Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:10,992
[KHALID SPEAKING ARABIC]
2
00:00:20,480 --> 00:00:23,233
[KHALID SPEAKS ARABIC
& CROWD REPEATS IN ARABIC]
3
00:00:25,920 --> 00:00:28,480
[KHALID SPEAKS ARABIC
& CROWD REPEATS IN ARABIC]
4
00:00:45,280 --> 00:00:50,070
Allah, in his wisdom and greatness,
has given us each a gift.
5
00:00:50,240 --> 00:00:55,553
A gift that we must share with others,
even if they do not wish to accept it.
6
00:00:56,920 --> 00:01:01,278
It is our obligation to share Islam
with nonbelievers,
7
00:01:01,880 --> 00:01:06,397
so that we may save them
from themselves.
8
00:01:45,240 --> 00:01:47,390
[GRUNTING]
9
00:01:53,280 --> 00:01:56,159
[GRUNTING]
10
00:02:48,080 --> 00:02:49,514
WOMAN: Good morning, Tony.
- Hey.
11
00:02:52,560 --> 00:02:53,959
- Ziva?
- Shh.
12
00:02:54,120 --> 00:02:55,155
PHYLLIS [IN MOVIE]:
My husband?
13
00:02:55,360 --> 00:02:57,078
You were anxious to talk to him,
weren't you?
14
00:02:57,280 --> 00:02:58,998
That's a movie.
15
00:02:59,520 --> 00:03:01,511
Not just any movie,
that's Double Indemnity.
16
00:03:02,160 --> 00:03:04,674
Tony,
your power of observation is unearthly.
17
00:03:04,840 --> 00:03:07,514
Now leave me alone.
This is the best part.
18
00:03:07,680 --> 00:03:09,830
I'm not gonna get
between a chick and her flick.
19
00:03:11,760 --> 00:03:13,239
How do you know it's the best part?
20
00:03:13,400 --> 00:03:15,277
Because it is the third time
I have seen it.
21
00:03:15,440 --> 00:03:16,760
You don't even watch movies.
22
00:03:16,960 --> 00:03:19,839
This is not a movie.
It's a classic film.
23
00:03:20,000 --> 00:03:22,310
Yeah, I know that.
You don't know that.
24
00:03:24,520 --> 00:03:27,194
Film studies? Wow.
25
00:03:27,360 --> 00:03:29,874
I really appreciate that, Ziva.
Really, I do.
26
00:03:30,040 --> 00:03:33,032
I'm taking it because it is the best
way to pick up American colloquialism,
27
00:03:33,200 --> 00:03:34,679
like bug off.
28
00:03:34,840 --> 00:03:36,638
You should watch
Fast Times at Ridgemont High.
29
00:03:36,800 --> 00:03:38,473
I saw it last week.
Sean Penn is a genius.
30
00:03:38,640 --> 00:03:40,039
Phoebe Cates is a babe.
31
00:03:40,440 --> 00:03:42,875
Now, do you mind?
32
00:03:43,080 --> 00:03:44,912
- I can get you a list.
- I have a list.
33
00:03:45,680 --> 00:03:47,239
Bye.
34
00:03:48,000 --> 00:03:50,310
Oh, morning, Probie Pen.
35
00:03:50,480 --> 00:03:51,879
Where'd you pick that up?
Neverland?
36
00:03:52,080 --> 00:03:53,673
No. Pottery Den.
37
00:03:53,840 --> 00:03:56,275
Fifty percent off.
I got six of them for $10.
38
00:03:56,440 --> 00:03:57,669
That's big, don't you think?
39
00:03:57,880 --> 00:04:00,076
Well, I don't like getting refills
10 times a day.
40
00:04:00,240 --> 00:04:02,550
Well, but I mean, that's a little...
41
00:04:03,360 --> 00:04:04,998
Little what?
42
00:04:07,920 --> 00:04:11,993
- Seussical?
- Leave. I'm enjoying my moment.
43
00:04:13,640 --> 00:04:15,711
TONY: Am I the only normal one here?
GIBBS: No.
44
00:04:15,880 --> 00:04:18,918
- Morning, boss.
- Marine killed. Let's go.
45
00:04:20,200 --> 00:04:21,998
TONY:
Shotgun.
46
00:04:23,920 --> 00:04:26,309
TONY:
Anacostia and 18th.
47
00:04:26,480 --> 00:04:28,278
Not the battlefield
he thought he'd die on.
48
00:04:30,400 --> 00:04:32,357
Baghdad is safer
than this neighbourhood.
49
00:04:32,520 --> 00:04:34,830
Hey. What do we got?
50
00:04:37,560 --> 00:04:39,551
Ring, watch and wallet are missing.
51
00:04:41,200 --> 00:04:42,599
TONY:
Government issue.
52
00:04:43,440 --> 00:04:44,953
Could be the murder weapon.
53
00:04:45,120 --> 00:04:47,077
Marine killed with his own gun?
54
00:04:47,240 --> 00:04:50,039
DUCKY: Nearly 30 percent
of all gun-related deaths
55
00:04:50,200 --> 00:04:52,919
are the result
of the owner's own weapon.
56
00:04:53,280 --> 00:04:54,953
Your first impressions, Mr. Palmer?
57
00:04:55,120 --> 00:04:57,589
Well, there should be much more
blood loss evident.
58
00:04:57,800 --> 00:04:59,199
DUCKY:
Based upon...?
59
00:04:59,400 --> 00:05:03,030
Based on the position of the body,
even with the heart slightly elevated.
60
00:05:03,200 --> 00:05:04,270
Precisely.
61
00:05:04,440 --> 00:05:06,795
Even with a gunshot
that high in the thoracic cavity,
62
00:05:06,960 --> 00:05:09,713
- one would expect more blood loss.
- Meaning?
63
00:05:09,880 --> 00:05:11,393
Meaning I'm not gonna say
anything else
64
00:05:11,560 --> 00:05:13,756
until I've examined the body
more closely.
65
00:05:13,920 --> 00:05:16,560
- The gurney, please, Mr. Palmer.
- Right away, doctor.
66
00:05:16,720 --> 00:05:20,111
DUCKY: Good lad.
GIBBS: Good Marine.
67
00:05:20,760 --> 00:05:22,797
DUCKY: Sunni.
- How do you know that?
68
00:05:22,960 --> 00:05:26,590
Well, if he were a Shiite,
he'd have a turbah with him.
69
00:05:26,800 --> 00:05:30,589
- Like Hadji on Jonny Quest.
- No, I believe that's a turban, Tony.
70
00:05:30,760 --> 00:05:35,470
A turbah is a small stone tablet
that the Shiites set their forehead on
71
00:05:35,640 --> 00:05:36,675
while praying.
72
00:05:36,840 --> 00:05:39,639
The devout develop a callus.
73
00:05:39,800 --> 00:05:40,915
Ziva.
74
00:05:41,080 --> 00:05:43,310
ZIVA:
Checking for local Sunni mosques.
75
00:05:43,480 --> 00:05:44,879
GIBBS:
McGee.
76
00:05:45,680 --> 00:05:47,193
Checking all security cameras.
Got it.
77
00:05:47,360 --> 00:05:50,000
There's a Sunni mosque
two blocks east.
78
00:05:50,200 --> 00:05:51,793
GIBBS:
Show me.
79
00:05:58,760 --> 00:06:00,239
MAN:
She cannot come in here.
80
00:06:00,680 --> 00:06:02,398
Women are not allowed.
81
00:06:02,920 --> 00:06:04,558
I will wait outside.
82
00:06:04,720 --> 00:06:06,996
Federal agents. She's with me.
83
00:06:07,160 --> 00:06:10,630
[KHALID SPEAKS ARABIC
& MAN RESPONDS IN ARABIC]
84
00:06:10,920 --> 00:06:13,480
She is welcome here, as you are.
85
00:06:13,680 --> 00:06:16,957
I'm sure you understand traditions.
We do not wish to offend anyone.
86
00:06:17,560 --> 00:06:21,235
I am Jewish.
I do understand tradition.
87
00:06:23,280 --> 00:06:25,237
You wish to ask me questions?
88
00:06:25,440 --> 00:06:26,714
GIBBS:
No.
89
00:06:26,880 --> 00:06:29,110
Then you wish to speak to every man
who worships here
90
00:06:29,320 --> 00:06:30,674
under the age of 30?
91
00:06:30,840 --> 00:06:32,831
GIBBS: No.
KHALID: Then what?
92
00:06:33,000 --> 00:06:36,038
We think this man
may have attended your mosque.
93
00:06:36,200 --> 00:06:40,034
- And what has he done?
ZIVA: Nothing. He's dead.
94
00:06:40,200 --> 00:06:42,714
Killed two blocks from here.
95
00:06:43,120 --> 00:06:44,713
Do you know him?
96
00:06:48,280 --> 00:06:49,998
[KHALID SPEAKS ARABIC]
97
00:06:51,360 --> 00:06:52,919
This is my son.
