All language subtitles for Musim Haji Selesai, UAH Usulkan 3 Hal Penting untuk Evaluasi - Ustadz Adi Hidayat_360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:07,600
Bismillahirrahmanirrahim Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh
2
00:00:07,600 --> 00:00:13,260
Alhamdulillah Wassalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh Alhamdulillah
3
00:00:13,260 --> 00:00:14,620
Wassalamualaikum warahmatullahi
4
00:00:14,620 --> 00:00:20,540
wabarakatuh
5
00:00:20,540 --> 00:00:26,980
Assalamualaikum dimanapun kita semua
berada terkhusus kepada
6
00:00:26,980 --> 00:00:31,640
seluruh keluarga besar muslim
7
00:00:32,409 --> 00:00:39,050
Muslimah yang telah menyelesaikan
seluruh rangkaian ritual
8
00:00:39,050 --> 00:00:45,870
ibadah haji di kota suci Makkah Al
-Mukarramah pun demikian
9
00:00:45,870 --> 00:00:52,130
ziarah di petilasan berbagai macam
masyair khususnya
10
00:00:52,130 --> 00:00:58,190
di area Masjid Nabawi ziarah ke makam
Nabi SAW dan
11
00:00:58,190 --> 00:01:01,150
memaksimalkan ibadah di Masjid Nabi SAW
12
00:01:02,860 --> 00:01:09,000
Alhamdulillah, semoga kita semua nanti
asal diberikan kesehatan dan kemuliaan
13
00:01:09,000 --> 00:01:15,100
sisi Allah SWT Teman -teman dimanapun
berada, saat ini
14
00:01:15,100 --> 00:01:20,500
saya ingin memberikan pertama ucapan
selamat kepada
15
00:01:20,500 --> 00:01:27,080
seluruh jamaah dan seluruh petugas haji
Indonesia yang
16
00:01:27,080 --> 00:01:32,450
telah menunaikan tugasnya masing -masing
Semoga seluruhnya diterima oleh Allah
17
00:01:32,450 --> 00:01:39,110
SWT. Seluruh petugas, baik dari kalangan
berbagai
18
00:01:39,110 --> 00:01:46,030
elemen yang menyatu untuk berkhidmat di
dalamnya. Semoga seluruh
19
00:01:46,030 --> 00:01:52,030
ibadahnya diberikan pahala berdasarkan
niatnya masing -masing oleh Allah SWT.
20
00:01:52,210 --> 00:01:57,850
Dan semoga seluruh prosesnya diberikan
kemudahan dan kelanjaran. Bagi seluruh
21
00:01:57,850 --> 00:02:04,130
jemaah, keluarga ku, Seluruh muslim
khususnya dari Indonesia mudah -mudahan
22
00:02:04,130 --> 00:02:10,830
bukan hanya hajinya diterima oleh Allah
SWT melekat sifat mabrur di
23
00:02:10,830 --> 00:02:15,950
dalam kepribadian kita masing -masing
namun juga diberi kekuatan untuk
24
00:02:15,950 --> 00:02:22,010
mempertahankan itu sampai kita kembali
berpulang pada Allah SWT. Yang tidak
25
00:02:22,010 --> 00:02:23,750
mudah itu mempertahankannya.
26
00:02:25,000 --> 00:02:31,420
Selanjutnya tentu saja selain kita
berdoa berharap semoga para jemaah dan
27
00:02:31,420 --> 00:02:38,420
petugas dapat kembali ke negeri kita
tercinta berkumpul bersama keluarga
28
00:02:38,420 --> 00:02:44,340
keadaan sehat dan baik tentu saja di
kesempatan ini saya ingin menyertai juga
29
00:02:44,340 --> 00:02:51,260
pandangan -pandangan dari berbagai
kalangan baik yang mengetahui persoalan.
30
00:02:51,950 --> 00:02:57,730
dan seluk beluk seputar ibadah haji ini
dengan detil saya katakan detil mungkin
31
00:02:57,730 --> 00:03:03,250
pernah punya pengalaman bertugas sebagai
tenaga musim haji atau terlibat dalam
32
00:03:03,250 --> 00:03:09,890
pengelolaan haji di segala hal yang
terkait dengannya baik itu di aspek
33
00:03:09,890 --> 00:03:14,410
dengan pendanaannya ataupun juga aspek
terkait dengan pelaksanaannya
34
00:03:15,450 --> 00:03:21,230
Terkait dengan mitigasi di lapangan dan
juga hal -hal lainnya yang melengkapi
35
00:03:21,230 --> 00:03:24,210
berbagai macam pelayanan ibadah mulia
ini.
