All language subtitles for Pawno.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,459 --> 00:00:12,771 [DOG PANTS] 4 00:00:14,255 --> 00:00:16,740 ['4 BARANG AND A TUK TUK' BY ASTRONOMY CLASS PLAYS] 5 00:00:16,809 --> 00:00:19,605 [WOMAN SINGS IN FOREIGN LANGUAGE] 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,203 [WOMAN CONTINUES SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 7 00:00:40,350 --> 00:00:42,421 [MAN RAPS] ♪ Here's a story, four in the morning 8 00:00:42,490 --> 00:00:44,182 ♪ Four in a tuk tuk, get stalling 9 00:00:44,251 --> 00:00:46,253 ♪ With the rain of the old gods falling 10 00:00:46,322 --> 00:00:48,703 ♪ Spirits of Angkor calling, One in, all in, opium boiling. ♪ 11 00:00:48,772 --> 00:00:50,774 WOMAN ON RADIO: Following the overnight gains, 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,950 the Australian market is set to open almost 10 points higher. 13 00:00:54,019 --> 00:00:57,264 In Europe, the FTSE was up almost 1%. 14 00:00:57,333 --> 00:01:00,336 Gold recovered from early losses, while oil gained... 15 00:01:06,307 --> 00:01:08,516 [WOMAN CONTINUES TALKING INDISTINCTLY ON RADIO] 16 00:01:12,486 --> 00:01:14,557 In other news, a government spokesman 17 00:01:14,626 --> 00:01:17,318 has suggested that part of the proposed reform package 18 00:01:17,387 --> 00:01:19,803 will be passed on to small business. 19 00:01:19,872 --> 00:01:22,703 One caller has suggested that the added taxes would... 20 00:01:22,772 --> 00:01:25,706 Yeah, that'd be right, you fucking cunt! 21 00:01:27,052 --> 00:01:28,709 [SIGHS] 22 00:01:28,778 --> 00:01:31,367 -Come on. -[DOG PANTS] 23 00:01:40,755 --> 00:01:43,172 [SIGHS] 24 00:01:51,283 --> 00:01:53,492 [PEDESTRIAN CROSSING SIGNAL BEEPS RAPIDLY] 25 00:01:55,494 --> 00:01:59,257 ['WALK AWAY' BY TOM WAITS PLAYS] 26 00:02:07,782 --> 00:02:11,683 ♪ Dot King was whittled from the bone of Cain 27 00:02:11,752 --> 00:02:15,687 ♪ With a little drop of poison in the red, red blood 28 00:02:15,756 --> 00:02:18,759 ♪ She need a way to turn around the bend 29 00:02:18,828 --> 00:02:22,142 ♪ She said I want to walk away and start all over again 30 00:02:22,211 --> 00:02:25,835 ♪ There are things I've done I can't erase 31 00:02:25,904 --> 00:02:29,010 ♪ I want to look in the mirror, see another face 32 00:02:29,079 --> 00:02:32,359 ♪ I said never, but I'm doing it again 33 00:02:32,428 --> 00:02:36,777 ♪ I wanna walk away and start over again 34 00:02:36,846 --> 00:02:39,745 ♪ No more rain 35 00:02:39,814 --> 00:02:43,197 ♪ No more roses 36 00:02:43,266 --> 00:02:46,545 ♪ I'm on my way 37 00:02:46,614 --> 00:02:49,479 ♪ Shake my thirst in a cool, cool pond 38 00:02:49,548 --> 00:02:52,310 ♪ There's a winner in every place 39 00:02:52,379 --> 00:02:56,106 ♪ There's a heart that's beating in every page 40 00:02:56,176 --> 00:02:59,455 ♪ The beginning of it starts at the end 41 00:02:59,524 --> 00:03:03,217 ♪ Well, it's time to walk away and start over again 42 00:03:03,286 --> 00:03:06,116 ♪ Weather's murder at 103 43 00:03:06,186 --> 00:03:09,361 ♪ William Ray shot Corabell Lee 44 00:03:09,430 --> 00:03:12,813 ♪ A yellow dog knows when he has sinned 45 00:03:12,882 --> 00:03:16,713 ♪ You wanna walk away and start over again 46 00:03:16,782 --> 00:03:20,303 ♪ No more rain 47 00:03:20,372 --> 00:03:23,824 ♪ No more roses 48 00:03:23,893 --> 00:03:26,482 ♪ I'm on my way 49 00:03:26,551 --> 00:03:29,726 ♪ Shaking my thirst in a cool, cool pond 50 00:03:29,795 --> 00:03:32,833 ♪ Cooper told Maui the whole block's gone 51 00:03:32,902 --> 00:03:35,663 ♪ They're dying for jewellery, money and clothes 52 00:03:35,732 --> 00:03:39,736 ♪ I always get out of the trouble I'm in 53 00:03:39,805 --> 00:03:41,359 ♪ I want to walk away 54 00:03:41,428 --> 00:03:43,430 ♪ And start over again 55 00:03:43,499 --> 00:03:46,812 ♪ I left my Bible by the side of the road 56 00:03:46,881 --> 00:03:49,608 ♪ Carved my initials in an old dead tree 57 00:03:49,677 --> 00:03:53,267 ♪ I'm going away but I'm going to be back when 58 00:03:53,336 --> 00:03:57,892 ♪ It's time to walk away and start over again 59 00:03:57,961 --> 00:03:59,653 ♪ Ho ho, yeah 60 00:03:59,722 --> 00:04:01,344 ♪ Hmm-hm hm-hm-hm 61 00:04:01,413 --> 00:04:07,039 ♪ Hmm-mm hm-hm-hm, yeah 62 00:04:07,108 --> 00:04:09,214 ♪ Time to walk away 63 00:04:09,283 --> 00:04:12,390 ♪ Gotta walk away 64 00:04:12,459 --> 00:04:16,256 ♪ Gotta walk away 65 00:04:16,325 --> 00:04:20,260 ♪ Just wanna walk away, yeah 66 00:04:20,329 --> 00:04:21,985 ♪ Wanna walk away 67 00:04:22,054 --> 00:04:23,884 ♪ And start over again 68 00:04:23,953 --> 00:04:26,783 ♪ Wanna walk away 69 00:04:26,852 --> 00:04:29,993 ♪ Wanna walk away... 70 00:04:30,062 --> 00:04:32,824 ♪ Wanna walk away 71 00:04:32,893 --> 00:04:34,308 ♪ Wanna walk... 72 00:04:34,377 --> 00:04:36,621 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -You're late. 73 00:04:36,690 --> 00:04:39,002 -This is your fucking job. -Yep, you're right. 74 00:04:39,071 --> 00:04:40,659 I was stuck in traffic. 75 00:04:40,728 --> 00:04:42,420 You were on the bloody tram, Danny! 76 00:04:42,489 --> 00:04:45,906 Yeah, well, trams go in traffic too, Les. 77 00:04:51,325 --> 00:04:55,433 -The jug's just boiled. -[SIGHS, THEN DROPS BAG] 78 00:04:55,502 --> 00:04:57,711 And we need some change. [PUTS BILLS DOWN] 79 00:04:57,780 --> 00:04:59,091 Righto. 80 00:05:00,265 --> 00:05:01,887 [OPENS DOOR] 81 00:05:04,994 --> 00:05:06,616 [KETTLE WHISTLES] 82 00:05:09,032 --> 00:05:11,966 [WATER POURS] 83 00:05:12,035 --> 00:05:14,383 [PUTS KETTLE DOWN ON STOVE] 84 00:05:15,418 --> 00:05:17,317 [DOG GRUMBLES] 85 00:05:17,386 --> 00:05:19,319 And take Ruby with ya. 86 00:05:19,388 --> 00:05:21,251 She's a bit backed up. 87 00:05:21,321 --> 00:05:23,046 [CHUCKLES] 88 00:05:23,115 --> 00:05:25,290 -[TAP RUNS] -Hey, Les. 89 00:05:25,359 --> 00:05:28,811 I've got to knock off a bit early today. Is that alright? 90 00:05:33,091 --> 00:05:34,679 Les? 91 00:05:45,414 --> 00:05:48,313 -What, you got a hot date, mate? -No, I don't. 92 00:05:48,382 --> 00:05:50,384 I've got that thing on tonight, remember? 93 00:05:50,453 --> 00:05:52,248 Yeah, well, make sure all that shit 94 00:05:52,317 --> 00:05:53,870 in the corner's online first. 95 00:05:53,939 --> 00:05:56,425 Then you and your man can have a beautiful night out. 96 00:05:56,494 --> 00:05:58,703 Ha ha! It's actually a pretty big deal. 97 00:05:58,772 --> 00:06:01,637 It's kind of important to me. 98 00:06:08,989 --> 00:06:10,611 [GRABS PLASTIC BAGS] 99 00:06:18,412 --> 00:06:20,725 [SHOP DOOR BELL RINGS] 100 00:06:20,794 --> 00:06:22,865 [PANTS] 101 00:06:32,978 --> 00:06:34,980 [SOUND OF PEOPLE ARGUING] 102 00:06:39,709 --> 00:06:41,987 [PEOPLE CONTINUE ARGUING] 103 00:06:42,056 --> 00:06:44,265 [SIGHS] Come on. 104 00:06:44,334 --> 00:06:45,957 -[PEDESTRIAN CROSSING BEEPS] -Come on. 105 00:06:48,408 --> 00:06:52,377 -SONG: ♪ Hey, hey, yeah... -Sit. Stay. 106 00:06:52,446 --> 00:06:54,068 ♪ Oh! 107 00:06:54,137 --> 00:06:56,070 [BREEZY MUSIC PLAYS] 108 00:06:59,453 --> 00:07:02,352 -WOMAN: You fucking freak! -[LAUGHTER] 109 00:07:02,422 --> 00:07:05,632 You fucking cunts! Very fucking original. 110 00:07:05,701 --> 00:07:07,288 -You're a freak, mate. -Love your hair. 111 00:07:07,357 --> 00:07:09,981 -WOMAN: Better legs than me! -Yeah, yeah, big fucking men! 112 00:07:10,050 --> 00:07:11,431 Eh? 113 00:07:11,500 --> 00:07:13,260 I know you. 114 00:07:13,329 --> 00:07:16,436 I've seen you here giving out blow jobs to anyone who asks. 115 00:07:16,505 --> 00:07:17,954 Piss off. 116 00:07:18,023 --> 00:07:20,232 You might be able to fool your monkey fucking friends. 117 00:07:20,301 --> 00:07:22,372 -Go away. -But I fucking know you. 118 00:07:22,442 --> 00:07:23,788 -Fuck off, mate. -[SPITS] 119 00:07:23,857 --> 00:07:25,721 -Who you calling monkeys? -Piss off! Keep walking! 120 00:07:25,790 --> 00:07:28,102 -That's it. Dirty. -[LAUGHS] 121 00:07:29,379 --> 00:07:31,071 SONG: ♪ Hey, yeah, yeah, yeah. 122 00:07:31,140 --> 00:07:33,763 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -G'day, Paige. 123 00:07:33,832 --> 00:07:36,766 -How are they hangin'? -I smell like a fucking egg. 124 00:07:36,835 --> 00:07:39,148 Would you do us a favour, lend us a towel? 125 00:07:39,217 --> 00:07:42,220 I could probably rustle you up a bit of a rag or something. 126 00:07:42,289 --> 00:07:44,084 Beggars can't be choosers. 127 00:07:50,953 --> 00:07:52,575 [SNIFFS] 128 00:07:53,921 --> 00:07:55,820 [INHALES] 129 00:07:57,200 --> 00:07:58,926 [PAIGE EXHALES] 130 00:07:58,995 --> 00:08:02,758 So, what's up with you, pussycat? 131 00:08:04,760 --> 00:08:08,039 Well, you know, people come in here bullshitting 132 00:08:08,108 --> 00:08:09,627 and leave pissed off. 133 00:08:09,696 --> 00:08:12,284 -I'm living the dream. -Glad I asked. 134 00:08:13,631 --> 00:08:16,599 -Where's the boy? -Oh, who knows with him? 135 00:08:17,738 --> 00:08:19,499 What are you after, anyway? 136 00:08:19,568 --> 00:08:22,087 I need a loan. 137 00:08:22,156 --> 00:08:23,675 Just for a couple of days. 138 00:08:23,744 --> 00:08:25,815 Righto, then. What do you got? 139 00:08:25,884 --> 00:08:28,266 I've got about 14. A couple of doubles. 140 00:08:28,335 --> 00:08:30,233 Uh, three or four are blu-ray. 141 00:08:34,997 --> 00:08:37,206 40 bucks on loan. 142 00:08:37,275 --> 00:08:38,863 Are you freaking wonky or what? 143 00:08:38,932 --> 00:08:40,623 There's a couple of hundred worth here. 144 00:08:40,692 --> 00:08:42,418 Three of them are blu-ray. 145 00:08:42,487 --> 00:08:44,316 Oh, I thought you said four. 146 00:08:44,385 --> 00:08:46,387 -35, then. -Come on, Les. 147 00:08:46,456 --> 00:08:48,562 -I need at least 150. -Can't see it. 148 00:08:48,631 --> 00:08:50,633 Look, I've got the kids this weekend 149 00:08:50,702 --> 00:08:52,877 and they're hassling me to see bloody 'Iron Man' 150 00:08:52,946 --> 00:08:56,743 or 'Spider-Man' or...'Potterman'. Jesus! 151 00:08:59,539 --> 00:09:02,024 Please, Les? 152 00:09:03,335 --> 00:09:05,406 OK, love. A hundred. 153 00:09:05,475 --> 00:09:08,237 You know how to look after a woman. 154 00:09:08,306 --> 00:09:11,930 -Yeah, I'm a bloody charmer. -[PAIGE CHUCKLES] 155 00:09:18,454 --> 00:09:20,111 Fuckin' hell, Rube. 156 00:09:20,180 --> 00:09:21,664 [RUBY GRUNTS] 157 00:09:26,496 --> 00:09:28,291 [SHOP DOOR BELL RINGS] 158 00:09:28,360 --> 00:09:30,121 I'll just be a minute, Harry. 159 00:09:36,576 --> 00:09:38,370 Mate, are your eyes sewn on? 160 00:09:38,439 --> 00:09:41,097 [RIPS PAGE] There you go, Paige. 161 00:09:41,166 --> 00:09:45,101 You're all sorted. You have yourself a good weekend. 162 00:09:45,170 --> 00:09:46,551 Thanks, Les. 163 00:09:46,620 --> 00:09:48,277 Happy bloody days! 164 00:09:54,628 --> 00:09:56,561 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -Never thought I'd see you 165 00:09:56,630 --> 00:09:58,494 short of a word, mate. 166 00:09:58,563 --> 00:10:00,047 I swear to Christ, Les, 167 00:10:00,116 --> 00:10:02,567 you get a bag of all sorts in here, mate. 168 00:10:02,636 --> 00:10:04,880 What the fuck was that? 169 00:10:09,091 --> 00:10:10,644 [DOOR CLOSES] 170 00:10:14,372 --> 00:10:17,168 [GROANS] 171 00:10:17,237 --> 00:10:18,721 So... 172 00:10:18,790 --> 00:10:20,930 BOTH: Just for today. 173 00:10:27,109 --> 00:10:29,352 How's that? 174 00:10:29,421 --> 00:10:31,527 Alright? 175 00:10:31,596 --> 00:10:33,978 Oh, here he is, Mr Casanova himself. 176 00:10:34,047 --> 00:10:37,567 -Hey, what's happening, Danny? -Working, Carlo. Running late. 177 00:10:37,637 --> 00:10:39,362 What, you got no time for us? 178 00:10:39,431 --> 00:10:41,779 Seems to me like you got time for other people. 179 00:10:41,848 --> 00:10:44,574 We saw you this morning drooling over the bookstore window. 180 00:10:44,644 --> 00:10:46,231 -You sneaky fuck! -No, I wasn't. 181 00:10:46,300 --> 00:10:48,130 -I was looking at something. -Oh, yeah. 182 00:10:48,199 --> 00:10:49,994 Don't talk shit to a shit-talker, Dan! 183 00:10:50,063 --> 00:10:52,272 Come on, Pauly, give the prick a break, will ya? 184 00:10:52,341 --> 00:10:54,964 He knows I'm joking. You know I'm joking, eh, Danny? 