98
00:07:03,120 --> 00:07:04,679
TONY:
Your son have any enemies?
99
00:07:04,840 --> 00:07:08,515
Yes.
Ignorance, intolerance and hatred.
100
00:07:08,680 --> 00:07:10,717
Any with a first name?
101
00:07:11,960 --> 00:07:14,474
We would like your permission
to look at Abdul's things.
102
00:07:14,640 --> 00:07:16,677
I need to tell the family
what has happened.
103
00:07:16,840 --> 00:07:18,877
- We will have someone drive you.
- Thank you.
104
00:07:19,920 --> 00:07:22,958
TONY:
You wait here. Please.
105
00:07:29,880 --> 00:07:30,995
Come on.
106
00:07:31,160 --> 00:07:32,958
The guy was with his son
right before he died.
107
00:07:33,120 --> 00:07:35,031
- Suspect.
- Victim.
108
00:07:35,520 --> 00:07:37,989
McGEE:
Abdul Mohammed Bakr. Age 23.
109
00:07:38,160 --> 00:07:40,879
Lance Corporal.
Served in 1st FAST Company.
110
00:07:41,040 --> 00:07:43,429
Bronze Star and Purple Heart
for service in Iraq.
111
00:07:43,600 --> 00:07:45,511
Three tours, boss.
He kept going back.
112
00:07:45,960 --> 00:07:48,395
If he'd stayed, he might still be alive.
113
00:07:48,880 --> 00:07:50,200
Hypothetically, boss.
114
00:07:51,040 --> 00:07:52,997
- What else?
- He had some run-ins with the law.
115
00:07:53,200 --> 00:07:55,510
- Arrests?
McGEE: Assault and battery, twice.
116
00:07:55,680 --> 00:07:57,353
Here in DC.
Both cases were dismissed.
117
00:07:57,520 --> 00:07:59,033
Maybe they gave him
favourable treatment
118
00:07:59,200 --> 00:08:00,395
because he was serving in Iraq.
119
00:08:00,560 --> 00:08:02,995
- Find out.
- Tracking down his personnel officer.
120
00:08:03,160 --> 00:08:05,231
- Cameras.
- I tapped into metro traffic cameras
121
00:08:05,400 --> 00:08:07,630
and a few parking-lot
surveillance networks.
122
00:08:07,840 --> 00:08:11,196
Stitched together Abdul's route
from the alley back to the mosque.
123
00:08:11,360 --> 00:08:13,636
There's no sign of anything until...
124
00:08:17,800 --> 00:08:19,234
Here.
125
00:08:20,520 --> 00:08:23,717
Can't get a reading on the man's face,
but he did go into the alley.
126
00:08:23,880 --> 00:08:25,473
Back it up.
127
00:08:28,080 --> 00:08:30,230
Stop. Tighter on his hands.
128
00:08:31,480 --> 00:08:33,676
ZIVA: He was carrying a phone.
- Forward.
129
00:08:35,440 --> 00:08:36,999
Stop.
130
00:08:38,720 --> 00:08:40,199
- Must have dumped it.
- McGee.
131
00:08:40,360 --> 00:08:41,839
I already ran the phone records,
boss.
132
00:08:42,040 --> 00:08:44,190
His cell didn't send
or receive any calls that day.
133
00:08:44,360 --> 00:08:45,919
- Find it.
McGEE: On it.
134
00:08:46,080 --> 00:08:48,151
TONY: Probie, you start the search
near the crime scene.
135
00:08:48,320 --> 00:08:52,632
We'll meet you there later.
David. With me.
136
00:08:53,320 --> 00:08:54,640
The captain's right down here.
137
00:08:54,840 --> 00:08:56,877
TONY: I'm sorry, the correct answer
is Full Metal Jacket.
138
00:08:57,040 --> 00:08:59,998
That was not the best Marine movie.
A Few Good Men was.
139
00:09:00,160 --> 00:09:03,516
Based on the fact that I am right,
I'm overruling you.
140
00:09:04,040 --> 00:09:06,111
If you're here to volunteer,
we'll take you.
141
00:09:06,280 --> 00:09:08,271
ZIVA:
I already have a job, Captain Mills.
142
00:09:08,480 --> 00:09:09,550
NCIS.
143
00:09:11,400 --> 00:09:13,755
We're here about a Marine.
Abdul Bakr.
144
00:09:13,920 --> 00:09:15,115
You were his personnel officer.
145
00:09:15,320 --> 00:09:17,914
Yeah, 1st FAST Company.
146
00:09:18,080 --> 00:09:20,196
- He's in Iraq.
- No, he's in our morgue.
147
00:09:20,360 --> 00:09:23,352
ZIVA:
He was murdered earlier today.
148
00:09:24,120 --> 00:09:26,031
Oh, God.
149
00:09:26,200 --> 00:09:28,476
- He was such a good kid.
- We know he had some troubles.
150
00:09:29,080 --> 00:09:30,718
A few fights. He never started them.
151
00:09:30,920 --> 00:09:33,560
We would like to see
his personnel records.
152
00:09:33,960 --> 00:09:35,837
Sure. I'll...
153
00:09:36,000 --> 00:09:38,150
I'll get you everything I got.
154
00:09:39,640 --> 00:09:41,756
TONY:
You coach, huh?
155
00:09:42,240 --> 00:09:45,358
Yeah.
I'm a parole officer in civilian life.
156
00:09:45,560 --> 00:09:46,755
We have an after-school league.
157
00:09:46,920 --> 00:09:48,433
- Civilian life?
- I'm a reservist.
158
00:09:48,600 --> 00:09:51,956
Recalled for active duty last year.
Manpower issues.
159
00:09:52,440 --> 00:09:54,750
- Iraq?
- Iraq.
160
00:09:54,920 --> 00:09:56,638
So a parole officer
and a personnel officer,
161
00:09:56,800 --> 00:09:58,438
that's kind of the same thing, isn't it?
162
00:09:58,600 --> 00:10:01,956
Yeah, the Marine Corps likes to place
reservists in similar lines of work.
163
00:10:02,160 --> 00:10:03,514
Makes things run more efficiently.
164
00:10:03,680 --> 00:10:05,114
So in your professional opinion,
165
00:10:05,280 --> 00:10:07,749
do you think Corporal Bakr's run-ins
could've led to his murder?
166
00:10:07,960 --> 00:10:10,315
- No.
ZIVA: Someone he had a fight with?
167
00:10:10,480 --> 00:10:13,120
Nobody stayed mad at him.
He was a good kid.
168
00:10:13,280 --> 00:10:15,476
- A great Marine.
- And a Muslim.
169
00:10:15,640 --> 00:10:18,712
Yeah.
That's what the fights were about.
170
00:10:18,880 --> 00:10:20,871
He stuck up for his people.
171
00:10:21,040 --> 00:10:22,633
Hard to be a Muslim and a Marine.
172
00:10:22,800 --> 00:10:24,791
Was he ever sympathetic
to un-American activities?
173
00:10:25,240 --> 00:10:28,119
No way. Not this kid.
174
00:10:31,320 --> 00:10:33,630
- Ducky.
- Oh, just a moment, Jethro.
175
00:10:33,800 --> 00:10:36,110
Is the needle in his femoral artery,
Mr. Palmer?
176
00:10:36,320 --> 00:10:38,357
- Yes, doctor.
DUCKY: Good.
177
00:10:38,840 --> 00:10:41,753
I've never seen a gunshot victim
with so much blood left in his body.
178
00:10:41,920 --> 00:10:43,513
DUCKY:
Rare, but not unheard of.
179
00:10:43,680 --> 00:10:47,275
And if the bullet pierced his heart, it
would have stopped pumping instantly.
180
00:10:47,440 --> 00:10:48,999
Of course,
the pressure of the boards
181
00:10:49,160 --> 00:10:51,959
on his back
may have prevented gravitational loss.
182
00:10:52,600 --> 00:10:54,159
Right. That should do it.
183
00:10:54,320 --> 00:10:57,358
Take those up to Abby.
Get her to run the usual tox screen.
184
00:10:57,520 --> 00:10:59,238
Right away.
185
00:10:59,400 --> 00:11:01,232
DUCKY:
Neatly done, Mr. Palmer.
186
00:11:01,400 --> 00:11:03,357
Thank you, doctor.
187
00:11:04,400 --> 00:11:09,236
That young man will make a first class
medical examiner one of these days.
188
00:11:09,400 --> 00:11:11,516
- Today?
- Yeah.
189
00:11:11,680 --> 00:11:14,240
Well, until I open him up,
I can't say for sure,
190
00:11:14,440 --> 00:11:18,149
but all indications are that he was killed
by the gunshot wound.
191
00:11:18,360 --> 00:11:19,919
There are no defensive wounds,
192
00:11:20,080 --> 00:11:23,311
no lacerations, no abrasions,
no contusions.
193
00:11:23,480 --> 00:11:26,154
And unless I find
intradermal bruising,
194
00:11:26,320 --> 00:11:28,436
no signs of a struggle.
