'll be ideal for
your purposes.
39
00:02:02,780 --> 00:02:05,900
Well, gentlemen, as long as we're here.
Now, this is a beautiful piece of land.
40
00:02:05,960 --> 00:02:08,919
Oh, this ought to be right. Look at it,
200 ,000 acres. Hey, Sarge, that's not
41
00:02:08,919 --> 00:02:09,758
the price.
42
00:02:09,759 --> 00:02:12,840
Yes. You're probably right, Commissioner
Dortman, and it's much too large, will
43
00:02:12,840 --> 00:02:16,360
you? Oh, well, I have a place here. Of
course, it's only 6 ,000 acres. Excuse
44
00:02:16,360 --> 00:02:17,360
me, this intrigues me.
45
00:02:17,400 --> 00:02:18,620
What about this place right here?
46
00:02:19,100 --> 00:02:22,260
Twin Oak Flats? That's nothing. It's
only two acres. Perfect for our needs.
47
00:02:22,260 --> 00:02:23,380
We'll take it if the price is right.
48
00:02:23,740 --> 00:02:26,680
Well, what do you do with two acres and
a broken down cottage? Well, we'll get
49
00:02:26,680 --> 00:02:27,519
out in the club.
50
00:02:27,520 --> 00:02:30,220
A club? Yes, what conventional
government needs is to go and build the
51
00:02:30,220 --> 00:02:32,880
club first, and then we build the camp
around it. Right.
52
00:02:33,220 --> 00:02:34,220
How much do you have, sir?
53
00:02:34,240 --> 00:02:37,160
Sir, go get out. You don't seem to
understand. That's not the AC. I have
54
00:02:37,160 --> 00:02:38,980
down payment right here, $57 .36.
55
00:02:39,340 --> 00:02:41,260
The down payment is $750.
56
00:02:41,820 --> 00:02:43,420
Get out of here. I don't like your
attitude.
57
00:02:43,660 --> 00:02:46,340
We'll go to the Ace Realty Company.
Good. Take my call.
58
00:02:47,240 --> 00:02:50,500
If I make this man's case, if he ever
shows up at the club rendezvous, no
59
00:02:50,500 --> 00:02:51,500
ringside table.
60
00:03:02,419 --> 00:03:04,340
All right, men, now make your goodbyes
fast.
61
00:03:04,560 --> 00:03:07,160
The National Guard bus leaves for Fort
Baxter in 20 minutes.
62
00:03:08,880 --> 00:03:12,480
Goodbye, honey, see you in two weeks.
Don't, honey, me going away for two
63
00:03:12,480 --> 00:03:14,400
while I'm stuck with the kids. Come on,
honey.
64
00:03:14,620 --> 00:03:16,980
Hey, Sarge, how's it for a ride in a bus
back to Fort Baxter?
65
00:03:17,180 --> 00:03:19,520
The colonel double -crossed me. He's
using the staff car himself today.
66
00:03:20,140 --> 00:03:23,220
Well, we're loaded, Ernie, but stick
around. Maybe I can squeeze you in.
67
00:03:23,480 --> 00:03:24,459
Touch. Right.
68
00:03:24,460 --> 00:03:26,500
Hey, Sarge, what's the crowd?
69
00:03:27,089 --> 00:03:28,930
National Guard encampment. Oh, yeah?
70
00:03:29,150 --> 00:03:31,670
Oh, that's all we need. Having them on
our necks for two weeks. What's the
71
00:03:31,670 --> 00:03:33,170
matter with you? Where's your
patriotism?
72
00:03:33,790 --> 00:03:36,850
National Guard is a fine institution.
That's what the Army needs. New men, new
73
00:03:36,850 --> 00:03:38,250
blood. New money.
74
00:03:38,890 --> 00:03:42,130
Money? Besides, the down payment for the
club running. Oh, what else?
75
00:03:42,550 --> 00:03:45,450
Maybe they didn't bring any money with
them. Soon find out. All right, you men.
76
00:03:45,590 --> 00:03:46,569
Hey, turn around.
77
00:03:46,570 --> 00:03:47,570
All right.
78
00:03:48,250 --> 00:03:51,710
Now, I don't want to alarm you men, but
we've just been warned there's an
79
00:03:51,710 --> 00:03:53,310
international gang of pickpockets in
town.
80
00:03:57,550 --> 00:04:00,150
We've got to get back to camp ahead of
them and give them a royal welcome. This
81
00:04:00,150 --> 00:04:01,670
is worth investing in a taxi. Come on.
82
00:04:01,930 --> 00:04:02,930
Hey, Arnie.
83
00:04:03,230 --> 00:04:04,890
It's okay. We've got room on the bus for
you.
84
00:04:05,410 --> 00:04:07,430
Bus? A public conveyance? Are you
kidding?
85
00:04:07,970 --> 00:04:08,970
Taxi. Taxi.
86
00:04:11,250 --> 00:04:14,050
You're out. Any sign of that bus with
the National Guard group yet? No, I
87
00:04:14,050 --> 00:04:16,070
see it, Sarge. Good. We can use the
extra time.
88
00:04:16,350 --> 00:04:18,970
Look, Sarge, why don't we break on the
next board trying to sell them these
89
00:04:18,970 --> 00:04:21,670
souvenirs? Why not just one all -night
poker game? No good.
