Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,669
[HEART BEATING]
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,912
[PANTING]
3
00:01:51,120 --> 00:01:54,397
Don't do this to me, boss.
Come on, don't do this to me.
4
00:01:55,240 --> 00:01:56,958
Don't make me kiss you, boss.
5
00:02:07,240 --> 00:02:09,470
Come on, boss. Come on.
6
00:02:17,680 --> 00:02:18,909
Come on, boss. Come on.
7
00:03:17,800 --> 00:03:19,438
GIBBS: No.
- Please, please.
8
00:03:19,600 --> 00:03:21,591
- Please, please, Gibbs?
- No.
9
00:03:21,800 --> 00:03:23,950
Okay, I'll never ask you
for anything else ever.
10
00:03:24,320 --> 00:03:25,719
- Abby.
- I promise.
11
00:03:25,880 --> 00:03:28,349
- Come on. Ever?
- Well, okay, maybe not ever,
12
00:03:28,560 --> 00:03:33,236
but I won't ask for anything else
for at least, like, a week.
13
00:03:33,440 --> 00:03:37,070
- Sure. Where and when?
- Here and now.
14
00:03:37,240 --> 00:03:40,232
McGEE: Boss. There is a young
woman here waiting to see you.
15
00:03:40,400 --> 00:03:41,720
I sent her to the lounge.
16
00:03:41,880 --> 00:03:43,234
- Name?
- Maddie Tyler.
17
00:03:43,400 --> 00:03:45,914
- About?
- Twenty-two, 23.
18
00:03:47,680 --> 00:03:51,435
Sorry. Uh, personal.
She wouldn't say.
19
00:03:51,640 --> 00:03:53,119
ABBY:
Gibbs.
20
00:03:53,280 --> 00:03:54,315
[SHUTTER CLICKS]
21
00:03:55,680 --> 00:03:56,750
It's for my cell phone.
22
00:03:56,960 --> 00:03:59,156
So when Gibbs calls,
his face will appear.
23
00:03:59,320 --> 00:04:01,675
And I'll know it's him. See?
24
00:04:01,880 --> 00:04:03,712
Nice print.
25
00:04:06,280 --> 00:04:08,237
[GROANS]
26
00:04:14,720 --> 00:04:16,438
Oh, hi.
27
00:04:17,560 --> 00:04:18,709
Special Agent Gibbs.
28
00:04:19,600 --> 00:04:23,309
I know. I mean, I remember.
29
00:04:24,600 --> 00:04:30,312
But you probably don't. I'm Maddie.
Maddie Tyler.
30
00:04:30,480 --> 00:04:32,551
It's been a long time.
31
00:04:33,880 --> 00:04:36,349
I used to come over to your house.
32
00:04:38,120 --> 00:04:39,952
I was Kelly's best friend.
33
00:04:40,360 --> 00:04:45,275
Or I mean, at least I remember
myself being her best friend.
34
00:04:45,880 --> 00:04:48,349
I like to think she thought so too.
35
00:04:48,520 --> 00:04:50,989
- You lived on base?
- Marine brat.
36
00:04:51,200 --> 00:04:53,157
My dad was an officer.
37
00:04:53,840 --> 00:04:55,558
I remember.
38
00:04:56,280 --> 00:04:57,600
A good man.
39
00:04:58,680 --> 00:05:00,990
He retired. Moved back to Oakland.
40
00:05:01,440 --> 00:05:03,556
Died a couple years ago.
41
00:05:05,080 --> 00:05:06,878
I'm finishing my degree
at Georgetown.
42
00:05:07,440 --> 00:05:08,874
Science.
43
00:05:09,760 --> 00:05:13,515
I guess you're wondering
why I'm here.
44
00:05:13,680 --> 00:05:16,593
This is gonna sound so stupid.
I can't believe I'm...
45
00:05:18,960 --> 00:05:20,030
I need some help.
46
00:05:20,200 --> 00:05:24,239
And you're the only person
I know who--
47
00:05:24,400 --> 00:05:27,392
- Problems?
- Guy problems.
48
00:05:28,400 --> 00:05:30,630
Crazy-guy problems.
49
00:05:30,800 --> 00:05:34,589
I went on a couple dates with him
about 18 months ago.
50
00:05:34,760 --> 00:05:39,630
He's a Marine. Went to Iraq.
Just got back a week ago.
51
00:05:39,800 --> 00:05:44,397
He came to see me, you know,
wanted to get things started again.
52
00:05:45,440 --> 00:05:47,397
But, I mean, there is nothing to start
53
00:05:47,560 --> 00:05:49,949
because nothing
had ever gotten started.
54
00:05:50,160 --> 00:05:53,755
I tried to explain that,
but he kept insisting.
55
00:05:53,920 --> 00:05:56,719
He was desperate
to move in with me.
56
00:05:56,880 --> 00:06:02,353
And when I said no,
it wasn't what he wanted to hear.
57
00:06:02,520 --> 00:06:03,669
He's stalking you?
58
00:06:05,080 --> 00:06:06,514
Did you report him to the police?
59
00:06:06,680 --> 00:06:09,559
They said there's nothing they can do.
It's only been a week.
60
00:06:09,760 --> 00:06:11,637
He threaten you?
61
00:06:11,800 --> 00:06:13,029
He hurt you?
62
00:06:16,360 --> 00:06:17,475
I don't think he meant to.
63
00:06:18,280 --> 00:06:21,511
He just kind of grabbed me.
But he's really freaking me out.
64
00:06:22,280 --> 00:06:24,635
- What's this Marine's name?
- Rudi Haas.
65
00:06:24,800 --> 00:06:28,077
- Where do I find him?
- Outside my house.
66
00:06:30,360 --> 00:06:32,192
ABBY:
Cute.
67
00:06:35,080 --> 00:06:36,832
Pretty.
68
00:06:40,160 --> 00:06:42,959
- Tony.
TONY: Ha-ha. That's the best yet.
69
00:06:43,120 --> 00:06:44,519
Boss.
70
00:06:46,400 --> 00:06:47,595
[SHUTTER CLICKS]
71
00:06:47,800 --> 00:06:49,438
Oh, I didn't know you were--
72
00:06:50,160 --> 00:06:51,275
Sorry, Gibbs.
73
00:06:54,520 --> 00:06:55,749
Agent Gibbs, we need to talk
74
00:06:55,920 --> 00:06:59,231
about the latest East African
threat assessments.
75
00:07:05,440 --> 00:07:06,510
When you've got a moment.
76
00:07:11,680 --> 00:07:13,717
- Know her?
- Wish I could say I did.
77
00:07:13,880 --> 00:07:15,439
- Maddie Tyler.
- Who is?
78
00:07:15,600 --> 00:07:17,352
ABBY: Ask McGee.
- Said it was personal.
