All language subtitles for NCIS.S05E10.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:11,871 [CAR ALARM CHIRPS] 2 00:00:19,200 --> 00:00:20,952 [GRUNTING] 3 00:00:21,320 --> 00:00:22,674 [YELLS] 4 00:00:28,040 --> 00:00:30,111 [ALARM BLARING] 5 00:00:34,280 --> 00:00:35,315 WOMAN [OVER P.A.]: Code red. 6 00:00:35,480 --> 00:00:37,676 Floor supervisor, report to station immediately. 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,035 This is a code red. 8 00:00:39,200 --> 00:00:40,838 [INDISTINCT CHATTER] 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,070 MAN 1 : Both on other side. 10 00:00:42,600 --> 00:00:44,671 MAN 2: It has to be secured. MAN 3: Let's get this contained. 11 00:00:46,600 --> 00:00:48,159 [GROANS] 12 00:01:22,920 --> 00:01:24,638 TONY: Oh-ho-ho. Aah! 13 00:01:24,840 --> 00:01:26,558 [GROWLS] 14 00:01:27,880 --> 00:01:29,837 Come on, Iron Fist, hit me with your best shot. 15 00:01:30,000 --> 00:01:32,116 Would you be careful, please? This is a Number 14. 16 00:01:32,320 --> 00:01:33,993 It's the first appearance of Sabretooth. 17 00:01:34,160 --> 00:01:35,753 TONY: Ohh! 18 00:01:35,960 --> 00:01:37,792 Does that make you wanna hit me? 19 00:01:37,960 --> 00:01:40,315 It's really tempting, but I think I'm gonna pass. 20 00:01:40,480 --> 00:01:42,153 Maybe Ziva will do it. 21 00:01:42,320 --> 00:01:43,719 Maybe Ziva will do what? 22 00:01:43,880 --> 00:01:45,473 I've been working on my six-pack. 23 00:01:45,640 --> 00:01:47,677 You know, abs. 24 00:01:47,840 --> 00:01:49,160 You and Abby have been drinking. 25 00:01:49,320 --> 00:01:51,994 No, abdominals. No more beer gut for me. 26 00:01:52,160 --> 00:01:54,151 I've been training hardcore getting the core hard. 27 00:01:54,320 --> 00:01:57,153 - Carved. Hard as wood. - To match your head. 28 00:01:57,320 --> 00:02:00,119 You know, I think you're afraid that if you hit me as hard as you could, 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,998 I'd think I was being tickled with a feather. 30 00:02:03,680 --> 00:02:05,557 I will take a swing at your six-pack. 31 00:02:05,720 --> 00:02:08,473 Oh. Well, it's more like a four-pack. 32 00:02:08,640 --> 00:02:11,075 And then there's this one sort of long, stubborn one. 33 00:02:11,240 --> 00:02:13,151 Never mind. Do it. 34 00:02:13,360 --> 00:02:14,589 As hard as she can? 35 00:02:14,760 --> 00:02:16,751 - As hard as you can. - That's how Houdini died. 36 00:02:16,920 --> 00:02:17,990 Ziva, did you kill Houdini? 37 00:02:18,160 --> 00:02:20,834 It is possible. I do not remember all their names. 38 00:02:21,200 --> 00:02:22,235 Okay, hold on. 39 00:02:22,400 --> 00:02:23,799 [EXHALING] 40 00:02:24,280 --> 00:02:26,157 Pfft. Aah! 41 00:02:26,320 --> 00:02:27,435 Okay, do it. 42 00:02:27,600 --> 00:02:29,193 [BREATHING QUICKLY] 43 00:02:29,360 --> 00:02:30,509 GIBBS: Escaped mental patient. 44 00:02:30,920 --> 00:02:32,593 Exactly what I'm thinking, boss. 45 00:02:32,760 --> 00:02:34,114 GIBBS: Bethesda Naval Hospital. 46 00:02:34,280 --> 00:02:35,873 Attacked an orderly, busted up the place. 47 00:02:36,040 --> 00:02:37,439 Come on, let's go. 48 00:02:37,880 --> 00:02:39,791 Hey, come on. I don't need the rescue. 49 00:02:39,960 --> 00:02:42,713 Seriously, give me your best shot, right now. 50 00:02:42,880 --> 00:02:43,950 ZIVA: Haah! - Aah! 51 00:02:44,120 --> 00:02:46,191 [LAUGHS] 52 00:02:46,400 --> 00:02:47,549 Oh, yeah. 53 00:02:47,960 --> 00:02:49,792 Not bad. 54 00:02:49,960 --> 00:02:52,190 Not as good as Gibbs, though. 55 00:02:57,080 --> 00:02:58,115 Cramped quarters. 56 00:02:58,320 --> 00:03:00,311 Inpatient wing. It's a secure unit. 57 00:03:00,480 --> 00:03:01,515 TONY: Least, it's meant to be. 58 00:03:01,680 --> 00:03:02,829 How long has he been here? 59 00:03:03,040 --> 00:03:05,429 JENKINS: Got shipped home from Iraq about two weeks ago. 60 00:03:05,600 --> 00:03:07,876 He's been receiving treatment for post-traumatic stress. 61 00:03:08,240 --> 00:03:10,550 - What happened to him? JENKINS: It beats the hell out of me. 62 00:03:10,720 --> 00:03:14,111 Guy didn't talk much. That's typical of PTSD. 63 00:03:14,280 --> 00:03:17,398 The shrink's been trying to get him to open up as part of his treatment. 64 00:03:17,560 --> 00:03:18,755 What's the other part? 65 00:03:18,920 --> 00:03:22,550 Meds. Combination of anti-depressant paroxetine 66 00:03:22,760 --> 00:03:25,400 and, you know, mild sedatives to help him sleep. 67 00:03:25,600 --> 00:03:27,432 Might wanna consider something a little stronger. 68 00:03:27,640 --> 00:03:29,278 He did this with his bare hands? 69 00:03:30,240 --> 00:03:32,072 - Yeah. ZIVA: Impressive. 70 00:03:32,240 --> 00:03:33,799 Outside. 71 00:03:34,760 --> 00:03:35,955 Are you already done in here? 72 00:03:36,120 --> 00:03:39,078 TONY: Yeah, don't need to look the one place we know he's not. 73 00:03:39,280 --> 00:03:41,078 Corporal Damon Werth, Force Recon. 74 00:03:41,280 --> 00:03:44,079 Part of the Second Marine stationed in Ramadi. 75 00:03:44,280 --> 00:03:46,590 Transferred out 15 days ago, ahead of his unit. 76 00:03:46,760 --> 00:03:50,515 Brief stops at Ramstein Air Base in Germany, then here. 77 00:03:50,680 --> 00:03:52,830 What happened after he went out the window? 78 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 Well, he jacked a ride pulling out of the driveway. 79 00:03:56,240 --> 00:03:58,117 Where's the driver? 80 00:03:58,800 --> 00:04:00,791 Well, there was a lot going on. I... 81 00:04:00,960 --> 00:04:02,439 Where's the driver? 82 00:04:02,600 --> 00:04:04,352 I don't know. 83 00:04:04,600 --> 00:04:06,511 McGEE: Boss, I could pull up the exterior cameras. 84 00:04:06,720 --> 00:04:08,472 Might be able to see something. 85 00:04:08,920 --> 00:04:13,073 In fact, I could probably be doing that right now instead of talking about it. 86 00:04:18,520 --> 00:04:20,193 TONY: All right, listen up, people. 87 00:04:20,400 --> 00:04:22,789 Our fugitive has been on the run for 90 minutes. 88 00:04:22,960 --> 00:04:24,951 It has been three hours, Tony. 89 00:04:25,720 --> 00:04:28,473 Average foot speed over uneven ground, 90 00:04:28,640 --> 00:04:31,154 barring injuries, is four miles per hour. 91 00:04:31,320 --> 00:04:32,719 He's not on foot, he's in a car. 92 00:04:32,880 --> 00:04:36,032 What I need from each and every one of you 93 00:04:36,200 --> 00:04:37,679 is a hard-target search 94 00:04:39,000 --> 00:04:42,072 of every gas station, residence, warehouse, firehouse, 95 00:04:42,240 --> 00:04:44,390 henhouse, outhouse and doghouse in the area. 96 00:04:45,000 --> 00:04:47,674 Our fugitive has a name, and it is-- 97 00:04:47,840 --> 00:04:48,989 Corporal Damon Werth. 98 00:04:50,320 --> 00:04:52,277 Hey, the Tommy Lee Jones speech? 99 00:04:52,440 --> 00:04:54,351 Every time we have a fugitive? Really? 100 00:04:55,000 --> 00:04:58,072 It's not just a fugitive. Werth took a hostage. 101 00:04:58,240 --> 00:05:00,993 - Who? McGEE: Dr. Adrian De La Casa. 102 00:05:01,160 --> 00:05:02,480 BOLO out on his car. 103 00:05:02,640 --> 00:05:05,439 De La Casa is one of the attending psychiatrists on the ward. 104 00:05:05,600 --> 00:05:06,829 Had the graveyard shift. 105 00:05:07,000 --> 00:05:08,195 Involved in Werth's treatment? 106 00:05:09,520 --> 00:05:10,555 Might help his chances. 107 00:05:10,720 --> 00:05:12,597 He knows who he's dealing with. 108 00:05:12,760 --> 00:05:14,114 TONY: At least someone does. 109 00:05:14,280 --> 00:05:16,237 What does De La Casa think of Werth? 