90
00:04:22,170 --> 00:04:24,590
These are civilians. If they lose, they
complain to the colonel. We can't afford
91
00:04:24,590 --> 00:04:27,730
the scandal. Hey, Sarge, I got the
welcome to Ford Baxter Button. Very
92
00:04:27,730 --> 00:04:30,990
mark the big ones a quarter. The little
ones are a dime and sell them. You got a
93
00:04:30,990 --> 00:04:32,630
vote for Landon Button here. Fix it.
94
00:04:33,390 --> 00:04:36,490
I got the Pine Hill souvenir cushions,
Sarge. Very big sellers.
95
00:04:36,730 --> 00:04:39,410
Do you think I'll have to make up any
more, Sarge? I got 16 sweethearts, 12
96
00:04:39,410 --> 00:04:40,410
mothers, 5 dads.
97
00:04:40,880 --> 00:04:43,840
You better make up one wife pillow.
There's always a nut in the crowd. Okay,
98
00:04:43,880 --> 00:04:46,860
Sarge. Sarge, you think they're going to
buy all this junk? Don't use the word
99
00:04:46,860 --> 00:04:49,540
junk. We are honest businessmen selling
honest merchandise.
100
00:04:49,800 --> 00:04:52,600
For all your trophies, Sarge, this is
all we can get our hands on. We've got
101
00:04:52,600 --> 00:04:55,360
label this junk. Here, mark this Hero
Heater's gas mask.
102
00:04:55,620 --> 00:04:58,480
How do you spell Hero Heater? Make it
Hitler's gas mask.
103
00:04:59,480 --> 00:05:03,380
Mark this. Field Marshal Montgomery's
beret worn at the Battle of El Alamein.
104
00:05:03,780 --> 00:05:05,520
Here. This cigar holder. Mark this.
105
00:05:05,760 --> 00:05:07,200
Churchill's personal cigar holder.
106
00:05:07,520 --> 00:05:08,740
Discarded at the altar conference.
107
00:05:08,960 --> 00:05:10,200
Now, we need a clincher. A big one.
108
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
Flashback. Give me that hat.
109
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
But, Sarge!
110
00:05:14,900 --> 00:05:15,719
All right.
111
00:05:15,720 --> 00:05:16,579
That's perfect.
112
00:05:16,580 --> 00:05:19,440
Mark this. General Douglas MacArthur's
campaign hat.
113
00:05:20,160 --> 00:05:24,300
Sarge, fix the camera. Good, good.
That's for the camp fixes with my
114
00:05:24,300 --> 00:05:25,520
charge 50 cents a pop for those.
115
00:05:25,760 --> 00:05:28,660
Sarge, the guy who rented me the camera
wanted me to take the pony, too.
116
00:05:29,280 --> 00:05:32,280
I talked them out of it. You jerk. Maybe
some of them will want pictures of the
117
00:05:32,280 --> 00:05:34,340
cavalry. Why don't you thank me? Thank
me. Here's some.
118
00:05:34,740 --> 00:05:41,160
Let me have it. Here they
119
00:05:41,160 --> 00:05:42,800
are, Ernie.
120
00:05:43,020 --> 00:05:45,140
They're all yours for two weeks. Okay,
Sergeant.
121
00:05:45,400 --> 00:05:46,099
All mine.
122
00:05:46,100 --> 00:05:47,560
And I'll take good care of them. All
right.
123
00:05:47,840 --> 00:05:48,840
Hey, Chad!
124
00:05:49,500 --> 00:05:50,499
To the rear.
125
00:05:50,500 --> 00:05:51,500
Present.
126
00:06:00,790 --> 00:06:02,730
Would you mind joining us?
127
00:06:02,990 --> 00:06:03,990
All right, men, as you were.
128
00:06:04,990 --> 00:06:08,130
All right, men, welcome to Fort Baxter.
And I'd like to point out something of
129
00:06:08,130 --> 00:06:11,230
Eden. Eden, remember it. For the next
two weeks, you are soldiers.
130
00:06:11,690 --> 00:06:14,210
You'll be marching, you'll be drilling,
you'll be on the rifle range. When you
131
00:06:14,210 --> 00:06:17,070
get back to these barracks, you'll be
too tired to move. You'll be too tired
132
00:06:17,070 --> 00:06:20,050
go to the PX for the essentials, the
little novelties that make life spicy.
133
00:06:20,510 --> 00:06:22,470
So I've arranged a few things for your
conveniences.
134
00:06:23,830 --> 00:06:26,470
Send a picture of yourself in your army
uniform home to your folks.
135
00:06:28,300 --> 00:06:30,860
Damn you, Brown, without a button.
Here's take home a famous trophy.
136
00:06:31,100 --> 00:06:36,000
I need a cushion. Send one home to your
sweetheart mother or dad.
137
00:06:36,280 --> 00:06:36,799
All right, change.
138
00:06:36,800 --> 00:06:39,180
All right, buddy.
139
00:06:39,800 --> 00:06:42,260
How about a picture of you in your
uniform to send home to the folks? Let's
140
00:06:42,260 --> 00:06:43,260
cheese together. No, thanks.
141
00:06:43,560 --> 00:06:46,360
You. Genuine souvenir pillow. Here,
smell the pain.
142
00:06:47,420 --> 00:06:50,760
All right, all right. Here we are. Here
you. Come here.
