Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,877
ANNOUNCER:
Previously on NCIS:
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,599
He's dead and I'm next.
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,797
- Who's the other agent?
- Gibbs.
4
00:00:08,920 --> 00:00:10,638
Oshimaida.
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,512
- Got a name?
- Viggo Drantyev.
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,274
Why don't the two of you
take the rest of the trip off?
7
00:00:15,360 --> 00:00:16,350
L.A., Baby!
8
00:00:16,440 --> 00:00:19,159
William had some kind of insurance policy.
9
00:00:19,200 --> 00:00:21,271
- Where?
- 1n this place, out in the desert.
10
00:00:21,320 --> 00:00:23,880
- What did 1 tell you, Tony?
- To take the day off.
11
00:00:24,040 --> 00:00:26,475
These dates are wrong.
This is some kind of code.
12
00:00:26,560 --> 00:00:27,914
Sasha Gordon is dead.
13
00:00:28,040 --> 00:00:29,838
- Director, where are you?
- I'm fine.
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,276
It's best to stay away.
For her and for us.
15
00:00:32,440 --> 00:00:33,839
I need you to trace her cell.
16
00:00:33,960 --> 00:00:36,110
About 35 miles into the Mojave Desert.
17
00:00:36,280 --> 00:00:38,920
I spotted a water tank out back.
You're up.
18
00:01:23,840 --> 00:01:25,638
Wait there.
19
00:01:26,040 --> 00:01:27,553
I'll come to you.
20
00:01:59,120 --> 00:02:02,112
- I said to wait.
MAN: And I said not to.
21
00:02:03,560 --> 00:02:04,959
This is my crime scene.
22
00:02:07,720 --> 00:02:09,154
Leon.
23
00:02:10,040 --> 00:02:12,680
You called SECNAV, he called me.
24
00:02:20,040 --> 00:02:21,917
I'm sorry, Jethro.
25
00:02:46,960 --> 00:02:49,236
The bodies were picked up
last night.
26
00:02:49,520 --> 00:02:51,318
They're going to D.C.
27
00:02:51,720 --> 00:02:54,394
- And Ducky?
- He'll be handling the autopsies.
28
00:02:57,160 --> 00:03:00,232
First two shooters
came through the front door.
29
00:03:00,440 --> 00:03:02,954
The other two came from over there.
30
00:03:04,960 --> 00:03:06,234
She stood here.
31
00:03:07,880 --> 00:03:09,473
She got off the first shots.
32
00:03:10,040 --> 00:03:11,951
Shooter Number 1
never even fired his weapon.
33
00:03:13,280 --> 00:03:15,271
[GUNSHOTS]
34
00:03:15,520 --> 00:03:17,238
But she took heavy fire after that.
35
00:03:19,120 --> 00:03:20,235
[GUNSHOTS]
36
00:03:21,120 --> 00:03:24,431
One in the shoulder, one in the arm.
She started moving this way.
37
00:03:24,640 --> 00:03:27,109
The other two went in
through the side door.
38
00:03:28,360 --> 00:03:30,874
The second shooter
went down there.
39
00:03:31,600 --> 00:03:33,750
[GUNSHOTS]
40
00:03:33,920 --> 00:03:37,151
She dropped to her knee,
and she fired three more times.
41
00:03:37,640 --> 00:03:39,119
[GUNSHOTS]
42
00:03:41,960 --> 00:03:43,633
Which leaves the fourth shooter.
43
00:03:48,000 --> 00:03:50,116
[GUNSHOTS]
44
00:03:54,640 --> 00:03:56,392
We know how that ended.
45
00:04:00,240 --> 00:04:02,072
She put up a hell of a fight.
46
00:04:04,160 --> 00:04:05,480
Not good enough.
47
00:04:05,840 --> 00:04:08,593
She was outnumbered five to one.
48
00:04:10,600 --> 00:04:12,637
I think you gotta check your math.
49
00:04:19,040 --> 00:04:23,830
We found four .45-calibre
shell casings and no .45.
50
00:04:24,280 --> 00:04:26,351
Somebody walked out of here alive.
51
00:04:29,080 --> 00:04:33,517
There was a second car here.
It was the director's ride.
52
00:04:33,760 --> 00:04:36,036
The fifth gunman must have taken it.
53
00:04:36,840 --> 00:04:39,878
- No blood?
LEON: Nothing but a tyre track.
54
00:04:40,400 --> 00:04:43,756
We'll put out a BOLO
as soon as we can ID the car.
55
00:04:44,120 --> 00:04:46,430
I'm sure you wanna get this bastard
as bad as I do.
56
00:04:47,080 --> 00:04:48,479
[CELL PHONE RINGS]
57
00:04:48,680 --> 00:04:49,829
Yeah?
58
00:04:50,280 --> 00:04:51,998
The bodies are on their way to D.C.
59
00:04:52,600 --> 00:04:55,160
I chartered a private transporter.
60
00:04:58,400 --> 00:05:00,994
- What do you got?
- I'm sorry, Gibbs.
61
00:05:01,520 --> 00:05:03,477
- We are sorry.
- What do you got?
62
00:05:03,640 --> 00:05:05,153
Not a lot.
63
00:05:05,640 --> 00:05:07,950
The tyre tracks
are from a second vehicle.
64
00:05:10,600 --> 00:05:12,352
We're working on it.
65
00:05:14,680 --> 00:05:18,310
We should've tailed her.
Ziva wanted to tail her.
66
00:05:18,480 --> 00:05:21,154
Yeah? Yeah, why didn't you?
67
00:05:21,520 --> 00:05:24,638
- We were given an order.
- Uh-huh. And you followed it.
68
00:05:24,840 --> 00:05:27,070
And now Jenny's dead.
69
00:05:27,720 --> 00:05:29,119
LEON:
We keep a lid on this.
70
00:05:30,080 --> 00:05:32,674
No press, no public statements.
Understood?
71
00:05:33,000 --> 00:05:34,832
It's a cover-up, understood.
72
00:05:35,840 --> 00:05:37,990
I'm heading back to D.C.
with the bodies.
73
00:05:38,240 --> 00:05:41,835
Agent Gibbs, you will remain here
and oversee my investigation.
74
00:05:42,120 --> 00:05:44,589
I'll expect a call when you're finished.
75
00:05:48,520 --> 00:05:50,830
- DiNozzo?
- Yeah, boss?
76
00:05:51,000 --> 00:05:53,116
Oversee his investigation.
77
00:05:53,360 --> 00:05:54,873
[ENGINE STARTS]
78
00:05:58,840 --> 00:06:00,717
And then call me.
79
00:06:09,480 --> 00:06:10,675
[CAR DOOR CLOSES]
80
00:06:16,160 --> 00:06:17,753
[CAR DOOR OPENS]
81
00:06:18,040 --> 00:06:19,678
You're late.
82
00:06:20,200 --> 00:06:22,077
Least of my problems.
83
00:06:22,720 --> 00:06:24,518
Well, I got another one for you.
84
00:06:24,720 --> 00:06:27,439
Vance knows there was someone else
at the diner.
85
00:06:27,600 --> 00:06:29,398
The tyre tracks?
86
00:06:29,760 --> 00:06:31,876
I'm not the only one with a problem.