36
00:03:24,870 --> 00:03:30,790
Ataupun juga barangkali ada sisi -sisi
lain dari ruang -ruang pengamatan yang
37
00:03:30,790 --> 00:03:36,250
jauh, dari berbagai macam sudut pandang
yang melihat tentu di setiap pelaksanaan
38
00:03:36,250 --> 00:03:41,750
akan ditemukan kekurangan -kekurangan
yang sejatinya kekurangan itu tentu
39
00:03:41,750 --> 00:03:47,970
bagian terpentingnya adalah menghadirkan
berbagai macam masukan -masukan positif
40
00:03:47,970 --> 00:03:53,970
saya kira berbagai masukan itu akan
sangat baik bila kemudian diterima
41
00:03:53,970 --> 00:03:59,430
kelapangan dengan tujuan untuk
menyempurnakan tidak untuk menjatuhkan
42
00:03:59,430 --> 00:04:02,410
untuk memberikan satu
43
00:04:03,240 --> 00:04:08,160
Hal yang negatif tentu didasarkan pada
niat yang bersih, yang bening untuk
44
00:04:08,160 --> 00:04:12,580
perbaikan dan kemaslahatan bersama. Bila
di dalamnya ada perbaikan -perbaikan
45
00:04:12,580 --> 00:04:19,100
yang memang secara hukum itu mesti
dibenahi dalam tahapan -tahapan
46
00:04:19,100 --> 00:04:24,360
tentu saja seluruh itu perlu dilakukan
demi niat kita untuk memperbaiki agar
47
00:04:24,360 --> 00:04:25,860
lebih maksimal lagi.
48
00:04:26,360 --> 00:04:31,460
Saya akan batasi kurang lebih pada tiga
hal yang paling pokok. Yang pertama,
49
00:04:32,220 --> 00:04:38,940
Saya mengusulkan dengan terang dan
mungkin juga tegas bahwa jika
50
00:04:38,940 --> 00:04:45,600
keberlangsungan dalam proses perjalanan
ibadah ini dipandang ingin mampu
51
00:04:45,600 --> 00:04:50,780
berjalan dengan tertib, dengan rapi,
barangkali salah satu faktornya dalam
52
00:04:50,780 --> 00:04:56,860
pendanaan yang akan sangat berdampak
pada antrian dan juga kadang -kadang
53
00:04:56,860 --> 00:05:00,740
masalah -masalah sistemik secara sistem
itu berpengaruh kepada proses -proses
54
00:05:00,740 --> 00:05:01,679
yang lain.
55
00:05:01,680 --> 00:05:07,620
Yaitu pembatasan pada dana talangan. Ya
menurut hemat saya dana talangan itu
56
00:05:07,620 --> 00:05:08,620
dihapuskan saja.
57
00:05:08,660 --> 00:05:13,740
Tidak perlu ada dana talangan. Yang
sudah siap berhaji, rangkat. Yang belum
58
00:05:13,740 --> 00:05:19,540
siap, menabung. Sampai kemudian ada
kesiapan, lalu setelah itu baru kemudian
59
00:05:19,540 --> 00:05:24,820
didaftarkan dan seperti proses -proses
yang berlangsung. Saya punya keyakinan
60
00:05:24,820 --> 00:05:30,810
yang teguh dan kuat bahwa jika ini
dilakukan kembali, pada masa -masa
61
00:05:30,810 --> 00:05:35,610
ada dana talangan itu tiba saya kira
akan sangat berpengaruh sekian puluh
62
00:05:35,610 --> 00:05:40,050
banyak mungkin mungkin di atas tujuh
puluh persen pada perbaikan -perbaikan
63
00:05:40,050 --> 00:05:45,210
ada ya karena akibat dari dana talangan
ini ya mohon dilepaskan dulu dari
64
00:05:45,210 --> 00:05:50,950
persepsi atau cara pandang keuntungan
mas Lahat dari mohon maaf dalam tanda
65
00:05:50,950 --> 00:05:57,550
petik mungkin ada bisnisnya ada untuk
manfaatnya misalnya ya
66
00:05:57,550 --> 00:06:02,640
saya kira dibandingkan dengan mengatasi
problem sistemik yang terjadi setelah
67
00:06:02,640 --> 00:06:04,880
itu dilakukan, itu tidak seberapa.
68
00:06:05,300 --> 00:06:07,380
Menanggungnya mungkin akan lebih banyak
lagi.
