All language subtitles for I.Think.Im.Sick.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,304 (dog panting and barking) 2 00:00:03,305 --> 00:00:06,472 (soft dramatic music) 3 00:00:12,009 --> 00:00:16,009 (soft dramatic music continues) 4 00:00:22,040 --> 00:00:26,040 (soft dramatic music continues) 5 00:00:31,964 --> 00:00:34,190 (soft dramatic music continues) 6 00:00:34,191 --> 00:00:36,990 (footsteps shuffling) (door creaks and bangs) 7 00:00:36,991 --> 00:00:39,741 (faucet running) 8 00:00:45,952 --> 00:00:49,952 (soft dramatic music continues) 9 00:00:56,752 --> 00:01:00,111 (stall door clicks) (Will coughs and retches) 10 00:01:00,112 --> 00:01:01,112 [Will] Uh. 11 00:01:02,556 --> 00:01:05,287 (stall doors thudding) 12 00:01:05,288 --> 00:01:06,288 Huh. 13 00:01:07,177 --> 00:01:09,124 (stall door clicks) 14 00:01:09,125 --> 00:01:11,744 (plastic bottle crinkling) 15 00:01:11,745 --> 00:01:14,995 (toilet paper tearing) 16 00:01:17,852 --> 00:01:21,193 (bag rustling) 17 00:01:21,194 --> 00:01:24,119 (bag unzips) 18 00:01:24,120 --> 00:01:26,870 (pills rattling) 19 00:01:32,921 --> 00:01:35,643 (Will gulps and breathes uneasily) 20 00:01:35,644 --> 00:01:38,186 (muffled chattering) 21 00:01:38,187 --> 00:01:40,806 (Will sniffs) 22 00:01:40,807 --> 00:01:45,807 (tense music) (water dripping) 23 00:01:49,925 --> 00:01:52,438 (Wills breathing uneasily) 24 00:01:52,439 --> 00:01:55,439 (pipers clattering) 25 00:01:57,437 --> 00:02:00,008 - (door banging) - Fuck. (sighs) 26 00:02:00,009 --> 00:02:01,248 Jesus Christ. 27 00:02:01,249 --> 00:02:02,867 (stall doors clattering) 28 00:02:02,868 --> 00:02:03,868 Ah! Ah! 29 00:02:06,357 --> 00:02:08,820 (student defecates and groans) 30 00:02:08,821 --> 00:02:11,868 (tense orchestral music) 31 00:02:11,869 --> 00:02:14,715 Oh, no, no, no, no. (stall door clicks) 32 00:02:14,716 --> 00:02:18,133 (Will breathing heavily) 33 00:02:23,967 --> 00:02:27,931 (tense orchestral music continues) 34 00:02:27,932 --> 00:02:30,364 - (body slams) - Hello? 35 00:02:30,365 --> 00:02:34,017 (breathes uneasily) Hello? 36 00:02:34,018 --> 00:02:35,350 (toilet paper roll clattering) 37 00:02:35,351 --> 00:02:38,101 (door creaking) 38 00:02:39,695 --> 00:02:40,695 Hello? 39 00:02:47,350 --> 00:02:48,350 Hello? 40 00:02:52,989 --> 00:02:53,989 Dude? 41 00:02:56,266 --> 00:02:58,439 Are you good, dude? 42 00:02:58,440 --> 00:03:01,690 (soft dramatic music) 43 00:03:02,731 --> 00:03:05,587 (Will retching) Holy shit, fuck. 44 00:03:05,588 --> 00:03:07,255 Help! Somebody help! 45 00:03:08,346 --> 00:03:10,579 I need help! Somebody help! 46 00:03:10,580 --> 00:03:12,716 I need help! (Will retching continues) 47 00:03:12,717 --> 00:03:15,217 (door slams) 48 00:03:16,738 --> 00:03:20,945 A man once jumped from the Golden Gate Bridge. 49 00:03:20,946 --> 00:03:24,926 Well, a lot have, but this guy, he lived. 50 00:03:24,927 --> 00:03:26,540 (ethereal vocalizing) (soft dramatic music) 51 00:03:26,541 --> 00:03:28,898 it's a 245-foot drop before you smack 52 00:03:28,899 --> 00:03:31,287 into the freezing cold bay below. 53 00:03:31,288 --> 00:03:34,715 Just a little over four seconds of falling. 54 00:03:34,716 --> 00:03:36,818 The man said he regretted it the moment his last finger 55 00:03:36,819 --> 00:03:39,207 departed from the rail. 56 00:03:39,208 --> 00:03:42,180 But I think a sea lion saved his life or something. 57 00:03:42,181 --> 00:03:45,857 It's a really good story, but I don't know. 58 00:03:45,858 --> 00:03:47,365 Everyone keeps telling me there's a reason 59 00:03:47,366 --> 00:03:49,632 I'm still here and all. 60 00:03:49,633 --> 00:03:52,216 I wanna regret it. I really do. 61 00:03:54,298 --> 00:03:57,522 But it's just the only thing I truly regret 62 00:03:57,523 --> 00:04:02,119 (lawnmower rumbling) is not using a gun. 63 00:04:02,120 --> 00:04:04,953 (shovel scraping) 64 00:04:06,315 --> 00:04:09,065 (dirt pattering) 65 00:04:12,007 --> 00:04:14,006 (muffled pop music) 66 00:04:14,007 --> 00:04:16,354 (birds chirping) 67 00:04:16,355 --> 00:04:21,247 (exhales) Fuck, man. You scared me. 68 00:04:21,248 --> 00:04:22,248 Sorry. 69 00:04:23,399 --> 00:04:25,982 (man exhales) 70 00:04:28,733 --> 00:04:30,900 Do you know how they died? 71 00:04:33,204 --> 00:04:35,621 How the fuck should I know? 72 00:04:38,623 --> 00:04:42,093 Yo, man, you kill this bitch or something? 73 00:04:42,094 --> 00:04:45,351 - What? - Great work today, bud. 74 00:04:45,352 --> 00:04:48,827 Thanks. (shoes rustling) 75 00:04:48,828 --> 00:04:50,892 - Couple new plots? - Yeah, yeah, yeah. 76 00:04:50,893 --> 00:04:52,831 They're dropping like flies out there. (chuckles) 77 00:04:52,832 --> 00:04:55,165 But hey, good for business. 78 00:04:57,443 --> 00:04:59,085 You sure I can't bring you home? 79 00:04:59,086 --> 00:05:01,405 - Yeah, yeah, I'm sure. - Oh, come on. 80 00:05:01,406 --> 00:05:03,364 You must be exhausted from pushing that thing around. 81 00:05:03,365 --> 00:05:05,675 It's hot as Satan himself out there. 82 00:05:05,676 --> 00:05:07,141 I'll stop in and say hey to your folks. 83 00:05:07,142 --> 00:05:08,858 No, really. Ah, I'm sure... 84 00:05:08,859 --> 00:05:11,124 I don't mind running. It's my doctor. 85 00:05:11,125 --> 00:05:12,792 Um, well, therapist. 86 00:05:14,310 --> 00:05:16,249 Um, she thinks is good for me. 87 00:05:16,250 --> 00:05:19,750 All right. Oh, hey, I got you something. 88 00:05:22,318 --> 00:05:24,985 (box scraping) 89 00:05:28,665 --> 00:05:30,299 Go ahead. 90 00:05:30,300 --> 00:05:32,068 Ah, you didn't have to get me anything. 91 00:05:32,069 --> 00:05:34,599 Just open it. (Will breathes uneasily) 92 00:05:34,600 --> 00:05:36,636 (box rustling) 93 00:05:36,637 --> 00:05:39,914 (paper crinkling) 94 00:05:39,915 --> 00:05:43,990 [Mr. Greene] Hey, bud, did I wake you? 95 00:05:43,991 --> 00:05:45,491 Ah, perfect fit. 96 00:05:46,464 --> 00:05:49,381 - Thank you. - Hey, everything okay? 97 00:05:51,929 --> 00:05:54,789 Yeah. (chuckles) No, everything's good. 98 00:05:54,790 --> 00:05:56,623 - I'm good. - Okay, good. 99 00:05:58,460 --> 00:06:01,885 You know I'm always here for you, bud. 100 00:06:01,886 --> 00:06:04,247 I know. (chuckles) (soft dramatic music) 101 00:06:04,248 --> 00:06:06,690 (bell tolling) 102 00:06:06,691 --> 00:06:09,441 (birds chirping) 103 00:06:10,863 --> 00:06:13,311 (stream flowing) 104 00:06:13,312 --> 00:06:16,395 (insects chittering) 105 00:06:22,803 --> 00:06:26,803 (soft dramatic music continues) 106 00:06:31,983 --> 00:06:35,983 (soft dramatic music continues) 107 00:06:41,077 --> 00:06:44,244 (footsteps pattering) 108 00:06:50,974 --> 00:06:54,974 (soft dramatic music continues) 109 00:06:58,676 --> 00:07:01,269 (Will panting) (dog barking) 110 00:07:01,270 --> 00:07:04,437 (footsteps pattering) 111 00:07:10,882 --> 00:07:14,882 (soft dramatic music continues) 112 00:07:20,200 --> 00:07:22,219 (engine rumbling) 113 00:07:22,220 --> 00:07:25,803 (muffled electronic music) 114 00:07:28,326 --> 00:07:31,993 (window scraping) Um, hey. 115 00:07:36,110 --> 00:07:37,193 You got it? 116 00:07:38,427 --> 00:07:40,964 Yeah. (clears throat) 117 00:07:40,965 --> 00:07:43,715 (cash crinkling) 118 00:07:45,368 --> 00:07:48,118 (cash rustling) 119 00:07:52,184 --> 00:07:54,174 - This is too much, bro. - What do you mean? 120 00:07:54,175 --> 00:07:56,110 I mean, it's fucking too much. 121 00:07:56,111 --> 00:07:58,342 Oh, okay. I, I, I'm sorry. 122 00:07:58,343 --> 00:08:01,843 I wasn't sure if you took gratuity or not. 123 00:08:06,794 --> 00:08:09,087 (glove compartment clicking) (bag crinkling) 124 00:08:09,088 --> 00:08:11,456 (upbeat electronic music) 125 00:08:11,457 --> 00:08:14,752 Listen, you ain't gonna shoot up 126 00:08:14,753 --> 00:08:17,239 no fucking school or nothing, are you? 127 00:08:17,240 --> 00:08:18,823 What? No, ah, no. 128 00:08:21,597 --> 00:08:24,264 (bag crinkling) 129 00:08:25,956 --> 00:08:28,504 (wind scraping) 130 00:08:28,505 --> 00:08:31,338 (engine rumbling) 131 00:08:33,999 --> 00:08:35,909 (Will exhales) 132 00:08:35,910 --> 00:08:43,910 ♪ Happy birthday to you ♪ 133 00:08:44,164 --> 00:08:49,163 ♪ Happy birthday, dear Will ♪ 134 00:08:49,164 --> 00:08:52,556 ♪ Happy birthday to you ♪ 135 00:08:53,775 --> 00:08:55,286 - Yay. - Mm-hmm. 136 00:08:55,287 --> 00:08:57,840 (clock ticking) 137 00:08:57,841 --> 00:09:00,578 (plate rustling) (candles fizzing) 138 00:09:00,579 --> 00:09:02,100 (inhales) Sorry, I didn't get you anything. 139 00:09:02,101 --> 00:09:03,442 I never know what to get you. 140 00:09:03,443 --> 00:09:06,088 It's okay. I don't need anything. 141 00:09:06,089 --> 00:09:08,115 It really is okay. 142 00:09:08,116 --> 00:09:10,521 I wouldn't want them wasting their money. 143 00:09:10,522 --> 00:09:13,317 (forks scraping) (all chewing) 144 00:09:13,318 --> 00:09:16,068 (clock ticking) 145 00:09:20,444 --> 00:09:22,926 Excited for your first day tomorrow? 146 00:09:22,927 --> 00:09:24,785 - I guess. - It'll be nice. 147 00:09:24,786 --> 00:09:26,536 A fresh start, right? 148 00:09:30,642 --> 00:09:33,309 (John exhales) 149 00:09:37,682 --> 00:09:40,099 Dr. Saretha called the house. 150 00:09:41,905 --> 00:09:46,155 She said you haven't been picking up her check-ins. 151 00:09:48,395 --> 00:09:50,073 - Yeah. - Because you can tell us 152 00:09:50,074 --> 00:09:51,241 if you're not. 153 00:09:52,965 --> 00:09:56,651 Your father and I are always here for you. 154 00:09:56,652 --> 00:09:58,619 I know. I'm okay. 155 00:09:58,620 --> 00:10:00,412 Isn't that right, John? 156 00:10:00,413 --> 00:10:02,891 Yeah, yeah, it's great. 157 00:10:02,892 --> 00:10:04,901 What the fuck's wrong with the cake? 158 00:10:04,902 --> 00:10:07,072 (bright orchestral music) (bag rustling) 159 00:10:07,073 --> 00:10:09,534 (Will breathes uneasily) 160 00:10:09,535 --> 00:10:12,510 (fan whirring) 161 00:10:12,511 --> 00:10:15,162 (drawer thuds) (Will breathes uneasily) 162 00:10:15,163 --> 00:10:17,986 (bright orchestral music continues) 163 00:10:17,987 --> 00:10:21,923 (birds chirping) (lid clacks) 164 00:10:21,924 --> 00:10:26,924 (deodorant scratching) (Will sighing) 165 00:10:30,874 --> 00:10:33,548 (lid clacks) 166 00:10:33,549 --> 00:10:36,382 (birds chirping) 167 00:10:37,335 --> 00:10:39,201 (pills rattling) 168 00:10:39,202 --> 00:10:42,297 Sometimes I look in the mirror and ask myself, 169 00:10:42,298 --> 00:10:45,842 "Is this person worth saving today?" 170 00:10:45,843 --> 00:10:48,930 The answer is usually "no." (Will swallows) 171 00:10:48,931 --> 00:10:50,226 (pills plopping) (toilet flushing) 172 00:10:50,227 --> 00:10:52,562 (bell ringing) (students chattering) 173 00:10:52,563 --> 00:10:55,563 (showers spraying) 174 00:10:56,822 --> 00:11:00,292 Anyone who would've known me graduated already. 175 00:11:00,293 --> 00:11:04,150 It's nice being able to just blend in for now. 176 00:11:04,151 --> 00:11:09,151 No fucking way, dude. The boy who lived. (laughs) 177 00:11:09,552 --> 00:11:11,120 (chuckles) Yeah. 178 00:11:11,121 --> 00:11:13,955 Spanky, nice to meet you, man. I'm a huge fan. 179 00:11:13,956 --> 00:11:16,363 - I'm Will. - No shit. 180 00:11:16,364 --> 00:11:18,102 If we weren't in fucking swim class right now, 181 00:11:18,103 --> 00:11:19,668 I'd take a selfie with you. 182 00:11:19,669 --> 00:11:21,110 You're Tattle famous, brother. 183 00:11:21,111 --> 00:11:23,683 What's, ah, Tattle famous? 184 00:11:23,684 --> 00:11:25,934 Dude, you don't what Tattle is? 185 00:11:25,935 --> 00:11:29,444 What, were you in a medically induced coma or something? 186 00:11:29,445 --> 00:11:31,310 I was. (Spanky sniffing) 187 00:11:31,311 --> 00:11:32,956 (students chattering) 188 00:11:32,957 --> 00:11:35,508 Oh, dude, dude, you, you smell like shit. 189 00:11:35,509 --> 00:11:40,104 You, (sniffing) you smell like a wet, (sniffing) 190 00:11:40,105 --> 00:11:44,478 like a wet fucking hoagie or something. (chuckles) 191 00:11:44,479 --> 00:11:47,110 Anyways, ah, I guess it's like this blog thing 192 00:11:47,111 --> 00:11:48,919 where you can anonymously say whatever you want 193 00:11:48,920 --> 00:11:50,927 about the people in your area, and it's actually 194 00:11:50,928 --> 00:11:52,635 how I found out that fucking David over here 195 00:11:52,636 --> 00:11:55,745 eats peanut butter out of his girlfriend's stinky vag! 196 00:11:55,746 --> 00:11:57,441 - (Spanky laughs) - Fuck you, L.J. 197 00:11:57,442 --> 00:11:59,375 Why are you even taking first period swim? 198 00:11:59,376 --> 00:12:02,432 - Aren't you a senior? - Calm down, Skippy. 199 00:12:02,433 --> 00:12:04,555 Sheesh, brother. 200 00:12:04,556 --> 00:12:06,407 Someone's having a bad day. (chuckles) 201 00:12:06,408 --> 00:12:08,180 But very good question. 202 00:12:08,181 --> 00:12:09,374 You see, I heard through the grapevine 203 00:12:09,375 --> 00:12:11,034 that little Miss Robin Young was assigned 204 00:12:11,035 --> 00:12:13,195 this period's swim aide, and your boy here could use 205 00:12:13,196 --> 00:12:15,775 a lesson or two in the breast stroke, baby. 206 00:12:15,776 --> 00:12:18,528 (Spanky mimics kissing and chuckles) 207 00:12:18,529 --> 00:12:21,879 That was weak as hell. Wait, why are you here? 208 00:12:21,880 --> 00:12:24,377 You're obviously not one of these cute little Sophies. 209 00:12:24,378 --> 00:12:27,814 I like to swim. (Spanky chuckles) 210 00:12:27,815 --> 00:12:29,801 Oh, that's fucking weird. 211 00:12:29,802 --> 00:12:31,026 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, dude! Here she comes! 212 00:12:31,027 --> 00:12:33,613 Here she comes! (intense music) 213 00:12:33,614 --> 00:12:36,287 (animals calling) (muffled chattering) 214 00:12:36,288 --> 00:12:39,121 - Yeah, Robin. - I feel bad for her, 215 00:12:41,901 --> 00:12:45,574 but for some reason I can't help but stare with the others. 