87
00:06:32,480 --> 00:06:34,710
Jenny died protecting someone.
88
00:06:35,760 --> 00:06:36,909
Who?
89
00:06:37,320 --> 00:06:38,754
You.
90
00:06:47,840 --> 00:06:50,514
ABBY: Call him again.
- I've already left Tony five messages.
91
00:06:50,760 --> 00:06:52,831
- Call Ziva.
- Eight messages.
92
00:06:53,440 --> 00:06:55,636
Why'd you call Ziva
more than you called Tony?
93
00:06:55,840 --> 00:06:59,117
Right, not important.
What is important is we remain calm.
94
00:06:59,320 --> 00:07:01,709
- I am calm.
- Don't you care about your friends?
95
00:07:01,920 --> 00:07:03,672
You just said that-- Never mind.
96
00:07:03,840 --> 00:07:05,558
We haven't heard anything
from Tony and Ziva,
97
00:07:05,720 --> 00:07:07,677
and then Gibbs gets on an aeroplane
without a word?
98
00:07:07,840 --> 00:07:09,558
Something is wrong, I can feel it.
99
00:07:09,720 --> 00:07:12,030
Abby, if something bad happened,
I'm sure we would have--
100
00:07:12,280 --> 00:07:13,429
[COMPUTER DINGS]
101
00:07:13,800 --> 00:07:14,710
--Heard by now.
102
00:07:14,920 --> 00:07:16,593
- What is it?
- E-mail from Tony.
103
00:07:16,760 --> 00:07:18,433
Let me see. I can't look.
104
00:07:21,880 --> 00:07:23,712
Photos. Tyre prints.
105
00:07:23,920 --> 00:07:26,912
Tony wants me to find out
what car it came from ASAP.
106
00:07:28,160 --> 00:07:30,959
That's it? Are they working a case?
107
00:07:31,200 --> 00:07:35,114
- Am I interrupting something?
- Just Abby's nervous breakdown.
108
00:07:35,280 --> 00:07:37,351
Well, I'm sure everyone is fine.
109
00:07:37,640 --> 00:07:40,109
Do you have any reason
to believe otherwise?
110
00:07:40,280 --> 00:07:41,679
Well, Tony just e-mailed me.
111
00:07:41,840 --> 00:07:44,480
It looks like they've started working
some kind of case.
112
00:07:44,680 --> 00:07:47,320
So there's your answer, Abby.
They're working on a case.
113
00:07:47,480 --> 00:07:51,838
Common courtesy is the first casualty
in a Jethro war.
114
00:07:52,040 --> 00:07:53,075
[CELL PHONE RINGS]
115
00:07:53,280 --> 00:07:54,714
Who is it?
116
00:07:56,840 --> 00:07:59,354
- Ah.
- It's for me.
117
00:07:59,720 --> 00:08:01,154
Jethro.
118
00:08:02,840 --> 00:08:04,353
Ducky.
119
00:08:05,760 --> 00:08:07,637
I know I typically dominate
the conversation,
120
00:08:07,840 --> 00:08:09,399
but since you called me--
121
00:08:09,640 --> 00:08:11,074
Jenny's dead.
122
00:08:13,200 --> 00:08:14,918
GIBBS:
Yesterday.
123
00:08:15,880 --> 00:08:17,678
Oh, dear.
124
00:08:18,040 --> 00:08:21,795
- I can't believe that it happened so--
- She was murdered.
125
00:08:22,080 --> 00:08:23,912
Firefight.
126
00:08:24,960 --> 00:08:27,474
- Tony and Ziva?
- Not involved.
127
00:08:27,720 --> 00:08:31,156
- What can I do?
- Five bodies, on their way.
128
00:08:31,480 --> 00:08:34,552
- I assume one of them is--
- Yeah.
129
00:08:35,440 --> 00:08:37,511
Tell McGee, tell Abby.
I'm gonna need them.
130
00:08:40,480 --> 00:08:43,950
- Jethro--
- Yeah. I know, Duck.
131
00:08:54,640 --> 00:08:55,710
Who?
132
00:08:56,280 --> 00:08:56,951
Jenny.
133
00:08:57,120 --> 00:08:58,155
[GASPS]
134
00:09:14,320 --> 00:09:15,594
Everything.
135
00:09:17,280 --> 00:09:19,556
She called me two days ago.
136
00:09:20,520 --> 00:09:25,833
Said she needed some help
from someone outside the agency.
137
00:09:26,400 --> 00:09:30,189
- Another one of her ops?
- One of yours.
138
00:09:30,520 --> 00:09:32,158
Europe.
139
00:09:33,600 --> 00:09:36,353
Well, I spent a lot of time
in Europe, Mike.
140
00:09:37,840 --> 00:09:40,309
She wasn't specific.
141
00:09:42,440 --> 00:09:46,479
What did I tell you
about leaving them loose ends?
142
00:09:46,680 --> 00:09:48,273
Not to.
143
00:09:48,880 --> 00:09:50,109
We didn't.
144
00:09:51,080 --> 00:09:54,436
Well, you screwed the pooch
somewhere.
145
00:09:56,000 --> 00:09:57,638
Decker's cover was blown.
146
00:09:58,000 --> 00:10:02,039
They found him.
Made it look like a heart attack.
147
00:10:02,920 --> 00:10:04,354
They?
148
00:10:05,400 --> 00:10:06,913
Decker's funeral.
149
00:10:07,560 --> 00:10:09,517
There was a guy named Viggo,
150
00:10:09,760 --> 00:10:13,993
came looking for a man, Oshimaida.
151
00:10:15,760 --> 00:10:16,989
Relax, probie.
152
00:10:17,280 --> 00:10:19,874
Classified went out the window
two days ago.
153
00:10:21,320 --> 00:10:24,233
I know Oshimaida
was the code you used
154
00:10:24,400 --> 00:10:26,596
if your cover was compromised.
155
00:10:26,920 --> 00:10:29,878
In Paris nine years ago.
156
00:10:30,160 --> 00:10:33,437
Well, Decker resurrected it.
157
00:10:33,800 --> 00:10:35,120
When they found him,
158
00:10:35,320 --> 00:10:39,791
instead of giving you up,
he sent you a warning.
159
00:10:40,520 --> 00:10:44,434
- Bought you guys some time.
- Not enough.
160
00:10:44,760 --> 00:10:47,991
She knew what she was getting into.
161
00:10:49,320 --> 00:10:52,756
Her last stand was to protect you.
162
00:10:54,720 --> 00:10:57,872
Who protected her, Mike?
163
00:11:01,560 --> 00:11:03,358
What happened?
164
00:11:06,360 --> 00:11:08,112
I was out back.
165
00:11:09,320 --> 00:11:11,834
I saw them going in the side door.
166
00:11:15,360 --> 00:11:16,475
Too late.
167
00:11:22,000 --> 00:11:24,196
I did what I could.
168
00:11:25,320 --> 00:11:27,834
Yeah, you always do.
169
00:11:30,040 --> 00:11:32,919
If you're looking for an apology...
170
00:11:33,920 --> 00:11:35,991
I know better.
171
00:11:38,080 --> 00:11:39,878
I'm sorry, gunny.
