Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,026 --> 00:01:33,460
Ui -gyeoma
2
00:01:34,261 --> 00:01:35,929
Ugyeo! Wake up,
3
00:01:35,930 --> 00:01:37,030
Vertine
4
00:01:37,031 --> 00:01:38,999
-Hey, please save me -Really
5
00:01:39,700 --> 00:01:41,000
Not fun
6
00:01:41,001 --> 00:01:42,569
I have to finish here
7
00:01:42,570 --> 00:01:44,971
The eyes are turned upside down and the eyes are turned upside down
8
00:01:57,017 --> 00:01:58,252
Stop it
9
00:02:06,494 --> 00:02:08,962
Stop it, stop
10
00:02:16,303 --> 00:02:18,505
Oh, oh and kids, kids
11
00:02:19,940 --> 00:02:21,242
Hey, isn't it dead?
12
00:02:22,343 --> 00:02:24,410
I went back to my eyes, I went back,
13
00:02:24,411 --> 00:02:25,812
hey
14
00:02:25,813 --> 00:02:26,814
Grow well
15
00:02:27,481 --> 00:02:28,883
From now on, your school life
16
00:02:29,550 --> 00:02:31,117
-I'll be responsible -hey
17
00:02:31,118 --> 00:02:32,586
Wake up your mind
18
00:02:32,953 --> 00:02:34,588
-I'm disappointed -Oh and
19
00:02:35,156 --> 00:02:36,524
Then the next hitter
20
00:02:37,294 --> 00:02:38,294
as soon as
21
00:02:39,689 --> 00:02:40,689
you
22
00:02:42,830 --> 00:02:43,830
actually
23
00:02:44,198 --> 00:02:45,666
I was also interested in you
24
00:02:46,901 --> 00:02:48,235
Rather, kids like you
25
00:02:48,903 --> 00:02:50,337
There are cases where you are hacking
26
00:02:51,472 --> 00:02:52,472
how is it?
27
00:02:53,407 --> 00:02:54,575
Kim Eui -gyeom
28
00:02:55,743 --> 00:02:56,710
Are you surprised with me?
29
00:02:56,711 --> 00:02:58,278
Hey, I'll have fun.
30
00:02:58,279 --> 00:02:59,680
So let's play, let's play with us
31
00:03:01,749 --> 00:03:03,384
I'm cowardly
32
00:03:06,954 --> 00:03:08,823
I don't like it to sell it again
33
00:03:11,158 --> 00:03:12,792
Crazy baby
34
00:03:12,793 --> 00:03:13,793
Nadae
35
00:03:15,763 --> 00:03:16,597
๋ณ์ ์๋ผ
36
00:03:16,598 --> 00:03:18,398
Is it cool?
37
00:03:18,399 --> 00:03:19,632
Oh, is it very cool?
38
00:03:21,902 --> 00:03:24,238
Crazy baby
39
00:03:26,841 --> 00:03:27,875
Are you ready?
40
00:03:52,266 --> 00:03:53,266
Uh?
41
00:03:54,101 --> 00:03:55,169
Did you survive?
42
00:04:03,477 --> 00:04:05,112
If you just squeeze one more time
43
00:04:07,248 --> 00:04:09,116
Then I really die
44
00:04:19,326 --> 00:04:20,995
You have to wait a little
45
00:05:05,906 --> 00:05:07,541
Hey, let's go, let's keep more
46
00:05:13,180 --> 00:05:15,149
You'll kill you if you just squeeze it once more?
47
00:05:17,084 --> 00:05:18,485
Try it
48
00:05:18,486 --> 00:05:20,454
What should I do?
49
00:05:26,560 --> 00:05:28,629
Hey, Seungsik, let's stop
50
00:05:29,096 --> 00:05:30,630
It remains around the neck
51
00:05:34,935 --> 00:05:35,935
Should I stop?
52
00:05:36,403 --> 00:05:37,638
I'll let you go if you tap
53
00:05:57,758 --> 00:05:59,460
Sungwook
54
00:06:01,629 --> 00:06:04,098
Oh, bothersome
55
00:06:14,809 --> 00:06:16,144
What are you, Mr. Lee
56
00:06:16,610 --> 00:06:19,013
Uiyeom, you have two people in this school?