69
00:06:07,860 --> 00:06:10,400
Belum persoalan -persoalan yang lainnya.
70
00:06:10,640 --> 00:06:15,340
Soalan psikologis yang tidak bisa
dinilai, berdampak juga pada pergolakan
71
00:06:15,340 --> 00:06:16,340
spiritual.
72
00:06:16,620 --> 00:06:21,040
Kadang juga melahirkan hal -hal yang
terlarang dan berpotensi berdosa juga di
73
00:06:21,040 --> 00:06:22,040
dalamnya.
74
00:06:22,560 --> 00:06:27,220
Saya mengusulkan yang pertama Sebaiknya
dana -dana talangan itu Itu
75
00:06:27,220 --> 00:06:33,300
diberhentikan saja Diselesaikan Tolong
para ulama Saya kira baik yang di Ormas
76
00:06:33,300 --> 00:06:39,540
Apalagi di MUI, di Ormas Ormas Besar Di
Muhammadiyah, di NU Dan yang lainnya
77
00:06:39,540 --> 00:06:44,040
Persis, Dewan Da 'wah Saya yakin sangat
mengerti dengan ini Sangat memahami
78
00:06:44,040 --> 00:06:49,330
Menurut hemat kami sudah Kan ini
kaitannya dengan haji Ya, bukan dengan
79
00:06:49,330 --> 00:06:52,810
penggunaan untuk investasi di A, di B.
Ini dana haji.
80
00:06:53,070 --> 00:06:57,990
Ya, dana jamaah yang siogianya, kalau
memang belum ada kemampuan, tidak usah
81
00:06:57,990 --> 00:06:58,990
terlalu dipaksakan.
82
00:06:59,090 --> 00:07:04,430
Ya, kalau hanya untuk 20, 30, 40 tahun
ke depan, ya lebih baik yang punya sawah
83
00:07:04,430 --> 00:07:09,790
sekarang digarap sawahnya, hasilnya
ditabung, misalnya dibelikan emas, ya
84
00:07:09,790 --> 00:07:13,990
sebagian kemudian dikaryakan kembali.
Coba lihat berapa puluh tahun ke depan,
85
00:07:14,010 --> 00:07:17,050
berapa yang bisa dihasilkan. Mungkin
menunggunya nggak terlalu lama juga.
86
00:07:17,840 --> 00:07:20,920
Ini sudut pandang ya, supaya tidak
terlalu panjang juga saya memberikan
87
00:07:20,920 --> 00:07:25,180
komentar. Pada intinya, itu sangat
sekali dipahami.
88
00:07:25,520 --> 00:07:30,820
Untuk apa mengumpulkan uang banyak
-banyak, masa tunggunya juga panjang,
89
00:07:30,980 --> 00:07:36,040
kepastiannya juga belum tentu didapatkan
kepastian di dalamnya, dan saat yang
90
00:07:36,040 --> 00:07:41,980
bersamaan juga melahirkan masalah
-masalah yang kemudian beragam. Jadi,
91
00:07:41,980 --> 00:07:43,220
bagian pertama.
92
00:07:43,660 --> 00:07:48,860
Jika itu bisa dilakukan, saya kira ini
memotong dulu, generasi -generasi yang
93
00:07:48,860 --> 00:07:54,200
panjang nanti yang sudah siap berangkat
dan seterusnya akan lebih rapi kemudian
94
00:07:54,200 --> 00:08:00,500
yang kedua saya pikir dari pengalaman
kami bertugas juga 2010 tugas pertama
95
00:08:00,500 --> 00:08:05,480
sebagai tenaga musim haji tentu
mengamati bukan hanya dari dekat tapi
96
00:08:05,480 --> 00:08:10,620
pelaku langsung yang berada di lapangan
dan sangat mengetahui tentang Hal -hal
97
00:08:10,620 --> 00:08:16,300
yang terkait dengan baik itu, tempat
tinggal, di maktab -maktab,
98
00:08:16,340 --> 00:08:21,900
catering, dan sebagainya. Dan persoalan
sampai kini, kalau 2010 pertama saya
99
00:08:21,900 --> 00:08:27,940
bertugas, kemudian sekarang 2025,
artinya kan 15 tahun. Dan masalah itu
100
00:08:27,940 --> 00:08:29,300
di titik -titik itu saja.