195
00:11:28,800 --> 00:11:30,234
A Marine with combat experience
196
00:11:30,400 --> 00:11:32,676
let someone take his weapon
away from him without a fight?
197
00:11:32,840 --> 00:11:35,832
Well, I only tell you
what the body tells me.
198
00:11:36,240 --> 00:11:40,154
- Ask different questions, Duck.
- Oh, I will, Jethro, I assure you.
199
00:11:40,320 --> 00:11:42,550
Yes, well, the first question is,
200
00:11:42,760 --> 00:11:46,674
what damage
did that bullet exactly do?
201
00:11:46,840 --> 00:11:49,275
ZIVA:
Ducky, wait. Need to talk to you.
202
00:11:49,960 --> 00:11:52,634
Mr. Bakr has something to say.
203
00:12:02,280 --> 00:12:04,999
Dr. Mallard,
please don't cut into him.
204
00:12:05,200 --> 00:12:09,910
I beg you to respect our religion,
so my son can find peace in heaven.
205
00:12:10,520 --> 00:12:15,390
- With all due respect, we have to.
- I beg of you. Please don't do this.
206
00:12:16,440 --> 00:12:20,195
- Sorry, there's no choice.
- There is a choice, Jethro. Mine.
207
00:12:22,600 --> 00:12:24,398
I can't do this autopsy.
208
00:12:35,520 --> 00:12:37,557
JEN:
So, what are you saying exactly?
209
00:12:37,720 --> 00:12:41,031
That we have an obligation
to honour faith as well as science.
210
00:12:41,200 --> 00:12:43,953
And in this case,
the wishes of the family.
211
00:12:44,120 --> 00:12:46,873
We cannot waive an autopsy
in the middle of a murder investigation.
212
00:12:47,040 --> 00:12:49,600
- Why not?
- Because the laws are very specific.
213
00:12:49,760 --> 00:12:53,116
We can try to accommodate
some aspect of tradition
214
00:12:53,280 --> 00:12:55,078
or religious ceremony,
215
00:12:55,240 --> 00:12:58,198
but we can't forfeit the most critical
aspect of the investigation.
216
00:12:58,360 --> 00:13:01,398
DUCKY: Abdul Bakr was a Marine
who died as a hero.
217
00:13:01,560 --> 00:13:03,870
That young man risked his life
for his country.
218
00:13:04,040 --> 00:13:06,316
The least we can do
is to respect him in death.
219
00:13:07,080 --> 00:13:10,630
- He didn't die in Iraq, Ducky.
- Well, but that's not the point.
220
00:13:10,800 --> 00:13:11,915
What is the point, Duck?
221
00:13:12,080 --> 00:13:15,516
This country was founded
on freedom, religious freedom.
222
00:13:15,680 --> 00:13:17,956
That family came here to practise it,
223
00:13:18,120 --> 00:13:20,794
and I can't ignore
a basic tenet of their beliefs.
224
00:13:20,960 --> 00:13:22,871
That if I cut open the body,
225
00:13:23,040 --> 00:13:25,919
that will prevent their son
from finding peace in heaven.
226
00:13:26,080 --> 00:13:28,913
- There is no greater sin.
- What about murder?
227
00:13:30,960 --> 00:13:33,270
We need to find a cause of death.
228
00:13:33,440 --> 00:13:34,839
We need to find evidence.
229
00:13:35,040 --> 00:13:37,634
You need to do the autopsy.
230
00:13:38,160 --> 00:13:39,878
That's it.
231
00:13:40,280 --> 00:13:41,998
All right, I'll do it.
232
00:13:43,120 --> 00:13:44,633
Under protest.
233
00:13:44,840 --> 00:13:48,151
I have another body to examine,
so this will have to wait.
234
00:13:48,320 --> 00:13:49,390
Why?
235
00:13:49,560 --> 00:13:51,392
I already told you why.
236
00:13:51,600 --> 00:13:52,874
Why?
237
00:13:55,160 --> 00:13:58,232
This case brings back memories
of a mass grave.
238
00:13:58,920 --> 00:14:04,279
I was a volunteer medical examiner
for a UN task force in Bosnia in '93.
239
00:14:04,440 --> 00:14:07,512
I did 44 autopsies in five days.
240
00:14:07,680 --> 00:14:11,992
Most of them children under 12.
All Muslims.
241
00:14:12,200 --> 00:14:15,716
The village was targeted because
of who they were or who they weren't.
242
00:14:15,880 --> 00:14:17,393
Nothing more.
243
00:14:17,560 --> 00:14:20,757
Selected for their ethnicity.
244
00:14:21,360 --> 00:14:25,035
The parents begged me
not to autopsy their children,
245
00:14:25,200 --> 00:14:27,111
begged me on their knees,
246
00:14:27,280 --> 00:14:28,759
but I had no choice.
247
00:14:30,200 --> 00:14:32,589
I suppose I still don't.
248
00:14:33,080 --> 00:14:36,152
I'll give you my report
when I'm done.
249
00:14:41,320 --> 00:14:43,880
McGEE: His phone's gotta be
around here somewhere.
250
00:14:44,040 --> 00:14:45,519
ZIVA:
Waiting.
251
00:14:45,680 --> 00:14:48,320
TONY: "Juicy Fruit."
- One Flew Over the Cuckoo's Next.
252
00:14:48,480 --> 00:14:52,360
Close enough.
"Hell, the fall will probably kill you."
253
00:14:52,520 --> 00:14:54,477
Butch Cassidy and the Sunrise Kid.
254
00:14:54,640 --> 00:14:57,359
Great scene, jumping off the cliff.
255
00:15:02,920 --> 00:15:04,319
Did you try calling the cell?
256
00:15:04,480 --> 00:15:07,791
Yeah. It's on silent mode,
or else I would have heard it.
257
00:15:11,920 --> 00:15:13,069
[CLICK]
258
00:15:15,400 --> 00:15:16,470
Found it.
259
00:15:17,160 --> 00:15:19,117
- Abby?
- Ow!
260
00:15:19,320 --> 00:15:20,958
You scared the hell out of me.
261
00:15:22,080 --> 00:15:23,559
- Sir.
- Did you lose something?
262
00:15:23,720 --> 00:15:25,518
No. It just escaped.
263
00:15:25,680 --> 00:15:29,071
Ah. Gotcha.
264
00:15:30,280 --> 00:15:33,352
- Broken?
- Does a baby change its own diapers?
265
00:15:33,520 --> 00:15:34,555
Nay.
266
00:15:34,720 --> 00:15:37,075
Does it burp and feed itself?
I don't think so.
267
00:15:37,240 --> 00:15:39,914
It takes a lot of TLC
to keep my children happy
268
00:15:40,120 --> 00:15:42,634
and fully functioning
in the lab of Abby,
269
00:15:42,800 --> 00:15:45,030
or labby, as I like to call it.
270
00:15:45,880 --> 00:15:47,553
[WHISPERS]
You're my favourite.
271
00:15:48,080 --> 00:15:50,594
- Labby?
- You want results?
272
00:15:50,800 --> 00:15:53,269
- You got them.
- Yeah, I want them.
273
00:15:53,440 --> 00:15:55,636
First, fingerprints.
There were a bajillion of them.
274
00:15:55,800 --> 00:16:01,478
All over the lance corporal's Koran,
his clothes, but none on his Misbaha.
275
00:16:01,880 --> 00:16:05,032
- His what?
- Misbaha.
276
00:16:05,480 --> 00:16:06,834
Muslim prayer beads.
277
00:16:07,000 --> 00:16:10,709
- It's kind of like a rosary, but different.
- And?
278
00:16:10,880 --> 00:16:14,714
I ran all the fingerprints
through AFIS, Interpol, the FBI.
279
00:16:14,880 --> 00:16:16,871
Several worshipped
at the same mosque,
280
00:16:17,040 --> 00:16:19,509
but there's nothing
to connect any of them to this crime.
281
00:16:19,680 --> 00:16:20,875
All right. Go on.
282
00:16:21,080 --> 00:16:24,994
Abdul's prayer rug and his boots
tested positive
283
00:16:25,160 --> 00:16:28,232
for phosphorous, saltpetre,
Semtex and C-4.
284
00:16:28,400 --> 00:16:29,674
Explosives.
285
00:16:29,880 --> 00:16:31,518
Yeah,
which could mean one of two things.
286
00:16:31,680 --> 00:16:32,909
Give them both to me.
287
00:16:33,080 --> 00:16:36,038
He was serving in Iraq with FAST
Company a couple of weeks ago.
288
00:16:36,200 --> 00:16:39,318
So if he was defusing
and handling IEDs,
289
00:16:39,480 --> 00:16:41,391
that would account
for the traces of explosives.
290
00:16:41,840 --> 00:16:43,239
Or?
291
00:16:43,400 --> 00:16:46,597
Or he was handling them
once he got back.
292
00:16:46,760 --> 00:16:49,195
- That would not be good.
- Terrorism.
293
00:16:49,400 --> 00:16:53,837
I cloned and mirrored Bakr's hard drive
from his laptop.
