Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,520 --> 00:00:12,079
[TURNS WATER OFF]
2
00:00:16,960 --> 00:00:19,520
[CELL PHONE RINGS]
3
00:00:21,560 --> 00:00:22,709
Hey.
4
00:00:23,040 --> 00:00:24,838
Be right there.
5
00:00:53,720 --> 00:00:55,074
- Hi, gorgeous.
- Hi.
6
00:00:55,320 --> 00:00:56,799
[GIGGLES]
7
00:00:57,680 --> 00:00:59,159
Mm.
8
00:01:36,880 --> 00:01:40,157
- Elvis has left the building.
McGEE: Yeah, we got it.
9
00:01:40,280 --> 00:01:41,634
Get in there, DiNozzo.
10
00:01:45,720 --> 00:01:46,835
TONY:
On my way, boss.
11
00:01:50,120 --> 00:01:52,873
ZIVA:So where are we going
on this mystery date?
12
00:01:53,120 --> 00:01:55,794
Well, it wouldn't be a mystery
if I told you, Gina.
13
00:01:56,000 --> 00:01:57,195
[CHUCKLES]
14
00:01:57,640 --> 00:01:59,916
Should I have brought
my toothbrush?
15
00:02:00,160 --> 00:02:01,434
[BOTH LAUGH]
16
00:02:02,320 --> 00:02:04,072
Going right on Connecticut.
17
00:02:04,760 --> 00:02:06,831
- You left the bar early last night.
- Yes.
18
00:02:07,200 --> 00:02:10,238
My husband
was calling from Fallujah.
19
00:02:11,480 --> 00:02:14,393
- What did you do when I left?
- Nothing. Went home.
20
00:02:14,600 --> 00:02:17,274
- Went to bed.
- Should I get on the expressway?
21
00:02:17,680 --> 00:02:19,193
- Nope.
- Mm.
22
00:02:20,560 --> 00:02:22,631
I like a man who keeps secrets.
23
00:02:26,240 --> 00:02:28,436
- What's the gap?
McGEE: Almost two blocks.
24
00:02:33,360 --> 00:02:35,317
[UNLOCKING DOOR]
25
00:02:55,720 --> 00:02:57,358
[CELL PHONE BEEPS]
26
00:02:57,520 --> 00:02:58,919
TONY [OVER PHONE]: Boss?
- You done?
27
00:02:59,000 --> 00:03:01,276
Don't need the bugs, boss.
Got Hoffman's latest victim.
28
00:03:01,560 --> 00:03:05,235
Number five. Female. Caucasian.
Mid to late 20s.
29
00:03:05,400 --> 00:03:08,279
- Dead on the living-room floor.
GIBBS: What about the finger?
30
00:03:10,600 --> 00:03:13,592
TONY: Yep, missing a finger.
- Call Ziva. Give her the distress code.
31
00:03:13,800 --> 00:03:16,360
Tell her
we're taking Hoffman down now.
32
00:03:16,840 --> 00:03:17,875
[CHUCKLING]
33
00:03:18,040 --> 00:03:19,314
[CELL PHONE RINGS]
34
00:03:22,600 --> 00:03:25,160
- Hello?
- Bernard?
35
00:03:27,120 --> 00:03:29,555
No, you've got the wrong number.
36
00:03:31,960 --> 00:03:32,995
[SIGHS]
37
00:03:33,560 --> 00:03:35,949
If you're not gonna tell me
where we are going,
38
00:03:36,400 --> 00:03:37,595
I'm gonna need a ladies' room.
39
00:03:41,840 --> 00:03:44,195
- What are you doing?
- Who's Gibbs?
40
00:03:45,000 --> 00:03:45,831
Wrong number.
41
00:03:45,960 --> 00:03:47,792
His name's number two
on your speed dial.
42
00:03:48,120 --> 00:03:53,399
He was an ex-boytriend, okay?
Can I have my phone back, please?
43
00:03:55,080 --> 00:03:56,673
Drive.
44
00:04:00,800 --> 00:04:02,393
McGEE:
They just turned west.
45
00:04:02,600 --> 00:04:03,795
[TYRES SQUEALING]
46
00:04:14,120 --> 00:04:16,316
McGEE: All right, the car stopped.
Two blocks ahead.
47
00:04:28,400 --> 00:04:30,516
You're a cop, aren't you?
48
00:04:31,360 --> 00:04:34,478
- Why did you kill those women, Andy?
- For their husbands.
49
00:04:34,640 --> 00:04:36,153
Save them the humiliation
of finding out
50
00:04:36,320 --> 00:04:38,311
that their wives
were screwing around on them
51
00:04:38,480 --> 00:04:40,630
while they were serving
their country.
52
00:04:41,280 --> 00:04:42,759
Is that what happened to you?
53
00:04:43,200 --> 00:04:45,510
You don't need to know
what happened to me.
54
00:04:48,120 --> 00:04:49,315
Walk.
55
00:05:04,320 --> 00:05:05,993
Get in there.
56
00:05:10,360 --> 00:05:11,509
[GRUNTS]
57
00:05:11,760 --> 00:05:13,637
[GUNSHOT]
58
00:05:16,360 --> 00:05:18,397
[GRUNTING]
59
00:05:27,200 --> 00:05:28,429
[HOFFMAN YELLS]
60
00:05:29,760 --> 00:05:31,717
[GRUNTING]
61
00:05:37,280 --> 00:05:38,873
[ZIVA GASPS]
62
00:05:45,600 --> 00:05:47,318
GIBBS:
Ziva!
63
00:05:47,960 --> 00:05:49,155
[BREATHING HEAVILY]
64
00:05:49,320 --> 00:05:51,038
GIBBS:
Ziva?
65
00:05:54,080 --> 00:05:55,354
Come on.
66
00:05:58,440 --> 00:06:00,033
You all right?
67
00:06:14,640 --> 00:06:17,029
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
68
00:06:17,600 --> 00:06:18,920
MAN:
Just tell them to stand by here.
69
00:06:19,160 --> 00:06:21,993
- Uhn.
- Sorry. Heh.
70
00:06:22,600 --> 00:06:24,034
She should go for x-ray.
71
00:06:24,240 --> 00:06:27,039
- I am fine.
- You don't look fine.
72
00:06:27,360 --> 00:06:29,715
Well, don't stand there, Mr. Palmer.
Get the gurney.
73
00:06:29,960 --> 00:06:32,270
PALMER: Yes, doctor.
- He did not hurt me.
74
00:06:34,520 --> 00:06:35,749
GIBBS:
Change your clothes.
75
00:06:35,920 --> 00:06:39,800
Get changed. Get an x-ray.
Go home.
76
00:06:40,080 --> 00:06:43,072
I do not need to see you again today.
77
00:06:43,280 --> 00:06:45,351
[INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER]
78
00:06:52,640 --> 00:06:56,076
[CELL PHONE RINGING]
79
00:06:57,520 --> 00:06:59,238
- McGee.
TONY: Where are you, Mc Tardy?
80
00:06:59,400 --> 00:07:01,516
I'm still here alone
with the dead body.
81
00:07:01,760 --> 00:07:03,319
Well, we're still processing
our own, Tony.
82
00:07:03,520 --> 00:07:05,670
- We'll be there as soon as we can.
- How's Ziva?
83
00:07:06,760 --> 00:07:08,080
Pretty shaken up.
84
00:07:09,760 --> 00:07:11,671
- Keep me updated.
McGEE: I will.
85
00:07:13,400 --> 00:07:16,711
- Finally got the dirtbag.
GIBBS:Name's Andrew Hoffman.
86
00:07:16,840 --> 00:07:18,399
You heard of him?
87
00:07:18,600 --> 00:07:23,197
- No. I hear you've got another body.
- Victim Number 5.
88
00:07:23,400 --> 00:07:25,311
- Military wife?
- Don't know yet.
89
00:07:27,080 --> 00:07:28,514
How'd you get onto Hoffman?
90
00:07:28,680 --> 00:07:30,512
Officer David
was working undercover in the bar
91
00:07:30,720 --> 00:07:32,438
where two of the victims
were last seen.