101
00:08:29,640 --> 00:08:34,220
Masalah transportasi misalnya kan,
persoalan -persoalan yang dalam hal
102
00:08:34,220 --> 00:08:38,620
pengangkutan jamaah, baik itu kasusnya,
dulu sebutannya Armina, sekarang
103
00:08:38,620 --> 00:08:39,720
Armuzna, gitu kan.
104
00:08:40,030 --> 00:08:44,430
Bagaimana jamaah dengan kuantitas yang
sangat banyak.
105
00:08:44,690 --> 00:08:48,650
Wallahu 'adam saya hanya lihat di berita
bahwa ada ribuan orang berjalan.
106
00:08:49,130 --> 00:08:55,610
Dari Muzdalifah kemudian ke Jamarat.
Hanya untuk melontar jumroh dalam
107
00:08:55,610 --> 00:09:00,950
yang harus berjalan. Karena stak dan
sebagainya. Lalu juga masalah -masalah
108
00:09:00,950 --> 00:09:03,030
terkait dengan kapasitas tenda.
109
00:09:03,370 --> 00:09:07,430
Kemudian juga pemukiman dan sebagainya.
Nah usulan konkretnya adalah.
110
00:09:08,090 --> 00:09:09,470
Saya pikir.
111
00:09:09,840 --> 00:09:15,760
Dalam tim yang betul -betul solid,
karena ini kan akan beralih
112
00:09:15,760 --> 00:09:21,020
terbatas kami, kalau keliru mohon
dikoreksi, dari Kemenag kan ke BPHG. Dan
113
00:09:21,020 --> 00:09:27,540
kan transisi akhir dari pengelolaan di
Kemenag ini ke BPHG. Nah saya kira BPHG
114
00:09:27,540 --> 00:09:33,640
ini perlu menyusun tim yang sangat kuat,
yang bukan paham saja tentang sistem
115
00:09:33,640 --> 00:09:38,240
haji, tapi juga mengetahui karakteristik
orang -orang Arab. Ini penting sekali.
116
00:09:38,960 --> 00:09:44,100
Terutama orang -orang Arab di lingkungan
pemerintahan yang sekarang dikelola
117
00:09:44,100 --> 00:09:45,260
oleh kerajaan Saudi.
118
00:09:45,500 --> 00:09:50,660
Kita kan melihat kulturnya beda -beda.
Antara Saudi misalnya walaupun sama
119
00:09:50,660 --> 00:09:55,540
teluk dengan Qatar, dengan UAE,
karakternya berbeda. Apalagi kalau kita
120
00:09:55,540 --> 00:09:57,520
lagi ke Afrika Utara misalnya.
121
00:09:57,720 --> 00:10:01,160
Ke Mesir, ke Libya, itu karakternya beda
-beda.
122
00:10:01,380 --> 00:10:05,740
Bagaimana berinteraksi dengan mereka,
membangun kemudian komunikasi,
123
00:10:05,760 --> 00:10:07,000
diplomasinya seperti apa.
124
00:10:08,910 --> 00:10:12,690
Ada banyak faktor yang sangat
menentukan, termasuk juga hubungan
125
00:10:13,330 --> 00:10:19,430
Ini agak terlalu substansial, apa yang
saya sampaikan mungkin di level berbeda
126
00:10:19,430 --> 00:10:20,430
yang harus saya utarakan.
127
00:10:20,590 --> 00:10:25,190
Tapi kadang -kadang akan sangat
berpengaruh juga kepada mood -nya. Nah
128
00:10:25,190 --> 00:10:28,610
cukup dengan ahli manajemen, jadi jangan
dikatakan bahwa...
129
00:10:28,860 --> 00:10:33,260
Ini ahli dalam bidang manajerial,
manajemen begini, begini. Kalau nggak
130
00:10:33,260 --> 00:10:34,700
orang Arab itu nggak bisa juga.
131
00:10:34,940 --> 00:10:36,560
Ya, bagaimana berproses.
132
00:10:36,780 --> 00:10:40,600
Kadang -kadang Anda mau bagi untuk
kemudahan dari satu syarikat misalnya
133
00:10:40,820 --> 00:10:42,160
taruhlah, delapan syarikat.
134
00:10:42,360 --> 00:10:46,580
Ya, secara konseptual kita lihat akan
bagus. Ini terbagi begini lebih efektif.
135
00:10:46,600 --> 00:10:48,060
Tapi sampai di sana mereka...
136
00:10:48,540 --> 00:10:50,620
Ya belum tentu bisa memahami itu.