294
00:16:54,000 --> 00:16:57,197
He recently visited
three jihadist websites.
295
00:16:57,360 --> 00:17:01,194
There's training videos,
suicide bombers' last statements,
296
00:17:01,360 --> 00:17:03,033
anti-American everything.
297
00:17:03,200 --> 00:17:05,953
These sites are known hubs
for al Qaeda communication.
298
00:17:06,120 --> 00:17:07,793
Has Corporal Bakr visited these?
299
00:17:08,600 --> 00:17:12,150
Well, either him or someone
that had access to his computer.
300
00:17:12,320 --> 00:17:13,993
His father?
301
00:17:15,240 --> 00:17:18,437
Good work. Back to your babies.
302
00:17:21,760 --> 00:17:23,717
Hey, I thought
you checked phone records.
303
00:17:23,880 --> 00:17:24,950
McGEE:
I did.
304
00:17:25,120 --> 00:17:27,589
Technically, Abdul never placed
a call or sent a text.
305
00:17:27,760 --> 00:17:31,469
He did, however, press 11 keys before
tossing his phone up on the roof.
306
00:17:31,640 --> 00:17:32,789
He wanted us to find it.
307
00:17:32,960 --> 00:17:34,359
GIBBS:
Code.
308
00:17:34,520 --> 00:17:37,239
McGEE: Well, basic Marine letter
substitution. Crude but very effective.
309
00:17:37,400 --> 00:17:39,676
GIBBS: And?
- He may have named his killer, boss.
310
00:17:39,840 --> 00:17:41,638
Hans Staiger.
311
00:17:41,800 --> 00:17:43,438
Suspected ties to al Qaeda
in Germany.
312
00:17:43,600 --> 00:17:45,318
Known as the recruiter.
313
00:17:45,480 --> 00:17:49,189
Attempted to buy off several customs
officials in France last year, got away.
314
00:17:49,360 --> 00:17:50,395
GIBBS:
Where?
315
00:17:50,560 --> 00:17:53,359
There's no record of Staiger coming
into this country or anywhere else.
316
00:17:53,520 --> 00:17:55,079
He could be here with false papers.
317
00:17:55,240 --> 00:17:56,355
GIBBS:
Find him.
318
00:17:56,520 --> 00:17:58,670
We looked.
If he's here, he's way underground.
319
00:17:58,840 --> 00:18:00,194
GIBBS:
Dig deeper.
320
00:18:00,360 --> 00:18:01,430
- Where?
GIBBS: The mosque.
321
00:18:01,640 --> 00:18:03,278
Bug it. That's where this all started.
322
00:18:03,440 --> 00:18:04,555
Getting a warrant.
323
00:18:04,720 --> 00:18:06,870
It'd be easier if Bakr
just sent us a text message.
324
00:18:07,280 --> 00:18:08,839
Not if he thought
someone was monitoring
325
00:18:09,000 --> 00:18:10,991
or intercepting
his cell transmissions.
326
00:18:11,160 --> 00:18:13,071
Someone was following him, Tony.
327
00:18:13,240 --> 00:18:14,639
Three Days of the Condor.
328
00:18:14,800 --> 00:18:17,030
Based on the novel Six Days
of the Condor by James Grady.
329
00:18:17,240 --> 00:18:20,631
Hey, I got one for you two.
Find out who killed my Marine.
330
00:18:22,840 --> 00:18:23,989
Nobody likes a know-it-all.
331
00:18:24,200 --> 00:18:26,760
Gibbs does.
A warrant just came through.
332
00:18:31,040 --> 00:18:32,951
Anyone else
have a problem with this?
333
00:18:33,120 --> 00:18:35,111
Bugging a place of worship?
334
00:18:35,600 --> 00:18:37,477
Check. One, two, three, four.
335
00:18:37,640 --> 00:18:39,836
If this were a Catholic church
or a doctor's office,
336
00:18:40,000 --> 00:18:42,071
we'd still be judge-hunting.
337
00:18:42,240 --> 00:18:45,153
I agree. It should not be so easy
bugging a mosque.
338
00:18:45,320 --> 00:18:47,277
Give it to me. I'm going in.
339
00:18:47,440 --> 00:18:49,795
You're a woman.
It would be easier for me to blend in.
340
00:18:50,000 --> 00:18:51,035
[LAUGHS]
341
00:18:51,200 --> 00:18:52,838
Yes, you would blend right in.
342
00:18:53,000 --> 00:18:56,038
- All right, then we'll flip for it.
- If I flip you, you will get hurt.
343
00:18:56,200 --> 00:18:58,999
You can take her, probie. Do it.
344
00:18:59,680 --> 00:19:02,479
Compromise. Tony will do it.
345
00:19:02,640 --> 00:19:04,551
I don't wanna do it.
346
00:19:04,760 --> 00:19:06,273
[MAN SPEAKING ARABIC ON BUG]
347
00:19:06,440 --> 00:19:08,556
It's impossible.
We haven't even planted a bug yet.
348
00:19:08,720 --> 00:19:10,870
There's a transmission
coming from inside the mosque.
349
00:19:11,080 --> 00:19:12,593
It's already being bugged?
350
00:19:13,760 --> 00:19:17,958
We tracked the signal back
to the FBI frequency, Mr. Langer.
351
00:19:18,120 --> 00:19:21,317
I checked, and no warrant
was issued to the FBI.
352
00:19:21,480 --> 00:19:23,835
Well, I can't confirm or deny
353
00:19:24,000 --> 00:19:26,276
if the mosque
is under FBI observation.
354
00:19:26,920 --> 00:19:28,831
This is a murder investigation.
355
00:19:29,000 --> 00:19:32,630
Some inter-agency cooperation
would be nice.
356
00:19:32,800 --> 00:19:33,915
Anything we should know?
357
00:19:35,080 --> 00:19:38,835
- Not that I can tell you.
- That's crap.
358
00:19:39,000 --> 00:19:41,799
We both know
that you can say anything you want to.
359
00:19:45,360 --> 00:19:46,873
[KNOCKING ON DOOR]
360
00:19:47,120 --> 00:19:48,235
Did I come at a bad time?
361
00:19:49,920 --> 00:19:52,514
Jethro. How are you?
362
00:19:52,680 --> 00:19:54,432
How did they let you in here,
newbie?
363
00:19:54,640 --> 00:19:56,039
[LANGER LAUGHING]
364
00:19:56,200 --> 00:19:58,714
LANGER:
Oh, man, it's been a long time.
365
00:19:59,280 --> 00:20:01,920
You two know each other. How nice.
366
00:20:02,080 --> 00:20:04,435
I taught him
everything he's forgotten.
367
00:20:04,640 --> 00:20:05,835
Oh, I thought you retired.
368
00:20:06,000 --> 00:20:07,320
I tried.
369
00:20:08,240 --> 00:20:09,639
Well, you look good, old man.
370
00:20:09,800 --> 00:20:13,191
Hey, listen, sorry about
our inconvenient convergence here.
371
00:20:13,880 --> 00:20:15,393
Our what?
372
00:20:16,600 --> 00:20:18,910
Gibbs used to fine me
for every three-dollar word I used.
373
00:20:20,040 --> 00:20:22,111
How much?
374
00:20:22,880 --> 00:20:24,996
- Three dollars a word.
- You owe me 6.
375
00:20:25,200 --> 00:20:26,679
See?
376
00:20:27,560 --> 00:20:28,709
Marines.
377
00:20:29,880 --> 00:20:31,553
No, actually, I started here.
378
00:20:31,720 --> 00:20:35,270
Gibbs took me under his wing
and then proceeded to crush me.
379
00:20:35,440 --> 00:20:36,953
Nothing you didn't deserve.
380
00:20:37,120 --> 00:20:39,077
Left me no choice
but to crawl over to the FBI.
381
00:20:39,240 --> 00:20:40,560
Yeah. And they actually hired you.
382
00:20:40,720 --> 00:20:42,552
Hey, can you believe that?
383
00:20:42,800 --> 00:20:43,915
[GIBBS & LANGER LAUGH]
384
00:20:44,080 --> 00:20:46,913
Well, now maybe
the NCIS and the FBI
385
00:20:47,080 --> 00:20:48,718
can cooperate on this investigation.
386
00:20:50,080 --> 00:20:52,037
We may be observing a mosque.
387
00:20:52,920 --> 00:20:54,354
Well, that's a little vague.
388
00:20:54,560 --> 00:20:56,995
I can't tell you any more than that,
Jethro, you know that.
389
00:20:58,080 --> 00:20:59,479
Okay.
390
00:20:59,640 --> 00:21:02,678
Well, I'll hope
we don't get in each other's way.
391
00:21:04,440 --> 00:21:06,795
Well, now,
if you guys find anything out, then...
392
00:21:06,960 --> 00:21:08,633
You'll be the last to know.
393
00:21:10,200 --> 00:21:12,999
- Hey, come on.
DUCKY: Excuse me, director.