216 00:12:45,575 --> 00:12:48,407 Dude, you fucking see that? 217 00:12:48,408 --> 00:12:50,187 - What? - What? 218 00:12:50,188 --> 00:12:52,096 She looked right at me, dude. 219 00:12:52,097 --> 00:12:54,360 She basically just said with her eyes, 220 00:12:54,361 --> 00:12:57,660 "Spank, daddy, me, you, locker room." 221 00:12:57,661 --> 00:12:59,429 (hands slapping) (whistle blowing) 222 00:12:59,430 --> 00:13:00,429 Welcome to the first day (Spanky laughing) 223 00:13:00,430 --> 00:13:01,886 - Do you know her? - Of swim class. 224 00:13:01,887 --> 00:13:03,616 Dude, she's the girl's team captain. 225 00:13:03,617 --> 00:13:06,516 She's fucking crazy, both mentally and athletically. 226 00:13:06,517 --> 00:13:08,876 - Might win states this year. - At what? 227 00:13:08,877 --> 00:13:11,159 - At what, what? - States. 228 00:13:11,160 --> 00:13:12,991 What is she gonna win states for? 229 00:13:12,992 --> 00:13:14,747 - XC. (chuckles) - Our legs will glide us 230 00:13:14,748 --> 00:13:15,897 - through the water. - XC? 231 00:13:15,898 --> 00:13:18,155 Jesus Christ, dude. Cross country. 232 00:13:18,156 --> 00:13:21,166 Our team is mother-effing god-sent! 233 00:13:21,167 --> 00:13:22,500 Hey, hey, L.J. 234 00:13:23,369 --> 00:13:26,520 Come on, man. What, what's this guy doing here? 235 00:13:26,521 --> 00:13:28,144 - Sorry, Mr. S. - All right 236 00:13:28,145 --> 00:13:30,128 - Looking hella fit though. - Thanks, buddy. 237 00:13:30,129 --> 00:13:31,873 Ah, (sniffs) started working out. 238 00:13:31,874 --> 00:13:33,475 Appreciate you noticing that. 239 00:13:33,476 --> 00:13:35,511 I'd bang Mr. Straus 1,000%. (laughs) 240 00:13:35,512 --> 00:13:38,723 I need to pair you up. One, two, one, two, one, two. 241 00:13:38,724 --> 00:13:40,591 You get it. Okay. 242 00:13:40,592 --> 00:13:42,130 Oh, remember, when you breathe... 243 00:13:42,131 --> 00:13:43,863 [Will] I wish I could make people laugh. 244 00:13:43,864 --> 00:13:46,396 Strokes, so stroke, stroke, breathe. 245 00:13:46,397 --> 00:13:49,333 Let me hear you say that. Stroke, stroke, breath. 246 00:13:49,334 --> 00:13:51,561 It is hotter than Satan's wallet in here. 247 00:13:51,562 --> 00:13:53,889 Glenda, turn on the air! 248 00:13:53,890 --> 00:13:55,839 - All right, let's hit the pool. - Woo! 249 00:13:55,840 --> 00:14:00,005 (bright music) (water splashing) 250 00:14:00,006 --> 00:14:03,935 (whistle blowing) (students chattering) 251 00:14:03,936 --> 00:14:06,853 (showers spraying) 252 00:14:07,715 --> 00:14:11,904 [Spanky] You mind if I share this one, Skip? 253 00:14:11,905 --> 00:14:13,238 [Skippy] Fuck. 254 00:14:20,051 --> 00:14:22,311 (showers spraying) 255 00:14:22,312 --> 00:14:24,433 You got a tight little core there. 256 00:14:24,434 --> 00:14:26,684 - You work out? - Ah, thanks. 257 00:14:28,524 --> 00:14:31,191 No, um, I run and do, landscape. 258 00:14:32,600 --> 00:14:35,683 Hey, let me get some of those suds. 259 00:14:40,137 --> 00:14:43,137 (shampoo squirting) 260 00:14:46,660 --> 00:14:49,493 (Spanky blowing) 261 00:14:52,688 --> 00:14:54,897 So why don't they call you Spanky? 262 00:14:54,898 --> 00:14:56,813 Guys on the cross country team give all the freshman 263 00:14:56,814 --> 00:14:59,066 nicknames after the first practice. 264 00:14:59,067 --> 00:15:01,199 They said I used to look like a little girl in my tights 265 00:15:01,200 --> 00:15:06,200 - like I was wearing Spanx. - Oh. (chuckles) 266 00:15:06,375 --> 00:15:09,625 (students chattering) 267 00:15:10,973 --> 00:15:13,959 Dude, you should come out for XC. 268 00:15:13,960 --> 00:15:16,181 Ah, the squad's swaggy as hell. You'd love 'em. 269 00:15:16,182 --> 00:15:18,432 I, um, work after school. 270 00:15:19,424 --> 00:15:21,757 - Why? - 'Cause I need money. 271 00:15:23,234 --> 00:15:25,903 Dude, what? Fuck the money. 272 00:15:25,904 --> 00:15:30,262 Life's too short. Ah, sell your jizz online or something. 273 00:15:30,263 --> 00:15:32,382 - How do you do that? - What? 274 00:15:32,383 --> 00:15:35,314 You know, you know, I don't fucking know. I'm just saying. 275 00:15:35,315 --> 00:15:37,142 You know, it's your last of year childhood. 276 00:15:37,143 --> 00:15:39,878 And you gotta take it in. Come out. 277 00:15:39,879 --> 00:15:42,608 Guarantee you'll love it. 278 00:15:42,609 --> 00:15:43,776 Yeah, maybe. 279 00:15:44,682 --> 00:15:48,217 Maybes are for squares, bitch. (laughs) 280 00:15:48,218 --> 00:15:49,521 - (shower spraying) - Oh, shit! 281 00:15:49,522 --> 00:15:52,585 [Speaker] Seniors, don't forget look your best 282 00:15:52,586 --> 00:15:55,759 for Senior Portrait Day next Friday. 283 00:15:55,760 --> 00:15:59,395 Speaking of Friday, Friyay, am I right? 284 00:15:59,396 --> 00:16:01,494 Tomorrow night, we'll be the taking on the Stars 285 00:16:01,495 --> 00:16:04,170 in the big game in our home stadium. 286 00:16:04,171 --> 00:16:07,235 Don't forget to cheer them on. Go Knights! 287 00:16:07,236 --> 00:16:10,440 (bright orchestral music) 288 00:16:10,441 --> 00:16:14,608 Hi, my name is Brianna, but you can call me Bri. 289 00:16:16,369 --> 00:16:18,218 My fun fact. (pen clicking) 290 00:16:18,219 --> 00:16:22,203 Okay, so I got to intern at the White House 291 00:16:22,204 --> 00:16:23,733 this past summer. (students gasp) 292 00:16:23,734 --> 00:16:24,837 - Wait, did you get to meet - Yeah. 293 00:16:24,838 --> 00:16:26,435 - Obama? - Did you see the gardens? 294 00:16:26,436 --> 00:16:28,502 - I didn't. - What's so fun about that? 295 00:16:28,503 --> 00:16:30,606 Okay, all right. Let's settle down. 296 00:16:30,607 --> 00:16:31,940 Thank you. Will. 297 00:16:35,032 --> 00:16:40,032 Um, (clears throat) I'm, ah, Will. 298 00:16:40,143 --> 00:16:43,143 Which is short for William, I guess. 299 00:16:45,236 --> 00:16:47,480 (student coughing) 300 00:16:47,481 --> 00:16:50,173 And your fun fact, Will? 301 00:16:50,174 --> 00:16:52,424 Ah, fun fact, um, I guess 302 00:16:55,251 --> 00:16:57,751 I've never been to a concert. 303 00:17:02,298 --> 00:17:05,271 [Student] That's not fun. 304 00:17:05,272 --> 00:17:06,772 Okay. Francesca. 305 00:17:09,523 --> 00:17:12,565 Hi, my name is Francesca, and my fun fact is that my uncle 306 00:17:12,566 --> 00:17:14,887 was on the Phillies team when they won the World Series. 307 00:17:14,888 --> 00:17:15,721 - Oh! - Yeah. 308 00:17:15,722 --> 00:17:17,285 - That's sick. - Sometimes when things 309 00:17:17,286 --> 00:17:19,846 are already bad, little shit like this 310 00:17:19,847 --> 00:17:21,617 can really put you over the edge. 311 00:17:21,618 --> 00:17:24,825 Thanks for your patience, brochacho. 312 00:17:24,826 --> 00:17:29,826 So how may I help you today, my good sir? (laughs) 313 00:17:32,167 --> 00:17:34,896 - I need to borrow a camera. - Ooh, nice. 314 00:17:34,897 --> 00:17:38,814 Would this be a photo or video venture for you? 315 00:17:39,834 --> 00:17:42,278 - Video. - Perfect, yes. 316 00:17:42,279 --> 00:17:45,987 Gotta capture that content, baby. (chuckles) 317 00:17:45,988 --> 00:17:49,988 Hey, can you do me a quick favor and hang tight? 318 00:17:52,868 --> 00:17:54,451 I'll be right back. 319 00:17:59,359 --> 00:18:02,678 (lights buzzing) (Will breathes uneasily) 320 00:18:02,679 --> 00:18:07,679 (students chattering) (tense orchestral music) 321 00:18:11,875 --> 00:18:15,506 (students chattering continues) 322 00:18:15,507 --> 00:18:18,340 (cart squeaking) 323 00:18:19,843 --> 00:18:21,093 - Marco. - What? 324 00:18:23,322 --> 00:18:24,405 Say "Polo." 325 00:18:27,723 --> 00:18:29,973 So what are these again? 326 00:18:32,090 --> 00:18:34,705 - Polo. - (laughs) Hey. 327 00:18:34,706 --> 00:18:38,186 I'm just busted your balls, Zambroni. (laughs) 328 00:18:38,187 --> 00:18:39,187 Okay. 329 00:18:40,225 --> 00:18:44,286 (inhales) A Panasonic H.264AVC, fully high Definition 330 00:18:44,287 --> 00:18:47,144 handycam at your service. 331 00:18:47,145 --> 00:18:50,478 Now, what will this be used for exactly? 332 00:18:54,686 --> 00:18:56,897 (items thudding) (Will breathes uneasily) 333 00:18:56,898 --> 00:18:59,981 (insects chittering) 334 00:19:02,918 --> 00:19:05,161 (camera beeping) 335 00:19:05,162 --> 00:19:07,775 (Will breathes uneasily) 336 00:19:07,776 --> 00:19:10,443 (lamp creaking) 337 00:19:13,731 --> 00:19:16,059 (camera whirs and beeps) 338 00:19:16,060 --> 00:19:19,643 (breathes uneasily) Hey. 339 00:19:20,518 --> 00:19:21,518 I, um, fuck. 340 00:19:26,429 --> 00:19:29,546 (camera beeps and whirs) 341 00:19:29,547 --> 00:19:34,547 (breathes uneasily) Hello everyone. Um... 342 00:19:35,071 --> 00:19:38,571 (camera beeps and whirs) 343 00:19:41,109 --> 00:19:43,763 Jesus. (camera beeping) 344 00:19:43,764 --> 00:19:46,347 (Will sighing) 345 00:19:48,416 --> 00:19:51,833 (breathes uneasily) Ooh. 346 00:19:53,599 --> 00:19:56,343 (Will exhales) 347 00:19:56,344 --> 00:19:59,677 (Will breathes deeply) 348 00:20:05,549 --> 00:20:06,632 Mom, Dad, um, 349 00:20:10,426 --> 00:20:13,698 (soft dramatic music) I just want you to know, 350 00:20:13,699 --> 00:20:17,949 um, I've just been really fucking, freaking, sorry. 351 00:20:24,324 --> 00:20:28,953 (cries) It's just been really hard, you know? 352 00:20:28,954 --> 00:20:33,443 And, um, and it's not your fault or anything. 353 00:20:33,444 --> 00:20:35,977 You didn't do anything wrong. 354 00:20:35,978 --> 00:20:37,273 All the help's been really nice 355 00:20:37,274 --> 00:20:40,312 and makes sense and everything. 356 00:20:40,313 --> 00:20:41,646 It's just, um... 357 00:20:45,847 --> 00:20:49,764 I think I know what I need to do to get better. 358 00:20:50,703 --> 00:20:51,703 I do. Um... 359 00:20:56,422 --> 00:21:00,172 I don't know, I look around and I look at me. 360 00:21:04,660 --> 00:21:06,863 (breathes uneasily) It just doesn't feel 361 00:21:06,864 --> 00:21:10,614 like it's worth trying to get better anymore. 362 00:21:11,824 --> 00:21:13,157 I, um, I just... 363 00:21:21,008 --> 00:21:23,258 I think I'm sick, you know? 364 00:21:25,043 --> 00:21:27,626 (sniffs) Um... 365 00:21:30,519 --> 00:21:33,000 (sighs) I hope you can forgive me. 366 00:21:33,001 --> 00:21:36,796 (cries) I'm sorry. I love you. (sniffs) 367 00:21:36,797 --> 00:21:39,171 (camera beeps and whirs) 368 00:21:39,172 --> 00:21:41,672 (sighs) Fuck. 369 00:21:44,070 --> 00:21:46,386 (head thuds) (Will sniffing) 370 00:21:46,387 --> 00:21:49,470 (insects chittering) 371 00:21:54,638 --> 00:21:58,007 (bag rustling) 372 00:21:58,008 --> 00:22:00,675 (bag unzipping) 373 00:22:03,197 --> 00:22:05,947 (gun clattering) 374 00:22:09,108 --> 00:22:12,782 (gun clicks and clacks) 375 00:22:12,783 --> 00:22:14,340 Shit. 376 00:22:14,341 --> 00:22:17,539 (bullets pattering) Fuck, fuck. 377 00:22:17,540 --> 00:22:18,540 Fuck. 378 00:22:19,628 --> 00:22:22,145 (bullets clinking) 379 00:22:22,146 --> 00:22:25,313 (soft dramatic music) 380 00:22:28,242 --> 00:22:30,992 (gun clattering) 381 00:22:35,822 --> 00:22:40,462 (Will breathes uneasily) (ethereal vocalizing) 382 00:22:40,463 --> 00:22:43,130 (alarm beeping) 383 00:22:49,749 --> 00:22:52,499 (phone scraping) 384 00:22:58,893 --> 00:23:01,459 (ethereal vocalizing continues) 385 00:23:01,460 --> 00:23:04,293 (shower spraying) 386 00:23:10,664 --> 00:23:13,581 (brush scratching) 387 00:23:19,867 --> 00:23:22,891 (ethereal vocalizing continues) 388 00:23:22,892 --> 00:23:25,552 (Robin swallows) 389 00:23:25,553 --> 00:23:28,470 (scalpel scraping) 390 00:23:30,446 --> 00:23:32,946 (Ed humming) 391 00:23:33,885 --> 00:23:35,439 Hey, I'm leaving. 392 00:23:35,440 --> 00:23:38,487 (ethereal vocalizing continues) 393 00:23:38,488 --> 00:23:39,738 Holy shit. Dad! 394 00:23:42,613 --> 00:23:44,332 (bag thuds) 395 00:23:44,333 --> 00:23:47,333 (harsh piano music) 396 00:23:49,306 --> 00:23:52,457 - (hand pounding) - Jesus Christ. 397 00:23:52,458 --> 00:23:54,893 You scared the shit out of me. 398 00:23:54,894 --> 00:23:57,311 - I'm going to school. - What? 399 00:23:58,225 --> 00:24:00,052 I couldn't hear a word you were saying. 400 00:24:00,053 --> 00:24:01,716 These things are out of this world. 401 00:24:01,717 --> 00:24:03,698 You gotta try 'em, Robin, come over here. 402 00:24:03,699 --> 00:24:05,173 I can't. I gotta go, Dad. 403 00:24:05,174 --> 00:24:06,927 Oh, relax. You got like a 4.0. 404 00:24:06,928 --> 00:24:10,011 You can afford to be late. Come here. 405 00:24:11,635 --> 00:24:13,592 Now get there. All right. 406 00:24:13,593 --> 00:24:18,593 (ethereal vocalizing) (soft dramatic music) 407 00:24:23,061 --> 00:24:27,061 (ethereal vocalizing continues) 408 00:24:29,923 --> 00:24:32,673 (chuckles) No. 409 00:24:37,713 --> 00:24:39,787 (bell ringing) 410 00:24:39,788 --> 00:24:44,788 (showers spraying) (students chattering) 411 00:24:49,380 --> 00:24:52,895 (chattering on intercom) (bag zipping) 412 00:24:52,896 --> 00:24:55,985 (students laughing and chattering) 413 00:24:55,986 --> 00:24:58,769 [Speaker] And remember, don't be tardy. 414 00:24:58,770 --> 00:25:02,732 (students chattering) 415 00:25:02,733 --> 00:25:04,400 How are you today? 416 00:25:06,935 --> 00:25:07,935 M-Me? 417 00:25:13,556 --> 00:25:14,556 Yes. 418 00:25:15,502 --> 00:25:17,169 I'm, um, I'm Will. 419 00:25:19,571 --> 00:25:20,982 Nice to meet you, Will, 420 00:25:20,983 --> 00:25:22,914 but I asked you how you were doing today. 421 00:25:22,915 --> 00:25:23,915 I'm good. 422 00:25:27,221 --> 00:25:28,963 How are you? 423 00:25:28,964 --> 00:25:30,964 I'm having a good day. 424 00:25:33,967 --> 00:25:36,717 (keys jangling) 425 00:25:43,409 --> 00:25:45,409 Where you going, Will? 426 00:25:46,658 --> 00:25:48,183 (door clacks) 427 00:25:48,184 --> 00:25:50,851 (clock ticking) 428 00:25:52,306 --> 00:25:55,056 (mouse clicking) 429 00:26:01,582 --> 00:26:04,415 (mouse clicking) 430 00:26:05,319 --> 00:26:07,236 I should go to class. 431 00:26:09,086 --> 00:26:10,586 Close your eyes. 432 00:26:14,744 --> 00:26:16,911 Close your eyes, please. 