172
00:11:43,000 --> 00:11:44,957
[COMPUTER CHIRPING, TYPING]
173
00:11:47,800 --> 00:11:50,394
Abby, I'm almost done here.
Where's that next batch?
174
00:11:51,680 --> 00:11:53,273
Coming.
175
00:12:01,240 --> 00:12:05,916
[SOBBING]
176
00:12:13,600 --> 00:12:14,795
It's okay.
177
00:12:16,080 --> 00:12:18,071
Abby, it's okay.
178
00:12:18,360 --> 00:12:20,829
No, it's not.
179
00:12:26,680 --> 00:12:28,591
We have work to do.
180
00:12:35,320 --> 00:12:38,358
- Abby, slow down.
- I can't.
181
00:12:40,640 --> 00:12:42,074
Let me.
182
00:12:46,960 --> 00:12:48,553
How could this happen?
183
00:12:50,240 --> 00:12:51,639
I don't know.
184
00:12:57,000 --> 00:12:59,116
Where were Tony and Ziva?
185
00:13:00,680 --> 00:13:01,909
I don't know.
186
00:13:02,120 --> 00:13:04,953
And don't ask me what I do know,
because I don't know that either.
187
00:13:05,160 --> 00:13:08,357
[CELL PHONE RINGING]
188
00:13:10,640 --> 00:13:11,789
I need more time.
189
00:13:11,960 --> 00:13:14,076
How long does it take
to track a tyre print, McGee?
190
00:13:14,240 --> 00:13:16,959
We're going as fast as we can.
Tony, what happened?
191
00:13:17,120 --> 00:13:19,430
Not the time, McGee.
I need that ID now.
192
00:13:19,600 --> 00:13:24,276
Got it. It's a P235 all-season radial.
It's a custom mould.
193
00:13:24,640 --> 00:13:26,711
Sold exclusively
to the Western rental chain
194
00:13:26,880 --> 00:13:28,439
for their Mercury Grand Marquis.
195
00:13:28,600 --> 00:13:30,591
Okay, check
their Los Angeles airport office,
196
00:13:30,760 --> 00:13:33,320
all Grand Marquis rented
in the last 48 hours.
197
00:13:33,480 --> 00:13:36,632
- Got it. Calling you back.
TONY: Do it now or have Abby do it.
198
00:13:36,800 --> 00:13:39,155
She seems to be having better luck.
199
00:13:41,760 --> 00:13:44,479
All right, we're opening a port
into Western Rental servers.
200
00:13:45,080 --> 00:13:48,277
ABBY: I'm checking all the customer
records for the last 48 hours.
201
00:13:48,440 --> 00:13:50,636
Ten Grand Marquis
at the LAX office.
202
00:13:51,280 --> 00:13:53,635
Three rented this week,
only one in the past two days.
203
00:13:53,800 --> 00:13:57,714
It hasn't been returned.
Joe Hill, out of New Mexico.
204
00:14:00,120 --> 00:14:02,634
No listing at the DMV.
Must have used a fake ID.
205
00:14:02,920 --> 00:14:05,036
That's our guy. Get it.
I want that photo.
206
00:14:05,280 --> 00:14:07,874
Well, it's not on the server,
but I should be able to find it on the--
207
00:14:08,040 --> 00:14:10,316
[LINE DISCONNECTS]
208
00:14:15,160 --> 00:14:17,151
- What?
- It is not McGee's fault.
209
00:14:17,440 --> 00:14:19,113
No, it's not.
210
00:14:21,960 --> 00:14:24,031
We left Paris clean.
211
00:14:25,920 --> 00:14:27,433
Yeah.
212
00:14:28,640 --> 00:14:30,119
Jenny told me.
213
00:14:30,720 --> 00:14:32,472
And I might have bought it,
214
00:14:32,880 --> 00:14:36,760
except there were three agents
on that op.
215
00:14:37,680 --> 00:14:39,717
Two are dead.
216
00:14:41,080 --> 00:14:42,309
The op?
217
00:14:48,360 --> 00:14:49,475
How many?
218
00:14:51,840 --> 00:14:53,433
One each.
219
00:14:56,320 --> 00:14:58,516
You verify the kill?
220
00:14:59,280 --> 00:15:01,271
Her kill?
221
00:15:02,440 --> 00:15:03,794
Jen was a pro.
222
00:15:05,360 --> 00:15:06,839
I noticed.
223
00:15:08,080 --> 00:15:11,914
What about Decker?
I hear he had a thing for the ladies.
224
00:15:12,200 --> 00:15:15,511
- What is your point?
- Maybe he was compromised.
225
00:15:16,000 --> 00:15:18,276
We got out clean.
226
00:15:21,800 --> 00:15:24,758
Jenny knew something you didn't,
probie,
227
00:15:25,400 --> 00:15:27,118
and so did Decker.
228
00:15:28,320 --> 00:15:33,394
He knew this might not be over.
He left an insurance policy.
229
00:15:36,720 --> 00:15:38,836
The numbers were:
230
00:15:40,080 --> 00:15:41,400
GIBBS:
Coded in photos.
231
00:15:42,520 --> 00:15:45,114
- The way we did it back then.
- We burned the original.
232
00:15:46,400 --> 00:15:48,198
That's the only copy.
233
00:15:49,840 --> 00:15:51,239
I'll let you know.
234
00:15:53,880 --> 00:15:55,917
You need me on this one, probie.
235
00:15:56,480 --> 00:15:59,791
Viggo was just a hired gun.
There's someone else out there.
236
00:16:00,440 --> 00:16:02,351
It's not your fight, Mike.
237
00:16:04,280 --> 00:16:05,873
Vance is looking for you.
238
00:16:06,600 --> 00:16:08,637
So go back to Mexico.
239
00:16:09,200 --> 00:16:11,555
Give my goddaughter a hug for me.
240
00:16:12,440 --> 00:16:13,874
[SIGHS]
241
00:16:15,040 --> 00:16:16,474
[CLEARS THROAT]
242
00:16:20,600 --> 00:16:22,273
McGEE:
Joe Hill, H-l-L-L.
243
00:16:22,440 --> 00:16:25,796
MAN [OVER PHONE]: Yeah, got it.
- Great, send the photo. Thanks.
244
00:16:26,040 --> 00:16:28,429
[CELL PHONE RINGS]
245
00:16:33,320 --> 00:16:34,276
Boss.
246
00:16:35,400 --> 00:16:36,913
Hey, you got a pen?
247
00:16:37,920 --> 00:16:40,036
- Boss, I'm sorry--
- You got a pen?
248
00:16:41,640 --> 00:16:43,074
I've got a keyboard.
249
00:16:43,280 --> 00:16:49,356
71399-2181-5378.
250
00:16:49,880 --> 00:16:51,871
- And what is it?
- I don't know.
251
00:16:52,480 --> 00:16:54,949
- I'm gonna find out.
- Yep.
252
00:16:55,360 --> 00:16:57,510
- When are you back?
- On my way.
253
00:16:57,720 --> 00:16:59,233
What about Tony and...?
254
00:17:01,400 --> 00:17:03,994
- McGee.
- Boss, we've got a problem here.
255
00:17:04,200 --> 00:17:05,235
[EXHALES]
256
00:17:05,440 --> 00:17:07,317
- Just one?