79
00:07:17,520 --> 00:07:19,113
- New girlfriend?
- Too young.
80
00:07:19,280 --> 00:07:20,714
- Not a redhead.
- Niece?
81
00:07:20,880 --> 00:07:23,030
Nice, McGeek. McGoogle.
82
00:07:23,200 --> 00:07:25,555
- Her name.
- Oh, I can do you one better.
83
00:07:25,720 --> 00:07:27,472
MySpace.
84
00:07:27,640 --> 00:07:29,631
[MUSIC PLAYS OVER COMPUTER]
85
00:07:29,840 --> 00:07:31,956
Well, she has an eclectic taste
in music.
86
00:07:32,120 --> 00:07:35,033
Everything from Yo-Yo Ma
to Metallica.
87
00:07:35,200 --> 00:07:39,080
Lots of friends. College kids, mainly.
And one from her childhood.
88
00:07:39,240 --> 00:07:41,800
"My first
and still my best friend, Kelly.
89
00:07:41,960 --> 00:07:43,439
Forever in my memory."
90
00:07:44,720 --> 00:07:48,429
- Gibbs' daughter was named Kelly.
- One and the same.
91
00:07:48,600 --> 00:07:50,511
Mystery solved.
92
00:08:06,760 --> 00:08:07,875
That's his car.
93
00:08:12,160 --> 00:08:14,276
Hey, Mads.
I was just looking for you, babe.
94
00:08:14,440 --> 00:08:16,033
- Look-- Hey.
- Hey.
95
00:08:17,840 --> 00:08:20,309
Who are you? Is this your old man?
96
00:08:21,520 --> 00:08:23,113
She does not want to see you.
97
00:08:23,280 --> 00:08:24,918
That means
you're not gonna come back.
98
00:08:25,080 --> 00:08:26,718
You're not gonna call her.
99
00:08:27,360 --> 00:08:30,352
You're not gonna drive
down her street.
100
00:08:33,000 --> 00:08:35,037
- Do I need to say it again?
- No.
101
00:08:57,120 --> 00:08:58,349
[MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
102
00:08:58,520 --> 00:09:02,798
It's around here somewhere.
Do you want some more coffee?
103
00:09:04,600 --> 00:09:06,318
Nope. I'm fine.
104
00:09:06,520 --> 00:09:09,638
Soon as I graduate,
I am moving back to Oakland.
105
00:09:09,800 --> 00:09:12,110
This place is such a pigsty.
106
00:09:12,320 --> 00:09:14,834
There's this really great
animal hospital there.
107
00:09:15,000 --> 00:09:17,753
They offered me a job in the lab.
108
00:09:18,480 --> 00:09:19,515
Just a general practise.
109
00:09:19,680 --> 00:09:22,672
Eventually, I plan to specialise
in horses.
110
00:09:22,840 --> 00:09:26,754
Kelly and I were both crazy
about horses. Oh, here it is.
111
00:09:29,520 --> 00:09:31,158
Can't remember
who took that photo.
112
00:09:39,120 --> 00:09:42,476
[GIRLS LAUGHING]
113
00:09:49,840 --> 00:09:50,875
I did.
114
00:09:52,080 --> 00:09:54,720
I never did find out
what was so funny.
115
00:09:55,840 --> 00:09:57,478
She never told you?
116
00:10:00,280 --> 00:10:01,315
Sorry.
117
00:10:02,560 --> 00:10:04,119
I shipped out to Iraq that month.
118
00:10:05,560 --> 00:10:08,200
They followed me
all the way to Pendleton.
119
00:10:08,880 --> 00:10:10,757
Last time I saw them.
120
00:10:13,240 --> 00:10:14,719
It was a time capsule.
121
00:10:15,320 --> 00:10:21,714
We'd filled this toy suitcase
with all of our treasures.
122
00:10:21,880 --> 00:10:27,512
Kelly's, mostly.
And buried it in your backyard.
123
00:10:29,280 --> 00:10:30,315
We were sitting on it.
124
00:10:35,960 --> 00:10:38,236
I never stopped crying.
125
00:10:40,480 --> 00:10:43,313
I still think about her
after all these years.
126
00:10:45,160 --> 00:10:47,310
Wonder what she'd be like.
127
00:10:48,480 --> 00:10:50,278
Like you.
128
00:10:57,680 --> 00:10:59,717
Here. You should have--
129
00:10:59,880 --> 00:11:03,510
- You should have this.
- No. No, that's your memory.
130
00:11:03,920 --> 00:11:05,638
Our memory.
131
00:11:12,880 --> 00:11:15,474
I should be going.
Thanks for the coffee.
132
00:11:17,400 --> 00:11:18,435
That bad, huh?
133
00:11:20,360 --> 00:11:22,556
I really can't thank you enough.
134
00:11:23,640 --> 00:11:27,429
You got my number.
If he comes back, call me.
135
00:11:32,160 --> 00:11:34,310
And you keep this locked.
136
00:11:37,720 --> 00:11:40,712
[RUDl SPEAKING INDISTINCTLY]
137
00:11:40,880 --> 00:11:43,793
Just-- I gotta go.
138
00:11:49,680 --> 00:11:51,751
McGEE:
Marine Sergeant Rudi M. Haas.
139
00:11:51,920 --> 00:11:53,877
Works in Logistics.
Currently on a 30-day leave
140
00:11:54,040 --> 00:11:56,680
after returning
from Iraq eight days ago.
141
00:11:56,840 --> 00:11:58,069
- Service record?
- Clean.
142
00:11:58,240 --> 00:11:59,560
- Eight years in.
McGEE: Prior to that,
143
00:11:59,720 --> 00:12:01,870
- grew up in Chicago.
GIBBS: State and local police.
144
00:12:02,040 --> 00:12:04,429
- See if he's got a record.
- Why do we need to know?
145
00:12:04,600 --> 00:12:07,160
Are we opening an investigation
into Sergeant Haas?
146
00:12:07,320 --> 00:12:08,549
Background check.
147
00:12:08,720 --> 00:12:10,677
- On what grounds?
- Stalking.
148
00:12:11,360 --> 00:12:13,590
The young woman
that was in this afternoon?
149
00:12:13,760 --> 00:12:16,274
- Did she file a complaint?
- No.
150
00:12:18,840 --> 00:12:20,433
Is this personal, Jethro?
151
00:12:20,600 --> 00:12:23,160
If you're asking do I know her,
the answer's yes.
152
00:12:23,320 --> 00:12:25,311
Is it personal?
153
00:12:25,840 --> 00:12:27,274
No.
154
00:12:34,360 --> 00:12:36,033
Do it.
155
00:12:38,200 --> 00:12:40,157
- She knew.
- Reads Gibbs like a book.
156
00:12:40,360 --> 00:12:41,759
Short read. Not a lot of dialogue.
157
00:12:41,920 --> 00:12:44,116
- Your kind of book.