433 00:26:17,862 --> 00:26:20,125 (Will exhales) 434 00:26:20,126 --> 00:26:24,293 (Coach Alexander breathes deeply) 435 00:26:26,115 --> 00:26:28,537 (mouse clicks) ♪ Ooh, na, noo ♪ 436 00:26:28,538 --> 00:26:31,623 ♪ Do, do, ooh ♪ 437 00:26:31,624 --> 00:26:35,055 Keep 'em closed. ♪ Ooh, na, noo ♪ 438 00:26:35,056 --> 00:26:40,056 ♪ The very first time that I saw your brown eyes ♪ 439 00:26:40,181 --> 00:26:43,591 ♪ Your lips said "Hello" and I said Hi ♪ 440 00:26:43,592 --> 00:26:48,592 ♪ I knew right then you were the one ♪ 441 00:26:48,902 --> 00:26:51,030 ♪ But I was caught up ♪ ♪ Ah ♪ 442 00:26:51,031 --> 00:26:53,681 ♪ In physical attraction ♪ 443 00:26:53,682 --> 00:26:57,030 ♪ But to my satisfaction ♪ 444 00:26:57,031 --> 00:27:01,270 ♪ Baby, you were more than just a phrase ♪ 445 00:27:01,271 --> 00:27:06,271 ♪ And if I ever fall in love again ♪ 446 00:27:08,179 --> 00:27:13,096 ♪ I will be sure that the lady is a friend ♪ 447 00:27:14,356 --> 00:27:15,920 (mouse clicks) 448 00:27:15,921 --> 00:27:19,063 (clock ticking) 449 00:27:19,064 --> 00:27:21,334 I hear you like to run. 450 00:27:21,335 --> 00:27:25,129 - (mouse clicking) - Yeah, I do, um, 451 00:27:25,130 --> 00:27:28,243 (printer whirring) My doctor, 452 00:27:28,244 --> 00:27:30,415 well, she's my therapist. 453 00:27:30,416 --> 00:27:34,670 She runs. She said it might help me with some stuff. 454 00:27:34,671 --> 00:27:36,435 Smart lady. (computer dings) 455 00:27:36,436 --> 00:27:38,944 (papers rustling) 456 00:27:38,945 --> 00:27:42,784 (shirt rustling) (soft dramatic music) 457 00:27:42,785 --> 00:27:44,763 See you at practice. 458 00:27:44,764 --> 00:27:47,597 (toilet flushing) 459 00:27:50,466 --> 00:27:52,761 (Will sighs) (bag rustling) 460 00:27:52,762 --> 00:27:56,630 (students chattering) 461 00:27:56,631 --> 00:27:58,878 (locker creaks and clacks) (Will sighs) 462 00:27:58,879 --> 00:28:02,431 - (bag zipping) - The Slim Reaper himself. 463 00:28:02,432 --> 00:28:06,337 You made it. (both chuckling) 464 00:28:06,338 --> 00:28:08,005 You gonna get ready? 465 00:28:09,077 --> 00:28:10,869 I am ready. 466 00:28:10,870 --> 00:28:14,235 The fuck you are. You can't wear jeans out there. 467 00:28:14,236 --> 00:28:18,713 Holy hell, man. Tell me the honest to god truth right now. 468 00:28:18,714 --> 00:28:20,975 Exactly how many people have you fucking murdered? 469 00:28:20,976 --> 00:28:25,408 Just give me a roundabout number five, six, seven, maybe? 470 00:28:25,409 --> 00:28:28,081 Jesus, dude, my nuts are screaming 471 00:28:28,082 --> 00:28:30,383 thinking about you jogging around in fucking denim. 472 00:28:30,384 --> 00:28:33,107 (laughs) Yo. 473 00:28:33,108 --> 00:28:36,736 (locker clattering) 474 00:28:36,737 --> 00:28:39,985 (locker slams) Put these bad boys on. 475 00:28:39,986 --> 00:28:41,596 See your cute ass out there, player. 476 00:28:41,597 --> 00:28:43,933 Be careful. It's all wet. 477 00:28:43,934 --> 00:28:45,717 Wouldn't want you to hurt yourself. 478 00:28:45,718 --> 00:28:48,593 (bright orchestral music) (Will sniffing) 479 00:28:48,594 --> 00:28:49,772 Fellas, I'd like to introduce you 480 00:28:49,773 --> 00:28:51,962 to our newest teammate, Will. 481 00:28:51,963 --> 00:28:54,869 This is Toad. (hand slaps) 482 00:28:54,870 --> 00:28:58,176 - Welcome to team, bro. - Sauce. 483 00:28:58,177 --> 00:29:00,777 (hand whacks) (hands slap) 484 00:29:00,778 --> 00:29:01,778 Boots. 485 00:29:02,827 --> 00:29:04,863 Welcome to the team. (hands slap) 486 00:29:04,864 --> 00:29:06,031 Simple Jack. 487 00:29:07,678 --> 00:29:09,363 Hey. (hands slap) 488 00:29:09,364 --> 00:29:10,364 Bear Jew. 489 00:29:11,908 --> 00:29:13,365 - Mm-hmm. - What's up, man? 490 00:29:13,366 --> 00:29:15,616 - Come on, guys! - Bumper. 491 00:29:17,868 --> 00:29:20,201 - What's up bro? - And Jizz. 492 00:29:22,006 --> 00:29:24,098 - (Spanky chuckles) - Hi. 493 00:29:24,099 --> 00:29:27,682 (bright orchestral music) 494 00:29:29,582 --> 00:29:31,877 Dude, I'd literally give both nuts 495 00:29:31,878 --> 00:29:35,763 to stick my nose up in there and just (sniffing), woo! 496 00:29:35,764 --> 00:29:37,954 (laugh) Right? 497 00:29:37,955 --> 00:29:40,797 I can't wait for L.J. to graduate. 498 00:29:40,798 --> 00:29:42,588 Who's that new kid? 499 00:29:42,589 --> 00:29:44,395 Pretty sure he is taking my swim class. 500 00:29:44,396 --> 00:29:46,321 I'm like 98% positive that's the kid that tried 501 00:29:46,322 --> 00:29:48,654 to kill himself last year in the B-Pod bathroom. 502 00:29:48,655 --> 00:29:50,991 Ew. What the fuck is wrong with him? 503 00:29:50,992 --> 00:29:52,766 Why would anybody try to kill themselves? 504 00:29:52,767 --> 00:29:55,431 So why'd you try to kill yourself? 505 00:29:55,432 --> 00:29:57,993 Dude, what the hell kind of question is that? 506 00:29:57,994 --> 00:30:00,102 Well, sorry, Sauce. 507 00:30:00,103 --> 00:30:03,583 Ah, hey, Will, what's your favorite animal, man? 508 00:30:03,584 --> 00:30:04,431 No, no, wait. Let me guess. 509 00:30:04,432 --> 00:30:07,070 Is it by chance that giant fucking elephant 510 00:30:07,071 --> 00:30:09,171 just chilling in the room? (Spanky chuckling) 511 00:30:09,172 --> 00:30:11,599 No, um, (clears throat) it's okay. 512 00:30:11,600 --> 00:30:14,535 - See, let the man speak. - Set! 513 00:30:14,536 --> 00:30:15,869 Hit it! Hit it! 514 00:30:16,763 --> 00:30:18,685 - Well, I... - Got addicted 515 00:30:18,686 --> 00:30:21,387 to his mom's sleeping pills and OD'd or something. 516 00:30:21,388 --> 00:30:23,768 - Ew, what the fuck? - Yeah. 517 00:30:23,769 --> 00:30:26,711 He must be like seriously fucked up. 518 00:30:26,712 --> 00:30:29,332 I can't believe he's allowed to go to school here still. 519 00:30:29,333 --> 00:30:31,109 This place is going to shit. 520 00:30:31,110 --> 00:30:33,360 Damn, dude. That's heavy. 521 00:30:34,218 --> 00:30:35,218 Did it hurt? 522 00:30:36,939 --> 00:30:37,939 Well, I... 523 00:30:39,707 --> 00:30:42,648 Shit his pants seizing on the ground. 524 00:30:42,649 --> 00:30:44,367 So gross. 525 00:30:44,368 --> 00:30:47,355 Apparently, the smell was so morbid 526 00:30:47,356 --> 00:30:49,920 the teacher threw up in his mouth trying to give him CPR. 527 00:30:49,921 --> 00:30:51,619 (gasps) Ew. 528 00:30:51,620 --> 00:30:54,453 - That's crazy, man. - Yeah, guess. 529 00:30:55,472 --> 00:30:57,600 What'd your parents do? 530 00:30:57,601 --> 00:30:58,757 - My parents... - Found him trying 531 00:30:58,758 --> 00:31:00,474 to hang himself from his bedroom ceiling fan 532 00:31:00,475 --> 00:31:03,201 - a few weeks later. - Such a selfish thing to do, 533 00:31:03,202 --> 00:31:04,674 leaving your family to deal with that. 534 00:31:04,675 --> 00:31:05,675 Right? 535 00:31:06,653 --> 00:31:08,245 How would a ceiling fan even support his weight? 536 00:31:08,246 --> 00:31:09,626 - It wouldn't. - You're good though now, 537 00:31:09,627 --> 00:31:10,947 - right? - Yeah, we're not gonna 538 00:31:10,948 --> 00:31:12,530 find you in the locker room floating in a pool 539 00:31:12,531 --> 00:31:14,156 of your own blood, are we? 540 00:31:14,157 --> 00:31:16,104 Nah, I don't think so. (Toad chuckling) 541 00:31:16,105 --> 00:31:18,336 - I hate blood. - How do you know, Robin? 542 00:31:18,337 --> 00:31:19,772 Have you tried it? 543 00:31:19,773 --> 00:31:21,250 You're so fucking funny, Emma. 544 00:31:21,251 --> 00:31:23,669 You're just regurgitating all that shit on that stupid blog. 545 00:31:23,670 --> 00:31:26,034 Blog? It's not 2006. 546 00:31:26,035 --> 00:31:27,947 I hate you. 547 00:31:27,948 --> 00:31:29,467 Robin thinks the new kid is hot. 548 00:31:29,468 --> 00:31:31,179 She's always had a thing for the strange ones. 549 00:31:31,180 --> 00:31:33,110 Oh yeah, because Sauce is so fucking cool 550 00:31:33,111 --> 00:31:34,926 and popular, Becca. (Emma laughs) 551 00:31:34,927 --> 00:31:37,759 - (Sauce sniffing) - You good, man? 552 00:31:37,760 --> 00:31:40,458 Yeah, yeah, I think so. 553 00:31:40,459 --> 00:31:43,312 You got this, dude. Only four and a quarter miles left. 554 00:31:43,313 --> 00:31:45,899 (group laughs) 555 00:31:45,900 --> 00:31:47,671 Oh, fuck. (wind whistling) 556 00:31:47,672 --> 00:31:48,672 Oh, fuck. 557 00:31:49,863 --> 00:31:52,669 (exhales) Fuck. (ethereal vocalizing) 558 00:31:52,670 --> 00:31:53,670 Oh. Ooh. 559 00:31:58,293 --> 00:32:00,876 (Will panting) 560 00:32:06,526 --> 00:32:08,991 (horn honking) 561 00:32:08,992 --> 00:32:11,742 (cart whirring) 562 00:32:13,080 --> 00:32:13,913 Hop in. 563 00:32:13,914 --> 00:32:16,996 (insects chittering) 564 00:32:18,854 --> 00:32:21,487 (cart squeaking) 565 00:32:21,488 --> 00:32:23,564 You're gonna be all right. 566 00:32:23,565 --> 00:32:26,553 (car whirring) 567 00:32:26,554 --> 00:32:31,554 (shower spraying) (Will panting) 568 00:32:33,383 --> 00:32:35,883 (tense music) 569 00:32:42,720 --> 00:32:45,553 (locker clacking) 570 00:32:46,819 --> 00:32:49,736 (shoes clattering) 571 00:32:55,019 --> 00:32:57,769 (shoes thudding) 572 00:33:01,391 --> 00:33:06,391 (locker slams) (soft piano music) 573 00:33:11,436 --> 00:33:15,186 (soft piano music continues) 574 00:33:20,955 --> 00:33:24,705 (soft piano music continues) 575 00:33:29,958 --> 00:33:33,708 (soft piano music continues) 576 00:33:39,473 --> 00:33:43,223 (soft piano music continues) 577 00:33:49,797 --> 00:33:53,547 (soft piano music continues) 578 00:34:00,281 --> 00:34:04,031 (soft piano music continues) 579 00:34:09,996 --> 00:34:13,746 (soft piano music continues) 580 00:34:20,097 --> 00:34:23,847 (soft piano music continues) 581 00:34:30,268 --> 00:34:32,569 (tense music) 582 00:34:32,570 --> 00:34:34,875 - (chattering on audio book) - Take it, I must fix this. 583 00:34:34,876 --> 00:34:36,088 Robi, my queen. 584 00:34:36,089 --> 00:34:38,266 [Woman From Audiobook] Survive in a relationship, often 585 00:34:38,267 --> 00:34:40,750 - What happened? - They identify a prob... 586 00:34:40,751 --> 00:34:42,819 Oh, baby bird. What happened? 587 00:34:42,820 --> 00:34:44,650 (bag thudding) 588 00:34:44,651 --> 00:34:45,651 I'm fine. 589 00:34:46,428 --> 00:34:48,009 (door slams) It's stupid. 590 00:34:48,010 --> 00:34:49,843 What? What's stupid? 591 00:34:50,724 --> 00:34:52,802 (sighs) Oh, you know, just fucking everyone 592 00:34:52,803 --> 00:34:55,215 and everything ever. 593 00:34:55,216 --> 00:35:00,216 (chuckles) Well, you're not totally wrong there, 594 00:35:00,818 --> 00:35:04,543 but I do know one thing that's not stupid. 595 00:35:04,544 --> 00:35:06,187 I don't know. Say it 596 00:35:06,188 --> 00:35:08,356 Friday Fucking Fro-Yo. (keys jangling) 597 00:35:08,357 --> 00:35:10,364 (machine whirring) 598 00:35:10,365 --> 00:35:13,365 So, you thinking sub 17:15 tomorrow? 599 00:35:14,964 --> 00:35:18,097 Yeah, judging by how I felt like a giant shit today, 600 00:35:18,098 --> 00:35:20,042 - I doubt it. - Why'd you feel 601 00:35:20,043 --> 00:35:22,507 like a giant shit today? 602 00:35:22,508 --> 00:35:24,085 Your left foot again? 603 00:35:24,086 --> 00:35:26,578 No, my foot's fine. 604 00:35:26,579 --> 00:35:29,354 I guess I just feel heavy. 605 00:35:29,355 --> 00:35:30,688 Over training? 606 00:35:31,525 --> 00:35:33,132 I don't know. 607 00:35:33,133 --> 00:35:36,136 It's probably all just (raspberrying). 608 00:35:36,137 --> 00:35:37,024 Probably. 609 00:35:37,025 --> 00:35:42,024 (soft rock music) (customers chattering) 610 00:35:42,737 --> 00:35:45,613 Tomorrow's low pressure, right? 611 00:35:45,614 --> 00:35:48,225 So just try to have fun with it. 612 00:35:48,226 --> 00:35:53,226 Besides, I'll be there either way. (chuckles) 613 00:35:56,501 --> 00:35:57,944 What do you way we get the fuck outta here 614 00:35:57,945 --> 00:36:00,270 before I crap my pants on the way home? 615 00:36:00,271 --> 00:36:02,672 Dad, I'm telling you, you have a lactose problem. 616 00:36:02,673 --> 00:36:04,973 What? It's not ice cream. 617 00:36:04,974 --> 00:36:07,049 Yeah, and it's not dairy-free for the billionth time. 618 00:36:07,050 --> 00:36:09,003 (Ed chuckles) 619 00:36:09,004 --> 00:36:12,438 [Speaker] Ladies and gentlemen, boys and girls. 620 00:36:12,439 --> 00:36:14,356 - Welcome to the... - Woo! 621 00:36:16,354 --> 00:36:19,029 (door slams) Good luck. 622 00:36:19,030 --> 00:36:21,215 (chattering on speaker) 623 00:36:21,216 --> 00:36:24,799 - (door creaking) - Oh, God. 624 00:36:25,816 --> 00:36:27,970 (Will retching) (flies buzzing) 625 00:36:27,971 --> 00:36:31,175 (seat thumping) 626 00:36:31,176 --> 00:36:34,009 (urine trickling) 627 00:36:36,415 --> 00:36:39,028 (Will breathes uneasily) 628 00:36:39,029 --> 00:36:42,271 (door creaks and slams) Uh. 629 00:36:42,272 --> 00:36:44,460 Um, you can't use this one. 630 00:36:44,461 --> 00:36:46,752 (chuckles) Why? 631 00:36:46,753 --> 00:36:50,264 Did you take a huge sloppy shit or something? 632 00:36:50,265 --> 00:36:55,265 What? No, I, I, that wasn't me. I just peed, I swear. 633 00:36:55,529 --> 00:36:58,861 I trust you. These things are hell on earth. 634 00:36:58,862 --> 00:37:02,157 (chattering on speaker) 635 00:37:02,158 --> 00:37:04,510 - I'm Will, by the way. - I'm Robin. 636 00:37:04,511 --> 00:37:07,844 Yeah, I know. I, I mean, I don't know. 637 00:37:09,803 --> 00:37:10,803 Okay. 638 00:37:12,533 --> 00:37:15,177 I, ah, I really gotta pee. 639 00:37:15,178 --> 00:37:18,345 Right, yeah, um, well, ah, good luck 640 00:37:20,560 --> 00:37:21,893 in, in the race. 641 00:37:22,769 --> 00:37:24,436 Not the porta potty. 642 00:37:32,265 --> 00:37:35,824 - West what? - West Penn! 643 00:37:35,825 --> 00:37:37,775 Let's go, Robi! (shutter clicking) 644 00:37:37,776 --> 00:37:40,526 (crowd cheering) 645 00:37:42,767 --> 00:37:44,400 - Runners set. - Woo, woo! 646 00:37:44,401 --> 00:37:45,234 - Yeah! - Yeah! 647 00:37:45,235 --> 00:37:47,502 - Woo-hoo! - Woo, woo! 648 00:37:47,503 --> 00:37:49,033 - (starter pistol blasting) - Pills, Pills. 649 00:37:49,034 --> 00:37:50,689 You see that Neshaminy kid try to put his elbow 650 00:37:50,690 --> 00:37:51,874 in my chest at the start line? 651 00:37:51,875 --> 00:37:53,663 Oh no. I couldn't see from where I was standing. 