92
00:07:32,600 --> 00:07:34,159
Planning to do
the same thing ourselves,
93
00:07:34,320 --> 00:07:36,516
if you guys
hadn't taken over the case.
94
00:07:36,720 --> 00:07:39,553
You know, Rosetti,
I don't think Hoffman's your type.
95
00:07:48,520 --> 00:07:50,352
Nice work, David.
96
00:07:53,520 --> 00:07:55,909
I'll get someone
to take you to the hospital.
97
00:07:56,720 --> 00:08:01,078
- I can give you a lift.
- No, I'm fine, detective.
98
00:08:02,440 --> 00:08:05,990
I'm fine, really. Thank you.
99
00:08:27,840 --> 00:08:30,798
- I told you to go home.
ZIVA: My statement is on your desk.
100
00:08:31,200 --> 00:08:34,875
- Have you identified the last victim?
- No.
101
00:08:39,120 --> 00:08:42,351
I thought I would go back to the bar
where I met Hoffman.
102
00:08:42,480 --> 00:08:43,675
Show the victim's photo.
103
00:08:44,520 --> 00:08:46,079
Do you have a face shot?
104
00:08:47,720 --> 00:08:49,358
Yeah, I'll print one.
105
00:08:50,520 --> 00:08:52,875
[PHONE RINGING]
106
00:08:53,120 --> 00:08:54,349
You stay with her, DiNozzo.
107
00:08:55,680 --> 00:08:57,318
TONY:
Okay.
108
00:09:01,000 --> 00:09:03,389
- What?
- You don't look so bad.
109
00:09:04,400 --> 00:09:05,959
McGee said you were a wreck.
110
00:09:10,000 --> 00:09:11,638
I was just gonna tussle your hair.
111
00:09:12,840 --> 00:09:14,114
Sometimes it makes you smile.
112
00:09:17,680 --> 00:09:18,715
Sorry.
113
00:09:19,200 --> 00:09:21,953
A fifth, still unidentified victim
was found this afternoon
114
00:09:22,160 --> 00:09:23,912
inside Hoffman's home.
115
00:09:24,120 --> 00:09:27,317
His shooting death
by an undercover NCIS agent
116
00:09:27,480 --> 00:09:30,040
ends the series
of brutal murders of military wives
117
00:09:30,200 --> 00:09:32,589
found in war memorials around D.C.
118
00:09:32,800 --> 00:09:35,997
The murders have been taking place
over the last two months.
119
00:09:36,160 --> 00:09:38,197
- And in each case, the ring finger...
TONY: Wow.
120
00:09:38,360 --> 00:09:40,351
- I'll take the bartender.
- Her name is Heidi.
121
00:09:42,000 --> 00:09:43,229
Heidi-ho.
122
00:09:44,360 --> 00:09:46,397
Gina, you hear about
Andy Hoffman?
123
00:09:46,800 --> 00:09:49,110
- Guy that sits at the end of the bar?
- Yes.
124
00:09:49,280 --> 00:09:51,590
You were talking to him
the other night. Can you believe--?
125
00:09:51,720 --> 00:09:56,999
Michael. My name is not Gina.
My name is Ziva.
126
00:09:59,160 --> 00:10:01,037
You're an undercover cop?
That was you?
127
00:10:01,240 --> 00:10:04,915
- I'm a federal agent, actually.
- Holy crap.
128
00:10:05,240 --> 00:10:06,992
You never...
129
00:10:07,440 --> 00:10:09,795
Ah. So when you were chatting me up,
you were--?
130
00:10:09,960 --> 00:10:12,520
- I mean, you thought I might be--?
- Michael, I was doing my job.
131
00:10:12,720 --> 00:10:15,758
Sure. Just doing your job.
132
00:10:15,920 --> 00:10:17,593
TONY: Have you ever seen
this woman before?
133
00:10:17,800 --> 00:10:19,120
HEIDl:
She's dead?
134
00:10:20,560 --> 00:10:22,517
She was never in here on my shift.
135
00:10:22,720 --> 00:10:24,040
She the one
they found at Hoffman's house?
136
00:10:24,200 --> 00:10:28,671
- Yes, she is. Did you ever talk to him?
- All the time.
137
00:10:28,920 --> 00:10:30,797
Actually, gives me the creeps
thinking about it.
138
00:10:31,400 --> 00:10:33,914
There's a couple of guys in here
I would've suspected before him.
139
00:10:34,120 --> 00:10:37,192
- Did he ever mention his ex-wife?
- I didn't know he was married.
140
00:10:37,400 --> 00:10:38,390
Interesting.
141
00:10:38,600 --> 00:10:40,910
Do you know who that guy is
over there in the corner?
142
00:10:41,160 --> 00:10:45,119
- With Gina? His name is Michael.
- What's his story?
143
00:10:45,680 --> 00:10:48,672
Michael used to come in here
all the time with his girlfriend.
144
00:10:48,880 --> 00:10:50,632
She walked out on him
a few weeks ago,
145
00:10:50,800 --> 00:10:53,360
and he hasn't been able to find her.
146
00:10:54,200 --> 00:10:55,713
LOCKE:
This girl's name's Julie.
147
00:10:55,920 --> 00:10:58,514
I don't know her surname.
I talked to her once or twice.
148
00:10:58,680 --> 00:11:00,591
I thought maybe she knew Devon,
my girlfriend.
149
00:11:00,920 --> 00:11:01,955
Ex.
150
00:11:04,080 --> 00:11:05,798
I haven't found her.
It's been three weeks.
151
00:11:06,040 --> 00:11:07,997
You don't think Hoffman...?
152
00:11:09,760 --> 00:11:13,549
Um... I mean, you think
they're gonna find more bodies?
153
00:11:13,960 --> 00:11:15,997
I hope not.
154
00:11:16,160 --> 00:11:19,915
I'm worried. She used to be married
to a Navy SEAL. Fits the profile.
155
00:11:22,720 --> 00:11:24,518
Did he do that?
156
00:11:30,800 --> 00:11:32,199
McGEE:
Name's Julie Ann Smight.
157
00:11:32,400 --> 00:11:35,233
Employer filed a missing persons with
the Chevy Chase P.D. this morning.
158
00:11:35,400 --> 00:11:36,993
- She married?
McGEE: Yeah.
159
00:11:37,160 --> 00:11:39,037
To Petty Officer First Class
Donald Smight.
160
00:11:39,200 --> 00:11:40,952
Aboard the USS Eisenhower.
161
00:11:41,080 --> 00:11:45,631
She was last seen two nights ago
leaving a lounge on U Street, alone.
162
00:11:46,040 --> 00:11:47,235
Petty Officer Massey's here
163
00:11:47,360 --> 00:11:49,556
to pick up
his wife's personal belongings.
164
00:11:59,000 --> 00:12:02,277
- How you holding up?
- I'm all right, I guess.
165
00:12:02,880 --> 00:12:03,676
Hope you don't mind, ma'am,
166
00:12:03,840 --> 00:12:05,956
but I asked Special Agent DiNozzo
to bring me up here.
167
00:12:06,400 --> 00:12:07,151
Yeah.
168
00:12:07,600 --> 00:12:10,433
I wanted to thank you personally
for killing that bastard.
169
00:12:11,880 --> 00:12:13,632
I hope you made him suffer
for what he did.
170
00:12:17,000 --> 00:12:18,399
DiNozzo.
171
00:12:18,560 --> 00:12:20,870
Take Petty Officer Massey down
to the evidence locker.
172
00:12:21,040 --> 00:12:22,235
Will do. This way.
173
00:12:34,360 --> 00:12:35,475
GIBBS:
Hey.
174
00:12:40,240 --> 00:12:42,311
- What do you want, Duck?
- Ah. Jethro.
175
00:12:42,520 --> 00:12:45,797
I've reviewed the autopsies
of the first four victims,
176
00:12:46,080 --> 00:12:48,720
and I'm currently examining the fifth.
177
00:12:48,880 --> 00:12:52,475
All four were stabbed in
the same manner with the same knife.
178
00:12:52,840 --> 00:12:53,636
In all five,
179
00:12:53,760 --> 00:12:57,719
tox screens show large amounts
of Rohypnol and alcohol.