57
00:06:19,280 --> 00:06:20,281
One of them
58
00:06:21,515 --> 00:06:22,817
I organize now
59
00:06:28,722 --> 00:06:30,124
Who cleans it?
60
00:06:30,724 --> 00:06:31,826
I
61
00:06:33,594 --> 00:06:34,594
thee
62
00:06:34,929 --> 00:06:36,596
what?
63
00:06:36,597 --> 00:06:37,765
Crazy baby
64
00:06:46,273 --> 00:06:47,274
Kim Eui -gyeom
65
00:06:48,820 --> 00:06:49,954
It must be fun
66
00:06:51,245 --> 00:06:52,379
We see us
67
00:06:52,879 --> 00:06:53,879
Let's do it again
68
00:07:51,572 --> 00:07:52,673
Fan service
69
00:07:56,277 --> 00:07:57,578
Wow, Mr.
70
00:08:12,226 --> 00:08:13,327
Nam Seung -sik
71
00:08:14,695 --> 00:08:16,329
When it bursts, it loses
72
00:08:16,330 --> 00:08:19,200
Give up, yes
73
00:08:20,601 --> 00:08:23,837
Oh, Seongwook
74
00:08:23,838 --> 00:08:25,506
-Songwook -I let go,
75
00:08:25,706 --> 00:08:27,942
Oh, these cute cubs
76
00:08:28,943 --> 00:08:31,712
One side of the arm, one side of the bridge to break up
77
00:08:35,049 --> 00:08:36,049
Wait a little
78
00:08:54,602 --> 00:08:55,602
Fish oil
79
00:09:34,809 --> 00:09:36,709
Because you started because you wanted
80
00:09:36,710 --> 00:09:37,945
Don't resent
81
00:09:39,013 --> 00:09:41,347
If your elbows are smashed properly
82
00:09:41,348 --> 00:09:42,616
Surgery is also difficult
83
00:10:29,997 --> 00:10:31,231
Fan service
84
00:10:35,002 --> 00:10:36,002
wow!
85
00:10:36,203 --> 00:10:37,938
Oh, Nice!
86
00:10:48,015 --> 00:10:49,083
I said?
87
00:10:50,251 --> 00:10:52,286
If you just squeeze once more, you die
88
00:11:15,943 --> 00:11:16,943
hey
89
00:11:21,643 --> 00:11:23,244
I'm warning you
90
00:11:24,685 --> 00:11:27,588
It would be better not to do it at this school in the future.
91
00:12:19,173 --> 00:12:21,876
How have you been panic?
92
00:12:23,277 --> 00:12:24,277
teacher
93
00:12:25,746 --> 00:12:27,414
I can't do it like this
94
00:12:30,484 --> 00:12:32,286
Teacher, please help me
95
00:12:37,858 --> 00:12:40,326
The feelings that were avoided and suppressed
96
00:12:40,327 --> 00:12:43,230
And if you have memories that you don't want to think of
97
00:12:44,632 --> 00:12:47,401
I want you to see it rather than running away
98
00:12:57,745 --> 00:13:00,647
Then
99
00:13:00,648 --> 00:13:02,983
You will have the courage to try a little bit
100
00:14:14,622 --> 00:14:17,458
hey! Yeonseong High School We all received!
101
00:14:17,758 --> 00:14:20,995
Hey, now you don't have to see the naked cubs, huh?
102
00:14:23,364 --> 00:14:24,798
Now it's done as you want
103
00:14:27,501 --> 00:14:29,303
Because it's all over
104
00:14:29,924 --> 00:14:31,860
Now there's no one to touch
105
00:14:33,607 --> 00:14:35,509
You can focus on studying again
106
00:14:39,647 --> 00:14:41,716
ah! Feeling
107
00:15:28,929 --> 00:15:30,498
Kim Eui -gyeom
108
00:15:31,298 --> 00:15:32,298
Kim Eui -gyeom
109
00:15:34,101 --> 00:15:35,101
yes
110
00:15:35,202 --> 00:15:36,337
What do you think?
