Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:20,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
0:00:20,416 --> 00:00:54,333
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:02:29,296 --> 00:02:32,342
[Airplane sound]
2
00:02:48,375 --> 00:02:49,417
Sit down!
3
00:02:49,583 --> 00:02:50,920
Everyone, please sit!
4
00:02:51,000 --> 00:02:52,083
Settle down.
5
00:02:52,167 --> 00:02:55,458
I have a very important message
for you today...
6
00:02:56,292 --> 00:02:59,792
Our revolution will not be stopped!
7
00:02:59,875 --> 00:03:01,208
We won't back down!
8
00:03:01,292 --> 00:03:02,917
We won't back down!
9
00:03:03,000 --> 00:03:04,208
We won't back down!
10
00:03:04,292 --> 00:03:05,875
"Repeal the Rowlatt Act."
11
00:03:06,750 --> 00:03:08,125
"Repeal the Rowlatt Act."
12
00:03:09,000 --> 00:03:10,167
"Repeal the Rowlatt Act."
13
00:03:10,250 --> 00:03:11,292
Pargat!
14
00:03:12,000 --> 00:03:12,875
Pargat!
15
00:03:13,375 --> 00:03:14,000
Yes, Ma?
16
00:03:14,083 --> 00:03:15,000
Come here!
17
00:03:15,625 --> 00:03:16,125
Coming.
18
00:03:16,208 --> 00:03:17,917
Our resistance against British rule...
19
00:03:18,000 --> 00:03:20,208
-Shall continue!
-Shall continue!
20
00:03:21,792 --> 00:03:23,208
Get some rest, son.
21
00:03:23,583 --> 00:03:24,920
You've been at it since morning.
22
00:03:25,000 --> 00:03:26,083
You'll get exhausted.
23
00:03:28,250 --> 00:03:30,375
"If you pause and miss your goal,
24
00:03:30,750 --> 00:03:32,667
regret will chase you forever."
25
00:03:33,167 --> 00:03:35,042
Dad used to say that.
Have you forgotten?
26
00:03:38,083 --> 00:03:39,125
Never mind.
27
00:03:39,750 --> 00:03:41,958
Go get some sweets
for your sister.
28
00:03:42,208 --> 00:03:44,167
How much can this tiny tot eat?
29
00:03:44,396 --> 00:03:45,522
[Laugh]
30
00:03:46,792 --> 00:03:47,833
Brat!
31
00:03:48,250 --> 00:03:49,250
Go.
32
00:03:51,042 --> 00:03:52,042
Wait a minute!
33
00:03:53,125 --> 00:03:54,250
What now?
34
00:03:58,417 --> 00:03:59,625
God bless.
35
00:04:01,587 --> 00:04:03,469
[Footstep]
36
00:04:03,698 --> 00:04:05,642
[Crowd prostesting]
37
00:04:13,083 --> 00:04:14,042
Thanks.
38
00:04:14,125 --> 00:04:15,583
Forward March!
39
00:04:16,525 --> 00:04:18,372
[Footstep approaching]
40
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Pargat!
41
00:04:41,802 --> 00:04:43,368
[Indistinct chattering]
42
00:04:43,583 --> 00:04:45,583
Take your position!
43
00:04:45,667 --> 00:04:47,000
And turn!
44
00:04:47,606 --> 00:04:49,770
[Dramatic music]
45
00:04:50,958 --> 00:04:52,833
Firing position!
46
00:04:54,000 --> 00:04:55,250
Load arms!
47
00:04:57,375 --> 00:04:59,417
They want to scare us.
48
00:04:59,583 --> 00:05:01,083
But we won't budge!
49
00:05:09,042 --> 00:05:10,792
Should we issue them a warning, sir?
50
00:05:11,208 --> 00:05:12,750
Fire!
51
00:05:15,208 --> 00:05:17,338
[Gun shot]
52
00:05:21,347 --> 00:05:25,141
[Gun firing]
53
00:05:26,200 --> 00:05:29,573
[Crowd screaming]
54
00:05:33,400 --> 00:05:36,946
[Gun firing]
55
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Pargat!
56
00:05:43,131 --> 00:05:46,504
[Gun firing]
57
00:05:51,167 --> 00:05:52,917
-Ma!
-Pargat!
58
00:05:54,042 --> 00:05:55,000
Ma!
59
00:05:58,772 --> 00:06:02,578
[Indistinct chattering]
60
00:06:04,307 --> 00:06:05,853
[Crying]
61
00:06:21,917 --> 00:06:22,833
Ma!
62
00:06:23,000 --> 00:06:24,083
Ma!
63
00:06:24,167 --> 00:06:25,917
Don't jump into the well!
64
00:06:26,000 --> 00:06:27,083
Ma!
65
00:06:27,333 --> 00:06:28,625
Ma, no!
66
00:06:32,000 --> 00:06:33,375
Ma!
67
00:06:37,750 --> 00:06:38,792
Ma, no!
68
00:06:39,767 --> 00:06:42,552
[Gun firing]
69
00:06:51,042 --> 00:06:51,962
Don't be afraid, love.
70
00:06:52,042 --> 00:06:53,458
I'll be right back with Pargat.
71
00:06:58,417 --> 00:06:59,958
Open the gates!
72
00:07:00,458 --> 00:07:02,000
Pargat!
73
00:07:03,958 --> 00:07:05,920
Over there!
They're climbing the wall!
74
00:07:06,000 --> 00:07:07,583
Pargat!
75
00:07:07,792 --> 00:07:08,750
Ma!
76
00:07:09,042 --> 00:07:10,042
Shoot them!
77
00:07:11,583 --> 00:07:12,875
Ma!
78
00:07:13,748 --> 00:07:15,988
[Gun firing]
79
00:07:20,375 --> 00:07:21,458
Ma!
80
00:07:25,875 --> 00:07:26,917
Ma!
81
00:07:30,667 --> 00:07:31,875
Ma!
82
00:07:36,833 --> 00:07:38,000
Ma!
83
00:07:39,417 --> 00:07:41,083
Wahe Guru!
84
00:07:58,894 --> 00:08:01,208
The piercing cries that rose
from Jallianwala Bagh
85
00:08:01,679 --> 00:08:04,000
were the result of a big betrayal.
86
00:08:05,417 --> 00:08:08,292
1914, the First World War.
87
00:08:11,000 --> 00:08:14,042
When the British ran short of soldiers,
88
00:08:14,333 --> 00:08:17,083
they made India a promise:
89
00:08:17,583 --> 00:08:20,583
"Send your men to fight for us,
90
00:08:20,667 --> 00:08:23,000
and we shall grant you freedom."
91
00:08:23,621 --> 00:08:25,250
Trusting this promise,
92
00:08:25,583 --> 00:08:27,292
over 1.5 million Indians
93
00:08:27,375 --> 00:08:29,375
joined the British Indian Army...
94
00:08:32,000 --> 00:08:36,125
All in the hope that
India would be free.
95
00:08:37,675 --> 00:08:40,000
But when the war ended,
96
00:08:40,762 --> 00:08:43,000
the British betrayed us.
97
00:08:44,587 --> 00:08:48,920
And Punjab, which had sent
the most soldiers to war,
98
00:08:49,003 --> 00:08:50,712
was set ablaze
with revolution.
99
00:08:51,087 --> 00:08:52,753
Long live the revolution!
100
00:08:52,837 --> 00:08:54,045
Long live the revolution!
101
00:08:54,170 --> 00:08:57,003
Professor Kripal Singh
united the youth of Punjab
102
00:08:57,087 --> 00:09:00,712
and led a movement
against the British government.
103
00:09:01,212 --> 00:09:03,128
Sir, one question!
104
00:09:03,212 --> 00:09:05,840
Governor, Kripal Singh is
brazenly leading public protests
105
00:09:05,920 --> 00:09:08,962
and the courts have acquitted him
for the fourth time.
106
00:09:11,378 --> 00:09:15,920
The Crown used every legal trick
to silence Kripal Singh.
107
00:09:16,253 --> 00:09:18,337
But the court acquitted him
every time.
108
00:09:18,913 --> 00:09:20,257
[Indistinct chattering]
109
00:09:20,337 --> 00:09:23,295
The crown's reputation
was now at stake.
110
00:09:25,170 --> 00:09:29,087
And there was only one man
who could salvage it.
111
00:09:29,335 --> 00:09:32,379
[Music continue]
112
00:09:44,587 --> 00:09:45,920
Born and raised in Kerala...
113
00:09:46,337 --> 00:09:48,712
From Kalaripayattu to Kathakali,
114
00:09:49,128 --> 00:09:51,087
from the quill to the courtroom...
115
00:09:52,795 --> 00:09:54,253
A master of it all.
116
00:09:56,419 --> 00:09:58,192
[Crowd applauding]
117
00:10:10,920 --> 00:10:12,920
The country's top barrister...
118
00:10:14,337 --> 00:10:17,314
Who had never lost a case.
119
00:10:26,920 --> 00:10:28,878
He was the only Indian member
120
00:10:28,962 --> 00:10:32,753
of the Viceroy's Council.
121
00:10:33,116 --> 00:10:34,837
The British favourite...
122
00:10:35,128 --> 00:10:36,840
Sankaran Nair.
123
00:10:36,920 --> 00:10:39,045
♪ It is about the
Cyclone you cannot stop ♪
124
00:10:41,753 --> 00:10:42,920
God save the King.
125
00:10:49,212 --> 00:10:50,170
Tirath Singh.
126
00:10:51,212 --> 00:10:53,003
Legal advisor
to Governor O Dwyer.
127
00:10:53,295 --> 00:10:54,920
I'll be quite honest
with you, Mr. Nair.
128
00:10:55,003 --> 00:10:57,253
We've been through three lawyers,
129
00:10:57,378 --> 00:11:01,837
and none of them could
prove Kripal Singh wrong.
130
00:11:04,712 --> 00:11:05,795
Governor...
131
00:11:05,878 --> 00:11:07,587
There's no right or wrong in court,
132
00:11:07,712 --> 00:11:09,128
only winners and losers.
133
00:11:12,295 --> 00:11:13,882
Kripal Singh writes poetry.
134
00:11:13,962 --> 00:11:15,087
He holds poetry gatherings.
135
00:11:15,170 --> 00:11:17,337
Charging him with sedition
136
00:11:17,503 --> 00:11:19,212
and dragging him
to court repeatedly
137
00:11:19,337 --> 00:11:21,212
is a waste of the court's time.
138
00:11:22,045 --> 00:11:24,003
This entire case is hollow,
Your Honour.
139
00:11:24,712 --> 00:11:26,837
As Mark Twain wrote:
140
00:11:26,920 --> 00:11:30,295
"A lot of sound and fury,
signifying nothing."
141
00:11:30,378 --> 00:11:31,587
Shakespeare.
142
00:11:32,503 --> 00:11:33,545
What?
143
00:11:34,337 --> 00:11:36,753
Not Twain, Shakespeare.
144
00:11:39,337 --> 00:11:40,753
Your Honour,
145
00:11:41,087 --> 00:11:42,670
my point remains:
146
00:11:42,753 --> 00:11:44,337
For any government,
147
00:11:44,503 --> 00:11:48,087
it's vital to have people
who question it.
148
00:11:48,170 --> 00:11:51,670
The Crown should actually
thank my client.
149
00:11:52,753 --> 00:11:54,670
Your witness, Mr. Nair.
150
00:12:03,337 --> 00:12:04,502
Thank you, Mr. Kripal.
151
00:12:04,582 --> 00:12:06,258
[Laughing]
152
00:12:07,712 --> 00:12:08,920
Order, order!
153
00:12:10,587 --> 00:12:12,378
Your Honour,
the truth is that
154
00:12:12,545 --> 00:12:14,087
Kripal Singh is not a criminal,
155
00:12:14,170 --> 00:12:15,920
but in fact,
a very fine poet.
156
00:12:16,045 --> 00:12:17,670
The Crown has indeed
made a mistake
157
00:12:17,753 --> 00:12:19,795
by charging him with sedition.
158
00:12:21,003 --> 00:12:22,587
We're sorry, Mr. Kripal.
159
00:12:25,753 --> 00:12:27,920
I'm a big fan of your poetry.
160
00:12:30,712 --> 00:12:33,170
I've been following your work
for a long time.
161
00:12:34,628 --> 00:12:35,962
I went to your college,
162
00:12:37,003 --> 00:12:38,628
as well as your poetry gatherings...
163
00:12:38,708 --> 00:12:40,682
[Crowd prostesting]
164
00:12:40,958 --> 00:12:41,250
[Camera click]
165
00:12:41,330 --> 00:12:44,545
And discovered some
fascinating things about you.
166
00:12:45,503 --> 00:12:46,840
But before you leave...
167
00:12:46,920 --> 00:12:48,920
May I ask you something?
168
00:12:50,212 --> 00:12:52,920
Do you know
how to make a bomb?
169
00:12:53,240 --> 00:12:54,003
What?
170
00:12:54,087 --> 00:12:55,545
Objection, Your Honour.
171
00:12:55,628 --> 00:12:56,587
Irrelevant.
172
00:12:56,670 --> 00:12:57,795
Mr Kripal...
173
00:12:58,628 --> 00:12:59,378
Bomb?
174
00:12:59,545 --> 00:13:01,920
You are not legally obligated
to answer this question.
175
00:13:04,920 --> 00:13:07,128
I was a soldier
in the British Indian Army.
176
00:13:07,212 --> 00:13:08,712
I fought during the World War too.
177
00:13:08,795 --> 00:13:09,378
Your Honour.
178
00:13:09,545 --> 00:13:11,837
As part of standard soldier training-
179
00:13:11,920 --> 00:13:13,253
Mr. Kripal...
180
00:13:13,337 --> 00:13:14,378
Yes or no?
181
00:13:16,045 --> 00:13:17,503
-Yes, I do.
-Your Honour,
182
00:13:17,587 --> 00:13:20,545
The British Indian Army has had
thousands of Indian soldiers.
183
00:13:20,628 --> 00:13:22,882
They are all trained to make bombs.
184
00:13:22,962 --> 00:13:25,795
Will they all be dragged
to court now?
185
00:13:25,920 --> 00:13:27,670
Just get to the point, Mr. Nair.
186
00:13:27,753 --> 00:13:28,878
Yes, Your Honour.
187
00:13:29,878 --> 00:13:31,962
Who are Khudiram Singh
and Barinder Kumar?
188
00:13:32,045 --> 00:13:34,045
Long live the revolution!
189
00:13:35,378 --> 00:13:36,628
They're students from my college.
190
00:13:36,712 --> 00:13:39,587
A few days ago,
these students from your college
191
00:13:39,670 --> 00:13:44,045
threw bombs at Officer Kingsford's car
outside the Imperial Theatre.
192
00:13:46,087 --> 00:13:48,003
That car burned to ashes,
193
00:13:48,087 --> 00:13:49,587
and he died in the attack.
194
00:13:49,670 --> 00:13:50,840
I'm sorry to hear that.
195
00:13:50,920 --> 00:13:51,962
I can see that.
196
00:13:52,170 --> 00:13:53,503
"The Crown shall be fought,
197
00:13:53,587 --> 00:13:55,878
not just with ink,
but with fire."
198
00:13:56,837 --> 00:13:58,087
Whose great lines are these?
199
00:13:58,170 --> 00:14:00,128
Mine - but what are you
trying to imply?
200
00:14:00,587 --> 00:14:02,170
That I told those kids
to throw bombs?
201
00:14:02,295 --> 00:14:02,920
Didn't you?
202
00:14:03,003 --> 00:14:05,587
Your Honour,
how is this related to the case?
203
00:14:05,670 --> 00:14:06,712
Your Honour,
204
00:14:06,962 --> 00:14:09,840
Those innocent young men
joined the college to study...
205
00:14:09,920 --> 00:14:14,087
And because of Kripal Singh,
they're now rotting in jail.
206
00:14:14,295 --> 00:14:17,295
He filled their hearts
with hatred for the Crown,
207
00:14:17,378 --> 00:14:20,920
instigated them to throw
a bomb at a British officer,
208
00:14:21,003 --> 00:14:22,670
and then taught them
how to make one.
209
00:14:22,837 --> 00:14:23,920
Or maybe...
210
00:14:24,003 --> 00:14:27,712
He made the bomb himself
and handed it to them.
211
00:14:27,962 --> 00:14:30,628
Writing poetry, reciting verses
and organizing gatherings...
212
00:14:30,712 --> 00:14:32,840
These are trivial accusations.
213
00:14:32,920 --> 00:14:36,545
Kripal Singh must receive
the harshest punishment
214
00:14:36,628 --> 00:14:38,920
for the charge of murdering
Officer Kingsford.
215
00:14:40,878 --> 00:14:42,212
That's all, Your Honour.
216
00:14:47,293 --> 00:14:49,168
The Court agrees with Mr. Nair.
217
00:14:50,377 --> 00:14:52,960
Kripal Singh is being
remanded to judicial custody
218
00:14:53,043 --> 00:14:55,210
and he will be charged for conspiracy
219
00:14:55,452 --> 00:14:58,418
to murder under the Indian Penal Code.
220
00:14:59,252 --> 00:15:00,752
Thank you, your honour.
221
00:15:03,470 --> 00:15:05,995
[Crowd prostesting]
222
00:15:06,627 --> 00:15:07,668
Mr Nair...
223
00:15:07,835 --> 00:15:11,335
How easily you've branded
a revolutionary as a terrorist.
224
00:15:11,877 --> 00:15:13,752
You're a brilliant lawyer,
225
00:15:14,793 --> 00:15:16,627
but you're fighting
for the wrong side.
226
00:15:16,960 --> 00:15:18,543
You too are a brilliant poet...
227
00:15:18,960 --> 00:15:20,906
But poems don't run a nation.
228
00:15:22,293 --> 00:15:23,377
Keep reading.
229
00:15:24,335 --> 00:15:26,668
One day, you'll see the light.
230
00:15:27,210 --> 00:15:28,252
Let's go.
231
00:15:28,332 --> 00:15:30,144
[Suspenseful music]
232
00:15:38,752 --> 00:15:40,002
Tell me, Parvathy...
233
00:15:40,293 --> 00:15:42,877
How is it being married
to a barrister?
234
00:15:43,543 --> 00:15:44,835
That's what I want to know!
235
00:15:45,766 --> 00:15:47,127
I have no complaints...
236
00:15:47,210 --> 00:15:49,518
As long as I remain
the judge and jury at home.
237
00:15:49,598 --> 00:15:50,625
[Laughing]
238
00:15:50,793 --> 00:15:52,960
And executioner!
239
00:15:53,085 --> 00:15:54,293
Of course.
240
00:15:54,373 --> 00:15:56,013
[Laughing]
241
00:15:56,752 --> 00:16:00,918
What if we add another title?
242
00:16:01,377 --> 00:16:02,585
Lady Nair.
243
00:16:04,879 --> 00:16:09,960
Sankaran, the Crown is granting
you Knighthood for your service.
244
00:16:11,668 --> 00:16:15,127
Only a handful of Indians
have received this honour.
245
00:16:15,293 --> 00:16:16,752
Congratulations...
246
00:16:16,877 --> 00:16:18,418
Sir Sankaran Nair.
247
00:16:18,498 --> 00:16:19,960
To Sir Sankaran Nair.
248
00:16:23,960 --> 00:16:26,085
To all here present:
249
00:16:26,585 --> 00:16:27,877
Know ye,
250
00:16:28,043 --> 00:16:30,127
that Sankaran Nair
251
00:16:31,293 --> 00:16:33,585
will hereby be admitted
252
00:16:34,002 --> 00:16:35,960
as a Distinguished Knight
253
00:16:36,085 --> 00:16:38,002
in the Order of the King
254
00:16:38,644 --> 00:16:41,710
by the Viceroy of India.
255
00:17:09,092 --> 00:17:10,208
[Gasp]
256
00:17:10,924 --> 00:17:12,515
[Gun firing]
257
00:17:15,043 --> 00:17:16,335
Pargat!