180
00:12:58,120 --> 00:13:02,398
But in regard to the fingers,
or lack thereof--
181
00:13:03,040 --> 00:13:04,269
Oh.
182
00:13:05,000 --> 00:13:08,072
--I found a curious inconsistency.
183
00:13:08,240 --> 00:13:11,471
Four of the five
were severed post mortem.
184
00:13:11,760 --> 00:13:17,039
Based on the lividity and blood flow,
I'd estimate several hours after death.
185
00:13:17,760 --> 00:13:19,592
But the finger of the fourth victim
186
00:13:21,160 --> 00:13:23,310
was cut off almost immediately.
187
00:13:23,600 --> 00:13:26,433
Maybe someone interrupted him,
so he had to rush to finish it.
188
00:13:32,560 --> 00:13:35,598
GIBBS: Abby, what are you doing?
- Efficiency, Gibbs.
189
00:13:35,760 --> 00:13:37,114
I took off 14 and a half seconds
190
00:13:37,280 --> 00:13:39,237
from what it usually takes me
to get here.
191
00:13:39,400 --> 00:13:42,552
So I estimate
that I could gain 17 minutes a day.
192
00:13:42,840 --> 00:13:45,673
That would be 85 minutes in a week,
193
00:13:45,880 --> 00:13:48,156
382 minutes in a month.
So in a year--
194
00:13:48,320 --> 00:13:50,630
- Abs.
- Yes, Gibbs?
195
00:13:50,920 --> 00:13:52,797
Is that knife
gonna tell me something?
196
00:13:53,040 --> 00:13:55,350
Oh. Um-- Yes and no.
197
00:13:55,680 --> 00:13:57,591
I mean,
it definitely is the serrated knife
198
00:13:57,760 --> 00:13:59,637
that severed the victims' fingers.
199
00:13:59,800 --> 00:14:00,870
But?
200
00:14:01,040 --> 00:14:05,318
But I found a partial print in blood
on the handle.
201
00:14:05,520 --> 00:14:07,636
It doesn't match Hoffman
or the other victims.
202
00:14:08,320 --> 00:14:10,960
I don't think Hoffman
was working alone.
203
00:14:20,000 --> 00:14:21,035
Die, you stupid machine.
204
00:14:21,200 --> 00:14:22,270
[MACHINE WHIRRING]
205
00:14:22,440 --> 00:14:23,874
McGEE:
She seems unfazed?
206
00:14:24,040 --> 00:14:27,920
Those are standard Mossad-style
copy-machine-assault tactics, McGee.
207
00:14:28,080 --> 00:14:31,357
She's fine. Hey. McGee thinks
you're raging against the machine
208
00:14:31,520 --> 00:14:34,353
because you had to take down
your serial-killer boytriend.
209
00:14:36,560 --> 00:14:37,595
Thanks for that.
210
00:14:38,760 --> 00:14:40,512
Ziva, I was just concerned--
211
00:14:40,640 --> 00:14:43,075
- I am fine.
- See, McGee?
212
00:14:43,520 --> 00:14:44,874
She's a steely-eyed killer.
213
00:14:45,040 --> 00:14:46,314
[SPEAKS IN HEBREW]
214
00:14:46,480 --> 00:14:47,993
I don't know him.
Borscht-belt comedian?
215
00:14:48,120 --> 00:14:51,397
- It is Hebrew for "shut up."
- Really did affect you, huh?
216
00:14:51,680 --> 00:14:53,717
Have you had your mandatory session
with the shrink?
217
00:14:55,640 --> 00:14:57,472
- Yes.
- Still crazy, then?
218
00:15:00,360 --> 00:15:03,352
- Getting off your case.
- Well, you can stay on this one.
219
00:15:03,560 --> 00:15:05,471
Abby found a partial print
on the murder weapon
220
00:15:05,640 --> 00:15:07,074
that does not match our killer.
221
00:15:07,280 --> 00:15:08,554
Hoffman had an accomplice?
222
00:15:08,760 --> 00:15:11,195
- Yeah, that's one explanation.
- Could be a copycat killer.
223
00:15:11,400 --> 00:15:13,710
Copycats copy,
they don't use the same weapon.
224
00:15:14,520 --> 00:15:17,672
GIBBS: Reexamine the crime scene.
Canvass Hoffman's neighbourhood.
225
00:15:17,880 --> 00:15:19,678
Take another look
at the surveillance video.
226
00:15:20,240 --> 00:15:21,992
Tomorrow.
227
00:15:22,960 --> 00:15:24,997
Go home. Been a long day.
228
00:15:25,880 --> 00:15:27,837
Get some rest.
229
00:15:28,440 --> 00:15:29,919
You.
230
00:15:31,000 --> 00:15:33,230
I do not need
to see you here tomorrow.
231
00:15:38,120 --> 00:15:41,033
TONY:
Anyone want to get a drink?
232
00:15:44,360 --> 00:15:47,113
- Drink?
- Not tonight, Tony.
233
00:15:51,080 --> 00:15:55,153
Listen, I wasn't trying to make light
of what you went through.
234
00:15:55,480 --> 00:15:57,471
Just trying to snap you out
of your headspace, you know?
235
00:15:57,760 --> 00:16:00,274
I have perfectly good space
in my head.
236
00:16:00,680 --> 00:16:04,435
Great. Then let's get a drink.
You talk, I'll listen.
237
00:16:04,680 --> 00:16:07,991
- I don't want a drink.
- Okay.
238
00:16:08,840 --> 00:16:12,993
- One drink. I'll talk, you listen.
- Tony. No.
239
00:16:13,720 --> 00:16:17,873
[JAMIE LIDELL'S "LITTLE BIT
OF FEEL GOOD" PLAYING]
240
00:16:22,840 --> 00:16:24,990
Let me buy you the next one?
241
00:16:26,040 --> 00:16:27,872
- You working?
- No.
242
00:16:28,040 --> 00:16:29,269
Uh-huh.
243
00:16:29,920 --> 00:16:34,756
No, really, I'm not working.
Just drinking. Heidi.
244
00:16:35,000 --> 00:16:36,149
[SPEAKS IN SPANISH
AND FRENCH]
245
00:16:36,320 --> 00:16:37,958
HEIDl: Coming up.
- You're mixing languages.
246
00:16:38,280 --> 00:16:39,554
And my liquors.
247
00:16:39,720 --> 00:16:42,189
Not exactly the place to come
if you're not on the case.
248
00:16:42,560 --> 00:16:44,437
There's a thousand bars in this town.
249
00:16:44,720 --> 00:16:49,635
I like the atmosphere.
And Heidi makes one killer mojito.
250
00:16:49,800 --> 00:16:52,553
You know, I thought maybe you took
a shining to one of the patrons.
251
00:16:53,880 --> 00:16:54,915
[CHUCKLES]
252
00:16:55,760 --> 00:16:59,879
And you? You are here, no doubt,
in search of Debbie?
253
00:17:00,120 --> 00:17:03,158
- Heh. Devon.
- Potato, "potato."
254
00:17:04,320 --> 00:17:06,994
Yeah, well, not searching,
just drinking.
255
00:17:10,560 --> 00:17:12,073
Whoa.
256
00:17:15,320 --> 00:17:16,879
ZIVA:
So tell me about Debbie.
257
00:17:17,120 --> 00:17:18,679
Just kidding.
258
00:17:18,880 --> 00:17:20,393
Devon.
259
00:17:20,920 --> 00:17:24,197
- Very pretty.
- And smart. Funny.
260
00:17:24,760 --> 00:17:26,034
Terrible sense of direction.
261
00:17:26,720 --> 00:17:29,109
Drive you insane
with her incessant movie references.
262
00:17:29,320 --> 00:17:30,799
[CHUCKLES]
263
00:17:31,120 --> 00:17:32,474
Worries about others
more than herself.
264
00:17:32,560 --> 00:17:35,518
- Generous to a fault.
- No wonder you're looking for her.
265
00:17:35,760 --> 00:17:37,080
She sounds amazing.
266
00:17:37,280 --> 00:17:39,590
Yeah, other than the fact
that we were totally incompatible,
267
00:17:39,760 --> 00:17:41,717
Devon was perfect for me.