110 00:05:16,400 --> 00:05:21,952 Well, "patient exhibits paranoia, delusional fantasies, hyperactivity, 111 00:05:22,120 --> 00:05:24,509 tendency towards violent outbursts." 112 00:05:24,680 --> 00:05:26,591 What does Werth think of De La Casa? 113 00:05:27,200 --> 00:05:29,077 Doesn't say. 114 00:05:31,000 --> 00:05:32,229 [CAR DOOR CLOSES] 115 00:05:33,400 --> 00:05:35,710 I think I'm staring at the man in charge right now. 116 00:05:35,880 --> 00:05:37,109 You are? 117 00:05:37,280 --> 00:05:39,510 I'm gonna find out what Corporal Werth's status is. 118 00:05:39,680 --> 00:05:40,954 - So are we. - Shh-shh. 119 00:05:42,680 --> 00:05:43,750 Yes, sir. 120 00:05:44,440 --> 00:05:46,431 Apologies. Senator Hawkins. 121 00:05:46,600 --> 00:05:48,796 Ray Vincent. Senator's Public Affairs. 122 00:05:48,960 --> 00:05:49,995 You're Gibbs? 123 00:05:50,560 --> 00:05:54,440 You need to work fast. This could be a potential PR disaster. 124 00:05:54,600 --> 00:05:56,318 That's always my primary concern. 125 00:05:56,480 --> 00:05:59,711 You see, the thing is, in three days, 126 00:05:59,920 --> 00:06:04,073 the senator's scheduled to give Corporal Werth the Silver Star. 127 00:06:04,480 --> 00:06:06,551 Your missing Marine's a hero. 128 00:06:15,800 --> 00:06:17,393 When you're dealing with a guy on the run, 129 00:06:17,600 --> 00:06:21,275 you've gotta climb inside his head, think his thoughts. 130 00:06:21,480 --> 00:06:23,596 What would he do? Where would he go? 131 00:06:23,760 --> 00:06:25,512 Did a one-armed man murder his wife? 132 00:06:25,680 --> 00:06:28,115 Would he dress up like a clown and join a travelling circus? 133 00:06:28,320 --> 00:06:30,436 Like Jimmy Stewart in The Greatest Show on Earth. 134 00:06:30,600 --> 00:06:32,432 Do any of your ideas come from reality? 135 00:06:32,960 --> 00:06:35,110 Sure. Just not your reality. 136 00:06:35,280 --> 00:06:37,430 Could you try to zero in on Werth's reality? 137 00:06:38,280 --> 00:06:40,590 Considering that the dude skipped the loony bin, 138 00:06:40,760 --> 00:06:44,116 maybe a little bit of non-linear fuzzy logic is the key to tracking him. 139 00:06:44,280 --> 00:06:46,191 Maybe he was accused of a crime he didn't commit 140 00:06:46,360 --> 00:06:50,069 and is trying to promptly escape to the Los Angeles underground. 141 00:06:50,240 --> 00:06:52,072 He's not the A-team, McGee. 142 00:06:52,240 --> 00:06:53,275 Might be. 143 00:06:53,440 --> 00:06:55,636 Aside from a medical incident that delayed his career, 144 00:06:55,800 --> 00:06:58,110 Corporal Werth is your poster boy for the Marine Corps. 145 00:06:58,800 --> 00:06:59,949 Performance evals? 146 00:07:00,120 --> 00:07:02,953 Rapid improvement in every facet since he enlisted four years ago. 147 00:07:03,120 --> 00:07:06,112 Strength, speed, stamina, mental acuity, everything. 148 00:07:06,640 --> 00:07:09,314 Steady promotion up the ranks. Due to make sergeant. 149 00:07:09,480 --> 00:07:11,790 The only time Werth has been away from the Marines 150 00:07:11,960 --> 00:07:15,749 was to go to England for a joint training exercise with the British SAS. 151 00:07:15,920 --> 00:07:17,479 That was his vacation? 152 00:07:17,640 --> 00:07:19,836 - How did he do? GIBBS: He aced it. 153 00:07:20,040 --> 00:07:23,396 I have to brief the senator and then try to run interference with the media. 154 00:07:23,560 --> 00:07:25,836 You'll update me every half hour, yes? 155 00:07:27,920 --> 00:07:30,912 The clock is ticking on this, people. 156 00:07:31,360 --> 00:07:34,512 Sophie. Yeah, let the senator know that I just met with NCIS... 157 00:07:34,720 --> 00:07:37,394 The suit fill you in on what happened in Iraq? 158 00:07:37,600 --> 00:07:39,955 Werth's unit was ambushed and captured. 159 00:07:40,160 --> 00:07:42,356 He was being tortured when he broke loose. 160 00:07:42,560 --> 00:07:45,678 He killed his interrogators and carried all three of his men to safety. 161 00:07:45,960 --> 00:07:47,359 - Wow. GIBBS: Yeah. 162 00:07:47,520 --> 00:07:50,433 Leathernecks nicknamed him Corporal Punishment. 163 00:07:50,600 --> 00:07:51,954 What else you got? 164 00:07:52,120 --> 00:07:54,270 Werth's life. Locations of interest. 165 00:07:54,440 --> 00:07:56,272 Boot camp at Parris Island, 166 00:07:56,440 --> 00:07:59,353 stationed at Quantico, then LeJeune before shipping out overseas. 167 00:07:59,760 --> 00:08:01,592 - Family? - Unmarried, no siblings. 168 00:08:01,760 --> 00:08:03,273 His father is retired SAS. 169 00:08:03,440 --> 00:08:05,556 Mother is a behavioural therapist. 170 00:08:05,720 --> 00:08:06,869 They live in Michigan. 171 00:08:07,200 --> 00:08:09,111 Senator Hawkins' home state. 172 00:08:09,280 --> 00:08:10,600 Friends in the area? 173 00:08:10,800 --> 00:08:13,110 I don't think he had any friends outside of the corps, boss. 174 00:08:13,280 --> 00:08:14,918 Dr. De La Casa? 175 00:08:15,080 --> 00:08:16,991 Navy Captain. Resides in Reston, Virginia. 176 00:08:17,160 --> 00:08:18,514 He works at Bethesda. 177 00:08:18,720 --> 00:08:20,870 So he'd have to take the Dulles Toll Road every day. 178 00:08:21,040 --> 00:08:23,600 So he would have a Smart Tag. Magoo? 179 00:08:24,840 --> 00:08:26,797 TONY: Scanned on 267 yesterday. 180 00:08:26,960 --> 00:08:29,190 Again this morning, entering Virginia. 181 00:08:29,400 --> 00:08:30,879 Tried to triangulate De La Casa's cell, 182 00:08:31,040 --> 00:08:32,235 but it's either switched off 183 00:08:32,400 --> 00:08:34,516 or Werth's laying low in the countryside, out of range. 184 00:08:34,680 --> 00:08:36,193 [COMPUTER CHIRPING] 185 00:08:36,400 --> 00:08:38,914 Wait. Smart Tag just entered The District. 186 00:08:40,200 --> 00:08:41,713 Try his cell again. 187 00:08:43,680 --> 00:08:46,069 [LINE RINGING] 188 00:08:46,920 --> 00:08:49,070 - Hello? WERTH [OVER PHONE]: Who is this? 189 00:08:49,560 --> 00:08:51,631 Gibbs, NCIS. 190 00:08:51,840 --> 00:08:54,753 I'm looking for a Dr. Adrian De La Casa. 191 00:08:55,760 --> 00:08:56,795 Well, look harder. 192 00:08:56,960 --> 00:08:57,995 [LINE DISCONNECTS] 193 00:08:58,160 --> 00:08:59,195 Northwest D.C. 194 00:08:59,360 --> 00:09:01,397 If he leaves his cell on, I can get an exact location. 195 00:09:01,600 --> 00:09:02,999 GIBBS: Do it on the way. 196 00:09:13,160 --> 00:09:14,434 [MUFFLED POUNDING] 197 00:09:35,120 --> 00:09:36,190 ZIVA: Just lights. 198 00:09:39,400 --> 00:09:41,038 For what? 199 00:09:43,320 --> 00:09:44,799 GIBBS: Dr. De La Casa? 200 00:09:44,960 --> 00:09:46,030 Yes. 201 00:09:46,200 --> 00:09:47,952 [PANTING] 202 00:09:48,160 --> 00:09:50,470 I thought you were him coming back. 203 00:09:50,640 --> 00:09:51,675 Where'd he go? 204 00:09:51,840 --> 00:09:52,989 I don't know. 205 00:09:53,160 --> 00:09:55,117 He did something with my laptop and disappeared. 206 00:09:55,800 --> 00:09:57,029 What's with the lights? 207 00:09:58,680 --> 00:10:00,353 Boss? 208 00:10:07,040 --> 00:10:08,474 Now he knows what we look like. 209 00:10:12,000 --> 00:10:15,038 I kept trying to get through to him, but he didn't seem to recognize me. 210 00:10:15,200 --> 00:10:20,320 Well, it's not unusual for PTSD victims to exhibit dissociative behaviour. 211 00:10:20,800 --> 00:10:22,916 - You're the medical examiner? DUCKY: I am. 212 00:10:23,080 --> 00:10:24,479 But I've also done an extensive study 213 00:10:24,680 --> 00:10:27,832 of the science of psychological profiling. 214 00:10:28,000 --> 00:10:30,310 - Well, the patient-- - Corporal Werth. 215 00:10:32,160 --> 00:10:33,719 Werth. 216 00:10:34,200 --> 00:10:36,669 He didn't speak for some time after he took the wheel. 217 00:10:36,840 --> 00:10:38,911 He seemed confused by his surroundings. 