185 00:10:55,033 --> 00:10:57,035 Yeah, sure, Pauly. I gotta get going. Les is being... 186 00:10:57,104 --> 00:11:00,418 -Can you take a look at this? -No. I told you, bring it in. 187 00:11:00,487 --> 00:11:02,316 -Two seconds, Danny! -For Chrissake! 188 00:11:02,385 --> 00:11:05,665 Help him out with his bloody phone. That'll be the end of it. 189 00:11:05,734 --> 00:11:07,701 -[PANTS, THEN BARKS] -Hey, boy. 190 00:11:07,770 --> 00:11:09,634 -[BARKS] -[CARLO LAUGHS] 191 00:11:09,703 --> 00:11:11,809 You're a smart dog, aren't you, boy? 192 00:11:11,878 --> 00:11:15,019 -She's a girl. -CARLO: Oh. Even better. 193 00:11:15,088 --> 00:11:17,090 It's probably your battery. There's rust all over it. 194 00:11:17,159 --> 00:11:18,850 Yeah, help us out with a new one. 195 00:11:18,919 --> 00:11:20,921 Yeah, alright, come into the shop, then. 196 00:11:20,990 --> 00:11:22,992 PAULY: Yeah. Yeah, sure thing. Thanks, Dan! 197 00:11:23,061 --> 00:11:25,823 Hey, Danny, you should ask her out. 198 00:11:28,411 --> 00:11:31,725 [TRAIN RATTLES PAST] 199 00:11:37,041 --> 00:11:39,077 Hello, handsome. 200 00:11:39,146 --> 00:11:40,665 Hey, Paige. 201 00:11:40,734 --> 00:11:42,460 -You want a coffee? -Yeah. 202 00:11:45,187 --> 00:11:46,706 How's it going? 203 00:11:46,775 --> 00:11:48,604 Oh, you know, I'd complain. 204 00:11:48,673 --> 00:11:50,295 But who'd fucking listen? 205 00:11:50,364 --> 00:11:52,125 True. 206 00:11:52,194 --> 00:11:55,369 I was just in your shop... [PUTS CUP DOWN] 207 00:11:55,438 --> 00:11:57,026 ..with Mr Personality. 208 00:11:57,095 --> 00:12:00,443 Don't worry about him. He's grumpy in his sleep. 209 00:12:00,512 --> 00:12:02,307 [LAUGHS] What have you got there? 210 00:12:02,376 --> 00:12:04,585 Oh, it's nothing. It's just a book. 211 00:12:04,654 --> 00:12:07,071 Oh! Come on. 212 00:12:11,558 --> 00:12:14,009 'The 12 Steps To Finding Love'. 213 00:12:15,389 --> 00:12:17,391 Who's the lucky girl? 214 00:12:17,460 --> 00:12:18,979 It is a girl, isn't it? 215 00:12:19,048 --> 00:12:21,154 Yes, of course it is. 216 00:12:21,223 --> 00:12:23,156 Good for you. 217 00:12:24,467 --> 00:12:26,573 Have you put on some weight? 218 00:12:26,642 --> 00:12:29,093 Oh, a little bit, yeah. 219 00:12:29,162 --> 00:12:32,510 -How's the head? -Yeah, I'm good, I think. 220 00:12:32,579 --> 00:12:34,339 Yeah, I'm...I'm stable. 221 00:12:34,408 --> 00:12:37,480 No! No, that's a place for horses. 222 00:12:37,549 --> 00:12:38,999 [CHUCKLES] 223 00:12:39,068 --> 00:12:40,829 You look good, Danny. 224 00:12:40,898 --> 00:12:42,762 Just keep doing what you're doing. 225 00:12:45,074 --> 00:12:46,869 [SIGHS] 226 00:12:46,938 --> 00:12:49,941 -I've got to get going. -No worries. 227 00:12:51,115 --> 00:12:53,669 -Take it easy, Paige. -Good to see you, Danny boy. 228 00:12:53,738 --> 00:12:55,360 [DANNY WHISTLES] Rubes. 229 00:12:56,983 --> 00:12:59,779 RADIO: It was a magnificent day here at Flemington and... 230 00:12:59,848 --> 00:13:02,367 -There you go. -[RADIO CONTINUES] 231 00:13:02,436 --> 00:13:05,888 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -Can I help you with anything? 232 00:13:05,957 --> 00:13:07,925 -No. Just looking. Thanks. -[DOOR CLOSES] 233 00:13:07,994 --> 00:13:10,790 RADIO: This is a magnificent card and a big race... 234 00:13:10,859 --> 00:13:12,895 Where is he? 235 00:13:12,964 --> 00:13:15,898 Afraid he might run off with your change, mate? 236 00:13:15,967 --> 00:13:18,728 No. He's got the bloody dog! 237 00:13:18,798 --> 00:13:22,905 [GENTLE GUITAR STRUMMING] 238 00:13:24,458 --> 00:13:28,911 [SINGS] ♪ I was scared of dentists and the dark 239 00:13:30,775 --> 00:13:33,605 ♪ I was scared of pretty girls 240 00:13:33,674 --> 00:13:36,401 ♪ And starting conversations 241 00:13:36,470 --> 00:13:39,404 ♪ Yeah, all my friends 242 00:13:39,473 --> 00:13:41,855 ♪ Are turning green 243 00:13:41,924 --> 00:13:45,790 ♪ And you're the magician's assistant 244 00:13:45,859 --> 00:13:48,793 ♪ In their dreams 245 00:13:48,862 --> 00:13:50,864 ♪ Ah-ooh 246 00:13:50,933 --> 00:13:52,935 ♪ Ooh, ooh 247 00:13:54,972 --> 00:13:56,628 ♪ Ah-ah, oh... 248 00:13:56,697 --> 00:13:58,423 [WATER SPLASHES] 249 00:13:58,492 --> 00:14:00,460 ♪ And they come unstuck 250 00:14:00,529 --> 00:14:02,151 ♪ Lady... 251 00:14:02,220 --> 00:14:04,982 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -[RADIO COMMENTARY CONTINUES] 252 00:14:05,051 --> 00:14:07,985 -[SIGHS] -[DOOR CLOSES] 253 00:14:08,054 --> 00:14:10,884 -Forget the address? -DANNY: Hey, Harry. 254 00:14:10,953 --> 00:14:14,232 -How are you, mate? -Sorry. It was a long queue. 255 00:14:14,301 --> 00:14:16,821 [PUTS DOWN BAG OF COINS] Ruby sort herself out? 256 00:14:16,890 --> 00:14:19,928 Yes. Yes, she did. 257 00:14:21,136 --> 00:14:23,138 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -Morning, Leslie. 258 00:14:23,207 --> 00:14:26,589 -Ahhh! Morning, Danny. -Good morning, Lai. 259 00:14:28,108 --> 00:14:29,385 [WRITES] 260 00:14:32,009 --> 00:14:35,460 -I say, "Hello, Leslie." -Yeah, I heard you. 261 00:14:35,529 --> 00:14:38,222 Next door did too. We're a bit busy at the moment. 262 00:14:38,291 --> 00:14:40,293 Oh, yeah, I see you are flat out. 263 00:14:40,362 --> 00:14:43,710 Why you have time to talk to friend and not say hello? 264 00:14:43,779 --> 00:14:45,125 We're talking business, Lai. 265 00:14:45,194 --> 00:14:48,922 Oh, I'm sorry, Mr Big Shot Businessman. 266 00:14:48,991 --> 00:14:52,926 Anyway, I just bring food. 267 00:14:53,858 --> 00:14:55,687 But you're too busy to eat. 268 00:14:55,756 --> 00:14:58,449 Danny...for you. 269 00:14:58,518 --> 00:14:59,899 Thank you. 270 00:14:59,968 --> 00:15:02,039 LES: He should be busy too! 271 00:15:02,108 --> 00:15:03,903 I'll come down and see you later, love. 272 00:15:03,972 --> 00:15:05,905 OK, OK. You find time. 273 00:15:05,974 --> 00:15:07,907 And maybe turn some fan on. 274 00:15:07,976 --> 00:15:10,081 Oh, you worry you catch cold. 275 00:15:10,150 --> 00:15:12,049 Oh, you can't actually catch a cold. 276 00:15:12,118 --> 00:15:13,774 You see, it's a virus. 277 00:15:13,843 --> 00:15:15,845 Not transmitted by temperatures. 278 00:15:15,915 --> 00:15:18,365 Otherwise, Eskimos wouldn't get out of bed. 279 00:15:18,434 --> 00:15:22,024 Oh, you two both so clever. Ha and ha! 280 00:15:23,784 --> 00:15:25,614 Leslie, I need talk to you in private. 281 00:15:25,683 --> 00:15:29,273 -Well, it better be quick! -I'm sure it will be. 282 00:15:35,796 --> 00:15:38,523 Oh, Mr Pawnshop man, 283 00:15:38,592 --> 00:15:40,940 I can't pay my rent. 284 00:15:41,009 --> 00:15:43,632 I need money for my kids. 285 00:15:43,701 --> 00:15:45,496 What are you talking about? 286 00:15:45,565 --> 00:15:47,256 I know what go on here. 287 00:15:48,775 --> 00:15:50,880 -But nobody... -[ZIPPER UNZIPS] 288 00:15:50,950 --> 00:15:55,057 -..fuck with my man but me. 289 00:15:57,680 --> 00:15:59,579 Ohhhh! 290 00:16:01,201 --> 00:16:03,341 Ohh. 291 00:16:03,410 --> 00:16:05,792 Ahhh! 292 00:16:05,861 --> 00:16:07,414 Ahh! 293 00:16:08,726 --> 00:16:10,279 Ohhh! 294 00:16:12,281 --> 00:16:14,628 Ohhh! 295 00:16:14,697 --> 00:16:16,354 -LES: Ohhhh! -[RADIO PLAYS] 296 00:16:16,423 --> 00:16:18,011 Ohhh! 297 00:16:18,080 --> 00:16:20,324 -[RUBY GRUMBLES] -LES: Ohhh! 298 00:16:20,393 --> 00:16:21,773 LES: Ohhhh! 299 00:16:21,842 --> 00:16:23,706 Turn up the radio, mate. 300 00:16:25,087 --> 00:16:27,710 [RADIO VOLUME INCREASES] 301 00:16:27,779 --> 00:16:31,369 [MOANING BY LES CONTINUES] 302 00:16:31,438 --> 00:16:37,099 -[MOANING BECOMES LOUDER] -[RADIO COMMENTARY CONTINUES] 303 00:16:37,168 --> 00:16:40,102 -[DOOR OPENS] -Lai. 304 00:16:40,171 --> 00:16:42,311 [RADIO COMMENTARY CONTINUES] 305 00:16:47,282 --> 00:16:49,008 [RADIO COMMENTARY CONTINUES] 306 00:16:49,077 --> 00:16:50,975 -[DOOR OPENS] -[LAI SIGHS] 307 00:16:51,044 --> 00:16:53,150 OK, I go now. 308 00:16:53,219 --> 00:16:55,221 Enjoy your food, Danny. 309 00:16:55,290 --> 00:16:57,499 Will do. Thanks, Lai. 310 00:16:57,568 --> 00:17:00,053 [SHOP DOOR BELL RINGS, DOOR CLOSES] 311 00:17:02,918 --> 00:17:04,609 [GIGGLES] 312 00:17:04,678 --> 00:17:06,197 [SIGHS] 313 00:17:06,266 --> 00:17:09,925 -HARRY: What was that? -I have no idea. 314 00:17:09,994 --> 00:17:12,410 You really hit the jackpot with her, mate. 315 00:17:12,479 --> 00:17:13,860 Yeah. 316 00:17:13,929 --> 00:17:15,758 Ooh! There you go. 317 00:17:17,036 --> 00:17:19,452 What's cookin', good-lookin'? 318 00:17:19,521 --> 00:17:21,661 You wouldn't know what to do with it. 319 00:17:21,730 --> 00:17:23,801 Yeah. Too bloody right! 320 00:17:23,870 --> 00:17:26,838 She's right. You wouldn't know what to do with it. 321 00:17:28,081 --> 00:17:29,669 Oh, fuck! 322 00:17:32,051 --> 00:17:34,432 Sorry. [CHUCKLES QUIETLY] 323 00:17:34,501 --> 00:17:37,056 Oh, I just touch these things and they fall apart. 324 00:17:37,125 --> 00:17:39,127 -Les will fix them for you. -Who? 325 00:17:39,196 --> 00:17:41,853 You know, the guy from the pawnshop. You know him. 326 00:17:41,922 --> 00:17:43,855 I don't know him. I know of him. 327 00:17:45,133 --> 00:17:47,514 Flutter the lashes, pout the lips. 328 00:17:47,583 --> 00:17:49,896 He'll probably just fix them for free. 329 00:17:49,965 --> 00:17:52,450 I think they just need a screw. 330 00:17:52,519 --> 00:17:54,314 Don't we all? 331 00:17:55,315 --> 00:17:57,593 Go on. Take them up there now. 332 00:17:57,662 --> 00:17:59,423 I'll be fine here. 333 00:17:59,492 --> 00:18:00,803 OK. 334 00:18:04,807 --> 00:18:06,602 [DOOR OPENS] 335 00:18:08,087 --> 00:18:10,089 [DOOR CLOSES] 336 00:18:10,158 --> 00:18:12,574 [SIGHS] 337 00:18:18,683 --> 00:18:20,237 [CHUCKLES] 338 00:18:24,310 --> 00:18:27,934 Number one - what does a cereologist study? 339 00:18:28,003 --> 00:18:29,694 Breakfast. 340 00:18:29,763 --> 00:18:31,317 Crop circles. 341 00:18:31,386 --> 00:18:33,664 Alright. Number two - who am I? 342 00:18:33,733 --> 00:18:36,149 I was born in 1977 in Devon, England. 343 00:18:36,218 --> 00:18:37,806 Um, David Beckham. 344 00:18:37,875 --> 00:18:39,325 No. Next clue. 345 00:18:39,394 --> 00:18:41,499 I graduated with honours in Greek and Latin 346 00:18:41,568 --> 00:18:43,398 from University College, London. 347 00:18:43,467 --> 00:18:45,158 -Definitely not Beckham. -Yeah. 348 00:18:45,227 --> 00:18:47,885 My band was originally known as Starfish. 349 00:18:47,954 --> 00:18:49,507 It's Chris Martin. 350 00:18:49,576 --> 00:18:52,821 Bloody hell, Danny, I'm playing with Harry. 351 00:18:52,890 --> 00:18:54,098 Oh, sorry. 352 00:18:54,167 --> 00:18:58,930 I am Christopher Anthony John Martin. 353 00:19:00,553 --> 00:19:03,452 -HARRY: Nice one, Danny. -Don't encourage him. 354 00:19:03,521 --> 00:19:06,352 -DANNY: I'm going to the toilet. -Oh, fascinating. 355 00:19:11,598 --> 00:19:13,186 [SIGHS] 356 00:19:15,878 --> 00:19:17,466 [PAPERS RUSTLE] 357 00:19:22,471 --> 00:19:24,956 -[TRAFFIC SOUNDS] -[LIGHTER FLICKS TWICE] 358 00:19:29,927 --> 00:19:31,446 [PEDESTRIAN CROSSING BEEPS] 359 00:19:31,515 --> 00:19:33,620 G'day, darling. Where are you off to today? 360 00:19:33,689 --> 00:19:35,691 You don't mind if we walk with you, eh? 361 00:19:35,760 --> 00:19:37,762 Probably best, you know. Dangerous neighbourhood and all. 362 00:19:37,831 --> 00:19:39,557 -You'll be alright with us. -Oh, yeah? 363 00:19:39,626 --> 00:19:41,628 -Two knights in shining armour? -I don't need no armour. 364 00:19:41,697 --> 00:19:43,389 -I've got these bad boys. -Uh-huh. 365 00:19:43,458 --> 00:19:45,184 Shut up! Don't mind him. 366 00:19:45,253 --> 00:19:47,220 Got dropped on his head when he was a kid. 367 00:19:47,289 --> 00:19:49,049 You know, when I think about it, 368 00:19:49,118 --> 00:19:51,120 I might have been a knight in a past life. 369 00:19:51,190 --> 00:19:53,468 Had a big round table, all that sort of stuff. 370 00:19:53,537 --> 00:19:56,264 -You know history, huh? -I read...lots of things. 371 00:19:56,333 --> 00:19:58,369 If you want, I can read your palm sometime. 