143
00:06:51,680 --> 00:06:55,640
Genuine war relic. This is General
Douglas MacArthur's campaign hat. What
144
00:06:55,640 --> 00:06:56,640
you selling this for? A...
145
00:06:56,860 --> 00:06:59,480
$3 .98, but you'll have it for a minute.
There's a name inside, Fleischman.
146
00:06:59,940 --> 00:07:02,580
Fleischman? Well, of course. All
MacArthur's clothes had the name
147
00:07:02,580 --> 00:07:05,020
it. That's in case if he got captured by
the enemy, they would know who he was.
148
00:07:05,360 --> 00:07:06,760
Attention, men from the National Guard.
149
00:07:07,140 --> 00:07:09,540
Report to the dispensary immediately for
shots.
150
00:07:09,820 --> 00:07:13,020
Oh, now, pay no attention. Look, I'm
selling these things as a loss. This is
151
00:07:13,020 --> 00:07:14,440
last day. The farmers were sad.
152
00:07:14,700 --> 00:07:15,700
Sad. Sad.
153
00:07:15,800 --> 00:07:18,980
Sad. Give up their guns. Yeah, they're
gone. And there goes our down payment on
154
00:07:18,980 --> 00:07:22,480
the twin old flats. Who needs shots
suddenly? What a bust this is, huh? Get
155
00:07:22,480 --> 00:07:25,300
National Guard red hearts. Get them
while they're hot. Red.
156
00:07:28,700 --> 00:07:31,540
Club rendezvous, goodbye, Sarge. Don't
say that. I'll get the town payment. It
157
00:07:31,540 --> 00:07:34,020
just means I'll have to find other ways
to get it out of them. How about a
158
00:07:34,020 --> 00:07:36,740
treasure hunt? No, no, I don't want to
expose them to the rest of the camp.
159
00:07:36,800 --> 00:07:38,560
how about a raffle? I know where I can
get a turkey.
160
00:07:38,960 --> 00:07:41,480
You're too smart for that. What should I
think of something?
161
00:07:42,460 --> 00:07:44,480
What's that noise out there? Don't tell
me they're back already.
162
00:07:45,240 --> 00:07:48,080
No, no, it's impossible. I'm sorry, I'm
sorry. I don't care what paper you're
163
00:07:48,080 --> 00:07:50,840
from. You're not allowed in here. But we
just want to ask Mr. Baker a few
164
00:07:50,840 --> 00:07:53,580
questions about that big railroad bond
issue his company's floating. Look, we
165
00:07:53,580 --> 00:07:55,800
know he's here with the National Guard.
While he's here, he's just another
166
00:07:55,800 --> 00:07:57,360
soldier taking his training. Now, please
go.
167
00:07:57,580 --> 00:07:58,499
Anything wrong, Lieutenant?
168
00:07:58,500 --> 00:08:00,640
Oh, Bilko, while the National Guard is
here, I don't want any of these
169
00:08:00,640 --> 00:08:01,619
allowed in the barracks.
170
00:08:01,620 --> 00:08:05,140
Reporters? But it's a big financial
story. Look, I'm sorry. Look, it's news.
171
00:08:05,360 --> 00:08:06,940
It's a $5 million deal.
172
00:08:07,160 --> 00:08:10,380
$5 million? Who deals? They deal who?
Can't we guide him for a minute? No.
173
00:08:10,380 --> 00:08:13,040
he's here with the National Guard, you
can't see him. Who's him? All right,
174
00:08:13,040 --> 00:08:14,460
come along. Go quietly. I'll take you to
the gate.
175
00:08:16,740 --> 00:08:20,400
There's a man in this barracks involved
in a $5 million deal. Who? Who? Who? I
176
00:08:20,400 --> 00:08:22,320
don't know. We'll find out. Why don't we
just ask?
177
00:08:22,600 --> 00:08:24,840
No, that's the last thing we'll do.
We've got to play it cool. If he
178
00:08:24,840 --> 00:08:27,480
They're coming. They're coming. Here,
they're coming back. You're the one man
179
00:08:27,480 --> 00:08:29,400
I'm worried about. Cool. You don't know
anything. You understand?
180
00:08:29,620 --> 00:08:32,640
The minute this joker found out, we know
he's got $5 million in clefts at us.
181
00:08:33,179 --> 00:08:35,000
Well, hello, fellas. Say, did they hurt
you?
182
00:08:35,280 --> 00:08:37,880
I don't want anybody hurting my men, you
understand that? Are you rich?
183
00:08:38,700 --> 00:08:42,059
Oh, Ben, you've had a tough day. Would
you like me to send out for some
184
00:08:42,059 --> 00:08:44,260
sandwiches, some caviar, or anything
like that?
185
00:08:44,580 --> 00:08:46,800
Sergeant, weren't we supposed to have a
five -mile hike today?
186
00:08:47,000 --> 00:08:49,120
A hike in this blistering sun? You must
be kidding.
187
00:08:49,820 --> 00:08:52,460
Oh, wait a minute. Maybe you're used to
walking. Walking around your estate,
188
00:08:52,600 --> 00:08:55,780
walking to the bank. Estate? Are you
kidding? I live in the first room.
189
00:08:56,360 --> 00:08:59,960
You? Yeah. We need a volunteer to report
to the camp newspaper to handle a
190
00:08:59,960 --> 00:09:03,360
society column. You know, coming out
parties, debutantes, cotidians. I ain't
191
00:09:03,360 --> 00:09:04,360
good at writing.