218 00:10:39,080 --> 00:10:40,798 Well, what gave you that impression? 219 00:10:40,960 --> 00:10:44,590 He kept mumbling something about sand or the lack thereof. 220 00:10:44,760 --> 00:10:46,751 Expected to find himself in the desert. 221 00:10:47,160 --> 00:10:48,639 I believe so. 222 00:10:48,800 --> 00:10:50,120 I tried to talk to him. 223 00:10:50,280 --> 00:10:53,272 He stopped the car and accused me of manipulating the environment. 224 00:10:53,440 --> 00:10:55,670 Of making him see things that weren't there. 225 00:10:55,880 --> 00:10:57,075 Why you? 226 00:10:57,240 --> 00:10:59,629 He may have thought I was a voice in his head. 227 00:11:00,280 --> 00:11:02,954 Obviously, I tried to convince him otherwise. 228 00:11:03,120 --> 00:11:05,509 He subdued me and bound me. 229 00:11:05,720 --> 00:11:07,074 You didn't resist? 230 00:11:07,240 --> 00:11:08,594 I was afraid for my life. 231 00:11:09,040 --> 00:11:12,431 He picked up on that fear, made him feel in control. 232 00:11:12,600 --> 00:11:15,479 He could have been riding an adrenaline high 233 00:11:15,640 --> 00:11:17,039 following his escape. 234 00:11:17,200 --> 00:11:21,717 Then he asked about PFCs Whitney, Stone and Heatherton. 235 00:11:22,200 --> 00:11:23,349 The other men in his unit. 236 00:11:23,520 --> 00:11:25,909 He wanted to know where they were, where we were keeping them. 237 00:11:27,120 --> 00:11:28,633 Where are you keeping them? 238 00:11:29,360 --> 00:11:31,476 We're not keeping them. 239 00:11:33,080 --> 00:11:34,912 Oh, hey, boss. 240 00:11:35,320 --> 00:11:38,392 McGee managed to-- Blah, blah, blah, computer geek stuff, 241 00:11:38,560 --> 00:11:42,394 and he figured out that the video feed was being accessed from a public site 242 00:11:42,560 --> 00:11:43,880 a few blocks from the garage. 243 00:11:44,040 --> 00:11:46,680 - While he watched us? - Yep, that is exactly true. 244 00:11:46,840 --> 00:11:49,070 The last files accessed on De La Casa's laptop were-- 245 00:11:49,240 --> 00:11:51,038 Patient logs. 246 00:11:51,200 --> 00:11:52,918 Yeah. How did you...? 247 00:11:53,480 --> 00:11:55,437 Heh. Three names in particular-- 248 00:11:55,600 --> 00:11:57,591 Whitney, Stone and Heatherton. 249 00:11:57,800 --> 00:12:01,350 Ooh. Well, that's kind of creepy, that you could... 250 00:12:01,800 --> 00:12:02,835 [DOOR OPENS] 251 00:12:03,840 --> 00:12:05,911 Whitney and Heatherton were treated and released 252 00:12:06,120 --> 00:12:07,474 for wounds sustained in combat. 253 00:12:07,640 --> 00:12:09,472 Transferred to LeJeune for redeployment. 254 00:12:10,120 --> 00:12:11,474 Stone? 255 00:12:11,920 --> 00:12:13,752 His injuries were the most severe. 256 00:12:13,960 --> 00:12:16,520 He's undergoing rehabilitative physical therapy at Walter Reed. 257 00:12:16,680 --> 00:12:18,114 Werth is on his way there. 258 00:12:18,280 --> 00:12:20,840 Is he gonna break out of one hospital just to break into another? 259 00:12:21,000 --> 00:12:22,957 I'm gonna go warm up the car. 260 00:12:23,120 --> 00:12:27,751 Jethro, Werth's behaviour is consistent with post-traumatic stress, 261 00:12:27,920 --> 00:12:30,639 but he didn't harm De La Casa unnecessarily. 262 00:12:30,800 --> 00:12:33,155 He still had the mental capacity to booby-trap the car. 263 00:12:33,320 --> 00:12:36,199 Well, it shows that somewhere in his mind, he's operating clearly. 264 00:12:36,400 --> 00:12:38,471 It's his training, Ducky. 265 00:12:39,440 --> 00:12:42,512 DUCKY: As a syndrome, PTSD is in its infancy, 266 00:12:42,680 --> 00:12:46,310 even though the symptoms have long been recognized by returning soldiers. 267 00:12:46,480 --> 00:12:47,675 Shell shock. 268 00:12:47,840 --> 00:12:50,958 Yeah, well, there was a landmark legal case: 269 00:12:51,160 --> 00:12:53,549 the Buffalo Creek Disaster. 270 00:12:53,720 --> 00:12:55,711 A West Virginia coal-mining community 271 00:12:55,920 --> 00:13:00,198 was utterly destroyed when a dam gave way during a heavy rainstorm. 272 00:13:00,360 --> 00:13:03,318 Psychologists descended upon the ruined valley 273 00:13:03,480 --> 00:13:06,871 to identify the common malady that afflicted the survivors. 274 00:13:07,040 --> 00:13:10,954 Nightmares, insomnia, paranoia, depression, memory loss. 275 00:13:11,120 --> 00:13:13,157 You know the symptoms well. 276 00:13:14,240 --> 00:13:15,355 And I'm of the opinion 277 00:13:15,560 --> 00:13:19,679 that Werth is replaying a scenario that he's already completed. 278 00:13:19,840 --> 00:13:21,399 He thinks he's still at war. 279 00:13:21,560 --> 00:13:24,154 Well, it's not uncommon for PTSD victims 280 00:13:24,360 --> 00:13:27,193 to respond to a trigger of some sort. 281 00:13:27,560 --> 00:13:30,996 I've read accounts of Buffalo Creek survivors 282 00:13:31,200 --> 00:13:33,510 where they became hysterical at the mere sound 283 00:13:33,680 --> 00:13:35,671 of raindrops on a tin roof. 284 00:13:35,840 --> 00:13:37,751 You think Werth has a trigger, Ducky? 285 00:13:37,960 --> 00:13:40,554 I think you should be careful. 286 00:13:43,520 --> 00:13:47,275 McGee, David. Perimeter. 287 00:13:49,680 --> 00:13:51,751 [INDISTINCT CHATTER] 288 00:13:59,040 --> 00:14:00,553 MAN: That's Stone right there, agent. 289 00:14:00,720 --> 00:14:02,199 WOMAN: That's it, Nate. 290 00:14:02,400 --> 00:14:04,789 Don't be afraid to put all your weight on it. 291 00:14:04,960 --> 00:14:05,995 STONE: It feels weird. 292 00:14:06,160 --> 00:14:09,073 WOMAN: It'll feel less weird once you get used to it. 293 00:14:11,640 --> 00:14:13,551 - PFC Stone? - Yes, sir. 294 00:14:14,360 --> 00:14:16,636 - Call me when you're done. - Thanks, Karen. 295 00:14:16,800 --> 00:14:18,677 GIBBS: You heard from Corporal Werth? 296 00:14:18,840 --> 00:14:20,433 Got him in a brig in Bethesda. 297 00:14:20,600 --> 00:14:22,034 They won't even let me in to see him. 298 00:14:22,200 --> 00:14:24,589 Hmm. He broke out this morning. 299 00:14:24,800 --> 00:14:27,076 Good. He's not a prisoner. 300 00:14:27,240 --> 00:14:28,833 Shouldn't have been treated that way. 301 00:14:29,000 --> 00:14:30,274 He may try to find you. 302 00:14:30,440 --> 00:14:33,159 Hope he does. He saved my life. 303 00:14:33,600 --> 00:14:35,750 I'd give it right back to him if he needed it. 304 00:14:36,400 --> 00:14:40,155 Because of him, I might even be able to return to combat. 305 00:14:40,760 --> 00:14:42,956 You do that, Devil Dog. 306 00:14:43,920 --> 00:14:45,593 Hoo-rah. 307 00:14:45,760 --> 00:14:49,594 Corporal Werth doesn't realize that he ever left. 308 00:14:50,360 --> 00:14:51,998 He thinks you're in trouble. 309 00:14:52,200 --> 00:14:53,759 - Corporal wouldn't hurt me. - Yeah. 310 00:14:53,920 --> 00:14:57,151 But would he hurt someone else if they got in his way? 311 00:14:59,280 --> 00:15:01,112 What do you want from me? 312 00:15:01,640 --> 00:15:03,438 McGEE: Let's see what we've got here. 313 00:15:03,600 --> 00:15:05,273 Cameras on the north and south gates. 314 00:15:05,600 --> 00:15:08,319 Possible point of entry from the fire escape. 315 00:15:10,600 --> 00:15:11,795 ZIVA: That's odd. 316 00:15:11,960 --> 00:15:13,792 Dr. De La Casa. I thought he was headed home. 317 00:15:13,960 --> 00:15:15,314 Why would he come here? 318 00:15:15,480 --> 00:15:18,120 - He didn't. - Werth has his badge. 319 00:15:18,280 --> 00:15:21,033 [LINE RINGING] 320 00:15:21,240 --> 00:15:23,880 Gibbs, Werth is here. 321 00:15:27,400 --> 00:15:28,993 I know. 322 00:15:39,720 --> 00:15:41,711 WERTH: Drop your weapons. 