372 00:19:58,438 --> 00:20:01,096 -Uh, no, this is me. -What you selling, love? 373 00:20:01,165 --> 00:20:03,167 I can give you a quick appraisal if you want 374 00:20:03,236 --> 00:20:04,927 so you don't get ripped off. 375 00:20:04,996 --> 00:20:06,584 I'll take my chances. 376 00:20:07,758 --> 00:20:10,933 Oh, wow. I did but see her passing by. 377 00:20:11,002 --> 00:20:13,902 -Did you see that? -And yet I love her till I die. 378 00:20:13,971 --> 00:20:15,559 She winked at me. 379 00:20:17,008 --> 00:20:18,769 Oh, Jesus Christ, Pauly, you know, 380 00:20:18,838 --> 00:20:21,116 sometimes you really are a fucking retard. 381 00:20:21,185 --> 00:20:22,738 [SHOP DOOR BELL RINGS] 382 00:20:22,807 --> 00:20:25,362 LES: You know he's married to that actress? 383 00:20:25,431 --> 00:20:27,433 -HARRY: Who? -LES: Gwyneth Paltrow. 384 00:20:27,502 --> 00:20:29,193 HARRY: Shits me, that woman. 385 00:20:29,262 --> 00:20:31,575 -[LES CHUCKLES] -Hi. Are you Les? 386 00:20:31,644 --> 00:20:33,887 -What can I do for you? -I work at the bookshop. 387 00:20:33,956 --> 00:20:37,028 Holly thought you might be able to have a look at these for me. 388 00:20:37,097 --> 00:20:38,996 You never know. Give us a look. 389 00:20:42,310 --> 00:20:45,451 No. The screw's all twisted. Sorry. 390 00:20:45,520 --> 00:20:48,108 Oh. Thanks, anyway. 391 00:20:48,177 --> 00:20:50,663 You could have fixed her glasses. 392 00:20:52,630 --> 00:20:54,736 Hello! 393 00:20:54,805 --> 00:20:56,462 Hang on, love. 394 00:20:57,704 --> 00:20:59,672 I might be able to find something. 395 00:20:59,741 --> 00:21:02,053 Oh, great. 396 00:21:02,122 --> 00:21:03,503 Danny! 397 00:21:10,752 --> 00:21:12,305 [SIGHS] 398 00:21:13,789 --> 00:21:17,655 My name is Danny and I deserve love. 399 00:21:21,210 --> 00:21:23,454 [LOUDER] My name is Danny 400 00:21:23,523 --> 00:21:26,008 and I deserve love. 401 00:21:26,077 --> 00:21:27,286 Danny! 402 00:21:27,355 --> 00:21:28,977 I'm having a crap! 403 00:21:31,669 --> 00:21:33,533 HARRY: You see her Oscar speech? 404 00:21:33,602 --> 00:21:36,364 -Who? -Paltrow's. 405 00:21:36,433 --> 00:21:40,091 Weeping fucking vagina. 406 00:21:41,610 --> 00:21:42,991 Danny! 407 00:21:44,337 --> 00:21:47,375 -What?! -LES: You fall in, mate? 408 00:21:47,444 --> 00:21:50,550 -Hello. -Fix the young lady's glasses. 409 00:21:50,619 --> 00:21:52,069 Yep. 410 00:21:55,831 --> 00:21:57,592 Danny, fix the glasses. 411 00:21:57,661 --> 00:22:00,629 OK! 412 00:22:00,698 --> 00:22:04,081 Tell you what, love, pop back in a minute, I'll have it sorted. 413 00:22:04,150 --> 00:22:06,739 Alright. Thanks. 414 00:22:06,808 --> 00:22:08,119 [DANNY CHUCKLES] 415 00:22:11,399 --> 00:22:13,642 [SHOP DOOR BELL RINGS] 416 00:22:14,988 --> 00:22:17,197 -Oh, fuck! -See that, Harry? 417 00:22:17,266 --> 00:22:19,338 I believe I did, Les. 418 00:22:19,407 --> 00:22:22,030 -Danny's got himself a crush. -Piss off, Les. 419 00:22:22,099 --> 00:22:25,585 [SINGS] ♪ I swear she's destined for the screen 420 00:22:27,276 --> 00:22:30,418 ♪ Closest thing to Michelle Pfeiffer 421 00:22:30,487 --> 00:22:32,834 ♪ That you've ever seen, oh 422 00:22:32,903 --> 00:22:37,356 ♪ Lady, running down to the riptide 423 00:22:37,425 --> 00:22:40,669 ♪ Taken away to the dark side 424 00:22:40,738 --> 00:22:44,190 ♪ I wanna be your left-hand man... ♪ 425 00:22:44,259 --> 00:22:47,193 Well, you have a beautiful day 426 00:22:47,262 --> 00:22:49,229 and enjoy that. 427 00:22:49,298 --> 00:22:50,852 I will. And I will. 428 00:22:50,921 --> 00:22:52,578 [LAUGHS] 429 00:22:52,647 --> 00:22:55,546 [HOLLY SIGHS] What a hottie. 430 00:22:55,615 --> 00:22:58,204 -Him? -He's been here since you left. 431 00:22:58,273 --> 00:23:01,414 Kept staring at me. I think he wants my number or something. 432 00:23:01,483 --> 00:23:03,865 Very nice. 433 00:23:05,142 --> 00:23:06,730 [DOOR OPENS] 434 00:23:08,110 --> 00:23:09,733 [DOOR CLOSES] 435 00:23:09,802 --> 00:23:11,528 [GIGGLES] 436 00:23:15,463 --> 00:23:17,672 Got to be fucking kidding me! 437 00:23:21,365 --> 00:23:22,918 -[RADIO RACE COMMENTARY] -Come on! 438 00:23:22,987 --> 00:23:24,713 RADIO: It's Dark Ruler the favourite. 439 00:23:24,782 --> 00:23:26,991 -Come on! -But Bail Bonds is going... 440 00:23:27,060 --> 00:23:28,510 Come on! 441 00:23:28,579 --> 00:23:30,270 Bail Bonds nails the favourite... 442 00:23:30,339 --> 00:23:32,480 -Fuck you! -Another blow for punters. 443 00:23:32,549 --> 00:23:34,861 Nice tip, Turfie. [TURNS RADIO OFF] 444 00:23:34,930 --> 00:23:36,415 Cup of tea? 445 00:23:37,381 --> 00:23:39,003 Sure, mate. 446 00:23:39,072 --> 00:23:40,764 Danny, put the kettle on. 447 00:23:47,495 --> 00:23:49,151 [DOOR CLOSES] 448 00:23:49,220 --> 00:23:50,636 Been meaning to ask you... 449 00:23:50,705 --> 00:23:54,156 Did you manage to locate that little thing I mentioned? 450 00:23:54,225 --> 00:23:57,194 You've been meaning to ask me or are you asking me again? 451 00:23:57,263 --> 00:23:58,954 You've got to be precise, Harry. 452 00:23:59,023 --> 00:24:00,646 Fine. 453 00:24:00,715 --> 00:24:03,200 Can you get me the bloody gun? 454 00:24:04,546 --> 00:24:07,618 Then yes. Yes, I can. 455 00:24:08,792 --> 00:24:11,104 I still don't know why you want it, though. 456 00:24:11,173 --> 00:24:12,623 [SHOP DOOR BELL RINGS] 457 00:24:12,692 --> 00:24:15,454 I'll pop by your place later. 458 00:24:15,523 --> 00:24:17,456 It's bloody hot out there. 459 00:24:17,525 --> 00:24:19,975 Yeah. What can I do for you? 460 00:24:20,044 --> 00:24:22,702 Well, I was hoping to get some money for my video camera. 461 00:24:22,771 --> 00:24:24,980 -Loan or sell? -Sell it, I guess. 462 00:24:25,049 --> 00:24:26,948 Got the new model now. 463 00:24:27,017 --> 00:24:28,777 I'll have a look. 464 00:24:29,882 --> 00:24:31,953 I don't really have a big demand for them. 465 00:24:32,022 --> 00:24:34,714 As you know, they've got new models out every second month. 466 00:24:34,783 --> 00:24:37,510 You can pick them up for bugger-all these days. 467 00:24:37,579 --> 00:24:40,617 It's a bit old. 468 00:24:40,686 --> 00:24:43,620 -What do you want for it? -Oh, I think about 750, 800. 469 00:24:45,069 --> 00:24:47,486 Oh, I'd probably help you out with a couple of hundred, 470 00:24:47,555 --> 00:24:49,349 but that's about it. 471 00:24:49,418 --> 00:24:52,732 MAN: It's 18 months old, mate. You'd get a grand for it, easy. 472 00:24:52,801 --> 00:24:54,803 I tell you what, I'll make it 250. 473 00:24:54,872 --> 00:24:56,874 If not, you could try up the road. 474 00:24:56,943 --> 00:24:58,842 400. I don't wanna carry it around 475 00:24:58,911 --> 00:25:00,602 and you get rid of it real quick. 476 00:25:00,671 --> 00:25:02,639 250. Take it or leave it. 477 00:25:02,708 --> 00:25:05,331 300. It's got to be worth that at least. 478 00:25:05,400 --> 00:25:07,298 No. 479 00:25:07,367 --> 00:25:09,093 [CHUCKLES] 480 00:25:09,162 --> 00:25:11,095 Alright, 250. 481 00:25:11,164 --> 00:25:13,166 [SOUND OF PAPER RUSTLING] 482 00:25:13,235 --> 00:25:14,720 LES: There you go, mate. 483 00:25:14,789 --> 00:25:16,515 Pleasure doing business with you. 484 00:25:16,584 --> 00:25:18,517 Pleasure's all yours, I'm sure. 485 00:25:20,519 --> 00:25:22,486 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -[CHUCKLES] 486 00:25:22,555 --> 00:25:24,246 There's a sucker born every minute. 487 00:25:24,315 --> 00:25:27,905 Yes, stuff him and his "I got the new model" shit. 488 00:25:27,974 --> 00:25:30,563 How's that tea coming, Danny? 489 00:25:30,632 --> 00:25:32,841 Two secs. Almost done. 490 00:25:42,471 --> 00:25:43,887 There you go. 491 00:25:43,956 --> 00:25:46,579 -Sort that out, will you? -DANNY: Yeah. 492 00:25:46,648 --> 00:25:48,892 Good on you, Danny. 493 00:25:48,961 --> 00:25:51,411 I wish I was his age again. 494 00:25:51,480 --> 00:25:54,587 Oh, don't give me that "I'd do it differently" crap! 495 00:25:54,656 --> 00:25:58,004 No. I'd probably do it all the same. 496 00:25:58,073 --> 00:26:01,283 I just can't remember anymore. 497 00:26:01,352 --> 00:26:03,354 It's like it's fading. 498 00:26:03,423 --> 00:26:05,218 I know it's up here, 499 00:26:05,287 --> 00:26:08,739 but the rest of me is hollow or something. 500 00:26:12,053 --> 00:26:14,607 Harry, what the fuck are you talking about? 501 00:26:14,676 --> 00:26:17,783 [CHUCKLES] See what I mean? 502 00:26:17,852 --> 00:26:20,855 I've got no fucking idea anymore. 503 00:26:20,924 --> 00:26:23,409 Yeah, you don't know what you're talking about. 504 00:26:23,478 --> 00:26:25,135 You've got it all, mate. 505 00:26:25,204 --> 00:26:27,206 You've got more money than you need. 506 00:26:27,275 --> 00:26:30,761 You don't work. Beautiful wife, top kids. 507 00:26:32,245 --> 00:26:34,558 You're right. 508 00:26:34,627 --> 00:26:36,353 I've got it all. 509 00:26:37,768 --> 00:26:41,220 So what am I doing hanging around here for? 510 00:26:41,289 --> 00:26:42,980 I'll see you out. 511 00:26:49,297 --> 00:26:51,713 -Danny... -Yeah. 512 00:26:51,782 --> 00:26:53,819 You treat her right, mate. 513 00:26:56,131 --> 00:26:58,651 Yeah. Sure, Harry. 514 00:27:03,587 --> 00:27:06,176 [SHOP DOOR BELL RINGS] 515 00:27:13,597 --> 00:27:16,048 HARRY: A lot of memories, eh? 516 00:27:16,117 --> 00:27:17,774 Yep. 517 00:27:19,430 --> 00:27:22,744 LES: Yuppies in shoeboxes now. 518 00:27:24,573 --> 00:27:26,230 Fucking cunts. 519 00:27:33,306 --> 00:27:34,860 See you tonight. 520 00:27:39,450 --> 00:27:41,660 It's fine. It is. 521 00:27:41,729 --> 00:27:44,732 It's just...different to what I thought. 522 00:27:44,801 --> 00:27:48,045 [CHUCKLES] These Aussie fuckers are really weird. 523 00:27:48,114 --> 00:27:50,289 [CHUCKLES] 524 00:27:51,635 --> 00:27:53,292 You're probably right, Mother. 525 00:27:55,190 --> 00:27:57,089 Is that my Vikram? 526 00:27:58,953 --> 00:28:02,301 You tell him I love him from the tip of my nose 527 00:28:02,370 --> 00:28:04,372 to the ends of my toes. 528 00:28:05,718 --> 00:28:08,583 And with my whole heart. 529 00:28:08,652 --> 00:28:12,449 You better go. [CHUCKLES] 530 00:28:13,830 --> 00:28:16,004 No. Nothing, my love. 531 00:28:16,073 --> 00:28:19,111 I...I...I will call again soon. [LAUGHS] 532 00:28:19,180 --> 00:28:21,078 I love you both. 533 00:28:24,357 --> 00:28:26,946 [SIGHS] Yes. 534 00:28:30,398 --> 00:28:32,158 PAULY: Hmm! I'd fuck her. 535 00:28:32,227 --> 00:28:34,022 CARLO: Yeah...no. 536 00:28:35,817 --> 00:28:37,405 Fuck her too! 537 00:28:38,889 --> 00:28:41,236 No! 538 00:28:41,305 --> 00:28:43,480 Hey, hey. 539 00:28:43,549 --> 00:28:45,516 What about her? She's your type. 540 00:28:45,585 --> 00:28:47,380 PAULY: Nah. You already did. 541 00:28:47,449 --> 00:28:48,968 Did I? 542 00:28:50,625 --> 00:28:52,075 [EXHALES] 543 00:28:52,144 --> 00:28:53,801 Hey, you know, I'm hungry. 544 00:28:53,870 --> 00:28:56,217 -Same. -You got any money? 545 00:28:57,528 --> 00:29:00,221 $7.80. Well, you got anything? 546 00:29:00,290 --> 00:29:01,878 What do you want? 547 00:29:01,947 --> 00:29:04,018 -Thai Viet? -Thai Viet? 548 00:29:04,087 --> 00:29:06,330 I always thought that was a weird name for a restaurant. 549 00:29:06,399 --> 00:29:08,160 -Tastes good. -No, it's shit, mate. 550 00:29:08,229 --> 00:29:10,058 It's got MSG in it, you know. 551 00:29:11,404 --> 00:29:13,924 MSG. Monosodium glutamate. 552 00:29:13,993 --> 00:29:16,513 They put it in to enhance flavour, right? 553 00:29:16,582 --> 00:29:18,170 Bad for you. Destroys your heart. 554 00:29:18,239 --> 00:29:19,896 Makes your ears ring. It's shit. 555 00:29:19,965 --> 00:29:21,483 What do you want, then? 556 00:29:22,933 --> 00:29:26,488 You know what, I wouldn't mind going down to Lai's 557 00:29:26,557 --> 00:29:28,870 and getting a couple of those really big "pos". 558 00:29:28,939 --> 00:29:30,907 -What do you reckon? -Fucking soup? 559 00:29:30,976 --> 00:29:32,978 Yes! It's good for you, mate. -It's hot! 560 00:29:33,047 --> 00:29:35,635 So what? It'd make your muscles grow. That's what you want. 561 00:29:35,704 --> 00:29:38,638 Give us the coin. Come on! Come on! 562 00:29:38,707 --> 00:29:40,606 -[COINS CLINK] -Alright. 