137
00:10:51,080 --> 00:10:55,800
Tahunya kan dari Indonesia sekian,
dibagikan aja ke delapan. Nggak mungkin
138
00:10:55,800 --> 00:11:00,200
memahami dan mengerti ini keluarga
siapa, ini asalnya dari mana. Yang
139
00:11:00,200 --> 00:11:04,760
bagi mereka mungkin dibagi ke delapan
bagian ya. Boleh jadi terjadi demikian
140
00:11:04,760 --> 00:11:05,760
itu kemudian...
141
00:11:05,920 --> 00:11:10,040
Terbukti dengan perpisahnya beberapa
rombongan saat tiba khususnya pada
142
00:11:10,040 --> 00:11:11,420
pertama yang ke Madinah itu.
143
00:11:11,880 --> 00:11:15,840
Mohon izin tidak bermaksud mengajari,
sekali lagi dari awal tadi saya katakan
144
00:11:15,840 --> 00:11:20,340
memberikan masukan. Kalau dirasakan
baik, barangkali urun rembuk ini bisa
145
00:11:20,340 --> 00:11:24,600
memperbaiki dan menyempurnakan hal -hal
yang kurang. Kalau dirasakan kurang
146
00:11:24,600 --> 00:11:26,720
tepat, kurang baik, diabaikan saja.
147
00:11:27,180 --> 00:11:31,000
Dan tidak bermaksud mengurangi nilai.
148
00:11:31,360 --> 00:11:34,240
Perjuangan yang telah dilakukan. Tentu
kita menghargai itu.
149
00:11:34,440 --> 00:11:39,060
Sangat menghargai. Ini murni masukan
-masukan yang kita tampilkan supaya
150
00:11:39,060 --> 00:11:40,320
menjadikan semua lebih baik.
151
00:11:40,620 --> 00:11:42,500
Itu saja. Tidak ada maksud yang lain.
152
00:11:44,320 --> 00:11:49,120
Tidak ada niat yang lain kecuali sama
-sama memperbaiki. Dan di awal tadi
153
00:11:49,120 --> 00:11:51,400
kita tampilkan apresiasi untuk semua.
154
00:11:51,800 --> 00:11:53,520
Nah kemudian yang ketiga.
155
00:11:54,000 --> 00:11:57,400
Barangkali ini juga tidak kalah penting.
Yaitu terkait dengan visa.
156
00:11:57,820 --> 00:12:00,440
Dan ini menjadi isu serius yang
diperbincangkan.
157
00:12:00,890 --> 00:12:06,470
Bukan sekedar furoda, tapi juga visa
-visa kuota. Nah ini memang harus ada
158
00:12:06,470 --> 00:12:10,090
ketegasan dari pengelola di pemerintahan
Indonesia.
159
00:12:10,470 --> 00:12:16,370
Saya kira untuk ke depan itu diputuskan
saja. Apa yang sudah menjadi formal dari
160
00:12:16,370 --> 00:12:21,730
sudut pandang pemerintah konsisten di
situ. Dan ditutup ruang -ruang kacamata
161
00:12:21,730 --> 00:12:23,150
dalam konteks.
162
00:12:23,630 --> 00:12:27,610
potensi -potensi untuk menjadi bisnis
misalnya atau dalam bahasa yang lebih
163
00:12:27,610 --> 00:12:32,210
singkatnya membisniskan sesuatu itu
sudah lah kalau di level pemerintah itu
164
00:12:32,210 --> 00:12:37,110
mohon maaf ya dalam tanda petik ini ya
supaya dijaga betul jangan pernah ada
165
00:12:37,110 --> 00:12:41,790
keinginan untuk berkonsaksi ini
persoalan nantinya gitu persoalan yang
166
00:12:41,790 --> 00:12:47,010
serius jadi kalau kita batasi dari awal
bahwa sudah ini visanya misalnya visa
167
00:12:47,010 --> 00:12:50,710
kuota saja yang dibagi kepada dua bagian
kuota reguler
168
00:12:51,610 --> 00:12:56,230
Yang legurel ini kemudian ditambahkan
dengan haji plus misalnya. Ya, dah kuota
169
00:12:56,230 --> 00:12:57,109
ini aja.
170
00:12:57,110 --> 00:13:01,270
Kemudian yang masa tunggu dari dana
talangan tadi, dana talangannya coba
171
00:13:01,270 --> 00:13:05,310
dulu. Ini insya Allah akan rapi. Insya
Allah. Visanya ini aja. Yang diterima
172
00:13:05,310 --> 00:13:06,310
berapa, itu kelola.