- You suggesting I don't read?
158
00:12:44,320 --> 00:12:46,834
I think she's suggesting
you only look at the pictures, Tony.
159
00:12:47,000 --> 00:12:48,673
A picture paints
a thousand words, McGee.
160
00:12:48,840 --> 00:12:52,549
And in your case, most are the names
of female body parts.
161
00:12:52,720 --> 00:12:54,233
I'll have you know that since 1981,
162
00:12:54,400 --> 00:12:57,916
I have been a loyal subscriber
to National Geographic magazine.
163
00:12:58,080 --> 00:13:00,390
Some serious picture-gazing
right there.
164
00:13:00,560 --> 00:13:03,029
- So how did she know?
- Women's intuition.
165
00:13:03,200 --> 00:13:05,999
Do you have that?
Forget I asked that question.
166
00:13:06,160 --> 00:13:08,993
The director could see Gibbs
was preoccupied with something
167
00:13:09,160 --> 00:13:10,912
and she saw him with the girl.
168
00:13:11,080 --> 00:13:13,549
Sounds more like male logic
than women's intuition.
169
00:13:13,720 --> 00:13:17,315
- Either way, she's worried about him.
- The question is, should we be?
170
00:13:30,360 --> 00:13:32,317
[CLANKS]
171
00:14:04,560 --> 00:14:08,997
[GIBBS SINGING "HUSH,
LITTLE BABY" IN VOICE-OVER]
172
00:14:10,400 --> 00:14:12,038
KELLY:
Pony.
173
00:14:31,240 --> 00:14:35,074
[GIBBS & KELLY SINGING
"HUSH, LITTLE BABY"]
174
00:14:44,080 --> 00:14:47,436
[LAUGHING]
175
00:14:54,680 --> 00:14:59,197
Don't go, Daddy, please.
Please don't go.
176
00:15:11,800 --> 00:15:14,599
[PHONE RINGING]
177
00:15:18,280 --> 00:15:20,874
- Yeah, Gibbs.
MADDIE: Jethro, he's back.
178
00:15:38,360 --> 00:15:39,714
MADDIE: No!
MAN: Get in the car.
179
00:15:39,880 --> 00:15:42,076
MADDIE: No, I'm not going with you.
MAN: Get in the car.
180
00:15:42,240 --> 00:15:44,231
- Shut up.
- No. Somebody help!
181
00:15:44,880 --> 00:15:45,950
Somebody!
182
00:16:00,920 --> 00:16:03,639
- DiNozzo.
- BOLO's out on Haas' car.
183
00:16:03,800 --> 00:16:06,235
His photograph and details
are on their way to Metro Police.
184
00:16:06,440 --> 00:16:08,829
- Need her photo too.
McGEE: Abby's got one.
185
00:16:09,000 --> 00:16:11,753
From when she was trying
to take yours earlier.
186
00:16:11,920 --> 00:16:15,072
- Ziva, you wanna call Abby?
GIBBS: Haas' current address.
187
00:16:15,280 --> 00:16:17,032
McGEE: Assigned to Quantico
as an enlisted trainer,
188
00:16:17,240 --> 00:16:19,834
but he hasn't reported in there
since he got back from Iraq.
189
00:16:20,040 --> 00:16:21,155
Gotta be staying somewhere.
190
00:16:21,320 --> 00:16:23,755
- No known relatives in the D.C. area.
- Friends then.
191
00:16:23,960 --> 00:16:26,190
I want the address
of every place he's ever lived.
192
00:16:27,320 --> 00:16:28,754
I'm working on it, boss.
193
00:16:28,960 --> 00:16:30,314
- Her cell phone?
McGEE:Switched off.
194
00:16:30,480 --> 00:16:31,914
- His?
- Also switched off.
195
00:16:32,080 --> 00:16:33,957
I'm trying to access
his recent calls now.
196
00:16:34,120 --> 00:16:38,114
- And?
- And I've-- Well, I've only just started.
197
00:16:38,280 --> 00:16:40,237
You were going to brief me,
weren't you?
198
00:16:42,240 --> 00:16:46,438
She called me. I got there.
The place was trashed.
199
00:16:46,600 --> 00:16:48,477
I saw her being pushed
into Haas' SUV.
200
00:16:48,640 --> 00:16:51,314
- You identified him?
- I identified his car.
201
00:16:52,680 --> 00:16:56,275
So you didn't actually see
Sergeant Haas abducting her.
202
00:16:56,440 --> 00:16:57,874
Maybe it was someone else.
203
00:16:58,040 --> 00:17:01,476
- Well, it must have been Haas driving.
- Could have been driving.
204
00:17:02,800 --> 00:17:05,519
- Best guess.
- What else do we know about him?
205
00:17:05,680 --> 00:17:09,036
Haas turned down Uncle Sam's offer
to re-enlist last month.
206
00:17:09,200 --> 00:17:10,918
Sixty days, he'll be a former Marine.
207
00:17:11,080 --> 00:17:13,469
- Last deployment?
- Logistics.
208
00:17:13,640 --> 00:17:15,551
Worked out of the Green Zone
in Baghdad.
209
00:17:15,760 --> 00:17:17,558
Everything Marine
going to or coming from Iraq
210
00:17:17,760 --> 00:17:19,512
- channelled through his department.
- Desk jockey.
211
00:17:19,720 --> 00:17:20,755
[COMPUTER BEEPS]
212
00:17:20,920 --> 00:17:22,035
Oh, got his phone records.
213
00:17:24,320 --> 00:17:25,390
Moderate usage.
214
00:17:25,600 --> 00:17:27,352
- Recurring numbers?
McGEE: There's a few.
215
00:17:27,560 --> 00:17:29,870
Fifteen calls in the last eight days
216
00:17:30,040 --> 00:17:31,997
to a landline
in the name of Maddie Tyler.
217
00:17:32,560 --> 00:17:33,595
JEN:
Others?
218
00:17:33,760 --> 00:17:36,400
McGEE: Five incoming
from a company here in D.C.
219
00:17:36,560 --> 00:17:38,710
The first call he received
when he got back from Iraq
220
00:17:38,880 --> 00:17:41,269
and the last call he got
before he switched off his phone.
221
00:17:41,440 --> 00:17:43,829
JEN:
"Bordais Security Solutions."
222
00:17:44,040 --> 00:17:46,714
BSS. Small-sized security firm.
223
00:17:46,880 --> 00:17:50,077
With a contract in Iraq.
Marine today, mercenary tomorrow.
224
00:17:50,240 --> 00:17:53,198
Filthy rich the day after. Looks like
Haas was being headhunted.
225
00:17:53,360 --> 00:17:54,794
I need a name, McGee.
226
00:17:54,960 --> 00:17:58,191
McGEE: CEO is a retired
Army major, Max Bordais.