563 00:29:40,675 --> 00:29:42,332 You beauty. Let's go! 564 00:29:43,989 --> 00:29:46,370 I'll see you at Littles! 565 00:29:49,511 --> 00:29:51,859 Alright, fine! 566 00:29:54,689 --> 00:29:56,518 I'll get it! 567 00:29:58,866 --> 00:30:01,213 I'll fucking get it! 568 00:30:01,282 --> 00:30:02,801 [DROPS PHONE] 569 00:30:05,389 --> 00:30:06,943 Fuck! 570 00:30:13,225 --> 00:30:14,813 OK. There you go. 571 00:30:14,882 --> 00:30:16,366 OK. Bye-bye. 572 00:30:28,654 --> 00:30:31,070 Hmm. What you want? 573 00:30:31,139 --> 00:30:32,520 Uh... 574 00:30:32,589 --> 00:30:34,108 I say...what you want? 575 00:30:34,177 --> 00:30:36,386 Uh, how much for a combination "pow"? 576 00:30:36,455 --> 00:30:38,319 Combination pho? 577 00:30:38,388 --> 00:30:39,838 Yeah. 578 00:30:39,907 --> 00:30:42,461 $12 large, $9 small. 579 00:30:42,530 --> 00:30:44,497 OK, I'll get a small, then. 580 00:30:45,774 --> 00:30:48,536 -That all? -Yeah. 581 00:30:53,713 --> 00:30:55,957 Actually, you know what? I'm just... 582 00:30:56,026 --> 00:31:00,237 Would it be OK if we put that into two bowls? 583 00:31:01,204 --> 00:31:03,792 You want small soup in two bowl? 584 00:31:03,862 --> 00:31:05,380 Please? 585 00:31:07,003 --> 00:31:09,937 [SHOUTS IN VIETNAMESE] 586 00:31:12,284 --> 00:31:14,389 OK, five minute. 587 00:31:14,458 --> 00:31:16,081 Thanks. 588 00:31:27,989 --> 00:31:30,267 WOMAN ON RECORDING: Poodles? 589 00:31:30,336 --> 00:31:32,925 -WOMAN 2: Oh, Poodles! -WOMAN 1: Poodles? 590 00:31:32,994 --> 00:31:35,514 WOMAN 2: Poodles, you're a very bad boy. 591 00:31:35,583 --> 00:31:37,826 Hey, Les, Les. Check this out. 592 00:31:37,896 --> 00:31:39,863 [WOMEN CHATTER INDISTINCTLY ON RECORDING] 593 00:31:39,932 --> 00:31:42,762 [DANNY CHUCKLES] It was on the memory card. 594 00:31:42,831 --> 00:31:44,661 WOMAN: Poodles, you've made a mess. 595 00:31:44,730 --> 00:31:46,421 [BOTH LAUGH] 596 00:31:46,490 --> 00:31:49,286 LES: I knew there was something funny about that prick. 597 00:31:49,355 --> 00:31:51,357 WOMAN 2: Poodles, have you been a bad boy? 598 00:31:51,426 --> 00:31:54,257 Clean it up. I want a grand from it. 599 00:31:54,326 --> 00:31:56,017 WOMAN 1: What to do with Poodles today... 600 00:31:56,086 --> 00:31:58,123 WOMAN 2: I can think of a few things 601 00:31:58,192 --> 00:31:59,918 we should do with Poodles today. 602 00:31:59,987 --> 00:32:02,092 [FAN WHIRRS] 603 00:32:06,062 --> 00:32:08,478 [TYPES ON CALCULATOR] 604 00:32:09,928 --> 00:32:11,584 [STARTLES] 605 00:32:21,905 --> 00:32:24,149 Hey, hey, hey! Why you take my magazine? 606 00:32:24,218 --> 00:32:26,392 Oh, shit. I'm sorry. It was just the star signs. 607 00:32:26,461 --> 00:32:28,670 I wanted to take it back to my mate. 608 00:32:28,739 --> 00:32:30,258 Well, next time you ask me. 609 00:32:30,327 --> 00:32:33,468 OK. I mean, it's only old news. 610 00:32:33,537 --> 00:32:35,022 My old news, not yours. 611 00:32:37,162 --> 00:32:38,957 Why you want old star signs? 612 00:32:39,026 --> 00:32:41,200 Oh, you know, I'm thinking about going back, 613 00:32:41,269 --> 00:32:43,168 making a few changes. 614 00:32:44,065 --> 00:32:45,756 You strange man. 615 00:32:45,825 --> 00:32:48,967 Maybe, but you know what? I'm not strange to me. 616 00:32:49,036 --> 00:32:51,348 I'm normal. 617 00:32:56,905 --> 00:32:58,838 OK, your food ready. 618 00:32:58,907 --> 00:33:00,771 $9. 619 00:33:03,326 --> 00:33:05,328 Oh, shit! 620 00:33:05,397 --> 00:33:08,055 I'm sorry. I'm $1.20 short. 621 00:33:12,024 --> 00:33:13,784 Next time, you $1.20 more. 622 00:33:14,889 --> 00:33:17,650 -OK. -Hey. 623 00:33:20,205 --> 00:33:22,621 Good luck with your reincarnation. 624 00:33:22,690 --> 00:33:24,830 [CHUCKLES] Thanks, Lai. 625 00:33:24,899 --> 00:33:27,488 You're the bomb. I love you. 626 00:33:37,015 --> 00:33:39,189 [ENGINE IDLES] 627 00:33:47,680 --> 00:33:49,199 [TURNS OFF ENGINE] 628 00:33:49,268 --> 00:33:50,959 [SEATBELT CLICKS] 629 00:33:51,029 --> 00:33:52,858 I'm bloody starving. 630 00:33:52,927 --> 00:33:55,343 Heat us up some of that food, will ya? 631 00:33:55,412 --> 00:33:58,139 Ooh, nah, I can't do that. That's mine, Lai said. 632 00:33:58,208 --> 00:34:01,418 Yeah, well, it's my microwave so we can share it. 633 00:34:01,487 --> 00:34:02,971 Huh. 634 00:34:03,041 --> 00:34:04,801 Yeah, alright. 635 00:34:12,533 --> 00:34:14,224 [SHOP DOOR BELL RINGS] 636 00:34:17,676 --> 00:34:19,436 -G'day. -Hi. 637 00:34:20,334 --> 00:34:22,336 Um, I was hoping you could help me. 638 00:34:22,405 --> 00:34:24,096 That's always the plan. 639 00:34:24,165 --> 00:34:26,512 Yeah, I'm looking for some jewellery. 640 00:34:26,581 --> 00:34:29,239 Well, we've got plenty of that. What are you after? 641 00:34:29,308 --> 00:34:31,379 Oh, no, no. Sorry. 642 00:34:31,448 --> 00:34:33,692 I'm not making myself clear. 643 00:34:33,761 --> 00:34:40,595 It's, um...it's the necklace and the bracelet in that photo. 644 00:34:40,664 --> 00:34:42,356 Were these stolen? 645 00:34:42,425 --> 00:34:44,772 No. 646 00:34:48,672 --> 00:34:51,779 Well...yes. 647 00:34:51,848 --> 00:34:53,574 You need to make a police report 648 00:34:53,643 --> 00:34:55,334 with the exact details of the items. 649 00:34:55,403 --> 00:34:57,095 List any identifying features... 650 00:34:57,164 --> 00:34:59,200 No, no. I...I don't care about the jewellery. 651 00:34:59,269 --> 00:35:01,029 This is about my son. 652 00:35:01,099 --> 00:35:02,928 I know he has been in here 653 00:35:02,997 --> 00:35:06,311 because I've actually found the receipts from your shop 654 00:35:06,380 --> 00:35:08,209 in...in the pockets of his jeans. 655 00:35:08,278 --> 00:35:10,246 He would've had to have had proper ID 656 00:35:10,315 --> 00:35:12,144 and claim any items as his own. 657 00:35:12,213 --> 00:35:15,389 No, look. I'm not trying to get you into trouble, OK? 658 00:35:15,458 --> 00:35:19,462 He's...sold half my house to places like this. 659 00:35:19,531 --> 00:35:23,051 Three weeks ago, this necklace went missing 660 00:35:23,121 --> 00:35:24,950 and I have not seen him since. 661 00:35:25,019 --> 00:35:27,194 He is a good boy. 662 00:35:27,263 --> 00:35:30,576 He's just lost his way, OK? 663 00:35:31,888 --> 00:35:34,546 I am asking for your help. 664 00:35:35,926 --> 00:35:39,482 [QUIET SORROWFUL MUSIC] 665 00:35:39,551 --> 00:35:42,588 What's his name? Maybe I can check the records. 666 00:35:42,657 --> 00:35:44,694 James Montgomery. 667 00:35:44,763 --> 00:35:46,972 Oh, I've got a... 668 00:35:47,041 --> 00:35:51,010 That's him, but he...he was a little bit younger there. 669 00:35:51,079 --> 00:35:52,771 He was a bit... 670 00:35:54,186 --> 00:35:55,877 I'll just be a minute. 671 00:35:57,155 --> 00:35:58,777 [DOOR OPENS] 672 00:36:01,020 --> 00:36:02,953 [FOOTSTEPS APPROACH] 673 00:36:05,197 --> 00:36:08,096 You recognise him? 674 00:36:08,166 --> 00:36:10,478 Yeah, he's been in a little bit. Why? 675 00:36:10,547 --> 00:36:13,171 His mum's out front. He's taken her gold and disappeared. 676 00:36:13,240 --> 00:36:16,381 Nah, it'd be a while ago. Don't think he's brought in gold. 677 00:36:16,450 --> 00:36:20,523 Have a look at the files. His name's James Montgomery. 678 00:36:20,592 --> 00:36:22,490 Righto. 679 00:36:24,734 --> 00:36:26,529 [DOOR SHUTS] 680 00:36:30,222 --> 00:36:32,397 Danny's looking it up now. 681 00:36:32,466 --> 00:36:34,122 OK. 682 00:36:34,192 --> 00:36:35,986 Huh... 683 00:36:37,229 --> 00:36:41,647 Is this it? [CHUCKLES BLEAKLY] 684 00:36:43,339 --> 00:36:46,618 Can I get you anything? Would you like a glass of water? 685 00:36:46,687 --> 00:36:48,654 No, thank you. 686 00:36:48,723 --> 00:36:50,691 [DOOR OPENS] 687 00:36:54,695 --> 00:36:56,731 Les. 688 00:36:56,800 --> 00:37:00,079 [PAPER RUSTLES] 689 00:37:00,148 --> 00:37:04,463 James has been in three times. The last time was six weeks ago. 690 00:37:05,361 --> 00:37:08,950 Six weeks ago? What...what did he sell? 691 00:37:09,019 --> 00:37:11,470 Three games and an Xbox. 692 00:37:13,265 --> 00:37:15,923 His Xbox? 693 00:37:18,132 --> 00:37:20,307 I'll tell you what I can do. 694 00:37:20,376 --> 00:37:22,378 Can we keep the photo of James? 695 00:37:22,447 --> 00:37:24,794 And I'll get your number. 696 00:37:24,863 --> 00:37:26,623 OK. 697 00:37:29,212 --> 00:37:32,767 Oh... Sorry. Have you got a pen? 698 00:37:32,836 --> 00:37:35,425 Ah. Thanks. 699 00:37:37,358 --> 00:37:40,948 When he pops up, I'll be sure to let you know. 700 00:37:41,017 --> 00:37:42,708 "When he pops up." 701 00:37:46,056 --> 00:37:47,610 I like that. 702 00:37:52,097 --> 00:37:53,788 Thanks. 703 00:37:56,308 --> 00:37:58,276 I wouldn't worry too much, Jennifer. 704 00:37:58,345 --> 00:38:00,933 Kids these days keep their own times. 705 00:38:02,038 --> 00:38:05,662 Yep. I'm sure you're right. 706 00:38:08,907 --> 00:38:11,012 [SHOP DOOR BELL RINGS] 707 00:38:20,125 --> 00:38:21,816 [SIGHS] 708 00:38:35,313 --> 00:38:37,970 Oh, this is fucking cold! 709 00:38:42,458 --> 00:38:44,425 PAULY: What took so fucking long? 710 00:38:44,494 --> 00:38:46,531 There you go, mate. It wasn't long, OK? 711 00:38:46,600 --> 00:38:48,774 It was busy. That's all. 712 00:38:48,843 --> 00:38:51,432 What's your problem? You've got nowhere to be, have ya? 713 00:38:51,501 --> 00:38:53,469 Just hungry. That's all. 714 00:38:54,366 --> 00:38:56,851 Fucking small. 715 00:38:56,920 --> 00:38:59,923 It's not small, mate. It looks normal to me. 716 00:38:59,992 --> 00:39:02,961 You're just getting bigger. Look at ya. 717 00:39:03,030 --> 00:39:05,757 -Oh, that's bloody good, mate. -[HORN HONKS] 718 00:39:07,034 --> 00:39:10,002 -[HONKS HORN] -What?! 719 00:39:10,071 --> 00:39:13,316 -Move! -God. 720 00:39:13,385 --> 00:39:15,145 [HORN HONKS] 721 00:39:17,182 --> 00:39:20,910 Shit. Look at that angry bastard, mate. 722 00:39:22,014 --> 00:39:24,569 Fucking built like a gorilla. 723 00:39:24,638 --> 00:39:28,158 -He ain't that big. -Oh, he is, mate. Strong too. 724 00:39:28,227 --> 00:39:31,127 -PAULY: It's all roids. -Yeah, it is too, isn't it? 725 00:39:31,196 --> 00:39:33,785 You could fucking take him, Pauly. Don't you think? 726 00:39:33,854 --> 00:39:35,890 -Bloody oath, I could. -Yeah, on a good day. 727 00:39:35,959 --> 00:39:38,341 It's not the size of the dog in the fight, 728 00:39:38,410 --> 00:39:40,378 it's the size of the fight in the dog. 729 00:39:40,447 --> 00:39:42,034 Bigger they are, harder they fall. 730 00:39:42,103 --> 00:39:44,002 -Exactly. What are your fists? -Fists of iron. 731 00:39:44,071 --> 00:39:46,453 -What would you do with them? -Put him to sleep! 732 00:39:46,522 --> 00:39:50,180 Exactly. He's a nasty bastard. 733 00:39:52,113 --> 00:39:54,737 Ooh, shit. Fuck, Pauly. 734 00:39:54,806 --> 00:39:56,635 -He's looking over at us, mate. -What? 735 00:39:56,704 --> 00:39:58,948 Shit. Don't look at him! Don't look at him, mate. 736 00:39:59,017 --> 00:40:01,399 Fucking hell. Shit, Pauly, he's fucking gonna come over. 737 00:40:01,468 --> 00:40:02,952 -Are you ready for this? -Yeah. 738 00:40:03,021 --> 00:40:04,781 -What are your fists? -Fists of iron! 739 00:40:04,850 --> 00:40:07,094 -What are you gonna do? -Put him to sleep! 740 00:40:07,163 --> 00:40:08,682 Here he is! Ready? Ready? Go! 741 00:40:08,751 --> 00:40:11,616 -The fuck you want?! -[LAUGHS] 742 00:40:12,513 --> 00:40:14,239 Sorry, man. That's it! 743 00:40:14,308 --> 00:40:17,069 A fucking killer! He's a fucking killer, this boy! 744 00:40:17,138 --> 00:40:19,175 -Nah, you look after me. -You're funny, mate! 745 00:40:19,244 --> 00:40:21,073 You're such a funny bloke! 746 00:40:21,142 --> 00:40:23,041 [CARLO GIGGLES] 747 00:40:23,110 --> 00:40:25,733 -Soup's all over the street now. -Why'd you do that? 748 00:40:25,802 --> 00:40:27,632 Why'd you do that, mate? That's wasteful. 749 00:40:27,701 --> 00:40:29,461 'Cause you're a shit-stirrer. That's why. 750 00:40:29,530 --> 00:40:31,912 -I spent good money on that. -Yeah, my money! 751 00:40:33,465 --> 00:40:35,985 I'll make us a HOT tea. 752 00:40:36,054 --> 00:40:39,160 [DANNY SIGHS] Well, that is fascinating. 