173
00:13:07,150 --> 00:13:11,970
Ada pun yang rame dibincangkan masalah
Mujamalah, masalah Foroda, masalah macam
174
00:13:11,970 --> 00:13:13,810
-macam. Dengan ketegasan aja.
175
00:13:14,610 --> 00:13:18,650
Diedukasi masyarakatnya. Kasian juga kan
masyarakat itu kan gak paham pada
176
00:13:18,650 --> 00:13:22,860
umumnya. Sebagian hanya punya uang,
ingin berangkat cepat dan sebagainya,
177
00:13:22,860 --> 00:13:26,900
pada akhirnya kan juga nggak mengerti
visa yang digunakan apa. Coba diperjelas
178
00:13:26,900 --> 00:13:30,480
di edukasi mujamalah itu apa, visa
puroda itu apa.
179
00:13:31,080 --> 00:13:36,500
Jadi visa -visa yang sesungguhnya non
-kuota, yang awalnya adalah undangan,
180
00:13:36,500 --> 00:13:41,540
diberikan kepada emir -emir di sana,
kemudian dia menunjuk siapa yang mau
181
00:13:41,540 --> 00:13:47,240
diundang, bisa diberikan kepada
kedutaan, kedutaan memilih siapa yang
182
00:13:47,610 --> 00:13:53,010
Menurut kedutaan ini berhak untuk
diberikan undangan, dan kami hampir
183
00:13:53,010 --> 00:13:57,030
hampir tiap tahun menerima undangan
-undangan itu. Baik dari kerajaan,
184
00:13:57,030 --> 00:14:03,330
2018 saya dapat dua malah dari kerajaan,
khusus dari raja, kemudian juga yang
185
00:14:03,330 --> 00:14:04,330
dari kedutaan.
186
00:14:04,570 --> 00:14:09,510
Dan saya memilih waktu itu dari
kedutaan, karena merasa nyaman berangkat
187
00:14:09,510 --> 00:14:14,790
jamaah dari ahli -ahli Quran pada masa
itu. Dan Qadarullah diminta sebagai
188
00:14:14,790 --> 00:14:18,950
amirul hajj, yang pesertanya banyak
sekali, para da 'i, kemudian para
189
00:14:18,950 --> 00:14:19,990
Quran, dan sebagainya.
190
00:14:20,230 --> 00:14:25,270
Dan kondisi itu difasilitasi
keseluruhannya, tanpa ada bayar, tidak
191
00:14:25,850 --> 00:14:31,290
Nah, hal -hal semacam ini membuka
peluang -peluang baru, potensi -potensi
192
00:14:31,290 --> 00:14:33,430
yang baru, terlepas dari berbagai cara
pandang.
193
00:14:33,930 --> 00:14:38,270
Pada akhirnya visa -visa yang tadinya
sebetulnya kuota undangan kan bisa
194
00:14:38,270 --> 00:14:39,270
dijual belikan.
195
00:14:39,350 --> 00:14:44,250
Dan dari sudut pandang yang lain
akhirnya orang -orang yang punya
196
00:14:44,250 --> 00:14:47,490
juga ya mungkin akan ada intervensi
-intervensi untuk meminta visa.
197
00:14:47,850 --> 00:14:53,490
Ya sekian banyak cerita hadirlah. A ini
minta visa, A ini minta begini. Kadang
198
00:14:53,490 --> 00:14:55,470
-kadang juga jadi tidak nyaman
kondisinya.
199
00:14:55,710 --> 00:15:00,910
Nah jadi menurut saya secara pribadi ini
bisa jadi berbeda pandangan.
200
00:15:01,320 --> 00:15:05,880
Tidak ada masalah, tapi tidak dalam
konteks ingin mengecilkan A atau B.
201
00:15:05,880 --> 00:15:11,460
bisa punya sudut pandang untuk
beristirahat. Tapi ini demi ketertiban
202
00:15:11,460 --> 00:15:17,700
pengalaman perjalanan kita dalam
membersamai, kemudian juga hadir di
203
00:15:17,760 --> 00:15:19,760
dan tahu persislah keadaannya gitu.
204
00:15:20,200 --> 00:15:25,220
Jadi ini kan sistemik, masalah ini
sistemik ya. Nah ini yang ketiga ini
205
00:15:25,220 --> 00:15:28,160
tadi saya fokuskan kembali adalah
masalah visa.
206
00:15:28,420 --> 00:15:34,200
Ini kalau visanya disiplin saja, Dapat
tambahan dari sana, misalnya tambahan
207
00:15:34,200 --> 00:15:35,940
ribu, 210 ribu, sudah.