652 00:37:53,664 --> 00:37:56,748 Dude, kid put his elbow here on my sternum, 653 00:37:56,749 --> 00:37:59,050 then I swim moved his ass like this. 654 00:37:59,051 --> 00:38:00,133 Boom, took right off. (Spanky laughing) 655 00:38:00,134 --> 00:38:01,739 Had him kissing the back of my sack 656 00:38:01,740 --> 00:38:02,921 - the last 1600. - Yeah, man. 657 00:38:02,922 --> 00:38:05,003 (Toad and Spanky chuckling) 658 00:38:05,004 --> 00:38:06,436 Oh, it's my bad, big dog. 659 00:38:06,437 --> 00:38:07,962 (Will chuckles) 660 00:38:07,963 --> 00:38:11,213 (customers chattering) 661 00:38:13,764 --> 00:38:16,248 - What was that? - What? 662 00:38:16,249 --> 00:38:17,416 What was what? 663 00:38:18,438 --> 00:38:20,928 Rob, just eye banged you. 664 00:38:20,929 --> 00:38:23,845 - Eye banged? - Yeah, hard. 665 00:38:23,846 --> 00:38:25,572 What the fuck was her deal today? 666 00:38:25,573 --> 00:38:28,287 - What do you mean? - She almost fucking lost. 667 00:38:28,288 --> 00:38:31,730 Yeah, but she won. She passed a bunch of girls at the end. 668 00:38:31,731 --> 00:38:33,181 It was awesome. (Spanky chuckles) 669 00:38:33,182 --> 00:38:37,065 I've seen the Robin Young race for the last eight years. 670 00:38:37,066 --> 00:38:39,337 Never once seen her have to come from behind. 671 00:38:39,338 --> 00:38:41,045 Maybe she was having an off day. 672 00:38:41,046 --> 00:38:44,107 Ah, yeah. You think? (laughs) 673 00:38:44,108 --> 00:38:46,798 She needs to get her shit together. 674 00:38:46,799 --> 00:38:48,134 She looked hot still at least. (laughs) 675 00:38:48,135 --> 00:38:49,912 - Mm-hmm, mm-hmm. - Mm-hmm. 676 00:38:49,913 --> 00:38:54,199 (Robin coughs and vomits) 677 00:38:54,200 --> 00:38:57,112 (Robin sighing) 678 00:38:57,113 --> 00:39:00,696 (Robin breathing uneasily) 679 00:39:02,064 --> 00:39:03,837 - (Robin retching) - I'm def barfing 680 00:39:03,838 --> 00:39:05,847 everywhere tonight. (laughs) 681 00:39:05,848 --> 00:39:07,995 You're gonna see little bits of spare ribs caked 682 00:39:07,996 --> 00:39:09,454 all over the track on Monday. 683 00:39:09,455 --> 00:39:12,071 Aw dude, do you remember when Slim shit himself 684 00:39:12,072 --> 00:39:14,155 on the back stretch? (Sauce laughing) 685 00:39:14,156 --> 00:39:16,440 - Fucking Slim. - Dude, fuck Slim. 686 00:39:16,441 --> 00:39:18,701 - Yeah. - What's going on tonight? 687 00:39:18,702 --> 00:39:20,173 We got the beer mile relays at the stadium 688 00:39:20,174 --> 00:39:22,079 once we get back. (Toad belching) 689 00:39:22,080 --> 00:39:24,778 You want in on our squad or what? 690 00:39:24,779 --> 00:39:26,496 - Ah, yeah, definitely. - Mm! 691 00:39:26,497 --> 00:39:28,502 - Yeah, dude. - Yeah. 692 00:39:28,503 --> 00:39:30,230 (clears throat) Excuse me. 693 00:39:30,231 --> 00:39:32,470 Excuse me. First meet today. 694 00:39:32,471 --> 00:39:34,962 Nice start to the season. Little rust buster. 695 00:39:34,963 --> 00:39:37,015 Times aren't quite where we want them to be, 696 00:39:37,016 --> 00:39:39,239 but thankfully the season's still young. 697 00:39:39,240 --> 00:39:41,840 Either way, first meet under our belt 698 00:39:41,841 --> 00:39:44,109 and let's not do anything dumb tonight, please. 699 00:39:44,110 --> 00:39:46,128 All right? Let's get on the bus. 700 00:39:46,129 --> 00:39:50,793 (bright orchestral music) (fence rattling) 701 00:39:50,794 --> 00:39:55,794 Welcome to the 28th Annual West Penn XC Beer Mile Relays. 702 00:39:56,067 --> 00:39:58,160 (fingers snapping) 703 00:39:58,161 --> 00:40:00,378 - Work it, right? - Hey, the rules are simple. 704 00:40:00,379 --> 00:40:02,845 All right, each team has four members. 705 00:40:02,846 --> 00:40:06,666 Each member must finish one full can of Prestone Light, 706 00:40:06,667 --> 00:40:08,483 courtesy of Becca's older brother. 707 00:40:08,484 --> 00:40:09,751 - (fingers snapping) - Yeah, Becca's older brother. 708 00:40:09,752 --> 00:40:11,611 Sure, sure. Snap it up, snap it up. 709 00:40:11,612 --> 00:40:13,260 Each member must finish their can 710 00:40:13,261 --> 00:40:15,563 before the end of the exchange zone. 711 00:40:15,564 --> 00:40:18,731 Once proven that the contents of your can are empty, 712 00:40:18,732 --> 00:40:20,396 - you must then race 400 meters - What the fuck is this? 713 00:40:20,397 --> 00:40:22,945 around the track until you're able to tag your par... 714 00:40:22,946 --> 00:40:24,548 I'm sorry, is there something more important 715 00:40:24,549 --> 00:40:27,108 going on that I'm missing? 716 00:40:27,109 --> 00:40:29,615 - This isn't beer. - What, what do you mean 717 00:40:29,616 --> 00:40:32,069 - this isn't beer? (laughs) - It's O'Douls. 718 00:40:32,070 --> 00:40:33,436 It's nonalcoholic. 719 00:40:33,437 --> 00:40:35,479 What the fuck is O'Douls? 720 00:40:35,480 --> 00:40:37,885 Jesus, God, Becca, what the fuck? 721 00:40:37,886 --> 00:40:38,764 What do you mean, what the fuck? 722 00:40:38,765 --> 00:40:39,871 You had one job. 723 00:40:39,872 --> 00:40:40,797 I didn't sign up for this shit. 724 00:40:40,798 --> 00:40:41,955 Oh, your brother's such a dick. 725 00:40:41,956 --> 00:40:43,152 - Shut the fuck up, Toad! - Don't tell him 726 00:40:43,153 --> 00:40:44,762 - to shut the fuck up. - It's all my fault, right? 727 00:40:44,763 --> 00:40:46,876 (all arguing) (siren wailing) 728 00:40:46,877 --> 00:40:49,215 It's the fucking fuzz! Run! 729 00:40:49,216 --> 00:40:52,206 - (upbeat orchestral music) - Oh, ah, ah, ah! 730 00:40:52,207 --> 00:40:54,957 (fence rattling) 731 00:41:01,937 --> 00:41:05,461 (keys jangling) 732 00:41:05,462 --> 00:41:08,129 [Robin] We'll be good in here. 733 00:41:09,363 --> 00:41:11,515 Why do you have those? 734 00:41:11,516 --> 00:41:12,849 I'm a janitor. 735 00:41:13,704 --> 00:41:14,704 Cool. 736 00:41:15,598 --> 00:41:18,089 I'm not a fucking janitor. 737 00:41:18,090 --> 00:41:20,656 Mr. Straus gave me these 'cause he likes the coffee 738 00:41:20,657 --> 00:41:22,182 at Yum Yums but there's always a line. 739 00:41:22,183 --> 00:41:24,085 So he gave me this to let everyone in. 740 00:41:24,086 --> 00:41:25,716 Right. 741 00:41:25,717 --> 00:41:28,095 (key scraping) (water sloshing) 742 00:41:28,096 --> 00:41:31,407 Wait, so why are you in my first period swim? 743 00:41:31,408 --> 00:41:32,825 I like to swim. 744 00:41:35,017 --> 00:41:37,967 You're fucking weird. (laughs) 745 00:41:37,968 --> 00:41:39,968 - I know. - You're funny. 746 00:41:45,553 --> 00:41:50,553 - Good job today. - (scoffs) Shut up. 747 00:41:50,708 --> 00:41:53,852 You won though. It was incredible. 748 00:41:53,853 --> 00:41:57,075 Can confirm, did not feel incredible. 749 00:41:57,076 --> 00:41:59,909 I don't know what's wrong with me. 750 00:42:01,187 --> 00:42:02,354 - Sorry. - Why? 751 00:42:05,507 --> 00:42:06,757 I don't know. 752 00:42:11,957 --> 00:42:15,874 - So, Pills? - (chuckles) Yeah. 753 00:42:18,145 --> 00:42:19,562 Why did you...? 754 00:42:21,916 --> 00:42:23,740 Fuck, I probably sound like every other 755 00:42:23,741 --> 00:42:25,855 knuckle dragger that goes here. 756 00:42:25,856 --> 00:42:29,106 No, it's okay. Ah, I know it's crazy. 757 00:42:30,242 --> 00:42:32,409 Yeah, I don't blame you. 758 00:42:36,147 --> 00:42:39,849 Let's talk about something else, huh? 759 00:42:39,850 --> 00:42:41,517 What does William... 760 00:42:43,841 --> 00:42:45,258 - Davey. - Okay. 761 00:42:46,504 --> 00:42:49,337 What does William Davey like to do 762 00:42:52,668 --> 00:42:56,129 other than take massive dumps in public porta potties? 763 00:42:56,130 --> 00:42:57,135 Okay, I, I think I'd rather get arrested right... 764 00:42:57,136 --> 00:43:01,854 (laughs) Stop, sit. Okay, okay. 765 00:43:01,855 --> 00:43:05,855 What does William Davey plan to do with his life 766 00:43:07,838 --> 00:43:11,671 once freed from the walls of West Penn Penitentiary? 767 00:43:11,672 --> 00:43:13,615 - Penitentiary? - Come on, this place 768 00:43:13,616 --> 00:43:16,616 sucks balls and not in the good way. 769 00:43:21,501 --> 00:43:23,201 Come on. Speak. 770 00:43:23,202 --> 00:43:26,045 What do you wanna do after all this? 771 00:43:26,046 --> 00:43:27,879 I don't really know. 772 00:43:29,276 --> 00:43:32,055 I guess I never really thought I'd get that far. 773 00:43:32,056 --> 00:43:33,988 Christ, that's intense. 774 00:43:33,989 --> 00:43:37,130 Excuse me while I drown myself in the deep end. 775 00:43:37,131 --> 00:43:40,927 - Okay, I'm sorry. - Stop saying that. 776 00:43:40,928 --> 00:43:43,678 - What about you then? - Wildcats. 777 00:43:45,080 --> 00:43:47,733 Wildcats? (Robin roars) 778 00:43:47,734 --> 00:43:51,795 - Shh! - Shh! (chuckles) 779 00:43:51,796 --> 00:43:55,853 Villanova Wildcats. I'm running there next year. 780 00:43:55,854 --> 00:43:57,685 That's awesome. Congrats. 781 00:43:57,686 --> 00:43:59,746 Yeah, it was a dream. (soft dramatic music) 782 00:43:59,747 --> 00:44:01,813 It's not anymore? 783 00:44:01,814 --> 00:44:05,139 - I think I peaked too early. - What do you mean? 784 00:44:05,140 --> 00:44:06,636 I've sucked all year. 785 00:44:06,637 --> 00:44:09,692 It was one race. You'll get it back. 786 00:44:09,693 --> 00:44:12,276 Yeah, but maybe I never will. 787 00:44:16,493 --> 00:44:18,869 (door clicks) (keys jangling) 788 00:44:18,870 --> 00:44:21,745 [Janitor] Hey, you can't be in here. 789 00:44:21,746 --> 00:44:24,052 Every year, somebody gets caught. 790 00:44:24,053 --> 00:44:27,657 (Will breathes heavily) I'm not mad at you. 791 00:44:27,658 --> 00:44:31,094 It just means that we're dumb and slow. 792 00:44:31,095 --> 00:44:32,534 You guys are gonna hold these planks 793 00:44:32,535 --> 00:44:35,082 until I get back from my meeting with the AD. 794 00:44:35,083 --> 00:44:38,500 (all breathing heavily) 795 00:44:39,958 --> 00:44:42,541 Pills, Pills, I saw a Tattle, 796 00:44:44,459 --> 00:44:46,595 Robin gave you a good suck in the shallow end 797 00:44:46,596 --> 00:44:49,878 the other night. (Spanky chuckling) 798 00:44:49,879 --> 00:44:52,401 What? It wasn't me. 799 00:44:52,402 --> 00:44:53,887 Hope it was worth it though, man. 800 00:44:53,888 --> 00:44:56,324 - Nothing happened. - Oh, come on. 801 00:44:56,325 --> 00:44:59,347 You two in love now or what? (breathes heavily) 802 00:44:59,348 --> 00:45:00,639 Details, Pills. Details. 803 00:45:00,640 --> 00:45:01,916 You're blue-balling everyone here. 804 00:45:01,917 --> 00:45:03,578 No, we just ended up in the same spot. 805 00:45:03,579 --> 00:45:05,395 It wasn't like that. 806 00:45:05,396 --> 00:45:07,601 Christ, we're doing this shit for nothing? 807 00:45:07,602 --> 00:45:08,838 The next time you wanna fuck the team, 808 00:45:08,839 --> 00:45:10,966 at least get a finger in there first. 809 00:45:10,967 --> 00:45:12,467 - I'm sorry. - Uh! 810 00:45:13,903 --> 00:45:15,534 Get up, Jizz! (Jizz grunting) 811 00:45:15,535 --> 00:45:17,543 A little risky getting involved with that kid. 812 00:45:17,544 --> 00:45:19,953 (men grunting) 813 00:45:19,954 --> 00:45:21,489 - Shut the fuck up. - Fuck! 814 00:45:21,490 --> 00:45:25,899 I'm just saying. (men chatter and grunt) 815 00:45:25,900 --> 00:45:29,475 (geese squawking) (water splashing) 816 00:45:29,476 --> 00:45:32,476 (shutter clicking) 817 00:45:34,050 --> 00:45:38,288 Those fucking geese could wake the dead out here. 818 00:45:38,289 --> 00:45:41,893 The geese could wake the dead out here. 819 00:45:41,894 --> 00:45:43,477 - What? - The geese? 820 00:45:45,206 --> 00:45:46,289 They're loud. 821 00:45:48,438 --> 00:45:51,438 (chuckles) Yeah. 822 00:45:52,650 --> 00:45:55,747 Ah, mm. (geese squawking) 823 00:45:55,748 --> 00:45:59,248 (bright orchestral music) 824 00:46:05,081 --> 00:46:09,414 (bright orchestral music continues) 825 00:46:10,748 --> 00:46:12,612 (flour pattering) (fingers scratching) 826 00:46:12,613 --> 00:46:15,285 (dough thudding) 827 00:46:15,286 --> 00:46:16,786 Some more dough. 828 00:46:18,772 --> 00:46:21,522 (water bubbling) 829 00:46:23,602 --> 00:46:26,849 (knife slicing) (spoon scraping) 830 00:46:26,850 --> 00:46:28,683 (Ed slurps) 831 00:46:28,684 --> 00:46:30,914 Oh. (kisses) (cheese scraping) 832 00:46:30,915 --> 00:46:34,317 (bright orchestral music continues) 833 00:46:34,318 --> 00:46:39,318 (Robin chewing) (soft piano music) 834 00:46:40,189 --> 00:46:43,022 (forks scraping) 835 00:46:48,823 --> 00:46:52,520 (chewing) Hard practice today? 836 00:46:52,521 --> 00:46:55,354 Yeah. (chewing) 837 00:47:00,153 --> 00:47:03,403 (spaghetti squishing) 838 00:47:04,260 --> 00:47:06,933 Did you call back that Nova guy yet? 839 00:47:06,934 --> 00:47:08,563 He keeps emailing us about the incoming 840 00:47:08,564 --> 00:47:10,593 freshman press release. 841 00:47:10,594 --> 00:47:12,844 What? Yeah, I don't know. 842 00:47:15,196 --> 00:47:17,423 Figure it out tomorrow. 843 00:47:17,424 --> 00:47:20,091 (fork scraping) 844 00:47:21,365 --> 00:47:24,308 (Ed slurps and swallows) 845 00:47:24,309 --> 00:47:26,816 Are you talking to someone on that thing or...? 846 00:47:26,817 --> 00:47:29,883 (scoffs) No. 847 00:47:29,884 --> 00:47:32,634 (fork scraping) 848 00:47:37,239 --> 00:47:39,774 - How was school? - Dumb. 849 00:47:39,775 --> 00:47:44,619 (chuckles) Well, before you know it, it'll be over. 850 00:47:44,620 --> 00:47:46,519 I can't wait. 851 00:47:46,520 --> 00:47:49,353 (forks scraping) 852 00:47:53,264 --> 00:47:55,591 Mom used to make this better, huh? 853 00:47:55,592 --> 00:47:57,927 - Dad, not right now. - I'm just saying. 854 00:47:57,928 --> 00:48:02,450 Yeah, well, you don't have to bring her up every night. 855 00:48:02,451 --> 00:48:04,368 I know. You're right. 856 00:48:05,248 --> 00:48:08,124 (soft piano music continues) 857 00:48:08,125 --> 00:48:09,923 (forks scraping) 858 00:48:09,924 --> 00:48:12,646 (sighs) Fuck, I'm sorry. I just don't feel good. 859 00:48:12,647 --> 00:48:16,467 (chuckles) Maybe because you just inhaled that. 860 00:48:16,468 --> 00:48:18,974 (fork clinks) 861 00:48:18,975 --> 00:48:22,002 (Robin sighing) You all right? 862 00:48:22,003 --> 00:48:25,226 Yeah. I'm just gonna go lay down. 863 00:48:25,227 --> 00:48:28,479 (footsteps thudding) 864 00:48:28,480 --> 00:48:30,897 (Ed exhales) 865 00:48:32,043 --> 00:48:34,543 (fork clinks) 866 00:48:37,116 --> 00:48:39,866 (birds chirping) 867 00:48:43,107 --> 00:48:45,857 (pills rattling) 868 00:48:50,795 --> 00:48:52,256 (Will swallows and sighs) 869 00:48:52,257 --> 00:48:55,757 (bright orchestral music) 870 00:49:01,479 --> 00:49:04,021 (Will inhales) (bag rustling) 871 00:49:04,022 --> 00:49:06,123 - (students chattering) - Just not right. 