227
00:17:59,040 --> 00:18:01,190
Ours is a small company,
Agent Gibbs.
228
00:18:01,360 --> 00:18:05,274
Less than 100 employees,
the majority of whom are in Iraq.
229
00:18:05,440 --> 00:18:09,434
- And doing what?
- Protection details for various VIPs.
230
00:18:09,600 --> 00:18:11,876
Haas doesn't seem
like the highly trained soldier
231
00:18:12,040 --> 00:18:14,554
your company would hire.
He's a paper pusher.
232
00:18:14,720 --> 00:18:18,236
And from what I've been told,
no one pushes paper better.
233
00:18:18,400 --> 00:18:20,596
GIBBS: Signed him up?
- Made him a generous offer.
234
00:18:20,760 --> 00:18:22,353
GIBBS: And?
- He passed.
235
00:18:22,520 --> 00:18:24,238
- Did he say why?
BORDAIS: No.
236
00:18:24,400 --> 00:18:27,472
Evidently, $1,000 a day
wasn't enough.
237
00:18:27,640 --> 00:18:31,952
- A lot of money for a clerk.
- Guess he didn't need the money.
238
00:18:32,920 --> 00:18:35,389
Look, I did my homework.
239
00:18:35,560 --> 00:18:38,074
Haas is considered
one of the best logistics people in Iraq.
240
00:18:38,240 --> 00:18:39,560
You want it, he'll find it.
241
00:18:39,760 --> 00:18:42,149
You can't get it through channels,
you get it through Haas.
242
00:18:42,320 --> 00:18:43,799
That's what they say about him.
243
00:18:43,960 --> 00:18:47,157
A guy like that is worth a dozen
of my highly trained soldiers.
244
00:18:47,320 --> 00:18:49,675
- Where is he?
BORDAIS: I don't know.
245
00:18:49,840 --> 00:18:52,309
- You're lying.
- I only have his cell-phone number.
246
00:18:52,520 --> 00:18:55,638
- Am I under arrest?
- No.
247
00:19:02,720 --> 00:19:04,996
- Where is he?
- Agent Gibbs.
248
00:19:08,360 --> 00:19:13,355
I only talked to him on the phone.
He didn't wanna meet me.
249
00:19:13,520 --> 00:19:16,433
He made it clear
he wasn't looking for a job.
250
00:19:18,680 --> 00:19:24,870
Now, if you're not going to arrest me,
I'm walking out of here.
251
00:19:40,320 --> 00:19:41,958
Nicely handled, Jethro.
252
00:19:43,480 --> 00:19:46,472
You're right.
He's holding something back.
253
00:19:46,640 --> 00:19:48,950
Then again,
he's not the only one, is he?
254
00:19:49,160 --> 00:19:51,595
- You said you knew her.
- Family friend.
255
00:19:51,760 --> 00:19:53,353
- When?
- A long time ago.
256
00:19:53,520 --> 00:19:55,989
- How long? Five years? Ten years?
- Fifteen.
257
00:19:59,400 --> 00:20:01,232
Are we done here?
258
00:20:09,080 --> 00:20:13,074
Gibbs, I e-mailed Maddie's photo
to state and local police.
259
00:20:13,240 --> 00:20:16,710
I printed you one too. I cropped you
out of the one that I e-mailed.
260
00:20:16,880 --> 00:20:20,191
I just thought that maybe
you would want a copy of the original.
261
00:20:22,040 --> 00:20:23,678
She was Kelly's friend, wasn't she?
262
00:20:28,000 --> 00:20:30,913
We're gonna find her, Gibbs.
I know it.
263
00:20:31,480 --> 00:20:32,993
TONY:
Boss, you might wanna see this.
264
00:20:34,080 --> 00:20:36,799
- McGeek got something.
- I plotted all the cell-phone calls
265
00:20:37,000 --> 00:20:39,037
Haas received or made
in the last eight days.
266
00:20:39,200 --> 00:20:41,510
Most were made from his car
as he was driving.
267
00:20:42,040 --> 00:20:44,600
The signal passed from tower to tower,
which doesn't help us.
268
00:20:44,800 --> 00:20:47,269
But three of the calls were made
from the same location
269
00:20:47,440 --> 00:20:49,670
using the same tower each time.
270
00:20:49,840 --> 00:20:51,513
Now, given the range
and signal strength,
271
00:20:51,680 --> 00:20:54,035
it could only have been made
from this four-block radius.
272
00:20:54,200 --> 00:20:57,158
GIBBS: A lot of real estate, McGee.
TONY: Until you add what I found.
273
00:20:57,320 --> 00:20:59,470
Only job Haas ever had in D.C.
was in the six months
274
00:20:59,640 --> 00:21:00,789
before he joined the Marines.
275
00:21:00,960 --> 00:21:02,837
He worked as a watchman
at a clothing factory.
276
00:21:03,000 --> 00:21:05,833
Lived on-site.
Factory closed three years ago.
277
00:21:06,000 --> 00:21:07,673
Puts him right in the zone.
278
00:21:08,960 --> 00:21:13,796
[JOHNNY CASH'S "BIG RIVER"
PLAYS OVER SPEAKER]
279
00:21:33,240 --> 00:21:34,310
Do you hear that?
280
00:21:34,520 --> 00:21:36,158
[MUSIC STOPS]
281
00:21:36,320 --> 00:21:38,391
[FLIES BUZZING]
282
00:21:39,400 --> 00:21:40,993
Flies.
283
00:21:47,400 --> 00:21:50,358
[ELEVATOR CREAKING]
284
00:22:11,040 --> 00:22:12,474
TONY:
Guess we found Haas.
285
00:22:22,960 --> 00:22:25,190
Not quite a stairway to heaven.
286
00:22:25,400 --> 00:22:28,631
Perhaps an elevator
to a less compelling place.
287
00:22:29,480 --> 00:22:33,633
- This is he, I take it?
- Yeah. Rudi Haas.
288
00:22:33,800 --> 00:22:35,791
DUCKY:Yes, well, when
we're confronted with crucifixion,
289
00:22:35,960 --> 00:22:37,519
we immediately think
of the Romans.
290
00:22:37,680 --> 00:22:40,320
But it was used as a form of execution
long before them
291
00:22:40,480 --> 00:22:44,439
by the Egyptians and the Greeks,
and after them, by the Persians.
292
00:22:44,600 --> 00:22:46,796
And then, of course, the Japanese.
293
00:22:46,960 --> 00:22:48,758
Hey, doc,
I don't got a lot of time on this.
294
00:22:48,920 --> 00:22:50,479
Yes, I understand, Jethro.
295
00:22:50,680 --> 00:22:55,470
Obviously, at first blush, the uninitiated
would pounce upon the theory
296
00:22:55,680 --> 00:23:01,312
that he was involved in some sort
of macabre or perhaps demonic ritual.