323 00:15:43,800 --> 00:15:45,552 Kick them away. 324 00:15:47,200 --> 00:15:48,634 You don't wanna do this, corporal. 325 00:15:48,840 --> 00:15:50,433 Nate, come on. We're getting out of here. 326 00:15:50,600 --> 00:15:53,194 I'm okay, corporal. I'm safe. 327 00:15:53,840 --> 00:15:55,513 Stop moving. 328 00:15:55,720 --> 00:15:57,358 - We're not. - The other two. 329 00:15:58,880 --> 00:16:02,635 PFC Stone, get up now. That's an order. 330 00:16:08,080 --> 00:16:09,718 Your leg. 331 00:16:09,880 --> 00:16:11,871 I left it in the desert. 332 00:16:13,240 --> 00:16:16,039 Remember? You carried me out on your back. 333 00:16:20,040 --> 00:16:21,439 GIBBS: Corporal, you're safe now. 334 00:16:21,840 --> 00:16:23,194 You and your men. You rescued them. 335 00:16:23,360 --> 00:16:24,509 We're here to help you. 336 00:16:24,960 --> 00:16:28,351 Trust him, Damon. He's a grunt. 337 00:16:29,840 --> 00:16:31,672 He's one of us? 338 00:16:32,160 --> 00:16:34,436 Have to take you into custody. 339 00:16:34,880 --> 00:16:36,632 You understand that? 340 00:16:37,320 --> 00:16:38,879 Mm-hm. 341 00:16:39,400 --> 00:16:40,993 Put it down. 342 00:16:47,240 --> 00:16:48,389 McGee, back off. 343 00:16:49,200 --> 00:16:51,396 WERTH: Aah! TONY: Boss. 344 00:16:51,720 --> 00:16:53,870 [YELLING AND GRUNTING] 345 00:16:54,400 --> 00:16:56,471 STONE: Damon, what are you doing? 346 00:16:57,040 --> 00:16:58,758 Damon. 347 00:16:59,560 --> 00:17:01,551 - No, don't shoot him, don't shoot him. - Sit down. 348 00:17:05,480 --> 00:17:06,595 Oh! 349 00:17:07,480 --> 00:17:08,914 STONE: Damon. 350 00:17:13,320 --> 00:17:14,754 TONY: Stay down. 351 00:17:26,000 --> 00:17:27,593 ABBY: Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 352 00:17:27,760 --> 00:17:29,080 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 353 00:17:29,240 --> 00:17:30,514 Oh, my God, oh, my God. 354 00:17:30,680 --> 00:17:32,432 - Oh, my-- - Abby. 355 00:17:32,600 --> 00:17:33,749 Oh, my God, oh, my God-- 356 00:17:33,920 --> 00:17:35,115 Abby. 357 00:17:35,320 --> 00:17:36,515 Calm down. 358 00:17:36,680 --> 00:17:39,069 Tony has a broken nose. McGee has a dislocated shoulder. 359 00:17:39,280 --> 00:17:40,873 But we caught the guy. 360 00:17:41,080 --> 00:17:43,071 What is he even doing here? He should be locked up. 361 00:17:43,240 --> 00:17:45,993 - He's an animal. - He's not an animal. 362 00:17:46,160 --> 00:17:47,480 He's a man. 363 00:17:47,640 --> 00:17:49,677 Are you defending him? 364 00:17:49,880 --> 00:17:52,190 He attacked for no reason. The guy's a killing machine. 365 00:17:52,360 --> 00:17:56,479 He's a Marine who is willing to give up everything for his country. 366 00:17:56,880 --> 00:17:58,791 We have a responsibility to him. 367 00:17:59,280 --> 00:18:01,794 Oh, spare me the samurai code of honour. 368 00:18:02,320 --> 00:18:04,277 Noble respect of your combatant? 369 00:18:04,440 --> 00:18:07,796 It's admirable, but he tried to kill Tony and he tried to kill McGee. 370 00:18:07,960 --> 00:18:10,315 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God-- 371 00:18:10,520 --> 00:18:11,715 And me too. 372 00:18:11,880 --> 00:18:14,474 Believe me. We are fine. 373 00:18:14,880 --> 00:18:16,678 Calm down. 374 00:18:18,640 --> 00:18:21,871 Ziva, can't you just let me get it out for a second? 375 00:18:22,040 --> 00:18:23,235 I mean, I'm not like you. 376 00:18:23,400 --> 00:18:26,472 I'm not some totally emotionless perfect warrior. 377 00:18:26,640 --> 00:18:28,472 God. 378 00:18:32,680 --> 00:18:35,320 Agent Gibbs, you've met Karen Sutherland. 379 00:18:35,480 --> 00:18:36,550 Briefly. 380 00:18:36,760 --> 00:18:38,478 - You okay? - I'm fine. 381 00:18:39,080 --> 00:18:40,309 How are your people? 382 00:18:40,480 --> 00:18:42,391 They're busted up a little. They'll be all right. 383 00:18:42,560 --> 00:18:47,031 Miss Sutherland is a research and development engineer at Biotech. 384 00:18:47,520 --> 00:18:49,033 Defence contract? 385 00:18:49,400 --> 00:18:51,994 I specialize in next-generation prosthesis. 386 00:18:52,160 --> 00:18:54,993 Designing, fitting, modifications. 387 00:18:55,720 --> 00:18:57,199 Lot of business lately. 388 00:18:57,400 --> 00:18:59,914 Too much, unfortunately. 389 00:19:00,080 --> 00:19:03,835 But we're trying to create something positive out of all the loss. 390 00:19:04,000 --> 00:19:06,674 You've seen your share of traumatized warriors? 391 00:19:06,840 --> 00:19:08,911 - Mm-hm. JEN: I'm sure 30 years ago, 392 00:19:09,120 --> 00:19:12,192 most of the returning vets you work with would have died in the field. 393 00:19:12,360 --> 00:19:15,751 Well, broken bodies are easier to heal than broken minds. 394 00:19:15,960 --> 00:19:18,190 My company also develops alternative therapies 395 00:19:18,360 --> 00:19:20,715 to treat the psychological conditions. 396 00:19:20,880 --> 00:19:23,190 Competition for DARPA funding must be intense. 397 00:19:23,360 --> 00:19:24,430 If I may. 398 00:19:24,640 --> 00:19:26,199 What's going to happen to Corporal Werth 399 00:19:26,360 --> 00:19:27,873 now that he's in your custody? 400 00:19:30,200 --> 00:19:31,759 Why exactly do you wanna know? 401 00:19:33,000 --> 00:19:34,559 Personal curiosity. 402 00:19:34,720 --> 00:19:38,395 It seems a great many people are interested in Werth's well-being. 403 00:19:38,560 --> 00:19:41,712 I've had several calls from Senator Hawkins' office 404 00:19:41,880 --> 00:19:44,030 about a Silver Star presentation. 405 00:19:44,240 --> 00:19:45,878 Werth abducted a Navy medical officer, 406 00:19:46,040 --> 00:19:47,713 assaulted Federal agents. 407 00:19:47,880 --> 00:19:50,713 But you don't intend to charge him. He was not in his right mind. 408 00:19:50,880 --> 00:19:52,996 Then he should probably go back to the shrinks. 409 00:19:53,160 --> 00:19:55,276 For all the good it did first time around. 410 00:19:58,360 --> 00:20:00,749 What would you have us do with him, Miss Sutherland? 411 00:20:01,640 --> 00:20:03,039 [CHUCKLES] 412 00:20:03,200 --> 00:20:04,838 Well, that's not my place. 413 00:20:05,560 --> 00:20:08,791 I just witnessed his incident. It was frightening. 414 00:20:08,960 --> 00:20:10,075 I'm concerned. 415 00:20:12,640 --> 00:20:13,789 We all are. 416 00:20:14,360 --> 00:20:17,512 What do you intend to do with Corporal Werth, Agent Gibbs? 417 00:20:19,160 --> 00:20:20,753 Talk to him. 418 00:20:21,240 --> 00:20:23,356 Marine to Marine. 419 00:20:25,480 --> 00:20:26,993 [GRUNTING] 420 00:20:30,520 --> 00:20:32,113 [DOOR CLOSES] 421 00:20:36,080 --> 00:20:38,515 Why didn't you have that looked at in the ER? 422 00:20:38,680 --> 00:20:40,557 I am fine. 423 00:20:40,720 --> 00:20:42,791 You shouldn't be embarrassed. 424 00:20:42,960 --> 00:20:46,919 Invincibility is not a human characteristic. 425 00:20:47,080 --> 00:20:48,753 ZIVA: Gibbs is going to interrogate him? 426 00:20:48,920 --> 00:20:51,116 Yes, well, I'm sure that Gunnery Sergeant Gibbs 427 00:20:51,280 --> 00:20:55,239 has a notion of how to get through to Corporal Werth's troubled mind. 428 00:20:55,440 --> 00:20:57,317 [DOOR OPENS] 429 00:20:57,560 --> 00:20:59,233 [DOOR CLOSES] 430 00:21:05,120 --> 00:21:08,317 You got yourself in a mess, corporal. 431 00:21:10,600 --> 00:21:13,160 You'll have to get yourself out. 432 00:21:14,480 --> 00:21:16,915 What seems to be the problem? 433 00:21:17,720 --> 00:21:19,996 What seems to be the problem, Marine? 434 00:21:20,160 --> 00:21:21,389 I wanna kill someone, sir. 435 00:21:21,560 --> 00:21:22,834 Anyone in particular? 