753 00:40:41,197 --> 00:40:42,888 Huh. 754 00:40:44,545 --> 00:40:46,789 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -[GRUMBLES] 755 00:40:55,556 --> 00:40:58,007 I need a loan. 756 00:41:00,319 --> 00:41:02,839 -Hmph, how much do you want? -9 grand. 757 00:41:02,908 --> 00:41:05,014 Nah, you can buy 'em new for under that. 758 00:41:05,083 --> 00:41:08,189 It's a Breitling chronograph, water resistant up to 100m. 759 00:41:08,258 --> 00:41:09,881 -Yeah, it's two. -What? 760 00:41:09,950 --> 00:41:12,055 -It's 200m. -Yeah, fucking 200m, then. 761 00:41:12,124 --> 00:41:14,299 Look, it's a nice piece, mate, it is, but... 762 00:41:14,368 --> 00:41:17,198 ..you got a chip on the face, there's a scratch down the back. 763 00:41:17,267 --> 00:41:19,960 The best I can do... is two and a half on loan. 764 00:41:20,029 --> 00:41:22,790 Two and a half grand? Are you fucking kidding me? 765 00:41:22,859 --> 00:41:26,553 If you've got the box, papers, I'll stretch it to three if... 766 00:41:29,383 --> 00:41:32,041 [HUFFS] 767 00:41:32,110 --> 00:41:35,872 -This your place, is it? -No. No, I just work here. 768 00:41:35,941 --> 00:41:38,392 I suggest you find your boss in the next minute 769 00:41:38,461 --> 00:41:39,945 or I'll reach around this counter 770 00:41:40,014 --> 00:41:42,154 and get my own fucking loan, you little cunt. 771 00:41:42,223 --> 00:41:44,191 Hey, Les! 772 00:41:44,260 --> 00:41:46,745 What can I do for you? 773 00:41:48,954 --> 00:41:52,993 Your mate here offered me three grand on my watch. I need nine. 774 00:41:54,546 --> 00:41:57,238 -Three grand? -That's right. 775 00:41:59,309 --> 00:42:01,967 Bit steep, Danny. Would've thought a grand tops. 776 00:42:02,036 --> 00:42:05,108 -Oh-ho! Funny fuck too, are ya? -We're not interested. 777 00:42:08,249 --> 00:42:09,906 Oh, fuck! 778 00:42:11,218 --> 00:42:13,496 I'll fucking get you. 779 00:42:13,565 --> 00:42:15,705 I'll come back with my whole fucking crew 780 00:42:15,774 --> 00:42:17,742 and take your whole fucking shop! 781 00:42:17,811 --> 00:42:20,917 -I beg your pardon? -You heard me, you deaf cunt! 782 00:42:20,986 --> 00:42:23,195 I'll come and take everything you fucking have! 783 00:42:23,264 --> 00:42:26,647 Your money, your gold, your fucking dog, your...! 784 00:42:26,716 --> 00:42:28,994 -Fuck! -Doors, Danny! 785 00:42:30,099 --> 00:42:32,170 Fuck! You... Oh! 786 00:42:32,239 --> 00:42:34,034 [GROANS] 787 00:42:34,103 --> 00:42:36,864 -Ugh! -What was that you were saying? 788 00:42:36,933 --> 00:42:38,694 -[DANNY TURNS ON RADIO] -I'll get you. 789 00:42:38,763 --> 00:42:40,523 I don't give a fuck. 790 00:42:40,592 --> 00:42:42,905 -Ohh! -[GRUNTS] 791 00:42:42,974 --> 00:42:44,285 Huh! 792 00:42:47,081 --> 00:42:49,670 Now you listen to me, you fucking germ. 793 00:42:49,739 --> 00:42:51,672 If you ever come around here again, 794 00:42:51,741 --> 00:42:54,295 the last thing you'll see is the top of a mincer. 795 00:42:54,364 --> 00:42:57,298 I'll feed you to that fucking dog for a month. 796 00:42:57,367 --> 00:42:59,473 Understand? 797 00:42:59,542 --> 00:43:01,924 -Les! -You understand? 798 00:43:01,993 --> 00:43:05,306 -LES! -You fucking understand?! 799 00:43:05,375 --> 00:43:07,308 Hey, Les, Les! Enough! Enough! 800 00:43:07,377 --> 00:43:09,587 -Off! -[MAN GROANS] 801 00:43:09,656 --> 00:43:11,519 -What's your name? -Uhh... 802 00:43:11,589 --> 00:43:15,006 -What's your fucking name?! -Look. 803 00:43:15,075 --> 00:43:19,873 Jason Spears, 212 Khartoum Street, West Footscray. 804 00:43:19,942 --> 00:43:24,015 There you go! Now fuck off. 805 00:43:24,084 --> 00:43:26,017 [GROANS] 806 00:43:26,086 --> 00:43:30,884 Not the front way. You're not going out the front way. 807 00:43:37,338 --> 00:43:40,065 Fuck... [COUGHS] 808 00:43:42,447 --> 00:43:44,380 Hang on. 809 00:43:47,003 --> 00:43:48,764 Now piss off. 810 00:43:52,250 --> 00:43:54,321 Fucking cunt. 811 00:43:59,533 --> 00:44:01,811 [EXHALES] 812 00:44:09,370 --> 00:44:12,166 LES: You do the floors, mate. I'll do the rest. 813 00:44:15,031 --> 00:44:17,413 [SIGHS] 814 00:44:33,222 --> 00:44:35,155 Phew... 815 00:44:37,295 --> 00:44:39,469 CARLO: Uh-oh. Look. 816 00:44:39,538 --> 00:44:41,368 Dickhead's gonna get a ticket. 817 00:44:41,437 --> 00:44:43,957 -Fuck him. -Fuck him. 818 00:44:44,854 --> 00:44:47,063 I'm still hungry now. 819 00:44:48,168 --> 00:44:49,721 [SIGHS] 820 00:44:51,896 --> 00:44:53,691 There you go, mate. 821 00:44:53,760 --> 00:44:55,693 You sure? 822 00:44:55,762 --> 00:44:59,766 Yeah, go ahead, mate. I'm full. 823 00:45:07,843 --> 00:45:09,845 What's it say? 824 00:45:09,914 --> 00:45:11,570 It says, "Help me! 825 00:45:11,639 --> 00:45:14,677 "I'm trapped in a Chinese bakery and I can't get out." 826 00:45:14,746 --> 00:45:17,680 Poor bloke. 827 00:45:17,749 --> 00:45:20,062 [LAUGHS] Mate, I...I was joking. 828 00:45:20,131 --> 00:45:21,995 It was a joke. 829 00:45:22,064 --> 00:45:24,514 -[CHUCKLES] -Well, maybe. 830 00:45:24,583 --> 00:45:26,482 Maybe not. 831 00:45:27,586 --> 00:45:29,588 We're all in jail in some way. 832 00:45:29,657 --> 00:45:33,351 That's true, mate. That's true. 833 00:45:33,420 --> 00:45:37,527 It's a cunt of a world and a world full of cunts. 834 00:45:37,596 --> 00:45:40,082 [SIGHS HEAVILY] 835 00:45:41,324 --> 00:45:44,983 Look. I told ya. Look. He's getting a fucking ticket. 836 00:45:45,052 --> 00:45:47,952 [PAULY CHUCKLES] He'll be pissed now, the fucking meathead. 837 00:45:48,021 --> 00:45:50,092 Yeah, he might actually come after us this time. 838 00:45:50,161 --> 00:45:53,026 But I'll be alright, won't I, 'cause I'm with the killer! 839 00:45:53,095 --> 00:45:56,443 -The killer, matey! -Fuck off. 840 00:46:03,761 --> 00:46:05,866 HOLLY: Here's one. 841 00:46:05,935 --> 00:46:09,076 "Creative person needed, sense of adventure required, 842 00:46:09,145 --> 00:46:10,975 "to join our dynamic team. 843 00:46:11,044 --> 00:46:13,322 "Immediate start. Full training provided." 844 00:46:13,391 --> 00:46:16,221 -Sounds alright. -What do you actually do? 845 00:46:16,290 --> 00:46:19,569 It doesn't say. What's it matter? It's a job. 846 00:46:19,638 --> 00:46:22,089 [CHUCKLES] Yeah, it's a job. 847 00:46:23,539 --> 00:46:25,852 [SIGHS] 848 00:46:25,921 --> 00:46:29,510 So in a perfect world, you can do anything, right? 849 00:46:30,615 --> 00:46:33,376 What would you do? 850 00:46:33,445 --> 00:46:35,068 -Hmm... -Anything at all. 851 00:46:35,137 --> 00:46:37,173 World is your oyster type thing. 852 00:46:38,519 --> 00:46:40,349 You can't laugh. 853 00:46:40,418 --> 00:46:42,178 Yeah, go on. 854 00:46:43,283 --> 00:46:46,286 A builder. 855 00:46:46,355 --> 00:46:48,253 [SNICKERS] What? 856 00:46:48,322 --> 00:46:52,499 Not of houses and things. No, no, no. Of boats. 857 00:46:53,603 --> 00:46:55,916 -Boats? -Yeah. 858 00:46:56,952 --> 00:47:00,300 Well...when I was little, 859 00:47:00,369 --> 00:47:04,062 my dad would take me to the pier and we'd go fishing 860 00:47:04,131 --> 00:47:06,271 and we'd look at all these different ships 861 00:47:06,340 --> 00:47:09,481 and we'd invent these stories about them, 862 00:47:09,550 --> 00:47:12,070 about where they'd been, what they'd seen, 863 00:47:12,139 --> 00:47:14,245 where they were going, all of that. 864 00:47:14,314 --> 00:47:15,902 That's cute. 865 00:47:15,971 --> 00:47:18,801 Yeah, and then... 866 00:47:18,870 --> 00:47:20,492 ..and then he moved away 867 00:47:20,561 --> 00:47:23,875 and he would send me these models to build 868 00:47:23,944 --> 00:47:25,739 and I would build them 869 00:47:25,808 --> 00:47:27,845 and take a photo and send him the photo. 870 00:47:30,986 --> 00:47:33,126 And then they stopped coming 871 00:47:33,195 --> 00:47:35,783 and I never heard from him again. 872 00:47:35,853 --> 00:47:37,785 Jesus. 873 00:47:37,855 --> 00:47:39,857 Yeah. 874 00:47:39,926 --> 00:47:42,721 Well, Mum says he was a real prick anyway. 875 00:47:42,790 --> 00:47:45,276 You're an odd one, you know? 876 00:47:46,553 --> 00:47:49,073 -[FOOTSTEPS APPROACH] -It's others who are odd. 877 00:47:49,142 --> 00:47:51,385 -You want a coffee? -HOLLY: Nah, I'm good. 878 00:47:51,454 --> 00:47:53,698 You sure? I have to get my glasses anyway. 879 00:47:53,767 --> 00:47:55,251 Alright, then, strong skinny... 880 00:47:55,320 --> 00:47:57,357 Skinny soy with three sugars. I know. 881 00:47:57,426 --> 00:47:59,462 -Soy! -Soy! 882 00:48:00,981 --> 00:48:04,122 [CROCKERY RATTLES] 883 00:48:10,404 --> 00:48:12,027 How's your hand? 884 00:48:12,096 --> 00:48:14,063 It's alright. 885 00:48:16,617 --> 00:48:18,412 I made that for you. 886 00:48:22,451 --> 00:48:24,280 [EXHALES SLOWLY] 887 00:48:38,708 --> 00:48:40,987 I see you missed a spot. 888 00:48:45,301 --> 00:48:47,579 [BOTH CHUCKLE] 889 00:48:49,064 --> 00:48:51,618 [CROSSING SIGNAL BLIPS] 890 00:48:53,275 --> 00:48:55,622 [CARLO PUFFS] 891 00:48:55,691 --> 00:48:58,797 Hey, mate, would you please have a spare smoke? 892 00:48:58,866 --> 00:49:00,938 -Piss off. -Oh, OK. 893 00:49:01,007 --> 00:49:03,078 Thanks anyway. 894 00:49:03,147 --> 00:49:05,943 You got any change left for a Slurpee or something? 895 00:49:06,012 --> 00:49:07,841 What, you got worms or something? 896 00:49:07,910 --> 00:49:09,843 It's 40 degrees out here! 897 00:49:09,912 --> 00:49:11,741 And only dogs get worms. 898 00:49:11,810 --> 00:49:13,433 -No, they don't. -Yes, they do. 899 00:49:13,502 --> 00:49:16,263 -No, humans get 'em as well. -Bullshit. 900 00:49:16,332 --> 00:49:21,130 Oh, OK. It's bullshit, Lassie. 901 00:49:21,199 --> 00:49:24,375 Oh, here she is! Hey, you miss me, sweetheart? 902 00:49:25,479 --> 00:49:27,136 The man who reads palms. 903 00:49:27,205 --> 00:49:29,207 Spends most of his time with it, he does. 904 00:49:29,276 --> 00:49:32,555 Hey, um, you got a spare ciggie? 905 00:49:32,624 --> 00:49:34,247 -Uh, only rollies. -Great. 906 00:49:34,316 --> 00:49:36,318 A girl after me own heart. 907 00:49:37,215 --> 00:49:39,700 -Hey, can you get worms? -What? 908 00:49:39,769 --> 00:49:41,737 Can a human get worms? 909 00:49:41,806 --> 00:49:43,428 Mm-hm, of course. 910 00:49:43,497 --> 00:49:45,706 Right. Fuck, I thought it was just dogs, hey? 911 00:49:45,775 --> 00:49:48,571 -Learn something new every day. -CARLO: Hah! Not him. 912 00:49:48,640 --> 00:49:50,711 Be lucky if he learns something new every month. 913 00:49:50,780 --> 00:49:53,818 -He just learned something then. -Yeah, whatever, smartarse. 914 00:49:53,887 --> 00:49:55,958 -Ta. -You want one? 915 00:49:56,027 --> 00:49:58,133 Nah, I'm in training. 916 00:49:58,202 --> 00:50:02,137 Cool. Uh, all the best with the training. 917 00:50:03,172 --> 00:50:05,312 Thanks for the smoke. 918 00:50:06,693 --> 00:50:08,281 Huh. 919 00:50:30,027 --> 00:50:32,650 -[WATER SLOSHES] -[SHOP DOOR BELL RINGS] 920 00:50:32,719 --> 00:50:35,618 -Hey. -Hey. 921 00:50:35,687 --> 00:50:37,793 Hello, Juliet. 922 00:50:37,862 --> 00:50:39,450 -Sorry? -Shut up, Les. 923 00:50:39,519 --> 00:50:41,831 Sorry. Don't worry about him. 924 00:50:41,900 --> 00:50:43,661 -It stinks in here. -DANNY: What? 925 00:50:43,730 --> 00:50:45,283 -Like, uh, bleach. -Oh... 926 00:50:45,352 --> 00:50:47,596 Danny's just done his annual clean-up, haven't you? 927 00:50:47,665 --> 00:50:49,218 Les, shut up! 928 00:50:52,152 --> 00:50:54,913 Well, I'll leave you two alone, then, shall I? 929 00:50:54,982 --> 00:50:57,123 Les! Piss off. 930 00:50:57,192 --> 00:50:59,401 -[RUBY GRUMBLES] -Come on. 931 00:51:02,818 --> 00:51:04,544 [DOOR OPENS] 932 00:51:04,613 --> 00:51:08,134 -Sorry about that. -It's fine. 933 00:51:09,100 --> 00:51:10,998 -I'll get your glasses, then. -Great. 934 00:51:11,068 --> 00:51:13,139 Did you fix them OK? 935 00:51:13,208 --> 00:51:15,417 Yeah, yeah, yeah. It was fine. 936 00:51:17,177 --> 00:51:19,179 And I've got something else for you. 937 00:51:19,248 --> 00:51:21,457 -Hold on for a sec. -OK. 938 00:51:27,118 --> 00:51:30,742 [RUBY GROWLS] 939 00:51:32,330 --> 00:51:36,127 -How you going, Casanova? -Oh, piss off, Les. 940 00:51:36,196 --> 00:51:38,578 [CHUCKLES] 941 00:51:43,203 --> 00:51:44,894 -Here you go. -What is it? 942 00:51:44,963 --> 00:51:47,207 It's nothing. Don't open it now. Open it later. 