297
00:23:01,520 --> 00:23:06,469
But we are not so quick
to draw such an easy conclusion,
298
00:23:06,640 --> 00:23:07,755
are we, Timothy?
299
00:23:09,760 --> 00:23:13,276
Numerous cuts and nicks
on his torso and face
300
00:23:13,440 --> 00:23:15,954
and significant bruising
of the left arm.
301
00:23:16,200 --> 00:23:19,875
The colouration indicates
that this bruise predates
302
00:23:20,080 --> 00:23:21,912
these more recent wounds.
303
00:23:22,080 --> 00:23:26,199
Yes, someone gripped him,
vice-like, and squeezed.
304
00:23:26,360 --> 00:23:30,319
Oh, yeah.
That would have been me, Duck.
305
00:23:34,280 --> 00:23:36,999
I'll go see how the others are doing.
306
00:23:38,120 --> 00:23:44,116
No, Jethro. I think in this case
there is a totally mundane
307
00:23:44,280 --> 00:23:49,309
though no less sickening reason
that he was nailed to the floor.
308
00:23:49,720 --> 00:23:52,030
They didn't want him to struggle
while they tortured him.
309
00:23:54,040 --> 00:23:59,479
- Time of death?
- Well, now, that is another problem.
310
00:23:59,640 --> 00:24:04,271
Well, not for me, but for you.
Rigor is fully set.
311
00:24:04,440 --> 00:24:07,398
He's as stiff as the boards
to which he is nailed,
312
00:24:07,560 --> 00:24:12,555
indicating a time of death
at least 12 hours ago.
313
00:24:13,000 --> 00:24:16,595
I'm afraid Sergeant Haas
was already long dead
314
00:24:16,760 --> 00:24:18,273
when Maddie Tyler was abducted.
315
00:24:22,480 --> 00:24:26,189
Guy comes back from Iraq,
starts stalking a girl he barely knows,
316
00:24:26,400 --> 00:24:28,550
trashes her apartment
and then abducts her?
317
00:24:28,720 --> 00:24:30,950
- He didn't abduct her.
- He didn't abduct her?
318
00:24:31,120 --> 00:24:33,680
Already dead. Tortured first.
319
00:24:34,280 --> 00:24:36,999
- He gave them Maddie's address.
ZIVA: They trashed her apartment.
320
00:24:37,200 --> 00:24:39,157
They did not find
what they were looking for.
321
00:24:39,320 --> 00:24:41,709
So they abducted her,
whoever they are.
322
00:24:41,880 --> 00:24:45,714
- She must know something.
- Or have something they want.
323
00:24:46,640 --> 00:24:48,438
McGee.
324
00:24:49,960 --> 00:24:55,034
It's a GPS locator, boss.
Real-time. Wired into the radio.
325
00:24:55,200 --> 00:24:57,350
I think our stalker was being stalked.
326
00:25:03,960 --> 00:25:07,430
You're always welcome down here,
Jethro, but I've barely started.
327
00:25:07,600 --> 00:25:08,999
I'll take whatever you got.
328
00:25:09,640 --> 00:25:13,474
Well, nothing confirmed
at this point.
329
00:25:13,840 --> 00:25:15,558
No fatal wounds
330
00:25:15,720 --> 00:25:18,314
and there was very little blood loss
at the scene.
331
00:25:18,480 --> 00:25:21,950
So we can rule out stabbing,
bludgeoning and gunshots.
332
00:25:22,160 --> 00:25:24,879
No signs of strangulation.
333
00:25:25,800 --> 00:25:29,236
There does appear to be
some petechial haemorrhaging,
334
00:25:29,400 --> 00:25:31,789
which suggests asph*ia.
335
00:25:31,960 --> 00:25:34,156
Someone
could have smothered him
336
00:25:34,320 --> 00:25:39,440
with a pillow or clamped a hand
over his nose and mouth.
337
00:25:40,760 --> 00:25:42,478
Jethro,
338
00:25:43,000 --> 00:25:46,118
she was abducted
more than six hours ago.
339
00:25:46,280 --> 00:25:48,112
Your point?
340
00:25:48,880 --> 00:25:50,837
Look, there's
a strong possibility that--
341
00:25:52,480 --> 00:25:57,111
Look, if I have to explain it,
perhaps you are too close to this.
342
00:25:57,560 --> 00:25:59,278
What else?
343
00:26:01,680 --> 00:26:03,114
Swelling of his face.
344
00:26:03,280 --> 00:26:05,351
And then there are these lumps
and bumps.
345
00:26:05,520 --> 00:26:07,636
- Could be hives.
GIBBS: Allergic reaction?
346
00:26:09,040 --> 00:26:13,193
Wait a minute.
It could be anaphylactic shock.
347
00:26:13,840 --> 00:26:17,435
Yes, the most severe form
of anaphylaxis
348
00:26:17,880 --> 00:26:20,394
occurs when an allergic response
triggers the release
349
00:26:20,560 --> 00:26:24,554
of large quantities
of immunological mediators.
350
00:26:24,720 --> 00:26:31,717
This leads to systemic vasodilation.
Yes, my suspicions were correct.
351
00:26:31,880 --> 00:26:36,795
His air passages are all closed up.
Oh, probably dead within minutes.
352
00:26:36,960 --> 00:26:40,510
- Allergic to what?
- Seafood.
353
00:26:40,680 --> 00:26:42,591
And he wouldn't have
to have eaten any of it.
354
00:26:43,560 --> 00:26:48,157
Merely coming into contact with it
would have caused his demise.
355
00:26:48,960 --> 00:26:53,158
Jethro, just who are you
trying to save?
356
00:27:01,440 --> 00:27:05,479
I look at her, I see Kelly, Duck.
How it should have been.
357
00:27:07,200 --> 00:27:12,229
Jethro, be careful. Don't let your--
358
00:27:13,160 --> 00:27:17,950
Some things just can't be undone.
359
00:27:18,120 --> 00:27:19,599
I wasn't there then.
360
00:27:20,840 --> 00:27:21,910
I am now.
361
00:27:24,320 --> 00:27:26,596
I don't wanna see you
because I don't have anything yet.
362
00:27:26,760 --> 00:27:28,910
Working as fast as I can.
You know how fast that is.
363
00:27:29,120 --> 00:27:32,192
Nobody's faster than me.
I'm the master of faster, normally.
364
00:27:32,360 --> 00:27:35,318
But there's nothing normal about this.
Do you have my things?
365
00:27:35,480 --> 00:27:37,471
Yes, his clothes and the nails.
366
00:27:39,360 --> 00:27:41,033
We're gonna find her, Gibbs.
367
00:27:41,200 --> 00:27:43,430
We're gonna find her.
You believe that, right?
368
00:27:43,640 --> 00:27:47,554
Don't answer that.