394
00:21:14,120 --> 00:21:16,919
- Jethro, I think I have it.
- Have what, Duck?
395
00:21:17,080 --> 00:21:20,118
A way to find the cause
of Lance Corporal Bakr's death.
396
00:21:20,280 --> 00:21:22,112
- Are you gonna do that autopsy?
- No.
397
00:21:22,280 --> 00:21:24,430
Well, yes.
Well, in a manner of speaking,
398
00:21:24,600 --> 00:21:28,195
but a lot of people
are gonna have to look the other way.
399
00:21:28,480 --> 00:21:30,357
Starting with you, director.
400
00:21:44,320 --> 00:21:45,515
Lost?
401
00:21:45,680 --> 00:21:48,752
Actually, I was looking
for Agent Gibbs. He was just...
402
00:21:48,920 --> 00:21:52,436
Just upstairs a minute ago.
403
00:21:55,560 --> 00:21:57,790
- Can I help you?
- Yeah.
404
00:21:58,000 --> 00:22:01,880
You know, maybe you could give him
my card and ask him to call me.
405
00:22:04,120 --> 00:22:06,839
I'm Special Agent Anthony DiNozzo.
I'm in charge here.
406
00:22:07,000 --> 00:22:09,355
Oh, hey.
I'm Special Agent Brent Langer, FBI.
407
00:22:09,520 --> 00:22:13,036
That's weird. I could have sworn that
Agent Gibbs said he was in charge.
408
00:22:14,360 --> 00:22:16,033
He is.
409
00:22:16,200 --> 00:22:18,840
Well, yeah.
He's in charge when he's here,
410
00:22:19,000 --> 00:22:21,116
but when he's not here, I'm in charge.
I'm in charge.
411
00:22:22,240 --> 00:22:26,871
Well, I'll just call him later,
but thanks anyway.
412
00:22:30,800 --> 00:22:33,235
-What an ass.
-Yes, indeed.
413
00:22:34,200 --> 00:22:36,669
You're Langer-leering.
You're leering at Langer.
414
00:22:36,840 --> 00:22:38,513
What if I am, Tony? He's cute.
415
00:22:38,720 --> 00:22:40,313
[LAUGHS]
416
00:22:40,640 --> 00:22:42,358
Cute. He's not cute.
417
00:22:42,520 --> 00:22:44,716
- He's like--
- Don't speak.
418
00:22:45,360 --> 00:22:47,476
Bullets Over Broadway.
Woody Allen.
419
00:22:48,120 --> 00:22:51,078
Very good.
You'd get a B in my class.
420
00:22:51,240 --> 00:22:53,311
- I could teach your class.
- Yeah, right.
421
00:22:53,480 --> 00:22:55,118
[PHONE RINGS]
422
00:22:55,280 --> 00:22:56,395
Officer David.
423
00:22:56,600 --> 00:22:59,353
I'm going to need you to come down
to the evidence garage.
424
00:22:59,560 --> 00:23:02,518
And I need you
to bring someone with you.
425
00:23:03,400 --> 00:23:06,631
The key here, Jethro, is discretion.
426
00:23:07,480 --> 00:23:10,313
We're not going
through official channels, Mr. Palmer.
427
00:23:10,480 --> 00:23:13,836
Official channels take time.
That's the one thing we don't have.
428
00:23:14,000 --> 00:23:18,870
Muslims desire their dead
to be buried within 24 hours.
429
00:23:19,080 --> 00:23:22,118
That leaves us 13.
430
00:23:25,920 --> 00:23:28,389
- Doctor.
- Doctor.
431
00:23:28,560 --> 00:23:29,880
You have 20 minutes.
432
00:23:30,040 --> 00:23:32,759
A minute longer,
you'll get found out and I'll get fired.
433
00:23:32,920 --> 00:23:35,309
- Clear?
- How do I repay you?
434
00:23:35,480 --> 00:23:39,633
I just repaid you. We're even now.
435
00:23:55,800 --> 00:23:58,155
DUCKY:
Something wrong, Mr. Palmer?
436
00:23:58,320 --> 00:24:00,596
If this weren't a Muslim family,
we wouldn't be here.
437
00:24:00,760 --> 00:24:01,795
That is correct.
438
00:24:02,000 --> 00:24:04,116
I don't think anyone
should get special treatment.
439
00:24:04,280 --> 00:24:07,432
- We're risking our careers doing this.
- You can always leave.
440
00:24:07,600 --> 00:24:09,318
Doctor, I wasn't with you in Bosnia.
441
00:24:09,480 --> 00:24:10,515
True.
442
00:24:10,680 --> 00:24:12,717
And I certainly wasn't
on the Crusades.
443
00:24:12,880 --> 00:24:15,554
But 9l11, the intefadeh, Hamas.
444
00:24:15,760 --> 00:24:17,990
You have a problem with Muslims,
Mr. Palmer?
445
00:24:18,160 --> 00:24:20,117
No. No, I do not,
446
00:24:20,280 --> 00:24:22,749
but it seems
like they have a problem with us.
447
00:24:22,920 --> 00:24:27,391
Religions have been the basis
of conflict for generations.
448
00:24:27,560 --> 00:24:29,153
So we just live with this?
449
00:24:29,360 --> 00:24:31,636
Until we learn
to respect one another.
450
00:24:40,440 --> 00:24:45,071
DUCKY: All right, Mr. Palmer,
let's follow the path of the bullet.
451
00:24:46,480 --> 00:24:51,634
PALMER: Resolution's astonishing.
- Yes, and magnification.
452
00:24:52,480 --> 00:24:55,836
PALMER: You can actually almost see
as well as a traditional autopsy.
453
00:24:56,000 --> 00:24:57,149
Angle of the trajectory
454
00:24:57,320 --> 00:25:00,119
indicates the bullet travelled
through the first intercostal space,
455
00:25:00,280 --> 00:25:02,954
avoiding the heart
and bronchial branch of the lungs.
456
00:25:03,120 --> 00:25:05,191
Missed all vital organs.
457
00:25:05,360 --> 00:25:07,033
It went
through the third intercostal space
458
00:25:07,200 --> 00:25:09,635
and exited the back.
459
00:25:10,040 --> 00:25:11,314
DUCKY:
Hold your horses.
460
00:25:11,480 --> 00:25:14,233
There seems to be a bullet fragment
461
00:25:14,400 --> 00:25:17,631
chipped off the eighth rib,
and then disappeared.
462
00:25:17,800 --> 00:25:19,313
PALMER:
There's no other exit wounds.
463
00:25:19,480 --> 00:25:22,791
- Is the fragment still in his body?
- Density is becoming an issue.
464
00:25:22,960 --> 00:25:25,952
We're seeing too much bone
and not enough soft tissue.
465
00:25:26,600 --> 00:25:28,352
MRl?
466
00:25:28,800 --> 00:25:30,711
Excellent idea.
467
00:25:42,160 --> 00:25:43,719
Tea?
468
00:25:43,880 --> 00:25:46,110
You shouldn't have, but thank you.
469
00:25:47,440 --> 00:25:49,113
Well, if you change your mind.
470
00:25:50,560 --> 00:25:54,030
- You're an Israeli Jew, no?
- Yes.
471
00:25:54,200 --> 00:25:56,635
KHALID:
I used to take my family to Haifa.
472
00:25:57,440 --> 00:25:59,795
I spent my summers in Haifa.
473
00:26:01,280 --> 00:26:02,918
DUCKY:
No, just push it to one side.
474
00:26:03,120 --> 00:26:05,396
You make it Arab style, huh?
475
00:26:07,280 --> 00:26:08,350
Strong.
476
00:26:08,520 --> 00:26:09,555
[ZIVA CHUCKLES]
477
00:26:09,760 --> 00:26:11,717
I like strong.
478
00:26:13,240 --> 00:26:15,231
You like Muslims?
479
00:26:15,400 --> 00:26:16,799
Yes.
480
00:26:16,960 --> 00:26:17,995
May I ask why?
481
00:26:18,480 --> 00:26:22,519
I mean, I don't wish to offend you.
I'm just curious.
482
00:26:24,320 --> 00:26:27,756
When you grow up in Israel,
most of your neighbours are Muslim.
483
00:26:27,920 --> 00:26:29,797
My best friend was Muslim Arab.
484
00:26:29,960 --> 00:26:31,030
He was a young boy.
485
00:26:32,080 --> 00:26:34,071
We were very close.
486
00:26:34,440 --> 00:26:35,510
Are you still close?
487
00:26:36,440 --> 00:26:38,431
No. He was killed.
488
00:26:38,600 --> 00:26:42,036
When I was 12,
by an Israeli missile strike.
489
00:26:42,240 --> 00:26:44,197
On a hotel.
490
00:26:44,840 --> 00:26:47,195
There has been too much death.
491
00:26:48,840 --> 00:26:50,069
I agree.
492
00:26:58,000 --> 00:27:01,436
Come on, now.
Show us this bullet fragment.
493
00:27:01,680 --> 00:27:04,354
- Oh.