872 00:49:06,124 --> 00:49:07,884 I can see a good ass when I see it. 873 00:49:07,885 --> 00:49:08,973 - Hi. - Hi. 874 00:49:08,974 --> 00:49:11,838 - Don't lie to yourself. - Next Friday. 875 00:49:11,839 --> 00:49:12,928 - Hey. - Hey. 876 00:49:12,929 --> 00:49:14,662 (Spanky clears throat) 877 00:49:14,663 --> 00:49:16,235 - (students chattering) - So don't miss! 878 00:49:16,236 --> 00:49:17,995 (microphone clattering) 879 00:49:17,996 --> 00:49:18,996 Oh, come on. 880 00:49:20,559 --> 00:49:22,302 (sighs) Yeah, fuck me, right? 881 00:49:22,303 --> 00:49:23,446 Yeah, no worries, Pills. 882 00:49:23,447 --> 00:49:25,902 I'll just go ahead and Glansburg my way to fucking E-Pod. 883 00:49:25,903 --> 00:49:28,793 Thanks. (laughs) Yeah, this actually works out well for me. 884 00:49:28,794 --> 00:49:30,519 Every cool kid walks by themselves. 885 00:49:30,520 --> 00:49:31,958 Oh wait, they don't 'cause they're not 886 00:49:31,959 --> 00:49:33,207 fucking hunters like me. 887 00:49:33,208 --> 00:49:35,863 Oh, this is great. Hey, man, what's up? 888 00:49:35,864 --> 00:49:37,831 Nothing much. Just going to class. 889 00:49:37,832 --> 00:49:41,125 (bell ringing) 890 00:49:41,126 --> 00:49:43,730 I don't think we should do this. 891 00:49:43,731 --> 00:49:44,731 Do what? 892 00:49:48,511 --> 00:49:50,178 - Nevermind. - Okay. 893 00:49:59,221 --> 00:50:00,584 Do you need help carrying anything? 894 00:50:00,585 --> 00:50:01,668 [Robin] No. 895 00:50:04,779 --> 00:50:07,674 Do you wanna do something tonight? 896 00:50:07,675 --> 00:50:09,570 [Will] Okay. 897 00:50:09,571 --> 00:50:11,126 (students chattering) 898 00:50:11,127 --> 00:50:13,393 [Toad] See you in there, big boy Pills. 899 00:50:13,394 --> 00:50:16,561 (students chattering) 900 00:50:17,635 --> 00:50:19,513 (showers spraying) 901 00:50:19,514 --> 00:50:22,681 (soft dramatic music) 902 00:50:25,626 --> 00:50:28,793 (ethereal vocalizing) 903 00:50:33,562 --> 00:50:36,479 (showers spraying) 904 00:50:43,889 --> 00:50:47,487 (Spanky clears throat) 905 00:50:47,488 --> 00:50:50,238 (soap sloshing) 906 00:50:51,285 --> 00:50:52,961 Dude, are you chubbed out right now? 907 00:50:52,962 --> 00:50:53,962 What? 908 00:50:54,650 --> 00:50:57,317 Are you chubbed out right now? 909 00:50:59,739 --> 00:51:02,239 Oh, I was looking at boobes. 910 00:51:03,776 --> 00:51:05,383 (Toad spitting) 911 00:51:05,384 --> 00:51:09,185 You were looking at boobs. What the fuck? 912 00:51:09,186 --> 00:51:11,284 Yeah, um, on my phone. 913 00:51:11,285 --> 00:51:13,359 What, just chilling on the hub before rinsing off 914 00:51:13,360 --> 00:51:14,610 with your bros? 915 00:51:16,293 --> 00:51:17,636 Hey, man. No judgment here. 916 00:51:17,637 --> 00:51:19,913 Love the energy you're bringing. (chuckles) 917 00:51:19,914 --> 00:51:21,978 But yo, let's fucking do something fun tonight. 918 00:51:21,979 --> 00:51:24,533 - No meet this weekend. - I can't. 919 00:51:24,534 --> 00:51:27,028 Dude, seriously? Why? 920 00:51:27,029 --> 00:51:28,783 You know, Robin. 921 00:51:28,784 --> 00:51:31,074 (mimics whip snapping) Already whipped. 922 00:51:31,075 --> 00:51:33,268 Christ, dude. (sighs) 923 00:51:33,269 --> 00:51:35,156 All right. Well, just be careful. 924 00:51:35,157 --> 00:51:38,377 - What do you mean? - Robin's fucking crazy. 925 00:51:38,378 --> 00:51:41,543 ♪ So I'm just saying ♪ (upbeat rock music) 926 00:51:41,544 --> 00:51:43,801 ♪ We played through the scenes ♪ 927 00:51:43,802 --> 00:51:46,559 ♪ Called it a remedy ♪ 928 00:51:46,560 --> 00:51:48,746 ♪ You can take care of me ♪ 929 00:51:48,747 --> 00:51:51,489 ♪ But you know, I know ♪ 930 00:51:51,490 --> 00:51:53,655 ♪ We played through the scenes ♪ 931 00:51:53,656 --> 00:51:56,421 ♪ Called it a remedy ♪ 932 00:51:56,422 --> 00:51:58,765 ♪ You can take care of me ♪ (Robin chattering) 933 00:51:58,766 --> 00:52:01,049 ♪ But you know nothing about me ♪ 934 00:52:01,050 --> 00:52:04,883 Woo, woo! (crowd cheering) 935 00:52:05,775 --> 00:52:07,903 How have you never been west of Pittsburgh? 936 00:52:07,904 --> 00:52:09,202 Does South Carolina count? 937 00:52:09,203 --> 00:52:10,363 (chuckles) What? No. 938 00:52:10,364 --> 00:52:12,902 - Why would that count? - I don't know. (chuckles) 939 00:52:12,903 --> 00:52:17,902 I'm, ah, pretty sure that's more east than where we are 940 00:52:17,903 --> 00:52:20,649 - Yeah, okay, okay. - Right now. (chuckles) 941 00:52:20,650 --> 00:52:23,733 (soft country music) 942 00:52:25,012 --> 00:52:28,429 (Robin slurps and gulps) 943 00:52:30,164 --> 00:52:32,693 Sorry, that was a little gross. (laughs) 944 00:52:32,694 --> 00:52:35,066 Um, what about you then? 945 00:52:35,067 --> 00:52:36,900 Um, definitely Utah. 946 00:52:37,994 --> 00:52:40,502 - What's in Utah? - It's incredible though. 947 00:52:40,503 --> 00:52:43,832 My, ah, parents took me there when I was 14, 948 00:52:43,833 --> 00:52:46,957 and we sat under these huge rock arches 949 00:52:46,958 --> 00:52:50,280 and I don't know, I guess it just made me feel 950 00:52:50,281 --> 00:52:55,038 like really small and like, like the world was so big 951 00:52:55,039 --> 00:52:59,372 and like there was just so much out there, you know? 952 00:53:01,601 --> 00:53:03,184 Holy fucking shit. 953 00:53:04,249 --> 00:53:05,862 - What, what? - Will. 954 00:53:05,863 --> 00:53:07,912 We should go there. (both chuckle) 955 00:53:07,913 --> 00:53:09,875 Am I legally a genius? (Will laughs) 956 00:53:09,876 --> 00:53:12,105 We've got to plan it. Okay? 957 00:53:12,106 --> 00:53:15,267 Well, aren't we excited? How was everything? 958 00:53:15,268 --> 00:53:16,911 Everything was perfect. Thank you. 959 00:53:16,912 --> 00:53:18,995 These plates sure speak for themselves. 960 00:53:18,996 --> 00:53:23,262 And you with that tiny little figure. Sure cleared that one. 961 00:53:23,263 --> 00:53:25,346 I am assuming no dessert? 962 00:53:29,297 --> 00:53:30,952 Ah, I think we're okay. 963 00:53:30,953 --> 00:53:32,862 Okay. I'll get youse the check. 964 00:53:32,863 --> 00:53:35,244 (fork clinks) (dishes clacking) 965 00:53:35,245 --> 00:53:39,162 (soft country music continues) 966 00:53:40,004 --> 00:53:42,754 Show me those pictures of Utah. 967 00:53:44,008 --> 00:53:46,841 (phone scraping) 968 00:53:52,251 --> 00:53:55,208 (sighs) Here. I'm gonna run to the bathroom. 969 00:53:55,209 --> 00:53:57,566 (cash crinkling) Here's my half. 970 00:53:57,567 --> 00:54:00,650 Okay. Um, I'll just wait here then. 971 00:54:03,267 --> 00:54:05,070 (door creaking) (Will sighs) 972 00:54:05,071 --> 00:54:07,326 (soft country music continues) 973 00:54:07,327 --> 00:54:09,827 (door thuds) 974 00:54:11,436 --> 00:54:13,426 No, I did not. You let me... 975 00:54:13,427 --> 00:54:17,344 (men chattering and laughing) 976 00:54:19,095 --> 00:54:20,774 All right, honey, you can pay at the register 977 00:54:20,775 --> 00:54:23,241 - when you're done. - Thank you. 978 00:54:23,242 --> 00:54:26,242 (wrapper crinkling) 979 00:54:27,808 --> 00:54:30,641 (mint clattering) 980 00:54:31,516 --> 00:54:34,099 (men laughing) 981 00:54:35,420 --> 00:54:38,549 - That was fun. (laughs) - That was not at all. 982 00:54:38,550 --> 00:54:42,174 (customers chattering) 983 00:54:42,175 --> 00:54:45,646 (wrapper crinkling) 984 00:54:45,647 --> 00:54:48,480 (mint clattering) 985 00:54:50,403 --> 00:54:52,820 (bell dings) 986 00:54:54,526 --> 00:54:57,859 (door creaks and thuds) 987 00:54:59,970 --> 00:55:00,970 Mm. 988 00:55:02,626 --> 00:55:04,834 (register beeping) 989 00:55:04,835 --> 00:55:08,002 (soft country music) 990 00:55:10,136 --> 00:55:12,469 Could I have another mint? 991 00:55:13,367 --> 00:55:14,367 28.72. 992 00:55:18,358 --> 00:55:20,082 - (cash crinkling) - Ah. 993 00:55:20,083 --> 00:55:23,189 ♪ Our love will never die ♪ 994 00:55:23,190 --> 00:55:24,190 Um. 995 00:55:25,047 --> 00:55:27,694 (register clattering) 996 00:55:27,695 --> 00:55:28,695 Mm. 997 00:55:29,586 --> 00:55:30,925 (register clacks) 998 00:55:30,926 --> 00:55:33,759 (coins jangling) 999 00:55:35,767 --> 00:55:37,471 - Hey. - Hey. 1000 00:55:37,472 --> 00:55:38,485 (coins clinking) Shit. 1001 00:55:38,486 --> 00:55:42,038 (chuckles) Nice. 1002 00:55:42,039 --> 00:55:44,170 [Will] Ah, are you feeling okay? 1003 00:55:44,171 --> 00:55:46,921 Yeah. I'm feeling a lot better. 1004 00:55:48,442 --> 00:55:50,790 [Will] I ate your mint. 1005 00:55:50,791 --> 00:55:52,733 It's okay. (chuckles) 1006 00:55:52,734 --> 00:55:54,528 [Will] Oh, okay. 1007 00:55:54,529 --> 00:55:58,224 ♪ And so I'll be seething ♪ 1008 00:55:58,225 --> 00:56:00,237 [Will] Can I show you something? 1009 00:56:00,238 --> 00:56:03,539 ♪ And then there's talk of leaving ♪ 1010 00:56:03,540 --> 00:56:06,495 (keys jangling) 1011 00:56:06,496 --> 00:56:09,960 This is where you work? Jesus fucking Christ. 1012 00:56:09,961 --> 00:56:12,989 - (chain jangling) - Just come on. 1013 00:56:12,990 --> 00:56:15,364 (gates creaking) 1014 00:56:15,365 --> 00:56:18,436 (trees rustling) 1015 00:56:18,437 --> 00:56:19,951 I swear to God, if you fucking kill me, 1016 00:56:19,952 --> 00:56:22,981 I will kill you so much fucking harder. 1017 00:56:22,982 --> 00:56:24,486 (insects chittering) 1018 00:56:24,487 --> 00:56:26,771 This isn't so bad. 1019 00:56:26,772 --> 00:56:30,769 Like in a weird, fucked up, dark, twisted kind of way, 1020 00:56:30,770 --> 00:56:33,520 sort of see why you like it here. 1021 00:56:36,854 --> 00:56:39,999 - Ah! (laughs) - Shh! 1022 00:56:40,000 --> 00:56:41,889 What did you do that for? 1023 00:56:41,890 --> 00:56:46,807 It's not like they're sleeping. (chuckles) 1024 00:56:48,293 --> 00:56:51,324 Ha! (echoes) (Robin laughs) 1025 00:56:51,325 --> 00:56:54,075 (Will chuckles) 1026 00:57:00,429 --> 00:57:02,862 Do you ever think about what it could have been like? 1027 00:57:02,863 --> 00:57:06,196 - What do you mean? - Ended up like them. 1028 00:57:08,998 --> 00:57:13,581 I, I guess it would've just been like nothing, maybe. 1029 00:57:16,457 --> 00:57:20,207 Yeah, but nothing? Try and imagine nothing. 1030 00:57:22,255 --> 00:57:27,088 It's literally impossible to know what nothing feels like. 1031 00:57:29,250 --> 00:57:33,057 (chuckles) See, it's literally impossible. 1032 00:57:33,058 --> 00:57:35,957 I don't know. I, I guess I never really thought about 1033 00:57:35,958 --> 00:57:37,541 what happens after. 1034 00:57:39,059 --> 00:57:43,975 (breathes uneasily) I guess I just figured whatever happens, 1035 00:57:43,976 --> 00:57:47,809 maybe it's just a little bit better than this. 1036 00:57:50,809 --> 00:57:52,392 Do you regret it? 1037 00:57:55,977 --> 00:57:57,227 I don't know. 1038 00:58:00,149 --> 00:58:01,641 Just think you would've missed out on meeting me. 1039 00:58:01,642 --> 00:58:06,642 (Robin chuckles) (soft dramatic music) 1040 00:58:07,000 --> 00:58:09,305 Besides, you're with me now, 1041 00:58:09,306 --> 00:58:11,858 which means if you hurt yourself, I'll hurt myself. 1042 00:58:11,859 --> 00:58:13,793 - Don't say that. - What? 1043 00:58:13,794 --> 00:58:15,284 It's only fair. 1044 00:58:15,285 --> 00:58:17,862 If you fucking kill yourself, I'll fucking kill myself. 1045 00:58:17,863 --> 00:58:21,399 What? No, I'm not making a fucking suicide pact with you. 1046 00:58:21,400 --> 00:58:23,317 Ah, fine, fine. Okay. 1047 00:58:24,984 --> 00:58:27,447 (sighs) Then you're my boyfriend. 1048 00:58:27,448 --> 00:58:31,948 I've just decided, and if you leave me, I'll kill you. 1049 00:58:34,606 --> 00:58:35,689 Okay. Deal. 1050 00:58:43,188 --> 00:58:46,021 (crowd cheering) 1051 00:58:47,067 --> 00:58:49,343 [Announcer] And here comes Robin Young, 1052 00:58:49,344 --> 00:58:51,519 coming down the final stretch! 1053 00:58:51,520 --> 00:58:53,516 Jessica Beecher in second. 1054 00:58:53,517 --> 00:58:58,324 Robin Young, she'll go on to become 5K champion! 1055 00:58:58,325 --> 00:59:00,301 (body thuds) (phone ringing) 1056 00:59:00,302 --> 00:59:02,572 (keyboard clattering) 1057 00:59:02,573 --> 00:59:05,714 (muffled chattering) 1058 00:59:05,715 --> 00:59:08,458 They said you're waiting for her. 1059 00:59:08,459 --> 00:59:09,459 Mr. Young. 1060 00:59:10,763 --> 00:59:12,263 Yeah. Is she okay? 1061 00:59:14,000 --> 00:59:17,226 - She's okay for the moment. - Do they know what happened? 1062 00:59:17,227 --> 00:59:20,002 - Low blood sugar levels. - So that's good, right? 1063 00:59:20,003 --> 00:59:22,086 This is nothing serious. 1064 00:59:23,941 --> 00:59:26,201 Why don't you head up there? She'll be happy to see you. 1065 00:59:26,202 --> 00:59:27,702 Okay. Thank you. 1066 00:59:30,708 --> 00:59:33,203 (phone ring) 1067 00:59:33,204 --> 00:59:36,217 (elevator dings) 1068 00:59:36,218 --> 00:59:38,148 (Ed sighs) 1069 00:59:38,149 --> 00:59:41,167 (muffled chattering) 1070 00:59:41,168 --> 00:59:44,168 (machinery beeping) 1071 00:59:50,643 --> 00:59:53,609 (machinery beeping continues) 1072 00:59:53,610 --> 00:59:57,772 Robin. (soft dramatic music) 1073 00:59:57,773 --> 00:59:58,773 Hey, Robin. 1074 01:00:00,619 --> 01:00:02,721 (Robin retching) Robin. 1075 01:00:02,722 --> 01:00:05,474 Robin, Rob. Fuck, ah, somebody help! 1076 01:00:05,475 --> 01:00:07,600 (Robin laughing) 1077 01:00:07,601 --> 01:00:09,064 I'm sorry. That was, that was so mean. 1078 01:00:09,065 --> 01:00:12,310 (scoffs) That's not fucking funny, Robin. 1079 01:00:12,311 --> 01:00:13,849 - Oh, come on. - Jeez. 1080 01:00:13,850 --> 01:00:15,357 That was a pretty compelling performance, 1081 01:00:15,358 --> 01:00:17,356 (Will sighing) if I do say so myself. 1082 01:00:17,357 --> 01:00:19,431 - You're insane. - Aren't we all, 1083 01:00:19,432 --> 01:00:20,599 William Davey? 