192
00:09:05,640 --> 00:09:09,300
I have an announcement to make. We're a
man shot on the polo team. Who wants to
193
00:09:09,300 --> 00:09:10,740
play polo with the team? Andy.
194
00:09:11,660 --> 00:09:12,559
Yeah, listen.
195
00:09:12,560 --> 00:09:15,100
While I got you all here, I have an
announcement to make. A lost and found
196
00:09:15,100 --> 00:09:18,220
announcement. A wallet has been found
containing $10 ,000.
197
00:09:18,440 --> 00:09:20,740
Now, if any of you men thinks it belongs
to you, please step forward.
198
00:09:21,060 --> 00:09:21,919
Andy, Andy.
199
00:09:21,920 --> 00:09:24,060
Sarge, Sarge, give up. All right, all
right.
200
00:09:24,360 --> 00:09:26,100
Break it up. But don't leave the
barracks.
201
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
I'll think of something. Come on.
202
00:09:32,210 --> 00:09:33,890
Did those shots bother you?
203
00:09:34,130 --> 00:09:37,430
No, no, I didn't feel a thing. To tell
you the truth, my mind's been on a
204
00:09:37,430 --> 00:09:39,230
business matter I left unfinished.
205
00:09:39,570 --> 00:09:40,349
Any trouble?
206
00:09:40,350 --> 00:09:43,710
No, no, it's just that my office is
about to float the biggest railroad bond
207
00:09:43,710 --> 00:09:44,830
issue we've ever handled.
208
00:09:45,130 --> 00:09:49,010
I stand to make about a quarter of a
million dollars on this deal.
209
00:09:49,370 --> 00:09:51,050
Naturally, I've been thinking about
that.
210
00:09:51,470 --> 00:09:52,550
Well, I'm not like you.
211
00:09:53,120 --> 00:09:56,860
Soon as I get away from that meat
counter down at the supermarket, I
212
00:09:56,860 --> 00:09:59,340
everything. But you are a butcher? Yeah,
yeah.
213
00:09:59,620 --> 00:10:03,360
Now, 50 weeks a year, I'm behind that
counter. Well, I am grinding Chuck,
214
00:10:03,500 --> 00:10:07,100
arguing with the lady customers in and
out of the freezer. Boy, I tell you,
215
00:10:07,100 --> 00:10:08,620
rough. Gee, I wish I could be like you.
216
00:10:08,880 --> 00:10:10,100
How are things at the market?
217
00:10:10,440 --> 00:10:14,820
Oh, well, it's like any other business,
you know. We have our ups and we have
218
00:10:14,820 --> 00:10:15,820
our downs.
219
00:10:16,000 --> 00:10:20,280
But the secret of making money in the
market is buying right.
220
00:10:21,009 --> 00:10:23,790
And selling rank. You know when to buy
and sell, eh? Oh, sure.
221
00:10:24,670 --> 00:10:26,690
Well, that's why I run the market.
222
00:10:28,730 --> 00:10:34,690
It turned out that cork shops were
selling for 69 cents a pound all over
223
00:10:34,830 --> 00:10:37,970
Don't they list their occupations? No.
Name, rank, serial number. All right.
224
00:10:37,990 --> 00:10:40,290
Read me the names. I can tell a rich
-sounding name when I hear it. Sgt.
225
00:10:40,530 --> 00:10:43,870
Sgt. Sgt. Oh, big mouth is here. Look,
he gave us enough trouble. Stay out of
226
00:10:43,870 --> 00:10:44,870
this. We're very busy. Go ahead.
227
00:10:44,890 --> 00:10:47,750
Mellon. No, no. Sarge, I found him. I
tell you, I found him. Jackson.
228
00:10:48,070 --> 00:10:50,790
Doesn't sound rich enough. Look, Sarge,
you remember you told me my locker
229
00:10:50,790 --> 00:10:54,830
looked like a pigsty? I went to clean it
out. You bought me? It was a mess.
230
00:10:54,970 --> 00:10:58,150
Well, anyway, I was standing next to
these two guys. They started talking,
231
00:10:58,150 --> 00:10:59,049
started listening.
232
00:10:59,050 --> 00:11:01,930
Farnsworth. Hey, do you remember
Farnsworth? Wow, that's got a nice
233
00:11:01,930 --> 00:11:04,270
one of them said to the other, how are
things in the market? Hopkins.
234
00:11:04,470 --> 00:11:07,370
And the other one said, the secret of
making money in the market is buying and
235
00:11:07,370 --> 00:11:11,050
selling right. Then he said, he runs the
market. So he practically admitted he
236
00:11:11,050 --> 00:11:12,050
was a millionaire.
237
00:11:12,370 --> 00:11:13,800
Nicholson. What did you say?
238
00:11:14,340 --> 00:11:15,680
Nicholson. Not you. What did you just
say?
239
00:11:15,880 --> 00:11:19,280
Okay. You remember you told me my locker
looked like a pigsty, so I went down...
240
00:11:19,280 --> 00:11:22,880
No, no, no. You said buying and selling.
Buying and selling? Yes. Oh, yeah. I
241
00:11:22,880 --> 00:11:23,880
found the millionaire.