208
00:15:36,160 --> 00:15:37,200
Pakai kuota itu.
209
00:15:37,640 --> 00:15:42,200
Dan tidak usah macam -macam. Kalau
memang tambahan reguler, ya guler.
210
00:15:42,200 --> 00:15:46,900
dijual untuk kepentingan tertentu dan
sebagainya. Memang harus cari yang
211
00:15:46,900 --> 00:15:48,000
betul. BP Haji.
212
00:15:48,640 --> 00:15:52,480
Harus bisa meneruskan legasi baik yang
dikelola oleh Kemenag. Yang kurang
213
00:15:52,480 --> 00:15:56,880
-kurang kemudian disempurnakan. Dan lalu
setelah itu saling melengkapi dan semua
214
00:15:56,880 --> 00:16:00,420
saling mendukung. Saling mensupport.
Jadi harus berhasil juga.
215
00:16:00,660 --> 00:16:05,320
Transisi ini harus berhasil. Yang baru
berhasil. Yang lama diapresiasi. Yang
216
00:16:05,320 --> 00:16:09,220
kurang -kurang diperbaiki. Kalau ada
pelanggaran hukum ya diselesaikan dengan
217
00:16:09,220 --> 00:16:13,580
skema hukum. Dan semua punya niat yang
baik. Saya kira dengan hati yang bersih.
218
00:16:13,580 --> 00:16:15,600
Insya Allah akan berjalan dengan baik.
219
00:16:16,520 --> 00:16:20,760
Nah tinggal nanti kalau itu sudah ada
tinggal kontrolnya yang baik -baik
220
00:16:20,780 --> 00:16:26,340
Jadi kalau pas pengawasan setiap bagian
itu saya kira penting disertakan bagian
221
00:16:26,340 --> 00:16:29,680
dari hukum ya.
222
00:16:30,040 --> 00:16:36,280
Hukum dari kitanya entah mungkin dari
instrumennya kepolisian ataupun
223
00:16:36,280 --> 00:16:41,340
Atau mungkin dari KPK, BPK, TNI -nya itu
ada di bagian -bagian yang memang
224
00:16:41,340 --> 00:16:46,200
bertugas di lapangan secara organiknya.
Misal dari mulai awal nih survei.
225
00:16:46,510 --> 00:16:50,850
Survei untuk tempat tinggal, maktab,
hotel -hotel gitu. Setelah diputuskan di
226
00:16:50,850 --> 00:16:53,170
DPR, Gaya Haji Sekian, itu kan ada
hitungannya.
227
00:16:53,530 --> 00:16:57,150
Ya, misalnya pencarian hotel, berapa
standar yang ada di kitanya?
228
00:16:57,490 --> 00:17:01,430
Misalnya begini, standar untuk satu
orang Rp2 .000 dengan kapasitas sekian.
229
00:17:01,510 --> 00:17:04,650
Betul nggak ketika dicek hotelnya sama
seperti itu?
230
00:17:04,910 --> 00:17:08,430
Nah, dari awal pengecekan ini, mesti ada
tim hukum juga yang berangkat ke sana.
231
00:17:09,109 --> 00:17:13,270
Memastikan, melihat, ya, kalau memang
nanti ada solusi. Kan dulu seperti itu,
232
00:17:13,329 --> 00:17:15,410
waktu saya bertugas itu, kalau nanti
nggak sama.
233
00:17:16,040 --> 00:17:20,900
yang ditinggali oleh jamaah, itu nanti
masih ada selisih yang dikembalikan. Nah
234
00:17:20,900 --> 00:17:24,200
kemudian pada realitanya apakah itu
dikembalikan? Belum tentu juga.
235
00:17:24,599 --> 00:17:29,980
Saya mengalami pengalaman yang sedikit
berbeda pada saat itu. Dan itu sistemik.
236
00:17:30,140 --> 00:17:35,940
Nah kalau itu kemudian bisa dari awal
dirapikan, tapi sekali lagi bukan
237
00:17:35,940 --> 00:17:36,940
mencari kesalahan orang.
238
00:17:37,540 --> 00:17:42,300
Tidak juga berniat untuk menjatuhkan
orang. Tapi lebih untuk saling
239
00:17:42,300 --> 00:17:43,620
sehingga merasa nyaman.
240
00:17:44,970 --> 00:17:49,330
Apalagi dengan kita kan terbesar, muslim
terbesar, biayanya juga cukup tinggi.