- What is it, Mr. Palmer?
494
00:27:05,000 --> 00:27:07,719
It's moving. His neck.
495
00:27:08,520 --> 00:27:11,194
- Is that a bullet fragment?
- Bullets are lead.
496
00:27:11,360 --> 00:27:12,873
They're non-magnetic.
497
00:27:14,800 --> 00:27:16,837
Turn off the power.
498
00:27:24,800 --> 00:27:27,679
- What is it?
- This, my dear Officer David,
499
00:27:27,840 --> 00:27:31,799
is what you call
an unexpected turn of events.
500
00:27:35,680 --> 00:27:37,193
[POP]
501
00:27:37,360 --> 00:27:38,475
Abby.
502
00:27:38,640 --> 00:27:41,359
- Hey, it works.
- What?
503
00:27:41,520 --> 00:27:43,193
My Gibbs early-warning
alarm system.
504
00:27:43,360 --> 00:27:45,749
The Arabs used to put dried brush
outside their tents
505
00:27:45,920 --> 00:27:47,479
to alert
in case there was an intruder.
506
00:27:47,680 --> 00:27:49,398
So I just updated it to bubble wrap.
507
00:27:49,960 --> 00:27:52,952
GIBBS: You called me.
- I know. It was a test.
508
00:27:53,120 --> 00:27:54,519
- You wanna know what I found.
- Uh-huh.
509
00:27:54,680 --> 00:27:58,355
Whoa. Trippy. I like it.
510
00:27:59,160 --> 00:28:01,231
I was able to extract
an undiluted sample
511
00:28:01,400 --> 00:28:02,754
from inside the needle shaft.
512
00:28:02,920 --> 00:28:06,629
And voilå.
I give you the blue-ringed octopus.
513
00:28:07,000 --> 00:28:08,479
The what?
514
00:28:08,640 --> 00:28:12,838
It produces a toxin that's a hundred
times more deadly than cobra venom.
515
00:28:13,040 --> 00:28:16,510
It's the most deadly
natural neurotoxin on the planet,
516
00:28:16,680 --> 00:28:19,149
and it's impossible to trace
in the bloodstream.
517
00:28:19,320 --> 00:28:21,960
- You did.
- Well, it wasn't in the bloodstream.
518
00:28:22,120 --> 00:28:24,191
It was still inside the needle shaft
that Ducky found.
519
00:28:24,360 --> 00:28:27,000
- Perfectly preserved and pure.
- He walked a long way.
520
00:28:27,160 --> 00:28:29,595
Because the needle snapped off
during the insertion.
521
00:28:29,760 --> 00:28:31,512
It was the result
of oxidation and age.
522
00:28:31,680 --> 00:28:33,512
So that resulted in metal fatigue.
523
00:28:33,680 --> 00:28:37,116
Our Lance Corporal Bakr,
he only got a partial dose.
524
00:28:37,280 --> 00:28:38,839
That's why he could walk
for two blocks.
525
00:28:39,000 --> 00:28:40,957
- Yeah, but it killed him.
- Yeah.
526
00:28:41,120 --> 00:28:43,555
Or the bullet.
I mean, it's hard to say.
527
00:28:43,720 --> 00:28:45,233
I'm running the toxicology now.
528
00:28:46,560 --> 00:28:49,439
- Aren't you gonna ask me?
- What?
529
00:28:49,600 --> 00:28:52,319
Why the needle was affected
by magnetic force?
530
00:28:52,480 --> 00:28:54,391
I mean, they make these
out of 440 carbon.
531
00:28:54,560 --> 00:28:57,598
- It's a non-magnetic steel.
- Why?
532
00:28:57,760 --> 00:29:00,718
Because the needle was really old.
533
00:29:00,920 --> 00:29:03,878
It was, like, from the '70s.
534
00:29:06,200 --> 00:29:07,679
Not that that's...
535
00:29:07,840 --> 00:29:09,717
That's not old.
536
00:29:09,880 --> 00:29:12,394
I mean, it's just-- Well, I mean,
it's old for a needle, sure.
537
00:29:12,600 --> 00:29:17,071
But it's certainly not old
for, you know, a man.
538
00:29:19,840 --> 00:29:21,513
Where?
539
00:29:21,680 --> 00:29:24,240
There's two companies in the
United States that handle the toxin.
540
00:29:24,400 --> 00:29:26,391
They use it for research
on antivenoms.
541
00:29:26,560 --> 00:29:28,597
- They're both in the D.C. area.
- Names?
542
00:29:29,360 --> 00:29:31,271
ABBY:
Morgan Industries and Bio-Tonics.
543
00:29:31,440 --> 00:29:34,319
- Have an e-mail sent.
- I emailed it to McGee and Tony.
544
00:29:34,760 --> 00:29:36,512
GIBBS:
You're my favourite.
545
00:29:36,680 --> 00:29:39,433
Abs, lose the bubble wrap.
546
00:29:40,840 --> 00:29:42,478
[PHONE RINGS]
547
00:29:42,640 --> 00:29:43,675
Go, McGoo.
548
00:29:43,880 --> 00:29:46,076
McGEE: Morgan Industries is clean.
- Got it.
549
00:29:46,240 --> 00:29:48,117
Probie's over at Morgan Industries.
550
00:29:48,280 --> 00:29:50,749
They show no missing venom.
551
00:29:50,920 --> 00:29:54,151
- Can I help you?
- Yes, we need to check your records.
552
00:29:56,640 --> 00:29:58,153
SIKES:
You see? Every drop accounted for.
553
00:29:58,320 --> 00:29:59,799
There's none missing from inventory.
554
00:29:59,960 --> 00:30:01,758
ZIVA:
Check again.
555
00:30:01,920 --> 00:30:05,436
I've checked four times.
I'm telling you, we watch this stuff.
556
00:30:05,960 --> 00:30:07,633
Here you go.
557
00:30:08,480 --> 00:30:09,914
Paycheck.
558
00:30:10,080 --> 00:30:13,596
ZIVA: Ben Affleck, Uma Thurman.
- That's right. Ben plays the bad guy.
559
00:30:13,760 --> 00:30:16,434
Does dirty work for this company
and then they erase his memory.
560
00:30:16,800 --> 00:30:19,679
Beats the bad guys
by mailing clues to himself.
561
00:30:19,840 --> 00:30:22,070
We are going to need
all your shipping manifests.
562
00:30:22,240 --> 00:30:23,799
Originals.
563
00:30:23,960 --> 00:30:26,793
Everything that's been sent out of here
in the last six months.
564
00:30:26,960 --> 00:30:29,110
McGeek can go back
and do the same at Morgan Industries.
565
00:30:29,280 --> 00:30:31,271
It's a lot of inventory to check.
566
00:30:31,440 --> 00:30:34,193
- We got time.
- Okay.
567
00:30:34,840 --> 00:30:35,875
TONY:
Hey.
568
00:30:36,040 --> 00:30:37,872
Where are you going, jackrabbit?
569
00:30:39,040 --> 00:30:41,316
I'm going to paradise.
Where you going?
570
00:30:41,520 --> 00:30:44,160
To the parking lot to put your butt
in the back of our car.
571
00:30:48,640 --> 00:30:49,755
Go.
572
00:30:49,920 --> 00:30:52,196
Hacked into Bio-Tonics
worldwide tracking software.
573
00:30:52,360 --> 00:30:54,351
We followed a shipment
of the neurotoxin
574
00:30:54,520 --> 00:30:56,033
from Bio-Tonics
to Stanford University.
575
00:30:56,200 --> 00:30:57,918
The university
never received the shipment.
576
00:30:58,120 --> 00:30:59,952
But as you can see,
Bio-Tonics' tracking shows
577
00:31:00,120 --> 00:31:02,191
that the venom
was ordered and delivered.
578
00:31:02,360 --> 00:31:04,715
- Who signed for it?
- Nobody. It never got there.
579
00:31:04,920 --> 00:31:08,151
It turns out that the university
never even ordered the neurotoxin,
580
00:31:08,320 --> 00:31:10,789
so there was nothing missing
from the warehouse.
581
00:31:10,960 --> 00:31:12,519
Enabling them to walk out
the front door.
582
00:31:12,720 --> 00:31:14,074
GIBBS: Who?
TONY: Ryan Sikes, shipping clerk.
583
00:31:14,240 --> 00:31:17,039
- Thinks he's a jackrabbit.
- And an ex-con.
584
00:31:17,200 --> 00:31:19,191
TONY: Did time for armed robbery,
computer crimes,
585
00:31:19,360 --> 00:31:20,873
other assorted titbits.
586
00:31:21,040 --> 00:31:22,872
In prison, he converted to Islam.
587
00:31:23,040 --> 00:31:24,678
- Get him.
- Got him.
588
00:31:24,840 --> 00:31:26,194
Good.
589
00:31:29,320 --> 00:31:31,675
There is only one God,
and he is great.
590
00:31:31,840 --> 00:31:33,558
That's good to know.