258
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
Pargat!
259
00:17:23,775 --> 00:17:25,833
[Gun firing]
260
00:17:28,668 --> 00:17:33,418
♪ Come down from the skies ♪
261
00:17:35,494 --> 00:17:36,765
[Breathing heavily]
262
00:17:36,918 --> 00:17:42,210
♪ I'm trapped in a web of grief ♪
263
00:17:45,210 --> 00:17:51,127
-Check the trenches.
♪ -No one hears me when I cry ♪
264
00:17:53,543 --> 00:17:57,002
-Arise once, for British Honour.
♪ -Almighty, hear my plea ♪
265
00:17:57,210 --> 00:18:00,002
Twice for duty.
266
00:18:01,085 --> 00:18:03,543
Thrice for chivalry.
267
00:18:05,668 --> 00:18:09,365
Arise, Sir Sankaran Nair.
268
00:18:10,127 --> 00:18:14,252
♪ These wounds run so deep ♪
269
00:18:14,335 --> 00:18:16,960
♪ Please come and heal me ♪
270
00:18:17,043 --> 00:18:19,293
Veera, no!
271
00:18:20,669 --> 00:18:21,681
[Screams]
272
00:18:21,960 --> 00:18:26,085
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
273
00:18:26,293 --> 00:18:30,252
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
274
00:18:30,335 --> 00:18:34,543
-♪ Hear my aching cries ♪
-[Crowd applauding]
275
00:18:34,627 --> 00:18:38,752
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
276
00:18:38,835 --> 00:18:42,880
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
277
00:18:42,960 --> 00:18:50,043
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
278
00:18:51,960 --> 00:18:54,918
Sankaran Nair had no idea
279
00:18:55,543 --> 00:18:58,710
that his life,
written in English ink
280
00:18:59,002 --> 00:19:01,002
would soon be drenched
in the hue of revolution.
281
00:19:38,127 --> 00:19:40,877
And what do you think
the press will say about this?
282
00:19:42,627 --> 00:19:45,377
The press will say
what we want them to say.
283
00:19:46,960 --> 00:19:50,293
They will say that we did
a jolly good thing today.
284
00:19:57,585 --> 00:20:00,877
Visit all the Punjab regional press
offices immediately.
285
00:20:00,960 --> 00:20:03,418
This news cannot come out
at any cost.
286
00:20:03,752 --> 00:20:06,293
Use force if you have to-
stop the press!
287
00:20:06,373 --> 00:20:08,569
[Indistinct chattering]
288
00:20:12,138 --> 00:20:14,452
[Dramatic music]
289
00:20:21,002 --> 00:20:24,680
From now on, all newspapers must
only carry one story...
290
00:20:26,908 --> 00:20:28,951
[Dramatic music]
291
00:20:42,293 --> 00:20:44,960
Cemeteries and cremation grounds
are overflowing.
292
00:20:45,335 --> 00:20:47,627
The hospitals are stacked with corpses.
293
00:20:48,960 --> 00:20:51,793
Then toss them into the drains.
294
00:20:59,900 --> 00:21:01,803
[Water splashing]
295
00:21:05,793 --> 00:21:07,752
Governor, the press has been silenced.
296
00:21:07,960 --> 00:21:11,168
But some survivors and their families
are refusing to back down.
297
00:21:12,668 --> 00:21:15,377
Let's pay the survivors
some compensation,
298
00:21:15,543 --> 00:21:16,922
and set up an enquiry commission
299
00:21:17,002 --> 00:21:19,335
whose report shuts everyone up.
300
00:21:19,418 --> 00:21:21,377
If such a commission
is to be set up,
301
00:21:21,543 --> 00:21:23,880
we need an Indian in it.
302
00:21:23,960 --> 00:21:26,127
Well, who better for the job
303
00:21:26,210 --> 00:21:29,377
than our loyal Sankaran Nair?
304
00:21:32,043 --> 00:21:34,752
Various allegations have been
levelled against General Dyer.
305
00:21:34,918 --> 00:21:36,710
Hence, the Crown wants all of you
306
00:21:36,793 --> 00:21:39,377
to investigate this incident
with complete integrity,
307
00:21:39,457 --> 00:21:42,085
so that the country's trust
in the British administration
308
00:21:42,168 --> 00:21:44,168
and justice system
remains intact.
309
00:21:47,668 --> 00:21:48,627
Move aside!
310
00:21:50,852 --> 00:21:52,333
[Car door open]
311
00:21:57,400 --> 00:21:58,870
[Car door close]
312
00:22:00,752 --> 00:22:02,710
PUNJAB DAILY NEWS:
Bloodbath on Baisakhi
313
00:22:15,043 --> 00:22:16,210
According to the military report,
314
00:22:16,293 --> 00:22:19,002
2332 rounds were fired
on 13th April,
315
00:22:19,085 --> 00:22:21,293
which killed 1650 terrorists.
316
00:22:21,585 --> 00:22:23,752
And when the terrorists fired,
317
00:22:23,835 --> 00:22:25,127
how many of our soldiers died?
318
00:22:29,002 --> 00:22:30,085
None.
319
00:22:30,960 --> 00:22:32,210
That's strange.
320
00:22:33,002 --> 00:22:34,293
What do you think of it, sir?
321
00:22:34,377 --> 00:22:36,627
Right now, all I'm thinking is...
322
00:22:37,127 --> 00:22:38,335
What's for lunch?
323
00:22:38,415 --> 00:22:40,281
[Laughing]
324
00:22:42,543 --> 00:22:43,880
Collect your cash
325
00:22:43,960 --> 00:22:45,922
from Desk number 3...
326
00:22:46,002 --> 00:22:47,335
Stay back!
327
00:22:47,418 --> 00:22:50,085
Take your 25 rupees
and move on, old hag!
328
00:22:50,168 --> 00:22:51,585
But what does this say?
329
00:22:51,668 --> 00:22:52,922
We don't have time
for questions.
330
00:22:53,002 --> 00:22:53,877
Just move along-
331
00:22:53,960 --> 00:22:54,918
Hey, soldier!
332
00:22:55,168 --> 00:22:56,877
Soldier, take it easy.
333
00:22:57,335 --> 00:22:58,377
I'll handle it.
334
00:22:58,616 --> 00:23:00,811
[Indistinct chattering]
335
00:23:01,127 --> 00:23:02,880
You have to put
your thumbprint here,
336
00:23:02,960 --> 00:23:04,922
and collect 25 rupees over there.
337
00:23:05,002 --> 00:23:05,877
That's it.
338
00:23:05,960 --> 00:23:07,002
But son,
339
00:23:07,252 --> 00:23:08,960
what does the document say?
340
00:23:09,085 --> 00:23:11,418
It says that the Crown has offered you
341
00:23:11,585 --> 00:23:14,710
a compensation of 25 rupees
for your loss....
342
00:23:14,793 --> 00:23:18,877
And that you have no complaints
against the Crown or their officers.
343
00:23:19,309 --> 00:23:22,109
[suspenseful music]
344
00:23:51,127 --> 00:23:53,210
The death count
in the hospital records is far more
345
00:23:53,293 --> 00:23:56,335
than what General Dyer's
military report says.
346
00:23:57,418 --> 00:23:59,543
Why are we hiding
the real death count?
347
00:24:02,918 --> 00:24:04,418
I'll speak to the Governor.
348
00:24:06,418 --> 00:24:09,085
We'll increase the compensation,
to satisfy the victims.
349
00:24:13,043 --> 00:24:15,002
Were they victims or terrorists?
350
00:24:16,252 --> 00:24:18,168
Mr. Nair, how does it matter?
351
00:24:18,252 --> 00:24:19,168
What's important is
352
00:24:19,252 --> 00:24:22,752
that the Crown is offering
the families compensation.
353
00:24:25,127 --> 00:24:27,043
And what about
these hospital records?
354
00:24:27,127 --> 00:24:29,922
Are you here to accuse
General Dyer?
355
00:24:30,002 --> 00:24:31,960
If my questions sound like
complaints to you,
356
00:24:32,043 --> 00:24:33,210
then so be it.
357
00:24:33,981 --> 00:24:34,777
[Sigh]
358
00:24:34,960 --> 00:24:37,543
Mr. Nair, I fail to understand
what you're trying to imply-
359
00:24:37,623 --> 00:24:38,797
[Phone ringing]
360
00:24:38,877 --> 00:24:39,960
Excuse me.
361
00:24:41,835 --> 00:24:42,668
Yes.
362
00:24:42,752 --> 00:24:44,710
Sir, General Dyer is coming upstairs.
363
00:24:45,293 --> 00:24:46,710
Has Jaan Nisar come today?
364
00:24:46,793 --> 00:24:49,168
-Yes, but I've stopped him outside.
-Good.
365
00:24:50,210 --> 00:24:51,335
Send him in.
366
00:24:51,418 --> 00:24:52,293
Yes sir.
367
00:24:53,668 --> 00:24:55,168
Your wish has been granted.
368
00:24:55,252 --> 00:24:56,585
General Dyer is on his way.
369
00:24:56,668 --> 00:24:58,043
Now you can direct
all your questions
370
00:24:58,127 --> 00:24:59,627
to the man himself.
371
00:25:00,627 --> 00:25:02,043
Good afternoon, General.
372
00:25:04,960 --> 00:25:05,960
How are you?
373
00:25:06,377 --> 00:25:07,585
Very good, how are you?
374
00:25:07,668 --> 00:25:08,585
Very well.
375
00:25:08,793 --> 00:25:10,543
Meet Sir Sankaran Nair.
376
00:25:12,210 --> 00:25:13,210
Pleasure.
377
00:25:14,168 --> 00:25:15,543
Please sit, gentlemen.
378
00:25:15,793 --> 00:25:16,627
After you.
379
00:25:16,710 --> 00:25:17,752
Thank you.
380
00:25:19,253 --> 00:25:20,404
[Knock on door]
381
00:25:20,710 --> 00:25:21,793
Ah, Jaan Nisar!
382
00:25:29,960 --> 00:25:31,793
General, this is Jaan Nisar.
383
00:25:31,960 --> 00:25:33,377
He comes here every day.
384
00:25:33,543 --> 00:25:35,293
He's got quite a few
complaints against you.
385
00:25:36,002 --> 00:25:39,377
Battalion 36, right?
386
00:25:39,960 --> 00:25:42,252
Have you got
your complaints in writing?
387
00:25:43,418 --> 00:25:44,627
Yes...
388
00:25:46,252 --> 00:25:47,960
But I'll hand them
to the Governor.
389
00:25:48,410 --> 00:25:49,370
[Gasp]
390
00:25:52,752 --> 00:25:54,627
Come on, Jaan Nisar. Please.
391
00:26:05,747 --> 00:26:07,209
[Paper rustling]
392
00:26:16,960 --> 00:26:18,960
There go your complaints!
393
00:26:20,960 --> 00:26:22,002
Happy now?
394
00:26:22,627 --> 00:26:24,002
Made your complaint?
395
00:26:27,002 --> 00:26:28,043
Bugger off!
396
00:26:31,835 --> 00:26:33,168
By the way, Mr. Nair...
397
00:26:33,668 --> 00:26:35,960
You had quite a few
complaints too, didn't you?
398
00:26:51,198 --> 00:26:54,484
[Birds chirping]
399
00:26:56,960 --> 00:26:58,002
Sir.
400
00:26:58,168 --> 00:26:59,085
Who is he?
401
00:27:01,960 --> 00:27:03,710
Just some crazy boy, sir.
402
00:27:04,877 --> 00:27:06,377
While everyone else
collects their compensation,
403
00:27:07,002 --> 00:27:09,168
he turns up here daily,
like a walking newspaper.
404
00:27:09,793 --> 00:27:12,335
He says there's at least one Indian
on the Viceroy's commission,
405
00:27:12,710 --> 00:27:14,960
and he's here to tell him
the truth about Jallianwala Bagh.
406
00:27:20,335 --> 00:27:21,960
Did he lose any of
his family members there?
407
00:27:22,418 --> 00:27:23,418
Yes, sir.
408
00:27:23,960 --> 00:27:25,668
His mother and little sister.
409
00:27:26,129 --> 00:27:27,902
[Dramatic music]
410
00:28:17,659 --> 00:28:18,793
Namaste, son.
411
00:28:20,752 --> 00:28:22,377
-My name...
-Sat Sri Akal, sir.
412
00:28:22,960 --> 00:28:24,293
I know who you are.
413
00:28:24,918 --> 00:28:25,918
Come, have a seat.
414
00:28:29,960 --> 00:28:30,960
Here, sir.
415
00:28:31,085 --> 00:28:32,335
Tomorrow's newspaper?
416
00:28:32,918 --> 00:28:33,918
Yes, sir.
417
00:28:34,002 --> 00:28:35,585
But tomorrow is Sunday.
418
00:28:35,877 --> 00:28:37,002
The office will be shut.
419
00:28:37,293 --> 00:28:39,752
Yes, but the newspaper
comes daily, right?
420
00:28:40,627 --> 00:28:42,335
How can the truth
take a day off?
421
00:28:46,960 --> 00:28:48,835
So, Mr. Punjab Daily News...
422
00:28:49,127 --> 00:28:51,252
You paint so beautifully.
423
00:28:52,252 --> 00:28:53,835
You are so talented.
424
00:28:54,085 --> 00:28:56,335
All this protesting
will get you nowhere, son.
425
00:28:56,768 --> 00:28:58,168
You should go to school.
426
00:28:58,377 --> 00:29:00,127
I have my own school in Kerala.
427
00:29:00,210 --> 00:29:01,752
You can learn English there.
428
00:29:01,835 --> 00:29:03,252
What's the point, sir?
429
00:29:03,894 --> 00:29:06,127
Art, stories, poems...
430
00:29:06,809 --> 00:29:08,168
No matter how great...
431
00:29:09,085 --> 00:29:10,710
They don't run a nation, right?
432
00:29:13,877 --> 00:29:15,668
My name is Pargat Singh, sir.
433
00:29:15,960 --> 00:29:17,668
I'm Professor Kripal Singh's son.
434
00:29:20,252 --> 00:29:23,911
Every year,
I eagerly await Baisakhi.
435
00:29:24,095 --> 00:29:25,500
[Soft music]
436
00:29:26,418 --> 00:29:28,543
But this year's Baisakhi
was different.
437
00:29:36,495 --> 00:29:37,877
My father was in jail.
438
00:29:39,509 --> 00:29:41,960
I was really missing him...
439
00:29:43,715 --> 00:29:45,793
So my mother bought me
this kurta.
440
00:29:47,918 --> 00:29:49,127
Sky blue in colour.
441
00:29:50,377 --> 00:29:51,960
My father always said,
442
00:29:52,960 --> 00:29:54,377
"I hope that someday,
443
00:29:54,543 --> 00:29:56,002
you and your sister
444
00:29:57,002 --> 00:29:59,043
can breathe in a free India."
445
00:30:01,960 --> 00:30:03,002
That's it.
446
00:30:05,585 --> 00:30:08,127
That hope is what I wore
as I stepped out that day,
447
00:30:09,627 --> 00:30:11,585
with my mother and sister,
448
00:30:13,377 --> 00:30:15,877
to raise my voice against the British.
449
00:30:17,127 --> 00:30:19,793
Because if the British
committing atrocities are wrong,
450
00:30:21,293 --> 00:30:25,960
even worse are the Indians
who suffer in silence.
451
00:30:26,960 --> 00:30:28,252
Therefore, Mr. Nair...
452
00:30:28,960 --> 00:30:31,668
I don't think I will ever go
to the school of thought
453
00:30:32,043 --> 00:30:33,168
you belong to.
454
00:30:53,796 --> 00:30:55,318
[Laughing]
455
00:30:55,398 --> 00:30:57,653
[Indistinct chattering]
456
00:31:00,335 --> 00:31:01,877
General Dyer, it seems you'll sleep
457
00:31:01,960 --> 00:31:03,627
-peacefully after tomorrow's verdict.
-Are you okay?
458
00:31:03,793 --> 00:31:07,127
Don't take him for a wimp,
our boy Dyer!
459
00:31:07,210 --> 00:31:09,543
He was determined to cleanse Amritsar
460
00:31:09,627 --> 00:31:13,252
for once and for all
of all those bloody Sardars.
461
00:31:15,627 --> 00:31:18,127
I hear barely a bullet was wasted!
462
00:31:18,207 --> 00:31:20,528
[Laughing]
463
00:31:20,856 --> 00:31:22,205
[Glass clinking]
464
00:31:23,293 --> 00:31:24,627
Ladies and Gentlemen,
465
00:31:25,665 --> 00:31:27,377
I'd like to raise a toast
466
00:31:27,888 --> 00:31:29,585
to the Viceroy's Commission.
467
00:31:30,002 --> 00:31:32,085
The Viceroy's Commission!
468
00:31:33,002 --> 00:31:34,293
I need to get some air.
469
00:31:34,377 --> 00:31:37,880
God save the King!
470
00:31:37,960 --> 00:31:40,877
God save the King!
471
00:31:41,043 --> 00:31:44,668
God save the King!
472
00:31:48,168 --> 00:31:49,293
Please stop, sir.
473
00:31:49,752 --> 00:31:50,960
You can't enter.
474
00:31:51,377 --> 00:31:53,960
I'm a member
of the Viceroy's Commission!
475
00:31:54,043 --> 00:31:55,168
Sir, whoever you are...
476
00:31:55,252 --> 00:31:56,960
I'm just doing my job.
477
00:31:57,043 --> 00:31:58,043
Sir, stop!
478
00:31:59,252 --> 00:32:01,002
Can you believe it, Mr. Dyer?
479
00:32:03,960 --> 00:32:07,793
Well, I don't wish to seem heartless,
480
00:32:07,877 --> 00:32:09,293
dear chap, but...
481
00:32:10,012 --> 00:32:11,153
[Whistle]
482
00:32:12,658 --> 00:32:14,585
Them's the rules!
483
00:32:16,918 --> 00:32:19,627
As a lawyer,
you ought to know that...
484
00:32:20,210 --> 00:32:23,418
'Sir' Sankaran Nair!
485
00:32:25,377 --> 00:32:26,668
Excuse me.
486
00:32:27,387 --> 00:32:31,214
[Whistling]
487
00:32:54,099 --> 00:32:56,369
[suspenseful music]
488
00:33:05,043 --> 00:33:07,377
If the British
committing atrocities are wrong,
489
00:33:07,543 --> 00:33:11,918
even worse are the Indians
who suffer in silence.
490
00:33:43,567 --> 00:33:47,418
The members of the Viceroy's Commission
unanimously pronounce
491
00:33:47,835 --> 00:33:51,335
General Dyer not guilty.
492
00:33:52,043 --> 00:33:55,210
No one can win
against the Crown, Nair.
493
00:33:56,877 --> 00:33:58,293
Stay quiet.
494
00:33:59,960 --> 00:34:02,293
-But...
-Your work here is done.
495
00:34:02,543 --> 00:34:03,752
Thank you,
496
00:34:03,960 --> 00:34:05,752
Sir Sankaran Nair.
497
00:34:16,166 --> 00:34:16,788
[Car door open]
498
00:34:17,085 --> 00:34:18,252
Sir.
499
00:34:28,844 --> 00:34:30,254
[Car door close]
500
00:34:30,694 --> 00:34:32,147
[Thundering]
501
00:34:35,701 --> 00:34:37,517
[Rain pouring]
502
00:34:37,820 --> 00:34:39,895
[Rain pouring]
503
00:35:23,941 --> 00:35:26,441
[Thundering]
504
00:35:28,293 --> 00:35:36,210
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
505
00:35:36,293 --> 00:35:37,627
What happened to him?
506
00:35:38,293 --> 00:35:39,710
He slit his wrist.