- The ID on the tyre tracks
257
00:17:07,480 --> 00:17:09,312
from Decker's diner came in.
258
00:17:09,560 --> 00:17:11,790
- The car was rented to--
- Mike Franks.
259
00:17:12,360 --> 00:17:14,749
- Yeah, how did you--?
- Erase it.
260
00:17:15,520 --> 00:17:18,717
- Well, Agent Vance wanted--
- McGee, erase it.
261
00:17:29,000 --> 00:17:31,071
[COMPUTER BEEPING]
262
00:17:38,880 --> 00:17:40,951
[TYPING]
263
00:17:47,800 --> 00:17:49,711
Viggo.
264
00:17:51,720 --> 00:17:56,590
- Oh. Ziva.
- It makes me miss California already.
265
00:17:56,920 --> 00:17:58,593
Assistant Director Vance.
266
00:17:58,800 --> 00:18:02,156
- I didn't know that you were--
- Just got in. Late night?
267
00:18:02,520 --> 00:18:04,352
Still logging crime scene photos,
yeah.
268
00:18:04,560 --> 00:18:07,712
- Anything on the shooters?
- Yeah.
269
00:18:07,920 --> 00:18:11,356
Three of them had a list
of prior felonies in the L.A. area.
270
00:18:11,600 --> 00:18:14,240
- Five thousand dollars cash on them.
- Hmm. For local hires.
271
00:18:14,520 --> 00:18:18,036
The fourth shooter used a burn alias
to fly from Moscow into D.C.,
272
00:18:18,240 --> 00:18:19,639
finally into L.A.
273
00:18:19,880 --> 00:18:21,279
Viggo Drantyev.
274
00:18:21,440 --> 00:18:23,875
Abby and I ran the name
for the direct--
275
00:18:26,760 --> 00:18:28,194
[SIGHS]
276
00:18:30,720 --> 00:18:33,917
The director took a photo of him
at William Decker's funeral,
277
00:18:34,160 --> 00:18:36,071
asked us to get an ID.
278
00:18:36,680 --> 00:18:39,433
Hmm. BOLO?
279
00:18:41,040 --> 00:18:42,269
There wasn't one.
280
00:18:44,440 --> 00:18:48,320
Have Washington Dulles TSA
pull every piece of security footage
281
00:18:48,520 --> 00:18:49,749
on Mr. Drantyev.
282
00:18:50,080 --> 00:18:53,914
- The gate, customs, baggage claim.
- On it, boss.
283
00:18:55,720 --> 00:18:57,279
Any lead on the fifth shooter?
284
00:18:59,160 --> 00:19:00,434
Nothing yet.
285
00:19:00,640 --> 00:19:04,474
All right, give it another hour.
Then go home, get some rest.
286
00:19:05,560 --> 00:19:06,595
Okay.
287
00:19:11,560 --> 00:19:13,153
[SIGHS]
288
00:19:22,320 --> 00:19:23,549
Doctor,
289
00:19:24,200 --> 00:19:28,512
I've never had to autopsy
a colleague.
290
00:19:29,080 --> 00:19:33,438
I assure you, Mr. Palmer,
the next one won't be any easier.
291
00:19:33,960 --> 00:19:35,519
[SIGHS]
292
00:19:37,720 --> 00:19:41,839
You, my dear, were a woman
who always knew what she wanted,
293
00:19:42,000 --> 00:19:45,834
a trait which some may have seen
as mere careerism
294
00:19:46,000 --> 00:19:49,914
rather than the true sense of duty
I know carried you.
295
00:19:50,920 --> 00:19:56,120
That's why I can't help wondering
if your death, too, was on your terms.
296
00:19:57,280 --> 00:19:58,793
[SIGHS]
297
00:20:04,560 --> 00:20:06,517
Mr. Palmer.
298
00:20:09,400 --> 00:20:10,674
PALMER:
Oh, I'm sorry.
299
00:20:11,680 --> 00:20:13,079
I must have...
300
00:20:14,520 --> 00:20:15,874
[CLICKS TONGUE]
301
00:20:34,520 --> 00:20:36,272
She was dying, Jethro.
302
00:20:37,280 --> 00:20:40,671
She knew the deterioration
would have been rapid.
303
00:20:41,160 --> 00:20:43,754
Debilitating pain, loss of motor skills.
304
00:20:44,760 --> 00:20:49,118
As difficult as it is to say,
this may have been more merciful.
305
00:21:03,840 --> 00:21:06,070
[DOOR WHOOSHES]
306
00:21:06,720 --> 00:21:09,917
- NCIS, Naval Criminal--
MAN [OVER PHONE]: Right, right.
307
00:21:10,280 --> 00:21:11,395
Look, I spoke with you earlier.
308
00:21:11,560 --> 00:21:15,076
You were supposed to send me four
security tapes. You only sent me three.
309
00:21:15,360 --> 00:21:17,078
Thank you.
310
00:21:17,480 --> 00:21:20,393
- I hate airport security.
TONY: That makes two of us.
311
00:21:25,120 --> 00:21:26,190
Rough flight?
312
00:21:32,800 --> 00:21:34,313
McGEE:
Um...
313
00:21:36,440 --> 00:21:38,477
I saw you two went swimming.
314
00:21:38,680 --> 00:21:40,478
[DRAWERS BANG]
315
00:21:44,600 --> 00:21:46,398
What are you saying, McGee?
316
00:21:48,080 --> 00:21:53,951
I was saying I saw that picture of Ziva
at the pool when...
317
00:21:58,160 --> 00:21:59,389
Say it.
318
00:21:59,920 --> 00:22:02,958
- Say what?
- I screwed up. You can say it, probie.
319
00:22:05,320 --> 00:22:07,834
- It was not your fault.
- Thank you.
320
00:22:08,080 --> 00:22:10,640
[PHONE RINGS]
321
00:22:11,480 --> 00:22:12,834
- McGee.
GIBBS: Abby's lab.
322
00:22:13,120 --> 00:22:14,554
McGEE:
Sure, be right down, boss.
323
00:22:15,160 --> 00:22:16,833
[REPLACES PHONE RECEIVER]
324
00:22:17,120 --> 00:22:18,519
Abby's lab.
325
00:22:18,920 --> 00:22:21,594
I barely had a chance
to finish unpacking this stuff, Gibbs,
326
00:22:21,760 --> 00:22:23,558
let alone processing it.
327
00:22:23,720 --> 00:22:25,119
I don't have anything for you.
328
00:22:26,280 --> 00:22:30,035
- You will.
- I will, and it'll be my best work.
329
00:22:30,600 --> 00:22:31,749
Always is, Abs.
330
00:22:32,000 --> 00:22:35,231
It's different this time.
This time it's for the director.
331
00:22:35,600 --> 00:22:37,477
[VOICE BREAKING]
It'll be my very best work.
332
00:22:43,240 --> 00:22:44,594
[GROANS]
333
00:22:44,800 --> 00:22:45,995
Oh, Gibbs.
334
00:22:48,080 --> 00:22:51,550
- I'm trying not to be sad.
- It's okay.
335
00:22:52,320 --> 00:22:54,789
She was always
such a snappy dresser, you know?
336
00:22:55,120 --> 00:22:58,750
Like classy. But I never told her that.
337
00:22:59,080 --> 00:23:00,354
Why didn't I tell her that?