1084 01:00:23,280 --> 01:00:26,634 (Will breathes uneasily) (metal clattering) 1085 01:00:26,635 --> 01:00:28,770 (Robing chomps) (metal clinks) 1086 01:00:28,771 --> 01:00:31,354 Bet it's not even real gold. 1087 01:00:34,179 --> 01:00:35,812 What's wrong with you? 1088 01:00:35,813 --> 01:00:38,102 You scared the shit out of everyone today. 1089 01:00:38,103 --> 01:00:40,434 (inhales) Oh, please, I bet everyone wished 1090 01:00:40,435 --> 01:00:42,389 I would've collapsed sooner. 1091 01:00:42,390 --> 01:00:45,410 - What happened? - Who knows? 1092 01:00:45,411 --> 01:00:49,661 I don't really remember finishing, but I still won. 1093 01:00:53,614 --> 01:00:55,430 The, ah, nurse said it was just low blood sugar. 1094 01:00:55,431 --> 01:00:56,514 So no biggie. 1095 01:00:58,630 --> 01:01:00,773 (Will breathes uneasily) 1096 01:01:00,774 --> 01:01:05,055 How long have you been here? It's, ah, getting late. 1097 01:01:05,056 --> 01:01:08,367 You should get home. Plus I gotta catch up on my serve. 1098 01:01:08,368 --> 01:01:09,908 No, it's okay. I can stay longer. 1099 01:01:09,909 --> 01:01:11,409 Will, come here. 1100 01:01:17,518 --> 01:01:19,995 (Robin kisses) 1101 01:01:19,996 --> 01:01:21,888 My lips are crusty. 1102 01:01:21,889 --> 01:01:24,389 It's, um, really dry in here 1103 01:01:26,884 --> 01:01:28,634 Now go on boy, get! 1104 01:01:31,726 --> 01:01:34,393 (Will chuckles) 1105 01:01:41,264 --> 01:01:44,551 (machinery beeping) (muffled chattering) 1106 01:01:44,552 --> 01:01:47,052 (door clicks) 1107 01:01:48,950 --> 01:01:52,239 (footsteps shuffling) 1108 01:01:52,240 --> 01:01:55,740 ♪ Ooh, da, do, do, do, do ♪ 1109 01:02:00,458 --> 01:02:02,305 (horn honking) 1110 01:02:02,306 --> 01:02:04,298 ♪ Ooh, da, do, do, do ♪ 1111 01:02:04,299 --> 01:02:09,299 ♪ The very first time that I saw your brown eyes ♪ 1112 01:02:09,429 --> 01:02:12,790 ♪ Your lips said "Hello" and I said, Hi ♪ 1113 01:02:12,791 --> 01:02:17,791 ♪ I knew right then you were the one ♪ 1114 01:02:18,247 --> 01:02:22,742 ♪ But I was caught, ah, in physical attraction ♪ 1115 01:02:22,743 --> 01:02:26,270 ♪ But to my satisfaction ♪ 1116 01:02:26,271 --> 01:02:30,480 ♪ Baby, you were more than just a phrase ♪ 1117 01:02:30,481 --> 01:02:35,481 ♪ And if I ever fall in love again ♪ 1118 01:02:37,409 --> 01:02:42,409 ♪ I will be sure that the lady is a friend ♪ 1119 01:02:43,732 --> 01:02:47,856 ♪ And if I ever fall in love so true ♪ 1120 01:02:47,857 --> 01:02:50,546 (sirens wailing) 1121 01:02:50,547 --> 01:02:55,547 ♪ I will be sure that the lady's just like you ♪ 1122 01:02:57,131 --> 01:03:02,131 (Will chuckles) ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1123 01:03:05,580 --> 01:03:08,731 - (lights clank) - Help me, help me! 1124 01:03:08,732 --> 01:03:11,439 I'm not going back! I'm not going back! 1125 01:03:11,440 --> 01:03:14,036 I'm not going back! Help me! 1126 01:03:14,037 --> 01:03:16,266 Please, help me! 1127 01:03:16,267 --> 01:03:19,755 Help me! Help me! 1128 01:03:21,495 --> 01:03:24,729 Help, help me! (machinery whirring) 1129 01:03:24,730 --> 01:03:29,730 (pen scratching) (Mr. Greene sighs) 1130 01:03:30,279 --> 01:03:31,912 I'll double your pay. 1131 01:03:31,913 --> 01:03:34,541 Get you one of those John Deere zero-turn things. 1132 01:03:34,542 --> 01:03:37,699 It's just with school and cross country, 1133 01:03:37,700 --> 01:03:40,047 - it's just been a lot. - I know, I know. 1134 01:03:40,048 --> 01:03:42,907 I'm just busting your chops. No, no. 1135 01:03:42,908 --> 01:03:45,908 I'm, I'm happy for you. I really am. 1136 01:03:47,794 --> 01:03:50,077 So I guess this is it? 1137 01:03:50,078 --> 01:03:52,208 I won't see you till Thanksgiving? 1138 01:03:52,209 --> 01:03:53,792 Yeah, I guess so. 1139 01:03:54,989 --> 01:03:56,634 Your mom's turn to cook? 1140 01:03:56,635 --> 01:04:00,858 Unfortunately, yeah. (both laugh) 1141 01:04:00,859 --> 01:04:02,609 Oh, come here, bud. 1142 01:04:04,160 --> 01:04:06,125 (Mr. Greene breathes deeply) (hands patting) 1143 01:04:06,126 --> 01:04:11,126 (birds chirping) (wind whistling) 1144 01:04:16,037 --> 01:04:19,675 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1145 01:04:19,676 --> 01:04:22,032 ♪ Woo-Hoo ♪ 1146 01:04:22,033 --> 01:04:25,272 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1147 01:04:25,273 --> 01:04:28,283 ♪ You don't, you don't gotta feel good ♪ 1148 01:04:28,284 --> 01:04:31,248 ♪ Doing things I never thought I could ♪ 1149 01:04:31,249 --> 01:04:32,698 ♪ Smiling in the mirror, I look good ♪ 1150 01:04:32,699 --> 01:04:35,366 (Will laughing) 1151 01:04:36,895 --> 01:04:40,455 (Robin laughs and inhales) 1152 01:04:40,456 --> 01:04:41,456 Condition? 1153 01:04:43,226 --> 01:04:44,809 Dad, what the fuck? 1154 01:04:45,992 --> 01:04:49,780 Robin, you're not healthy right now. We need you healthy. 1155 01:04:49,781 --> 01:04:52,160 It's only a couple weeks. Get yourself together. 1156 01:04:52,161 --> 01:04:54,152 You'll be ready to go for the indoor season. 1157 01:04:54,153 --> 01:04:57,717 No, no, in 12 days, I'm the number one seed 1158 01:04:57,718 --> 01:04:59,623 - at fucking states. - Robin. 1159 01:04:59,624 --> 01:05:01,087 No, I'm running. 1160 01:05:01,088 --> 01:05:02,995 Robin, we can't let you compete right now. 1161 01:05:02,996 --> 01:05:05,517 Yes you can. Why can't you? 1162 01:05:05,518 --> 01:05:09,685 You and you should know that. I, I'm, I'm running. 1163 01:05:10,660 --> 01:05:12,323 Robin. It's not up to us. 1164 01:05:12,324 --> 01:05:15,217 Yeah, you're right. It's not up to you or you or anyone. 1165 01:05:15,218 --> 01:05:20,160 It's, it's my body. I, I, there's no fucking condition. 1166 01:05:20,161 --> 01:05:22,848 Ah, I'm fine. I'm perfectly fine. 1167 01:05:22,849 --> 01:05:25,682 You're fine, Robin? You're fine? 1168 01:05:26,913 --> 01:05:30,016 Look at yourself. Look at yourself. 1169 01:05:30,017 --> 01:05:31,767 Can you see yourself? 1170 01:05:32,952 --> 01:05:36,054 One moment you're laughing and the next 1171 01:05:36,055 --> 01:05:38,640 no one can talk to you. 1172 01:05:38,641 --> 01:05:42,223 You're not you, Robin. (cries) 1173 01:05:42,224 --> 01:05:44,141 And you are killing me. 1174 01:05:45,413 --> 01:05:49,931 And you're killing yourself, Robin. (breathes uneasily) 1175 01:05:49,932 --> 01:05:53,419 (clock ticking) 1176 01:05:53,420 --> 01:05:55,335 You're really not gonna let me run? 1177 01:05:55,336 --> 01:05:57,253 You can't. I'm sorry. 1178 01:06:00,228 --> 01:06:02,225 I'll never forgive you for this. 1179 01:06:02,226 --> 01:06:06,297 (door clicks and slams) 1180 01:06:06,298 --> 01:06:09,215 (soft piano music) 1181 01:06:12,114 --> 01:06:14,382 (students chattering) 1182 01:06:14,383 --> 01:06:15,216 [Student] You know, Murray, you've seen it before. 1183 01:06:15,217 --> 01:06:16,725 - Hi, girl! - I know I've seen it. 1184 01:06:16,726 --> 01:06:19,893 (students chattering) 1185 01:06:25,853 --> 01:06:27,611 (students chattering continues) 1186 01:06:27,612 --> 01:06:31,236 - $10,000. - No fucking way. (laughs) 1187 01:06:31,237 --> 01:06:32,740 [Toad] I'd even let him finish in my mouth 1188 01:06:32,741 --> 01:06:34,856 for another five grand. (Spanky laughing) 1189 01:06:34,857 --> 01:06:35,854 [Sauce] I wouldn't even start considering 1190 01:06:35,855 --> 01:06:37,989 - before a million. - Oh, bullshit, Sauce. 1191 01:06:37,990 --> 01:06:40,713 You're telling me you wouldn't take $999,000 1192 01:06:40,714 --> 01:06:42,425 for a little bit of man meat in your mouth? 1193 01:06:42,426 --> 01:06:44,209 I definitely wouldn't do it for 10,000. 1194 01:06:44,210 --> 01:06:45,723 You're gonna need that money to pay for college. 1195 01:06:45,724 --> 01:06:47,690 We all know you're not getting any scholarships. 1196 01:06:47,691 --> 01:06:49,451 I'd bet Pills would give money. 1197 01:06:49,452 --> 01:06:52,479 (Spanky and Sauce laugh) 1198 01:06:52,480 --> 01:06:56,201 Pills, yo. (foot thudding) 1199 01:06:56,202 --> 01:06:58,583 - How much? - I'm with Sauce. 1200 01:06:58,584 --> 01:07:00,698 - Thank you, man. - Oh, fuck off. 1201 01:07:00,699 --> 01:07:01,930 (Sauce raspberrying) All of you. 1202 01:07:01,931 --> 01:07:03,798 Kurt can fuck. Fuckers. 1203 01:07:03,799 --> 01:07:08,799 (ethereal vocalizing) (soft dramatic music) 1204 01:07:11,358 --> 01:07:14,108 (birds chirping) 1205 01:07:20,043 --> 01:07:22,793 (floor creaking) 1206 01:07:25,784 --> 01:07:28,490 (back cracking) (Robin exhaling) 1207 01:07:28,491 --> 01:07:31,437 (trees rustling) 1208 01:07:31,438 --> 01:07:33,370 (geese squawking) (water splashing) 1209 01:07:33,371 --> 01:07:36,538 (insects chittering) 1210 01:07:44,020 --> 01:07:46,091 (geese squawking continues) 1211 01:07:46,092 --> 01:07:48,842 (water sloshing) 1212 01:07:50,124 --> 01:07:52,022 (water bubbling) 1213 01:07:52,023 --> 01:07:54,690 (ice clinking) 1214 01:07:58,169 --> 01:08:00,428 Jesus Christ. (water splashing) 1215 01:08:00,429 --> 01:08:03,980 (sighs) Scared the shit outta me. 1216 01:08:03,981 --> 01:08:06,607 Can you hand me that? (water sloshing) 1217 01:08:06,608 --> 01:08:09,358 (water dripping) 1218 01:08:11,770 --> 01:08:13,802 (water splashing) 1219 01:08:13,803 --> 01:08:16,281 (footsteps pattering) 1220 01:08:16,282 --> 01:08:18,927 - Are you okay? - Just dandy. 1221 01:08:18,928 --> 01:08:21,745 - Are you avoiding me? - I've been busy. 1222 01:08:21,746 --> 01:08:22,976 You weren't at practice again. 1223 01:08:22,977 --> 01:08:24,682 (exhales) My left foot's been bothering me. 1224 01:08:24,683 --> 01:08:27,705 What's with the hundred billion questions? (sniffs) 1225 01:08:27,706 --> 01:08:30,695 (towel scratching) 1226 01:08:30,696 --> 01:08:33,620 - I don't how you do that. - (sighs) Do what? 1227 01:08:33,621 --> 01:08:36,765 The ice bath. It (chuckles) seems so painful. 1228 01:08:36,766 --> 01:08:38,780 I don't know. I guess you just get used to it. 1229 01:08:38,781 --> 01:08:40,031 Does it work? 1230 01:08:41,312 --> 01:08:43,741 (Robin sighs) (footsteps pattering) 1231 01:08:43,742 --> 01:08:46,088 (machinery whirring) 1232 01:08:46,089 --> 01:08:47,998 Can you actually take me home? 1233 01:08:47,999 --> 01:08:49,939 ♪ Maybe you're beautiful ♪ (hard rock music) 1234 01:08:49,940 --> 01:08:53,302 ♪ It doesn't mean that I'll stay, oh, no ♪ 1235 01:08:53,303 --> 01:08:55,914 ♪ So I'm just saying ♪ (switch clicks) 1236 01:08:55,915 --> 01:08:58,665 (engine humming) 1237 01:09:02,693 --> 01:09:05,693 (shift clattering) 1238 01:09:06,777 --> 01:09:08,110 Can you come in? 1239 01:09:09,628 --> 01:09:11,988 - (door clicks) - Hey. 1240 01:09:11,989 --> 01:09:13,132 Oh, hey, Will. 1241 01:09:13,133 --> 01:09:16,466 (soft orchestral music) 1242 01:09:18,666 --> 01:09:20,480 (footsteps thudding) 1243 01:09:20,481 --> 01:09:23,314 (birds chirping) 1244 01:09:30,019 --> 01:09:34,050 It was my wife's pick. It's not really my thing. 1245 01:09:34,051 --> 01:09:35,718 It's really cool. 1246 01:09:38,308 --> 01:09:39,769 I think she hates me now. 1247 01:09:39,770 --> 01:09:42,319 I don't think she hates you. 1248 01:09:42,320 --> 01:09:44,820 (Ed chuckles) 1249 01:09:46,388 --> 01:09:49,317 (photograph scraping) 1250 01:09:49,318 --> 01:09:50,318 Hmm. 1251 01:09:51,036 --> 01:09:52,749 (both laugh) 1252 01:09:52,750 --> 01:09:54,667 Oh, what do I do, Will? 1253 01:09:57,464 --> 01:09:59,179 I know she'll come around. 1254 01:09:59,180 --> 01:10:01,847 Well, at least she usually does. 1255 01:10:03,328 --> 01:10:05,537 She's the best. (exhales) 1256 01:10:05,538 --> 01:10:07,371 [Will] Yeah, she is. 1257 01:10:10,715 --> 01:10:12,795 - First meet tomorrow? - Yeah. 1258 01:10:12,796 --> 01:10:14,509 That's awesome. Run fast. 1259 01:10:14,510 --> 01:10:16,093 Thanks. I'll try. 1260 01:10:17,515 --> 01:10:20,515 Let me know if she needs anything. 1261 01:10:24,502 --> 01:10:26,923 (footsteps thudding) 1262 01:10:26,924 --> 01:10:28,445 (door creaking) (marker scratching) 1263 01:10:28,446 --> 01:10:30,311 (Will knocks) 1264 01:10:30,312 --> 01:10:31,312 Come, sit. 1265 01:10:32,341 --> 01:10:35,174 (poster rustling) 1266 01:10:36,170 --> 01:10:37,636 Ta-da! (Will laughs) 1267 01:10:37,637 --> 01:10:39,848 I was between this and Willpower. 1268 01:10:39,849 --> 01:10:42,163 Please don't do that. It's embarrassing enough. 1269 01:10:42,164 --> 01:10:44,544 Don't say that. It's not embarrassing. 1270 01:10:44,545 --> 01:10:47,900 - It's a meet for scrubs. - Yeah, but you're my scrub. 1271 01:10:47,901 --> 01:10:50,165 That doesn't make me feel any better. 1272 01:10:50,166 --> 01:10:51,666 Are you nervous? 1273 01:10:53,250 --> 01:10:55,451 Yeah, ah, I guess I am, 1274 01:10:55,452 --> 01:10:57,452 but shouldn't be though. 1275 01:10:58,506 --> 01:11:00,339 Just means you care. 1276 01:11:02,101 --> 01:11:03,601 I'm happy for you. 1277 01:11:05,553 --> 01:11:08,169 I know what else makes you nervous. 1278 01:11:08,170 --> 01:11:09,253 - What? - Me. 1279 01:11:10,737 --> 01:11:12,154 Because you care. 1280 01:11:13,730 --> 01:11:15,486 Have you ever done it before? 1281 01:11:15,487 --> 01:11:16,670 What? Yeah. 1282 01:11:16,671 --> 01:11:18,281 (pants rustling) Have you? 1283 01:11:18,282 --> 01:11:20,532 - No you haven't. - I know. 1284 01:11:21,495 --> 01:11:25,495 It's okay. I have like one time before. 1285 01:11:25,496 --> 01:11:27,829 - With who? - Does it matter? 1286 01:11:30,029 --> 01:11:31,279 Do you want to? 1287 01:11:33,117 --> 01:11:35,397 (head scratching) Okay. 1288 01:11:35,398 --> 01:11:37,948 Huh. (Robin kissing) 1289 01:11:37,949 --> 01:11:40,338 Oh, wait. I don't have a condom. 1290 01:11:40,339 --> 01:11:43,149 Don't worry. I haven't got my period in like eight months. 1291 01:11:43,150 --> 01:11:44,428 - Are you pregnant? - (scoffs) What the fuck? 1292 01:11:44,429 --> 01:11:46,021 - No. - I, I mean, 1293 01:11:46,022 --> 01:11:46,906 you don't, you don't look it. 1294 01:11:46,907 --> 01:11:48,547 Ah, just take your shit off. 1295 01:11:48,548 --> 01:11:51,402 (clothes rustling) 1296 01:11:51,403 --> 01:11:54,986 (Will breathing uneasily) 1297 01:11:57,709 --> 01:12:00,150 Okay. Go ahead. (kisses) 1298 01:12:00,151 --> 01:12:03,937 Hey, bud. (fan whirring) 1299 01:12:03,938 --> 01:12:05,175 Did I wake you? 1300 01:12:05,176 --> 01:12:07,019 (insects chittering) (dog barking) 1301 01:12:07,020 --> 01:12:08,187 - Sorry. - Will? 1302 01:12:09,517 --> 01:12:14,517 (Will breathing uneasily) Did I do something wrong? 