507
00:35:39,793 --> 00:35:42,168
♪ Hear my aching cries ♪
508
00:35:42,252 --> 00:35:46,752
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
509
00:35:46,960 --> 00:35:55,880
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
510
00:35:55,960 --> 00:36:00,793
♪ Hear my aching cries ♪
511
00:36:00,877 --> 00:36:04,960
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
512
00:36:05,335 --> 00:36:09,835
♪ Today, darkness won over light ♪
513
00:36:09,918 --> 00:36:14,377
♪ Goodness fell without a fight ♪
514
00:36:14,668 --> 00:36:19,085
♪ Even sorrow mocks my plight ♪
515
00:36:19,168 --> 00:36:23,752
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
516
00:36:23,835 --> 00:36:28,293
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
517
00:36:28,377 --> 00:36:36,002
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
518
00:36:43,664 --> 00:36:45,350
[Train horn]
519
00:36:46,252 --> 00:36:48,002
How long will you run, Mr Nair?
520
00:36:50,696 --> 00:36:52,043
My name is Dilreet Gill.
521
00:36:53,002 --> 00:36:55,002
You were a huge inspiration
to me, sir.
522
00:36:56,085 --> 00:36:58,918
Thanks to you, I fought my family
and came here from Jalandhar,
523
00:36:59,418 --> 00:37:00,418
to study law.
524
00:37:03,543 --> 00:37:05,043
But today, I'm disappointed.
525
00:37:06,835 --> 00:37:08,752
Sir, you were a part
of the Viceroy's Commission.
526
00:37:09,627 --> 00:37:10,960
You know the truth.
527
00:37:12,377 --> 00:37:16,127
The world needs to know
what happened at Jallianwala Bagh.
528
00:37:17,085 --> 00:37:19,168
We must fight for the truth.
529
00:37:19,377 --> 00:37:20,710
Dilreet, fighting your family,
530
00:37:20,793 --> 00:37:22,960
and fighting the crown
are very different things.
531
00:37:24,668 --> 00:37:27,002
But that 13 year old boy
fought against the Crown.
532
00:37:29,002 --> 00:37:30,752
And we, with all our
fancy law degrees
533
00:37:30,835 --> 00:37:32,293
can't fight for the truth.
534
00:37:34,293 --> 00:37:35,835
I'm sorry, I have to leave.
535
00:37:40,668 --> 00:37:42,543
Have you ever been
to Jallianwala Bagh?
536
00:37:45,918 --> 00:37:46,960
I have.
537
00:37:47,835 --> 00:37:48,960
It's been four months...
538
00:37:49,751 --> 00:37:53,918
The walls are still marked
with bullet holes and blood.
539
00:37:56,043 --> 00:37:57,960
If you go close to the walls,
540
00:37:58,823 --> 00:38:00,585
you can hear whispers.
541
00:38:02,627 --> 00:38:03,877
You know, sir...
542
00:38:04,168 --> 00:38:05,960
When walls begin to speak,
543
00:38:06,252 --> 00:38:07,835
and you go silent...
544
00:38:08,655 --> 00:38:10,043
It really makes you think...
545
00:38:11,002 --> 00:38:12,377
It makes you wonder...
546
00:38:13,085 --> 00:38:14,335
Who really died?
547
00:38:20,043 --> 00:38:21,668
Here's Pargat's last newspaper,
548
00:38:21,877 --> 00:38:23,252
to tell the world the truth.
549
00:38:24,585 --> 00:38:26,168
Take it sir, it's for you.
550
00:38:30,002 --> 00:38:31,960
But you know
what the biggest truth is?
551
00:38:32,793 --> 00:38:34,752
One that no one will ever know?
552
00:38:35,707 --> 00:38:37,960
Thousands died because of Dyer...
553
00:38:38,768 --> 00:38:40,960
But that kid died
because of you.
554
00:38:43,085 --> 00:38:45,543
And I won't let
his death be in vain.
555
00:39:11,742 --> 00:39:13,513
[Phone ringing]
556
00:39:17,310 --> 00:39:19,505
[Dramatic music]
557
00:39:25,335 --> 00:39:26,835
What the hell is this?
558
00:39:27,960 --> 00:39:30,960
Someone's filed a case against us
over Jallianwala Bagh.
559
00:39:31,085 --> 00:39:33,960
Oh, stop making such a bloody fuss!
560
00:39:34,377 --> 00:39:37,335
Sir, I just need to file
one motion to dismiss,
561
00:39:37,543 --> 00:39:39,877
and this case will never go to trial.
562
00:39:40,335 --> 00:39:41,880
There's no reason to worry-
563
00:39:41,960 --> 00:39:44,585
The reason to worry
is Judge McCardie.
564
00:39:44,668 --> 00:39:47,002
He's honest,
and sympathetic to the Indians.
565
00:39:47,085 --> 00:39:49,793
And all proceedings in his court
are conducted in Hindi.
566
00:39:49,918 --> 00:39:51,793
And who the hell
is this Dilreet Gill?
567
00:39:51,918 --> 00:39:53,085
Who cares!
568
00:39:53,168 --> 00:39:56,127
You think a lady lawyer
stands a chance,
569
00:39:56,210 --> 00:39:57,922
that too fighting a case
against the Crown?
570
00:39:58,002 --> 00:40:00,668
I fear she may have
uncovered some evidence.
571
00:40:00,752 --> 00:40:01,922
Impossible, sir!
572
00:40:02,002 --> 00:40:04,002
It's her very first case.
573
00:40:04,085 --> 00:40:05,880
First, and last.
574
00:40:05,960 --> 00:40:07,127
Exactly.
575
00:40:07,210 --> 00:40:08,252
No matter what...
576
00:40:08,960 --> 00:40:11,085
This case cannot go to trial.
577
00:40:11,210 --> 00:40:13,085
Of course it bloody won't!
578
00:40:13,940 --> 00:40:16,697
[Dramatic music]
579
00:40:21,865 --> 00:40:24,233
[Footstep]
580
00:40:42,043 --> 00:40:43,960
All rise!
581
00:40:44,043 --> 00:40:47,585
Honourable Judge McCardie presiding.
582
00:40:49,710 --> 00:40:51,960
God save the King!
583
00:40:56,892 --> 00:40:57,960
Your Honour,
584
00:40:58,960 --> 00:41:00,668
before I begin,
585
00:41:00,752 --> 00:41:02,960
I would like to file
an application for attorney
586
00:41:03,713 --> 00:41:05,210
for my co-counsel,
587
00:41:05,778 --> 00:41:06,960
Mr. Sankaran Nair.
588
00:41:08,645 --> 00:41:10,712
[Indistinct chattering]
589
00:41:23,934 --> 00:41:26,543
♪ Rise, O lion ♪
590
00:41:26,627 --> 00:41:32,960
♪ Let them hear you roar ♪
591
00:41:34,293 --> 00:41:37,127
♪ The world waits breathlessly ♪
592
00:41:37,293 --> 00:41:41,960
♪ To see you rise and soar ♪
593
00:41:43,377 --> 00:41:46,252
♪ Arrows aimed at the heart ♪
594
00:41:46,335 --> 00:41:50,960
♪ A crown that rests with pride ♪
595
00:41:52,335 --> 00:41:55,293
♪ The world stands still in awe ♪
596
00:41:55,377 --> 00:41:59,835
♪ To witness your mighty stride ♪
597
00:41:59,960 --> 00:42:02,877
♪ Arrows aimed at the heart ♪
598
00:42:02,960 --> 00:42:07,085
♪ A crown that rests with pride ♪
599
00:42:55,168 --> 00:42:56,585
Fire!
600
00:42:57,688 --> 00:42:59,668
[Gun firing]
601
00:43:00,888 --> 00:43:03,880
♪ O Motherland, I've no regrets ♪
602
00:43:03,960 --> 00:43:06,793
♪ For you, I'd bear a hundred blows ♪
603
00:43:06,877 --> 00:43:09,880
♪ May your glory shine forever ♪
604
00:43:09,960 --> 00:43:13,877
♪ Even if my last breath flows ♪
605
00:43:16,418 --> 00:43:18,543
Climb over the wall and run!
606
00:43:18,668 --> 00:43:21,710
♪ O Motherland, my beloved ♪
607
00:43:21,793 --> 00:43:24,585
♪ Your love runs through my veins ♪
608
00:43:24,665 --> 00:43:27,547
♪ Each drop of my blood ensures ♪
609
00:43:27,627 --> 00:43:31,418
♪ Your colours shall never fade ♪
610
00:43:41,002 --> 00:43:42,293
Oh, the door is closed.
611
00:43:45,335 --> 00:43:48,293
♪ To blend into your soil ♪
612
00:43:48,377 --> 00:43:51,543
♪ And bloom like a flower bright ♪
613
00:43:51,710 --> 00:43:55,543
♪ That's all my heart desires ♪
614
00:43:55,835 --> 00:43:57,168
Maa don't jump into the well!
615
00:43:57,252 --> 00:44:00,168
♪ To flow in your rivers deep ♪
616
00:44:00,252 --> 00:44:02,880
♪ To sway in your golden fields ♪
617
00:44:02,960 --> 00:44:08,585
♪ That's all my heart desires ♪
618
00:44:09,420 --> 00:44:11,401
[Music]
619
00:44:21,710 --> 00:44:23,377
Send a telegram to Jalandhar.
620
00:44:23,613 --> 00:44:25,043
Inform the Gill family
that their daughter
621
00:44:25,127 --> 00:44:27,293
is about to fight
the country's biggest case.
622
00:44:28,335 --> 00:44:31,960
We are suing the Crown for genocide.
623
00:44:32,668 --> 00:44:40,043
Kesari!
624
00:44:40,252 --> 00:44:42,877
But sir, this only has my name.
625
00:44:44,377 --> 00:44:47,418
We must keep my involvement
secret before the hearing.
626
00:44:47,589 --> 00:44:49,708
Or the British police
will be on our trail,
627
00:44:49,788 --> 00:44:52,002
and we won't be able
to collect any evidence.
628
00:44:52,127 --> 00:44:54,922
Quietly scan every neighbourhood,
629
00:44:55,002 --> 00:44:55,922
knock on every door...
630
00:44:56,002 --> 00:44:57,668
And find out what
happened in this city
631
00:44:57,752 --> 00:44:59,293
till the day of Baisakhi.
632
00:44:59,377 --> 00:45:01,043
Sat Sri Akal!
633
00:45:01,127 --> 00:45:02,335
-That day at Jallianwala-
-[Door close]
634
00:45:03,543 --> 00:45:05,668
A curfew was announced
on the 13th...
635
00:45:05,960 --> 00:45:08,793
Then why did you all gather
at Jallianwala Bagh?
636
00:45:09,127 --> 00:45:10,043
What curfew?
637
00:45:10,835 --> 00:45:13,877
We had set out marching from
Katra Kotwali towards the Bagh.
638
00:45:23,252 --> 00:45:25,918
We just went to hear
Kanhaiya Lal's speech.
639
00:45:31,210 --> 00:45:33,585
Sir, we still don't have
any direct evidence.
640
00:45:33,899 --> 00:45:35,710
There's no confession,
641
00:45:35,960 --> 00:45:37,506
eyewitness testimonies,
642
00:45:37,586 --> 00:45:39,168
any photographs, or...
643
00:45:39,460 --> 00:45:40,627
Paintings?
644
00:45:41,377 --> 00:45:42,752
Pargat's paintings?
645
00:45:54,418 --> 00:45:55,585
I want the air logs.
646
00:45:56,168 --> 00:45:58,377
But sir, how will we
access military records?
647
00:46:00,877 --> 00:46:03,418
The British military
has enough corrupt officers.
648
00:46:13,210 --> 00:46:14,960
Were there many soldiers
here that day?
649
00:46:16,293 --> 00:46:18,002
Were most of them Indian,
or British?
650
00:46:18,210 --> 00:46:20,543
Some were from Nepal,
some from Afghanistan.
651
00:46:28,002 --> 00:46:30,710
Now we know why Dyer opened fire.
652
00:46:37,085 --> 00:46:38,252
Please begin.
653
00:46:43,770 --> 00:46:44,880
Your Honour,
654
00:46:44,960 --> 00:46:47,585
what happened on 13th April
at Jallianwala Bagh
655
00:46:47,668 --> 00:46:49,877
was a well-planned conspiracy,
656
00:46:49,960 --> 00:46:52,918
rather than military action
in self-defence.
657
00:46:53,002 --> 00:46:55,585
It was a genocide, where innocents-
658
00:46:55,668 --> 00:46:57,002
Objection, My Lord.
659
00:46:57,918 --> 00:46:59,922
The protestors at Jallianwala Bagh
were far from innocent.
660
00:47:00,002 --> 00:47:02,043
They were rioters,
armed and dangerous.
661
00:47:02,168 --> 00:47:03,168
In that case,
662
00:47:03,252 --> 00:47:06,043
how many weapons were found
under those heaps of corpses?
663
00:47:06,127 --> 00:47:07,880
They were just responsible citizens
664
00:47:07,960 --> 00:47:11,335
who stepped out that day
to protest the Rowlatt Act.
665
00:47:11,418 --> 00:47:12,835
If they were so responsible,
666
00:47:12,918 --> 00:47:15,127
they would've followed
General Dyer's curfew orders.
667
00:47:15,210 --> 00:47:16,585
The curfew was a sham.
668
00:47:16,710 --> 00:47:19,543
Just six minutes away
from Jallianwala Bagh
669
00:47:19,710 --> 00:47:21,752
lies the Harminder Saheb police station.
670
00:47:21,832 --> 00:47:24,922
That day, thousands crossed
the police station,
671
00:47:25,002 --> 00:47:28,922
but the Collector,
Kartar Singh stopped no one.
672
00:47:29,002 --> 00:47:31,002
The curfew was just an excuse
673
00:47:31,085 --> 00:47:33,085
to frame those innocent folks
as terrorists
674
00:47:33,168 --> 00:47:34,252
and shoot them mercilessly.
675
00:47:34,335 --> 00:47:35,002
Your Honour,
676
00:47:35,085 --> 00:47:38,752
I request permission to summon
Collector Kartar Singh.
677
00:47:39,752 --> 00:47:41,002
You may call the witness.
678
00:47:44,960 --> 00:47:46,960
Was it your responsibility
to declare curfew?
679
00:47:47,043 --> 00:47:48,168
Yes, indeed.
680
00:47:48,252 --> 00:47:50,543
Did General Dyer
give you any orders
681
00:47:50,627 --> 00:47:52,585
that prevented you from
carrying out your duties?
682
00:47:52,668 --> 00:47:53,960
Not at all.
683
00:47:54,043 --> 00:47:56,293
So what happened
on the 13th of April?
684
00:47:56,793 --> 00:47:58,960
I was at the police station.
685
00:47:59,210 --> 00:48:01,377
I was working on a report.
686
00:48:02,460 --> 00:48:04,085
Around 4 PM,
687
00:48:04,683 --> 00:48:06,707
An armed group of thousands
from the 'Danda Fauj'
688
00:48:06,787 --> 00:48:09,960
marched past the police station,
heading towards Jallianwala Bagh.
689
00:48:10,793 --> 00:48:13,127
I immediately went in,
grabbed the loudspeaker,
690
00:48:13,210 --> 00:48:15,960
and asked the crowd:
"Where are you going?"
691
00:48:16,043 --> 00:48:17,252
"There's a curfew on!"
692
00:48:17,668 --> 00:48:19,252
But no one listened to me.
693
00:48:19,335 --> 00:48:20,252
They didn't care!
694
00:48:20,335 --> 00:48:21,585
Instead, they drew weapons...
695
00:48:21,668 --> 00:48:23,377
Raising swords and chanting:
696
00:48:23,457 --> 00:48:26,043
"We'll soak the earth in blood!"
697
00:48:26,252 --> 00:48:27,710
That's when I realised
698
00:48:27,793 --> 00:48:29,085
there could be a riot.
699
00:48:29,335 --> 00:48:33,335
So I immediately called
for reinforcements.
700
00:48:34,710 --> 00:48:36,377
No further questions, Your Honour.
701
00:48:38,168 --> 00:48:40,127
Your witness, Mr. Nair.
702
00:48:41,210 --> 00:48:42,585
Mr Kartar Singh,
703
00:48:42,665 --> 00:48:45,960
what's the protocol
for requesting reinforcements?
704
00:48:47,002 --> 00:48:49,880
Don't you need to inform
the district superintendent,
705
00:48:49,960 --> 00:48:51,880
who then coordinates with
the collectorate office
706
00:48:51,960 --> 00:48:54,127
to get reinforcements
from military headquarters?
707
00:48:54,335 --> 00:48:55,752
Isn't it like that?
708
00:48:55,832 --> 00:48:56,661
Yes.
709
00:48:56,741 --> 00:48:59,002
So he bypassed this entire process,
710
00:48:59,085 --> 00:49:00,880
and sent a request for reinforcements
711
00:49:00,960 --> 00:49:02,252
directly to military headquarters...
712
00:49:02,418 --> 00:49:04,127
Specifically to General Dyer!
713
00:49:07,543 --> 00:49:08,835
Interesting.
714
00:49:09,599 --> 00:49:11,335
And about the announcement...
715
00:49:11,501 --> 00:49:14,043
Yes, there was one on 13th April,
716
00:49:14,293 --> 00:49:15,377
but not from you...
717
00:49:15,566 --> 00:49:17,710
The announcement came
from a man claiming
718
00:49:17,793 --> 00:49:20,210
that renowned leader Kanhaiya Lal
[Indistinct chattering]
719
00:49:20,293 --> 00:49:23,127
would be at Jallianwala Bagh
that evening...
720
00:49:23,293 --> 00:49:27,377
when at the time, he was at
a poetry convention in Patiala.
721
00:49:29,629 --> 00:49:33,710
Perhaps this was
General Dyer's ploy
722
00:49:33,793 --> 00:49:36,668
to gather as many people
as possible at Jallianwala Bagh?
723
00:49:36,960 --> 00:49:38,127
What do you think?
724
00:49:43,891 --> 00:49:45,585
No further questions, Your Honour.
725
00:49:46,418 --> 00:49:48,127
Witness is dismissed.
726
00:49:49,668 --> 00:49:50,585
Sir.
727
00:49:50,766 --> 00:49:51,668
My Lord,
728
00:49:51,752 --> 00:49:54,127
Mr. Nair has neither evidence
nor witnesses...
729
00:49:54,210 --> 00:49:55,543
Just conspiracy theories.
730
00:49:55,627 --> 00:49:58,960
If these are just theories,
then let me bring up a fact.
731
00:49:59,085 --> 00:50:01,210
When General Dyer already had
thousands of soldiers
732
00:50:01,293 --> 00:50:03,752
from the Sikh Infantry
at his command,
733
00:50:03,960 --> 00:50:07,752
why did he call for
the Gurkha and Baluch regiments
734
00:50:07,835 --> 00:50:10,293
via an urgent telegram on April 10?
735
00:50:11,543 --> 00:50:12,752
Was it because he knew
736
00:50:12,835 --> 00:50:16,293
that the Sikh regiment would
never fire on their own people?
737
00:50:17,918 --> 00:50:19,335
Mr. Nair, you should be more careful
738
00:50:19,418 --> 00:50:21,960
before slandering such
a professional unit.
739
00:50:22,043 --> 00:50:24,835
It was a routine military deployment
that has been recorded.
740
00:50:24,918 --> 00:50:26,043
Fair enough.
741
00:50:26,127 --> 00:50:27,210
Fair enough.
742
00:50:28,627 --> 00:50:32,085
Your Honour,
this is the Army's air logbook.
743
00:50:32,585 --> 00:50:33,543
On April 13,
744
00:50:33,627 --> 00:50:36,377
a plane flew over Jallianwala Bagh,
745
00:50:36,668 --> 00:50:38,043
very close to the ground...
746
00:50:38,127 --> 00:50:42,002
Before quickly changing course
and returning to base.
747
00:50:42,085 --> 00:50:43,877
This happened around 5 PM...