242
00:11:23,940 --> 00:11:27,040
How did you find him? It was the
strangest thing. You remember you told
243
00:11:27,040 --> 00:11:30,180
locker looked like a pigsty. I went...
Who is it? The big fella with the
244
00:11:30,180 --> 00:11:31,500
had the bump next to mine. Who's that?
245
00:11:32,040 --> 00:11:35,960
The Whip. The Whip. He's got a green
-sounding name. We're in. We're in. You
246
00:11:35,960 --> 00:11:37,520
know Paparelli. I better check on his
mouth.
247
00:11:38,040 --> 00:11:38,839
Where is he?
248
00:11:38,840 --> 00:11:41,760
By my locker. You remember you told me
my locker looked like...
249
00:11:43,890 --> 00:11:45,910
I've spilled hair tonic all over those
shoes.
250
00:11:46,530 --> 00:11:48,970
I hate to put them in the locker. Oh,
here. Wrap them in this paper. I'm all
251
00:11:48,970 --> 00:11:52,330
through with this. So what do you know?
Wall Street Journal. Wall Street
252
00:11:52,330 --> 00:11:53,730
Journal. Good boy.
253
00:11:54,910 --> 00:11:56,770
If you don't choose, how rich can you
be?
254
00:11:57,330 --> 00:11:59,490
How are you, Private DeWitt? How are
you, Sergeant?
255
00:12:00,030 --> 00:12:03,810
Sergeant? My friends call me Ernie.
Ernie, do I have to... Nobody talking to
256
00:12:03,810 --> 00:12:05,130
you. How they treating you around here,
Private?
257
00:12:05,370 --> 00:12:09,030
Oh, just fine, just fine. I guess I'll
get used to the bed. Bed? What's wrong
258
00:12:09,030 --> 00:12:11,390
with the bed? Well, it sags a little.
Not much. No?
259
00:12:11,730 --> 00:12:13,410
No, please, a little is too much.
260
00:12:13,880 --> 00:12:15,920
Get him a new bed. A new bed? Now, look,
Sergeant.
261
00:12:16,500 --> 00:12:18,060
Ernie. The name is Ernie.
262
00:12:18,260 --> 00:12:19,520
Well, look, Ernie.
263
00:12:19,780 --> 00:12:21,860
I don't want any special privileges.
264
00:12:22,380 --> 00:12:25,260
I am just the same here as anybody else.
265
00:12:27,780 --> 00:12:30,600
Do you hear what he just said? He
doesn't want special privileges. It's
266
00:12:30,600 --> 00:12:33,580
told you a million times, the bigger
they are, the nicer they are. It's not
267
00:12:33,580 --> 00:12:35,760
you've got in here that counts. It's
what you've got in here.
268
00:12:35,960 --> 00:12:37,480
I'll buy that, Sergeant. Fight off!
269
00:12:39,230 --> 00:12:41,670
I can say private to it, you're going to
get a new bed with a double inner
270
00:12:41,670 --> 00:12:44,630
spring and a foam rubber tufted
mattress, boost down pillars and an
271
00:12:44,630 --> 00:12:47,950
blanket. Where am I going to find a bed
like that? In my room.
272
00:12:48,190 --> 00:12:52,210
Here you, pack your stuff and bring it
in there. Oh, but I... Oh,
273
00:12:54,190 --> 00:12:55,410
let me tell you your schedule.
274
00:12:56,200 --> 00:12:59,080
Eight o 'clock, there'll be breakfast in
bed. Then calisthenics, which you will
275
00:12:59,080 --> 00:13:02,020
watch the men do from your window. Of
course, then there's lunch. Just the
276
00:13:02,020 --> 00:13:03,960
buffet, but it's quite lavish. Oh,
Sarge.
277
00:13:05,280 --> 00:13:06,280
Ernie. Ernie.
278
00:13:06,520 --> 00:13:09,180
Okay. Show him inside, Paperelli. Make
him feel right at home.
279
00:13:10,060 --> 00:13:10,939
That's it, fellas.
280
00:13:10,940 --> 00:13:14,740
We've got it. That $750 payment is in
the bag. What do we do now, sir? Yeah,
281
00:13:14,740 --> 00:13:17,480
that we've got the pigeon in the coop.
Oh, I don't want you to refer to him as
282
00:13:17,480 --> 00:13:20,360
pigeon. I'd rather think of him as a
beautiful hothouse fowl, which we will
283
00:13:20,360 --> 00:13:24,120
cultivate in nature until the petals
grow and one by one we will pick those
284
00:13:24,120 --> 00:13:27,600
petals. Somebody already has an option
on twin oak plants.
285
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
Huh? No.
286
00:13:29,200 --> 00:13:31,360
I'm sorry. I'm not at liberty to say.
287
00:13:31,640 --> 00:13:34,760
Now, look, Mr. Crow, it's a matter of
five or ten more dollars. We can settle
288
00:13:34,760 --> 00:13:38,740
this over the conference table. It's not
a matter of money, Bilko. You're too
289
00:13:38,740 --> 00:13:39,740
late.
290
00:13:39,960 --> 00:13:40,819
Well, look.
291
00:13:40,820 --> 00:13:42,140
Hello. Hello!
292
00:13:43,380 --> 00:13:44,359
He hung up.
293
00:13:44,360 --> 00:13:45,259
What did he say?