268
00:17:42,240 --> 00:17:44,709
- You miss her?
- I'm not looking to get back with her.
269
00:17:44,880 --> 00:17:47,918
I just wanna know she's okay.
270
00:17:48,640 --> 00:17:49,994
I'm gonna help you.
271
00:17:50,400 --> 00:17:52,311
- You already have.
- How so?
272
00:17:53,120 --> 00:17:56,590
By killing Hoffman.
It's one less nightmare.
273
00:17:57,200 --> 00:17:58,315
[GUNSHOTS]
274
00:18:01,880 --> 00:18:03,154
You okay?
275
00:18:05,720 --> 00:18:06,835
Never better.
276
00:18:21,400 --> 00:18:23,232
[REMOTE CONTROL CHIRPS]
277
00:18:24,000 --> 00:18:25,320
Thought you were taking the day.
278
00:18:25,480 --> 00:18:27,756
Gibbs' idea, not mine.
279
00:18:28,040 --> 00:18:31,476
- That Hoffman?
- Yeah. I'm reviewing the tapes.
280
00:18:32,040 --> 00:18:33,633
[REMOTE CONTROL CHIRPS]
281
00:18:34,120 --> 00:18:37,476
- Victim Number 3.
- Monica Bishop, judging by the dress.
282
00:18:37,800 --> 00:18:39,234
Look at this guy here.
283
00:18:40,240 --> 00:18:41,674
He's watching them.
284
00:18:41,920 --> 00:18:45,117
If Hoffman had an accomplice,
he could very well be him.
285
00:18:45,840 --> 00:18:47,399
Or he could just be a passerby.
286
00:18:49,040 --> 00:18:50,553
McGEE:
There he goes.
287
00:18:51,120 --> 00:18:52,633
[REMOTE CONTROL CHIRPS]
288
00:18:54,120 --> 00:18:56,714
McGEE: He's heading in the same
direction Hoffman took the girl.
289
00:18:56,880 --> 00:18:58,712
Or he could be going to a bar.
290
00:18:59,000 --> 00:19:01,150
Or he was checking to make sure
no one was following them
291
00:19:01,320 --> 00:19:03,197
before joining Hoffman
and killing the woman.
292
00:19:04,960 --> 00:19:06,792
That's gotta be
Hoffman's accomplice.
293
00:19:10,040 --> 00:19:11,394
Man without a face.
294
00:19:11,600 --> 00:19:13,876
TONY: Spoke to the neighbours.
They barely knew Hoffman.
295
00:19:14,040 --> 00:19:16,190
- Guy was an enigma.
- Well, he still is.
296
00:19:16,360 --> 00:19:18,510
Found a stack of photos too.
Not a woman in any of them.
297
00:19:18,680 --> 00:19:21,593
Just Hoffman
and his Marine buddies.
298
00:19:21,880 --> 00:19:23,791
Any one of them
a potential accomplice.
299
00:19:23,960 --> 00:19:25,155
Good a place to start as any.
300
00:19:25,320 --> 00:19:27,470
Gibbs, I thought we closed the case
on this one.
301
00:19:27,680 --> 00:19:29,830
Yeah, well,
found a partial print on Hoffman's knife
302
00:19:30,000 --> 00:19:31,274
that doesn't belong to him.
303
00:19:31,560 --> 00:19:35,394
- Most serial killers work alone.
- Yeah, most.
304
00:19:35,560 --> 00:19:37,790
TONY: Wouldn't be the first time
a killer worked with a partner.
305
00:19:37,960 --> 00:19:40,918
You got the Cook brothers,
Erik and Lyle Menendez.
306
00:19:41,080 --> 00:19:43,310
I wouldn't get excited
about a partial print on a knife.
307
00:19:43,480 --> 00:19:44,515
It could be anything.
308
00:19:44,680 --> 00:19:47,069
GIBBS: I need to review
all the evidence you have.
309
00:19:47,240 --> 00:19:49,197
ROSETTl: I've already given you
everything that is relevant.
310
00:19:49,360 --> 00:19:51,351
Well, then give me everything
you think isn't.
311
00:19:51,600 --> 00:19:53,193
Gibbs, you've got your killer.
312
00:19:53,360 --> 00:19:55,431
- You've got all your bodies.
TONY: Most of the bodies.
313
00:19:55,600 --> 00:19:57,750
We're still missing five of the fingers
that he cut off.
314
00:19:57,960 --> 00:19:59,439
Doesn't mean there's a second killer.
315
00:19:59,600 --> 00:20:01,750
Well, maybe Hoffman
kept the bodies as a prize,
316
00:20:01,920 --> 00:20:04,150
and then his accomplice
got to keep the fingers.
317
00:20:04,360 --> 00:20:07,079
DiNozzo, you were a cop.
318
00:20:07,280 --> 00:20:08,395
Tell your boss what it's like
319
00:20:08,600 --> 00:20:10,273
to have 20 open-case files
on your desk.
320
00:20:10,440 --> 00:20:13,080
You know what, Rosetti?
I don't care if you got a hundred.
321
00:20:13,520 --> 00:20:16,353
There could still be a killer out there.
322
00:20:25,680 --> 00:20:28,798
[GREAT NORTHERN'S
"HOME" PLAYING]
323
00:20:34,520 --> 00:20:35,590
Ah.
324
00:20:35,840 --> 00:20:37,558
Well, I hope
you weren't looking for me.
325
00:20:37,920 --> 00:20:40,878
- Is that really what you were hoping?
- Not even close.
326
00:20:41,080 --> 00:20:44,038
You know,
I could buy you a drink, or...
327
00:20:44,320 --> 00:20:46,834
- Or what?
- You could come home with me.
328
00:20:46,960 --> 00:20:47,791
[LAUGHS]
329
00:20:47,920 --> 00:20:49,991
- Why would I do that?
- Because you feel guilty
330
00:20:50,160 --> 00:20:51,355
about lying to me.
331
00:20:51,760 --> 00:20:55,310
Or because you just killed somebody,
and you need someone to hug.
332
00:20:55,640 --> 00:20:56,630
Why do I have the feeling
333
00:20:56,800 --> 00:20:59,189
that you're angling
for more than just a hug?
334
00:20:59,440 --> 00:21:01,272
Angling? No.
335
00:21:01,720 --> 00:21:03,393
Hoping?
336
00:21:05,440 --> 00:21:07,590
Have you been telling me the truth
about your girlfriend,
337
00:21:07,800 --> 00:21:12,317
or are you just taking advantage
of my raw emotional state?
338
00:21:12,720 --> 00:21:13,755
Yes.
339
00:21:14,280 --> 00:21:17,352
And yes.
340
00:21:19,880 --> 00:21:21,996
[THUNDER RUMBLING]
341
00:21:22,160 --> 00:21:23,434
[RAIN PATTERING]
342
00:21:36,960 --> 00:21:41,158
Whoa. No. Easy. Easy.
Just reaching for my glasses.
343
00:21:41,480 --> 00:21:43,517
[PANTING]
344
00:21:43,800 --> 00:21:45,711
You should not do that to me.
345
00:21:54,480 --> 00:21:56,198
[BOTH SIGH]
346
00:21:58,160 --> 00:21:59,719
Look,
347
00:22:00,880 --> 00:22:02,917
I don't usually do this kind of thing.
348
00:22:03,080 --> 00:22:04,593
And neither do I.
349
00:22:07,800 --> 00:22:09,677
Is that the gun
you shot Hoffman with?
350
00:22:10,120 --> 00:22:11,599
No.
351
00:22:13,120 --> 00:22:15,555
We struggled, and then I...
352
00:22:15,840 --> 00:22:17,592
No, it's not the gun.
353
00:22:18,360 --> 00:22:19,873
So,
354
00:22:21,000 --> 00:22:22,434
what's it like to shoot someone?
355
00:22:23,640 --> 00:22:25,438
It is what it is.
356
00:22:25,800 --> 00:22:28,269
It is what you have to do.
357
00:22:29,560 --> 00:22:32,029
These are not things I dwell upon.