748
00:50:43,960 --> 00:50:47,085
Half an hour before
General Dyer arrived.
749
00:50:48,543 --> 00:50:49,752
Why?
750
00:50:50,008 --> 00:50:50,968
[Knock on desk]
751
00:50:51,835 --> 00:50:53,627
I think Mr. Dyer needs you.
752
00:50:59,650 --> 00:51:01,501
That aircraft was
transferring an officer
753
00:51:01,581 --> 00:51:03,418
from Amritsar to Jalandhar.
754
00:51:03,498 --> 00:51:04,627
Okay.
755
00:51:04,707 --> 00:51:05,835
So tell me,
756
00:51:05,918 --> 00:51:07,293
why would a professional army,
757
00:51:07,377 --> 00:51:10,293
known for maintaining
meticulous records,
758
00:51:10,574 --> 00:51:16,127
have no record of this transfer
in their air logbook?
759
00:51:16,472 --> 00:51:17,890
[Dramatic music]
760
00:51:22,877 --> 00:51:24,043
Where is the record?
761
00:51:24,481 --> 00:51:28,002
Because it was an illegal surveillance.
762
00:51:28,085 --> 00:51:30,377
That aircraft was sent
763
00:51:30,543 --> 00:51:33,960
to help General Dyer estimate
the size of the crowd.
764
00:51:34,377 --> 00:51:35,293
My Lord,
765
00:51:35,377 --> 00:51:38,918
Mr. Nair is using this aircraft
to change the course of the case.
766
00:51:39,002 --> 00:51:42,293
A crowd of thousands gathered
at Jallianwala Bagh that day.
767
00:51:42,377 --> 00:51:43,922
They made deadly threats,
768
00:51:44,002 --> 00:51:46,585
and they were armed
with weapons at the time.
769
00:51:46,710 --> 00:51:47,627
Were they not?
770
00:51:47,707 --> 00:51:48,602
Yes, they were.
771
00:51:48,682 --> 00:51:49,960
They were armed.
772
00:51:51,335 --> 00:51:52,418
This was their weapon!
773
00:51:52,606 --> 00:51:53,752
The Sentinel...
774
00:51:53,832 --> 00:51:56,127
Journalist Stuart Thorpe's article.
775
00:51:56,697 --> 00:51:59,543
April 9th, the festival of Ram Navami.
776
00:51:59,732 --> 00:52:01,880
Amritsar's Hindu leader Satya Pal Singh
777
00:52:01,960 --> 00:52:03,793
and Muslim leader Saifuddin Kitchlew
778
00:52:03,877 --> 00:52:09,668
led a massive rally against
the British "Divide and Rule" policy,
779
00:52:09,752 --> 00:52:11,710
right in front of General Dyer's eyes.
780
00:52:11,793 --> 00:52:13,377
Bar their bloody way!
781
00:52:13,877 --> 00:52:14,835
Stand back, I tell you!
782
00:52:14,918 --> 00:52:15,877
This was the first time
783
00:52:16,002 --> 00:52:20,627
that Hindus and Muslims
celebrated Ram Navami together.
784
00:52:20,752 --> 00:52:23,043
Hindu-Muslim unity
was the weapon,
785
00:52:23,127 --> 00:52:24,543
that scared not only General Dyer,
786
00:52:24,627 --> 00:52:26,418
but the entire British government.
787
00:52:26,585 --> 00:52:28,880
And that is the motive for genocide!
788
00:52:28,960 --> 00:52:30,377
This is ridiculous.
How does this prove genocide?
789
00:52:30,543 --> 00:52:32,668
I will prove it, Your Honour.
I will prove it.
790
00:52:32,752 --> 00:52:34,585
On 9th April,
Ram Navami was celebrated.
791
00:52:34,710 --> 00:52:38,418
On 10th April, the Gurkha and Baluch
regiments were urgently summoned.
792
00:52:38,498 --> 00:52:41,877
On 13th April, people were lured
into Jallianwala Bagh.
793
00:52:41,960 --> 00:52:45,085
That very evening, an aircraft
surveyed Jallianwala Bagh.
794
00:52:45,168 --> 00:52:46,922
And then, within half an hour,
795
00:52:47,002 --> 00:52:50,922
General Dyer sprayed bullets
on unarmed, innocent civilians!
796
00:52:51,002 --> 00:52:53,880
If all this doesn't prove genocide,
then what else will?
797
00:52:53,960 --> 00:52:55,543
Mr Nair, that is enough!
798
00:52:55,627 --> 00:52:57,627
Yes, I agree, that's enough!
799
00:52:57,752 --> 00:53:00,418
1650 innocents dead...
800
00:53:00,627 --> 00:53:02,922
That is the official figure
given by the Crown.
801
00:53:03,002 --> 00:53:05,877
But the real figure,
we may never know!
802
00:53:14,911 --> 00:53:16,752
I feel there is ample evidence
803
00:53:16,835 --> 00:53:19,210
to suggest that this case
should go into trial.
804
00:53:19,627 --> 00:53:23,543
Proceedings against General Dyer
will begin next week.
805
00:53:24,210 --> 00:53:25,377
Court is adjourned.
806
00:53:28,818 --> 00:53:31,085
♪ Rise, O lion ♪
807
00:53:31,168 --> 00:53:36,835
♪ Let them hear you roar! ♪
808
00:53:36,918 --> 00:53:39,377
♪ The world waits breathlessly ♪
809
00:53:39,627 --> 00:53:43,377
♪ To see you rise and soar ♪
810
00:53:44,918 --> 00:53:47,252
♪ Arrows aimed at the hear ♪t
811
00:53:47,335 --> 00:53:50,252
♪ A crown that rests with pride ♪
812
00:53:52,752 --> 00:53:55,418
♪ The world stands still in awe ♪
813
00:53:55,585 --> 00:53:59,127
♪ To witness your mighty stride ♪
814
00:54:09,957 --> 00:54:10,909
[Sigh]
815
00:54:13,335 --> 00:54:15,793
Goddammit,
you don't belong in here!
816
00:54:15,960 --> 00:54:19,293
Don't forget that you're still
a slave of the British Empire.
817
00:54:24,168 --> 00:54:26,002
The Empire is shrinking.
818
00:54:39,173 --> 00:54:40,609
[Typewriter clacking]
819
00:54:46,559 --> 00:54:48,461
[Typewriter clacking]
820
00:54:50,002 --> 00:54:52,835
Sir Nair, an Indian lady lawyer
821
00:54:52,960 --> 00:54:54,002
is your co-counsel.
822
00:54:54,127 --> 00:54:55,418
That's one heck of a thing!
823
00:54:55,735 --> 00:54:57,043
Why are you surprised?
824
00:54:57,252 --> 00:54:58,960
Doesn't your England have queens?
825
00:55:00,377 --> 00:55:04,543
The Amritsar District Court
has approved Sankaran Nair's petition,
826
00:55:04,668 --> 00:55:08,043
to proceed with a case
against General Dyer and the Crown.
827
00:55:08,127 --> 00:55:09,922
This raises the question:
828
00:55:10,002 --> 00:55:13,210
Did General Dyer
mastermind a conspiracy
829
00:55:13,293 --> 00:55:15,252
to orchestrate the massacre
at Jallianwala Bagh?
830
00:55:15,335 --> 00:55:16,627
The entire nation
is now demanding answers,
831
00:55:16,710 --> 00:55:18,918
and the pressure has reached
the elite chambers of the British.
832
00:55:20,127 --> 00:55:21,210
Nair.
833
00:55:31,418 --> 00:55:34,918
You know what's worse
than fucking with your boss?
834
00:55:35,210 --> 00:55:37,627
Fucking with your boss's boss.
835
00:55:38,002 --> 00:55:39,752
Now the Viceroy is asking:
836
00:55:39,835 --> 00:55:42,710
How could this all
go so out of control?
837
00:55:42,790 --> 00:55:44,127
We will get rid of Nair,
838
00:55:44,210 --> 00:55:45,922
by whatever means necessary.
839
00:55:46,002 --> 00:55:47,293
Have you gone mad?
840
00:55:47,377 --> 00:55:49,793
We are talking about
a British Knight.
841
00:55:49,877 --> 00:55:51,877
An ex-member of
the Viceroy's Council,
842
00:55:51,960 --> 00:55:53,960
with the media spotlight on him!
843
00:55:54,168 --> 00:55:55,918
We can't afford to touch him!
844
00:55:56,335 --> 00:55:59,543
There's only one way
out of this mess...
845
00:55:59,960 --> 00:56:02,960
Giving him a crushing response
in court.
846
00:56:03,043 --> 00:56:05,880
Then we bring the best
British lawyer from London-
847
00:56:05,960 --> 00:56:06,960
Absolutely not.
848
00:56:08,002 --> 00:56:10,752
That'll make the jury think
we're hiding something.
849
00:56:11,210 --> 00:56:14,960
This case must be fought
by an Indian lawyer.
850
00:56:15,252 --> 00:56:18,377
All the Indian lawyers are following
in Gandhi's footsteps.
851
00:56:19,543 --> 00:56:20,793
There is one lawyer...
852
00:56:25,793 --> 00:56:27,668
Half-Indian, half-British.
853
00:56:28,694 --> 00:56:30,129
He speaks fluent Hindi.
854
00:56:31,918 --> 00:56:33,335
And he doesn't just speak,
855
00:56:33,835 --> 00:56:34,877
he roars.
856
00:56:37,210 --> 00:56:39,918
Yes, he's a little bit moody,
but he's a genius.
857
00:56:40,085 --> 00:56:42,002
Neville McKinley.
858
00:56:44,668 --> 00:56:47,210
But he's probably wasting away
859
00:56:47,752 --> 00:56:50,002
in some bar in Colaba.
860
00:56:50,585 --> 00:56:52,168
Absolutely correct.
861
00:56:53,293 --> 00:56:54,377
But...
862
00:56:54,960 --> 00:56:57,585
I know a way
to lure him back to court.
863
00:56:57,960 --> 00:56:59,877
Divide and Rule.
864
00:57:06,793 --> 00:57:14,543
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
865
00:57:14,793 --> 00:57:22,627
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
866
00:57:22,960 --> 00:57:30,752
♪ This moment's real, yet a haze ♪
867
00:57:30,960 --> 00:57:40,002
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
868
00:57:47,168 --> 00:57:48,127
Whiskey, please.
869
00:57:54,960 --> 00:57:55,960
Cigarette?
870
00:58:01,210 --> 00:58:03,752
I hear they're bad for health.
871
00:58:04,975 --> 00:58:07,894
[Laughing]
872
00:58:10,002 --> 00:58:17,922
♪ We never grasped
the math of it all ♪
873
00:58:18,002 --> 00:58:26,002
♪ Love's a debt
the heart can't resolve ♪
874
00:58:26,960 --> 00:58:28,377
Sayaji Rao Holkar Case,
875
00:58:28,543 --> 00:58:29,960
Bombay High Court...
876
00:58:31,663 --> 00:58:32,960
The way you crushed both,
877
00:58:33,043 --> 00:58:35,168
the police prosecutor
and the opium smugglers...
878
00:58:35,252 --> 00:58:36,210
Damn!
879
00:58:36,585 --> 00:58:37,668
It was brilliant!
880
00:58:38,960 --> 00:58:40,668
Insanity defense, wasn't it?
881
00:58:42,210 --> 00:58:43,168
That day, I told myself...
882
00:58:43,252 --> 00:58:46,293
This man will be one of India's
most famous lawyers.
883
00:58:48,434 --> 00:58:49,817
[Laughing]
884
00:58:50,846 --> 00:58:51,867
[Clear throat]
885
00:58:52,585 --> 00:58:56,418
I'm sorry I didn't live up
to your expectations.
886
00:58:58,752 --> 00:58:59,960
You have a good evening.
887
00:59:14,760 --> 00:59:16,662
[Crowd applauding]
888
00:59:17,960 --> 00:59:20,793
Sankaran Nair is dragging
the British Empire to court.
889
00:59:22,085 --> 00:59:23,585
You must've heard the news.
890
00:59:24,377 --> 00:59:25,710
Isn't he an old friend of yours?
891
00:59:29,752 --> 00:59:31,960
So old, I've almost forgotten.
892
00:59:33,960 --> 00:59:37,043
Your friend makes tall claims,
saying he's never lost a case.
893
00:59:37,127 --> 00:59:38,377
But it's true!
894
00:59:39,710 --> 00:59:41,002
But it's also true that
895
00:59:41,960 --> 00:59:45,880
he's never faced me in court.
896
00:59:45,960 --> 00:59:47,085
Exactly.
897
00:59:47,377 --> 00:59:48,918
That's the chance
I'm here to give you.
898
00:59:49,002 --> 00:59:51,668
I've lost interest in old friends...
899
00:59:52,377 --> 00:59:55,210
and have no desire
to make new ones.
900
00:59:59,793 --> 01:00:01,543
What happened with you
was very wrong.
901
01:00:01,960 --> 01:00:04,293
The best lawyer in India,
902
01:00:04,543 --> 01:00:07,168
not being offered a position
on the Viceroy Council?
903
01:00:08,960 --> 01:00:12,210
When I asked people about this,
I felt really angry.
904
01:00:12,627 --> 01:00:15,210
The filthy rumours
they've spread about you...
905
01:00:15,543 --> 01:00:19,043
That you're the illegitimate child
of an East India Company official,
906
01:00:19,127 --> 01:00:20,627
and that your mother
was his mistress-
907
01:00:20,710 --> 01:00:23,127
Shut your stinking little mouth!
908
01:00:23,210 --> 01:00:24,918
You fucking scoundrel!
909
01:00:26,543 --> 01:00:27,543
It's alright.
910
01:00:28,793 --> 01:00:32,085
The one who spread
this rumour was none other
911
01:00:32,168 --> 01:00:35,127
than the other contender
for the council seat.
912
01:00:35,710 --> 01:00:38,043
And he did get the position.
913
01:00:38,335 --> 01:00:39,835
Your old friend...
914
01:00:40,085 --> 01:00:41,543
Sankaran Nair!
915
01:00:41,752 --> 01:00:43,252
How can you forget that day?
916
01:00:43,960 --> 01:00:46,627
I present the esteemed barrister,
917
01:00:46,835 --> 01:00:48,002
Neville McKinley.
918
01:00:48,335 --> 01:00:49,335
Neville.
919
01:00:49,752 --> 01:00:51,252
- Thank you, sir.
- Please.
920
01:00:52,793 --> 01:00:55,252
Has the Viceroy's Council's stature
stooped so low
921
01:00:55,335 --> 01:00:57,293
that a shameless liar
is being admitted in it?
922
01:00:57,377 --> 01:00:58,585
Would you care to tell us
923
01:00:58,668 --> 01:01:01,127
why you lied about
your father's identity?
924
01:01:01,210 --> 01:01:03,127
Lord Chelmsford, what do you
have to say about this?
925
01:01:04,127 --> 01:01:06,627
He's the one who leaked
your most painful truth
926
01:01:06,710 --> 01:01:08,122
to all of the press.
927
01:01:08,202 --> 01:01:09,488
[Indistinct chattering]
928
01:01:09,686 --> 01:01:11,668
Now, you may not
think much of me,
929
01:01:11,866 --> 01:01:13,960
but the Viceroy holds me
in high regard.
930
01:01:14,694 --> 01:01:15,960
He was asking me
931
01:01:16,293 --> 01:01:17,960
if I know an able lawyer.
932
01:01:20,542 --> 01:01:22,793
The council seat needs
a deserving candidate.
933
01:01:26,362 --> 01:01:27,417
[Door open]
934
01:01:32,780 --> 01:01:34,362
[Camera click]
935
01:01:50,168 --> 01:01:54,252
Nearer my God, to thee
936
01:01:54,585 --> 01:01:57,418
Nearer to thee
937
01:01:58,168 --> 01:01:59,210
Nair,
938
01:02:00,127 --> 01:02:02,043
recognize this song?
939
01:02:02,668 --> 01:02:03,835
No?
940
01:02:05,043 --> 01:02:07,922
It's the same song that was
playing in the Titanic,
941
01:02:08,002 --> 01:02:10,252
right before it sank.
942
01:02:12,002 --> 01:02:12,880
Counsel,
943
01:02:12,960 --> 01:02:14,293
I believe it's your first case.
944
01:02:17,418 --> 01:02:18,543
His too -
945
01:02:19,252 --> 01:02:20,793
the first he'll ever lose.
946
01:02:21,002 --> 01:02:23,293
All rise!
947
01:02:24,335 --> 01:02:27,835
Honourable Judge McCardie presiding.
948
01:02:29,752 --> 01:02:31,627
God save the King.
949
01:02:31,789 --> 01:02:32,877
Good luck...
950
01:02:33,002 --> 01:02:35,418
'Sir' Sankaran Nair.
951
01:02:41,002 --> 01:02:44,960
Summon the jury
for Sankaran Nair vs The Crown.
952
01:02:48,627 --> 01:02:51,293
Sir, there are nine Britishers
and three Indians.
953
01:02:53,998 --> 01:02:55,727
[Camera click]
954
01:03:02,752 --> 01:03:04,085
Good morning, Your Honour.
955
01:03:04,168 --> 01:03:05,252
Before the proceedings begin,
956
01:03:05,335 --> 01:03:07,668
I'd like to present something
to you and this court.
957
01:03:08,043 --> 01:03:10,922
"General Dyer to be prosecuted
as a war criminal."
958
01:03:11,002 --> 01:03:13,293
"Is General Dyer a stain
on the Crown?"
959
01:03:13,377 --> 01:03:17,293
"Should General Dyer be allowed
to serve in the army?"
960
01:03:20,627 --> 01:03:22,960
The proceedings haven't even begun,
961
01:03:23,127 --> 01:03:25,377
and the newspapers have already
declared my client,
962
01:03:25,543 --> 01:03:27,543
General Dyer, as guilty.
963
01:03:27,752 --> 01:03:30,002
Hence, I request the court
964
01:03:30,085 --> 01:03:33,335
to bar the press from
attending the proceedings.
965
01:03:33,418 --> 01:03:34,543
Objection, Your Honour.
966
01:03:34,627 --> 01:03:36,252
Knowing about
this case's proceedings
967
01:03:36,335 --> 01:03:38,627
is the fundamental right
of our country's citizens.
968
01:03:38,710 --> 01:03:42,002
This court cannot violate
the right to free speech.
969
01:03:42,252 --> 01:03:45,418
Your Honour,
officers like General Dyer
970
01:03:45,668 --> 01:03:48,335
command their officers
on the basis of trust and respect.
971
01:03:48,418 --> 01:03:51,168
If the press sows doubt
in their minds like this,
972
01:03:51,252 --> 01:03:53,668
the entire armed forces system
will collapse!
973
01:03:53,752 --> 01:03:56,252
For a military man,
his reputation is everything.
974
01:03:56,335 --> 01:03:59,627
-This is outrageous.
-Are you saying it's not? Really?
975
01:04:01,002 --> 01:04:03,127
It's only been a few months
since the World War ended.
976
01:04:03,210 --> 01:04:04,543
I'm just thinking out loud,
Your Honour...
977
01:04:04,627 --> 01:04:06,880
Is it worth putting
the Crown's security
978
01:04:06,960 --> 01:04:08,627
at such great risk?
979
01:04:11,843 --> 01:04:17,210
This court is committed to protecting
the right to free speech, Mr. Nair.
980
01:04:17,293 --> 01:04:21,252
But the threat of a media trial
looms large over this case.
981
01:04:21,335 --> 01:04:23,377
Moreover, such a media trial
982
01:04:23,543 --> 01:04:26,043
could also pose a threat
to the security of the Crown.
983
01:04:26,168 --> 01:04:28,168
On those grounds,
I order the Court Marshals
984
01:04:28,293 --> 01:04:30,627
to empty the courtroom
of the members of the press.
985
01:04:31,543 --> 01:04:32,418
Thank you, Your Honour.