111
00:15:37,471 --> 00:15:38,471
sorry
112
00:15:41,408 --> 00:15:42,810
Did you focus on?
113
00:15:43,244 --> 00:15:44,278
Are you crazy?
114
00:15:47,181 --> 00:15:48,649
What, I don't solve the problem
115
00:15:51,051 --> 00:15:52,285
Concentrate
116
00:15:59,326 --> 00:16:01,162
What do you think?
117
00:16:01,695 --> 00:16:02,796
Can't you concentrate?
118
00:16:03,597 --> 00:16:04,631
Ha, what are you doing?
119
00:16:05,150 --> 00:16:07,119
Hey, not this?
120
00:16:08,509 --> 00:16:09,610
Don't let this, is this baby?
121
00:16:12,306 --> 00:16:13,340
sorry
122
00:16:14,141 --> 00:16:15,876
Oh, it's really ridiculous
123
00:16:16,577 --> 00:16:18,444
What, now? Is it rebellion?
124
00:16:18,445 --> 00:16:19,613
Do you want to be in the way?
125
00:16:21,148 --> 00:16:22,349
This baby is real
126
00:16:23,050 --> 00:16:25,352
Hey, if this is, don't go to the academy
127
00:16:25,519 --> 00:16:27,153
Isn't this life and not your life?
128
00:16:27,154 --> 00:16:28,154
Is it my life?
129
00:16:28,856 --> 00:16:30,524
Think about your father
130
00:16:32,293 --> 00:16:34,161
If you're going to do this, don't go out
131
00:16:38,165 --> 00:16:39,165
yes
132
00:16:44,805 --> 00:16:47,074
Hey, hey, hey, hey, Kim Eui -gyeom
133
00:16:50,611 --> 00:16:51,611
Kim Eui -gyeom
134
00:16:53,314 --> 00:16:55,683
How do you suddenly get up in class?
135
00:16:57,084 --> 00:16:58,084
uh?
136
00:16:58,719 --> 00:16:59,719
why?
137
00:17:00,588 --> 00:17:01,588
why!
138
00:17:04,558 --> 00:17:06,794
The teacher told me to go out first
139
00:17:09,029 --> 00:17:11,098
But I just came out with Inma 'Yes'?
140
00:17:11,599 --> 00:17:14,435
My dad told me to study more subjectively
141
00:17:15,870 --> 00:17:17,471
I thought that was right
142
00:17:19,340 --> 00:17:21,074
I have also increased my grades recently
143
00:17:21,075 --> 00:17:22,375
I thought I could do it alone
144
00:17:31,519 --> 00:17:32,519
Kim Eui -gyeom
145
00:17:34,555 --> 00:17:36,290
Are you talking to me now?
146
00:17:38,692 --> 00:17:39,692
no
147
00:17:40,461 --> 00:17:42,596
Did I tell you clearly when I was transferred to this school?
148
00:17:44,231 --> 00:17:45,866
You stood at the end of the cliff
149
00:17:49,203 --> 00:17:50,905
Are you going to run away every time you have a problem?
150
00:17:51,972 --> 00:17:52,972
uh?
151
00:17:54,008 --> 00:17:55,008
no
152
00:17:57,578 --> 00:17:59,379
Then why did you do that at Inma, academy?
153
00:18:01,415 --> 00:18:02,550
sorry
154
00:18:07,655 --> 00:18:08,655
Dad
155
00:18:09,957 --> 00:18:11,425
I'll call the academy
156
00:18:13,350 --> 00:18:15,385
Go on Monday and apologize for yourself
157
00:18:16,664 --> 00:18:17,664
Okay?
158
00:18:26,540 --> 00:18:27,540
Okay?
159
00:18:30,077 --> 00:18:31,077
yes
160
00:18:37,451 --> 00:18:38,451
Again
161
00:18:40,054 --> 00:18:41,422
This should not be done
162
00:18:41,956 --> 00:18:42,956
Again
163
00:18:45,226 --> 00:18:46,226
yes
164
00:18:54,735 --> 00:18:55,735
Study
165
00:20:04,939 --> 00:20:05,939
Would you like to have a bite?