1303 01:12:16,158 --> 01:12:19,491 (scoffs) What the fuck? 1304 01:12:21,278 --> 01:12:22,528 I'm sorry, I... 1305 01:12:23,937 --> 01:12:26,520 Ah. Can you just fucking leave? 1306 01:12:27,802 --> 01:12:31,302 (Will breathing uneasily) 1307 01:12:35,322 --> 01:12:38,072 (shirt rustling) 1308 01:12:42,074 --> 01:12:44,824 (pants rustling) 1309 01:12:47,301 --> 01:12:50,488 (Will breathing uneasily) 1310 01:12:50,489 --> 01:12:53,156 (pants zipping) 1311 01:12:54,288 --> 01:12:57,250 (door creaking) 1312 01:12:57,251 --> 01:12:59,000 (chattering on speaker) 1313 01:12:59,001 --> 01:13:02,928 [Announcer] Located in the rear end of the stadium. 1314 01:13:02,929 --> 01:13:05,008 Thank you to our friends in... 1315 01:13:05,009 --> 01:13:08,038 (crowd chattering and laughing) 1316 01:13:08,039 --> 01:13:10,692 - How we feeling fellas? - Good, coach. 1317 01:13:10,693 --> 01:13:11,865 Good. Glad to hear it. 1318 01:13:11,866 --> 01:13:14,299 See how it goes today. 1319 01:13:14,300 --> 01:13:16,718 - Any advice, coach? - Run fast. 1320 01:13:16,719 --> 01:13:20,007 (crowd cheering) 1321 01:13:20,008 --> 01:13:21,983 - Let's go, Pills! - Hey, papi! (laughs) 1322 01:13:21,984 --> 01:13:23,401 Whoa, let's go! 1323 01:13:25,013 --> 01:13:26,732 [Announcer] Runners get set. 1324 01:13:26,733 --> 01:13:28,897 (mellow rock music) 1325 01:13:28,898 --> 01:13:32,764 ♪ It's on and it's on and it's on ♪ 1326 01:13:32,765 --> 01:13:36,098 (starter pistol firing) 1327 01:13:37,352 --> 01:13:42,352 ♪ Party every day, but sick of having fun ♪ 1328 01:13:43,558 --> 01:13:48,558 ♪ Party every day, but sick of having fun ♪ 1329 01:13:49,636 --> 01:13:54,636 ♪ Try to be yourself; I'll try to be myself ♪ 1330 01:13:55,530 --> 01:14:00,530 ♪ And party every day ♪ 1331 01:14:01,968 --> 01:14:06,968 ♪ Party every day, but sick of having fun ♪ 1332 01:14:08,176 --> 01:14:13,176 ♪ Party every day, but sick of having fun ♪ 1333 01:14:13,529 --> 01:14:15,919 (Will vomiting) (crowd chattering) 1334 01:14:15,920 --> 01:14:17,453 - (group laughing) - Yeah! 1335 01:14:17,454 --> 01:14:19,312 Yeah. Get it, baby boy. 1336 01:14:19,313 --> 01:14:22,089 Popped the ole race cherry! (laughs) 1337 01:14:22,090 --> 01:14:24,628 (Will coughing) 1338 01:14:24,629 --> 01:14:27,361 - Not bad, Will. - Yeah? 1339 01:14:27,362 --> 01:14:28,612 46 out of 63. 1340 01:14:30,607 --> 01:14:33,663 Yeah, you'll be all right. Go ahead and cool it down. 1341 01:14:33,664 --> 01:14:37,533 (Will breathing heavily) 1342 01:14:37,534 --> 01:14:40,201 (both vomiting) 1343 01:14:41,935 --> 01:14:44,847 (Will sighs) 1344 01:14:44,848 --> 01:14:46,523 - We'll see you in the van. - Yeah, I'll be right there. 1345 01:14:46,524 --> 01:14:47,524 Okay. 1346 01:14:49,904 --> 01:14:53,051 - You all right? - Ah, yeah. 1347 01:14:53,052 --> 01:14:55,969 I can't, um, seem to find my pants. 1348 01:14:58,207 --> 01:15:01,203 We've all been there. Did really great today. 1349 01:15:01,204 --> 01:15:03,609 - You don't have to lie to me. - Yeah, you're right. 1350 01:15:03,610 --> 01:15:06,850 You sucked ass. (chuckles) 1351 01:15:06,851 --> 01:15:08,557 Ah, I, I didn't know you were here. 1352 01:15:08,558 --> 01:15:12,534 I, ah, I was a bit late, but I had to take my dad's Jeep. 1353 01:15:12,535 --> 01:15:14,294 Um, I caught your finish though. 1354 01:15:14,295 --> 01:15:16,295 - No poster? - No poster. 1355 01:15:21,139 --> 01:15:23,228 Pretty sure you would've won out there today. 1356 01:15:23,229 --> 01:15:24,646 Yeah, probably. 1357 01:15:27,473 --> 01:15:30,556 Um, I am really sorry for last night. 1358 01:15:32,025 --> 01:15:35,775 Ah, I didn't mean to freak you out like that. 1359 01:15:42,157 --> 01:15:44,490 [Student] Let's go, Pills! 1360 01:15:45,497 --> 01:15:48,731 I gotta go. I think coach would actually leave me here. 1361 01:15:48,732 --> 01:15:51,645 (chuckles) Yeah, yeah. Probably would. 1362 01:15:51,646 --> 01:15:53,472 Um, can I see you tonight? 1363 01:15:53,473 --> 01:15:55,198 Like maybe when you're back and...? 1364 01:15:55,199 --> 01:15:59,843 Oh, I, um, I, I, I can't. We have P, P and P Night. 1365 01:15:59,844 --> 01:16:00,677 - Yeah. - I don't know. 1366 01:16:00,678 --> 01:16:01,920 Spanks says it's mandatory. 1367 01:16:01,921 --> 01:16:03,504 Yeah. No worries. 1368 01:16:09,363 --> 01:16:11,113 [Student] Kiss her! 1369 01:16:13,188 --> 01:16:16,470 I gotta go. I'll, I'll see you later. 1370 01:16:16,471 --> 01:16:17,864 - Okay. - Okay. 1371 01:16:17,865 --> 01:16:19,306 - Bye. - Bye, Will. 1372 01:16:19,307 --> 01:16:21,807 (tense music) 1373 01:16:23,246 --> 01:16:25,434 (students chattering) (door slams) 1374 01:16:25,435 --> 01:16:28,852 (tense music continues) 1375 01:16:30,342 --> 01:16:32,143 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1376 01:16:32,144 --> 01:16:34,471 Fuck, fuck! (groaning) (group laughing) 1377 01:16:34,472 --> 01:16:36,605 - Fuck me! - No, no, no! 1378 01:16:36,606 --> 01:16:37,848 Not the little guy! (laughs) 1379 01:16:37,849 --> 01:16:39,733 - Ah, there they are! - Oh my God! 1380 01:16:39,734 --> 01:16:41,460 (Will chewing) 1381 01:16:41,461 --> 01:16:43,474 What the fuck are we doing? 1382 01:16:43,475 --> 01:16:45,149 What's that, Sauce? (woman groaning) 1383 01:16:45,150 --> 01:16:46,890 (bodies slapping) 1384 01:16:46,891 --> 01:16:49,135 - What is this? - Hey, Sauce. 1385 01:16:49,136 --> 01:16:52,043 You wanna run fast at states next week? 1386 01:16:52,044 --> 01:16:56,044 What, what does this have to do with anything? 1387 01:16:57,846 --> 01:17:00,238 This. (sighs) (drink sloshing) 1388 01:17:00,239 --> 01:17:02,085 (drink taps) (plate clinks) 1389 01:17:02,086 --> 01:17:04,289 (Spanky sighs) 1390 01:17:04,290 --> 01:17:06,165 (switch clicks) 1391 01:17:06,166 --> 01:17:09,306 This has everything to do with it. 1392 01:17:09,307 --> 01:17:11,162 Hey, hey, Sauce. Let me ask you something. 1393 01:17:11,163 --> 01:17:13,547 When you think of West Penn XC, what's the very first word 1394 01:17:13,548 --> 01:17:17,604 that comes into the little egghead brain of yours? 1395 01:17:17,605 --> 01:17:19,605 - Uh. - Uh, uh, uh, drr. 1396 01:17:21,322 --> 01:17:23,747 - Toad? - Motherfucking greatness! 1397 01:17:23,748 --> 01:17:25,092 - (hands slap) - Hey, Sauce, you know what 1398 01:17:25,093 --> 01:17:27,274 it takes to achieve greatness? 1399 01:17:27,275 --> 01:17:29,332 (fork clinking) (student eating) 1400 01:17:29,333 --> 01:17:31,250 And I didn't think so. 1401 01:17:31,251 --> 01:17:33,918 Greatness starts with tradition. 1402 01:17:34,859 --> 01:17:38,606 This, all of this right here, fellas. 1403 01:17:38,607 --> 01:17:40,107 This is tradition. 1404 01:17:41,673 --> 01:17:43,173 This is greatness. 1405 01:17:45,952 --> 01:17:48,489 Pretty stupid fucking tradition. 1406 01:17:48,490 --> 01:17:51,521 (chuckles) What'd you say, Sauce? 1407 01:17:51,522 --> 01:17:53,318 No, I didn't say anything, man. 1408 01:17:53,319 --> 01:17:55,004 Get the fuck out. 1409 01:17:55,005 --> 01:17:57,427 (fork scraping) 1410 01:17:57,428 --> 01:17:59,595 - What? - Get the fuck out! 1411 01:18:04,904 --> 01:18:07,487 (fan whirring) 1412 01:18:14,092 --> 01:18:16,842 (beads jangling) 1413 01:18:17,869 --> 01:18:21,580 (Spanky scoffing) 1414 01:18:21,581 --> 01:18:22,831 Fucking faggot. 1415 01:18:25,087 --> 01:18:27,032 (button clicks) (woman groaning) 1416 01:18:27,033 --> 01:18:29,977 (forks clinking) (group chewing) 1417 01:18:29,978 --> 01:18:32,978 (mustache tearing) 1418 01:18:34,638 --> 01:18:36,638 Pills, dropping a deuce. 1419 01:18:37,733 --> 01:18:39,888 No, I'm, um, I'm leaving. 1420 01:18:39,889 --> 01:18:42,312 - (beads jangling) - What? 1421 01:18:42,313 --> 01:18:44,583 - I'm going home. - The fuck you are. 1422 01:18:44,584 --> 01:18:46,623 - Sit your ass back down. - No. 1423 01:18:46,624 --> 01:18:48,364 Pills, sit your ass down. 1424 01:18:48,365 --> 01:18:50,629 No. Fuck you, L.J. 1425 01:18:50,630 --> 01:18:51,651 What the hell's your problem? 1426 01:18:51,652 --> 01:18:53,455 You're being an asshole to Sauce. 1427 01:18:53,456 --> 01:18:56,124 What? You're mad that I kicked out your butt buddy? 1428 01:18:56,125 --> 01:18:57,991 I didn't realize you were trying to hook up with Sauce. 1429 01:18:57,992 --> 01:18:59,764 Sorry I cock-blocked you, gay boy. 1430 01:18:59,765 --> 01:19:01,669 Shut up. (breathes sharply) (beads jangling) 1431 01:19:01,670 --> 01:19:02,727 Ah later, gay boy. 1432 01:19:02,728 --> 01:19:07,728 Don't kill yourself with a huge fucking dildo tonight. 1433 01:19:08,035 --> 01:19:09,502 - (water bottle banging) - Fuck! 1434 01:19:09,503 --> 01:19:11,265 What the fuck is your problem? 1435 01:19:11,266 --> 01:19:13,311 - I'm not fucking gay! - Dude, it's all right 1436 01:19:13,312 --> 01:19:14,332 if you are, all right? 1437 01:19:14,333 --> 01:19:17,450 Wouldn't surprise anyone here. 1438 01:19:17,451 --> 01:19:20,080 (breathes uneasily) I fucked Robin. 1439 01:19:20,081 --> 01:19:22,502 Oh, no, no. I, I definitely believe that one, yeah. 1440 01:19:22,503 --> 01:19:24,944 - I did. - Hey, okay, man. (scoffs) 1441 01:19:24,945 --> 01:19:26,710 You're just fucking jealous. 1442 01:19:26,711 --> 01:19:30,304 Jea, ah, yeah. (laughing) 1443 01:19:30,305 --> 01:19:32,117 Are, are you seeing this? 1444 01:19:32,118 --> 01:19:34,313 The the same fucking kid who literally tried 1445 01:19:34,314 --> 01:19:37,597 to commit suicide is saying I'd be jealous of him. 1446 01:19:37,598 --> 01:19:39,961 I mean, (laughs) this fucking kid. 1447 01:19:39,962 --> 01:19:42,286 Yeah, Toad, toss me my phone. (laughs) 1448 01:19:42,287 --> 01:19:44,294 (exhales) Hey man, let's just try to bring it back. 1449 01:19:44,295 --> 01:19:47,094 Yeah, phone! (chuckles) 1450 01:19:47,095 --> 01:19:49,753 (phone scraping) 1451 01:19:49,754 --> 01:19:51,639 - What are you doing? - (chuckles) Jealous. 1452 01:19:51,640 --> 01:19:53,356 Hey, what are you doing? That's not funny. 1453 01:19:53,357 --> 01:19:54,602 Oh, I'm just calling your girl Robin. 1454 01:19:54,603 --> 01:19:57,389 Gonna ask her how epic the sex is with Willy Sins over here. 1455 01:19:57,390 --> 01:19:59,248 - Stop, hang up. - Oh, it's ringing. 1456 01:19:59,249 --> 01:20:01,221 - It's ringing. - Dude, fucking hang up! 1457 01:20:01,222 --> 01:20:06,222 (breathes uneasily) We didn't do anything. Okay? 1458 01:20:06,843 --> 01:20:07,843 We didn't. 1459 01:20:10,135 --> 01:20:13,052 Gotcha! (laughs) 1460 01:20:14,003 --> 01:20:16,016 I knew you were lying, gay boy. 1461 01:20:16,017 --> 01:20:18,600 Not lying. We, we almost did. 1462 01:20:20,062 --> 01:20:21,485 Oh, yeah, almost did it? 1463 01:20:21,486 --> 01:20:24,825 What, what'd you miss the hole or something? 1464 01:20:24,826 --> 01:20:27,942 My brain was all over the place, and, um, 1465 01:20:27,943 --> 01:20:30,012 (breathes uneasily) she's going through her own shit, 1466 01:20:30,013 --> 01:20:32,316 and, ah, (sighs) I, I don't know. 1467 01:20:32,317 --> 01:20:35,456 It was depressing me. I, I felt bad for her. 1468 01:20:35,457 --> 01:20:38,140 You went soft on her. 1469 01:20:38,141 --> 01:20:41,863 No fucking way! You really are gay! 1470 01:20:41,864 --> 01:20:44,168 - Shut the fuck up. - Hey, someone get gay boy 1471 01:20:44,169 --> 01:20:46,250 over here some toppings for his soft serve. 1472 01:20:46,251 --> 01:20:48,587 - (Toad and Spanky laughing) - It's not funny. 1473 01:20:48,588 --> 01:20:51,151 Look, ladies and gents, we got the original Kohr Bro 1474 01:20:51,152 --> 01:20:53,242 in the house tonight. (laughs) 1475 01:20:53,243 --> 01:20:55,536 Give him a round of applause. Come on. 1476 01:20:55,537 --> 01:20:58,451 Yeah. (Jizz and Toad applaud) 1477 01:20:58,452 --> 01:21:00,854 Calculator trick, every time. 1478 01:21:00,855 --> 01:21:02,819 (Will panting) (tense music) 1479 01:21:02,820 --> 01:21:06,123 (keys jangling) 1480 01:21:06,124 --> 01:21:08,707 (key scraping) 1481 01:21:11,055 --> 01:21:13,080 (door slams) 1482 01:21:13,081 --> 01:21:14,331 Jesus! Fuck! 1483 01:21:15,448 --> 01:21:18,788 What is wrong with you? What the fuck is wrong with you? 1484 01:21:18,789 --> 01:21:20,301 (Will sobbing) 1485 01:21:20,302 --> 01:21:22,969 What the fuck is wrong with you? 1486 01:21:29,453 --> 01:21:31,906 (tense music continues) 1487 01:21:31,907 --> 01:21:34,740 (engine rumbling) 1488 01:21:37,577 --> 01:21:39,915 (paper rustling) (printer whirring) 1489 01:21:39,916 --> 01:21:44,916 (soft dramatic music) (footsteps thudding) 1490 01:21:45,706 --> 01:21:48,373 (fork scraping) 1491 01:21:52,264 --> 01:21:55,851 (footsteps thudding) 1492 01:21:55,852 --> 01:21:58,102 (Ed sighs) 1493 01:22:05,696 --> 01:22:08,196 (door clicks) 1494 01:22:09,141 --> 01:22:12,456 (faucet running) 1495 01:22:12,457 --> 01:22:14,472 (footsteps pattering) 1496 01:22:14,473 --> 01:22:15,973 Rob? Hey, Robin. 1497 01:22:17,750 --> 01:22:20,917 (footsteps pattering) 1498 01:22:27,120 --> 01:22:28,727 (fist pounding) 1499 01:22:28,728 --> 01:22:31,811 (insects chittering) 1500 01:22:38,258 --> 01:22:42,186 (Will breathing uneasily) 1501 01:22:42,187 --> 01:22:45,373 (Will knocking) 1502 01:22:45,374 --> 01:22:47,791 (Will sighs) 1503 01:22:51,606 --> 01:22:54,677 (door clicks and creaks) 1504 01:22:54,678 --> 01:22:56,261 - Will. - Who is it? 1505 01:22:57,143 --> 01:23:00,310 Don't worry, honey. It's will Davey. 