986
01:04:32,627 --> 01:04:33,960
No one could have put that better.
987
01:04:34,043 --> 01:04:36,710
Your Honour, the court cannot
use the law to silence us.
988
01:04:36,877 --> 01:04:40,043
Mr. Nair, do not tell this court
what it can or cannot do.
989
01:04:40,127 --> 01:04:41,335
My order is final.
990
01:04:42,002 --> 01:04:44,139
[Indistinct chattering]
991
01:04:57,293 --> 01:04:58,418
Mr. McKinley,
992
01:04:58,627 --> 01:05:00,877
please present your opening statement.
993
01:05:01,002 --> 01:05:02,922
According to Mr. Nair's story,
994
01:05:03,002 --> 01:05:05,835
what happened on the 13th of April
at Jallianwala Bagh
995
01:05:05,918 --> 01:05:07,922
was a planned genocide.
996
01:05:08,002 --> 01:05:09,252
That is your prayer, right?
997
01:05:10,543 --> 01:05:11,627
When the truth is,
998
01:05:12,127 --> 01:05:13,880
General Dyer and his troops
999
01:05:13,960 --> 01:05:15,252
were just doing their duty.
1000
01:05:15,835 --> 01:05:17,168
And to prove this,
1001
01:05:17,252 --> 01:05:19,627
I'd like to call Miss Martha Stevens
to the witness stand.
1002
01:05:19,710 --> 01:05:20,335
Objection.
1003
01:05:20,418 --> 01:05:23,127
A British woman who was
likely not even at the Bagh...
1004
01:05:23,210 --> 01:05:24,377
What has she got
to do with the case?
1005
01:05:24,543 --> 01:05:25,252
Oh, let me explain.
1006
01:05:25,335 --> 01:05:28,543
A dangerous gang called 'Danda Fauj'
1007
01:05:28,627 --> 01:05:30,252
was spreading terror in Amritsar.
1008
01:05:30,335 --> 01:05:32,002
From the evening of the 10th,
General Dyer-
1009
01:05:32,085 --> 01:05:34,293
Your Honour, we're discussing
the events of the 13th!
1010
01:05:34,377 --> 01:05:38,002
To which the events of the 10th
are directly linked, Mr. Nair.
1011
01:05:38,168 --> 01:05:39,043
Without understanding them,
1012
01:05:39,127 --> 01:05:42,002
this court cannot judge
General Dyer's intent.
1013
01:05:43,085 --> 01:05:44,002
Overruled.
1014
01:05:44,085 --> 01:05:44,877
Thank you.
1015
01:05:44,960 --> 01:05:45,880
The crown wishes to call
1016
01:05:45,960 --> 01:05:48,043
Defense witness number two
on the stand, please.
1017
01:05:50,002 --> 01:05:51,085
Well done.
1018
01:05:51,168 --> 01:05:53,293
Well, it's too early in the day,
but we'll take it.
1019
01:05:54,478 --> 01:05:55,714
[Door open]
1020
01:05:59,285 --> 01:06:01,543
[suspenseful music]
1021
01:06:10,127 --> 01:06:12,002
I swear by Almighty God
1022
01:06:12,085 --> 01:06:13,710
that the evidence I shall give
1023
01:06:13,835 --> 01:06:14,835
shall be the truth,
1024
01:06:14,918 --> 01:06:17,210
the whole truth,
and nothing but the truth.
1025
01:06:20,252 --> 01:06:21,335
For the court records,
1026
01:06:21,543 --> 01:06:23,418
please state your name
and occupation.
1027
01:06:23,668 --> 01:06:25,002
Martha Stevens.
1028
01:06:25,252 --> 01:06:28,002
I teach music at the
Sikh Missionary College.
1029
01:06:28,293 --> 01:06:31,210
Ms. Martha, is it true
that on the night of the 11th,
1030
01:06:31,627 --> 01:06:33,377
You went to
Sadar Bazaar Police Station
1031
01:06:33,668 --> 01:06:35,168
to file a report?
1032
01:06:35,335 --> 01:06:36,335
Yes.
1033
01:06:37,210 --> 01:06:38,877
What was the report about?
1034
01:06:41,210 --> 01:06:44,835
On the evening of the 10th...
1035
01:06:45,607 --> 01:06:47,748
[Crying]
1036
01:06:52,918 --> 01:06:54,002
Just hold on.
1037
01:07:00,877 --> 01:07:01,710
Please...
1038
01:07:01,918 --> 01:07:03,002
Please take your time.
1039
01:07:03,210 --> 01:07:04,085
There you go.
1040
01:07:08,918 --> 01:07:10,043
Are you okay?
1041
01:07:12,043 --> 01:07:13,877
Ms. Martha,
whenever you're ready, tell us.
1042
01:07:14,002 --> 01:07:15,293
On the evening of the 10th?
1043
01:07:16,377 --> 01:07:19,835
On the evening of the 10th,
at 5:30 PM,
1044
01:07:20,835 --> 01:07:24,418
as I left the staff room
after finishing work,
1045
01:07:26,168 --> 01:07:30,418
a man suddenly grabbed me
in the corridor.
1046
01:07:32,210 --> 01:07:34,127
Before I could do anything,
1047
01:07:34,252 --> 01:07:37,210
he dragged me into the storeroom.
1048
01:07:44,293 --> 01:07:46,543
And then he brutally raped me.
1049
01:07:55,345 --> 01:07:57,086
[Crying]
1050
01:07:59,210 --> 01:08:00,127
Your Honour,
1051
01:08:00,210 --> 01:08:03,168
how is this related
to the events at Jallianwala Bagh?
1052
01:08:03,252 --> 01:08:04,835
It is related, Mr. Nair.
1053
01:08:04,918 --> 01:08:06,252
Patience, please.
1054
01:08:12,085 --> 01:08:13,335
Is this the same man?
1055
01:08:17,168 --> 01:08:18,210
Ladies and gentlemen,
1056
01:08:18,377 --> 01:08:19,377
Your Honour.
1057
01:08:20,710 --> 01:08:22,127
Tanveer Chaudhary...
1058
01:08:22,627 --> 01:08:24,627
A student leader of the 'Danda Fauj'.
1059
01:08:25,252 --> 01:08:28,002
And this man
even admitted to the crime
1060
01:08:28,418 --> 01:08:30,293
with great pride, mind you.
1061
01:08:30,627 --> 01:08:33,043
Because according to
Tanveer Chaudhary and Danda Fauj,
1062
01:08:33,127 --> 01:08:35,960
this brutal rape wasn't a crime,
1063
01:08:36,085 --> 01:08:37,252
it was a revolutionary act!
1064
01:08:38,002 --> 01:08:40,960
On the night of the 12th,
Tanveer Chaudhary was arrested.
1065
01:08:41,960 --> 01:08:43,627
Hearing the news
of their leader's arrest,
1066
01:08:43,710 --> 01:08:45,960
the members of Danda Fauj
took up arms.
1067
01:08:46,252 --> 01:08:49,085
On the 13th, thousands of people
1068
01:08:49,210 --> 01:08:50,877
had gathered at Jallianwala Bagh,
1069
01:08:50,960 --> 01:08:52,543
protesting against the Rowlatt Act.
1070
01:08:52,627 --> 01:08:55,043
In fact, a violent protest.
1071
01:08:55,960 --> 01:08:58,210
The members of Danda Fauj
blended into the crowd.
1072
01:08:58,335 --> 01:09:00,418
They began inciting people.
1073
01:09:00,668 --> 01:09:03,668
They wanted to launch
a murderous rebellion
1074
01:09:03,835 --> 01:09:05,043
against the British Raj.
1075
01:09:05,127 --> 01:09:07,210
They wanted to
burn Amritsar down!
1076
01:09:07,293 --> 01:09:08,418
What those people wanted
1077
01:09:08,627 --> 01:09:14,127
was to start a deadly revolt,
just like the one in 1857.
1078
01:09:14,710 --> 01:09:16,252
What Tanveer did with Martha,
1079
01:09:16,377 --> 01:09:19,043
they wanted to do to
all the British women of Punjab!
1080
01:09:19,210 --> 01:09:21,168
And that is why,
my client General Dyer-
1081
01:09:21,252 --> 01:09:22,252
To protect us,
1082
01:09:22,335 --> 01:09:24,252
for our own security,
1083
01:09:26,668 --> 01:09:27,918
took this necessary step.
1084
01:09:30,252 --> 01:09:31,377
That is all...
1085
01:09:32,127 --> 01:09:33,127
Your Honour.
1086
01:09:34,377 --> 01:09:35,627
Ms. Martha...
1087
01:09:36,085 --> 01:09:37,168
Thank you so much
1088
01:09:37,252 --> 01:09:38,210
for your bravery.
1089
01:09:40,543 --> 01:09:43,002
Your witness, Mr. Nair!
1090
01:09:44,627 --> 01:09:47,085
Your Honour,
I'd like to request a short recess
1091
01:09:47,168 --> 01:09:49,252
before we cross examine the witness.
1092
01:09:49,335 --> 01:09:53,127
I suspect you will need more
than a short recess, Mr. Nair.
1093
01:09:53,335 --> 01:09:55,377
Court is adjourned until Friday.
1094
01:10:04,002 --> 01:10:06,252
Sir, even if Martha's
testimony is true...
1095
01:10:07,043 --> 01:10:10,335
Shooting thousands of innocents
is still wrong, isn't it?
1096
01:10:12,210 --> 01:10:14,877
Dilreet, there's no right
or wrong in court,
1097
01:10:16,918 --> 01:10:18,918
only winners and losers.
1098
01:10:30,043 --> 01:10:33,918
Finally, the Governor
can sleep peacefully!
1099
01:10:34,210 --> 01:10:38,377
I didn't quit whiskey
so the Governor can sleep well.
1100
01:10:41,127 --> 01:10:44,210
Sankaran Nair is defending a rapist.
1101
01:10:46,002 --> 01:10:48,210
From today, this should be
the only thing
1102
01:10:49,835 --> 01:10:51,377
on everyone's lips.
1103
01:10:56,960 --> 01:11:00,335
Justice for Martha!
1104
01:11:00,418 --> 01:11:04,002
Justice for Martha!
1105
01:11:04,867 --> 01:11:08,067
[Crowd prostesting]
1106
01:11:09,720 --> 01:11:12,229
[Indistinct chattering]
1107
01:11:12,309 --> 01:11:14,196
[Knock on car window]
1108
01:11:16,055 --> 01:11:19,050
[Indistinct chattering]
1109
01:11:21,839 --> 01:11:24,780
[Crowd prostesting]
1110
01:11:26,337 --> 01:11:28,942
[Indistinct chattering]
1111
01:11:32,045 --> 01:11:34,824
[Indistinct chattering]
1112
01:12:09,877 --> 01:12:11,043
Let's go back home.
1113
01:12:12,002 --> 01:12:15,002
Some things are best forgotten,
Sankaran.
1114
01:12:17,377 --> 01:12:19,835
You're not worried
about yourself or me,
1115
01:12:19,918 --> 01:12:21,002
I get it.
1116
01:12:21,752 --> 01:12:23,127
But our kids?
1117
01:12:23,210 --> 01:12:24,210
What about them?
1118
01:12:26,960 --> 01:12:29,168
Thousands died in Jallianwala Bagh...
1119
01:12:31,335 --> 01:12:33,960
But that child died because of me.
1120
01:12:36,668 --> 01:12:38,127
What about that, Parvathy?
1121
01:12:42,168 --> 01:12:43,960
I will definitely fight this case.
1122
01:12:46,127 --> 01:12:47,960
The truth about Jallianwala Bagh
1123
01:12:48,960 --> 01:12:50,627
will be revealed
to the entire world.
1124
01:12:56,775 --> 01:12:59,770
[Birds chirping]
1125
01:13:05,512 --> 01:13:06,965
[Door open]
1126
01:13:21,557 --> 01:13:22,586
[Window open]
1127
01:13:23,002 --> 01:13:24,264
[Church bell]
1128
01:14:05,835 --> 01:14:08,668
I teach music
at the Sikh Missionary College.
1129
01:14:21,335 --> 01:14:22,877
Why did you do it?
1130
01:14:30,002 --> 01:14:32,127
All rise!
1131
01:14:35,210 --> 01:14:38,543
Honourable Judge McCardie presiding.
1132
01:14:40,668 --> 01:14:42,710
God save the King!
1133
01:14:54,210 --> 01:14:55,668
Don't be nervous.
1134
01:14:56,002 --> 01:14:57,960
Mr. Nair, please begin.
1135
01:14:58,085 --> 01:14:59,168
Your Honour,
1136
01:14:59,293 --> 01:15:01,668
I request that Dilreet Gill
1137
01:15:01,877 --> 01:15:03,293
cross-examine the witness.
1138
01:15:03,585 --> 01:15:04,710
Objection.
1139
01:15:05,585 --> 01:15:07,002
She's a member of the bar council
1140
01:15:07,085 --> 01:15:09,752
and my co-counsel since
the beginning of this case.
1141
01:15:09,835 --> 01:15:11,880
Your Honour, it's very evident
1142
01:15:11,960 --> 01:15:15,418
that this is a strategy to manipulate
the female members of the jury.
1143
01:15:16,210 --> 01:15:18,960
-Your Honour-
-What you call manipulation,
1144
01:15:19,377 --> 01:15:21,710
is called sensitivity, Mr. McKinley.
1145
01:15:22,127 --> 01:15:23,585
Request granted.
1146
01:15:23,835 --> 01:15:24,960
Go ahead, Ms. Gill.
1147
01:15:35,043 --> 01:15:36,085
Ms. Stevens,
1148
01:15:36,918 --> 01:15:38,877
I know what happened
with you was terrible.
1149
01:15:39,002 --> 01:15:41,543
But may I ask you a few questions?
1150
01:15:42,627 --> 01:15:43,752
You told the court
1151
01:15:43,835 --> 01:15:46,377
that Tanveer Chaudhary dragged
you into the storeroom.
1152
01:15:46,960 --> 01:15:47,877
Yes.
1153
01:15:48,002 --> 01:15:49,877
Did you scream for help?
1154
01:15:50,127 --> 01:15:51,835
Yes, I did.
1155
01:15:51,960 --> 01:15:53,335
Did anyone come to your aid?
1156
01:15:53,418 --> 01:15:55,085
No, the school was closed.
1157
01:15:55,168 --> 01:15:57,377
So at 5:30 pm,
when this incident occurred,
1158
01:15:57,543 --> 01:15:59,210
no one was around.
1159
01:16:00,585 --> 01:16:02,252
But the school church was open.
1160
01:16:04,252 --> 01:16:06,877
And when you screamed
for help at 5:30,
1161
01:16:06,960 --> 01:16:08,043
Help!
1162
01:16:08,252 --> 01:16:09,918
there was a crowd
at the church.
1163
01:16:10,127 --> 01:16:11,085
You okay.
1164
01:16:11,168 --> 01:16:13,168
We asked everyone who was there,
1165
01:16:13,252 --> 01:16:16,877
but, surprisingly,
no one heard your voice.
1166
01:16:16,960 --> 01:16:19,835
Maybe her voice
didn't reach the church?
1167
01:16:21,293 --> 01:16:22,252
Right?
1168
01:16:23,127 --> 01:16:24,168
It's possible.
1169
01:16:24,418 --> 01:16:27,668
So Tanveer Chaudhary dragged you
into the storeroom,
1170
01:16:27,877 --> 01:16:28,960
he assaulted you,
1171
01:16:29,043 --> 01:16:30,710
and then he brutally raped you.
1172
01:16:30,960 --> 01:16:31,880
Did you fight back?
1173
01:16:31,960 --> 01:16:32,710
No.
1174
01:16:32,877 --> 01:16:33,335
Why?
1175
01:16:33,418 --> 01:16:34,710
I was scared.
1176
01:16:35,252 --> 01:16:36,252
I froze.
1177
01:16:36,335 --> 01:16:37,627
So you are saying that
1178
01:16:37,710 --> 01:16:39,252
when he was assaulting you,
1179
01:16:39,752 --> 01:16:41,752
you didn't even try to escape?
1180
01:16:41,877 --> 01:16:42,710
Objection.
1181
01:16:42,877 --> 01:16:44,043
Badgering, Your Honour.
1182
01:16:44,668 --> 01:16:46,335
This line of questioning
cannot be acceptable.
1183
01:16:46,418 --> 01:16:48,418
Assault victims often get scared...
1184
01:16:48,585 --> 01:16:52,168
So scared that their
mind and body shut down.
1185
01:16:52,710 --> 01:16:53,835
They freeze.
1186
01:16:53,918 --> 01:16:54,710
Sustained.
1187
01:16:54,877 --> 01:16:56,960
-Thank you.
-Please move on, Ms. Gill.
1188
01:16:59,835 --> 01:17:01,668
You said you were brutally attacked.
1189
01:17:02,002 --> 01:17:04,043
Which hospital were you admitted at?
1190
01:17:13,127 --> 01:17:14,377
Does he know the answer?
1191
01:17:17,335 --> 01:17:19,960
Oh, so a private doctor treated you?
1192
01:17:20,960 --> 01:17:21,960
No?
1193
01:17:23,085 --> 01:17:25,960
Ms. Stevens, so you never
went to any hospital...
1194
01:17:29,335 --> 01:17:31,002
I wonder why.
1195
01:17:32,252 --> 01:17:34,543
Have you read the book
'Nine Symphonies'?
1196
01:17:34,627 --> 01:17:36,752
Your Honour, what does
this have to do with the case?
1197
01:17:36,835 --> 01:17:38,085
Mr McKinley, you will soon see
1198
01:17:38,168 --> 01:17:40,252
that this has everything
to do with the case.
1199
01:17:40,335 --> 01:17:42,960
Ms. Stevens,
please answer the question.
1200
01:17:43,418 --> 01:17:45,922
-Yes I have.
-Lies. Total lies.
1201
01:17:46,002 --> 01:17:48,085
I remember each
and every chapter of that book.
1202
01:17:48,168 --> 01:17:48,960
Really?
1203
01:17:49,043 --> 01:17:50,002
Who wrote the book?
1204
01:17:50,085 --> 01:17:51,835
George Grove, in 1876.
1205
01:17:51,918 --> 01:17:53,880
Wow, you even remember the year!
1206
01:17:53,960 --> 01:17:54,880
How many times
have you heard the book?
1207
01:17:54,960 --> 01:17:56,335
I've heard it three times.
1208
01:17:57,335 --> 01:18:00,335
'Heard' it three times.
1209
01:18:01,293 --> 01:18:03,210
Heard, not read.
1210
01:18:03,877 --> 01:18:07,168
Can you tell the court
who read it out to you?
1211
01:18:08,543 --> 01:18:10,252
Tell us, who was it?
1212
01:18:12,168 --> 01:18:13,210
I'll tell you.
1213
01:18:13,960 --> 01:18:16,710
You heard this book
in that very storeroom,
1214
01:18:17,002 --> 01:18:19,543
in Tanveer Chaudhary's voice,
wrapped in his arms!
1215
01:18:19,627 --> 01:18:20,127
Objection!
1216
01:18:20,210 --> 01:18:21,085
Argumentative.
1217
01:18:21,168 --> 01:18:23,752
There's absolutely no evidence
to support this claim, Your Honour.
1218
01:18:32,752 --> 01:18:36,043
Mr. Nair found this book
in Tanveer Chaudhary's room.
1219
01:18:36,710 --> 01:18:37,960
And it says,
1220
01:18:38,752 --> 01:18:39,960
"Dear Tanveer...
1221
01:18:40,085 --> 01:18:42,002
Love, MS."
1222
01:18:49,252 --> 01:18:52,002
Do you gift all your students
books like this?
1223
01:18:52,168 --> 01:18:53,922
Your Honour,
this is their sensitivity!