166
00:20:17,418 --> 00:20:18,486
What happened?
167
00:20:20,588 --> 00:20:22,590
The atmosphere is a bit cheap, huh?
168
00:20:22,923 --> 00:20:23,923
What is it?
169
00:20:25,192 --> 00:20:27,528
Why, what did they say?
170
00:20:28,362 --> 00:20:29,362
who?
171
00:20:30,598 --> 00:20:32,732
Oh, Nam Seung -sik kids?
172
00:20:32,733 --> 00:20:33,834
no
173
00:20:34,201 --> 00:20:36,537
It's time for them to be in the middle of the tail
174
00:20:39,006 --> 00:20:40,006
why?
175
00:20:40,307 --> 00:20:41,307
Did you expect?
176
00:20:42,455 --> 00:20:43,455
what
177
00:20:48,149 --> 00:20:49,149
we
178
00:20:50,084 --> 00:20:51,419
Not all
179
00:20:52,720 --> 00:20:54,054
I will start now
180
00:20:55,222 --> 00:20:56,222
What?
181
00:20:58,092 --> 00:21:01,962
Oh, there are so many bad guys in the world
182
00:21:05,199 --> 00:21:06,601
For example here
183
00:21:06,845 --> 00:21:08,680
You said you transferred from Seomulgo?
184
00:21:10,120 --> 00:21:11,655
Kim Nam -hyeop, a second -year student
185
00:21:14,975 --> 00:21:18,445
Hey, this baby is the earthworm, what is it, fish oil, what is this
186
00:21:19,245 --> 00:21:20,293
Child, don't take it, it's a baby
187
00:21:20,313 --> 00:21:22,882
Okay, I did it because it was like a fucking devil.
188
00:21:22,883 --> 00:21:25,151
Oh, let's erase it, Inma, IC
189
00:21:25,152 --> 00:21:26,486
Hey, have you not been there yet?
190
00:21:26,487 --> 00:21:28,756
Oh, Yes, we were preparing for our performance evaluation, ์ค
191
00:21:29,056 --> 00:21:30,456
Oh, yes? Go in early
192
00:21:30,457 --> 00:21:32,025
-Yes -good in paragraph
193
00:21:32,026 --> 00:21:33,727
-Parefully in -uh
194
00:21:36,997 --> 00:21:38,866
Did you hear you?
195
00:21:39,500 --> 00:21:40,800
Let's finish quickly
196
00:21:40,801 --> 00:21:42,836
Hey, take off this baby socks and pour this once
197
00:21:44,271 --> 00:21:46,073
Hey, let's see what happens
198
00:21:46,607 --> 00:21:48,041
Namhyup, Namhyup, don't do it
199
00:21:48,042 --> 00:21:49,642
Don't be afraid, don't do it
200
00:21:49,643 --> 00:21:50,878
Shh, shh, hh
201
00:21:51,278 --> 00:21:52,946
Hey, Seung -beom sounds, blocking his mouth
202
00:21:52,947 --> 00:21:54,214
Don't do it, don't do it
203
00:22:05,392 --> 00:22:08,695
Kim Nam -hyeop This is a very person who has been a very person, huh?
204
00:22:08,696 --> 00:22:10,630
Solving the stress you received while studying
205
00:22:10,631 --> 00:22:13,600
The kids who are tough for no reason
206
00:22:13,601 --> 00:22:15,401
Isn't this an enemy once or twice?
207
00:22:15,402 --> 00:22:17,136
But the centipede dad covers all
208
00:22:17,137 --> 00:22:19,573
It's a professor at medical school, but the power is good.
209
00:22:20,416 --> 00:22:21,851
So what are you doing?
210
00:22:24,459 --> 00:22:25,794
Let's catch
211
00:22:26,446 --> 00:22:27,446
what?