338
00:23:00,760 --> 00:23:03,036
She would've liked that.
She would've smiled.
339
00:23:03,800 --> 00:23:04,995
You can't wait with stuff like that,
340
00:23:05,160 --> 00:23:07,515
because you never know
what's gonna happen.
341
00:23:08,000 --> 00:23:09,752
I like the way you dress, Gibbs.
342
00:23:10,280 --> 00:23:13,910
It's masculine and spruce.
Always with a jacket.
343
00:23:14,280 --> 00:23:16,078
See? Even you smiled.
344
00:23:17,400 --> 00:23:22,190
And Tony, you're business,
but after hours, it's nice.
345
00:23:23,280 --> 00:23:26,033
Ziva, you kick ass,
and you look so good doing it.
346
00:23:28,840 --> 00:23:30,319
McGee...
347
00:23:32,840 --> 00:23:34,797
Oh, McGee.
348
00:23:35,680 --> 00:23:38,194
- Boss, I--
- It's not your fault.
349
00:23:39,760 --> 00:23:41,478
Only one thing
to be concerned about.
350
00:23:41,800 --> 00:23:43,279
Finding the director's killer.
351
00:23:43,960 --> 00:23:45,075
Should I call Vance?
352
00:23:48,720 --> 00:23:51,360
- Unanimous no.
- Was this a hit?
353
00:23:51,640 --> 00:23:53,278
TONY:
Well, it was personal. It has to be.
354
00:23:53,440 --> 00:23:55,431
Why else would she have
brought along Franks?
355
00:23:55,960 --> 00:23:57,598
She died trying to end something.
356
00:23:57,920 --> 00:24:00,230
Does that mean
the something is still happening?
357
00:24:00,440 --> 00:24:02,477
LEON:
That's a good question, David.
358
00:24:13,760 --> 00:24:15,398
[CLEARS THROAT]
359
00:24:15,840 --> 00:24:17,069
Don't ask.
360
00:24:22,080 --> 00:24:23,673
Why wasn't I invited to the party?
361
00:24:25,160 --> 00:24:27,629
The team lost a member, Leon.
Hardly a party.
362
00:24:30,560 --> 00:24:32,153
- Did I miss anything?
- No.
363
00:24:32,320 --> 00:24:33,913
Then I guess you were on your way up
to brief me
364
00:24:34,080 --> 00:24:37,471
on the only guy
that walked out of that diner alive.
365
00:24:41,320 --> 00:24:43,118
We'll take the stairs.
366
00:24:48,520 --> 00:24:51,160
Tyre tracks led
to a rental-car company at LAX.
367
00:24:51,520 --> 00:24:55,912
A Mercury Marquis rented to a Joe Hill.
We're still waiting on the ID.
368
00:24:56,480 --> 00:25:00,394
- The San Diego team working on this?
- Nobody knows anything about Jenny.
369
00:25:00,760 --> 00:25:01,989
And don't worry,
I'm sure your people
370
00:25:02,160 --> 00:25:04,629
would eventually have put together
the missing pieces.
371
00:25:06,600 --> 00:25:08,876
Or have you already?
372
00:25:10,800 --> 00:25:14,156
If you think you can protect them
forever, Gibbs, you're mistaken.
373
00:25:14,520 --> 00:25:18,434
There's already been one casualty.
There will be more.
374
00:25:26,400 --> 00:25:30,109
- We got something, boss.
- The rest of the airport footage.
375
00:25:30,360 --> 00:25:33,751
- Why are you whispering, McGee?
- You know, I didn't want Va--
376
00:25:35,720 --> 00:25:39,190
To yell. Didn't wanna yell.
You were across the room there and...
377
00:25:39,680 --> 00:25:41,956
Right, the footage you requested
just came in.
378
00:25:42,240 --> 00:25:43,275
Let's see it.
379
00:25:43,920 --> 00:25:45,354
[TYPING]
380
00:25:45,560 --> 00:25:47,358
Well, the first three clips
show Viggo Drantyev
381
00:25:47,560 --> 00:25:50,757
walking through the terminal,
passing up baggage claim.
382
00:25:51,760 --> 00:25:55,515
- Pros usually travel light.
McGEE: Then exits.
383
00:25:55,680 --> 00:25:57,591
The last piece they just sent in
is from outside.
384
00:25:57,760 --> 00:25:59,990
That is Viggo coming through the door
right there.
385
00:26:00,280 --> 00:26:01,839
Cab number and plate, McGee?
386
00:26:02,160 --> 00:26:03,753
- On it.
LEON: Good.
387
00:26:03,960 --> 00:26:05,439
Wait.
388
00:26:06,040 --> 00:26:08,077
Professionals do not share cabs.
389
00:26:09,280 --> 00:26:10,918
Viggo wasn't travelling alone.
390
00:26:12,080 --> 00:26:13,559
Run it back.
391
00:26:17,960 --> 00:26:20,520
McGEE:You know what? Let me
pull up the photos from the funeral.
392
00:26:23,040 --> 00:26:25,190
That could be the same woman.
393
00:26:25,440 --> 00:26:27,113
Do either of you recognise her?
394
00:26:27,480 --> 00:26:29,198
- No.
- No.
395
00:26:29,360 --> 00:26:31,317
Agent Gibbs, do you--?
396
00:26:35,920 --> 00:26:38,560
McGee, get him back here. Now.
397
00:26:40,960 --> 00:26:42,598
[CELL PHONE RINGING]
398
00:27:02,880 --> 00:27:05,599
- Where is he?
- Who, Gibbs?
399
00:27:06,040 --> 00:27:07,189
David?
400
00:27:07,880 --> 00:27:10,633
I am sorry, but I do not have
the slightest clue where--
401
00:27:10,840 --> 00:27:12,239
McGee.
402
00:27:15,600 --> 00:27:16,635
Photo pops up,
403
00:27:16,800 --> 00:27:19,952
Gibbs runs off the reservation,
and nobody knows a damn thing.
404
00:27:20,320 --> 00:27:22,994
- Sounds like a Wednesday.
- And her.
405
00:27:24,440 --> 00:27:26,158
Your director's dead.
406
00:27:26,480 --> 00:27:28,118
The director you were assigned
to protect is dead.
407
00:27:28,280 --> 00:27:31,830
We'll get to that, but right now
I need to know what Gibbs knows.
408
00:27:33,360 --> 00:27:35,078
McGee?
409
00:27:35,560 --> 00:27:37,597
Decker left a code behind.
410
00:27:37,920 --> 00:27:41,515
Some kind of insurance policy.
It's a string of 13 numbers.
411
00:27:41,800 --> 00:27:43,359
Don't know what they mean yet.
412
00:27:43,800 --> 00:27:45,074
- Find out.
McGEE: I will.
413
00:27:45,240 --> 00:27:46,992
And when I do,
you will be the first to know.
414
00:27:47,240 --> 00:27:49,197
The second.
But for now, I'll take what I can get.
415
00:27:53,080 --> 00:27:56,277
- The mystery woman.
- Name, go.
416
00:28:01,640 --> 00:28:03,711
ZIVA: Abby.
- Hey, guys.
417
00:28:03,880 --> 00:28:06,440
- McGee sent you an e-mail.