1224
01:18:54,002 --> 01:18:55,880
Tanveer Chaudhary has already
confessed to his crime-
1225
01:18:55,960 --> 01:18:58,668
That man could have
stood in the dock
1226
01:18:58,752 --> 01:19:00,418
and testified against you.
1227
01:19:00,543 --> 01:19:01,293
But instead,
1228
01:19:01,377 --> 01:19:03,835
he confessed
that he was guilty.
1229
01:19:04,002 --> 01:19:05,127
You know why?
1230
01:19:05,210 --> 01:19:06,922
Because he still loves you.
1231
01:19:07,002 --> 01:19:09,335
And you re pretending
like you don't care?
1232
01:19:09,418 --> 01:19:11,002
How can you lie
so shamelessly?
1233
01:19:11,085 --> 01:19:12,335
Is there a question here?
1234
01:19:12,418 --> 01:19:14,627
Are you embarrassed
because he's an Indian?
1235
01:19:14,752 --> 01:19:16,543
As your honour and pride
1236
01:19:16,627 --> 01:19:18,752
is way more important
1237
01:19:18,835 --> 01:19:20,960
than an innocent man's life.
1238
01:19:21,043 --> 01:19:23,627
-Contempt of court Your Honor.
-That the person can even lay his life for you.
1239
01:19:23,710 --> 01:19:24,918
Stop!
1240
01:19:29,168 --> 01:19:31,293
I can't do this anymore!
1241
01:19:32,001 --> 01:19:33,800
[Crying]
1242
01:19:36,878 --> 01:19:37,918
I'm sorry.
1243
01:19:42,418 --> 01:19:44,252
I really, really love him.
1244
01:19:48,252 --> 01:19:49,960
Tanveer is innocent.
1245
01:19:52,543 --> 01:19:55,668
That day, the principal
caught us in the storeroom.
1246
01:19:56,085 --> 01:19:57,918
I was with a student...
1247
01:19:58,585 --> 01:20:01,335
And for the college,
it was a great crime.
1248
01:20:01,627 --> 01:20:03,793
They took us
to the police station.
1249
01:20:04,668 --> 01:20:07,835
The next day,
the police offered me a deal.
1250
01:20:08,627 --> 01:20:12,210
That I should frame Tanveer
for rape...
1251
01:20:19,002 --> 01:20:20,877
Or else they would kill him,
1252
01:20:21,043 --> 01:20:23,168
and destroy my family my college,
1253
01:20:23,252 --> 01:20:25,543
my school my reputation.
1254
01:20:27,793 --> 01:20:31,002
I'm sorry,
I had no other choice.
1255
01:20:35,377 --> 01:20:36,752
That's all, Your Honour.
1256
01:21:02,293 --> 01:21:05,210
Today's proceedings
have proved one thing...
1257
01:21:05,835 --> 01:21:08,918
That Tanveer Chaudhary
was unlawfully arrested.
1258
01:21:09,960 --> 01:21:12,710
This court issues an order
for his release,
1259
01:21:13,210 --> 01:21:15,585
and orders that the
concerned police officers,
1260
01:21:15,793 --> 01:21:17,668
the Sikh Missionary College Principal,
1261
01:21:17,835 --> 01:21:20,252
and Martha Stevens
face an appropriate enquiry.
1262
01:21:20,543 --> 01:21:23,710
This renders your entire case baseless,
1263
01:21:23,960 --> 01:21:26,418
what do you have to say
about that Mr. McKinley?
1264
01:21:29,418 --> 01:21:30,418
Your Honour
1265
01:21:31,168 --> 01:21:33,127
Like everyone else here,
1266
01:21:33,668 --> 01:21:34,627
I'm absolutely shocked...
1267
01:21:34,710 --> 01:21:36,293
By Ms. Martha Stevens' confession,
1268
01:21:36,377 --> 01:21:39,752
and more so, by this
shoddy police investigation.
1269
01:21:39,960 --> 01:21:40,960
However,
1270
01:21:41,085 --> 01:21:43,668
I want to point out
something to this court.
1271
01:21:43,752 --> 01:21:46,418
Rape cases are investigated
by the police department,
1272
01:21:46,960 --> 01:21:48,043
not the military.
1273
01:21:48,210 --> 01:21:49,835
Therefore, to insinuate or imply
1274
01:21:50,043 --> 01:21:52,085
that my client is involved
in any sort of cover-up
1275
01:21:52,168 --> 01:21:54,043
is completely wrong and baseless.
1276
01:21:54,377 --> 01:21:56,335
My client only took military action
1277
01:21:56,418 --> 01:21:58,418
on the basis of the reports
he was provided.
1278
01:21:58,710 --> 01:22:00,710
That is a lie.
1279
01:22:01,293 --> 01:22:02,710
It's a bloody lie!
1280
01:22:02,793 --> 01:22:03,752
Mr. Nair!
1281
01:22:03,835 --> 01:22:06,043
Mind your language.
This is a court of law.
1282
01:22:06,127 --> 01:22:07,293
Sorry, Your Honour.
1283
01:22:07,418 --> 01:22:10,835
But General Dyer participated
in a pre-planned conspiracy
1284
01:22:10,960 --> 01:22:13,880
and misused the police and military
to commit genocide.
1285
01:22:13,960 --> 01:22:16,585
But that is your theory, Mr. Nair!
1286
01:22:16,752 --> 01:22:17,585
Where's the proof?
1287
01:22:17,710 --> 01:22:18,668
Let us not forget,
1288
01:22:18,752 --> 01:22:20,668
That we are only here
to determine
1289
01:22:20,752 --> 01:22:22,793
whether or not
my client General Dyer
1290
01:22:22,960 --> 01:22:25,210
is guilty of genocide.
1291
01:22:25,335 --> 01:22:26,752
And as far as that's concerned,
1292
01:22:26,835 --> 01:22:28,710
Mr. Nair has provided
1293
01:22:28,793 --> 01:22:30,710
no evidence, no photographs,
1294
01:22:30,835 --> 01:22:33,335
neither confessions,
nor any eyewitness.
1295
01:22:33,710 --> 01:22:34,710
Mr. Nair,
1296
01:22:34,835 --> 01:22:38,377
all your evidence is circumstantial.
1297
01:22:39,085 --> 01:22:40,752
That is all, Your Honour.
1298
01:22:42,252 --> 01:22:44,793
There isn't enough evidence here
to convict anybody of genocide,
1299
01:22:44,877 --> 01:22:47,793
let alone a respected military officer
like General Dyer.
1300
01:22:48,585 --> 01:22:51,252
This court grants you two days.
1301
01:22:51,335 --> 01:22:52,922
If you fail to produce a witness,
1302
01:22:53,002 --> 01:22:55,710
your case will be dismissed.
1303
01:22:57,879 --> 01:23:00,585
[Thundering]
1304
01:23:10,960 --> 01:23:11,835
Sir...
1305
01:23:12,127 --> 01:23:14,877
All records of the Gorkha and Baluch
regiments have been erased.
1306
01:23:15,127 --> 01:23:16,880
It's like they never existed.
1307
01:23:16,960 --> 01:23:18,880
Dyer's senior staff
will never open their mouths.
1308
01:23:18,960 --> 01:23:20,960
The Press has been
shut out from court.
1309
01:23:21,043 --> 01:23:23,002
We have no way out now.
1310
01:23:23,168 --> 01:23:24,710
We have no witness,
1311
01:23:24,793 --> 01:23:26,002
no point of law...
1312
01:23:26,127 --> 01:23:27,335
It's all over!
1313
01:23:27,887 --> 01:23:29,669
[Paper rustling]
1314
01:23:54,002 --> 01:23:55,335
What happened after that?
1315
01:23:56,710 --> 01:23:58,793
They made me sign
a document,
1316
01:23:59,793 --> 01:24:03,002
and buried my complaint
in Dyer's military service.
1317
01:24:06,960 --> 01:24:10,210
Can you bring me
that military file?
1318
01:24:10,418 --> 01:24:13,960
Sir, they won't even
let me near that office.
1319
01:24:19,960 --> 01:24:21,627
But there's one man.
1320
01:24:21,918 --> 01:24:23,418
He could help you.
1321
01:24:23,752 --> 01:24:24,752
Who?
1322
01:24:24,835 --> 01:24:25,960
Major Briggs.
1323
01:24:28,377 --> 01:24:29,877
Why would he help us?
1324
01:24:29,960 --> 01:24:32,252
Because he's not
like the other British officers.
1325
01:24:32,627 --> 01:24:36,127
You have no idea
what he did at Jallianwala Bagh.
1326
01:24:36,668 --> 01:24:38,002
You got a gun, haven't you?
1327
01:24:38,877 --> 01:24:40,252
Then use it MAN!
1328
01:24:40,826 --> 01:24:43,948
[Gun firing]
1329
01:24:49,585 --> 01:24:51,793
That's an order, Major.
1330
01:24:53,418 --> 01:24:54,585
Shoot!
1331
01:24:55,335 --> 01:24:57,002
I said, shoot!
1332
01:25:02,752 --> 01:25:04,710
What kind of a man are you?
1333
01:25:30,960 --> 01:25:33,210
Counsel, please call your witness.
1334
01:25:38,543 --> 01:25:39,793
We call...
1335
01:25:39,877 --> 01:25:41,335
General Reginald Dyer.
1336
01:25:42,960 --> 01:25:44,543
Objection, Your Honour.
1337
01:25:44,793 --> 01:25:46,880
The witness is not on
the plaintiff's list.
1338
01:25:46,960 --> 01:25:48,922
You can't call him
without prior notice.
1339
01:25:49,002 --> 01:25:50,960
But he's on your witness list.
1340
01:25:51,168 --> 01:25:52,627
What's the need for notice?
1341
01:25:52,710 --> 01:25:54,293
Mr. Nair has a point.
1342
01:25:54,960 --> 01:25:56,168
Let's call the witness.
1343
01:25:56,335 --> 01:25:57,210
Thank you, Your Honour.
1344
01:26:05,043 --> 01:26:06,543
I swear by Almighty God
1345
01:26:06,627 --> 01:26:08,127
that the evidence I give
shall be the truth,
1346
01:26:08,210 --> 01:26:10,377
the whole truth,
and nothing but the truth.
1347
01:26:12,918 --> 01:26:14,543
Mr. Nair, go ahead.
1348
01:26:14,623 --> 01:26:18,651
[Footstep]
1349
01:26:24,168 --> 01:26:25,377
Order!
1350
01:26:27,835 --> 01:26:28,960
Order!
1351
01:26:34,252 --> 01:26:35,585
Silence in the court.
1352
01:26:36,960 --> 01:26:38,293
Order!
1353
01:26:38,585 --> 01:26:40,877
Mr. Nair, please proceed.
1354
01:26:42,210 --> 01:26:43,168
General...
1355
01:26:43,877 --> 01:26:47,002
Could you tell the court
how you were involved
1356
01:26:47,085 --> 01:26:49,960
in the military operation at
Jallianwala Bagh on April 13th?
1357
01:26:50,127 --> 01:26:52,168
Kartar Singh notified me
1358
01:26:52,252 --> 01:26:55,668
that the Danda Army
had gathered at Jallianwala Bagh.
1359
01:26:55,877 --> 01:26:56,752
Hearing this,
1360
01:26:56,835 --> 01:26:59,880
my troops and I reached
Jallianwala Bagh.
1361
01:26:59,960 --> 01:27:01,627
Then you fired tear gas there?
1362
01:27:01,710 --> 01:27:02,627
No.
1363
01:27:02,710 --> 01:27:04,168
Did you fire shots in the air?
1364
01:27:04,418 --> 01:27:05,335
No.
1365
01:27:05,585 --> 01:27:07,668
So how did you warn
the crowd to disperse?
1366
01:27:07,752 --> 01:27:09,960
That wasn't a mere crowd,
they were terrorists.
1367
01:27:10,043 --> 01:27:11,377
But they were still humans.
1368
01:27:11,668 --> 01:27:12,877
How did you warn them?
1369
01:27:12,960 --> 01:27:14,335
I was informed-
1370
01:27:14,418 --> 01:27:15,835
You forgot my question.
1371
01:27:15,918 --> 01:27:17,668
I asked you,
how did you warn them?
1372
01:27:17,752 --> 01:27:19,627
I did not give any warning.
1373
01:27:19,710 --> 01:27:21,752
So you didn't follow military law.
1374
01:27:21,835 --> 01:27:24,585
You started firing at the crowd
without warning.
1375
01:27:24,752 --> 01:27:29,168
I took action based on my
18 years of military experience.
1376
01:27:29,252 --> 01:27:31,710
There was no time for a warning!
1377
01:27:31,793 --> 01:27:33,880
And, to reiterate...
1378
01:27:33,960 --> 01:27:35,627
They were armed with weapons!
1379
01:27:35,710 --> 01:27:37,252
Eight... nine...
1380
01:27:37,543 --> 01:27:39,002
eleven-month-old babies,
1381
01:27:39,085 --> 01:27:41,668
shot by bullets in their tiny chests...
1382
01:27:41,752 --> 01:27:44,085
What weapons did they have?
1383
01:27:45,377 --> 01:27:46,710
Their Kadas?
1384
01:27:46,793 --> 01:27:47,835
Or their clenched fists?
1385
01:27:47,918 --> 01:27:49,793
Objection. Argumentative,
Your Honour.
1386
01:27:49,877 --> 01:27:53,668
Protecting the nation's security
sometimes costs innocent lives.
1387
01:27:53,835 --> 01:27:55,002
Sustained.
1388
01:27:55,085 --> 01:27:55,877
Thank you, Your Honour.
1389
01:27:55,960 --> 01:27:57,960
Mr. Nair...
Move on, please.
1390
01:28:01,627 --> 01:28:02,585
General...
1391
01:28:02,835 --> 01:28:04,543
Do you recognize this man?
1392
01:28:06,960 --> 01:28:07,960
No.
1393
01:28:09,002 --> 01:28:12,002
This is Jaan Nisar Akhtar.
1394
01:28:12,627 --> 01:28:14,085
Perhaps your memory is weak...
1395
01:28:14,168 --> 01:28:16,335
But he was a soldier
in your platoon.
1396
01:28:17,127 --> 01:28:18,585
Two months ago,
1397
01:28:18,710 --> 01:28:20,752
General Dyer kicked him mercilessly,
1398
01:28:20,835 --> 01:28:23,418
Twenty five times,
with his iron boot.
1399
01:28:24,252 --> 01:28:25,877
He begged for mercy,
1400
01:28:25,960 --> 01:28:27,335
but he didn't stop.
1401
01:28:27,960 --> 01:28:31,877
What kind of Military General
brutalizes his soldiers like this?
1402
01:28:31,960 --> 01:28:34,585
-Objection, Your Honour-
-That was his punishment!
1403
01:28:35,515 --> 01:28:37,543
For being 15 minutes late
to the base,
1404
01:28:37,627 --> 01:28:41,168
you broke three of his ribs
and his spine?
1405
01:28:41,252 --> 01:28:43,960
The little bastard
was not obeying army protocol!
1406
01:28:44,043 --> 01:28:45,752
Permission to approach the witness,
1407
01:28:45,835 --> 01:28:46,960
Your Honour.
1408
01:28:47,127 --> 01:28:48,293
Granted.
1409
01:28:48,377 --> 01:28:49,543
Thank you.
1410
01:28:56,002 --> 01:28:57,377
I haven't come all this way
1411
01:28:57,543 --> 01:28:59,543
to lose because of your stupidity.
1412
01:28:59,627 --> 01:29:00,210
How dare you!
1413
01:29:00,293 --> 01:29:02,335
He wants to provoke you.
1414
01:29:02,418 --> 01:29:03,835
Stay calm...
1415
01:29:05,002 --> 01:29:07,002
And speak like a military man.
1416
01:29:14,585 --> 01:29:15,960
Tell us, why did you hit him?
1417
01:29:16,043 --> 01:29:18,418
Two years ago,
during the World War,
1418
01:29:18,585 --> 01:29:20,793
I was posted in Burma.
1419
01:29:21,585 --> 01:29:25,880
An officer relayed a message
a minute and a half late,
1420
01:29:25,960 --> 01:29:27,543
and in one second,
1421
01:29:27,627 --> 01:29:32,335
I lost half my battalion
to landmines.
1422
01:29:32,543 --> 01:29:36,960
Fifteen minutes is ten times
longer than that,
1423
01:29:37,377 --> 01:29:39,377
Mr. Sankaran Nair.
1424
01:29:39,877 --> 01:29:41,252
Ladies and Gentlemen,
1425
01:29:41,335 --> 01:29:44,127
General Dyer's math is rather weak.
1426
01:29:45,210 --> 01:29:49,627
Your Honour, twenty five soldiers
went to the city for a night out.
1427
01:29:49,752 --> 01:29:53,043
They all returned to the base
fifteen minutes late...
1428
01:29:53,127 --> 01:29:56,793
But only one soldier
was kicked 25 times,
1429
01:29:56,877 --> 01:29:58,252
Jaan Nisar Akhtar.
1430
01:29:58,335 --> 01:30:01,543
The platoon's only Indian soldier.
1431
01:30:01,627 --> 01:30:03,793
According to General Dyer's math,
1432
01:30:03,877 --> 01:30:08,877
kicking one Indian soldier
with an iron shoe 25 times,
1433
01:30:08,960 --> 01:30:12,793
is equivalent to punishing
24 other British soldiers.
1434
01:30:12,877 --> 01:30:14,210
Am I right, General?
1435
01:30:17,543 --> 01:30:18,627
Your Honour...
1436
01:30:19,793 --> 01:30:22,043
General Dyer's military service records.
1437
01:30:27,752 --> 01:30:30,252
These records are proof
1438
01:30:30,418 --> 01:30:34,043
that General Dyer is mentally ill.
1439
01:30:34,293 --> 01:30:39,002
And his illness is called
Intermittent Explosive Disorder.
1440
01:30:39,918 --> 01:30:42,335
He has anger management issues.
1441
01:30:43,377 --> 01:30:45,002
Some childhood incidents-
1442
01:30:45,085 --> 01:30:46,293
Objection, Your Honour.
1443
01:30:46,960 --> 01:30:50,960
My client's personal life
is irrelevant to this case.
1444
01:30:51,085 --> 01:30:55,210
This case is deeply related
to General Dyer's behaviour.
1445
01:30:55,377 --> 01:30:57,877
Your Honour,
please allow me just a moment.
1446
01:30:57,960 --> 01:30:58,960
Go ahead.
1447
01:30:59,085 --> 01:31:00,043
Thank you.
1448
01:31:01,918 --> 01:31:03,880
Bishop Cotton school, Shimla.
1449
01:31:03,960 --> 01:31:07,377
That's where General Dyer's
hatred took root.
1450
01:31:08,835 --> 01:31:10,252
He went there to study,
1451
01:31:10,435 --> 01:31:15,710
but some Indian boys
made fun of his stammer.
1452
01:31:15,790 --> 01:31:17,710
They bullied him relentlessly
1453
01:31:17,793 --> 01:31:21,752
Stammer-mouth! Stammer-mouth!
1454
01:31:21,918 --> 01:31:24,043
The sickness of hatred
wasn't just in his mind,
1455
01:31:24,127 --> 01:31:25,752
it ran in his family too.
1456
01:31:25,835 --> 01:31:30,627
General Dyer's father believed
hating Indians was his right.
1457
01:31:30,710 --> 01:31:33,127
Do you know what God said
when he made an Indian?
1458
01:31:33,752 --> 01:31:35,252
Oops! I burnt one!
1459
01:31:35,507 --> 01:31:36,847
[Laughing]
1460
01:31:37,127 --> 01:31:41,168
General Dyer inherited
this hatred from him.
1461
01:31:41,627 --> 01:31:44,252
Over time, General Dyer
grew in strength,
1462
01:31:44,335 --> 01:31:45,293
and in rank...
1463
01:31:45,377 --> 01:31:49,668
And his hatred for Indians
grew with it too.