212
00:22:27,495 --> 00:22:28,629
You like it
213
00:22:29,383 --> 00:22:31,085
Bad guy
214
00:22:35,189 --> 00:22:36,422
Now we
215
00:22:36,423 --> 00:22:38,926
I'm going to the true education expedition
216
00:22:42,563 --> 00:22:43,563
huh?
217
00:22:59,046 --> 00:23:00,046
What are you doing?
218
00:23:01,515 --> 00:23:03,284
Not Dad tells me
219
00:23:04,051 --> 00:23:05,853
You have to do what you want to do
220
00:23:06,987 --> 00:23:07,987
Are you crazy?
221
00:23:11,387 --> 00:23:12,889
It comes out hard
222
00:23:13,894 --> 00:23:15,496
I'll hit you too
223
00:23:17,398 --> 00:23:18,398
Kang Yoon -gi
224
00:23:20,534 --> 00:23:21,534
Do you want to die?
225
00:23:34,114 --> 00:23:35,215
sorry
226
00:23:43,827 --> 00:23:45,062
Oh, me, Uiyeo
227
00:23:52,132 --> 00:23:53,132
thank you
228
00:23:54,529 --> 00:23:55,529
who is this?
229
00:23:56,737 --> 00:23:58,139
It's a school like me
230
00:23:58,472 --> 00:23:59,472
2 class
231
00:24:01,408 --> 00:24:03,577
After you hit Hong -il last time
232
00:24:04,411 --> 00:24:06,814
They no longer bother me anymore
233
00:24:07,248 --> 00:24:08,248
under
234
00:24:08,716 --> 00:24:10,350
So thank you
235
00:24:10,351 --> 00:24:12,253
I wanted to say
236
00:24:13,621 --> 00:24:15,656
hey! No need to thank you
237
00:24:16,223 --> 00:24:18,359
He's not done for you, huh?
238
00:24:18,826 --> 00:24:21,896
Our stupid first school is not like a heart for others
239
00:24:22,296 --> 00:24:24,531
It's just fighting to relieve the accumulated stress
240
00:24:24,532 --> 00:24:26,100
Because I can't stand by my dad
241
00:24:27,274 --> 00:24:28,274
good
242
00:24:28,769 --> 00:24:30,737
I think the eyes I saw
243
00:24:33,340 --> 00:24:34,475
Ayu, this ...
244
00:24:36,782 --> 00:24:38,851
Oh, I'm going to eat Ayu, thank you
245
00:24:47,588 --> 00:24:49,689
If you meet in advance and learn your face
246
00:24:49,690 --> 00:24:51,225
I like to go to college later
247
00:24:52,873 --> 00:24:55,175
So my grandfather sent me the invitation.
248
00:24:56,096 --> 00:24:57,096
yes
249
00:24:59,567 --> 00:25:01,434
Among the restraints who come together today
250
00:25:01,435 --> 00:25:03,504
There are a lot of kids preparing or attaching medical school
251
00:25:04,805 --> 00:25:07,708
Go and build friends, listen to know -how
252
00:25:08,843 --> 00:25:09,843
huh?
253
00:25:11,245 --> 00:25:12,245
yes
254
00:25:31,732 --> 00:25:33,199
Where is the position of the center manager ...
255
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
Come this way
256
00:25:43,244 --> 00:25:44,244
Hey, Kim
257
00:25:44,912 --> 00:25:45,912
Oh, the director
258
00:25:46,313 --> 00:25:47,381
Oh, I'll see you after a long time
259
00:25:48,149 --> 00:25:49,916
-How are you doing well? -I and I ...
260
00:25:49,917 --> 00:25:51,117
Wait a minute greetings to the center manager
261
00:25:51,118 --> 00:25:52,118
Uh, yes
262
00:25:54,755 --> 00:25:55,755
It's over
263
00:26:01,896 --> 00:26:03,731
The center manager will see you after a long time
264
00:26:04,498 --> 00:26:05,498
yes
265
00:26:05,566 --> 00:26:06,634
Still beautiful
266
00:26:07,468 --> 00:26:09,169
It is because Kim took care of it well
267
00:26:10,938 --> 00:26:12,940
Oh, you are right?