358
00:22:33,960 --> 00:22:36,429
[THUNDER CRASHING]
359
00:22:37,160 --> 00:22:39,310
Were you scared?
360
00:22:40,800 --> 00:22:42,552
No.
361
00:22:42,720 --> 00:22:44,199
Sorry. That's a dumb question.
362
00:22:44,360 --> 00:22:47,512
I guess you wouldn't be an NCIS agent
if you had a problem with it.
363
00:22:47,920 --> 00:22:50,355
I'm not an NCIS agent.
364
00:22:51,320 --> 00:22:53,596
I am Israeli Mossad.
365
00:22:55,080 --> 00:22:56,514
Oh.
366
00:22:57,080 --> 00:23:00,471
I'm guessing
Hoffman's not the first guy you've...
367
00:23:04,480 --> 00:23:07,711
Why does everyone think
all Mossad agents are assassins?
368
00:23:08,880 --> 00:23:09,915
Are you?
369
00:23:13,320 --> 00:23:16,631
You know,
never handled a gun before.
370
00:23:17,120 --> 00:23:19,714
Well, you're not gonna
handle one now.
371
00:23:20,880 --> 00:23:24,635
Well, I guess
I'll just have to handle something else.
372
00:23:27,680 --> 00:23:29,159
[CHUCKLES]
373
00:23:37,360 --> 00:23:38,395
[THUNDER CRASHING]
374
00:23:38,960 --> 00:23:40,633
[COMPUTER TRILLING]
375
00:23:40,800 --> 00:23:43,519
I've re-sampled the image
as many times as I can, McGee.
376
00:23:43,680 --> 00:23:46,194
McGEE:
Try removing compression artefacts.
377
00:23:46,360 --> 00:23:49,671
- It's too pixilated.
- Did you try detecting edges?
378
00:23:51,360 --> 00:23:52,839
I am detecting an edge.
379
00:23:52,960 --> 00:23:55,429
No, I'm good, McGee,
but I can't work miracles.
380
00:23:55,640 --> 00:23:58,519
This is impossible. I've told you once,
I've told you a thousand times--
381
00:23:58,680 --> 00:24:01,399
"There is no substitute
for quality source imagery." I know.
382
00:24:01,520 --> 00:24:02,669
[TYPING]
383
00:24:03,200 --> 00:24:04,679
Where are you going?
384
00:24:04,880 --> 00:24:05,995
I am going back to work.
385
00:24:06,160 --> 00:24:09,039
What, do you think I'm gonna give up
that easily? You think I'm a quitter?
386
00:24:09,200 --> 00:24:12,079
You of all people should know
that I thrive in the face of adversity.
387
00:24:12,240 --> 00:24:13,310
[COMPUTER BEEPING]
388
00:24:19,440 --> 00:24:21,158
You're making the face of adversity.
389
00:24:21,760 --> 00:24:25,151
I found each of the victims' blood
on the murder weapon.
390
00:24:25,440 --> 00:24:27,351
Hoffman didn't clean the knife
after each murder?
391
00:24:27,520 --> 00:24:29,670
Oh, no, he did. Meticulously.
392
00:24:29,960 --> 00:24:33,078
But I found trace evidence
where the blade goes into the handle.
393
00:24:33,320 --> 00:24:37,359
Okay, look. Four of the victims
have blood type O-positive.
394
00:24:37,560 --> 00:24:40,234
The fifth victim
has blood type A-positive.
395
00:24:40,400 --> 00:24:41,515
Well, it's not that strange.
396
00:24:41,680 --> 00:24:43,796
Most killers don't choose their victims
by blood type.
397
00:24:44,000 --> 00:24:48,358
No, no, that's not what's strange.
I also found traces of B-positive.
398
00:24:48,560 --> 00:24:50,392
Then it must be Hoffman's blood.
399
00:24:51,000 --> 00:24:55,039
No. He's O-negative. Not a match.
400
00:24:55,200 --> 00:24:57,714
There's a sixth victim, McGee.
401
00:24:58,120 --> 00:25:00,760
Whose body hasn't been found yet.
402
00:25:06,720 --> 00:25:08,757
ZIVA: Did she leave any
forwarding number or address?
403
00:25:08,920 --> 00:25:09,955
MAN [OVER PHONE]:
No,
404
00:25:10,120 --> 00:25:11,440
- I'm afraid she didn't.
- Okay.
405
00:25:11,600 --> 00:25:15,275
Well, if she makes contact,
will you please notify me?
406
00:25:15,760 --> 00:25:17,876
- Thank you.
- You're welcome.
407
00:25:18,920 --> 00:25:19,830
What are you doing?
408
00:25:20,120 --> 00:25:22,680
Checking into
Locke's missing girlfriend. You?
409
00:25:22,920 --> 00:25:25,150
- Same.
- What?
410
00:25:25,360 --> 00:25:26,759
- Why?
LARAMIE: Full name, Tony?
411
00:25:26,960 --> 00:25:28,758
Devon Linden Katz.
412
00:25:29,000 --> 00:25:31,913
Yeah. Not like the musical.
Starts with a K, ends with a Z.
413
00:25:32,080 --> 00:25:34,799
- Got it.
- Thanks. All right.
414
00:25:34,960 --> 00:25:36,189
Checking her medical records.
415
00:25:36,360 --> 00:25:38,874
What, you think she's in some hospital
unable to communicate?
416
00:25:39,160 --> 00:25:41,800
No, I think she's been lying in a
shallow grave unable to communicate.
417
00:25:42,000 --> 00:25:43,911
Medical records
are privileged information.
418
00:25:44,080 --> 00:25:45,115
You need a subpoena.
419
00:25:45,280 --> 00:25:47,237
Not if you have an IOU
from a county clerk
420
00:25:47,440 --> 00:25:48,919
with a very expressive poker face.
421
00:25:49,080 --> 00:25:50,275
- Hey.
- B-positive.
422
00:25:50,560 --> 00:25:52,597
There it is. Thanks, Laramie.
I owe you.
423
00:25:52,800 --> 00:25:55,872
Well, not as much as you owe me,
of course. Right.
424
00:25:56,400 --> 00:25:58,357
Guess what Locke's girlfriend's
blood type is.
425
00:25:58,600 --> 00:26:01,160
The same blood type
Abby found on the knife, B-positive.
426
00:26:01,240 --> 00:26:03,880
Although, it's hard to be positive
when the news is so negative.
427
00:26:04,440 --> 00:26:05,839
Millions have that blood type.
428
00:26:06,040 --> 00:26:07,599
Ten percent of Americans
have that blood type.
429
00:26:07,760 --> 00:26:10,798
So you have narrowed it down
to what, millions?
430
00:26:11,120 --> 00:26:12,599
Narrows it down further
when you consider
431
00:26:12,760 --> 00:26:16,549
that she was a regular at the bar
frequented by two other victims.
432
00:26:16,840 --> 00:26:21,789
She could easily be Victim Number 6,
and your pal Locke could be her killer.
433
00:26:22,040 --> 00:26:25,431
- He's not a killer.
- Okay, co-killer.
434
00:26:25,720 --> 00:26:27,279
Assistant killer. Killer's apprentice.
435
00:26:27,480 --> 00:26:29,517
Michael was not involved
in the murders.
436
00:26:29,960 --> 00:26:30,995
Michael?
437
00:26:32,160 --> 00:26:35,357
- That is his name.
- That is his first name.
438
00:26:37,720 --> 00:26:40,155
You didn't...? Don't tell me.
439
00:26:44,120 --> 00:26:45,110
Okay, tell me.
440
00:26:45,280 --> 00:26:50,150
What I did or did not do
is none of your business.
441
00:27:04,000 --> 00:27:05,638
Detective Rosetti, morning.
442
00:27:07,240 --> 00:27:11,074
Here are the case files
your boss wanted.
443
00:27:14,000 --> 00:27:15,638
Sorry.
444
00:27:18,880 --> 00:27:20,439
- Hoffman's car.
ABBY: Yep.
445
00:27:20,600 --> 00:27:24,195
All 786 square feet
of dustable surface.
446
00:27:24,360 --> 00:27:25,395
You find anything?