- No, I didn't get any--
418
00:28:08,640 --> 00:28:10,392
Neat.
419
00:28:11,960 --> 00:28:14,474
ABBY: Who is she?
- We wouldn't be here if we knew.
420
00:28:16,760 --> 00:28:20,469
- Facial recognition?
- Start with Interpol, Eastern Europe.
421
00:28:20,800 --> 00:28:22,199
- What country?
- All of them.
422
00:28:22,360 --> 00:28:24,033
- Well, that--
- Just do it.
423
00:28:24,240 --> 00:28:27,790
- Tony.
- Abby, Abby, please.
424
00:28:33,080 --> 00:28:34,593
McGEE:
All right, come on, baby.
425
00:28:35,920 --> 00:28:36,955
[SIGHS, BANGS TABLE]
426
00:28:37,120 --> 00:28:40,033
- Come on.
- Have you tried latitude and longitude?
427
00:28:40,680 --> 00:28:41,829
[SIGHS]
428
00:28:42,000 --> 00:28:44,037
It leads to an asparagus field
in Chile.
429
00:28:44,240 --> 00:28:45,799
There's too many digits
for a PIN number,
430
00:28:45,960 --> 00:28:47,519
too few for a bank account.
431
00:28:47,840 --> 00:28:49,319
Encrypted code, then?
432
00:28:50,600 --> 00:28:53,672
I've tried letter substitution,
I've tried frequency analysis,
433
00:28:53,840 --> 00:28:55,592
affine shift ciphers.
434
00:28:55,960 --> 00:28:57,519
Affine shift ciphers?
435
00:28:59,040 --> 00:29:01,031
It's kind of hard to explain.
No offence.
436
00:29:01,360 --> 00:29:03,317
You mean it's hard to explain
why you'd waste your time
437
00:29:03,480 --> 00:29:04,515
on an affine shift
438
00:29:04,720 --> 00:29:06,870
without even knowing
the multiplicative inverse?
439
00:29:08,920 --> 00:29:09,910
Well, I thought--
440
00:29:10,080 --> 00:29:11,753
Have you tried
a transposition cipher?
441
00:29:11,920 --> 00:29:13,718
- Not yet.
- Visioneer encryption?
442
00:29:13,960 --> 00:29:17,112
- Well, I was going to.
- So you haven't done anything.
443
00:29:22,480 --> 00:29:24,710
You call me when you have.
444
00:29:32,080 --> 00:29:33,479
[ELEVATOR BELL DINGS]
445
00:29:35,840 --> 00:29:38,434
I'm surprised it took you so long.
446
00:29:39,200 --> 00:29:41,077
Thank God for Ducky.
447
00:29:43,560 --> 00:29:45,198
You have not listened
to anything I have said.
448
00:29:45,360 --> 00:29:48,159
Well, it's only been three years.
I'm a slow learner.
449
00:29:49,800 --> 00:29:51,950
And a slow healer.
450
00:29:52,160 --> 00:29:55,232
You're crying over spilled milk.
451
00:29:55,880 --> 00:29:59,555
- It's not milk that I spilled.
- Do not do this, Tony.
452
00:29:59,920 --> 00:30:02,196
Don't do what?
Blow my protection detail?
453
00:30:02,360 --> 00:30:05,751
- Blow my undercover assignment?
- Those sound like apologies.
454
00:30:06,360 --> 00:30:07,839
Hmm.
455
00:30:22,160 --> 00:30:23,833
She died alone.
456
00:30:24,320 --> 00:30:25,913
We are all alone.
457
00:30:26,440 --> 00:30:28,556
Yeah, thanks for that.
458
00:30:29,240 --> 00:30:32,710
I just mean that she never got married,
never had any children.
459
00:30:33,000 --> 00:30:34,911
I never even heard her talk about it.
460
00:30:40,240 --> 00:30:41,275
Paris.
461
00:30:44,560 --> 00:30:46,153
That's when it must have happened.
462
00:30:46,400 --> 00:30:48,914
The two of them alone
in another world.
463
00:30:49,120 --> 00:30:51,475
Putting their lives
in each other's hands every day.
464
00:30:51,680 --> 00:30:53,796
Not to mention the long nights.
465
00:30:54,080 --> 00:30:55,400
It was inevitable.
466
00:30:58,000 --> 00:30:59,513
Nothing is inevitable.
467
00:31:02,120 --> 00:31:03,155
[DOOR UNLOCKING]
468
00:31:39,880 --> 00:31:42,269
- I got it.
- You got what?
469
00:31:43,120 --> 00:31:45,350
I think I've figured out the code.
470
00:31:45,680 --> 00:31:47,671
John Anthony Walker.
471
00:31:49,360 --> 00:31:50,589
He was a Navy warrant officer.
472
00:31:50,800 --> 00:31:53,838
He was busted in '85 for selling
encryption ciphers to the Russians.
473
00:31:54,200 --> 00:31:56,032
I know that.
But since I hit a dead end,
474
00:31:56,200 --> 00:31:59,033
I thought I'd look into his NIS case file
for inspiration.
475
00:31:59,200 --> 00:32:00,759
And that is when I saw it.
476
00:32:02,880 --> 00:32:05,030
The ciphers that Walker used
are over 20 years old.
477
00:32:05,240 --> 00:32:07,151
It's not the ciphers I saw, it was this.
478
00:32:08,960 --> 00:32:11,520
The code that Decker used
was not a code.
479
00:32:12,600 --> 00:32:14,637
It's an old NIS case file number.
480
00:32:14,840 --> 00:32:17,275
I didn't make the connection
because in the NIS days,
481
00:32:17,440 --> 00:32:19,113
we used shorter file numbers.
482
00:32:19,360 --> 00:32:22,557
So Decker hid his insurance policy
in plain sight,
483
00:32:22,960 --> 00:32:24,439
in one of his old files.
484
00:32:24,680 --> 00:32:26,512
- Pull it up.
- Well, I can't.
485
00:32:26,760 --> 00:32:29,320
Nothing prior to '84 in the system.
It's in storage.
486
00:32:31,600 --> 00:32:35,230
- Annex. Across the street.
- You two, with me.
487
00:32:39,480 --> 00:32:41,676
Nice work, Agent McGee.
488
00:32:42,120 --> 00:32:44,714
McGee, nice work.
489
00:32:48,880 --> 00:32:50,154
Ow.
490
00:32:55,880 --> 00:32:57,393
CLERK:
Here you go.
491
00:32:58,400 --> 00:32:59,595
Knock yourself out.
492
00:33:07,600 --> 00:33:09,511
Who was the last person
to look in this?
493
00:33:10,000 --> 00:33:11,593
It'll be in the log.
494
00:33:12,760 --> 00:33:16,151
- It was last signed out in 2001.
- That wasn't the question.
495
00:33:17,840 --> 00:33:19,797
An old friend asked me to do a favour.
496
00:33:20,000 --> 00:33:22,560
Did that favour involve you leaving
to take a leak?
497
00:33:23,680 --> 00:33:25,830
- Yeah.
- When?
498
00:33:26,280 --> 00:33:28,317
- About an hour ago.
- Name.
499
00:33:28,640 --> 00:33:30,153
Hey, it was just a look, okay?