268
00:26:13,974 --> 00:26:15,843
Ah, Soo -gyeom second brother?
269
00:26:16,143 --> 00:26:17,578
-Yes -Uh
270
00:26:17,878 --> 00:26:20,281
Kim, who helps me a lot, greeted me
271
00:26:21,115 --> 00:26:22,116
hello
272
00:26:22,917 --> 00:26:24,117
-Design? - yes
273
00:26:24,118 --> 00:26:26,119
Oh, it's also beautiful
274
00:26:26,120 --> 00:26:27,687
Ayu, Kim
275
00:26:27,688 --> 00:26:29,088
Professor, I'll see you after a long time
276
00:26:29,089 --> 00:26:30,157
yes
277
00:26:30,257 --> 00:26:32,025
Oh, did you say it is Ui -gyeom? - yes
278
00:26:32,026 --> 00:26:33,026
ah
279
00:26:33,127 --> 00:26:35,896
Ui -gyeom student, I work hard and come to our school
280
00:26:37,031 --> 00:26:38,431
yes
281
00:26:38,432 --> 00:26:40,466
Then I will go because I went to this.
282
00:26:40,467 --> 00:26:43,337
Yes, Oh, Kim, my son here
283
00:26:44,270 --> 00:26:45,905
-Hoh, how good you are
284
00:26:47,007 --> 00:26:49,577
Oh, you are Namhyup
285
00:26:50,044 --> 00:26:52,545
Oh, let's hold your hand
286
00:26:52,546 --> 00:26:53,814
Nice to meet you
287
00:26:56,016 --> 00:26:57,451
I saw it on TV a few days ago
288
00:27:11,298 --> 00:27:13,000
AI contest won the award
289
00:27:13,267 --> 00:27:15,368
It's an app for students with disabilities
290
00:27:15,369 --> 00:27:16,369
yes
291
00:27:22,276 --> 00:27:24,645
How did a young man think that way?
292
00:27:24,845 --> 00:27:27,013
Oh, I hurt my legs once
293
00:27:27,014 --> 00:27:30,316
I realized that there was no facilities for wheelchairs in school.
294
00:27:30,317 --> 00:27:32,219
Yes, so I made it
295
00:27:33,154 --> 00:27:34,454
Oh, right
296
00:27:34,455 --> 00:27:36,656
Are you injured while you were doing Muetai?
297
00:27:36,657 --> 00:27:37,725
Yes, right
298
00:27:37,992 --> 00:27:39,526
-What is Muay? - yes
299
00:27:39,527 --> 00:27:41,862
So do you exercise and take care of your grades?
300
00:27:42,897 --> 00:27:45,131
Great, great
301
00:27:51,672 --> 00:27:53,574
Great, great
302
00:27:55,075 --> 00:27:56,410
Ui -gyeo, say hello
303
00:27:56,777 --> 00:27:58,179
Uh, Nice to meet you, ugyeoma
304
00:28:01,982 --> 00:28:02,982
Senior
305
00:28:03,784 --> 00:28:05,653
What happened to Oh Seung -bum?
306
00:28:12,860 --> 00:28:14,595
The school width incident was involved in
307
00:28:16,897 --> 00:28:18,432
no
308
00:28:18,833 --> 00:28:20,733
Still, the rumor ...
309
00:28:20,734 --> 00:28:22,203
The video was also together
310
00:28:25,639 --> 00:28:26,841
-You- no
311
00:28:29,009 --> 00:28:31,278
The person who created the app for the disabled
312
00:28:33,149 --> 00:28:35,451
Really that I made someone crippled
313
00:28:36,217 --> 00:28:37,283
It's terrible
314
00:28:37,284 --> 00:28:38,318
Kim Eui -gyeom!
315
00:28:38,319 --> 00:28:41,287
Ayu, is there any rumor that is still so tired?
316
00:28:41,288 --> 00:28:42,623
Ha, true
317
00:28:50,431 --> 00:28:51,431
we
318
00:28:52,933 --> 00:28:54,535
I went to the eldest son's room
319
00:28:59,707 --> 00:29:00,707
Actually
320
00:29:03,410 --> 00:29:04,745
Our eldest son
321
00:29:07,414 --> 00:29:09,450
I committed suicide in that room
322
00:29:11,586 --> 00:29:12,787
Are you insane now?