436 00:21:23,000 --> 00:21:25,310 Anyone will do, sir. 437 00:21:27,280 --> 00:21:30,159 Does that feel right to you, son? 438 00:21:32,240 --> 00:21:36,029 No, sir, it does not. 439 00:21:37,280 --> 00:21:41,877 I'm not right, sir, but it's not my fault. 440 00:21:43,560 --> 00:21:45,836 Tell me what it feels like. 441 00:21:48,520 --> 00:21:50,113 Needles and pills. 442 00:21:50,280 --> 00:21:51,270 Needles and pins? 443 00:21:51,480 --> 00:21:54,791 No, sir. Needles and pills. 444 00:21:56,000 --> 00:21:58,560 They put a cloud in my head. 445 00:21:59,200 --> 00:22:02,716 It's dark behind my eyes. I can't see in there. 446 00:22:03,800 --> 00:22:05,757 Who drugged you? 447 00:22:08,720 --> 00:22:09,869 I don't know. 448 00:22:11,680 --> 00:22:16,311 I can't find it. I can't remember. 449 00:22:19,080 --> 00:22:20,309 You've gotta help me. 450 00:22:22,360 --> 00:22:24,351 At ease, son. 451 00:22:25,880 --> 00:22:27,712 I will. 452 00:22:37,480 --> 00:22:41,997 His symptoms are in no way exclusive to post-traumatic stress. 453 00:22:42,160 --> 00:22:43,195 You believe him? 454 00:22:43,360 --> 00:22:45,715 Irritability, delusion, hostility. 455 00:22:46,120 --> 00:22:48,396 All of these could be an adverse reaction 456 00:22:48,560 --> 00:22:50,233 to any number of medications. 457 00:22:50,400 --> 00:22:55,190 And in his field evaluation, I found references to anxiety, paranoia. 458 00:22:55,360 --> 00:22:56,680 And they all predate his capture. 459 00:22:56,840 --> 00:22:57,875 Too long in Iraq. 460 00:22:58,040 --> 00:23:00,236 I do not get the impression he suffered in the field. 461 00:23:00,440 --> 00:23:02,795 Yes, that does seem to be his natural habitat. 462 00:23:03,000 --> 00:23:05,230 Look, you have established a rapport. 463 00:23:05,440 --> 00:23:09,115 Perhaps you could convince him to part with urine and blood samples. 464 00:23:09,320 --> 00:23:11,072 GIBBS: I made a promise to this Marine. 465 00:23:12,080 --> 00:23:13,957 I plan to keep it. 466 00:23:14,440 --> 00:23:16,477 So I guess he's a liar too. 467 00:23:16,640 --> 00:23:19,712 Other than low concentrations of sedatives and antidepressants, 468 00:23:19,880 --> 00:23:21,473 his blood was clean of drugs. 469 00:23:21,640 --> 00:23:25,076 Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that, then. 470 00:23:25,240 --> 00:23:29,518 Oh. I can't just turn off one part of my head right now 471 00:23:29,680 --> 00:23:32,035 - and turn on the other part. - Abby. 472 00:23:32,200 --> 00:23:33,235 [COMPUTER BEEPING] 473 00:23:33,760 --> 00:23:36,354 You know what? I don't even care. 474 00:23:37,280 --> 00:23:39,032 Abby, Abby. 475 00:23:39,200 --> 00:23:42,431 I need you to draw upon that considerable capacity 476 00:23:42,600 --> 00:23:45,797 that you have for empathy for a moment. 477 00:23:45,960 --> 00:23:47,837 I don't wanna help him. 478 00:23:48,000 --> 00:23:50,230 This young man you deem to be a villain 479 00:23:50,400 --> 00:23:52,118 may in fact be a victim. 480 00:23:57,880 --> 00:23:59,393 What are we looking for? 481 00:23:59,560 --> 00:24:02,598 Probenecid, spironolactone, furosemide 482 00:24:02,760 --> 00:24:06,640 and any other uricosurics and diuretics. 483 00:24:06,840 --> 00:24:08,956 Masking agents. 484 00:24:16,160 --> 00:24:17,833 Oh, look at me. 485 00:24:18,000 --> 00:24:21,914 Like Jack Nicholson in Chinatown. 486 00:24:22,240 --> 00:24:24,754 Oh, stupid can. 487 00:24:25,960 --> 00:24:28,156 [TONY PURRING] 488 00:24:29,640 --> 00:24:32,712 TONY:You know what happened to the kitty cat who got too curious? 489 00:24:33,880 --> 00:24:38,113 Don't make me break out my Jack, because I will. 490 00:24:41,160 --> 00:24:42,753 - Straw? - No, I'm good. 491 00:24:42,920 --> 00:24:44,149 I got the one arm. Thank you. 492 00:24:44,320 --> 00:24:46,038 Ha-ha. Maybe it was you, McGee. 493 00:24:46,480 --> 00:24:48,437 The one-armed man. 494 00:24:49,160 --> 00:24:53,199 Thought it was one of those vets we met at the Walter Reed Hospital. 495 00:24:54,080 --> 00:24:56,117 Wrong case, Tony. 496 00:24:56,280 --> 00:24:59,511 Do we even have a case? We already got the guy. 497 00:24:59,720 --> 00:25:01,199 What are we doing? 498 00:25:01,360 --> 00:25:03,590 What did we miss? 499 00:25:04,680 --> 00:25:05,750 What's happening? 500 00:25:07,200 --> 00:25:09,714 - They gave him painkillers. - Oh. 501 00:25:09,920 --> 00:25:11,718 My fingers are finging. 502 00:25:12,040 --> 00:25:13,155 [ELEVATOR BELL DINGS] 503 00:25:13,360 --> 00:25:15,033 Ooh. You hear that? 504 00:25:15,880 --> 00:25:18,872 Ah! Excellent work, Agent Gibbs. 505 00:25:19,040 --> 00:25:20,633 You will be receiving a commendation-- 506 00:25:20,800 --> 00:25:21,870 Where is he? 507 00:25:22,280 --> 00:25:23,554 Orders from SECNAV. 508 00:25:23,720 --> 00:25:26,109 Werth is being transferred back to Bethesda. 509 00:25:26,280 --> 00:25:27,600 The doctor will see to him. 510 00:25:27,760 --> 00:25:29,512 Make sure he's presentable for your photo op? 511 00:25:29,680 --> 00:25:32,149 The man is entitled to his medal. 512 00:25:33,280 --> 00:25:34,793 All you care about is selling the war. 513 00:25:35,920 --> 00:25:37,831 You don't support the war? 514 00:25:39,440 --> 00:25:41,158 I support the men fighting it. 515 00:25:44,600 --> 00:25:48,434 Jethro, a complex series of masking agents 516 00:25:48,600 --> 00:25:51,752 hampered detection, but we managed to find oxymetholone 517 00:25:51,920 --> 00:25:53,638 stacked with nandrolone. 518 00:25:53,800 --> 00:25:55,473 In addition, countless other compounds 519 00:25:55,640 --> 00:25:58,075 that we have yet to identify. 520 00:25:58,320 --> 00:26:00,436 Anabolic steroids. 521 00:26:00,600 --> 00:26:01,795 Steroids? 522 00:26:01,960 --> 00:26:03,519 Yeah, well, testosterone levels 523 00:26:03,680 --> 00:26:05,910 far beyond even the most reckless of body builders. 524 00:26:06,440 --> 00:26:09,000 The science at work here is very advanced, 525 00:26:09,160 --> 00:26:11,595 with every indication that it's been going on for years. 526 00:26:12,080 --> 00:26:16,995 Werth's behaviour is likely the result of steroid-induced psychosis. 527 00:26:21,040 --> 00:26:24,556 Someone is using that Marine as a lab rat. 528 00:26:29,960 --> 00:26:31,712 Abby is mapping Werth's blood work. 529 00:26:31,880 --> 00:26:33,951 Already found a bunch of steroids, well-covered. 530 00:26:34,120 --> 00:26:37,238 Would have been masked from standard drug testing. 531 00:26:37,400 --> 00:26:39,038 Drug testing is big bucks, McGiggle. 532 00:26:39,240 --> 00:26:42,471 NFL, NBA, Major League Baseball, they all face the same problem. 533 00:26:42,640 --> 00:26:44,313 Don't forget the Tour de France. 534 00:26:44,480 --> 00:26:46,312 Oh, how could I? Those short little shorts. 535 00:26:46,480 --> 00:26:48,153 He could've been injected his entire career. 536 00:26:48,320 --> 00:26:50,675 Werth is not just a Marine with post-traumatic stress. 537 00:26:50,840 --> 00:26:53,150 Someone has tried to create a super soldier. 538 00:26:54,160 --> 00:26:55,355 He's in a hospital bed. 539 00:26:56,320 --> 00:26:59,995 Weak, 19 years old. He's just been rejected by the Corps. 540 00:27:00,160 --> 00:27:03,312 His dream of becoming a Marine, over before it starts. 541 00:27:03,480 --> 00:27:06,393 Because he's Four F. Has an anaemic blood disorder. 542 00:27:06,600 --> 00:27:08,511 Three years later, he's ripping through boot camp. 543 00:27:08,680 --> 00:27:10,273 Attending physician calls the improvement 544 00:27:10,480 --> 00:27:12,039 in his blood-cell count miraculous. 545 00:27:12,200 --> 00:27:13,873 It's not a miracle. It's an experiment. 546 00:27:14,040 --> 00:27:16,509 Someone turned Damon Werth into Captain America. 