500
00:33:31,640 --> 00:33:32,994
Let me guess.
501
00:33:34,400 --> 00:33:36,073
Special Agent Gibbs?
502
00:33:36,800 --> 00:33:39,519
No. Mike Franks.
503
00:33:48,280 --> 00:33:51,511
- Go take a leak.
- Sure thing.
504
00:33:53,280 --> 00:33:55,237
Did you know Mike Franks
was involved in this?
505
00:33:55,400 --> 00:33:56,720
- Yes.
- No.
506
00:33:57,200 --> 00:33:59,316
You wanna take a moment
and get your story straight?
507
00:33:59,760 --> 00:34:01,034
- No.
- Yes.
508
00:34:02,960 --> 00:34:06,590
That explains how Director Shepard
got out to the diner.
509
00:34:07,760 --> 00:34:11,151
- Franks was the fifth shooter.
- On Jenny's side.
510
00:34:12,080 --> 00:34:13,150
Whose side are you on?
511
00:34:13,360 --> 00:34:14,156
[IN UNISON]
Gibbs'.
512
00:34:14,360 --> 00:34:16,556
Well, you finally
got your story straight.
513
00:34:17,080 --> 00:34:18,479
So where's Franks?
514
00:34:19,040 --> 00:34:21,429
Maybe on his way to Mexico.
515
00:34:21,680 --> 00:34:24,035
- Why?
- Honour.
516
00:34:24,600 --> 00:34:26,557
He fulfils his debt
to Director Shepard,
517
00:34:26,880 --> 00:34:29,838
he disappears with the file, it ends.
518
00:34:30,800 --> 00:34:33,076
BOLO will stop him at the border.
519
00:34:33,400 --> 00:34:34,629
[CELL PHONE RINGS]
520
00:34:36,920 --> 00:34:38,035
- Yeah?
McGEE: Found her.
521
00:34:38,280 --> 00:34:39,953
We're on the way.
522
00:34:41,640 --> 00:34:44,917
Her name is Natasha Lenkov,
citizen of Uzbekistan.
523
00:34:45,200 --> 00:34:46,838
Came out of nowhere in 1999,
524
00:34:47,000 --> 00:34:49,674
built up a very successful
import-export business.
525
00:34:49,920 --> 00:34:51,877
- And before '99?
ABBY: Didn't exist.
526
00:34:52,000 --> 00:34:53,593
- No earlier records.
- Completely blank.
527
00:34:53,760 --> 00:34:54,795
McGEE:
Not a thing.
528
00:34:54,960 --> 00:34:56,519
Whoever our mystery woman was
back then,
529
00:34:56,680 --> 00:34:58,159
she is now Natasha Lenkov.
530
00:34:58,320 --> 00:35:00,960
Gibbs saw the photo, recognised her,
and he's gone to find her.
531
00:35:01,240 --> 00:35:02,719
Tying up a loose end maybe.
532
00:35:03,000 --> 00:35:05,913
- How would he know how to find her?
- Maybe he's gonna call her.
533
00:35:06,120 --> 00:35:07,394
Maybe Gibbs has an old number.
534
00:35:08,960 --> 00:35:10,712
No, he's not gonna call her.
535
00:35:11,080 --> 00:35:13,833
He doesn't have to.
She's gonna call him.
536
00:35:14,160 --> 00:35:16,151
- Viggo's cell phone.
- Here.
537
00:35:16,520 --> 00:35:19,558
Photographed, tagged, logged and...
538
00:35:21,000 --> 00:35:22,559
And missing.
539
00:35:25,240 --> 00:35:28,198
[VIBRATING]
540
00:35:34,560 --> 00:35:35,356
Yeah?
541
00:35:35,520 --> 00:35:37,193
LEON [OVER PHONE]:
Think of a reason why I shouldn't
542
00:35:37,360 --> 00:35:39,874
personally throw the book at you
for hindering a federal inquiry.
543
00:35:40,240 --> 00:35:43,358
- Because you want this to go away.
- Where the hell are you?
544
00:35:44,160 --> 00:35:45,514
GIBBS: Not far.
- Franks with you?
545
00:35:45,760 --> 00:35:47,273
[CHUCKLES]
546
00:35:47,720 --> 00:35:48,596
Should he be?
547
00:35:48,840 --> 00:35:52,196
If he's not, then he's on his way to
Mexico with Decker's insurance policy.
548
00:35:53,240 --> 00:35:54,560
Don't smile.
549
00:35:56,040 --> 00:36:00,637
- Natasha Lenkov. Real name?
- Svetlana Chernitzkaya.
550
00:36:03,680 --> 00:36:04,875
And?
551
00:36:05,080 --> 00:36:06,718
[PHONE BEEPING]
552
00:36:09,000 --> 00:36:11,799
GIBBS: I'll have to put you on hold.
LEON: The hell you do.
553
00:36:11,960 --> 00:36:13,633
[POLKA MUSIC
PLAYING OVER PHONE]
554
00:36:15,440 --> 00:36:16,999
What are you hearing?
555
00:36:17,200 --> 00:36:20,158
[POLKA MUSIC
PLAYING OVER LOUDSPEAKER]
556
00:36:20,560 --> 00:36:22,597
Russian polka.
557
00:36:23,640 --> 00:36:24,391
[IN RUSSIAN]
558
00:36:24,560 --> 00:36:25,516
NATASHA [IN RUSSIAN]:
559
00:36:32,600 --> 00:36:35,353
[IN ENGLISH]
Dead. I need you to come see me.
560
00:36:35,640 --> 00:36:39,110
- Who is this?
- Mr. Oshimaida.
561
00:36:40,240 --> 00:36:43,471
- Trace it.
- Got a hit on Svetlana Chernitzkaya.
562
00:36:43,720 --> 00:36:45,233
"Hit" being the operative word.
563
00:36:45,400 --> 00:36:47,755
She was the handler
for Anatoly Zukov,
564
00:36:47,920 --> 00:36:49,672
KGB hit man
who started selling his services
565
00:36:49,840 --> 00:36:51,672
to the highest bidder
after the Cold War ended.
566
00:36:51,840 --> 00:36:54,195
Anatoly disappeared in 1999.
567
00:36:54,360 --> 00:36:55,839
Boss.
568
00:36:56,960 --> 00:36:59,236
Sir, got a trace on that cell phone.
569
00:36:59,400 --> 00:37:01,596
It's the south side.
I'm narrowing it down.
570
00:37:01,760 --> 00:37:04,912
All right, we've got the street name
and number.
571
00:37:06,760 --> 00:37:08,910
[TYPING]
572
00:37:09,400 --> 00:37:10,435
Delete it.
573
00:37:14,200 --> 00:37:15,599
[TYPING]
574
00:37:15,760 --> 00:37:17,876
- You want us to--?
LEON: Stay.
575
00:37:21,720 --> 00:37:23,199
[ELEVATOR BELL DINGS]
576
00:37:24,760 --> 00:37:25,955
Status, McGee.
577
00:37:26,160 --> 00:37:30,233
Gibbs out there, Vance out there,
Natasha out there, us here.
578
00:37:30,640 --> 00:37:32,836
- What are we doing?
- Waiting for the fireworks.