323
00:29:13,487 --> 00:29:15,756
It's such an important and decent place.
324
00:29:17,525 --> 00:29:18,525
That senior
325
00:29:20,005 --> 00:29:22,040
It's a sheep who hits the kids and takes money.
326
00:29:25,399 --> 00:29:26,333
Ui -gyeoma
327
00:29:26,334 --> 00:29:28,669
-I saw it myself, Kim Nam -hyeop ...- Kim Eui -gyeom!
328
00:29:32,439 --> 00:29:33,707
For a good person
329
00:29:33,974 --> 00:29:36,509
There is always such a strange rumor follow
330
00:29:36,510 --> 00:29:37,845
Not rumored
331
00:29:39,876 --> 00:29:41,344
I saw it myself
332
00:29:45,452 --> 00:29:46,452
Ui -gyeoma
333
00:29:47,288 --> 00:29:50,024
In the world, the money is taken away
334
00:29:50,157 --> 00:29:51,892
Do you think there are only two types?
335
00:29:52,760 --> 00:29:53,761
No, Inma!
336
00:29:54,570 --> 00:29:56,506
How complicated and cool the world is
337
00:29:58,070 --> 00:29:59,104
Look at Namhyup
338
00:29:59,475 --> 00:30:01,444
How much do you respond to that rumor
339
00:30:02,261 --> 00:30:05,764
What I brought here is to learn that attitude, huh?
340
00:30:07,808 --> 00:30:09,210
Let's go, go
341
00:30:10,344 --> 00:30:11,679
Namhyup apologizes to
342
00:30:13,414 --> 00:30:14,815
Here is the place you are
343
00:30:18,285 --> 00:30:19,285
why?
344
00:30:23,691 --> 00:30:25,059
Why should I do that?
345
00:30:28,656 --> 00:30:29,924
Dad, I am
346
00:30:32,169 --> 00:30:34,204
I don't want to be like that bad guy
347
00:30:34,869 --> 00:30:35,736
Kim Eui -gyeom
348
00:30:35,737 --> 00:30:37,103
I don't want to be the same person
349
00:30:37,104 --> 00:30:38,139
Kim Eui -gyeom!
350
00:30:42,576 --> 00:30:43,577
Dad is
351
00:30:45,112 --> 00:30:46,714
Would you like to be like a brother?
352
00:30:49,283 --> 00:30:50,283
what?
353
00:30:53,354 --> 00:30:54,889
Even though my brother was like that?
354
00:31:20,381 --> 00:31:21,415
How do you ...
355
00:31:37,531 --> 00:31:38,632
Too
356
00:31:40,935 --> 00:31:42,837
It's been a month after entering medical school
357
00:31:48,642 --> 00:31:50,244
I think about it now
358
00:31:52,446 --> 00:31:53,647
In that month
359
00:31:55,149 --> 00:31:56,317
Our eldest son
360
00:31:56,910 --> 00:32:01,214
I think I sent me a signal to help me again and
361
00:32:03,958 --> 00:32:05,192
Oh, but I
362
00:32:06,527 --> 00:32:09,263
I couldn't even notice it at that time
363
00:32:15,202 --> 00:32:16,202
at that time
364
00:32:19,474 --> 00:32:22,143
I wish I noticed
365
00:32:23,677 --> 00:32:25,012
It must have been good
366
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
uh
367
00:33:46,126 --> 00:33:47,126
Ui -gyeoma
368
00:33:48,462 --> 00:33:49,462
let's go
369
00:33:51,265 --> 00:33:52,265
uh?
370
00:33:52,967 --> 00:33:53,967
Namhyup Kim
371
00:33:56,303 --> 00:33:58,005
Let's go to catch
372
00:34:07,214 --> 00:34:09,449
-Garden -Choi Jung -won
373
00:34:09,450 --> 00:34:11,384
-Where is the garden? -Gardea
374
00:34:11,385 --> 00:34:13,387
Are you sitting on the toilet and time?