591
00:31:33,720 --> 00:31:35,552
Why did you kill Corporal Bakr?
592
00:31:35,720 --> 00:31:38,838
Why has this country killed
a hundred thousand Iraqi civilians,
593
00:31:39,040 --> 00:31:43,193
and 30,000 sick children
after they invaded the first time?
594
00:31:43,360 --> 00:31:46,591
Corporal Bakr was a Muslim.
You're a Muslim.
595
00:31:47,040 --> 00:31:48,314
Killing him, that's a sin.
596
00:31:48,480 --> 00:31:52,553
Well, how many civilians have
the Marines killed on Muslim soil?
597
00:31:52,760 --> 00:31:55,195
I'm talking about a Marine
on American soil.
598
00:31:55,480 --> 00:31:56,754
Ah.
599
00:31:57,000 --> 00:31:58,718
Ryan.
600
00:31:58,880 --> 00:32:01,759
Ryan is my slave name.
601
00:32:01,920 --> 00:32:05,550
My real name is Akbur Mohammed.
602
00:32:05,720 --> 00:32:06,790
Your slave name?
603
00:32:06,960 --> 00:32:09,793
Yes. You want a statement?
604
00:32:09,960 --> 00:32:11,792
Death to America.
605
00:32:12,600 --> 00:32:14,557
You want a confession?
606
00:32:14,720 --> 00:32:17,553
I did it. I killed that turncoat bastard.
607
00:32:17,720 --> 00:32:19,836
He turned against his own people.
Hey, what are you--?
608
00:32:22,840 --> 00:32:24,069
ZIVA:
He didn't even look.
609
00:32:24,240 --> 00:32:25,435
Gibbs doesn't need to.
610
00:32:25,600 --> 00:32:27,955
Hey. Get in here.
611
00:32:33,200 --> 00:32:34,713
Were you gonna tell me about this?
612
00:32:34,880 --> 00:32:36,951
The ankle bracelet
was a condition of his parole.
613
00:32:37,120 --> 00:32:39,430
We've requested the tracking
records from the parole office.
614
00:32:39,640 --> 00:32:42,234
Be able to put him in the alley
at the time Abdul was killed.
615
00:32:42,400 --> 00:32:44,994
I already confessed.
Now, I killed him.
616
00:32:45,920 --> 00:32:48,036
Boss? Bad news.
617
00:32:48,200 --> 00:32:50,191
I just got the tracking records back.
618
00:32:50,400 --> 00:32:53,631
GPS records show
that Sikes was 20 miles away
619
00:32:53,800 --> 00:32:56,235
from the crime scene
at the time of the murder.
620
00:32:56,400 --> 00:32:59,677
He's got an airtight alibi:
the U.S. government.
621
00:33:08,320 --> 00:33:10,152
GIBBS:
Waiting on you, newbie.
622
00:33:11,560 --> 00:33:14,359
Are you still working
on this damn boat?
623
00:33:14,600 --> 00:33:17,752
Finished it twice.
This is number three.
624
00:33:18,320 --> 00:33:19,879
And still drinking the same beer.
625
00:33:21,480 --> 00:33:26,190
So yes, we think the mosque
is a recruitment centre for al Qaeda.
626
00:33:26,360 --> 00:33:27,873
A cell in DC?
627
00:33:29,000 --> 00:33:31,150
No. Al Qaeda's changed
their business models.
628
00:33:31,360 --> 00:33:32,759
We think they're paying people now.
629
00:33:32,920 --> 00:33:36,470
Cash, to Muslims and non-Muslims.
U.S. citizens.
630
00:33:36,640 --> 00:33:39,109
Capitalist jihad. That's smart.
631
00:33:39,280 --> 00:33:40,759
More like dangerous.
632
00:33:40,920 --> 00:33:43,036
We're pretty good
at monitoring radicalized citizens,
633
00:33:43,200 --> 00:33:45,840
but now, anyone with a need or greed
might be playing on their team.
634
00:33:46,040 --> 00:33:47,917
- Who knows?
- You think our murder is connected?
635
00:33:48,080 --> 00:33:49,150
Possible.
636
00:33:49,320 --> 00:33:51,470
The dead Marine's father
is on our watch list.
637
00:33:52,800 --> 00:33:54,473
Why?
638
00:33:58,280 --> 00:34:01,033
Everything we've got is on this.
And it's not much.
639
00:34:01,200 --> 00:34:03,760
To be honest with you, I'm not
even sure what we're investigating.
640
00:34:03,920 --> 00:34:05,149
Homeland's working on something.
641
00:34:05,360 --> 00:34:07,556
But it's so compartmentalized,
no one's sharing.
642
00:34:08,000 --> 00:34:09,434
MP3 files.
643
00:34:09,600 --> 00:34:11,910
Last six months of recordings
from inside the mosque.
644
00:34:12,760 --> 00:34:14,194
- Thanks.
- Don't thank me.
645
00:34:14,400 --> 00:34:16,311
I was never here.
646
00:34:17,880 --> 00:34:20,554
You ever consider
using power tools?
647
00:34:21,240 --> 00:34:23,356
You are still a pain in the ass.
648
00:34:23,520 --> 00:34:25,670
Yeah, well, I learned from the best.
649
00:34:25,840 --> 00:34:27,990
Catch you later, boss.
650
00:34:30,800 --> 00:34:34,350
[KHALID SPEAKING ARABIC
ON RECORDING]
651
00:34:38,320 --> 00:34:41,312
Khalid is asking for some money to be
made as a donation to the mosque.
652
00:34:42,480 --> 00:34:46,394
[MAN SPEAKING ARABIC
ON RECORDING]
653
00:34:50,680 --> 00:34:54,310
This other man is speaking Arabic,
but it is not his first language.
654
00:34:54,480 --> 00:34:56,756
- I think he could be German.
- What's he saying?
655
00:34:56,920 --> 00:34:59,355
Khalid is accepting cash
paid through an offshore account.
656
00:35:01,560 --> 00:35:02,595
GIBBS:
McGee.
657
00:35:02,760 --> 00:35:05,354
McGEE: Running the voices through
lnterpol, FBI, and databases.
658
00:35:05,760 --> 00:35:07,433
Start with Hans Staiger.
659
00:35:10,600 --> 00:35:13,513
Positive ID, boss. It's Staiger.
660
00:35:13,680 --> 00:35:16,433
Suspected al Qaeda recruiter.
Wanted in four countries.
661
00:35:16,600 --> 00:35:21,197
No face, no prints,
just calls intercepted over the last year.
662
00:35:21,840 --> 00:35:23,672
Don't know who he is.
Just that he is.
663
00:35:23,840 --> 00:35:26,275
And that he's talking to Khalid.
664
00:35:26,920 --> 00:35:28,831
[KHALID SPEAKING ARABIC]
665
00:35:29,000 --> 00:35:30,911
[WOMEN CRYING]
666
00:35:33,520 --> 00:35:35,875
[KHALID SPEAKING ARABIC]
667
00:35:51,240 --> 00:35:52,958
[SPEAKING ARABIC]
668
00:35:54,040 --> 00:35:56,316
[WOMEN CRYING]
669
00:36:00,880 --> 00:36:02,598
You okay?
670
00:36:02,800 --> 00:36:03,915
Yeah, I'm fine.
671
00:36:05,720 --> 00:36:07,438
The funeral home is sending a car.
672
00:36:07,920 --> 00:36:10,036
- Thank you again.
- Thank you.
673
00:36:10,200 --> 00:36:14,194
Your son was a great credit
to his country and his culture.
674
00:36:14,400 --> 00:36:18,314
Oh, Jethro, the family has requested
his personal effects be returned.
675
00:36:27,240 --> 00:36:29,754
- Anything you want to tell me?
- About...?
676
00:36:31,360 --> 00:36:32,794
Anything.
677
00:36:34,840 --> 00:36:36,797
- Why do you hate us?
- I don't.
678
00:36:37,000 --> 00:36:38,991
Your people do.
679
00:36:39,160 --> 00:36:43,358
All we ask for is to live in peace
and observe our beliefs.
680
00:36:44,160 --> 00:36:45,434
GIBBS:
I think you are.
681
00:36:45,640 --> 00:36:48,712
Islam came to your country
with hostility in 2001.
682
00:36:48,880 --> 00:36:50,632
And that was wrong.
683
00:36:51,040 --> 00:36:55,796
But you came to our land
500 years ago and you've never left.
684
00:36:55,960 --> 00:37:00,318
All we wish for is to be left alone
to practise our ways.
685
00:37:00,480 --> 00:37:02,278
And yet you cannot leave us alone.
686
00:37:02,680 --> 00:37:05,035
- Why?
- Why'd the recruiter kill your son?
687
00:37:05,240 --> 00:37:08,756
Because he said no?
Or because he said yes?
688
00:37:11,240 --> 00:37:13,151
There is a man. A German.
689
00:37:13,320 --> 00:37:16,438
Hans Staiger.
He recruits for al Qaeda.
690
00:37:16,600 --> 00:37:18,876
The recruiter approached my son.