241
00:17:49,850 --> 00:17:54,190
Kemudian tenaga musliman juga itu kan
digaji juga, gajinya juga cukup tinggi
242
00:17:54,190 --> 00:17:58,630
dibandingkan negara -negara lain. Saya
kira kalau penataannya insya Allah baik,
243
00:17:58,910 --> 00:18:03,630
bukan tidak mungkin kita itu punya hotel
sendiri, punya area sendiri.
244
00:18:05,080 --> 00:18:09,040
Itu sangat bisa dilakukan, sangat bisa
dilakukan dengan niat -niat yang tulus,
245
00:18:09,060 --> 00:18:13,700
yang benar. Saya hanya berharap mudah
-mudahan di sisa waktu ini untuk kita
246
00:18:13,700 --> 00:18:15,580
semua bisa saling berkontribusi.
247
00:18:16,060 --> 00:18:21,040
Bagi diri kita pribadi, keluarga kita,
masyarakat, bangsa dan negara, dan semua
248
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
jadi orang baik.
249
00:18:22,540 --> 00:18:28,140
Saya katakan sekali lagi, teman -teman
semuanya, sungguh yang saya sampaikan
250
00:18:28,140 --> 00:18:32,800
tidak ada niat -niat yang lain, kecuali
saling coba mengisi untuk kebaikan
251
00:18:32,800 --> 00:18:38,270
bersama. mudah -mudahan bisa bermanfaat,
mudah -mudahan kita semua lapang, pun
252
00:18:38,270 --> 00:18:42,850
demikian, kalaupun ada masukan, saya
akan sangat senang sekali. Kalau ada apa
253
00:18:42,850 --> 00:18:48,010
yang saya sampaikan keliru, mohon
diluruskan juga, supaya hal -hal yang
254
00:18:48,010 --> 00:18:49,270
tepat bisa diperbaiki.
255
00:18:49,670 --> 00:18:53,850
Tapi bila ada yang baik, tentu itu
petunjuk Allah untuk kita semuanya,
256
00:18:53,850 --> 00:18:58,290
berjalan dengan lebih baik, negeri kita
baik, tenang, dan damai. Saya kira
257
00:18:58,290 --> 00:19:01,150
penting ketenangan, kedamaian itu. Saya
lihat terlalu tegang.
258
00:19:01,740 --> 00:19:04,480
Kita bernegara saat -saat ini terlalu
tegang.
259
00:19:05,120 --> 00:19:09,940
Persoalan -persoalan itu terlalu banyak
yang membuat kita itu terlalu
260
00:19:09,940 --> 00:19:14,340
berselisih, baik secara langsung ataupun
tidak, sehingga lupa bahwa waktu terus
261
00:19:14,340 --> 00:19:19,740
berjalan. Katanya ingin Indonesia emas
2045, jangan lupa itu tinggal 20 tahun
262
00:19:19,740 --> 00:19:25,920
lagi. Jangan sampai peluang bonus
demografi justru menjadi horror
263
00:19:25,920 --> 00:19:27,840
karena generasinya tidak tertata.
264
00:19:28,690 --> 00:19:33,270
sistemnya belum tertata dengan baik kata
kelolanya belum semua punya niat -niat
265
00:19:33,270 --> 00:19:37,870
yang tulus jadi saya pikir mungkin di
kesempatan video yang lain supaya tidak
266
00:19:37,870 --> 00:19:42,990
terlampau melebar kemana -mana mudah
-mudahan di haji ini seiring dengan
267
00:19:42,990 --> 00:19:48,690
kembalinya jamaah sekali lagi semoga
mabrur sehat kembali bertemu dengan
268
00:19:48,690 --> 00:19:55,390
keluarga seluruh panitia dari kemena BP
haji yang bertugas semuanya
269
00:19:55,390 --> 00:19:56,410
semoga
270
00:19:57,540 --> 00:19:59,800
Amalnya diterima Allah subhanahu wa ta
'ala.
271
00:20:01,020 --> 00:20:04,620
Kembali baik. Ketemu keluarga. Sehat
-sehat semuanya.
272
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
Diberikan oleh Allah.
273
00:20:07,060 --> 00:20:09,460
Kelancaran, kemudahan, dan keberkahan.
274
00:20:09,680 --> 00:20:10,940
Sesuai dengan niat kita.
275
00:20:11,140 --> 00:20:12,200
Seluruhnya masing -masing.
276
00:20:12,820 --> 00:20:16,620
Semoga taubat kita diterima oleh Allah
subhanahu wa ta 'ala. Maafkan saya.
26419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.