294
00:13:45,260 --> 00:13:48,340
He gave me some mishmash about somebody
else putting up an option on it. On that
295
00:13:48,340 --> 00:13:49,640
broken down piece of property?
296
00:13:49,840 --> 00:13:52,740
It's very obvious. He found out that
we'll be in back by Franklin DeWitt, the
297
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
wolf of Wall Street.
298
00:13:53,800 --> 00:13:56,140
Now we've got to move fast. Well, do you
think we ought to hit DeWitt now?
299
00:13:56,420 --> 00:13:58,780
Yeah. Is he soft enough enough for that
touch that he'll get us the club
300
00:13:58,780 --> 00:14:01,540
rendezvous? I think so, but we'd better
not tell him it's for a nightclub. No?
301
00:14:01,540 --> 00:14:03,580
Then what do you want to tell him? You
know how these rich guys are. They're
302
00:14:03,580 --> 00:14:05,040
always contributing with some worthy
cause.
303
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
Not a nightclub.
304
00:14:06,490 --> 00:14:07,469
Go on, Ed.
305
00:14:07,470 --> 00:14:09,110
We'll tell them it's for an old
soldier's home.
306
00:14:09,550 --> 00:14:13,230
So he gets the idea. We'll take him out
to Twin Oak Blast right now. Take him
307
00:14:13,230 --> 00:14:13,889
out there?
308
00:14:13,890 --> 00:14:16,790
Why, it's practically open for business.
I've already contacted the Dynascorp.
309
00:14:24,050 --> 00:14:26,930
Gentlemen, the plans are finally
complete for our test.
310
00:14:27,410 --> 00:14:31,550
The new landmine, which can be detonated
by radio microwave from a passing
311
00:14:31,550 --> 00:14:35,750
plane. General, as I understand it,
we're not using any of our regular
312
00:14:35,750 --> 00:14:38,650
grounds. That's right. Because of the
need for secrecy in this operation, the
313
00:14:38,650 --> 00:14:41,390
Army has purchased an isolated piece of
land in Kansas.
314
00:14:42,250 --> 00:14:45,690
At this moment, a pilot is waiting to
take off in a plane from Topeka Air Base
315
00:14:45,690 --> 00:14:48,630
and set off the landmine by remote
control.
316
00:14:49,030 --> 00:14:52,270
Sir, can you show us where the mine has
been planted? Right outside Fort Baxter.
317
00:14:52,870 --> 00:14:56,390
Here, on an old abandoned artillery
range at Twin Oak Flat.
318
00:15:06,480 --> 00:15:07,860
You finish wiring the mine yet?
319
00:15:08,660 --> 00:15:09,499
Yes, Lieutenant.
320
00:15:09,500 --> 00:15:12,140
She's all ready to be set off. Good.
Let's get out of here. We don't want to
321
00:15:12,140 --> 00:15:14,780
anywhere around when that plane comes
over and sets off the mine. Why? It's
322
00:15:14,780 --> 00:15:15,780
going to be some explosion.
323
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
Let's go.
324
00:15:21,060 --> 00:15:23,440
Pilot to tower. We're now approaching
target area.
325
00:15:23,800 --> 00:15:24,800
Stand by.
326
00:15:25,540 --> 00:15:26,540
Come on in.
327
00:15:26,760 --> 00:15:28,520
Come on in. This is it, Private Lewis.
328
00:15:29,180 --> 00:15:30,600
Welcome to Twin Oak Flats.
329
00:15:30,960 --> 00:15:32,360
Isn't this a colorful place?
330
00:15:32,840 --> 00:15:33,900
Don't stand there.
331
00:15:34,720 --> 00:15:39,040
Ernie, this is going to be an old
soldier's home. Looks like a dump to me.
332
00:15:39,660 --> 00:15:41,260
Franklin, use your imagination.
333
00:15:41,660 --> 00:15:43,520
This building won't be standing here
long.
334
00:15:44,660 --> 00:15:48,020
It'll be completely leveled and then
rebuilt from the ground up.
335
00:15:48,240 --> 00:15:52,000
Oh, Ernie, it looks like a bad
investment to me. Franklin, this suits
336
00:15:52,000 --> 00:15:53,020
purposes perfectly.
337
00:15:53,400 --> 00:15:57,040
But an old soldier's home way out here
in the middle of nowhere. Franklin,
338
00:15:57,040 --> 00:15:59,280
be amazed how many old soldiers wander
around.
339
00:16:00,540 --> 00:16:01,660
Did I hear a knock at the door?
340
00:16:02,340 --> 00:16:04,660
Oh, look, Sergeant Vilko. We have a
guest.
341
00:16:04,900 --> 00:16:06,160
Oh. Come in.
342
00:16:08,760 --> 00:16:14,200
I am an old soldier. Will someone show
me where I can find an old soldier's
343
00:16:14,200 --> 00:16:16,500
to rest my weary head? He remembers.
344
00:16:17,300 --> 00:16:19,000
You are home at last.
345
00:16:19,220 --> 00:16:22,580
He looks familiar. Why wouldn't he look
familiar? He has the face of the
346
00:16:22,580 --> 00:16:25,180
American door boy. You've seen him on
posters, on stamps.
347
00:16:25,460 --> 00:16:26,480
Stop the Kaiser.
348
00:16:26,720 --> 00:16:29,280
Buy Liberty Buns. We'll stop the...