447
00:27:25,560 --> 00:27:29,679
Three dollars and 50 cents in change.
An impressive gum-wrapper collection.
448
00:27:30,520 --> 00:27:32,557
All right, thanks for the files,
detective.
449
00:27:32,800 --> 00:27:33,995
You want the rest?
450
00:27:35,440 --> 00:27:37,829
You guys wanted everything.
451
00:27:40,840 --> 00:27:41,875
Here's everything.
452
00:27:43,520 --> 00:27:45,955
You didn't happen to make
a digital catalogue of all the evidence,
453
00:27:46,120 --> 00:27:48,236
- did you?
- Ha-ha-ha.
454
00:27:48,600 --> 00:27:52,150
- Digital catalogue. That's a good one.
- Mm-hm. Ha.
455
00:27:52,720 --> 00:27:54,791
McGEE:
Four boxes. Four bags of evidence.
456
00:27:54,960 --> 00:27:56,473
Four bags of personal effects.
457
00:27:56,600 --> 00:27:58,159
I am going to be here forever.
458
00:27:58,360 --> 00:28:00,795
This one
has your name written all over it.
459
00:28:00,960 --> 00:28:03,520
Thank you. And an address book.
460
00:28:06,280 --> 00:28:06,997
That's great.
461
00:28:07,200 --> 00:28:10,556
So far, all of the prints from the car,
they match Hoffman.
462
00:28:10,720 --> 00:28:12,358
There's just no sign
of an accomplice.
463
00:28:12,520 --> 00:28:15,751
- What about the video still?
- I have tried everything.
464
00:28:15,960 --> 00:28:17,598
I just-- I can't get an ID.
465
00:28:17,840 --> 00:28:20,480
- You're admitting defeat?
- No.
466
00:28:21,880 --> 00:28:23,109
I have a new tactical plan.
467
00:28:26,640 --> 00:28:29,109
By triangulating
the heights of the landmarks,
468
00:28:29,280 --> 00:28:30,998
like the street lights
and cars and stuff,
469
00:28:31,160 --> 00:28:34,073
I think I can figure out
an approximate height and weight
470
00:28:34,240 --> 00:28:36,117
of Hoffman's alleged accomplice.
471
00:28:36,280 --> 00:28:39,398
Oh, that's great.
There's a page missing.
472
00:28:39,560 --> 00:28:40,755
Torn out.
473
00:28:40,920 --> 00:28:43,309
That's why the pages fell.
Someone tore out the binding.
474
00:28:43,480 --> 00:28:46,154
Why would someone
tear out a page?
475
00:28:46,600 --> 00:28:47,635
[ELEVATOR BELL DINGS]
476
00:28:51,680 --> 00:28:55,958
- How tall is your buddy Locke?
- About 6'1 ", 6'2".
477
00:28:56,120 --> 00:28:58,077
How much do you think he weighs?
478
00:28:58,280 --> 00:29:00,590
- Why do you ask?
- Why don't you answer?
479
00:29:00,840 --> 00:29:02,558
One-seventy. One-eighty.
480
00:29:02,760 --> 00:29:04,751
Abby calculated the height
and the weight
481
00:29:04,920 --> 00:29:06,593
of the mystery man
on the surveillance video.
482
00:29:06,800 --> 00:29:08,438
Six-one, 180, just like Locke.
483
00:29:08,920 --> 00:29:11,799
Well, the only thing that proves
is that you are jealous.
484
00:29:12,040 --> 00:29:14,793
I'm concerned.
Slim build just like Locke.
485
00:29:15,880 --> 00:29:18,156
Of course, with your
hands-on experience last night,
486
00:29:18,320 --> 00:29:21,233
maybe you could elaborate.
Saw you two leaving the bar together.
487
00:29:22,800 --> 00:29:24,916
- You followed me?
- Don't flatter yourself.
488
00:29:25,080 --> 00:29:27,356
You do look good
on the surveillance video, though.
489
00:29:27,520 --> 00:29:28,555
Adds about 10 pounds.
490
00:29:28,720 --> 00:29:29,869
[PAPER RUSTLES]
491
00:29:32,600 --> 00:29:36,070
[SINGING]
Come with me, my love
492
00:29:36,360 --> 00:29:38,749
McGEE: Address book belonged
to Monica Bishop, Victim Number 3.
493
00:29:38,960 --> 00:29:42,271
- Missing page is from the R's.
- Pull up her phone records.
494
00:29:42,480 --> 00:29:46,110
I wanna tell you just how much I--
495
00:29:46,320 --> 00:29:48,231
Sea of Love, boss.
Remember that movie?
496
00:29:48,560 --> 00:29:49,675
Al Pacino plays the cop,
497
00:29:49,840 --> 00:29:51,672
sleeps with the killer
played by Ellen Barkin.
498
00:29:51,840 --> 00:29:54,673
But the zany twist here is Ziva's Pacino
and Locke is Barkin.
499
00:29:54,840 --> 00:29:56,990
- Might even be biting.
- Shut your trap, DiNozzo.
500
00:29:57,160 --> 00:29:58,514
Am I missing something here?
501
00:29:58,720 --> 00:30:00,358
[TYPING]
502
00:30:00,560 --> 00:30:01,197
[COMPUTER BEEPS]
503
00:30:01,280 --> 00:30:02,509
McGEE:
Boss, I got it.
504
00:30:02,680 --> 00:30:05,069
Matching calls Bishop sent
or received over the past year
505
00:30:05,280 --> 00:30:08,910
against the letter R.
"Reeves, Rexon, Richards..."
506
00:30:09,160 --> 00:30:10,150
"Rosetti."
507
00:30:10,360 --> 00:30:11,714
McGEE:
Over a two-week period last year,
508
00:30:11,840 --> 00:30:14,673
- Rosetti called Bishop five times.
- Rosetti never said boo
509
00:30:14,800 --> 00:30:16,677
- about knowing the third victim.
- He's covering for something.
510
00:30:17,040 --> 00:30:18,189
Bring him in.
511
00:30:19,560 --> 00:30:21,756
You know the ramifications
of tampering with evidence?
512
00:30:22,480 --> 00:30:25,632
- What are you talking about?
- Belonged to Monica Bishop.
513
00:30:26,000 --> 00:30:27,195
Victim Number 3?
514
00:30:30,440 --> 00:30:31,919
You forget?
515
00:30:32,920 --> 00:30:35,196
Nobody knows this case
better than me, Gibbs.
516
00:30:36,600 --> 00:30:41,071
Well, I'm guessing you knew Monica
more than a little bit.
517
00:30:41,560 --> 00:30:45,633
That why you tore the page out of this
with your name and address on it?
518
00:30:48,720 --> 00:30:50,518
How'd it go down, Chris?
519
00:30:50,920 --> 00:30:55,073
Did you meet Hoffman in the same bar
where you met Monica Bishop?
520
00:30:56,440 --> 00:30:57,760
What was your beef?
521
00:30:59,200 --> 00:31:01,032
Rejection?
522
00:31:01,560 --> 00:31:03,233
Jealousy?
523
00:31:04,080 --> 00:31:05,912
Impotency?
524
00:31:07,400 --> 00:31:10,358
I had an affair with Monica Bishop.
End of story.
525
00:31:10,760 --> 00:31:13,832
Feels more like the middle, actually.
526
00:31:16,320 --> 00:31:18,231
Did you help Hoffman,
or did you just watch?
527
00:31:18,720 --> 00:31:20,870
Go to hell, Gibbs.
528
00:31:21,760 --> 00:31:24,513
ROSETTl: You got the wrong story.
- Put me straight.
529
00:31:25,640 --> 00:31:29,679
I met her at that bar six months ago.
She was a fixture there.
530
00:31:29,960 --> 00:31:32,156
You could drag a dozen guys in here
who slept with her.
531
00:31:32,560 --> 00:31:35,120
- She had it coming?
- It was just an affair.
532
00:31:35,720 --> 00:31:38,712
- No big deal.
- Yeah? Then why'd you hide it?
533
00:31:40,200 --> 00:31:41,998
She was married. I was married.
534
00:31:42,440 --> 00:31:43,714
You don't tamper with evidence
535
00:31:43,920 --> 00:31:46,036
because you're afraid
your wife's gonna see it.