Forget I asked. Just--
369
00:27:50,200 --> 00:27:51,520
Okay.
370
00:27:53,000 --> 00:27:55,913
I need all of you to get out of my lab.
Let me do my thing.
371
00:27:56,080 --> 00:27:57,434
I have all these samples to test,
372
00:27:57,600 --> 00:27:59,830
and Major MassSpec
is gonna blow up in protest
373
00:28:00,000 --> 00:28:01,877
if I don't blow up first.
374
00:28:08,120 --> 00:28:12,000
Sorry. This isn't my lab.
375
00:28:12,960 --> 00:28:14,633
I'm gonna go.
376
00:28:31,000 --> 00:28:32,957
A high-end item, like a GPS locator,
377
00:28:33,120 --> 00:28:36,112
I figured the manufacturer would keep
a record of who it was sold to.
378
00:28:36,280 --> 00:28:38,635
Cross-checked the serial number
against their records.
379
00:28:38,800 --> 00:28:39,949
Look who I found.
380
00:28:41,160 --> 00:28:46,838
- Makes Maxie Bordais a big fat liar.
- And a suspect. Bring him in.
381
00:28:47,840 --> 00:28:50,719
Soldier of fortune is about to become
a soldier of misfortune.
382
00:28:50,880 --> 00:28:54,475
Dogs of war are about to taste
the hair of the dogs.
383
00:28:56,240 --> 00:28:57,469
Heh.
384
00:28:57,640 --> 00:28:58,675
Do you think she's alive?
385
00:28:58,880 --> 00:29:01,998
After what they did to Haas,
maybe it would be best if she was not.
386
00:29:05,400 --> 00:29:06,799
Showtime.
387
00:29:06,960 --> 00:29:09,713
Is this your subtle way
of sending me a message, director?
388
00:29:09,880 --> 00:29:11,439
Nothing subtle about it, Mr. Bordais.
389
00:29:11,640 --> 00:29:14,519
You're now officially a suspect
in this murder investigation.
390
00:29:15,920 --> 00:29:16,990
Want to explain that?
391
00:29:17,160 --> 00:29:20,391
GPS locator.
Real-time tracking of target vehicles.
392
00:29:20,560 --> 00:29:22,710
- Bought by your company.
- Found in Haas' car.
393
00:29:22,880 --> 00:29:24,154
Operational.
394
00:29:26,880 --> 00:29:29,918
Wait for it. Wait for it.
395
00:29:31,520 --> 00:29:32,794
I need to make a phone call.
396
00:29:32,960 --> 00:29:36,157
Some of these guys are so predictable.
First sign of pressure, and they cave.
397
00:29:36,320 --> 00:29:38,038
Could see that coming a mile away.
398
00:29:38,200 --> 00:29:40,350
A lawyer
is not going to help you now.
399
00:29:40,520 --> 00:29:43,160
I'm not calling a lawyer.
400
00:29:44,280 --> 00:29:45,714
I'm calling the Pentagon.
401
00:29:51,280 --> 00:29:53,271
Like I said, hair of the dogs.
402
00:29:54,280 --> 00:29:56,794
I was assigned
as a special investigator with SIGIR.
403
00:29:56,960 --> 00:29:58,234
I take it you've heard of us?
404
00:29:58,440 --> 00:30:01,717
Special Inspector General
for Iraqi Reconstruction.
405
00:30:01,880 --> 00:30:02,915
As I'm sure you're aware,
406
00:30:03,080 --> 00:30:07,199
SIGIR was established to audit funds
allocated to the rebuilding of Iraq.
407
00:30:07,360 --> 00:30:11,718
Unfortunately, substantial amounts
of that money are unaccounted for.
408
00:30:11,880 --> 00:30:15,714
I heard $8 billion in cash.
One-hundred-dollar notes.
409
00:30:16,240 --> 00:30:17,674
Planeloads of them.
410
00:30:18,680 --> 00:30:20,990
No one denies
mistakes were made, director.
411
00:30:21,640 --> 00:30:23,597
We're doing the best we can
to recover the money
412
00:30:23,800 --> 00:30:25,199
to return it to the Iraqi people.
413
00:30:25,360 --> 00:30:26,680
What's that got to do with Haas?
414
00:30:26,880 --> 00:30:30,157
Two of my employees
were suspected of stealing $4 million
415
00:30:30,320 --> 00:30:33,551
from a vault in Baghdad
three years ago.
416
00:30:33,800 --> 00:30:35,279
Names?
417
00:30:36,400 --> 00:30:39,074
BORDAIS: Danny Coyle, Brian Judd.
Both ex-Army.
418
00:30:39,240 --> 00:30:40,913
MADDIE: Let go of me!
MAN: Get in the car.
419
00:30:41,400 --> 00:30:43,471
- Shut up.
- Somebody help!
420
00:30:43,640 --> 00:30:45,313
Somebody help!
421
00:30:45,480 --> 00:30:49,189
BORDAIS: While we suspected them,
we never found the money.
422
00:30:49,360 --> 00:30:50,509
Until two weeks ago.
423
00:30:50,680 --> 00:30:53,194
It had never left Iraq.
Couldn't move it.
424
00:30:53,360 --> 00:30:54,714
They approached Sergeant Haas
425
00:30:54,880 --> 00:30:57,315
and he found a way to smuggle
the money out of the country.
426
00:30:57,480 --> 00:31:01,314
- But it appears he got greedy.
- No honour among thieves.
427
00:31:01,480 --> 00:31:04,313
Sergeant Haas is the only one who
knows how the money's being shipped.
428
00:31:04,480 --> 00:31:07,279
His tour was up. He didn't have
a lot of time to organise it.
429
00:31:07,440 --> 00:31:09,954
We think just a few days.
430
00:31:10,120 --> 00:31:12,475
- You were tracking him via GPS?
RADCLIFFE: Yes.
431
00:31:13,000 --> 00:31:14,320
And Coyle and Judd?
432
00:31:14,480 --> 00:31:17,154
Until they switched cars
24 hours ago.
433
00:31:17,320 --> 00:31:18,879
We know the money has arrived.
434
00:31:19,040 --> 00:31:22,749
We just have no idea how or where
Haas is planning to collect it.
435
00:31:23,320 --> 00:31:25,675
- You know where they are?
- No.
436
00:31:25,840 --> 00:31:26,875
GIBBS:
You said you were tracking them.
437
00:31:27,040 --> 00:31:28,075
Were tracking them.
438
00:31:28,280 --> 00:31:31,318
- As I said, we lost them.
- Compromised?
439
00:31:31,840 --> 00:31:35,196
- We don't believe so.
- They're very good at what they do.
440
00:31:35,560 --> 00:31:37,551
Taking countermeasures,
changing cars.
441
00:31:37,720 --> 00:31:40,030
Only turning on cell phones
to check messages.