943 00:51:47,276 --> 00:51:49,382 -OK. -Yeah. 944 00:51:49,451 --> 00:51:52,937 Um, I just need my glasses to see it. 945 00:51:53,006 --> 00:51:55,353 Oh, shit. Yeah. Sorry. 946 00:51:56,837 --> 00:51:59,323 -There you go. -Thank you. 947 00:51:59,392 --> 00:52:02,119 -Do I owe you anything? -Huh? 948 00:52:02,188 --> 00:52:05,122 -Money for... -Oh, no, no, no. It's fine. 949 00:52:05,191 --> 00:52:08,539 -OK, thank you, Danny. -[CHUCKLES] 950 00:52:09,643 --> 00:52:11,266 I'll see you soon. 951 00:52:11,335 --> 00:52:13,268 Yep, see you soon. 952 00:52:13,337 --> 00:52:14,717 -See you. 'Bye. -'Bye. 953 00:52:15,856 --> 00:52:17,548 [SHOP DOOR BELL RINGS] 954 00:52:20,516 --> 00:52:22,898 Well, Ruby and I have just had a little chat 955 00:52:22,967 --> 00:52:26,833 and we just wanna say we're very proud of you. 956 00:52:26,902 --> 00:52:29,146 Very smooth. 957 00:52:30,077 --> 00:52:32,528 I feel sick. 958 00:52:32,597 --> 00:52:35,566 [GENTLE MUSIC] 959 00:52:46,577 --> 00:52:48,268 [CHUCKLES] 960 00:52:54,205 --> 00:52:55,758 [DOOR OPENS] 961 00:52:59,072 --> 00:53:00,660 That's yours. 962 00:53:08,564 --> 00:53:11,291 -I'll be back in a minute. -Where are you going? 963 00:53:14,812 --> 00:53:16,676 [MUTTERS] 964 00:53:18,988 --> 00:53:20,852 Listen to this one. 965 00:53:20,921 --> 00:53:23,200 Salmon and hoisin citrus. 966 00:53:23,269 --> 00:53:25,409 You got orange juice, scallion, hoisin, 967 00:53:25,478 --> 00:53:28,239 hoisin, coriander seeds, 968 00:53:28,308 --> 00:53:31,587 orange zest and cilantro. 969 00:53:32,485 --> 00:53:34,901 What the hell's cilantro? 970 00:53:36,005 --> 00:53:38,042 I dunno. 971 00:53:38,111 --> 00:53:40,700 Sounds good, though. I love salmon. 972 00:53:40,769 --> 00:53:43,530 Yeah? I like chicken. 973 00:53:43,599 --> 00:53:47,810 [CHUCKLES] You got no class, Danny. None at all. 974 00:53:47,879 --> 00:53:50,019 Hmph. 975 00:53:50,088 --> 00:53:51,952 [SIGHS] 976 00:53:54,161 --> 00:53:57,648 Oh, this bloody tooth is killing me. 977 00:53:58,752 --> 00:54:02,653 I've gotta get to the post office before 4:00. 978 00:54:02,722 --> 00:54:05,380 Oh, it says here cilantro is coriander. 979 00:54:05,449 --> 00:54:07,727 Why don't they just say 'coriander'? 980 00:54:07,796 --> 00:54:11,040 -[SHOP DOOR BELL RINGS] -Hello. I was in here before. 981 00:54:11,109 --> 00:54:12,939 DANNY: What could I do for you? 982 00:54:13,008 --> 00:54:14,768 I think I left something behind. 983 00:54:14,837 --> 00:54:16,460 Oh, yeah? What was that? 984 00:54:16,529 --> 00:54:19,394 Um, there was a memory card in a camera that I sold. 985 00:54:19,463 --> 00:54:21,672 I can have a look for you if you like. 986 00:54:21,741 --> 00:54:24,226 -What was your name again? -Tony. Tony Robinson. 987 00:54:24,295 --> 00:54:26,159 Thanks a lot, mate. I appreciate it. 988 00:54:26,228 --> 00:54:28,023 You know, normally I'd just leave it, but 989 00:54:28,092 --> 00:54:31,578 it's got the kids' party on it and the missus would kill me. 990 00:54:33,304 --> 00:54:35,168 -This it? -Yeah, that's it, that's it. 991 00:54:35,237 --> 00:54:37,619 -It should still be inside. -Cool. 992 00:54:41,899 --> 00:54:44,350 -DANNY: Nup, nothing here. -It's gotta be there. 993 00:54:44,419 --> 00:54:46,593 I've looked everywhere. Should still be in there. 994 00:54:46,662 --> 00:54:49,493 Can I have a look? I've searched everywhere. 995 00:54:49,562 --> 00:54:51,391 Oh, hold on, hold on. 996 00:54:51,460 --> 00:54:54,774 I might have left it over there before I gave it a clean. 997 00:54:58,260 --> 00:55:00,952 Hey? [CHUCKLES] Lucky day. 998 00:55:01,021 --> 00:55:04,162 Thank you. That's it. Thanks very much. 999 00:55:04,231 --> 00:55:06,268 -It's my pleasure. -Thanks, guys. 1000 00:55:06,337 --> 00:55:08,235 DANNY: No worries. I'm glad we could help. 1001 00:55:08,305 --> 00:55:10,307 Oh, well. Have a good weekend, guys. 1002 00:55:10,376 --> 00:55:12,309 Same to you, Poodles. 1003 00:55:14,897 --> 00:55:17,037 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1004 00:55:17,106 --> 00:55:19,626 [BOTH LAUGH] 1005 00:55:23,043 --> 00:55:25,598 Hit the tree. Hit the tree, hit the tree! Don't, don't. 1006 00:55:25,667 --> 00:55:27,669 -Oh, here she is. Hey! -Oh, hi again. 1007 00:55:27,738 --> 00:55:29,947 -CARLO: How are you, sweetheart? -Good! 'Bye again. Oh! Sorry. 1008 00:55:30,016 --> 00:55:32,294 Why don't you watch where you're fucking going? 1009 00:55:32,363 --> 00:55:34,331 -Piss off. I said I was sorry. -You alright? 1010 00:55:34,400 --> 00:55:36,402 Yeah, I'm fine. 1011 00:55:39,853 --> 00:55:43,305 OK, OK. I'm sorry. 1012 00:55:43,374 --> 00:55:45,445 Maybe I wasn't watching where I was going. 1013 00:55:45,514 --> 00:55:47,585 OK. Apology accepted. 1014 00:55:47,654 --> 00:55:50,450 Thank you! Now fuck off. 1015 00:55:56,456 --> 00:55:59,459 I love that girl so much, man. 1016 00:55:59,528 --> 00:56:01,530 Hey, what were you gonna do to him, killer? 1017 00:56:01,599 --> 00:56:03,360 Oh, fucking slap him! Slap him like this! 1018 00:56:03,429 --> 00:56:05,362 -Oh, oh! -And like this! And like this! 1019 00:56:05,431 --> 00:56:07,156 -Ohh! -[LAUGHS] 1020 00:56:08,261 --> 00:56:10,125 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1021 00:56:15,544 --> 00:56:17,753 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1022 00:56:26,244 --> 00:56:28,281 [CHUCKLES] 1023 00:56:28,350 --> 00:56:30,628 [TENDER MUSIC] 1024 00:56:34,321 --> 00:56:35,737 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1025 00:56:41,259 --> 00:56:43,330 LES: Danny. 1026 00:56:43,400 --> 00:56:46,644 -Danny? -Hmm? 1027 00:56:46,713 --> 00:56:49,475 -Oh, sorry, mate. -That's OK. 1028 00:56:49,544 --> 00:56:51,408 Need a hand with something? 1029 00:56:51,477 --> 00:56:54,169 Uh, how much for this one here? 1030 00:56:54,238 --> 00:56:55,791 Whereabouts? 1031 00:56:55,860 --> 00:56:57,690 Third from the left, second back row. 1032 00:56:57,759 --> 00:56:59,588 -Ooh, nice taste. -Thank you. 1033 00:56:59,657 --> 00:57:02,419 That's a Tiffany design. It's white gold, two carat. 1034 00:57:02,488 --> 00:57:04,559 I'd need 3,300. 1035 00:57:04,628 --> 00:57:07,424 Right, I can't get near that one. 1036 00:57:07,493 --> 00:57:09,391 What about a lay-by? 1037 00:57:09,460 --> 00:57:11,600 -I need it tonight. -Fair enough. 1038 00:57:11,669 --> 00:57:13,499 I figure she's more likely to say yes 1039 00:57:13,568 --> 00:57:15,432 with something for her finger. 1040 00:57:15,501 --> 00:57:17,572 -Yeah, I hear that's the way. -This one here. 1041 00:57:17,641 --> 00:57:20,609 -How much for this one? -Oh, no, that's even more. 1042 00:57:20,678 --> 00:57:23,647 -That's four and a half. -Fuck. 1043 00:57:23,716 --> 00:57:26,650 -I'm sure she's worth it. -Of course she's worth it. 1044 00:57:26,719 --> 00:57:28,652 She's worth much more than any of this. 1045 00:57:28,721 --> 00:57:30,688 I just don't have the money. 1046 00:57:32,310 --> 00:57:35,452 What about this one, in the red box? 1047 00:57:35,521 --> 00:57:37,454 Yeah, that's cool. 1048 00:57:37,523 --> 00:57:40,629 Antique. It's white gold, about 0.25 in chips. 1049 00:57:40,698 --> 00:57:43,252 -What's the damage? -Ooh. 1050 00:57:43,321 --> 00:57:47,084 I'd need 1,100. Even then we're barely breaking even. 1051 00:57:48,188 --> 00:57:52,641 That's the one. I...I know it. 1052 00:57:52,710 --> 00:57:55,161 Can I have a look? 1053 00:57:59,545 --> 00:58:01,512 Do you have a girl? 1054 00:58:02,444 --> 00:58:04,929 Nup. Not really. 1055 00:58:04,998 --> 00:58:06,413 Yes, you do. 1056 00:58:06,483 --> 00:58:08,485 Uh, what's your name? 1057 00:58:08,554 --> 00:58:12,247 -Danny. -I'm Jay. 1058 00:58:12,316 --> 00:58:15,353 So listen, Danny. I'm just gonna be honest with you. 1059 00:58:15,422 --> 00:58:17,735 Uh, I've got $935 on me. 1060 00:58:17,804 --> 00:58:20,186 That's absolutely it. 1061 00:58:20,255 --> 00:58:22,257 I need that ring today. 1062 00:58:22,326 --> 00:58:24,431 So can you please help me out? 1063 00:58:24,501 --> 00:58:26,986 [DANNY TAPS COUNTERTOP] 1064 00:58:27,055 --> 00:58:29,954 Yeah, OK. 935. 1065 00:58:30,023 --> 00:58:32,785 Thank you, Danny. Thank you so much, man. 1066 00:58:32,854 --> 00:58:35,546 It's my pleasure. I'll grab a bag for you. 1067 00:58:35,615 --> 00:58:37,617 She's gonna absolutely love that. 1068 00:58:37,686 --> 00:58:39,516 -I'm sure she will. -I hope she does. 1069 00:58:39,585 --> 00:58:41,172 She better love it. [CHUCKLES] 1070 00:58:41,241 --> 00:58:44,313 -Oh, money. -Hey? No, no. Give it to him. 1071 00:58:46,419 --> 00:58:49,077 Got yourself a bargain. 1072 00:58:50,423 --> 00:58:52,321 Here you go. 1073 00:58:54,323 --> 00:58:57,603 -Thanks heaps, Danny. -No worries. 1074 00:58:57,672 --> 00:58:59,466 Hey, good luck for tonight. 1075 00:58:59,536 --> 00:59:01,572 Thank you. 1076 00:59:01,641 --> 00:59:03,367 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1077 00:59:03,436 --> 00:59:05,472 935? 1078 00:59:05,542 --> 00:59:07,820 -Yep. -Could have got 1,100 easy. 1079 00:59:07,889 --> 00:59:09,960 -Nah, he didn't have it. -Of course he did! 1080 00:59:10,029 --> 00:59:13,411 I loaned 250 bucks a year ago and it's sat there since. 1081 00:59:13,480 --> 00:59:15,448 Still should've tried, Danny. 1082 00:59:15,517 --> 00:59:17,346 We made almost 700. 1083 00:59:17,415 --> 00:59:19,521 No, I made almost 700. 1084 00:59:19,590 --> 00:59:21,903 Alright, you made almost 700. 1085 00:59:21,972 --> 00:59:24,768 -Yeah, that's right. -Oh, grumpy cunt. 1086 00:59:24,837 --> 00:59:28,219 -What? -Oh, nothing. 1087 00:59:30,739 --> 00:59:32,430 I've gotta make the post office. 1088 00:59:32,499 --> 00:59:34,881 Oh, New York for sure, man! 1089 00:59:34,950 --> 00:59:37,677 -Yeah? -Or maybe Disneyland. 1090 00:59:37,746 --> 00:59:39,921 Jesus Christ, anywhere in the world 1091 00:59:39,990 --> 00:59:41,854 and you wanna go to bloody Disneyland? 1092 00:59:41,923 --> 00:59:43,752 Mate, what are ya? 12 years old? 1093 00:59:43,821 --> 00:59:46,375 They reckon it takes three days just to walk around in. 1094 00:59:46,444 --> 00:59:49,827 Oh, whoop-de-do! Walking around three days in Disneyland? 1095 00:59:49,896 --> 00:59:51,726 I can't think of anything worse. 1096 00:59:51,795 --> 00:59:54,280 -Well, where would you go, then? -Honestly? 1097 00:59:54,349 --> 00:59:57,317 I might go to Japan. Yeah. 1098 00:59:57,386 --> 00:59:59,837 I think that looks pretty good, mate. Culturally different. 1099 00:59:59,906 --> 01:00:02,460 -Better than here. -Get yourself a geisha, hey? 1100 01:00:02,529 --> 01:00:04,670 A what? 1101 01:00:04,739 --> 01:00:06,844 You know, a Japanese prozzie. 1102 01:00:06,913 --> 01:00:11,711 Mate, the word you're looking for is 'oiran'. 'Oiran'. 1103 01:00:11,780 --> 01:00:13,886 Geisha don't fuck. 1104 01:00:15,715 --> 01:00:17,924 I'd love to go to Japan, I tell ya. 1105 01:00:17,993 --> 01:00:20,237 I used to have this mate in high school. 1106 01:00:20,306 --> 01:00:22,101 He was Japanese. Funny fuck. 1107 01:00:22,170 --> 01:00:23,965 -Could fight like a trooper. -Karate kid, hey? 1108 01:00:24,034 --> 01:00:27,209 He gave me his number, told me I could call anytime I want. 1109 01:00:27,278 --> 01:00:29,522 And I might. I might actually just up and leave. 1110 01:00:29,591 --> 01:00:32,042 -What? What's so funny? -That must've been 20 years ago! 1111 01:00:32,111 --> 01:00:33,871 You think he's still expecting you? 1112 01:00:33,940 --> 01:00:36,356 It's not 20 years ago. It was in high school. 1113 01:00:36,425 --> 01:00:38,773 It was...1993. Fuck! 1114 01:00:38,842 --> 01:00:41,223 [LAUGHS] Hey, Danny son! 1115 01:00:41,292 --> 01:00:43,398 -20 years ago... -Carlo's off to Japan soon. 1116 01:00:43,467 --> 01:00:45,780 Shut up, mate! Don't fucking tell other people that. 1117 01:00:45,849 --> 01:00:47,954 -Forget about him, mate! -Got a special invite, he does. 1118 01:00:48,023 --> 01:00:50,543 -Special invite. -You know the problem with you?! 1119 01:00:50,612 --> 01:00:52,234 You got no fucking respect! 