547 00:27:16,680 --> 00:27:19,718 Werth's Swiss-cheese brain means he can't name the mad scientist. 548 00:27:20,240 --> 00:27:22,595 Any chance the attending was Dr. De La Casa? 549 00:27:22,760 --> 00:27:24,194 No such luck. As far as I can tell, 550 00:27:24,360 --> 00:27:26,237 they didn't cross paths till a couple weeks ago. 551 00:27:26,400 --> 00:27:29,358 Then who? Who would benefit from an experiment like this? 552 00:27:29,520 --> 00:27:31,352 Well, there's big money in pharmaceuticals. 553 00:27:31,920 --> 00:27:32,955 What? 554 00:27:33,120 --> 00:27:35,555 Find out what kind of research the Biotech Corporation does, 555 00:27:35,720 --> 00:27:37,870 and everything on Karen Sutherland. 556 00:27:38,040 --> 00:27:39,110 - DiNozzo? TONY: Yeah, boss. 557 00:27:39,280 --> 00:27:40,918 You're with me. 558 00:27:41,080 --> 00:27:44,198 The pursuit ofjuicy government contracts spurs a lot of R and D. 559 00:27:44,360 --> 00:27:45,589 Yeah, it runs the gamut 560 00:27:45,760 --> 00:27:48,718 from pills that will keep a person awake for days at a time, 561 00:27:48,880 --> 00:27:54,398 to biomechanical exoskeletons, to nanoparticle technology. 562 00:27:54,760 --> 00:27:56,558 A hell of a company. 563 00:27:56,720 --> 00:27:59,314 Feel like James Bond walking into Q's laboratory. 564 00:27:59,480 --> 00:28:02,916 Well, DARPA's money did pay for night vision, lasers and stealth. 565 00:28:03,080 --> 00:28:04,753 KAREN: And the Internet. 566 00:28:04,920 --> 00:28:09,073 That's a light-emitting diode. It speeds the healing process. 567 00:28:09,480 --> 00:28:12,871 Might help the damaged cartilage in your nose, Agent DiNozzo. 568 00:28:13,080 --> 00:28:14,912 Your company builds super soldiers. 569 00:28:15,080 --> 00:28:17,720 Not a term we use in-house, Agent Gibbs. 570 00:28:17,920 --> 00:28:19,513 Connotes killing power. 571 00:28:19,680 --> 00:28:22,274 Our mission is to increase human effectiveness, 572 00:28:22,440 --> 00:28:24,033 durability and longevity. 573 00:28:24,280 --> 00:28:26,032 Hmm. What point in the development process 574 00:28:26,200 --> 00:28:28,191 do you begin field-testing on human subjects? 575 00:28:28,360 --> 00:28:30,317 Oh, we're subject to government oversight. 576 00:28:30,520 --> 00:28:31,919 TONY: Oh, that's too bad. 577 00:28:32,080 --> 00:28:35,914 All these cool toys and someone else tells you how to play with them. Mm. 578 00:28:36,080 --> 00:28:39,391 Can I ask a question? You ever jump the gun a bit with the magic pills? 579 00:28:39,560 --> 00:28:42,234 Cut through the red tape? Work out the kinks? 580 00:28:42,400 --> 00:28:43,470 In-house? 581 00:28:44,720 --> 00:28:45,994 Corporal Werth. 582 00:28:46,200 --> 00:28:48,396 His condition is pharmaceutically-based. 583 00:28:48,560 --> 00:28:49,630 Steroids. 584 00:28:49,800 --> 00:28:52,030 I appreciate you've taken a special interest in his case. 585 00:28:52,200 --> 00:28:54,191 Oh, and you too. 586 00:28:54,440 --> 00:28:56,477 He's highly decorated. 587 00:28:56,640 --> 00:28:58,119 You're highly decorated. 588 00:28:58,280 --> 00:29:01,477 Silver Star? That's a lot in common. 589 00:29:02,240 --> 00:29:03,469 You've done your research. 590 00:29:05,040 --> 00:29:06,599 That's the word on my door. 591 00:29:07,800 --> 00:29:11,350 Well, he is a Marine and you're an ex-Marine. 592 00:29:11,560 --> 00:29:14,120 No such thing as ex-Marines. 593 00:29:14,800 --> 00:29:17,269 Put your lives in each other's hands, 594 00:29:17,880 --> 00:29:20,394 accept that you're part of something greater. 595 00:29:20,560 --> 00:29:22,676 - That sounds like a religion. GIBBS: No. 596 00:29:23,560 --> 00:29:25,198 More a faith. 597 00:29:26,640 --> 00:29:29,712 Well, steroids are extremely hazardous. 598 00:29:30,240 --> 00:29:32,629 Carry many health risks. 599 00:29:32,840 --> 00:29:34,399 I wish I could help you, Agent Gibbs, 600 00:29:34,560 --> 00:29:40,556 but our company does not conduct dangerous experiments 601 00:29:40,720 --> 00:29:42,711 on human test subjects. 602 00:29:47,840 --> 00:29:50,070 I case you were wondering, he doesn't care about medals. 603 00:29:50,240 --> 00:29:51,310 I keep his in a drawer. 604 00:29:54,680 --> 00:29:55,715 ZIVA: She's lying. 605 00:29:56,320 --> 00:29:57,435 Of course she is. 606 00:29:57,600 --> 00:30:00,114 They do human testing on power drinks, why not Biotech? 607 00:30:00,280 --> 00:30:03,875 Abby, I really-- I need my arm to access these financial records. 608 00:30:04,040 --> 00:30:06,680 - Aw. - You have nothing to do? 609 00:30:07,200 --> 00:30:10,989 I created a blueprint of all the compounds that Werth was given. 610 00:30:11,240 --> 00:30:13,311 If you can find me an existing experiment, 611 00:30:13,480 --> 00:30:15,994 I can match it and prove that he was their guinea pig. 612 00:30:16,160 --> 00:30:18,515 I need to get Biotech to open their ultra-secret books. 613 00:30:18,680 --> 00:30:21,911 If there's anything you can do that could get you off of me... 614 00:30:22,080 --> 00:30:25,357 ABBY: Tony, I'm so glad you... 615 00:30:27,240 --> 00:30:28,514 ...smell like garbage. 616 00:30:28,720 --> 00:30:30,677 TONY: Yeah, I know. 617 00:30:30,840 --> 00:30:32,717 I was going through Karen Sutherland's trash. 618 00:30:32,880 --> 00:30:35,872 - Find anything? - She recycles and composts. 619 00:30:36,320 --> 00:30:37,469 Who composts? 620 00:30:37,640 --> 00:30:40,871 Those are pretty extreme lengths to go to for this guy. 621 00:30:41,440 --> 00:30:44,193 But I understand now. 622 00:30:44,800 --> 00:30:49,397 No true warrior should be felled by invisible forces. 623 00:30:49,560 --> 00:30:50,880 It's dishonourable. 624 00:30:56,240 --> 00:31:00,313 And that other thing I said, I know that's not really true. 625 00:31:03,360 --> 00:31:06,830 What does that mean, what she just said? 626 00:31:07,000 --> 00:31:08,559 What other thing? 627 00:31:08,760 --> 00:31:11,479 That I do not have feelings. I do have feelings. 628 00:31:11,680 --> 00:31:14,069 Though I do not express myself the way Abby does. 629 00:31:14,240 --> 00:31:16,993 No one expresses themself the way Abby does. 630 00:31:17,160 --> 00:31:20,312 - Themself. Themselves? Themself. TONY: Shh! 631 00:31:21,360 --> 00:31:24,159 What were you having feelings about? You said you were having feelings. 632 00:31:24,360 --> 00:31:27,591 I said I have feelings, not that I'm having feelings. 633 00:31:27,760 --> 00:31:30,639 That is a pretty sophisticated grammatical differentiation. 634 00:31:30,800 --> 00:31:33,553 Don't change the subject with your big words, McNerd. 635 00:31:33,720 --> 00:31:35,393 Ziva said she had a feeling. 636 00:31:35,560 --> 00:31:37,119 Tell us about this feeling. 637 00:31:37,280 --> 00:31:38,509 What was this feeling? 638 00:31:39,240 --> 00:31:45,077 I felt overwhelmed temporarily-- 639 00:31:45,240 --> 00:31:47,880 Which does not often happen to me. 640 00:31:48,200 --> 00:31:50,714 --When we were wrestling with Werth. 641 00:31:52,400 --> 00:31:55,074 What? What is this look? 642 00:31:55,240 --> 00:31:56,310 McGEE: Nothing. 643 00:31:57,640 --> 00:31:59,358 You like him. 644 00:31:59,760 --> 00:32:01,319 I thought he was powerful. 645 00:32:01,520 --> 00:32:02,555 You really like him. 646 00:32:02,720 --> 00:32:05,519 No, I am saying he's stronger than any man I have encountered, 647 00:32:05,680 --> 00:32:09,116 but strength should not decide a battle. 648 00:32:09,320 --> 00:32:10,958 There is a weapon for every fight. 649 00:32:11,120 --> 00:32:12,190 Itching for a rematch? 