442
00:31:40,200 --> 00:31:42,476
- They abducted a girl this morning.
- We know.
443
00:31:43,440 --> 00:31:44,475
You know?
444
00:31:44,640 --> 00:31:46,870
Our surveillance was breaking down
445
00:31:47,040 --> 00:31:48,838
and we were waiting
for more manpower.
446
00:31:49,000 --> 00:31:50,035
You saw it happen.
447
00:31:50,200 --> 00:31:51,998
We couldn't have stopped it,
Agent Gibbs,
448
00:31:52,160 --> 00:31:54,993
and I resent the suggestion
that we placed this operation
449
00:31:55,160 --> 00:31:56,480
ahead of the life of that woman.
450
00:31:56,680 --> 00:31:59,194
- Where'd you lose them? Where?
- I don't have to share that.
451
00:31:59,400 --> 00:32:01,676
- Agent Gibbs.
- In her apartment? In the street?
452
00:32:01,840 --> 00:32:03,353
The next block? The next suburb?
453
00:32:03,560 --> 00:32:06,552
- Where exactly did you lose them?
- Enough, Agent Gibbs.
454
00:32:13,280 --> 00:32:15,430
- I think we're done here.
- The hell we are.
455
00:32:18,080 --> 00:32:20,754
NCIS is conducting an investigation
456
00:32:20,920 --> 00:32:23,753
into the murder
of a United States Marine.
457
00:32:23,960 --> 00:32:27,840
And I can assure you, I will bring down
the full weight of this service
458
00:32:28,000 --> 00:32:31,356
if you do not give me
your utmost cooperation.
459
00:32:31,520 --> 00:32:33,557
Do I make myself understood?
460
00:32:35,280 --> 00:32:36,350
Yes, ma'am.
461
00:32:37,640 --> 00:32:41,998
Now, where exactly
did you lose them, colonel?
462
00:32:42,800 --> 00:32:44,074
- Hey, DiNozzo.
- Boss.
463
00:32:44,240 --> 00:32:47,676
- Abby gets something, you handle it.
- No problem. Call you right away.
464
00:32:47,840 --> 00:32:50,832
- That what I said, DiNozzo?
- I'll handle it.
465
00:33:06,720 --> 00:33:08,313
Jethro.
466
00:33:10,360 --> 00:33:12,192
They think Coyle and Judd
might be somewhere
467
00:33:12,360 --> 00:33:13,589
down in the old dock district.
468
00:33:14,480 --> 00:33:16,278
Tell DiNozzo.
469
00:33:19,800 --> 00:33:22,076
JEN: Tony.
- Director.
470
00:33:22,240 --> 00:33:24,151
JEN: Any idea where he's going?
TONY: No.
471
00:33:24,320 --> 00:33:25,355
Hazard a guess?
472
00:33:25,560 --> 00:33:28,712
Well, he took his badge and his gun.
Maybe he's gonna shoot someone.
473
00:33:29,200 --> 00:33:30,429
Oh, boy.
474
00:33:39,680 --> 00:33:41,353
[LINE RINGING]
475
00:33:41,520 --> 00:33:43,716
MAN [ON RECORDING]:
Leave a message. I'll call you back.
476
00:33:43,880 --> 00:33:44,870
[BEEPS]
477
00:33:45,120 --> 00:33:48,636
You want your money, call me back.
478
00:33:54,640 --> 00:33:56,836
TONY:
This is ground control to Major Tom.
479
00:33:57,000 --> 00:33:58,877
This is ground control to Major Tom.
480
00:33:59,040 --> 00:34:02,590
- Is anybody out there?
- What?
481
00:34:02,760 --> 00:34:05,036
Oh, I'm just checking.
482
00:34:05,200 --> 00:34:07,476
You've been staring into space
for the last hour.
483
00:34:07,640 --> 00:34:09,916
Even on the McGeek-o-scale,
that's cause for concern.
484
00:34:10,080 --> 00:34:11,593
It's been five minutes, not an hour.
485
00:34:11,760 --> 00:34:14,354
And I'm not staring into space.
I'm staring at the plasma.
486
00:34:14,520 --> 00:34:16,272
TONY: Calling Gibbs?
- He did not pick up.
487
00:34:16,440 --> 00:34:18,511
TONY: Worried about him?
ZIVA: Are you?
488
00:34:18,680 --> 00:34:21,957
You be worried about him.
I'll be tentatively troubled.
489
00:34:22,160 --> 00:34:24,879
Privately perturbed.
Fleetingly flustered.
490
00:34:25,080 --> 00:34:26,309
ZIVA:
Have you called him?
491
00:34:26,480 --> 00:34:29,040
TONY: I would have to be
deeply discombobulated
492
00:34:29,200 --> 00:34:31,589
to even think of calling him.
493
00:34:31,760 --> 00:34:34,320
Okay, McTim, you win.
What are we looking at?
494
00:34:34,480 --> 00:34:35,800
What do you see?
495
00:34:38,080 --> 00:34:41,152
It's an iceberg,
and we're headed right for it.
496
00:34:41,320 --> 00:34:44,950
More like the 4-million-dollar tip
of an 8-billion-dollar iceberg.
497
00:34:45,120 --> 00:34:48,511
Forget the $4 million.
I'd settle for finding Maddie.
498
00:34:48,680 --> 00:34:50,990
I'm trying to figure out
where she fits.
499
00:34:51,160 --> 00:34:52,195
She doesn't.
500
00:34:52,400 --> 00:34:55,392
For her to have been abducted,
they must think she has the money.
501
00:34:55,560 --> 00:34:56,880
Or can lead them to the money.
502
00:34:57,040 --> 00:34:59,350
If she can, she doesn't know.
She would have told Gibbs.
503
00:34:59,520 --> 00:35:01,557
Maybe she doesn't know
she knows.
504
00:35:01,720 --> 00:35:04,712
Sergeant Haas comes back from Iraq
and the first thing he does
505
00:35:04,880 --> 00:35:07,235
is try to move in with a girl
he's dated twice.
506
00:35:07,400 --> 00:35:08,629
- Why?
- He's a man.
507
00:35:08,800 --> 00:35:11,394
What does she have
that he does not?
508
00:35:11,560 --> 00:35:13,198
- A bed.
- A room.
509
00:35:13,360 --> 00:35:16,079
- A place for Haas to stay.
- He had a room at Quantico.
510
00:35:16,240 --> 00:35:18,959
So, what does her apartment have
that Quantico doesn't?
511
00:35:19,120 --> 00:35:20,155
Privacy.
512
00:35:20,320 --> 00:35:22,709
- No guardhouse.
- No car searches.
513
00:35:22,880 --> 00:35:24,518
A street address.
514
00:35:24,720 --> 00:35:28,793
Her apartment has a street address,
which means mail delivery.