375
00:34:15,387 --> 00:34:17,423
Hey, no matter how much humans, seeds
376
00:34:17,424 --> 00:34:19,560
Would you like to sit on the toilet at lunchtime and turn it on time?
377
00:34:20,661 --> 00:34:22,395
It smells like this here?
378
00:34:22,396 --> 00:34:24,498
yes? Isn't it here?
379
00:34:27,201 --> 00:34:28,835
Oh, because of this baby
380
00:34:28,836 --> 00:34:31,105
I went through the school toilet at lunchtime, and
381
00:34:35,643 --> 00:34:37,278
Oh, here
382
00:34:38,112 --> 00:34:40,581
Open the door, before you kill
383
00:34:41,816 --> 00:34:43,617
I feel a little bit of a mood?
384
00:34:44,251 --> 00:34:46,320
If you don't open the door, you can kill it
385
00:34:53,427 --> 00:34:54,427
Here
386
00:34:58,732 --> 00:35:00,534
You know? If you avoid two
387
00:35:08,109 --> 00:35:09,710
oh! Choi Jung -won
388
00:35:10,711 --> 00:35:12,079
Isn't it right to avoid this time?
389
00:35:12,746 --> 00:35:15,015
Oh, fuck, it's not fun
390
00:35:15,683 --> 00:35:16,851
Hey, let's see after school
391
00:35:18,352 --> 00:35:20,019
Garden is a man, man
392
00:35:20,020 --> 00:35:21,121
Don't run away
393
00:35:23,591 --> 00:35:24,992
IC
394
00:35:54,188 --> 00:35:55,422
seed
395
00:36:32,193 --> 00:36:33,193
Choi Jung -won
396
00:36:43,304 --> 00:36:45,538
Spread it straight, breathe and breathe, breathe
397
00:36:45,539 --> 00:36:46,840
Time difference,
398
00:36:47,875 --> 00:36:50,344
Hey, hey, hey, wake up,
399
00:36:50,845 --> 00:36:51,911
Wake up,
400
00:36:51,912 --> 00:36:53,146
Deep breath, deep breathing
401
00:36:53,147 --> 00:36:54,648
Time difference, this baby
402
00:36:55,483 --> 00:36:56,516
It hurts, it hurts?
403
00:36:56,517 --> 00:36:58,752
Stop it because it's sick, stop it all now
404
00:36:59,086 --> 00:37:00,521
I'll hit you
405
00:37:01,722 --> 00:37:04,191
Hey, come out
406
00:37:04,258 --> 00:37:05,559
Come out, look out me
407
00:37:07,528 --> 00:37:08,528
Garden
408
00:37:10,431 --> 00:37:11,431
Oh, these days
409
00:37:11,899 --> 00:37:13,867
Deep is not powerful, huh?
410
00:37:13,868 --> 00:37:14,868
Asshole
411
00:37:16,370 --> 00:37:17,370
Dae, quickly
412
00:37:20,040 --> 00:37:21,175
Do you know if you move?
413
00:37:26,380 --> 00:37:28,582
I avoided it, I avoided it, I avoided it
414
00:37:29,016 --> 00:37:30,351
The garden avoided
415
00:37:31,785 --> 00:37:33,220
Hey, did you avoid?
416
00:37:33,754 --> 00:37:34,755
Look at this baby?
417
00:37:35,189 --> 00:37:36,189
Give me
418
00:37:37,324 --> 00:37:38,526
Remove arms
419
00:37:38,893 --> 00:37:40,660
Keep away, this hand, this baby
420
00:38:00,512 --> 00:38:01,070
Arm broken
421
00:38:01,071 --> 00:38:02,492
Namhyup!
422
00:38:03,250 --> 00:38:04,351
Kim Nam -hyeop!
423
00:38:10,424 --> 00:38:11,358
What is it?
424
00:38:11,359 --> 00:38:14,395
Is there Mr. Kim Nam -hyeop here?
425
00:38:15,362 --> 00:38:16,764
Oh, you are there
26219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.