349
00:16:29,640 --> 00:16:33,240
Your work is done. You have fought the
good fight.
350
00:16:33,580 --> 00:16:38,880
Gee, Sergeant, an old soldier's home.
That's a fine idea. Come over by the
351
00:16:38,880 --> 00:16:43,340
fireside, old -timer. Come over and
rest. Rest those warriors at home.
352
00:16:44,740 --> 00:16:45,840
Can't you picture this?
353
00:16:46,240 --> 00:16:51,140
When the evening sun sets and the old
-timers put aside the checkerboards, one
354
00:16:51,140 --> 00:16:54,200
of the old -timers takes out a harmonica
and they all sing.
355
00:16:56,480 --> 00:16:58,100
Tanting tonight.
356
00:17:10,240 --> 00:17:11,240
What's with those planes?
357
00:17:12,020 --> 00:17:13,020
Look into that, will you?
358
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
Tower to pilot.
359
00:17:17,339 --> 00:17:19,079
Why didn't you set off the landmine?
360
00:17:19,440 --> 00:17:21,839
Over. Pilot to tower. I owe the shot to
target.
361
00:17:22,280 --> 00:17:26,079
Making another run. Won't miss it this
time. Over. And that's how we won the
362
00:17:26,079 --> 00:17:27,540
Battle of the Argonne Forest.
363
00:17:28,180 --> 00:17:31,220
How can anybody listen to this without
being moved?
364
00:17:31,500 --> 00:17:35,080
I'm moved, Sarge. I'll give a month's
pay to the old soldier's home. Bless
365
00:17:35,220 --> 00:17:36,300
I'll give two months' pay.
366
00:17:36,680 --> 00:17:38,820
Sarge, here's my watch. Watch. I'll sell
my car.
367
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
I'll give two dollars.
368
00:17:40,440 --> 00:17:45,840
Old soldier, imagine that he wants to
give more, Ernie. If all of these fellas
369
00:17:45,840 --> 00:17:50,140
can sacrifice for such a worthy cause,
the least I can do is join them. He's
370
00:17:50,140 --> 00:17:51,140
joining.
371
00:17:52,060 --> 00:17:53,800
I give a certain amount to Charlie.
372
00:17:54,000 --> 00:17:58,240
He gives. He gives. And I've decided
that this year, I'm going to give it all
373
00:17:58,240 --> 00:17:59,960
you for your old soldier's home.
374
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
All?
375
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
Gee.
376
00:18:04,660 --> 00:18:09,880
I never regret it. You've never given to
a... Wait a minute. What are you...
377
00:18:09,880 --> 00:18:11,600
Isn't this time for your afternoon nap?
378
00:18:12,200 --> 00:18:13,400
Take a gap.
379
00:18:16,970 --> 00:18:17,809
is going to give world.
380
00:18:17,810 --> 00:18:20,050
You know, those rich people give to
charities that means thousands.
381
00:18:20,330 --> 00:18:23,310
Why won't we have a nightclub? Well,
that'll just be a small part of the
382
00:18:23,370 --> 00:18:24,149
A hotel?
383
00:18:24,150 --> 00:18:26,830
Of course. You're standing right in the
middle of the lobby of the Bilko Hilton.
384
00:18:31,790 --> 00:18:33,630
Look at those planes. What do they want?
What?
385
00:18:39,230 --> 00:18:41,910
Ah, thank you. Wait, it's in the front
of me. Where would you have me sit,
386
00:18:41,950 --> 00:18:43,930
Sergeant? In the back. Will you hurry up
in the back?
387
00:18:45,740 --> 00:18:46,579
Don't worry.
388
00:18:46,580 --> 00:18:49,380
I'm going to write a nasty note to the
Air Force about their planes flying over
389
00:18:49,380 --> 00:18:54,200
our property. Well, gentlemen, take your
last look at Twin Oaks. Next time you
390
00:18:54,200 --> 00:18:55,440
see it, you won't recognize it.
391
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
Hey, Ernie.
392
00:19:06,780 --> 00:19:08,060
Look. Down.
393
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
Close eyes. Right on the nose.
394
00:19:12,840 --> 00:19:14,600
This is a secret test area. What are
you...
395
00:19:15,360 --> 00:19:17,020
What do you mean, a secret test area?
396
00:19:17,360 --> 00:19:20,660
We just explored a new landmine. It's a
good thing you weren't in that house.
397
00:19:21,560 --> 00:19:23,360
Ernie? Ernie, did you hear that?
398
00:19:23,560 --> 00:19:24,560
We could have been killed.
399
00:19:25,560 --> 00:19:27,020
Ernie? Hey, Ernie!
400
00:19:27,440 --> 00:19:28,440
Ernie, wait for us!
401
00:19:30,760 --> 00:19:33,760
Take it easy, will you, Sarge? Yeah,
you're safe now, Ernie. You're back at
402
00:19:33,760 --> 00:19:35,760
camp. I can still hear those planes.
They're after us. Relax.
403
00:19:37,710 --> 00:19:40,570
Boy, after that experience at Twin Oak
Flats, I'm ready for the old soldier's
404
00:19:40,570 --> 00:19:43,750
home. So we won't use Twin Oak Flats.
We'll find some other place. He's right,
405
00:19:43,850 --> 00:19:45,830
Ernie. You know what DeWitt promised? A
big contribution.