515
00:35:28,960 --> 00:35:31,110
How long does it take a letter
to get here from Iraq?
516
00:35:31,280 --> 00:35:35,274
A week. Give or take a day or two.
He's from Chicago. No family here.
517
00:35:35,480 --> 00:35:37,517
No delivery address.
518
00:35:37,680 --> 00:35:40,240
He wasn't stalking her.
He was hanging out to check the mail.
519
00:35:40,720 --> 00:35:42,996
Get down to her apartment.
Find the mailman.
520
00:35:50,080 --> 00:35:52,959
- He figured it out.
- And he didn't tell us.
521
00:35:53,120 --> 00:35:54,758
You call him?
522
00:35:56,080 --> 00:35:59,277
- You?
- Yeah, he didn't pick up.
523
00:36:06,640 --> 00:36:09,109
[LAUGHING]
524
00:36:18,560 --> 00:36:22,110
[GIBBS SINGING
"HUSH, LITTLE BABY"]
525
00:36:27,760 --> 00:36:32,357
Don't go, Daddy.
Please, please, please don't go.
526
00:36:33,280 --> 00:36:36,113
MADDIE: Still think about her
after all these years.
527
00:36:36,280 --> 00:36:38,396
Wonder what she'd be like.
528
00:36:39,480 --> 00:36:41,278
Like you.
529
00:36:43,480 --> 00:36:45,198
MAN:
Excuse me.
530
00:36:48,480 --> 00:36:50,835
Got a registered letter
for Rudi Haas.
531
00:36:51,000 --> 00:36:53,469
I need to see some ID.
532
00:36:57,200 --> 00:37:00,556
Mm. Don't wanna know.
533
00:37:18,760 --> 00:37:20,592
There he is.
534
00:37:22,040 --> 00:37:23,678
ZIVA: Excuse me.
- Yeah.
535
00:37:23,880 --> 00:37:27,111
NCIS. We're trying to locate a letter
addressed to Sergeant Rudi Haas.
536
00:37:27,280 --> 00:37:30,398
MAILMAN: Just delivered.
ZIVA: Okay. Thank you.
537
00:37:31,280 --> 00:37:32,554
- How long?
ZIVA: Five minutes.
538
00:37:32,720 --> 00:37:33,915
He signed for a letter.
539
00:37:34,080 --> 00:37:35,912
It appears Haas shipped the money
out of Iraq
540
00:37:36,080 --> 00:37:37,753
as the personal effects
of a dead Marine.
541
00:37:37,920 --> 00:37:40,719
Gibbs must have the receipt.
Gone to collect them.
542
00:37:40,880 --> 00:37:42,279
Find him, Ziva.
543
00:37:44,360 --> 00:37:47,239
- He beat us to it.
- Abby. She's caught a fish.
544
00:37:47,400 --> 00:37:51,155
ABBY: Atlantic bluefin tuna.
These pallet nails were sticky with it.
545
00:37:51,320 --> 00:37:53,880
The fish oil gets caught
in the spiral shank of the nails.
546
00:37:54,080 --> 00:37:57,232
It dries, it gets gucky.
The more oil, the more gucky.
547
00:37:57,400 --> 00:38:01,359
So there's just layer after layer
after layer of guck.
548
00:38:01,520 --> 00:38:04,114
When they whacked these
into his hands,
549
00:38:04,280 --> 00:38:05,714
they were like poison darts.
550
00:38:05,880 --> 00:38:09,475
- How common is bluefin tuna?
- I checked with the fishing authorities.
551
00:38:09,680 --> 00:38:12,274
There's very few places
that handle it in D.C.
552
00:38:12,440 --> 00:38:14,431
Most are at
the Maine Avenue Fish Market.
553
00:38:14,640 --> 00:38:17,234
- That's too crowded.
- So that leaves us with...
554
00:38:17,920 --> 00:38:21,151
Southwestern Marine.
It's down by the old dock.
555
00:38:21,360 --> 00:38:22,839
There was
an exporting company there.
556
00:38:23,000 --> 00:38:24,638
It closed down a couple years ago.
557
00:38:24,800 --> 00:38:27,838
- Exporting what?
- Guck.
558
00:38:28,000 --> 00:38:31,118
I'll get McGee and Ziva
to meet you there.
559
00:38:37,520 --> 00:38:40,433
- Abby?
- Has anybody heard from Gibbs?
560
00:38:41,960 --> 00:38:43,951
- No.
- I called him and he didn't pick up.
561
00:38:44,120 --> 00:38:45,599
He always picks up.
562
00:38:48,360 --> 00:38:49,680
Good work, Abby.
563
00:38:56,040 --> 00:38:57,553
All right.
564
00:38:58,480 --> 00:39:00,835
[PHONE RINGS]
565
00:39:02,960 --> 00:39:04,075
- Yeah.
MAN: You got it?
566
00:39:04,240 --> 00:39:06,356
GIBBS: I got it.
- All right, bring it to us.
567
00:39:06,520 --> 00:39:07,794
- Where?
- Southwestern Marine.
568
00:39:07,960 --> 00:39:12,875
Main storage building.
And make sure it's just you.
569
00:39:13,040 --> 00:39:14,872
On my way.
570
00:39:47,680 --> 00:39:50,274
- You okay?
- I'm so sorry.
571
00:39:50,440 --> 00:39:53,000
- You her father?
- It make a difference if I am?
572
00:39:55,360 --> 00:39:57,749
- Not to me.
JUDD: Arms up.
573
00:39:59,840 --> 00:40:01,194
Spread them.
574
00:40:04,480 --> 00:40:05,515
He's clean.
575
00:40:08,400 --> 00:40:09,959
Haas said there were two bags.
576
00:40:10,600 --> 00:40:12,273
GIBBS:
Other one's in the trunk of my car.
577
00:40:12,440 --> 00:40:13,555
Yeah, it's good.
578
00:40:17,000 --> 00:40:19,196
You get the key as I get Maddie.
579
00:40:20,160 --> 00:40:23,994
- Where's the car?
- Downtown parking lot.
580
00:40:24,160 --> 00:40:25,195
I caught a cab.
581
00:40:28,880 --> 00:40:31,394
Then you'd better find another cab
and go get it.
582
00:40:34,680 --> 00:40:35,909
Get it yourself.
583
00:40:37,640 --> 00:40:39,711
[GRUNTING]
584
00:40:42,360 --> 00:40:45,955
GIBBS:
Run. In the car, car.
585
00:41:43,120 --> 00:41:45,270
KELLY:
It's okay, Daddy.
586
00:41:47,000 --> 00:41:48,673
It's okay.
587
00:41:49,960 --> 00:41:53,999
Go back, Daddy. Go back. It's okay.
588
00:41:54,160 --> 00:41:57,994
I love you, Daddy.
Love you. I love you, Daddy.
46001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.