1120 01:00:52,303 --> 01:00:54,858 You forgotten whose couch you're sleeping on tonight? 1121 01:00:54,927 --> 01:00:56,756 You fucking little homeless prick! 1122 01:00:56,825 --> 01:00:59,621 I might fucking go to Japan, leave you here on your own. 1123 01:00:59,690 --> 01:01:01,312 See how you fucking survive then! 1124 01:01:13,152 --> 01:01:15,741 [SCOFFS AND MUTTERS] 1125 01:01:18,467 --> 01:01:20,297 [SIGHS] 1126 01:01:20,366 --> 01:01:23,334 [FAST-PACED HAND-DRUMMING] 1127 01:01:43,734 --> 01:01:45,805 -You like? -Yeah. 1128 01:01:45,874 --> 01:01:49,050 [MEN PLAY PULSATING, ESCALATING BEAT] 1129 01:01:53,054 --> 01:01:57,714 Did you hear that? That's the sound of your heart beat. 1130 01:01:57,783 --> 01:02:00,475 [MEN PLAY FAST-PACED RHYTHM] 1131 01:02:02,477 --> 01:02:04,893 HOLLY: 27 minutes, 4 seconds. 1132 01:02:04,962 --> 01:02:07,620 27 minutes, 2 seconds. 1133 01:02:07,689 --> 01:02:09,726 27 minutes. 1134 01:02:09,795 --> 01:02:12,418 Oh, fuck, I'm bored. 1135 01:02:14,696 --> 01:02:17,734 -Does that help? -[CHUCKLES] 1136 01:02:17,803 --> 01:02:20,564 [BLOWS RASPBERRY] Wanna come out later? 1137 01:02:20,633 --> 01:02:22,359 A bunch of us are going down Chapel. 1138 01:02:22,428 --> 01:02:24,741 Or my cousin's having people over at his place. 1139 01:02:24,810 --> 01:02:27,329 He's got some gorgeous friends. 1140 01:02:27,398 --> 01:02:29,297 It's not really my thing. 1141 01:02:33,577 --> 01:02:37,029 Hey, guess who wrote me a poem. 1142 01:02:37,098 --> 01:02:38,651 What? Who? 1143 01:02:38,720 --> 01:02:40,757 Danny. 1144 01:02:40,826 --> 01:02:43,242 -Danny? -From the pawn shop. 1145 01:02:43,311 --> 01:02:46,659 -Fuck off. No, he didn't. -Yeah. 1146 01:02:46,728 --> 01:02:48,834 Well, what did it say? 1147 01:02:48,903 --> 01:02:51,837 It's just really, really sweet. 1148 01:02:51,906 --> 01:02:55,426 Well, it's kind of weird. He's a bit odd. 1149 01:02:56,565 --> 01:02:58,360 [HOLLY SCOFFS] 1150 01:02:58,429 --> 01:03:01,294 No-one's ever written me a poem before. 1151 01:03:02,399 --> 01:03:04,781 Wow. Danny the dark horse. 1152 01:03:04,850 --> 01:03:08,577 Hey, I wonder if he's hung like one. 1153 01:03:08,646 --> 01:03:11,097 [CHUCKLES] 1154 01:03:16,309 --> 01:03:18,518 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1155 01:03:29,081 --> 01:03:31,566 Can I help you with something? 1156 01:03:31,635 --> 01:03:35,950 Oh, yes. I need to purchase a location device for a car. 1157 01:03:36,019 --> 01:03:38,642 -A GPS? -Yes, yes, a GPS. 1158 01:03:38,711 --> 01:03:41,507 Well, what sort are you after? 1159 01:03:41,576 --> 01:03:43,543 Perhaps you could explain the different costs 1160 01:03:43,612 --> 01:03:45,166 and the qualities of the items. 1161 01:03:45,235 --> 01:03:48,721 Well, we've got sat-nav, iNav, TomTom... 1162 01:03:48,790 --> 01:03:51,103 It depends what you want. 1163 01:03:51,172 --> 01:03:53,208 What are you mainly gonna use it for? 1164 01:03:53,277 --> 01:03:55,245 -Pizzas. -Pizzas? 1165 01:03:55,314 --> 01:03:58,627 -Oh, delivery of. -Oh, fair enough. 1166 01:03:58,696 --> 01:04:01,768 Well, you just want something basic. 1167 01:04:01,838 --> 01:04:04,288 This starts at 85 and they go up from there. 1168 01:04:04,357 --> 01:04:07,878 Simple, reliable. You'll find your way around. 1169 01:04:07,947 --> 01:04:09,846 I'm sure it's a very fine item. 1170 01:04:09,915 --> 01:04:11,744 It's just more than I can afford. 1171 01:04:11,813 --> 01:04:13,608 How much have you got? 1172 01:04:13,677 --> 01:04:16,645 -I can spend up to the $50. -Well, I tell you what. 1173 01:04:16,714 --> 01:04:18,337 Leave me the 50, pop in next week, 1174 01:04:18,406 --> 01:04:20,753 fix me up with the rest and it's yours. 1175 01:04:20,822 --> 01:04:22,859 I am to start the job tonight. 1176 01:04:22,928 --> 01:04:25,309 I thank you anyway for the offer, Mr...? 1177 01:04:25,378 --> 01:04:29,072 -Les. -Thank you anyway, Mr Les. 1178 01:04:29,141 --> 01:04:31,143 You sure you wanna deliver pizzas? 1179 01:04:31,212 --> 01:04:33,559 It can get pretty hairy around here. 1180 01:04:33,628 --> 01:04:36,873 Hairy, yes, but my options are currently limited. 1181 01:04:36,942 --> 01:04:39,427 It's either this or driving the taxis. 1182 01:04:39,496 --> 01:04:42,188 -What do you normally do? -Oh, I was a dentist. 1183 01:04:42,257 --> 01:04:45,122 -No shit? -No shits at all, Mr Les. 1184 01:04:45,191 --> 01:04:48,781 So you reckon you're pretty good at this dentistry thing, do you? 1185 01:04:48,850 --> 01:04:50,852 I had a successful practice in India. 1186 01:04:50,921 --> 01:04:52,785 Is that right? 1187 01:04:52,854 --> 01:04:54,683 I hope to have the same opportunity here. 1188 01:04:58,998 --> 01:05:02,519 LES: Ugh! Jesus fucking Christ! 1189 01:05:02,588 --> 01:05:04,935 WOMAN: Excuse me, have you got two bucks 1190 01:05:05,004 --> 01:05:07,075 for my little baby to get some milk? 1191 01:05:07,144 --> 01:05:09,146 Come on, man. Come on. 1192 01:05:09,215 --> 01:05:11,700 Just two bucks? Oh, you fuckin' dog! 1193 01:05:13,840 --> 01:05:16,567 Hey, have you got two bucks for my little baby's milk? 1194 01:05:16,636 --> 01:05:19,122 It's fuckin' boiling and she needs a drink. 1195 01:05:19,191 --> 01:05:21,710 Come on. Be a sweetheart. Please? Please? 1196 01:05:21,779 --> 01:05:23,471 You got no kid. 1197 01:05:24,368 --> 01:05:27,544 Fuck off, then, you do-gooding cunt! 1198 01:05:33,791 --> 01:05:36,035 CARLO: Tiger, mate. Tiger, alright? 1199 01:05:36,104 --> 01:05:38,796 Tigers are bigger, heavier, stronger, 1200 01:05:38,865 --> 01:05:40,488 plus they live on their own. 1201 01:05:40,557 --> 01:05:42,386 Probably explains why they're so angry. 1202 01:05:42,455 --> 01:05:45,596 Maybe the lion's got more to fight for, though. 1203 01:05:45,665 --> 01:05:47,633 No! Tiger. 1204 01:05:47,702 --> 01:05:50,532 Everyone knows tiger wins any day of the week. 1205 01:05:50,601 --> 01:05:54,122 Yeah, well, panther beats them both. You know why? 1206 01:05:54,191 --> 01:05:56,262 -Let me guess. -That's right. 1207 01:05:56,331 --> 01:05:58,161 'Cause they're black! 1208 01:05:58,230 --> 01:06:01,060 Dave Sands, Lionel Rose, Anthony Mundine 1209 01:06:01,129 --> 01:06:03,683 and Paul 'The Kid' Carr. 1210 01:06:03,752 --> 01:06:05,237 What did you just say? 1211 01:06:05,306 --> 01:06:08,654 -Pauly 'The Kid'. -You're not a fucking kid! 1212 01:06:08,723 --> 01:06:11,346 -How old are ya? -30. 1213 01:06:11,415 --> 01:06:13,210 Exactly. 1214 01:06:13,279 --> 01:06:15,695 Pauly 'The Kid'! [CHUCKLES] 1215 01:06:17,318 --> 01:06:21,184 -Oh, fuck me gently. -What? 1216 01:06:21,253 --> 01:06:23,496 PAULY: I think I'm in love. 1217 01:06:23,565 --> 01:06:25,050 I know her. 1218 01:06:25,119 --> 01:06:27,535 -Oh, piss off. -I do. 1219 01:06:27,604 --> 01:06:29,468 Call her over, then. 1220 01:06:31,366 --> 01:06:33,851 Alright. 1221 01:06:33,920 --> 01:06:36,130 Hey, Claire! Come and say hi. 1222 01:06:36,199 --> 01:06:38,580 -Oh, hey. How's it going? -Top of the world, lovely. 1223 01:06:38,649 --> 01:06:40,099 -How about you? -Same old. 1224 01:06:40,168 --> 01:06:42,377 -Running late for work. -[COUGHS] 1225 01:06:43,309 --> 01:06:45,484 Excuse me, Claire, let me introduce you 1226 01:06:45,553 --> 01:06:48,763 to my very good friend Pauly 'The Kid' Carr. 1227 01:06:48,832 --> 01:06:51,766 -Hello. -Hey. 1228 01:06:51,835 --> 01:06:53,354 That's what horses eat. 1229 01:06:53,423 --> 01:06:55,321 True, but they prefer sugar. 1230 01:06:56,771 --> 01:06:58,428 I gotta go. 1231 01:06:58,497 --> 01:07:00,223 -See ya, darlin'. -Nice to meet you, Claire. 1232 01:07:00,292 --> 01:07:02,466 Nice to meet you, Pauly 'The Kid'. 1233 01:07:05,055 --> 01:07:07,747 -[CARLO CHUCKLES] -Ooh! 1234 01:07:07,816 --> 01:07:10,164 She's beautiful. 1235 01:07:10,233 --> 01:07:12,062 How the fuck do you know her? 1236 01:07:12,131 --> 01:07:15,238 I used to see her up at the flats all the time. 1237 01:07:15,307 --> 01:07:17,516 Started talking to her. She's a pretty smart cookie. 1238 01:07:17,585 --> 01:07:20,174 -Does she work around here? -She works everywhere. 1239 01:07:20,243 --> 01:07:22,624 She's a stripper. 1240 01:07:22,693 --> 01:07:24,454 Even better. 1241 01:07:24,523 --> 01:07:26,835 Oh, dream on! 1242 01:07:28,009 --> 01:07:31,150 -Hey, tell me something. -What? 1243 01:07:32,289 --> 01:07:35,051 What's a stripper do when they got their, um... 1244 01:07:35,120 --> 01:07:36,742 You know. 1245 01:07:36,811 --> 01:07:39,020 What? I don't know what you're talking about. 1246 01:07:39,089 --> 01:07:41,367 -Their periods. -Oh, Jesus Christ. 1247 01:07:41,436 --> 01:07:43,266 Sometimes I wonder what goes through 1248 01:07:43,335 --> 01:07:44,991 that pea-sized brain of yours. 1249 01:07:45,061 --> 01:07:47,960 I'm just asking, man. Do they stop work? What do they do? 1250 01:07:48,029 --> 01:07:52,068 Well, I don't know, but I've been told they use a sea sponge. 1251 01:07:52,137 --> 01:07:53,966 What, from the beach? 1252 01:07:54,035 --> 01:07:56,762 Yeah, but you can get 'em at any chemist. 1253 01:07:56,831 --> 01:07:59,075 And they just put it up there? 1254 01:07:59,144 --> 01:08:00,766 Well, I suppose so, mate. 1255 01:08:00,835 --> 01:08:03,734 I tell ya, why don't you ask Claire next time you see her? 1256 01:08:03,803 --> 01:08:07,083 Say, "Hey, Claire, do you use a sea sponge?" 1257 01:08:07,152 --> 01:08:08,877 [LAUGHS] 1258 01:08:10,120 --> 01:08:12,950 Hey, mind if I nick off early? 1259 01:08:13,019 --> 01:08:15,746 -No, of course not. Go. -Thanks, babe. 1260 01:08:15,815 --> 01:08:20,751 Ohh, I just feel like I can't fucking breathe in here. 1261 01:08:22,132 --> 01:08:24,238 Why don't you split early too? 1262 01:08:24,307 --> 01:08:26,757 Nah, I've almost finished. 1263 01:08:26,826 --> 01:08:30,106 Hey, have a good weekend at the club...party thing. 1264 01:08:30,175 --> 01:08:32,280 [CHUCKLES] I'll tell you one thing - 1265 01:08:32,349 --> 01:08:35,766 someone's gonna get lucky for sure! 1266 01:08:41,151 --> 01:08:42,946 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1267 01:08:43,015 --> 01:08:45,121 Danny! 1268 01:08:45,190 --> 01:08:47,537 This is Harsha, my dentist. 1269 01:08:47,606 --> 01:08:51,230 -Nice to meet you, Mr Danny. -Yeah, you too, mate. 1270 01:08:51,299 --> 01:08:53,715 Grab us that sat-nav, will you, please? 1271 01:08:53,784 --> 01:08:55,717 Yep. 1272 01:08:55,786 --> 01:08:59,445 There you go. That'll get you where you need to be. 1273 01:08:59,514 --> 01:09:02,034 A thousand bloody thanks, Mr Les. 1274 01:09:02,103 --> 01:09:03,932 I can drop the rest in next week. 1275 01:09:04,001 --> 01:09:05,796 Oh, don't worry, I don't think 1276 01:09:05,865 --> 01:09:08,178 this dentistry thing's gonna work out for you. 1277 01:09:08,247 --> 01:09:10,111 I'll let you in on a little secret. 1278 01:09:10,180 --> 01:09:12,803 I'm a much better dentist than a driver. 1279 01:09:12,872 --> 01:09:14,391 Don't be a stranger. 1280 01:09:14,460 --> 01:09:17,498 I shan't. I won't. 1281 01:09:20,501 --> 01:09:24,367 -Goodbye, Mr Danny. -Yep, see you, mate. 1282 01:09:24,436 --> 01:09:26,645 LES: Nice guy, that. 1283 01:09:26,714 --> 01:09:30,683 Shockin' fucking dentist, but a nice guy. 1284 01:09:30,752 --> 01:09:32,789 Maybe you've just got bad teeth. 1285 01:09:32,858 --> 01:09:35,930 Maybe! Maybe I do! 1286 01:09:35,999 --> 01:09:38,035 [TAPS COUNTERTOP] 1287 01:09:38,104 --> 01:09:39,830 Alright. 1288 01:09:41,038 --> 01:09:42,937 Are you gonna wish me luck? 1289 01:09:43,006 --> 01:09:45,526 You don't want my luck, Danny. 1290 01:09:45,595 --> 01:09:47,286 [SIGHS] 1291 01:09:50,910 --> 01:09:52,878 But you may as well have this. 1292 01:09:56,502 --> 01:09:59,505 -Jesus. Are you sure? -You don't want it? 1293 01:10:01,990 --> 01:10:03,820 I do. 1294 01:10:08,756 --> 01:10:10,309 Thank you. 1295 01:10:10,378 --> 01:10:12,553 You're welcome. 