1464
01:31:49,960 --> 01:31:51,252
And soon enough,
1465
01:31:51,835 --> 01:31:54,002
he was blinded with rage.
1466
01:31:54,835 --> 01:31:57,880
So blinded that
he didn't even realise
1467
01:31:57,960 --> 01:32:02,335
that the path to the Bagh was
too narrow for tanks to pass.
1468
01:32:02,960 --> 01:32:03,877
How would he?
1469
01:32:04,085 --> 01:32:06,496
All he saw was blood.
1470
01:32:06,661 --> 01:32:07,811
[Gun firing]
1471
01:32:08,085 --> 01:32:09,002
No mercy.
1472
01:32:09,085 --> 01:32:12,627
He wanted to kill Indians
not just with guns,
1473
01:32:12,710 --> 01:32:14,210
but blast them with tanks.
1474
01:32:14,293 --> 01:32:16,043
He wanted to
blow them into pieces!
1475
01:32:16,127 --> 01:32:16,877
Objection!
1476
01:32:16,960 --> 01:32:19,335
Mr. Nair is insulting
a loyal fighter for the Crown.
1477
01:32:19,418 --> 01:32:20,377
You're not a fighter.
1478
01:32:20,543 --> 01:32:21,880
You're a mass murderer!
1479
01:32:21,960 --> 01:32:23,002
Objection. Badgering,
Your Honour.
1480
01:32:23,085 --> 01:32:25,835
You're repulsed by Indians,
by our entire race...
1481
01:32:26,293 --> 01:32:27,922
Your father was a racist...
1482
01:32:28,002 --> 01:32:28,880
You are racist...
1483
01:32:28,960 --> 01:32:30,627
Your Honour,
the counsel has lost his mind!
1484
01:32:30,710 --> 01:32:32,877
When you gave orders to fire
at Jallianwala Bagh,
1485
01:32:32,960 --> 01:32:34,752
you were actually shooting
1486
01:32:34,835 --> 01:32:37,168
all those Indian kids
at Bishop Cotton School,
1487
01:32:37,252 --> 01:32:39,880
who bullied you
for your stammer.
1488
01:32:39,960 --> 01:32:40,585
Mr. Nair!
1489
01:32:40,668 --> 01:32:43,668
You forced unarmed women
and children to jump into a well,
1490
01:32:43,835 --> 01:32:47,168
because you are utterly sick
in heart, mind, and soul!
1491
01:32:47,252 --> 01:32:48,960
You stupid fucking Indian!
1492
01:32:49,043 --> 01:32:52,168
I should have killed you,
like I killed the rest of them!
1493
01:33:15,085 --> 01:33:16,918
How's that for a confession?
1494
01:33:25,085 --> 01:33:26,293
That's all, Your Honour.
1495
01:33:37,668 --> 01:33:40,043
The court will hear
final arguments tomorrow.
1496
01:33:44,960 --> 01:33:46,543
I told you,
but you wouldn't listen.
1497
01:33:46,627 --> 01:33:49,710
We should've hired the topmost
British counsel from London!
1498
01:33:49,835 --> 01:33:50,960
You are right, General.
1499
01:33:52,127 --> 01:33:53,627
The problem is
1500
01:33:53,960 --> 01:33:56,502
Nobody wanted to get their hands dirty.
1501
01:33:57,252 --> 01:34:00,043
In trying to save a racist
from the charges of genocide.
1502
01:34:00,127 --> 01:34:01,880
I will not be spoken to like this.
1503
01:34:01,960 --> 01:34:03,210
Enough!
1504
01:34:03,377 --> 01:34:05,127
This is not the time
to fight between ourselves.
1505
01:34:07,516 --> 01:34:08,399
[Sigh]
1506
01:34:09,668 --> 01:34:10,877
Mr. McKinley...
1507
01:34:11,960 --> 01:34:13,710
It is about time we took some
1508
01:34:13,835 --> 01:34:16,293
unlawful steps to stop Sankaran.
1509
01:34:16,418 --> 01:34:17,273
Not at all.
1510
01:34:20,533 --> 01:34:22,585
You know what's the beauty
of the law?
1511
01:34:23,690 --> 01:34:27,335
Everyone breaks it all the time.
1512
01:34:28,418 --> 01:34:29,960
The question you have to ask.
1513
01:34:30,043 --> 01:34:34,835
Which law is Sankaran Nair
breaking right now?
1514
01:34:53,710 --> 01:34:55,585
Where is Mr. Nair?
1515
01:34:58,127 --> 01:34:59,668
Good morning, Your Honour.
1516
01:34:59,842 --> 01:35:01,168
I regret to inform this court
1517
01:35:01,252 --> 01:35:04,377
That Mr. Nair was detained
last night
1518
01:35:04,626 --> 01:35:06,793
on very serious allegations
1519
01:35:06,918 --> 01:35:09,752
of breach of national security.
1520
01:35:11,104 --> 01:35:12,255
[Door open]
1521
01:35:12,335 --> 01:35:13,335
Go there.
1522
01:35:13,418 --> 01:35:14,127
Search!
1523
01:35:14,210 --> 01:35:15,793
Excuse me... Hello!
1524
01:35:16,418 --> 01:35:18,418
Mr Kartar! Do you have a warrant?
1525
01:35:18,960 --> 01:35:20,418
We've received information,
Mr. Nair...
1526
01:35:20,781 --> 01:35:23,585
That you're in possession
of classified military documents.
1527
01:35:23,668 --> 01:35:27,418
Yes, to use as evidence
in court against General Dyer.
1528
01:35:27,585 --> 01:35:28,752
Who gave you access
to these documents?
1529
01:35:28,835 --> 01:35:30,335
That's none of your business, okay?
1530
01:35:30,418 --> 01:35:31,960
We're not supposed
to reveal our sources.
1531
01:35:32,043 --> 01:35:33,085
Alright, then.
1532
01:35:33,918 --> 01:35:37,127
I have to take you and your co-counsel
into custody for questioning.
1533
01:35:37,210 --> 01:35:38,793
What? That's ridiculous!
1534
01:35:38,873 --> 01:35:39,880
On what grounds?
1535
01:35:39,960 --> 01:35:41,252
Oh, there are plenty.
1536
01:35:41,335 --> 01:35:43,877
Maybe your husband's a spy?
1537
01:35:45,085 --> 01:35:49,543
When Mr. Nair was left
with no witnesses or evidence,
1538
01:35:49,668 --> 01:35:51,335
he stooped so low
1539
01:35:51,418 --> 01:35:53,880
that he used secret files
1540
01:35:53,960 --> 01:35:56,918
to defame a decorated military officer.
1541
01:35:57,280 --> 01:35:59,278
[Dramatic music]
1542
01:36:08,835 --> 01:36:11,960
He weaponised my client's
childhood trauma
1543
01:36:12,043 --> 01:36:13,627
just to provoke him.
1544
01:36:14,293 --> 01:36:18,043
What he said in a bout of anger
cannot be deemed a confession.
1545
01:36:18,127 --> 01:36:22,002
It can't be taken as evidence
for a serious crime like genocide.
1546
01:36:22,085 --> 01:36:22,922
Therefore, Your Honour...
1547
01:36:23,002 --> 01:36:25,002
This confession is baseless.
1548
01:36:25,127 --> 01:36:28,710
This case was just a means
to defame the Crown.
1549
01:36:29,960 --> 01:36:32,627
Therefore, I request
the members of the jury,
1550
01:36:33,710 --> 01:36:34,793
this court...
1551
01:36:35,293 --> 01:36:38,043
To acquit my client General Dyer,
1552
01:36:38,960 --> 01:36:41,210
his fellow officers, and the Crown
1553
01:36:41,377 --> 01:36:43,293
of all the charges.
1554
01:36:44,043 --> 01:36:45,043
That is all, Your Honour.
1555
01:36:45,127 --> 01:36:46,960
Thank you, Mr. McKinley.
1556
01:36:49,960 --> 01:36:52,377
The jury will now
come to a decision.
1557
01:37:27,335 --> 01:37:29,668
Has the jury reached a verdict?
1558
01:37:31,085 --> 01:37:33,543
We have, Your Honour.
1559
01:37:35,002 --> 01:37:36,918
Court Marshal, if you please.
1560
01:37:38,504 --> 01:37:40,727
[Dramatic music]
1561
01:37:53,002 --> 01:37:55,752
In the case of
Sankaran Nair vs. The Crown...
1562
01:37:55,835 --> 01:37:58,002
This court declares the Crown,
1563
01:37:58,252 --> 01:38:02,880
General Dyer,
and his fellow officers as innocent.
1564
01:38:02,960 --> 01:38:04,293
Not guilty.
1565
01:38:04,750 --> 01:38:07,414
[Crowd screaming]
1566
01:38:17,793 --> 01:38:20,975
[Crowd prostesting]
1567
01:38:23,693 --> 01:38:26,314
[Crowd prostesting]
1568
01:38:27,293 --> 01:38:29,293
Anyway, thank you.
1569
01:38:29,538 --> 01:38:31,380
[Indistinct chattering]
1570
01:38:35,002 --> 01:38:36,668
You're free to go now.
1571
01:38:45,495 --> 01:38:47,543
You were right about
one thing, though...
1572
01:38:48,168 --> 01:38:52,210
I was bullied by a bunch
of Indian pricks at Bishop Cotton.
1573
01:38:53,710 --> 01:38:56,252
One Sardar kid, particularly.
1574
01:38:57,252 --> 01:38:58,877
He was vicious.
1575
01:39:00,168 --> 01:39:02,043
He made me cry.
1576
01:39:03,960 --> 01:39:05,335
But that's alright.
1577
01:39:06,960 --> 01:39:10,960
I just took care of a lot
of Sardar kids in Jallianwala.
1578
01:39:14,127 --> 01:39:15,293
Get out.
1579
01:39:20,473 --> 01:39:21,502
[Door open]
1580
01:39:33,413 --> 01:39:34,840
[Crying]
1581
01:39:56,335 --> 01:39:57,793
Let's go back home.
1582
01:40:09,252 --> 01:40:13,922
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1583
01:40:14,002 --> 01:40:18,127
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1584
01:40:19,960 --> 01:40:22,002
The world needs more
people like you Dilreet.
1585
01:40:23,043 --> 01:40:25,668
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1586
01:40:25,752 --> 01:40:26,877
Take care of yourself.
1587
01:40:27,960 --> 01:40:32,710
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1588
01:40:32,793 --> 01:40:36,752
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1589
01:40:36,835 --> 01:40:41,585
♪ Hear my aching cries ♪
1590
01:40:41,668 --> 01:40:45,710
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1591
01:40:46,085 --> 01:40:50,585
♪ Today, darkness won over light ♪
1592
01:40:50,668 --> 01:40:55,252
♪ Goodness fell without a fight ♪
1593
01:40:55,335 --> 01:40:59,922
♪ Even sorrow mocks my plight ♪
1594
01:41:00,002 --> 01:41:03,877
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1595
01:41:03,960 --> 01:41:05,627
Leave this law profession.
1596
01:41:06,377 --> 01:41:07,668
Listen to us.
1597
01:41:09,252 --> 01:41:15,752
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1598
01:41:17,127 --> 01:41:21,960
♪ my saviour? ♪
1599
01:41:30,960 --> 01:41:35,585
♪ Come down from the skies ♪
1600
01:41:35,668 --> 01:41:39,960
♪ I'm trapped in a web of grief ♪
1601
01:41:40,043 --> 01:41:44,752
♪ No one hears me when I cry ♪
1602
01:41:44,835 --> 01:41:49,293
♪ Almighty, hear my plea ♪
1603
01:41:49,502 --> 01:41:53,880
♪ There is no one else I seek ♪
1604
01:41:53,960 --> 01:41:58,627
♪ No one listens to
the plea of the weak ♪
1605
01:41:58,710 --> 01:42:03,210
♪ I am hurting badly ♪
1606
01:42:03,293 --> 01:42:07,543
♪ I'll reveal it all,
just come and see ♪
1607
01:42:09,252 --> 01:42:13,880
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1608
01:42:13,960 --> 01:42:18,127
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1609
01:42:18,585 --> 01:42:22,960
♪ Hear my aching cries ♪
1610
01:42:23,043 --> 01:42:26,668
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1611
01:42:26,752 --> 01:42:28,960
We've received many letters
from Punjab.
1612
01:42:31,127 --> 01:42:33,085
I thought you'd be
interested in this one.
1613
01:42:34,835 --> 01:42:36,543
It's from Kripal Singh.
1614
01:42:53,043 --> 01:42:54,918
My friend Sankaran...
1615
01:42:55,085 --> 01:42:57,210
You truly are a strange being...
1616
01:42:57,468 --> 01:42:59,043
Just like my son.
1617
01:42:59,708 --> 01:43:03,252
He wrote in his final letter
that you came home to meet him.
1618
01:43:04,002 --> 01:43:07,293
Before I could answer the letter,
1619
01:43:08,598 --> 01:43:11,252
I got the news that
Pargat had slit his wrist.
1620
01:43:12,512 --> 01:43:14,880
Trust me, friend...
1621
01:43:14,960 --> 01:43:17,002
My son may have been short,
1622
01:43:17,627 --> 01:43:19,793
but he was a pro at Kabaddi.
1623
01:43:20,835 --> 01:43:25,043
It must've taken at least
three people to take him down.
1624
01:43:32,899 --> 01:43:35,293
Two must have held
his hands and feet
1625
01:43:35,958 --> 01:43:38,196
[screaming]
1626
01:43:39,085 --> 01:43:41,002
while the third cut his vein.
1627
01:43:44,490 --> 01:43:46,976
[screaming]
1628
01:43:53,215 --> 01:43:55,345
[Crying]
1629
01:44:03,855 --> 01:44:04,734
After making the cut,
1630
01:44:04,814 --> 01:44:07,127
they must've held
his wrist afterward,
1631
01:44:07,902 --> 01:44:11,668
waited and watched him writhe
1632
01:44:11,752 --> 01:44:16,002
until the light left his eyes.
1633
01:44:23,854 --> 01:44:27,377
But my Pargat was clever-
a real revolutionary.
1634
01:44:28,252 --> 01:44:29,835
He knew this could happen someday.
1635
01:44:29,918 --> 01:44:35,085
So, playfully, quietly,
little by little...
1636
01:44:35,168 --> 01:44:38,085
Before leaving, he passed
his light on to you.
1637
01:44:43,960 --> 01:44:45,918
I hope, my friend...
1638
01:44:46,210 --> 01:44:50,668
That you will never
let that light go out.
1639
01:44:57,418 --> 01:44:59,835
Look, I really like you.
1640
01:45:00,543 --> 01:45:01,960
But my mother's worried-
1641
01:45:02,127 --> 01:45:03,627
that since you've studied law,
1642
01:45:03,793 --> 01:45:05,918
you'll argue a lot at home.
1643
01:45:06,668 --> 01:45:09,668
I just want you to somehow
put her fears to rest.
1644
01:45:12,210 --> 01:45:13,127
How?
1645
01:45:13,543 --> 01:45:14,543
By arguing with her?
1646
01:45:20,835 --> 01:45:23,543
We're challenging the court's decision
by filing an appeal.
1647
01:45:23,627 --> 01:45:25,668
I want the official copy
of the judgement.
1648
01:45:25,752 --> 01:45:26,543
Let's go.
1649
01:45:26,710 --> 01:45:27,502
Come on.
1650
01:45:27,585 --> 01:45:29,880
What copy, which judgement?
Who are you?
1651
01:45:29,960 --> 01:45:30,960
Excuse me?
1652
01:45:31,043 --> 01:45:32,960
We're having an
important conversation here.
1653
01:45:33,585 --> 01:45:35,752
Young man, let me tell you
something important too.
1654
01:45:35,835 --> 01:45:39,543
Bring your mother to court,
so she can learn to argue too.
1655
01:45:39,627 --> 01:45:40,418
It'll come in handy.
1656
01:45:40,543 --> 01:45:41,335
What?
1657
01:45:42,710 --> 01:45:43,835
Let's go. We're getting late.
1658
01:45:43,918 --> 01:45:44,877
Come on!
1659
01:45:45,335 --> 01:45:46,210
But-
1660
01:45:51,293 --> 01:45:52,668
Is this the complete judgement?
1661
01:45:52,752 --> 01:45:53,627
Yes, sir.
1662
01:45:55,168 --> 01:45:56,085
Are you sure?
1663
01:45:56,168 --> 01:45:57,252
A hundred percent, sir.
1664
01:45:57,418 --> 01:45:58,418
I got it from the court.
1665
01:45:58,585 --> 01:46:00,793
Then where's the verdict
that the jury gave?
1666
01:46:08,502 --> 01:46:10,793
Find out all the details
of the jury.
1667
01:46:20,877 --> 01:46:21,793
Dilreet!
1668
01:46:26,710 --> 01:46:27,752
Thank you
1669
01:46:28,002 --> 01:46:28,960
Sir, him...
1670
01:46:30,043 --> 01:46:30,960
Him...
1671
01:46:33,418 --> 01:46:34,418
And him.
1672
01:46:34,960 --> 01:46:36,168
Their bank records.
1673
01:46:40,710 --> 01:46:43,127
There's no way
we lose the appeal now.
1674
01:46:44,252 --> 01:46:45,669
Appeal dismissed.
1675
01:46:46,752 --> 01:46:48,043
Excellent,
thank you very much.
1676
01:46:48,168 --> 01:46:49,752
Very good news.
1677
01:46:50,835 --> 01:46:51,752
Excuse me?
1678
01:46:51,918 --> 01:46:52,960
What?
1679
01:46:53,085 --> 01:46:55,627
In cases filed against
military officers,
1680
01:46:55,710 --> 01:46:57,543
there's very limited scope for appeal.
1681
01:46:57,752 --> 01:47:00,043
But Your Honour,
we have new evidence.
1682
01:47:01,210 --> 01:47:02,710
We just need another chance.
1683
01:47:02,877 --> 01:47:03,793
Mr. Nair,
1684
01:47:03,877 --> 01:47:06,293
the lower courts have already
given you many chances.
1685
01:47:06,585 --> 01:47:08,585
Please, I just need a minute
to make my case!
1686
01:47:08,668 --> 01:47:10,543
The appeal is denied,
thank you.
1687
01:47:10,627 --> 01:47:12,543
This court has a duty
towards the truth!
1688
01:47:12,627 --> 01:47:13,793
We are done, counsel.
1689
01:47:13,877 --> 01:47:14,793
Dismissed!
1690
01:47:16,210 --> 01:47:18,710
All rise!
1691
01:47:24,085 --> 01:47:25,418
What a loser!
1692
01:47:46,504 --> 01:47:48,418
Whether you get money
or a promotion as bribe...
1693
01:47:49,627 --> 01:47:50,752
What did you just say?
1694
01:47:50,835 --> 01:47:52,543
I am warning you
1695
01:47:53,405 --> 01:47:56,377
If I were you
I'd choose my next words very carefully.
1696
01:47:56,502 --> 01:47:57,377
Sorry.
1697
01:47:57,978 --> 01:47:59,418
I should have said.
1698
01:47:59,877 --> 01:48:00,918
Fuck you.
1699
01:48:03,335 --> 01:48:04,293
That's it!
1700
01:48:04,752 --> 01:48:07,960
You are charged
with contempt of court.
1701
01:48:08,210 --> 01:48:10,168
And you're hereby fined
fifty thousand rupees.
1702
01:48:10,252 --> 01:48:12,877
Fuck you,
and your fucking courts!
1703
01:48:13,085 --> 01:48:14,918
If you don't stop right now,
1704
01:48:15,085 --> 01:48:16,793
I shall get you disbarred.
1705
01:48:16,960 --> 01:48:18,877
You'll never be able to
practice law again!
1706
01:48:18,960 --> 01:48:20,585
Go fuck yourself.
