All language subtitles for KID-25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:11,960 Adam and Eve saw the wrath of God in the mouth of the forbidden fruit and were 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,740 driven to Eden. 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,840 I and this child... 4 00:00:52,460 --> 00:00:53,860 Wait. 5 00:00:56,780 --> 00:01:00,620 Listen to me. Listen to me. 6 00:01:01,380 --> 00:01:03,180 I'm lonely. 7 00:01:09,770 --> 00:01:10,770 Don't you remember when your father died? 8 00:01:27,470 --> 00:01:33,650 From now on... I'll protect my mother. 9 00:01:35,490 --> 00:01:36,770 Don't cry anymore. 10 00:01:45,960 --> 00:01:46,960 Kazuto Shin. 11 00:01:53,800 --> 00:01:54,800 I remember. 12 00:01:57,640 --> 00:01:58,640 The traitor. 13 00:02:19,560 --> 00:02:25,300 After losing my husband, I continued to depend on alcohol every day. 14 00:10:30,570 --> 00:10:33,450 If you sleep here, you'll catch a cold. 15 00:16:24,080 --> 00:16:25,080 Oh. 16 00:17:01,040 --> 00:17:02,340 Thank you. 17 00:19:34,510 --> 00:19:35,570 I don't... 18 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 Mm -hmm. 19 00:21:09,959 --> 00:21:15,200 Mom... I... What's wrong? 20 00:21:20,200 --> 00:21:24,480 I can't take it anymore. 21 00:21:25,600 --> 00:21:28,320 Mom... Please stop. 22 00:21:28,660 --> 00:21:29,840 Please stop. 23 00:21:32,730 --> 00:21:34,150 Please, stop it. 24 00:21:34,530 --> 00:21:35,830 Stop it, Katsutoshi. 25 00:21:37,810 --> 00:21:42,510 I told you when my father died, didn't I? I told you, didn't I? 26 00:21:43,950 --> 00:21:46,710 I told you that I would protect you from now on, didn't I? 27 00:21:48,190 --> 00:21:49,190 Why? 28 00:21:50,170 --> 00:21:51,370 Why can't you understand how I feel? 29 00:21:53,570 --> 00:21:54,570 Mom. 30 00:21:56,050 --> 00:21:57,050 Mom! 31 00:21:57,990 --> 00:22:00,310 No. No, please. 32 00:22:09,130 --> 00:22:10,130 I got it. 33 00:22:10,630 --> 00:22:11,730 I got it. 34 00:22:18,430 --> 00:22:22,230 Mom is being protected by Kazutoshi. 35 00:22:27,230 --> 00:22:33,110 If that's the case... If that's the case, I have to do it. 36 00:25:02,670 --> 00:25:03,670 Amen. 37 00:27:23,690 --> 00:27:24,690 What's wrong? 38 00:27:29,530 --> 00:27:34,510 Mom... I can't sleep. 39 00:27:37,290 --> 00:27:38,630 Can I sleep with you? 40 00:27:42,230 --> 00:27:43,990 Yes, you can sleep with me. 41 00:28:41,669 --> 00:28:44,470 こうなるのは自然の流れでした。 お互いの血と血が求め合うように。 42 00:41:16,010 --> 00:41:17,010 Thank you. 43 01:26:29,100 --> 01:26:35,800 Adam and Eve went out to Eden with their own will in 44 01:26:35,800 --> 01:26:37,100 order to eat the forbidden fruit. 45 01:26:39,080 --> 01:26:40,080 Go to God. 2688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.