536
00:31:49,160 --> 00:31:51,993
If my captain found out
I slept with her,
537
00:31:53,080 --> 00:31:54,479
he would've taken me off the case.
538
00:31:54,640 --> 00:31:57,473
- Well, he should have.
- I wanted to catch this guy.
539
00:31:57,720 --> 00:31:59,438
You were getting laid.
540
00:31:59,680 --> 00:32:02,718
- You wanted to protect your ass.
- No.
541
00:32:02,840 --> 00:32:04,831
I wanted the scumbag dead.
542
00:32:05,160 --> 00:32:07,390
I was investigating
the first two murders
543
00:32:07,600 --> 00:32:10,114
before she turned up
as the third victim.
544
00:32:10,520 --> 00:32:13,797
If you guys hadn't taken over this case,
I would've caught Hoffman,
545
00:32:14,040 --> 00:32:17,396
and I would've popped him, gladly.
546
00:32:29,000 --> 00:32:31,196
TONY: Gibbs doesn't think
Rosetti's the killer.
547
00:32:31,880 --> 00:32:33,279
Neither do I.
548
00:32:33,560 --> 00:32:36,120
Guess that just leaves
your boytriend.
549
00:32:39,840 --> 00:32:42,958
[DOOR OPENS, CLOSES]
550
00:33:15,080 --> 00:33:16,559
[GRUNTING]
551
00:33:17,400 --> 00:33:18,720
[GUNSHOTS]
552
00:33:31,320 --> 00:33:33,470
You gotta stop staring
at this one, Ziva.
553
00:33:45,880 --> 00:33:47,109
Put it behind you.
554
00:33:56,840 --> 00:33:58,672
- You seeing Locke?
- You have a problem with that?
555
00:33:58,840 --> 00:34:00,990
- I do if he's a suspect.
- Is he?
556
00:34:01,160 --> 00:34:02,958
You tell me.
557
00:34:05,000 --> 00:34:07,674
Look, if you're gonna give me a lecture
about my bad judgement,
558
00:34:07,840 --> 00:34:09,035
I don't need to hear it.
559
00:34:09,600 --> 00:34:12,752
Is that what this is about?
You doubting your judgement?
560
00:34:13,200 --> 00:34:16,158
- I should've moved earlier.
- You would've if you could have.
561
00:34:17,000 --> 00:34:20,277
- I left it too late.
- You still took him out.
562
00:34:21,960 --> 00:34:23,951
I almost died.
563
00:34:24,360 --> 00:34:26,317
But you didn't.
564
00:34:27,840 --> 00:34:30,150
You gotta trust your judgement, Ziva.
565
00:34:31,960 --> 00:34:33,109
The moment you don't,
566
00:34:35,520 --> 00:34:37,716
it won't be "almost."
567
00:34:51,080 --> 00:34:53,833
MAN [OVER TAPE]: Devon, it's me.
Did you tell Michael about us yet?
568
00:34:54,200 --> 00:34:56,794
If you meant what you said last night,
it's over between you two.
569
00:34:57,360 --> 00:35:00,512
You gotta tell him about us.
Because if you don't, I will.
570
00:35:00,680 --> 00:35:02,034
- Who is he?
- Don't know yet.
571
00:35:02,240 --> 00:35:04,550
It's a deleted message
from Devon Katz's phone.
572
00:35:04,880 --> 00:35:06,837
Locke's missing girlfriend.
573
00:35:07,080 --> 00:35:09,959
Mystery voice was obviously
begging her to dump Locke.
574
00:35:10,080 --> 00:35:12,469
- How did we get the recording?
- Ah. Tell him, McSneaky.
575
00:35:12,640 --> 00:35:14,313
Accessed
the phone provider's mainframe.
576
00:35:14,480 --> 00:35:16,790
GIBBS: What do we got on him?
- He's been hanging out at the bar
577
00:35:16,960 --> 00:35:19,156
where two of the victims were seen.
We can tie him to Hoffman.
578
00:35:19,320 --> 00:35:20,799
Bartender says they were friendly.
579
00:35:20,960 --> 00:35:23,395
Locke reported Devon Katz missing
two weeks ago.
580
00:35:23,840 --> 00:35:25,717
- Covering his tracks?
- No trace of her.
581
00:35:25,960 --> 00:35:27,234
Her blood type was B-positive,
582
00:35:27,520 --> 00:35:30,080
same as the blood type
Abby found on the knife.
583
00:35:30,480 --> 00:35:31,550
GIBBS:
Victim 6?
584
00:35:31,720 --> 00:35:34,360
My guess is Locke found out she was
bouncy-bouncy with some other guy,
585
00:35:34,520 --> 00:35:36,557
- and he killed her.
- You're wrong.
586
00:35:37,200 --> 00:35:40,272
You gotta look at this objectively, Ziva.
Evidence says he's guilty.
587
00:35:40,600 --> 00:35:43,274
- All circumcised.
- Ah. "Circumstantial."
588
00:35:43,440 --> 00:35:45,954
I think she knows
what she's talking about.
589
00:35:50,840 --> 00:35:52,035
His print is on the barrel.
590
00:35:53,440 --> 00:35:56,512
- What are you doing?
- Trusting my judgement.
591
00:36:00,200 --> 00:36:03,556
ABBY: Come on,
you big band of belted beetle.
592
00:36:03,760 --> 00:36:06,513
[GRUNTING]
593
00:36:07,160 --> 00:36:09,071
ABBY:
Oh.
594
00:36:10,080 --> 00:36:11,115
Oh, good.
595
00:36:11,840 --> 00:36:13,353
I could use some help here.
596
00:36:14,520 --> 00:36:16,670
Not tired of those things yet?
597
00:36:18,480 --> 00:36:22,553
Hold this, carefully.
Locke's fingerprint's on it. Roll aside.
598
00:36:24,240 --> 00:36:25,992
Man's work.
599
00:36:28,160 --> 00:36:29,594
[GRUNTS]
600
00:36:29,760 --> 00:36:31,512
Heavy.
601
00:36:31,720 --> 00:36:32,755
[GRUNTS]
602
00:36:33,720 --> 00:36:34,630
Ooh.
603
00:36:38,160 --> 00:36:39,719
Thank you.
604
00:36:43,120 --> 00:36:45,396
ABBY: Oh, my.
- What?
605
00:36:57,280 --> 00:36:59,510
LOCKE:
You brought me here for a reason.
606
00:37:01,640 --> 00:37:03,597
I need some answers.
607
00:37:04,360 --> 00:37:06,431
Thought you said
you wanted to put this behind you.
608
00:37:06,760 --> 00:37:09,320
[CELL PHONE RINGING]
609
00:37:20,080 --> 00:37:22,276
- How long is this gonna take?
- Just a few minutes.
610
00:37:22,440 --> 00:37:24,033
You match the fingers
to the victims, Abs?
611
00:37:24,200 --> 00:37:26,191
ABBY:
I'm working on it, Gibbs.
612
00:37:26,960 --> 00:37:29,679
GIBBS: Did you call Ziva?
- Not answering, boss.
613
00:37:29,840 --> 00:37:33,959
Okay, so this one,
no-brainer, easy to match.
614
00:37:34,200 --> 00:37:37,079
I've always really liked this colour.
It's called arctic blue.
615
00:37:37,400 --> 00:37:40,472
- And the rest?
- Yes, well, I'll give you a hand, Abby.
616
00:37:40,800 --> 00:37:42,473
Shouldn't take us long.
617
00:37:43,200 --> 00:37:44,315
LOCKE:
So, what went wrong?
618
00:37:45,520 --> 00:37:47,511
ZIVA:
Waited too long.
619
00:37:47,760 --> 00:37:50,195
I should've moved faster.
620
00:37:53,560 --> 00:37:55,631
Right about here,
621
00:37:58,560 --> 00:38:00,471
there was nowhere left to go.
622
00:38:04,080 --> 00:38:06,196
And we fell onto the floor.
623
00:38:07,520 --> 00:38:11,150
We struggled,
and then I pushed him off.