1707
01:48:20,710 --> 01:48:22,377
I hereby order
1708
01:48:22,793 --> 01:48:26,002
a disbarment hearing against
Mr. Nair next Friday
1709
01:48:26,365 --> 01:48:29,543
Bailiff, remove him from my courtroom.
1710
01:48:29,627 --> 01:48:31,085
He's dug his grave.
1711
01:48:42,244 --> 01:48:44,189
[Laughing]
1712
01:48:44,960 --> 01:48:46,217
"Fuck you!"
1713
01:48:46,297 --> 01:48:47,746
[Laughing]
1714
01:48:47,826 --> 01:48:50,627
And that bastard had
the audacity to tell me
1715
01:48:50,710 --> 01:48:53,043
that I can't control my anger!
1716
01:48:53,232 --> 01:48:54,871
[Laughing]
1717
01:48:55,085 --> 01:48:56,127
Jesus Christ!
1718
01:48:58,574 --> 01:48:59,960
The game's over.
1719
01:49:00,477 --> 01:49:01,793
Thank you, Mr. McKinley
1720
01:49:03,127 --> 01:49:05,627
Welcome to the Viceroy's Council.
1721
01:49:15,002 --> 01:49:16,960
I've just defeated him.
1722
01:49:19,543 --> 01:49:21,210
I'm yet to destroy him.
1723
01:49:21,293 --> 01:49:26,127
His defeat won't get
much attention from the Delhi Press.
1724
01:49:26,210 --> 01:49:27,377
What I want...
1725
01:49:28,377 --> 01:49:30,085
is for this man
to be humiliated
1726
01:49:30,921 --> 01:49:34,835
in front of the entire world.
1727
01:49:34,960 --> 01:49:38,335
All journalists, newspapers, media...
1728
01:49:38,960 --> 01:49:40,627
Call everyone.
1729
01:49:42,210 --> 01:49:43,627
Only then...
1730
01:49:44,293 --> 01:49:45,835
will the game be finished.
1731
01:49:46,543 --> 01:49:48,002
I like that...
1732
01:49:48,835 --> 01:49:50,877
I like that very much.
1733
01:49:51,252 --> 01:49:55,210
It will also send a message
to all Indian rats,
1734
01:49:55,752 --> 01:49:59,960
that they better not raise
their voices against the Crown.
1735
01:50:01,824 --> 01:50:03,668
Let's put on a show, lads.
1736
01:50:03,748 --> 01:50:05,168
- Cheers.
- Cheers, gentlemen.
1737
01:50:05,335 --> 01:50:06,627
Let's destroy him.
1738
01:50:07,710 --> 01:50:08,793
Mr. Nair...
1739
01:50:08,877 --> 01:50:12,293
You have been accused of filing
a false case against the Crown,
1740
01:50:12,793 --> 01:50:15,335
bringing the British military
into disrepute,
1741
01:50:15,543 --> 01:50:17,377
stealing military secrets
1742
01:50:17,502 --> 01:50:20,793
and lowering the dignity
of the court by hurling abuses
1743
01:50:20,877 --> 01:50:22,668
at a high court judge.
1744
01:50:23,877 --> 01:50:25,548
Based on all of this,
1745
01:50:25,628 --> 01:50:28,002
we cannot consider you
fit to practice law.
1746
01:50:30,002 --> 01:50:31,127
But...
1747
01:50:31,685 --> 01:50:34,418
If you plead guilty
to these charges,
1748
01:50:34,498 --> 01:50:36,916
and render an apology
to the Crown,
1749
01:50:36,996 --> 01:50:38,172
[Camera click]
1750
01:50:38,252 --> 01:50:41,074
we can consider to show
some leniency to you.
1751
01:50:44,960 --> 01:50:47,793
Mr. Nair, do you understand
what is being said here?
1752
01:50:49,960 --> 01:50:51,377
Mr. Nair!
1753
01:50:59,168 --> 01:51:00,793
I have a request.
1754
01:51:00,873 --> 01:51:02,252
May I speak in Hindi?
1755
01:51:03,793 --> 01:51:05,502
You may, Mr. Nair.
1756
01:51:06,043 --> 01:51:08,668
But no need
for any theatrics here.
1757
01:51:18,127 --> 01:51:19,877
I fold my hands,
1758
01:51:20,668 --> 01:51:21,918
bow my head,
1759
01:51:22,776 --> 01:51:26,085
and kneel to beg for forgiveness...
1760
01:51:27,752 --> 01:51:29,043
But not from this Crown.
1761
01:51:29,502 --> 01:51:31,877
I ask for forgiveness
from my country...
1762
01:51:31,960 --> 01:51:33,922
Because, for many years
1763
01:51:34,002 --> 01:51:35,168
I stood in their courts
1764
01:51:35,252 --> 01:51:38,335
and committed grave injustice
towards my own people.
1765
01:51:38,418 --> 01:51:41,417
Mr. Nair, what nonsense is this?
1766
01:51:41,497 --> 01:51:43,252
Sir, my biggest mistake was
that I always thought
1767
01:51:43,335 --> 01:51:48,210
that courts only decide
who wins or loses.
1768
01:51:48,377 --> 01:51:51,002
But a court's duty isn't
deciding victory or defeat,
1769
01:51:51,418 --> 01:51:54,335
it's to determine
right from wrong.
1770
01:51:55,085 --> 01:51:58,752
But that's impossible
in your courts,
1771
01:51:58,835 --> 01:52:01,922
where telling the truth
1772
01:52:02,002 --> 01:52:03,252
puts you in the line of fire.
1773
01:52:03,335 --> 01:52:06,043
If you don't stop
with this insolence right away,
1774
01:52:06,127 --> 01:52:09,002
The Court Marshals
will drag you out!
1775
01:52:10,960 --> 01:52:12,127
Did you hear that?
1776
01:52:12,210 --> 01:52:14,418
A bit of hard truth,
1777
01:52:14,543 --> 01:52:16,252
and the guns are out!
1778
01:52:16,377 --> 01:52:18,710
Just like they came out
at Jallianwala Bagh.
1779
01:52:18,793 --> 01:52:20,627
This is your disbarment hearing.
1780
01:52:20,710 --> 01:52:23,877
You can't talk about
another case right now!
1781
01:52:24,551 --> 01:52:27,293
Actually sir, I can.
1782
01:52:27,921 --> 01:52:30,960
Rule 7C of Bar Council Rules...
1783
01:52:31,168 --> 01:52:32,752
A tiny by-law,
1784
01:52:33,168 --> 01:52:34,494
but a powerful one.
1785
01:52:34,574 --> 01:52:36,043
What the devil is he talking about?
1786
01:52:36,127 --> 01:52:38,002
We are getting there, Mr. Dyer.
1787
01:52:38,085 --> 01:52:39,377
We are getting there.
1788
01:52:39,502 --> 01:52:41,793
This law gives me the right
1789
01:52:41,877 --> 01:52:44,918
that if I have any evidence
1790
01:52:45,002 --> 01:52:46,668
that helps me prove
1791
01:52:46,752 --> 01:52:50,449
that the disbarment charges
against me are incorrect,
1792
01:52:50,529 --> 01:52:52,543
then I can,
during this hearing-
1793
01:52:52,623 --> 01:52:54,835
present them as evidence.
1794
01:52:56,793 --> 01:52:58,710
If you don't stop right now,
1795
01:52:58,793 --> 01:53:00,441
I shall get you disbarred.
1796
01:53:00,521 --> 01:53:02,252
Go fuck yourself.
1797
01:53:02,502 --> 01:53:04,127
I hereby order.
1798
01:53:04,496 --> 01:53:08,002
A disbarment hearing against
Mr. Nair next Friday
1799
01:53:08,127 --> 01:53:09,377
Is this correct?
1800
01:53:09,581 --> 01:53:11,168
Neville, is this correct?
1801
01:53:11,543 --> 01:53:14,752
He fucking played us.
1802
01:53:14,960 --> 01:53:16,002
Stop the press.
1803
01:53:16,127 --> 01:53:19,960
- Stop the bloody press!
- That boat has sailed, Mr. Dyer.
1804
01:53:20,543 --> 01:53:23,002
And stop interrupting me.
1805
01:53:25,335 --> 01:53:26,918
Two months ago,
1806
01:53:27,695 --> 01:53:31,710
Judge McCardie pronounced
General Dyer innocent
1807
01:53:31,793 --> 01:53:32,922
in the Jallianwala Bagh case.
1808
01:53:33,002 --> 01:53:34,293
Not guilty.
1809
01:53:36,377 --> 01:53:37,533
In any case,
1810
01:53:37,613 --> 01:53:40,598
before acquitting the accused
of all charges
1811
01:53:40,678 --> 01:53:43,043
All the jury members
1812
01:53:43,127 --> 01:53:45,002
must reach a unanimous verdict.
1813
01:53:46,002 --> 01:53:49,252
This means that in
the Jallianwala Bagh case,
1814
01:53:49,335 --> 01:53:51,752
all 12 jury members
1815
01:53:51,835 --> 01:53:55,752
declared General Dyer 'not guilty'.
1816
01:53:55,835 --> 01:53:56,918
Am I right?
1817
01:53:59,960 --> 01:54:01,335
With the bench's permission,
1818
01:54:01,418 --> 01:54:03,668
I would like to call Juror No. 7,
1819
01:54:03,752 --> 01:54:06,293
Harold Laksi to the stand.
1820
01:54:07,085 --> 01:54:08,793
Go ahead, Mr. Nair.
1821
01:54:19,895 --> 01:54:22,255
[suspenseful music]
1822
01:54:31,085 --> 01:54:33,752
Only the truth can save you now
1823
01:54:34,002 --> 01:54:36,085
We have your bank records.
1824
01:54:47,335 --> 01:54:48,543
Yes Mr. Laksi...
1825
01:54:48,787 --> 01:54:50,918
What was your verdict that day?
1826
01:54:56,737 --> 01:54:57,960
Guilty.
1827
01:54:59,168 --> 01:55:02,043
Can you please be
a little louder, Mr. Laksi?
1828
01:55:02,168 --> 01:55:04,127
The world wants to know
1829
01:55:04,293 --> 01:55:06,668
What was your verdict?
1830
01:55:09,127 --> 01:55:09,922
Guilty!
1831
01:55:10,002 --> 01:55:12,252
General Dyer was guilty!
1832
01:55:12,332 --> 01:55:13,985
[Camera click]
1833
01:55:21,377 --> 01:55:23,168
Thank you Mr. Laksi
1834
01:55:23,252 --> 01:55:28,627
Juror No. 5 and Juror No. 9
also declared General Dyer guilty.
1835
01:55:29,085 --> 01:55:32,043
Here are their written affidavits.
1836
01:55:32,127 --> 01:55:35,668
They state that the Crown
used intimidation
1837
01:55:35,748 --> 01:55:40,668
threatening and bribing
these jurors into silence.
1838
01:55:41,793 --> 01:55:42,918
Not only that,
1839
01:55:43,002 --> 01:55:47,043
the Crown even bought off
Judge McCardie with a London posting
1840
01:55:47,127 --> 01:55:49,002
to turn him against the Indians.
1841
01:55:49,252 --> 01:55:50,668
And that's the reason
1842
01:55:50,752 --> 01:55:53,835
the jury verdict was removed
from the official judgement.
1843
01:55:53,918 --> 01:55:57,210
The Jallianwala Bagh case
has just one truth,
1844
01:55:57,604 --> 01:55:59,877
that the whole world should know:
1845
01:56:01,335 --> 01:56:04,252
General Dyer and the British Crown
1846
01:56:04,335 --> 01:56:06,960
are guilty of genocide.
1847
01:56:07,043 --> 01:56:07,922
Yes!
1848
01:56:08,002 --> 01:56:10,127
They are guilty of genocide!
1849
01:56:11,293 --> 01:56:14,835
Dyer didn't just
shoot Indians with guns,
1850
01:56:14,915 --> 01:56:19,455
he left the wounded trapped
in the Bagh for 12 hours,
1851
01:56:21,210 --> 01:56:23,418
So vultures and crows
could eat them alive.
1852
01:56:23,498 --> 01:56:25,002
Could eat them alive
1853
01:56:26,293 --> 01:56:28,835
And the same night,
Mr Chairman...
1854
01:56:28,918 --> 01:56:31,963
General Dyer, while dining
at the European club, said:
1855
01:56:32,043 --> 01:56:36,960
"I only stopped shooting,
because I ran out of bullets!"
1856
01:56:41,960 --> 01:56:43,043
I always wondered
1857
01:56:43,127 --> 01:56:46,752
how one human could be
so cruel to another.
1858
01:56:47,918 --> 01:56:50,627
But in the last two years,
I have understood
1859
01:56:50,710 --> 01:56:56,127
That we Indians aren't seen
as human by these people.
1860
01:56:56,877 --> 01:56:58,377
We are animals to them.
1861
01:56:58,457 --> 01:57:00,043
Animals!
1862
01:57:01,002 --> 01:57:04,710
That's why they have
boards outside their clubs:
1863
01:57:04,793 --> 01:57:08,085
"Dogs and Indians are not allowed!"
1864
01:57:08,678 --> 01:57:10,877
And that's why,
during the World War
1865
01:57:10,960 --> 01:57:15,835
our men were sent to war
like cattle for slaughter.
1866
01:57:16,002 --> 01:57:20,002
Over 74,000 Indian soldiers
died in that war...
1867
01:57:20,502 --> 01:57:22,960
A war that wasn't even ours.
1868
01:57:23,168 --> 01:57:24,710
And it didn't end there.
1869
01:57:24,790 --> 01:57:28,168
Mr. Dyer came up with an
ingenious form of punishment.
1870
01:57:28,335 --> 01:57:29,803
"The Crawling order"...
1871
01:57:29,883 --> 01:57:31,637
They forced us to crawl like snakes
1872
01:57:31,717 --> 01:57:34,543
through our very own streets.
1873
01:57:34,623 --> 01:57:37,457
They starve us of our own grain,
1874
01:57:37,537 --> 01:57:41,752
And when we pounce on food, desperate...
1875
01:57:41,835 --> 01:57:44,877
They laugh at us, saying:
1876
01:57:44,960 --> 01:57:48,749
These animals don't even
know how to eat properly!
1877
01:57:49,043 --> 01:57:51,377
Yes. that's right.
1878
01:57:51,543 --> 01:57:52,918
We are animals!
1879
01:57:54,002 --> 01:57:55,752
Animals who can scream,
1880
01:57:55,832 --> 01:57:57,210
but not be heard.
1881
01:57:57,293 --> 01:57:59,877
Who must bow down to the law,
1882
01:57:59,960 --> 01:58:01,627
but cannot get justice.
1883
01:58:01,707 --> 01:58:02,877
Who can be a herd,
1884
01:58:02,960 --> 01:58:04,543
but never a country!
1885
01:58:08,570 --> 01:58:12,127
Well, this herd of animals
is going to become a country...
1886
01:58:12,335 --> 01:58:13,918
And these animals
1887
01:58:14,127 --> 01:58:15,793
will no longer scream...
1888
01:58:17,085 --> 01:58:18,418
They will roar!
1889
01:58:20,127 --> 01:58:22,002
Tomorrow's light
1890
01:58:22,752 --> 01:58:24,043
won't come from the east,
1891
01:58:24,127 --> 01:58:27,085
but from your newspapers.
1892
01:58:27,252 --> 01:58:28,377
And tomorrow,
1893
01:58:28,457 --> 01:58:30,252
when the light of truth breaks out...
1894
01:58:30,335 --> 01:58:33,127
Their guns will start to stutter.
1895
01:58:33,418 --> 01:58:36,210
So go ahead - disbar me,
1896
01:58:36,418 --> 01:58:38,880
hang me or shoot me...
1897
01:58:38,960 --> 01:58:41,293
But hear this loud and clear:
1898
01:58:42,543 --> 01:58:45,043
Get the fuck out of my country!
1899
01:58:45,127 --> 01:58:47,710
Get the fuck out of our country!
1900
01:58:47,790 --> 01:58:49,134
[Crowd prostesting]
1901
01:58:49,377 --> 01:58:51,377
Fuck off from here!
1902
01:58:51,502 --> 01:58:53,210
Out you go!
1903
01:58:55,347 --> 01:58:56,994
[Applauding]
1904
01:58:59,995 --> 01:59:01,884
[Crowd prostesting]
1905
01:59:03,877 --> 01:59:06,627
♪ Arrows aimed at the heart ♪
1906
01:59:06,710 --> 01:59:08,293
Long live the revolution
1907
01:59:12,585 --> 01:59:16,168
A crown that rests with pride
1908
01:59:16,877 --> 01:59:18,835
Long live the revolution
1909
01:59:21,168 --> 01:59:23,627
♪ The world stands still in awe ♪
1910
01:59:25,710 --> 01:59:28,918
♪ To witness your mighty stride ♪
1911
01:59:46,210 --> 01:59:48,252
Long live Sankaran Nair!
1912
01:59:48,335 --> 01:59:50,127
Long live Sankaran Nair!
1913
01:59:50,210 --> 01:59:52,335
Sankaran Nair didn't just indict Dyer,
1914
01:59:52,418 --> 01:59:56,002
he exposed the crimes
of the whole British Empire.
1915
02:00:00,043 --> 02:00:01,377
Mr. McKinley...
1916
02:00:10,668 --> 02:00:11,668
Really?
1917
02:00:12,539 --> 02:00:14,085
Aren't you worried about your future?
1918
02:00:14,502 --> 02:00:17,293
My whiskey bottle will see me through.
1919
02:00:18,002 --> 02:00:22,377
You should worry about their future.
1920
02:00:25,668 --> 02:00:28,960
As lieutenant governor of punjab
effective immediately.
1921
02:00:30,779 --> 02:00:33,434
[Crowd prostesting]
1922
02:00:38,043 --> 02:00:41,835
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1923
02:00:41,918 --> 02:00:45,710
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1924
02:00:50,085 --> 02:00:53,960
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1925
02:00:54,043 --> 02:00:55,710
I was wrong about you.
1926
02:00:57,085 --> 02:00:58,960
I thought you would sink
like the Titanic...
1927
02:00:59,804 --> 02:01:01,679
But you turned out to be the iceberg.
1928
02:01:03,002 --> 02:01:03,918
Brilliant.
1929
02:01:12,744 --> 02:01:13,877
Stand down Sergeant.
1930
02:01:15,960 --> 02:01:17,002
General...
1931
02:01:18,002 --> 02:01:19,960
You have been withdrawn
from the field...
1932
02:01:22,085 --> 02:01:23,252
With immediate effect.
1933
02:02:19,835 --> 02:02:22,127
Nair sir always spoke of a light...
1934
02:02:22,293 --> 02:02:23,377
Our identity,
1935
02:02:23,752 --> 02:02:24,752
our freedom,
1936
02:02:24,960 --> 02:02:26,335
the light of our thoughts.
1937
02:02:26,627 --> 02:02:28,252
My only prayer to Wahe Guru
1938
02:02:28,627 --> 02:02:30,877
is that this light
burns bright forever.
1939
02:02:30,960 --> 02:02:39,543
♪ My path is lit in a thousand hues ♪
1940
02:02:39,877 --> 02:02:42,960
♪ I was drawn to fire ♪
1941
02:02:43,210 --> 02:02:48,168
♪ To the colour of truth ♪
1942
02:02:48,335 --> 02:02:56,627
♪ My path is lit in a thousand hues ♪
1943
02:02:57,043 --> 02:03:00,502
♪ I was drawn to fire ♪
1944
02:03:00,835 --> 02:03:05,668
♪ To the colour of truth ♪
1945
02:03:05,877 --> 02:03:10,085
♪ I wore the shade of sacrifice ♪
1946
02:03:10,168 --> 02:03:14,418
♪ O mother, the hue of valor's light ♪
1947
02:03:14,543 --> 02:03:18,877
♪ I wore the colour of freedom's migh ♪t
1948
02:03:19,002 --> 02:03:23,877
♪ Now I've set the sky ablaze ♪
137027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.