650 00:32:12,360 --> 00:32:14,033 Wanna roll on the ground with him some more? 651 00:32:14,240 --> 00:32:17,198 I am trying to describe something complicated. 652 00:32:17,360 --> 00:32:19,636 It's not complicated, Ziva. It's Conan. 653 00:32:19,800 --> 00:32:21,837 - To her Red Sonja. - Nice. 654 00:32:22,040 --> 00:32:23,951 It only lasted a moment. 655 00:32:24,120 --> 00:32:27,397 You had a moment. A moment and a feeling. 656 00:32:27,560 --> 00:32:28,834 And a smack to the head. 657 00:32:29,000 --> 00:32:31,640 Broken nose. Dislocated shoulder. It's been a banner day. 658 00:32:31,840 --> 00:32:34,434 GIBBS: Easy on the painkillers, DiNozzo. 659 00:32:34,600 --> 00:32:36,079 Director have any luck, boss? 660 00:32:36,240 --> 00:32:38,709 Public-affairs guy is stonewalling. 661 00:32:38,880 --> 00:32:41,998 His main concern is keeping Werth docile for the ceremony. 662 00:32:42,160 --> 00:32:44,151 They don't wanna know how he got that way. 663 00:32:44,320 --> 00:32:45,674 Or they know already. 664 00:32:45,840 --> 00:32:48,480 - What do we know? - Well, it looks like Karen Sutherland 665 00:32:48,640 --> 00:32:50,916 is the bleeding heart she appears to be. 666 00:32:51,080 --> 00:32:53,276 ZIVA: Volunteer consultant with Doctors Without Borders. 667 00:32:53,440 --> 00:32:56,319 Donates to several charities for the mentally disabled. 668 00:32:56,480 --> 00:32:58,835 If she's got a fault, it's that she cares too much. 669 00:32:59,000 --> 00:33:01,435 Which is something we might be able to exploit, boss. 670 00:33:02,480 --> 00:33:04,835 KAREN: I told you, that information is proprietary. 671 00:33:05,040 --> 00:33:06,155 I can't discuss it with you. 672 00:33:06,320 --> 00:33:07,913 GIBBS: Cutting-edge research. 673 00:33:08,080 --> 00:33:11,357 Financial temptation must be hard to resist. 674 00:33:11,520 --> 00:33:14,512 You're wasting your time if you think I'm selling secrets. 675 00:33:14,720 --> 00:33:15,790 McGee. 676 00:33:15,960 --> 00:33:18,952 You spent your summer travelling through Africa with a team of doctors. 677 00:33:19,120 --> 00:33:21,191 You've been poking around my life. 678 00:33:21,360 --> 00:33:22,395 Only fair. 679 00:33:22,880 --> 00:33:25,190 This report from the World Health Organization 680 00:33:25,360 --> 00:33:28,478 features several children who received treatment for land-mine injuries. 681 00:33:28,640 --> 00:33:30,711 Called their rapid healing "miraculous." 682 00:33:30,880 --> 00:33:33,269 I hear "miracle," I look for answers. 683 00:33:33,440 --> 00:33:35,078 Can't just take it on faith, huh? 684 00:33:35,280 --> 00:33:36,918 You didn't sell any secrets. 685 00:33:37,400 --> 00:33:38,595 You gave them away for free. 686 00:33:39,120 --> 00:33:40,474 Your heart's in the right place. 687 00:33:40,640 --> 00:33:43,871 Your LED device is low-cost, highly-effective, 688 00:33:44,080 --> 00:33:45,275 but it is corporate property. 689 00:33:45,440 --> 00:33:47,078 The super-soldier program. 690 00:33:52,480 --> 00:33:57,953 If anything on this comes back to me, my career is over. 691 00:33:59,840 --> 00:34:02,275 Hope it answers all your questions. 692 00:34:04,160 --> 00:34:06,390 You could've just asked nicely. 693 00:34:06,600 --> 00:34:08,511 This is nicely. 694 00:34:12,440 --> 00:34:15,080 Platelet acceleration, human growth hormone 695 00:34:15,280 --> 00:34:17,669 and cybernetic implants. 696 00:34:17,840 --> 00:34:20,673 These people have read way too many sci-fi comics. 697 00:34:20,840 --> 00:34:23,434 Some of these experiments are more fi than sci. 698 00:34:23,600 --> 00:34:25,273 One of them makes people glow in the dark. 699 00:34:25,440 --> 00:34:26,760 What do we got? 700 00:34:27,080 --> 00:34:29,276 - A couple of surprises. - Good or bad? 701 00:34:29,440 --> 00:34:34,799 Well, would it surprise you to learn that Karen Sutherland has reviewed 702 00:34:34,960 --> 00:34:38,237 every single human research project at her company since you met with her? 703 00:34:38,600 --> 00:34:40,318 Timestamps on files she downloaded. 704 00:34:40,480 --> 00:34:42,278 Worried her company might be responsible. 705 00:34:42,440 --> 00:34:43,510 Are they? 706 00:34:43,720 --> 00:34:46,314 For questionable experiments, definitely, but as far as our guy... 707 00:34:46,520 --> 00:34:48,397 This is the map I compiled 708 00:34:48,600 --> 00:34:51,718 of all the chemical compounds that are running through Werth's blood. 709 00:34:52,160 --> 00:34:55,471 McGEE: This is a blueprint of the chemical compounds 710 00:34:55,640 --> 00:34:57,677 the Biotech Corporation is experimenting with. 711 00:34:57,840 --> 00:34:59,194 - None of them match. - No. 712 00:34:59,360 --> 00:35:01,158 Werth's not their test subject. 713 00:35:01,320 --> 00:35:04,438 Sutherland will be relieved. She's not responsible. 714 00:35:04,960 --> 00:35:06,234 Someone else is. 715 00:35:13,720 --> 00:35:15,279 Well, the director managed to get a list 716 00:35:15,440 --> 00:35:18,000 of every super-soldier proposal competing for funding from DARPA. 717 00:35:18,160 --> 00:35:19,514 GIBBS: None involve steroids. 718 00:35:19,720 --> 00:35:22,917 Whatever's been done to Werth was somebody's pet project, 719 00:35:23,080 --> 00:35:24,229 but they didn't leave a trail. 720 00:35:24,440 --> 00:35:26,556 He's the only evidence the experiment ever took place. 721 00:35:26,720 --> 00:35:29,109 - The only one who knows who did it. - If he could remember. 722 00:35:29,280 --> 00:35:30,600 So if the experiment went wrong, 723 00:35:30,760 --> 00:35:34,196 and Werth's behaviour over the past several days would suggest it has, 724 00:35:34,400 --> 00:35:35,629 then if he does remember... 725 00:35:35,800 --> 00:35:37,279 He's in danger. 726 00:35:37,440 --> 00:35:38,839 We need to protect him. 727 00:35:40,720 --> 00:35:42,631 Well, all that's standing in our way is a senator 728 00:35:42,800 --> 00:35:44,598 and the entire Military Medical Complex. 729 00:35:44,760 --> 00:35:46,194 I'm sure they'll be happy to see us. 730 00:35:46,680 --> 00:35:47,829 Oh, no. 731 00:35:48,040 --> 00:35:49,519 Nothing, sir. I'm losing you. 732 00:35:49,680 --> 00:35:51,239 Sunspots, X-rays, tunnel. 733 00:35:51,400 --> 00:35:53,755 Agent Gibbs, you and your team are not welcome here. 734 00:35:53,960 --> 00:35:56,190 You are not to interfere with Corporal Werth's treatment. 735 00:35:56,360 --> 00:35:57,794 I will have you forcibly removed. 736 00:35:57,960 --> 00:36:00,110 TONY: Oh. Sorry about that. Clumsy. 737 00:36:00,280 --> 00:36:01,953 Not supposed to use those in the hospital. 738 00:36:02,120 --> 00:36:03,599 DE LA CASA: Especially my hospital. 739 00:36:09,120 --> 00:36:10,872 DE LA CASA: Corporal Werth is safe here, 740 00:36:11,040 --> 00:36:12,553 except perhaps from himself. 741 00:36:12,720 --> 00:36:14,711 McGEE: You'll excuse us if we don't take you at your word. 742 00:36:14,880 --> 00:36:18,191 Look, I'm taking every measure to rectify past mistakes. 743 00:36:18,400 --> 00:36:20,755 I'm ashamed to admit I missed the diagnosis. 744 00:36:20,920 --> 00:36:23,116 You verified Dr. Mallard's findings? 745 00:36:23,320 --> 00:36:25,152 DE LA CASA: Werth is on a rapid detox program. 746 00:36:25,320 --> 00:36:27,834 We should flush his system of the steroids in three to five days. 747 00:36:28,000 --> 00:36:30,071 Is there a reason we had to do all your work for you? 748 00:36:31,880 --> 00:36:35,191 Well, we try our best but we can't keep up with the numbers. 