579
00:37:36,000 --> 00:37:37,399
[LIQUID POURING]
580
00:37:37,560 --> 00:37:39,631
[FOOTSTEPS]
581
00:37:41,480 --> 00:37:43,710
Hello, Natasha.
582
00:37:44,960 --> 00:37:47,236
Or do you prefer Svetlana?
583
00:37:52,520 --> 00:37:54,796
Not business, this is personal.
584
00:37:56,880 --> 00:37:58,757
It was you who killed Anatoly.
585
00:38:03,200 --> 00:38:04,793
What was he to you?
586
00:38:06,480 --> 00:38:07,879
Everything.
587
00:38:08,760 --> 00:38:10,194
Why now?
588
00:38:10,520 --> 00:38:13,433
Because it took me until now
to find you.
589
00:38:13,800 --> 00:38:15,916
The night he died,
a woman came to kill you.
590
00:38:16,160 --> 00:38:17,434
What happened?
591
00:38:18,480 --> 00:38:20,153
She couldn't do it.
592
00:38:27,000 --> 00:38:28,035
Can you?
593
00:38:30,560 --> 00:38:32,119
[COCKS GUN]
594
00:38:33,000 --> 00:38:34,399
[GUNSHOT, NATASHA GRUNTS]
595
00:38:47,280 --> 00:38:50,318
You were gonna go for that,
weren't you, probie?
596
00:38:53,000 --> 00:38:56,994
So Jenny couldn't do it?
The girl was an artist with the steel.
597
00:38:57,560 --> 00:39:00,074
GIBBS: Not back then.
- What changed?
598
00:39:00,360 --> 00:39:03,239
- Me.
MIKE: She made her own choices.
599
00:39:05,440 --> 00:39:07,556
I taught her how to accept.
600
00:39:08,480 --> 00:39:10,039
None of that came natural to her.
601
00:39:11,640 --> 00:39:15,110
The girl cared for you.
Had a lot of regrets.
602
00:39:16,120 --> 00:39:17,554
We all do.
603
00:39:19,080 --> 00:39:21,833
They're gonna have your ass
when they find her body.
604
00:39:23,400 --> 00:39:25,437
They're not gonna find her body.
605
00:39:26,000 --> 00:39:28,071
[SIRENS WAILING]
606
00:39:40,960 --> 00:39:42,678
LEON:
Hey, Mike.
607
00:39:44,880 --> 00:39:47,793
- Leon.
LEON: Little late for a stroll.
608
00:39:53,360 --> 00:39:56,432
- Is that what I think it is?
- It was sanctioned.
609
00:39:57,080 --> 00:39:58,514
Nine years ago.
610
00:40:01,000 --> 00:40:02,195
And your point?
611
00:40:02,680 --> 00:40:04,796
Decker's insurance policy.
What's in it?
612
00:40:05,400 --> 00:40:07,118
You can read it for yourself.
613
00:40:07,440 --> 00:40:10,831
I'll leave it for you in my will.
614
00:40:14,160 --> 00:40:17,755
This has been one big screwup
from start to finish.
615
00:40:28,960 --> 00:40:30,519
What do I tell SECNAV?
616
00:40:34,440 --> 00:40:36,511
Whatever you want.
617
00:40:40,520 --> 00:40:42,352
MAN [ON TV]:
These pictures are coming live to us
618
00:40:42,520 --> 00:40:44,397
from our ZNN team
here in Georgetown.
619
00:40:44,640 --> 00:40:46,233
Now, the fire is believed
to be at the home
620
00:40:46,400 --> 00:40:48,960
of the director of a federal agency
here in Washington.
621
00:40:49,240 --> 00:40:51,595
The alarm was raised by a passerby
who heard an explosion
622
00:40:51,800 --> 00:40:54,394
and saw smoke billowing
from a downstairs window.
623
00:40:54,560 --> 00:40:55,959
By the time the firetrucks arrived,
624
00:40:56,120 --> 00:40:58,589
the townhouse was fully engulfed
in flames.
625
00:40:58,760 --> 00:40:59,795
There has been no word yet
626
00:40:59,960 --> 00:41:02,634
if anyone was inside the house
at the time the fire started.
627
00:41:02,800 --> 00:41:05,235
Fire officials are confident...
628
00:41:06,640 --> 00:41:08,119
[ELEVATOR BELL DINGS]
629
00:41:09,760 --> 00:41:11,159
MAN [ON TV]:
The memorial of the head
630
00:41:11,360 --> 00:41:12,839
of a federal agency was held today.
631
00:41:13,120 --> 00:41:14,758
What's the story circulating
on Natasha?
632
00:41:15,080 --> 00:41:17,435
Heard she pulled a Roman Holiday,
ran off with her lover.
633
00:41:17,640 --> 00:41:20,473
ZIVA: Viggo Drantyev.
TONY: Shotgun wedding.
634
00:41:20,760 --> 00:41:24,594
The funeral was held this morning
for NCIS Director Jenny Shepard,
635
00:41:24,760 --> 00:41:26,956
who died when her Georgetown home
was destroyed by fire.
636
00:41:27,120 --> 00:41:30,192
I find this whole business
utterly distasteful.
637
00:41:30,440 --> 00:41:32,954
--When leaking gas
was ignited by a pilot light.
638
00:41:33,120 --> 00:41:34,155
The official autopsy report
639
00:41:34,320 --> 00:41:36,675
found Director Shepard died
of smoke inhalation.
640
00:41:36,960 --> 00:41:38,678
At today's private memorial service,
641
00:41:38,920 --> 00:41:40,479
one mourner,
who declined to give his name,
642
00:41:40,680 --> 00:41:44,275
said Director Shepard had dedicated
her life to serving her country
643
00:41:44,480 --> 00:41:45,959
and will be remembered
for her courage,
644
00:41:46,120 --> 00:41:48,157
determination and loyalty.
645
00:41:48,320 --> 00:41:51,711
Assistant Director Leon Vance
has been named to succeed her.
646
00:42:18,560 --> 00:42:21,996
Could you have Gibbs, DiNozzo,
McGee and David come up, please?
647
00:42:22,160 --> 00:42:23,833
WOMAN [OVER INTERCOM]:
Right away, director.
648
00:42:38,840 --> 00:42:40,035
Bad few days.
649
00:42:41,120 --> 00:42:42,633
[DOOR CLOSES]
650
00:42:45,200 --> 00:42:46,634
Officer David,
651
00:42:47,600 --> 00:42:51,036
the liaison position with NCIS
is being terminated.
652
00:42:52,280 --> 00:42:54,032
You're going home.
653
00:42:57,960 --> 00:43:02,079
McGee, I'm moving you across
to the Cyber Crimes Unit.
654
00:43:02,400 --> 00:43:05,552
You'll be working with
Officer Hollsworth starting tomorrow.
655
00:43:06,960 --> 00:43:08,871
- DiNozzo.
- Sir?
656
00:43:09,080 --> 00:43:10,479
You've been reassigned.
657
00:43:11,080 --> 00:43:14,072
Agent afloat, USS Ronald Reagan.
658
00:43:14,240 --> 00:43:16,277
Pack your bags.
You fly out tomorrow.
659
00:43:17,160 --> 00:43:18,958
Agent Gibbs.
660
00:43:25,120 --> 00:43:26,679
Meet your new team.
48300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.