406
00:19:46,430 --> 00:19:48,230
Yeah, how about that? What am I worried
about?
407
00:19:48,470 --> 00:19:50,930
How are you, Ernie? Hello, Franklin. How
are you?
408
00:19:51,190 --> 00:19:55,410
Ernie, I know how badly you felt about
losing that property. Yes. But I also
409
00:19:55,410 --> 00:19:59,790
know how close this project is to your
heart. So here's my contribution.
410
00:20:00,190 --> 00:20:02,750
Did I tell you? When they got it in the
air. Did I tell you?
411
00:20:03,420 --> 00:20:07,280
Franklin, with this check, I owe Bill
the gaudiest, the flashiest $20.
412
00:20:07,680 --> 00:20:08,680
$20?
413
00:20:09,520 --> 00:20:13,800
You're missing a couple of zeros,
Franklin. I usually give only $15 a year
414
00:20:13,800 --> 00:20:16,540
charity, but this was such a worthy
cause, I decided to give $20.
415
00:20:16,920 --> 00:20:17,920
$20?
416
00:20:19,560 --> 00:20:22,400
I'm just a butcher in a supermarket.
417
00:20:24,280 --> 00:20:27,740
Butcher? That's all I am, Ernie. Now,
wait a minute. There's a millionaire in
418
00:20:27,740 --> 00:20:29,980
his barracks. I happen to know there's a
millionaire in his barracks.
419
00:20:30,520 --> 00:20:31,780
Oh, you mean Mr. Baker.
420
00:20:32,140 --> 00:20:35,560
That's the fellow that installed my TV
set. Baker. Say, Ernie, I don't want to
421
00:20:35,560 --> 00:20:38,520
complain or anything, but that TV set
really kind of jiggles. I don't... Get
422
00:20:38,520 --> 00:20:43,320
out! I think you put him on KP.
423
00:20:43,660 --> 00:20:45,820
That was yesterday. Today you put him on
latrine duty.
424
00:20:47,420 --> 00:20:49,020
It's not too late to make it up. Baker!
425
00:20:51,120 --> 00:20:52,240
I was just looking around.
426
00:20:54,510 --> 00:20:56,990
I knew who you were. You know what we're
doing to you, making you do all the
427
00:20:56,990 --> 00:21:00,530
drilling. But you've been a jolly good
sport about it. Why is he in white
428
00:21:00,530 --> 00:21:02,870
clothes? Didn't anybody tell him I
invited him to dinner tonight?
429
00:21:03,310 --> 00:21:04,310
Oh,
430
00:21:04,570 --> 00:21:06,370
Chaplain, I didn't see you there. How
are you, Padre?
431
00:21:06,630 --> 00:21:10,610
Bilko, Mr. Baker has been telling me
about your idea for an old soldier's
432
00:21:10,710 --> 00:21:12,930
Well, I can explain about that. You
don't have to explain, Bilko. It's a
433
00:21:12,930 --> 00:21:13,930
wonderful idea.
434
00:21:14,090 --> 00:21:15,210
Well, that's what I was going to
explain.
435
00:21:15,650 --> 00:21:19,590
Mr. Baker has given me a check, thanks
to you, Bilko, that will cover the whole
436
00:21:19,590 --> 00:21:20,590
project.
437
00:21:21,560 --> 00:21:22,560
$20 ,000.
438
00:21:22,800 --> 00:21:24,980
I knew you'd be pleased, Ernest.
439
00:21:25,440 --> 00:21:27,940
An old soldier's home, and it was your
idea.
440
00:21:28,200 --> 00:21:31,680
I insist you let us put your name on the
cornerstone, Mr. Baker, after all.
441
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
Well,
442
00:21:34,180 --> 00:21:36,600
Sarge, I guess that's the end of Club
Rendezvous, huh?
443
00:21:36,820 --> 00:21:37,820
Only temporarily.
444
00:21:37,960 --> 00:21:41,660
Temporarily? Yes, in 20 or 30 years,
when we go to the old soldier's home, we
445
00:21:41,660 --> 00:21:42,660
can open a club.
446
00:21:44,260 --> 00:21:46,560
All that brain work, all that conniving,
$20.
447
00:21:47,180 --> 00:21:50,380
Hey, Sarge, Sarge, I got some new jokes
for that MC job at the Club Rendezvous.
448
00:21:50,750 --> 00:21:53,750
Listen to this. Listen to this. My hotel
room is so small, when you get out of
449
00:21:53,750 --> 00:21:57,250
bed, the doorknob gets in the bed with
you. The room is so small, the mice are
450
00:21:57,250 --> 00:21:58,250
walking around hunchback.
451
00:21:58,570 --> 00:22:00,550
Very good. I like that in here.
452
00:22:00,890 --> 00:22:02,050
Here's your first week's salary.
453
00:22:04,750 --> 00:22:09,010
Also seen in tonight's cast were Jack
Hartley as Mr. Buckley, Nelson Olmsted
454
00:22:09,010 --> 00:22:12,910
Captain Masters, Hope Sandsbury as Mrs.
Hall, and Jimmy Little as Sergeant
455
00:22:12,910 --> 00:22:13,910
Grover.
456
00:22:17,280 --> 00:22:21,300
Stay tuned for more of our farewell to
Phil Silver's Invertivision.
39535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.