624
00:38:11,360 --> 00:38:14,193
Jethro, based on blood type,
skin tone, angle of cut,
625
00:38:14,360 --> 00:38:16,192
I am 95 percent certain
626
00:38:16,360 --> 00:38:19,751
that these belong
to Victims 1, 2, 3 and 5.
627
00:38:19,920 --> 00:38:22,389
As you recall,
Victim Number 4's finger,
628
00:38:22,520 --> 00:38:25,990
unlike the others,
was severed immediately after death.
629
00:38:26,280 --> 00:38:28,317
McGEE: Copycat theory's
sounding pretty good, boss.
630
00:38:28,480 --> 00:38:30,471
Whoever killed Number 4
knew to cut off the finger,
631
00:38:30,640 --> 00:38:32,358
but didn't know
Hoffman was keeping them.
632
00:38:32,520 --> 00:38:33,635
Or where he stashed them.
633
00:38:36,000 --> 00:38:37,399
I crawled.
634
00:38:39,920 --> 00:38:41,991
[HOFFMAN YELLS, GRUNTS]
635
00:38:43,440 --> 00:38:45,556
Grabbed the gun.
636
00:38:46,000 --> 00:38:48,355
I rolled over.
637
00:38:53,160 --> 00:38:54,673
And there he was.
638
00:38:54,920 --> 00:38:56,035
And you shot him.
639
00:38:58,160 --> 00:38:59,878
[GUNSHOT]
640
00:39:03,480 --> 00:39:05,312
I shot him.
641
00:39:05,480 --> 00:39:07,198
I don't understand.
642
00:39:07,520 --> 00:39:10,876
- Why didn't you shoot him earlier?
- I was undercover.
643
00:39:11,560 --> 00:39:12,709
I didn't have my gun.
644
00:39:15,200 --> 00:39:17,271
Just like now.
645
00:39:19,800 --> 00:39:23,270
Locke was all whorls.
Bad guy, loops and arches.
646
00:39:23,560 --> 00:39:26,791
- Locke is not the killer.
- You owe Ziva an apology.
647
00:39:27,640 --> 00:39:31,315
DUCKY: Yes, but we still have to
account for Victim Number 4's finger.
648
00:39:31,480 --> 00:39:33,118
Cut off right after death.
649
00:39:33,280 --> 00:39:34,998
Patricia Massey, military wife.
650
00:39:35,320 --> 00:39:38,278
The copycat hides her murder
among Hoffman's victims.
651
00:39:38,440 --> 00:39:41,239
- Husband?
- Always suspect the spouse.
652
00:39:41,520 --> 00:39:43,955
Speaking from personal experience,
Jethro?
653
00:39:44,160 --> 00:39:46,470
That's why I'm never getting married.
654
00:39:46,640 --> 00:39:49,359
Petty Officer Massey's build
does match the guy following Hoffman
655
00:39:49,520 --> 00:39:51,238
in the surveillance video.
656
00:39:51,640 --> 00:39:53,313
Call her.
657
00:39:54,520 --> 00:39:56,113
Whee!
658
00:39:56,320 --> 00:39:57,958
- Abs?
- Yes, Gibbs?
659
00:39:58,240 --> 00:39:59,719
GIBBS:
Lose the wheels.
660
00:40:02,240 --> 00:40:03,639
[CELL PHONE RINGS]
661
00:40:05,440 --> 00:40:06,396
What do you want, Tony?
662
00:40:06,560 --> 00:40:08,949
TONY: Locke's print
doesn't match the partial...
663
00:40:09,200 --> 00:40:11,077
- His print is not a match?
- Right.
664
00:40:11,240 --> 00:40:13,072
Well, next time,
we should both listen to my instincts.
665
00:40:13,320 --> 00:40:14,674
Yeah.
666
00:40:17,880 --> 00:40:18,995
Was that about me?
667
00:40:21,120 --> 00:40:24,192
Wait. Was this about me?
Still a suspect?
668
00:40:26,200 --> 00:40:28,840
- I never believed it.
- How'd you get my print?
669
00:40:29,160 --> 00:40:30,639
You touched my gun.
670
00:40:31,800 --> 00:40:35,031
So you took my fingerprint, ran it.
I didn't match up.
671
00:40:35,360 --> 00:40:37,749
And now you're telling me
you never believed it was me?
672
00:40:38,280 --> 00:40:39,429
Look,
673
00:40:39,960 --> 00:40:42,679
I tried to stop this, okay?
674
00:40:43,880 --> 00:40:45,234
I'm sorry, Michael.
675
00:40:45,520 --> 00:40:49,878
I wish I could believe you,
Ziva, Gina.
676
00:40:50,200 --> 00:40:51,349
Whatever.
677
00:41:10,640 --> 00:41:11,550
Hey, something wrong?
678
00:41:11,720 --> 00:41:13,757
Like to talk to you.
Need you to come with us.
679
00:41:14,120 --> 00:41:15,997
Yeah, we're a man short today.
Can it wait?
680
00:41:16,200 --> 00:41:17,474
- No.
- What's the problem?
681
00:41:17,640 --> 00:41:19,472
Got some theories
on your wife's murder.
682
00:41:19,640 --> 00:41:21,278
Yeah, you got the guy. He's dead.
683
00:41:21,440 --> 00:41:24,319
We don't think
Andy Hoffman killed her.
684
00:41:24,720 --> 00:41:26,631
Sure you wanna do this here,
Massey?
685
00:41:26,920 --> 00:41:28,149
I got nothing to hide.
686
00:41:29,040 --> 00:41:31,873
Hoffman was killing women
who were cheating on their husbands.
687
00:41:32,160 --> 00:41:33,389
You saying my wife was cheating?
688
00:41:33,560 --> 00:41:35,915
McGEE:Probably why you were
drinking at your favourite bar.
689
00:41:36,120 --> 00:41:37,474
Same bar Hoffman frequented.
690
00:41:37,680 --> 00:41:39,512
Same bar where he picked up
two of his victims.
691
00:41:39,720 --> 00:41:41,916
You noticed him,
heard about the killings in the news,
692
00:41:42,080 --> 00:41:43,150
put two and two together.
693
00:41:43,360 --> 00:41:45,556
The night Hoffman picked up
his third victim at the bar,
694
00:41:45,720 --> 00:41:47,074
you watched them leave.
695
00:41:47,440 --> 00:41:48,271
Not me.
696
00:41:48,480 --> 00:41:50,039
You followed them
back to Hoffman's house.
697
00:41:50,200 --> 00:41:52,350
When he left and she didn't,
you broke in.
698
00:41:52,640 --> 00:41:53,471
McGEE:
That's pretty neat.
699
00:41:53,640 --> 00:41:57,554
Copycat killing using the same knife
and m.o. as the original killer.
700
00:41:57,880 --> 00:41:59,598
You guys got a wild imagination.
701
00:41:59,840 --> 00:42:02,195
Yeah, well, the mistake you made,
the thing you didn't know,
702
00:42:02,400 --> 00:42:05,472
is that Hoffman kept the fingers.
Except your wife's.
703
00:42:05,800 --> 00:42:08,553
- Boy, that looks deep.
- Working on the engine.
704
00:42:09,280 --> 00:42:12,432
No, I think it's from
cutting off your wife's finger.
705
00:42:13,120 --> 00:42:15,430
We found a partial print and traces
of blood on the murder weapon
706
00:42:15,600 --> 00:42:17,398
that don't match Hoffman
or the victims.
707
00:42:17,840 --> 00:42:20,434
DNA's gonna narrow it down to you.
708
00:42:21,960 --> 00:42:25,078
[MISS Y HIGGINS'
"WHERE I STOOD" PLAYING]
709
00:42:43,000 --> 00:42:44,115
Hi.
710
00:42:44,560 --> 00:42:45,595
What do you want?
711
00:42:49,000 --> 00:42:51,719
Telephone number. I found Devon.
712
00:42:55,400 --> 00:42:57,789
I thought I owed you that much.
713
00:42:58,520 --> 00:43:00,033
She wants to talk to you.
714
00:43:04,000 --> 00:43:05,559
Ziva.
715
00:43:08,760 --> 00:43:10,239
Thanks.
54503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.