1296 01:10:12,622 --> 01:10:15,003 Now piss off before I change my mind. 1297 01:10:20,077 --> 01:10:21,700 Hey. 1298 01:10:23,184 --> 01:10:24,841 Thanks, Les. 1299 01:10:31,365 --> 01:10:33,643 [SHOP DOOR BELL RINGS] 1300 01:10:37,957 --> 01:10:41,478 It seems like such a pity just to leave it sitting there, eh? 1301 01:10:41,547 --> 01:10:43,377 So you wanna do this? 1302 01:10:43,446 --> 01:10:46,138 Yeah, fuck him. In you get. 1303 01:10:46,207 --> 01:10:48,071 -Alright, I'm driving. -Great. 1304 01:10:48,140 --> 01:10:50,694 Just make it quick, will you, Fangio? 1305 01:10:50,763 --> 01:10:52,524 [PAULY SPITS] 1306 01:10:57,736 --> 01:10:59,600 [CLATTERING] 1307 01:11:01,187 --> 01:11:03,155 [ENGINE STARTS] 1308 01:11:03,224 --> 01:11:04,674 PAULY: Whoo! 1309 01:11:04,743 --> 01:11:07,573 -Where to? -Disneyland, please, driver. 1310 01:11:07,642 --> 01:11:09,679 -[ENGINE REVS AND STALLS] -Shit, Pauly! For fuck's sake! 1311 01:11:09,748 --> 01:11:12,509 -You told me you could drive! -Yeah, hang on, hang on. 1312 01:11:12,578 --> 01:11:15,374 -[ENGINE STARTS] -Go, mate. Fucking go, go, go! 1313 01:11:15,443 --> 01:11:17,756 -Go! -[TYRES SQUEAL] 1314 01:11:21,242 --> 01:11:22,968 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1315 01:11:39,329 --> 01:11:42,574 [LIGHT FANCIFUL MUSIC] 1316 01:11:54,896 --> 01:11:57,002 [CHUCKLES] 1317 01:11:57,071 --> 01:12:00,039 [CROSSING SIGNAL BEEPS RAPIDLY] 1318 01:12:01,144 --> 01:12:04,112 [MUSIC CONTINUES] 1319 01:12:09,325 --> 01:12:10,981 -[DOOR OPENS] -LES: Hello? 1320 01:12:11,050 --> 01:12:12,673 Sorry, we're closed. 1321 01:12:12,742 --> 01:12:14,260 Oh, hi. 1322 01:12:14,330 --> 01:12:16,504 I'll just be a minute, love. 1323 01:12:18,057 --> 01:12:19,956 How's your glasses? 1324 01:12:20,025 --> 01:12:22,545 Um, good. Completely fixed. 1325 01:12:23,442 --> 01:12:25,720 I thought you might like this. 1326 01:12:29,931 --> 01:12:31,864 Uh, that's tonight. 1327 01:12:31,933 --> 01:12:33,694 Yep. 1328 01:12:33,763 --> 01:12:35,281 Are you going? 1329 01:12:35,351 --> 01:12:37,560 No, I just make him nervous. 1330 01:12:37,629 --> 01:12:39,562 I thought you might like to go, though. 1331 01:12:39,631 --> 01:12:42,668 Yeah, of course, of course. 1332 01:12:42,737 --> 01:12:44,636 Why didn't he say anything? 1333 01:12:44,705 --> 01:12:47,224 Cat got his tongue, never gave it back. 1334 01:12:47,293 --> 01:12:49,054 What does that mean? 1335 01:12:50,193 --> 01:12:52,747 He's been through a lot, young Danny. 1336 01:12:55,716 --> 01:12:59,029 -Hey, you should come. -Nah, I've done enough. 1337 01:12:59,098 --> 01:13:01,204 You have a good night. 1338 01:13:01,273 --> 01:13:03,482 -I'll catch you later. -'Bye. 1339 01:13:06,485 --> 01:13:08,729 [GIRL SINGS] ♪ Oh, lady 1340 01:13:08,798 --> 01:13:11,490 ♪ Running down to the riptide 1341 01:13:11,559 --> 01:13:14,666 ♪ Taken away to the dark side 1342 01:13:14,735 --> 01:13:18,324 ♪ I wanna be your left-hand man 1343 01:13:18,394 --> 01:13:20,361 ♪ I love you 1344 01:13:20,430 --> 01:13:22,777 ♪ When you're singing that song 1345 01:13:22,846 --> 01:13:25,711 ♪ And I got a lump in my throat 1346 01:13:25,780 --> 01:13:29,232 ♪ 'Cause you're gonna sing the words wrong 1347 01:13:29,301 --> 01:13:31,890 ♪ I got a lump in my throat 1348 01:13:31,959 --> 01:13:37,482 ♪ 'Cause you're gonna sing the words wrong. ♪ 1349 01:13:38,552 --> 01:13:41,486 [TECHNO MUSIC PLAYS] 1350 01:13:41,555 --> 01:13:43,349 -CARLO: What's this? -Oi, bro. 1351 01:13:43,419 --> 01:13:44,972 We should go look for some chicks. 1352 01:13:45,041 --> 01:13:47,008 CARLO: We can sell this shit, mate. 1353 01:13:49,873 --> 01:13:52,428 Oh, shit! Bingo! 1354 01:13:52,497 --> 01:13:54,533 [MEN PLAY FAST-PACED RHYTHM] 1355 01:14:18,315 --> 01:14:20,283 Dad! 1356 01:14:20,352 --> 01:14:23,217 [DRUMMING CONTINUES] 1357 01:14:25,150 --> 01:14:27,221 [DRUMMING STOPS] 1358 01:14:27,290 --> 01:14:29,223 [BIRDS CHIRP] 1359 01:14:47,137 --> 01:14:50,175 [GENTLE MUSIC] 1360 01:15:02,567 --> 01:15:04,292 -Pizza. -Thanks, mate. 1361 01:15:04,361 --> 01:15:07,157 SONG: ♪ You don't know where... ♪ 1362 01:15:07,226 --> 01:15:09,608 -Keep the change. -♪ I'm going to... 1363 01:15:09,677 --> 01:15:12,369 -Thank you. -[CHUCKLES] No worries. 1364 01:15:12,438 --> 01:15:17,651 ♪ Just wanna see another side of you 1365 01:15:19,549 --> 01:15:23,139 ♪ You don't know what I'm going through... ♪ 1366 01:15:23,208 --> 01:15:24,589 [CLEARS THROAT] 1367 01:15:27,557 --> 01:15:33,839 ♪ I just wanna show you the way 1368 01:15:35,427 --> 01:15:40,984 ♪ Change is what we need 1369 01:15:42,848 --> 01:15:46,196 -♪ New places... -Huh... 1370 01:15:46,265 --> 01:15:49,234 ♪ For you and me 1371 01:15:51,547 --> 01:15:55,378 ♪ It's those friends of mine 1372 01:15:55,447 --> 01:15:59,796 ♪ The smiling friends of mine 1373 01:15:59,865 --> 01:16:03,282 ♪ It's those friends of mine 1374 01:16:03,351 --> 01:16:07,563 ♪ Those crazy friends of mine 1375 01:16:07,632 --> 01:16:11,532 ♪ They've gotta let me in 1376 01:16:11,601 --> 01:16:15,640 ♪ I've gotta let you out 1377 01:16:15,709 --> 01:16:20,161 ♪ I've gotta let me in 1378 01:16:20,230 --> 01:16:23,786 ♪ Scream and shout 1379 01:16:25,546 --> 01:16:27,790 ♪ Ohh-ohh 1380 01:16:28,894 --> 01:16:31,690 ♪ Ohh-ohh 1381 01:16:33,589 --> 01:16:39,008 ♪ Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh 1382 01:16:39,077 --> 01:16:43,219 ♪ And it's those friends of mine 1383 01:16:43,288 --> 01:16:46,878 ♪ The smiling friends of mine 1384 01:16:46,947 --> 01:16:50,813 ♪ It's those friends of mine 1385 01:16:50,882 --> 01:16:55,645 ♪ Those crazy friends of mine... ♪ 1386 01:17:06,000 --> 01:17:09,935 [INHALES AND EXHALES SHAKILY] 1387 01:17:10,833 --> 01:17:13,594 ♪ Stranger on the road again 1388 01:17:13,663 --> 01:17:17,805 ♪ I'm lost in outer space, my friend 1389 01:17:17,874 --> 01:17:21,153 ♪ What's gonna bring me back... ♪ 1390 01:17:21,222 --> 01:17:22,638 [GUNSHOT] 1391 01:17:22,707 --> 01:17:24,329 ♪ And fight a pain 1392 01:17:24,398 --> 01:17:27,815 ♪ That tears my heart again... 1393 01:17:30,507 --> 01:17:33,027 [TRAM BELL DINGS] 1394 01:17:52,253 --> 01:17:54,221 You're alright. 1395 01:17:54,290 --> 01:17:55,981 You nervous, mate? 1396 01:17:59,088 --> 01:18:01,400 No. 1397 01:18:01,469 --> 01:18:04,058 I'm gonna be extraordinary. 1398 01:18:05,853 --> 01:18:08,994 [KIDS SHOUT MUFFLEDLY] 1399 01:18:09,063 --> 01:18:11,928 [THUDDING AND SHOUTING THROUGH CEILING] 1400 01:18:13,033 --> 01:18:15,829 Ohh... [GRUNTS] 1401 01:18:19,315 --> 01:18:21,317 [CARLO EXHALES SHARPLY] 1402 01:18:31,637 --> 01:18:34,330 [DOOR CREAKS NEARBY] 1403 01:18:57,802 --> 01:18:59,838 [FOOTSTEPS APPROACH] 1404 01:19:05,395 --> 01:19:07,363 CARLO: Ohh... 1405 01:19:12,955 --> 01:19:14,853 Pauly? 1406 01:19:15,958 --> 01:19:17,407 Pauly? 1407 01:19:19,271 --> 01:19:21,929 I, uh... 1408 01:19:23,068 --> 01:19:27,141 Huh, nah. 1409 01:19:27,210 --> 01:19:29,005 [CHUCKLES] 1410 01:19:29,074 --> 01:19:32,250 [SHOUTING AND THUDDING CONTINUES] 1411 01:19:39,360 --> 01:19:42,398 [GENTLE DREAMY MUSIC] 1412 01:19:47,644 --> 01:19:50,406 [PEOPLE CHATTER AND MINGLE] 1413 01:19:50,475 --> 01:19:52,477 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 1414 01:19:52,546 --> 01:19:54,617 Thanks. 1415 01:19:54,686 --> 01:19:56,964 -Hi. -Fuck! 1416 01:19:57,033 --> 01:19:59,898 -[CHUCKLES] -Hi. 1417 01:19:59,967 --> 01:20:02,763 You're late to your own exhibition. 1418 01:20:02,832 --> 01:20:04,800 [PUFFS] How did you find out? 1419 01:20:04,869 --> 01:20:06,594 Uh, through Les. 1420 01:20:06,663 --> 01:20:08,527 Les? 1421 01:20:08,596 --> 01:20:10,081 Jesus. 1422 01:20:10,978 --> 01:20:13,498 -You cool? -Yeah. 1423 01:20:14,602 --> 01:20:17,019 Yeah, I'm cool. [CHUCKLES] 1424 01:20:17,088 --> 01:20:20,056 Danny! There are a couple of people I want you to meet. 1425 01:20:20,125 --> 01:20:22,162 -Yeah. Bridget, this is Kate. -Hi. 1426 01:20:22,231 --> 01:20:24,681 Hi. Grab a drink. I won't keep him too long. 1427 01:20:24,750 --> 01:20:26,304 KATE: OK. 1428 01:20:27,650 --> 01:20:29,790 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS INSIDE] 1429 01:20:29,859 --> 01:20:31,654 I think I'm gonna shit myself. 1430 01:20:31,723 --> 01:20:34,174 What? Twice in one day? 1431 01:20:34,243 --> 01:20:36,383 Ohh... 1432 01:20:41,077 --> 01:20:44,149 [BRIDGET CHUCKLES] Here he is - Danny. 1433 01:20:44,218 --> 01:20:47,394 [PEOPLE CHATTER INAUDIBLY] 1434 01:21:10,072 --> 01:21:12,522 Come meet these guys. See you later. 1435 01:21:12,591 --> 01:21:14,870 -Here he is - Danny. -Hey, how are you going? 1436 01:21:14,939 --> 01:21:18,114 Nice to meet you. [SPEAKS INDISTINCTLY] 1437 01:21:24,086 --> 01:21:25,984 WOMAN: Yeah, we'll talk. 1438 01:21:26,053 --> 01:21:27,848 Yeah, just excuse me for one minute. 1439 01:21:27,917 --> 01:21:29,401 BRIDGET: OK. 1440 01:21:32,611 --> 01:21:34,441 Oh, hi, superstar. 1441 01:21:34,510 --> 01:21:35,925 -Piss off. -[CHUCKLES] 1442 01:21:35,994 --> 01:21:38,134 Did you do all of these? 1443 01:21:39,687 --> 01:21:43,346 Yep. What do you think? 1444 01:21:44,830 --> 01:21:47,005 I think you're a freak. 1445 01:21:49,525 --> 01:21:51,285 A beautiful bloody freak. 1446 01:21:57,567 --> 01:21:59,121 Let's get out of here. 1447 01:21:59,190 --> 01:22:02,055 -Where? -Wherever you want. 1448 01:22:02,124 --> 01:22:04,195 What about all your fans? 1449 01:22:04,264 --> 01:22:06,576 -I thought you were one. -Nuh-uh. 1450 01:22:06,645 --> 01:22:08,509 No, I came for the free drink. 1451 01:22:11,512 --> 01:22:13,066 [AUDIO FADES] 1452 01:22:13,135 --> 01:22:14,860 [WHISPERS INAUDIBLY] 1453 01:22:14,930 --> 01:22:17,691 [CHUCKLES] 1454 01:22:20,521 --> 01:22:22,730 I wanna show you something. 1455 01:22:23,869 --> 01:22:26,527 [TENDER MUSIC] 1456 01:22:37,676 --> 01:22:42,060 Well? We go in? 1457 01:22:45,063 --> 01:22:48,308 [LES INHALES AND EXHALES DEEPLY] 1458 01:22:50,034 --> 01:22:52,139 Beautiful night. 1459 01:22:55,142 --> 01:22:58,594 Come on. Early bird catch worm. 1460 01:23:08,811 --> 01:23:12,021 [TENDER MUSIC CONTINUES] 1461 01:23:17,682 --> 01:23:20,305 They look like tiny specks. 1462 01:23:22,204 --> 01:23:25,759 I heard if you throw a coin off the Eiffel Tower, 1463 01:23:25,828 --> 01:23:28,451 you could kill someone. 1464 01:23:28,520 --> 01:23:30,143 Yeah? 1465 01:23:30,212 --> 01:23:32,938 If you hit them in the right spot. 1466 01:23:33,008 --> 01:23:35,631 -Or the wrong spot. -[CHUCKLES] 1467 01:23:36,770 --> 01:23:38,841 Imagine that. 1468 01:23:38,910 --> 01:23:44,157 You're walking down the street and then, bang, you're gone. 1469 01:23:45,606 --> 01:23:48,299 You wouldn't know. 1470 01:24:00,828 --> 01:24:04,039 [MUSIC LIFTS] 1471 01:24:20,089 --> 01:24:23,334 [CHEERFUL MUSIC] 1472 01:24:25,370 --> 01:24:29,616 SONG: ♪ We come into this world alone, you say 1473 01:24:29,685 --> 01:24:33,378 ♪ And we're gonna leave it the same 1474 01:24:34,552 --> 01:24:39,039 ♪ Everything's up to you, you say 1475 01:24:39,108 --> 01:24:42,215 ♪ Ain't no-one else here to blame 1476 01:24:43,492 --> 01:24:48,048 ♪ It's up to you to make your stand 1477 01:24:48,117 --> 01:24:51,086 ♪ It's up to you to win 1478 01:24:52,259 --> 01:24:56,919 ♪ There's a lot of wisdom in your words, my love 1479 01:24:56,988 --> 01:25:01,026 ♪ Please remember this 1480 01:25:01,096 --> 01:25:05,859 ♪ We all need a little love 1481 01:25:05,928 --> 01:25:10,381 ♪ Someone who will hold us close 1482 01:25:10,450 --> 01:25:15,765 ♪ Remind us that we're not alone down here 1483 01:25:15,834 --> 01:25:18,147 ♪ Oh, dear 1484 01:25:18,216 --> 01:25:22,669 ♪ I love you more than you probably wanna hear 1485 01:25:32,575 --> 01:25:37,132 ♪ You're a tough little cookie, I know, my love 1486 01:25:37,201 --> 01:25:40,480 ♪ When you spill your milk, you yell 1487 01:25:41,481 --> 01:25:46,141 ♪ And you don't ask many favours, love 1488 01:25:46,210 --> 01:25:49,420 ♪ 'Cause you're the one that gives 1489 01:25:50,490 --> 01:25:55,184 ♪ And you ain't got too much time for crying 1490 01:25:55,253 --> 01:25:58,636 ♪ And none for bitterness 1491 01:25:59,809 --> 01:26:01,846 ♪ On you the world depends 1492 01:26:01,915 --> 01:26:04,159 ♪ My love 1493 01:26:04,228 --> 01:26:06,851 ♪ Please remember this... 98158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.