749 00:36:35,480 --> 00:36:36,914 We don't have the time or facilities 750 00:36:37,080 --> 00:36:40,914 to extend that type of attention to every patient who presents with PTSD. 751 00:36:41,440 --> 00:36:43,238 I want to see him. 752 00:36:44,400 --> 00:36:46,391 He's under heavy sedation. He's fine. 753 00:36:46,880 --> 00:36:49,633 No, she asked to see the patient. 754 00:36:49,800 --> 00:36:52,758 Probably not a good idea to stand in her way. 755 00:36:55,240 --> 00:36:57,038 [DOOR OPENS] 756 00:36:58,080 --> 00:36:59,639 McGEE: Jeez. 757 00:37:01,280 --> 00:37:02,429 TONY: Wow. 758 00:37:03,680 --> 00:37:06,320 What, no funny movie reference? 759 00:37:06,480 --> 00:37:07,993 It's not funny. 760 00:37:08,200 --> 00:37:11,670 The IV contains clonazepam while his system clears itself. 761 00:37:11,840 --> 00:37:14,639 - Can he speak? - He's somewhat clear when awake. 762 00:37:14,800 --> 00:37:16,279 Is his mind returning? 763 00:37:16,640 --> 00:37:18,119 I hope so. 764 00:37:18,440 --> 00:37:21,432 Corporal Werth. Damon. 765 00:37:25,520 --> 00:37:27,955 - Where am I? - Hospital. 766 00:37:31,600 --> 00:37:32,999 What's all this? 767 00:37:33,160 --> 00:37:34,878 GIBBS: We're getting the steroids out of you. 768 00:37:35,040 --> 00:37:37,429 - Steroids? - Yeah. 769 00:37:37,760 --> 00:37:40,195 - You remember? - Who did this to you? 770 00:37:43,960 --> 00:37:45,473 Who did this to me? 771 00:37:46,200 --> 00:37:48,396 GIBBS: Damon? Damon? 772 00:37:48,560 --> 00:37:49,595 Hey, Damon. 773 00:37:49,760 --> 00:37:50,830 DE LA CASA: Like I said, he's very weak. 774 00:37:51,000 --> 00:37:52,115 GIBBS: Damon. 775 00:37:52,280 --> 00:37:54,191 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 776 00:37:54,400 --> 00:37:56,869 DE LA CASA: Wait. This isn't right. - What's happening? 777 00:37:57,080 --> 00:37:59,594 His system is crashing. It's set too high. 778 00:37:59,800 --> 00:38:02,155 - What is that? - Adrenaline. 779 00:38:02,320 --> 00:38:03,390 Hold him down. 780 00:38:03,560 --> 00:38:05,551 [GRUNTING] 781 00:38:05,840 --> 00:38:07,513 Hold him, hold him. Give it to him. 782 00:38:08,000 --> 00:38:10,150 You're gonna be all right, Marine. 783 00:38:13,320 --> 00:38:15,994 - He's pulling a Pulp Fiction. - Or The Hulk. 784 00:38:16,200 --> 00:38:17,759 [GASPING, YELLING] 785 00:38:27,400 --> 00:38:28,754 [WERTH BREATHING HEAVILY] 786 00:38:43,640 --> 00:38:45,278 [GASPS] 787 00:38:46,320 --> 00:38:47,913 [EXHALES] 788 00:38:53,640 --> 00:38:56,553 TONY: What just happened? DE LA CASA: I don't understand this. 789 00:38:56,760 --> 00:38:58,876 His machine was cranked up to the wrong level. 790 00:38:59,040 --> 00:39:02,078 - The sedative was poisoning him. - So you tried to kill him? 791 00:39:02,240 --> 00:39:05,039 Bury the evidence of your little science experiment? 792 00:39:05,200 --> 00:39:07,396 I don't understand this. I set the rate. 793 00:39:07,960 --> 00:39:10,395 Wrote the orders clear as day. 794 00:39:11,240 --> 00:39:13,709 Who carries out your orders? 795 00:39:16,240 --> 00:39:18,550 TONY: Jenkins. Going down? 796 00:39:23,720 --> 00:39:25,119 [GRUNTING] 797 00:39:30,920 --> 00:39:32,149 [GROANS] 798 00:39:33,400 --> 00:39:34,959 I said going down. 799 00:39:35,120 --> 00:39:36,474 You should probably stay down. 800 00:39:37,160 --> 00:39:39,117 TONY: Ooh. That's a nice watch. 801 00:39:39,280 --> 00:39:41,078 A little ostentatious for my taste. 802 00:39:41,240 --> 00:39:42,469 Must have been hell to pay for. 803 00:39:42,640 --> 00:39:44,836 Especially on an orderly's salary. 804 00:39:47,000 --> 00:39:48,320 Found a loophole in the system. 805 00:39:48,760 --> 00:39:49,909 TONY: Doctors fill out orders. 806 00:39:50,080 --> 00:39:51,559 You take the drugs from the pharmacy. 807 00:39:51,720 --> 00:39:54,712 But occasionally, they don't make it to their intended destination. 808 00:39:54,880 --> 00:39:58,316 Yeah, you made quite a little business out of that, haven't you? 809 00:39:59,280 --> 00:40:02,079 What is the street value of nandrolone 810 00:40:02,240 --> 00:40:05,278 and oxymetholone and Winstrol? 811 00:40:05,440 --> 00:40:07,795 You even know what these things do? 812 00:40:08,120 --> 00:40:09,679 Liver, kidney disease. 813 00:40:09,880 --> 00:40:12,110 Sterility, roid rage. 814 00:40:12,280 --> 00:40:16,956 This guy here beat his wife half to death. 815 00:40:17,120 --> 00:40:18,554 At least three others are dead. 816 00:40:18,720 --> 00:40:20,279 They're all patients of yours. 817 00:40:20,440 --> 00:40:22,113 Look, they did that to themselves. 818 00:40:22,280 --> 00:40:25,636 Werth goes off the reservation. The cops are circling the hospital. 819 00:40:25,800 --> 00:40:29,156 And then someone amps his machine up to 11. 820 00:40:29,360 --> 00:40:31,954 I don't know what happened, all right? 821 00:40:32,120 --> 00:40:33,997 I mean, these things can be unreliable sometimes. 822 00:40:34,200 --> 00:40:35,520 Didn't want Werth to start talking 823 00:40:35,680 --> 00:40:37,353 about who was sticking a needle in him? 824 00:40:37,520 --> 00:40:40,558 Listen, I didn't stick the needle in any of those guys. 825 00:40:45,120 --> 00:40:46,679 Who did? 826 00:40:49,800 --> 00:40:51,871 I'm embarrassed by my behaviour. 827 00:40:52,520 --> 00:40:55,478 It doesn't even feel like me in my memory. 828 00:40:55,680 --> 00:40:58,194 We have determined the source of the steroids, 829 00:40:58,360 --> 00:40:59,998 but not who did this to you. 830 00:41:00,160 --> 00:41:01,958 You remember? 831 00:41:02,720 --> 00:41:05,314 - It hasn't come back yet. - That's disappointing. 832 00:41:05,520 --> 00:41:07,158 ZIVA: Would have to be someone close to you, 833 00:41:07,320 --> 00:41:08,993 someone who has been with you wherever you go. 834 00:41:09,160 --> 00:41:10,389 Perhaps someone in your unit. 835 00:41:10,560 --> 00:41:12,073 We have to investigate them. 836 00:41:14,840 --> 00:41:17,992 Unless you remember who it is. 837 00:41:22,920 --> 00:41:25,912 Courage doesn't have anything to do with medals. 838 00:41:26,360 --> 00:41:28,033 It's simple. 839 00:41:28,200 --> 00:41:30,476 You run to the gunfire. 840 00:41:30,640 --> 00:41:31,869 Not away from it. 841 00:41:32,080 --> 00:41:34,151 [INHALES DEEPLY] 842 00:41:34,320 --> 00:41:39,190 I don't know what I'd do, Gunny, if I couldn't be a Marine. 843 00:41:40,600 --> 00:41:41,795 It's in my blood. 844 00:41:43,920 --> 00:41:45,718 I can't imagine how it felt... 845 00:41:49,160 --> 00:41:51,390 ...when your own blood was keeping you out. 846 00:41:51,720 --> 00:41:54,075 ZIVA: The orderly was just your most recent supplier. 847 00:41:55,040 --> 00:41:58,192 You gave yourself the steroids and the masking agents 848 00:41:58,360 --> 00:42:00,874 so no one would ever find out. 849 00:42:01,080 --> 00:42:04,118 All so you could become some super Marine. 850 00:42:05,080 --> 00:42:08,152 No. Just a Marine. 851 00:42:12,080 --> 00:42:13,832 That's it. Ceremony's off. 852 00:42:14,600 --> 00:42:16,511 - You're cancelling it? - Have to. 853 00:42:16,720 --> 00:42:18,438 The senator can't step on stage with that guy. 854 00:42:18,600 --> 00:42:20,637 - He won't get the medal? - That's up to the Corps. 855 00:42:20,800 --> 00:42:21,949 But I sincerely doubt it. 856 00:42:22,120 --> 00:42:25,556 He'll be lucky to be just discharged. This is a nightmare. 857 00:42:25,720 --> 00:42:26,755 [CELL PHONE RINGING] 858 00:42:26,920 --> 00:42:29,560 Oh-- Ray Vincent. 859 00:42:30,760 --> 00:42:32,398 MAN [OVER PHONE]: --planning to appear on Hardball. 860 00:42:32,560 --> 00:42:33,709 VINCENT: When? - 7 tonight. 861 00:42:33,880 --> 00:42:36,315 VINCENT: Great. I'm on my way. 65355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.