691
00:37:19,040 --> 00:37:22,237
Abdul was gathering information
for the authorities.
692
00:37:22,400 --> 00:37:25,313
A spy for his government.
693
00:37:25,480 --> 00:37:27,437
I called the FBI.
694
00:37:27,640 --> 00:37:30,109
I called them
to investigate my own mosque.
695
00:37:30,280 --> 00:37:34,239
- I killed my own son.
- No. No, you didn't.
696
00:37:34,720 --> 00:37:38,953
And until we find who did, we need
to keep his body a little longer.
697
00:37:40,120 --> 00:37:42,475
Find this recruiter
698
00:37:42,640 --> 00:37:44,790
and allow me
to have my vengeance.
699
00:37:44,960 --> 00:37:46,439
- No.
- Please.
700
00:37:46,600 --> 00:37:48,159
No.
701
00:37:48,920 --> 00:37:50,911
He's mine.
702
00:37:56,320 --> 00:37:59,233
GIBBS: The body stays, Duck.
- I already released the body.
703
00:37:59,400 --> 00:38:00,629
Well, unrelease it.
704
00:38:00,840 --> 00:38:03,639
Jethro,
I determined the cause of death.
705
00:38:03,840 --> 00:38:05,638
The poison
may have weakened his system,
706
00:38:05,840 --> 00:38:07,911
but it was the gunshot
that killed him.
707
00:38:08,080 --> 00:38:14,349
Ducky, the body stays
until we find our killer.
708
00:38:19,960 --> 00:38:21,792
[TONY LAUGHS]
709
00:38:23,640 --> 00:38:25,438
- I have killed for less.
- You cheated.
710
00:38:25,600 --> 00:38:26,954
- Did not.
- Yes, you did.
711
00:38:27,120 --> 00:38:28,315
That is a book of movies.
712
00:38:28,480 --> 00:38:31,120
I bet you never saw all those movies.
You just read the book.
713
00:38:31,280 --> 00:38:32,953
- I like books.
- I like movies.
714
00:38:33,160 --> 00:38:34,958
Do not quote books,
I will not quote movies.
715
00:38:35,160 --> 00:38:37,356
What if it's a book
that's been made into a movie?
716
00:38:37,520 --> 00:38:38,999
GIBBS:
Patterns.
717
00:38:39,160 --> 00:38:41,151
George C. Scott, 1971,
Seven Academy Awards--
718
00:38:41,320 --> 00:38:44,711
Patterns, DiNozzo.
Patterns, not Patton.
719
00:38:45,200 --> 00:38:46,679
Patterns?
720
00:38:46,880 --> 00:38:48,518
If this is al Qaeda,
that means activity.
721
00:38:48,720 --> 00:38:50,154
Activity means patterns.
722
00:38:50,320 --> 00:38:51,833
Dead Marines who are Muslim.
723
00:38:52,000 --> 00:38:53,115
Checking.
724
00:38:55,120 --> 00:38:56,440
That's all we got. Two of them.
725
00:38:56,640 --> 00:38:58,517
A Shiite Muslim
stationed at Camp David,
726
00:38:58,680 --> 00:39:00,830
died of unknown causes
two weeks ago.
727
00:39:01,000 --> 00:39:03,560
Sergeant Major out of Norfolk,
Sunni. Died last week.
728
00:39:03,720 --> 00:39:06,439
Both stationed in Iraq.
Both had run-ins with the law.
729
00:39:06,600 --> 00:39:07,829
Both died of natural causes.
730
00:39:08,000 --> 00:39:10,469
They have something else
in common.
731
00:39:10,640 --> 00:39:12,153
- What?
- They're both dead.
732
00:39:12,320 --> 00:39:13,993
No. Something else.
733
00:39:14,440 --> 00:39:16,113
- What?
- What?
734
00:39:16,280 --> 00:39:17,873
GIBBS:
McGee.
735
00:39:18,240 --> 00:39:19,878
Same personnel officer.
736
00:39:22,480 --> 00:39:25,313
Look, I'm a patriot.
737
00:39:25,480 --> 00:39:27,471
I'm a volunteer reservist.
738
00:39:28,960 --> 00:39:30,314
With money problems.
739
00:39:30,480 --> 00:39:33,518
You're divorcing your wife.
Claimed you were broke in court.
740
00:39:33,720 --> 00:39:36,314
You oversee a lot of drug addicts.
Access to needles.
741
00:39:36,480 --> 00:39:38,153
Access to Ryan Sikes.
742
00:39:38,320 --> 00:39:41,870
Which gave you access
to the toxins used to kill three Marines.
743
00:39:42,040 --> 00:39:44,714
We found $270,000 in your shed.
744
00:39:44,880 --> 00:39:46,791
Yeah. I guess
your money problems are over.
745
00:39:46,960 --> 00:39:49,270
What exactly
are you charging me with?
746
00:39:49,440 --> 00:39:52,717
A German named Hans Staiger,
was paying you
747
00:39:52,880 --> 00:39:56,077
to help recruit troubled Muslim Marines
to serve for the other side.
748
00:39:56,240 --> 00:39:59,596
Two of them obviously refused
and are now dead.
749
00:39:59,760 --> 00:40:02,195
I'm a parole officer.
I know how the system works.
750
00:40:02,360 --> 00:40:05,239
Lawyer. Right now.
751
00:40:05,400 --> 00:40:07,198
You killed a Marine yesterday.
752
00:40:07,360 --> 00:40:09,920
- Shot him with his own gun.
- Why would I do that?
753
00:40:10,080 --> 00:40:12,310
To make sure he was dead.
754
00:40:12,480 --> 00:40:14,915
Natural causes
didn't work as well for him
755
00:40:15,080 --> 00:40:16,991
as it did for the other two,
so you followed him.
756
00:40:17,160 --> 00:40:18,958
And you shot him.
757
00:40:20,120 --> 00:40:21,110
Lawyer.
758
00:40:22,440 --> 00:40:24,590
Boss, sorry. Ducky needs you.
759
00:40:24,760 --> 00:40:26,910
Now. Sorry.
760
00:40:27,800 --> 00:40:29,473
Sorry.
761
00:40:30,280 --> 00:40:32,157
I was wrong.
762
00:40:33,200 --> 00:40:35,476
- About what?
- The gunshot.
763
00:40:35,640 --> 00:40:37,278
Abby's toxicology report.
764
00:40:37,440 --> 00:40:39,397
Abdul was dead before he was shot.
765
00:40:39,560 --> 00:40:41,471
Some of the poison
did get into his system.
766
00:40:41,640 --> 00:40:45,873
If your personnel officer did shoot him,
he didn't kill him.
767
00:40:46,040 --> 00:40:49,510
The most you could legally prove
is that he desecrated a body.
768
00:40:49,680 --> 00:40:53,116
If we don't have him for murder,
he'll never give up the recruiter.
769
00:41:05,920 --> 00:41:09,879
We just matched a slug
from Abdul's body to your gun.
770
00:41:10,040 --> 00:41:11,110
Not his.
771
00:41:12,000 --> 00:41:14,276
- That's impossible.
- Yeah.
772
00:41:14,440 --> 00:41:17,080
And a good lawyer could prove that,
but you're not getting a lawyer.
773
00:41:17,280 --> 00:41:21,194
You're getting a transfer
to a naval base in Cuba
774
00:41:21,400 --> 00:41:22,629
called Gitmo.
775
00:41:22,800 --> 00:41:24,677
Ever heard of it?
776
00:41:26,080 --> 00:41:27,275
Case closed.
777
00:41:32,640 --> 00:41:33,835
I can give you Staiger.
778
00:41:36,760 --> 00:41:38,239
He's the one
who injected Corporal Bakr
779
00:41:38,400 --> 00:41:40,960
and the other two Marines
when they wouldn't cooperate.
780
00:41:42,360 --> 00:41:45,398
Said it'd be quick, but the needle broke
so he followed him from the mosque.
781
00:41:45,960 --> 00:41:47,473
He shot him.
782
00:41:47,640 --> 00:41:49,358
You just happened to be there?
783
00:41:49,520 --> 00:41:51,875
I was the go-between.
You want more?
784
00:41:52,040 --> 00:41:55,829
I want a civilian case
filed with the DA's office
785
00:41:56,000 --> 00:41:58,833
with the guarantee that
I won't be prosecuted for terrorism.
786
00:41:59,960 --> 00:42:01,633
Deal.
787
00:42:02,240 --> 00:42:03,355
Staiger.
788
00:42:04,720 --> 00:42:07,951
Bedford Hotel. Room 126.
789
00:42:24,720 --> 00:42:27,473
These belonged to Abdul.
They were returned to his father.
790
00:42:28,360 --> 00:42:29,430
Are you sure?
791
00:42:30,720 --> 00:42:32,358
Gibbs, I...
792
00:42:36,760 --> 00:42:39,070
No. Nothing like them.
793
00:42:39,680 --> 00:42:41,717
I didn't think so.
60911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.