1506 01:23:01,348 --> 01:23:04,325 Hey, Will. What's going on, bud? 1507 01:23:04,326 --> 01:23:06,326 What are you doing here? 1508 01:23:08,313 --> 01:23:09,313 Well, what? 1509 01:23:15,308 --> 01:23:18,389 - Don't fucking call me that. - Whoa, whoa, Will. 1510 01:23:18,390 --> 01:23:20,599 Why do you have that? 1511 01:23:20,600 --> 01:23:22,041 Why me? 1512 01:23:22,042 --> 01:23:23,221 What? What, what do you mean? 1513 01:23:23,222 --> 01:23:24,453 Will, Will, why do you have that? 1514 01:23:24,454 --> 01:23:25,454 Why me? 1515 01:23:27,006 --> 01:23:28,434 Will, what? 1516 01:23:28,435 --> 01:23:33,394 (cries) You really fucked me up. 1517 01:23:33,395 --> 01:23:35,562 [Mr. Greene] Will, what? 1518 01:23:36,446 --> 01:23:37,946 I was like nine. 1519 01:23:41,172 --> 01:23:42,653 - Fucking nine! - You're not 1520 01:23:42,654 --> 01:23:45,065 - thinking straight. - What did you see in me? 1521 01:23:45,066 --> 01:23:46,946 I mean, what was it about me? 1522 01:23:46,947 --> 01:23:49,241 - You're being crazy, Will. - I'm not fucking crazy. 1523 01:23:49,242 --> 01:23:50,992 You're fucking weird. 1524 01:23:53,799 --> 01:23:56,605 All this shit is so fucked because of you! 1525 01:23:56,606 --> 01:23:57,952 That's not fair, Will. 1526 01:23:57,953 --> 01:24:00,856 We, we can we can talk this out, bud. 1527 01:24:00,857 --> 01:24:03,607 (will breathes sharpy) 1528 01:24:03,608 --> 01:24:05,218 (gun clattering) 1529 01:24:05,219 --> 01:24:07,886 Will, you're not gonna shoot me. 1530 01:24:10,406 --> 01:24:13,117 Will. (Will breathes uneasily) 1531 01:24:13,118 --> 01:24:16,039 (trigger clicks) (Mr. Greene gasping) 1532 01:24:16,040 --> 01:24:17,040 Oh my God. 1533 01:24:17,997 --> 01:24:20,164 It doesn't fucking work. 1534 01:24:21,925 --> 01:24:26,570 (sniffing) I tested it the other day. You know? 1535 01:24:26,571 --> 01:24:28,482 I was gonna use it to blow my brains out, 1536 01:24:28,483 --> 01:24:30,900 but it doesn't fucking work. 1537 01:24:31,852 --> 01:24:34,776 (Will cries) 1538 01:24:34,777 --> 01:24:36,676 It doesn't fucking work! (trigger clicking) 1539 01:24:36,677 --> 01:24:38,353 - (gun blasting) - Fuck! 1540 01:24:38,354 --> 01:24:40,727 (Will gasping) (car alarm blaring) 1541 01:24:40,728 --> 01:24:43,311 (dog barking) 1542 01:24:44,203 --> 01:24:47,422 Oh my God, Andrew, what was that? Was that a gun? 1543 01:24:47,423 --> 01:24:48,993 Are you okay? I'll call the cops. 1544 01:24:48,994 --> 01:24:50,327 No, no! Just, it's nothing, it's okay, it's okay. 1545 01:24:50,328 --> 01:24:51,517 - What, what, what happened? - Just get in the house. 1546 01:24:51,518 --> 01:24:52,429 Get inside. (tires screeching) 1547 01:24:52,430 --> 01:24:53,794 [Mrs. Greene] Are you bleeding? 1548 01:24:53,795 --> 01:24:56,090 (engine rumbling) (Will panting) 1549 01:24:56,091 --> 01:24:58,674 (tense music) 1550 01:25:01,972 --> 01:25:05,209 You're worth it. You're worth it. 1551 01:25:05,210 --> 01:25:10,210 You're worth it. You're worth it. (breathes heavily) 1552 01:25:11,204 --> 01:25:16,204 (Will humming "If I Ever Fall In Love Again" by Shai) 1553 01:25:20,657 --> 01:25:24,074 (Will humming continues) 1554 01:25:29,844 --> 01:25:32,587 ♪ Oh, my love ♪ 1555 01:25:32,588 --> 01:25:37,137 ♪ But I was caught up, ah, in physical attraction ♪ 1556 01:25:37,138 --> 01:25:41,551 ♪ Ooh, but to my satisfaction ♪ (Will breathing heavily) 1557 01:25:41,552 --> 01:25:45,595 ♪ Baby you were more than just a phrase ♪ 1558 01:25:45,596 --> 01:25:47,837 - (door clicks) - Hey, dude. 1559 01:25:47,838 --> 01:25:49,910 You're home early. (soft piano music) 1560 01:25:49,911 --> 01:25:52,578 (clock ticking) 1561 01:25:56,135 --> 01:25:58,968 (floor creaking) 1562 01:26:02,641 --> 01:26:05,119 [Will's Mom] Did you have fun with the guys? 1563 01:26:05,120 --> 01:26:06,120 Yeah. 1564 01:26:10,333 --> 01:26:11,583 That's great. 1565 01:26:12,523 --> 01:26:16,023 (puzzle pieces pattering) 1566 01:26:20,472 --> 01:26:23,004 (soft piano music continues) 1567 01:26:23,005 --> 01:26:25,452 (messages dinging) (tense music) 1568 01:26:25,453 --> 01:26:28,203 (birds chirping) 1569 01:26:32,162 --> 01:26:35,245 (footsteps thudding) 1570 01:26:41,150 --> 01:26:44,317 (toilet seat tapping) 1571 01:26:46,550 --> 01:26:49,547 (water splashes) (phone clattering) 1572 01:26:49,548 --> 01:26:52,381 (shorts rustling) 1573 01:26:54,673 --> 01:26:57,506 (urine trickling) 1574 01:27:02,730 --> 01:27:05,073 (birds chirping) 1575 01:27:05,074 --> 01:27:08,407 (toilet paper rustling) 1576 01:27:13,277 --> 01:27:16,110 (shorts rustling) 1577 01:27:22,645 --> 01:27:25,395 (birds chirping) 1578 01:27:30,471 --> 01:27:33,221 (paper rustling) 1579 01:27:40,515 --> 01:27:44,325 (fridge door clattering) 1580 01:27:44,326 --> 01:27:46,522 (jar clacking) 1581 01:27:46,523 --> 01:27:49,331 (lid clicking) 1582 01:27:49,332 --> 01:27:52,999 (Robin slurps and swallows) 1583 01:27:54,716 --> 01:27:56,411 (lid clicking) 1584 01:27:56,412 --> 01:27:58,995 (jar clacking) 1585 01:28:04,254 --> 01:28:07,337 (footsteps thudding) 1586 01:28:11,561 --> 01:28:14,311 (birds chirping) 1587 01:28:19,907 --> 01:28:24,490 (Robin swallows and breathes uneasily) 1588 01:28:29,577 --> 01:28:31,754 (birds chirping) 1589 01:28:31,755 --> 01:28:34,422 (hair rustling) 1590 01:28:37,982 --> 01:28:40,056 (Robin swallowing) 1591 01:28:40,057 --> 01:28:42,620 (footsteps thudding) (soft dramatic music) 1592 01:28:42,621 --> 01:28:45,538 (machine whirring) 1593 01:28:50,639 --> 01:28:53,306 (Robin panting) 1594 01:28:59,473 --> 01:29:04,073 (soft dramatic music continues) 1595 01:29:04,074 --> 01:29:06,228 (machine squeaks and whirs) 1596 01:29:06,229 --> 01:29:08,896 (Robin panting) 1597 01:29:11,667 --> 01:29:13,340 (machine beeping) 1598 01:29:13,341 --> 01:29:16,091 (Robin panting) 1599 01:29:21,160 --> 01:29:23,466 (footsteps tapping) 1600 01:29:23,467 --> 01:29:26,967 (Robin breathing heavily) 1601 01:29:32,766 --> 01:29:36,766 (soft dramatic music continues) 1602 01:29:41,060 --> 01:29:43,643 (drawer opens) 1603 01:29:48,688 --> 01:29:51,771 (footsteps thudding) 1604 01:29:54,318 --> 01:29:57,068 (faucet running) 1605 01:30:03,994 --> 01:30:07,994 (soft dramatic music continues) 1606 01:30:09,125 --> 01:30:12,542 (Robin gasps and groans) 1607 01:30:13,560 --> 01:30:16,477 (scalpel clinking) 1608 01:30:18,404 --> 01:30:21,904 (Robin breathing heavily) 1609 01:30:27,987 --> 01:30:30,654 (cries) Fuck. 1610 01:30:34,722 --> 01:30:37,389 Fuck. (sobbing) 1611 01:30:38,345 --> 01:30:41,849 (water sloshing) 1612 01:30:41,850 --> 01:30:42,850 Dad! 1613 01:30:44,071 --> 01:30:45,071 Dad! 1614 01:30:46,512 --> 01:30:50,223 (gasps) Dad! (phone clattering) 1615 01:30:50,224 --> 01:30:52,891 (Robin sobbing) 1616 01:30:56,330 --> 01:31:01,330 (body thuds) (birds chirping) 1617 01:31:05,842 --> 01:31:08,342 (tense music) 1618 01:31:09,927 --> 01:31:12,677 (water bubbling) 1619 01:31:18,928 --> 01:31:22,063 (tense music continues) 1620 01:31:22,064 --> 01:31:23,618 [Robin On Voicemail] Hey, you've reached a girl. 1621 01:31:23,619 --> 01:31:25,574 If you're part of the problem, hang up right now. 1622 01:31:25,575 --> 01:31:27,926 If you're part of the solution, maybe just text instead. 1623 01:31:27,927 --> 01:31:29,985 This isn't 2001. Okay, peace. 1624 01:31:29,986 --> 01:31:31,560 The mailbox is full. I cannot... 1625 01:31:31,561 --> 01:31:35,310 (students chattering) 1626 01:31:35,311 --> 01:31:37,839 (slurps) Mm. 1627 01:31:37,840 --> 01:31:39,211 [Speaker On Audiobook] Your daughter's life. 1628 01:31:39,212 --> 01:31:41,065 The fact of the matter is that hormones, 1629 01:31:41,066 --> 01:31:43,508 (phone buzzing) emotion and menstruation 1630 01:31:43,509 --> 01:31:46,536 come right alongside her day to day struggles. 1631 01:31:46,537 --> 01:31:47,660 - There are bound to be - Hello? 1632 01:31:47,661 --> 01:31:49,370 [Speaker On Audiobook] some situations, men just don't... 1633 01:31:49,371 --> 01:31:51,539 - This is Robin's father. - So when you don't know 1634 01:31:51,540 --> 01:31:53,428 the answers to your daughter's questions, 1635 01:31:53,429 --> 01:31:54,633 - Uh-huh. - Look for them. 1636 01:31:54,634 --> 01:31:56,229 She's not there? (phone dings) 1637 01:31:56,230 --> 01:31:59,480 (students chattering) 1638 01:32:01,111 --> 01:32:03,657 [Student] Like this guy's from another planet. 1639 01:32:03,658 --> 01:32:05,325 Hey, what is that? 1640 01:32:07,533 --> 01:32:10,444 No, no. You're gonna show me what you were looking at. 1641 01:32:10,445 --> 01:32:12,488 - It's nothing, man. - Is it Tattle? 1642 01:32:12,489 --> 01:32:15,227 Why were you looking at me? Is it about me? 1643 01:32:15,228 --> 01:32:18,141 Yeah, but, but it wasn't us though. I swear. 1644 01:32:18,142 --> 01:32:21,725 (Will breathing uneasily) 1645 01:32:26,158 --> 01:32:27,952 Dude, that's my phone. 1646 01:32:27,953 --> 01:32:29,379 (phone bangs) 1647 01:32:29,380 --> 01:32:31,473 Oh, fuck. Not again. 1648 01:32:31,474 --> 01:32:33,425 - (tense music) - It's the king 1649 01:32:33,426 --> 01:32:36,093 - of soft-serve! - Fro-Yo Baggins. 1650 01:32:37,136 --> 01:32:38,849 Hey, it's gay boy. (fist whacks) 1651 01:32:38,850 --> 01:32:42,225 (Spanky groaning) 1652 01:32:42,226 --> 01:32:45,847 Pills, dude! What the actual fuck is going on? 1653 01:32:45,848 --> 01:32:49,431 (Spanky breathing heavily) 1654 01:32:54,945 --> 01:32:57,862 (Spanky groaning) 1655 01:33:00,150 --> 01:33:02,317 I'm sorry. I, I'm sorry. 1656 01:33:05,216 --> 01:33:07,298 (Spanky groaning) 1657 01:33:07,299 --> 01:33:09,944 O.J., I'm sorry. Are you okay? 1658 01:33:09,945 --> 01:33:12,997 (Spanky breathing heavily) 1659 01:33:12,998 --> 01:33:16,415 I'm sorry. I, I shouldn't have done that. 1660 01:33:17,877 --> 01:33:20,434 You hit like a lame bitch. 1661 01:33:20,435 --> 01:33:23,102 (both laughing) 1662 01:33:26,799 --> 01:33:29,658 (Spanky groaning) 1663 01:33:29,659 --> 01:33:32,975 - (soft dramatic music) - How's it look? 1664 01:33:32,976 --> 01:33:36,357 (retches) Ah, God, you're, it's fucking broken. 1665 01:33:36,358 --> 01:33:39,534 Jizz, we're gonna need a tampon. 1666 01:33:39,535 --> 01:33:42,158 Grab my phone. I need a pic of this. 1667 01:33:42,159 --> 01:33:43,910 So sorry, man. 1668 01:33:43,911 --> 01:33:46,744 Nah, I definitely deserved that. 1669 01:33:47,584 --> 01:33:50,870 Fuck. Sorry about everything I said, man. 1670 01:33:50,871 --> 01:33:52,304 I love the shit out of you, brother. 1671 01:33:52,305 --> 01:33:54,138 I love you too, man. 1672 01:33:56,578 --> 01:34:00,434 (laughs) Hey, Sauce. You want your shot now too? 1673 01:34:00,435 --> 01:34:03,634 No. (retches) (group laughing) 1674 01:34:03,635 --> 01:34:06,519 Dude, I would not fuck with pills. 1675 01:34:06,520 --> 01:34:08,827 Freaking Superman punched your ass, Spanks. 1676 01:34:08,828 --> 01:34:10,438 Hey, how about my iron chin, though? 1677 01:34:10,439 --> 01:34:13,244 - I took that shit like champ. - No way, dude. 1678 01:34:13,245 --> 01:34:17,097 Pills rocked your ass. (chuckles) 1679 01:34:17,098 --> 01:34:19,261 Hey, would you, um, mind deleting 1680 01:34:19,262 --> 01:34:21,156 that thing you wrote on Tattle? 1681 01:34:21,157 --> 01:34:23,612 Dude, it wasn't even me. 1682 01:34:23,613 --> 01:34:27,096 Uh, that's, that's my bad dude. 1683 01:34:27,097 --> 01:34:30,180 I'll, ah, I'll delete that when we get back. 1684 01:34:30,181 --> 01:34:32,445 Fuck you, Toad. (Toad laughing) 1685 01:34:32,446 --> 01:34:34,906 (soft dramatic music) 1686 01:34:34,907 --> 01:34:36,387 - Ooh, whoa! - Get you! 1687 01:34:36,388 --> 01:34:38,905 (crows cawing) 1688 01:34:38,906 --> 01:34:41,656 (birds chirping) 1689 01:34:44,738 --> 01:34:47,405 (keys jangling) 1690 01:34:50,076 --> 01:34:54,076 - (door clicks and thuds) - Robi? 1691 01:34:58,403 --> 01:35:00,986 (crows cawing) 1692 01:35:04,279 --> 01:35:09,185 (Ed whimpering) Okay, okay, okay. 1693 01:35:09,186 --> 01:35:11,853 Okay. (sobbing) 1694 01:35:16,765 --> 01:35:20,598 Oh. You're okay. (whimpering) 1695 01:35:27,227 --> 01:35:29,161 (door clicks) 1696 01:35:29,162 --> 01:35:31,159 Okay. You're gonna be okay. 1697 01:35:31,160 --> 01:35:33,327 You're gonna be okay. Yes. 1698 01:35:37,216 --> 01:35:40,466 (Ed breathing heavily) 1699 01:35:46,680 --> 01:35:49,728 (crows cawing) 1700 01:35:49,729 --> 01:35:54,479 It's okay. It's okay. (breathes heavily) 1701 01:35:57,240 --> 01:35:58,240 Okay. Okay. 1702 01:35:59,003 --> 01:36:00,784 (door slams) 1703 01:36:00,785 --> 01:36:02,802 (Ed panting) 1704 01:36:02,803 --> 01:36:04,756 She's gonna be, be okay. 1705 01:36:04,757 --> 01:36:06,867 Gonna be okay. (door clicks) 1706 01:36:06,868 --> 01:36:08,353 Be okay, she's gonna be okay. (door slams) 1707 01:36:08,354 --> 01:36:11,354 (engine rumbling) 1708 01:36:16,620 --> 01:36:18,134 [Robin On Voicemail] Hey, you've reached your girl. 1709 01:36:18,135 --> 01:36:20,062 If you're part of the problem, hang up right now. 1710 01:36:20,063 --> 01:36:22,385 If you're part of the solution, maybe just text instead. 1711 01:36:22,386 --> 01:36:25,456 This isn't 2001. Okay, peace. 1712 01:36:25,457 --> 01:36:26,983 Hey, you've reached your girl. 1713 01:36:26,984 --> 01:36:28,857 If you're part of the problem, hang up right now. 1714 01:36:28,858 --> 01:36:31,224 If you're part of the solution, maybe just text instead. 1715 01:36:31,225 --> 01:36:32,526 This isn't 2001. Okay, peace. 1716 01:36:32,527 --> 01:36:34,331 It's all in the neck. That's the thing about steak. 1717 01:36:34,332 --> 01:36:35,165 - It's not soft, it's rrr! - Hey, you've reached 1718 01:36:35,165 --> 01:36:35,998 your girl. 1719 01:36:35,999 --> 01:36:38,025 If you're part of the problem, hang up right now. 1720 01:36:38,026 --> 01:36:39,184 If you're part of the solution, 1721 01:36:39,185 --> 01:36:40,311 maybe just text instead. (Spanky chattering) 1722 01:36:40,312 --> 01:36:41,808 This isn't 2001. 1723 01:36:41,809 --> 01:36:43,868 So instead of doing a traditional exam today, 1724 01:36:43,869 --> 01:36:46,104 I'm going to actually be doing a mock trial. 1725 01:36:46,105 --> 01:36:47,167 So half of you're going to be on the prosecution. 1726 01:36:47,168 --> 01:36:49,644 (phone ringing) Excuse me. 1727 01:36:49,645 --> 01:36:51,476 (receiver clacks) Hello. 1728 01:36:51,477 --> 01:36:54,644 (soft dramatic music) 1729 01:37:00,852 --> 01:37:04,852 (soft dramatic music continues) 1730 01:37:08,989 --> 01:37:11,348 (officer chattering) (phone ringing) 1731 01:37:11,349 --> 01:37:15,106 (soft dramatic music continues) 1732 01:37:15,107 --> 01:37:18,014 (door clicks and creaks) 1733 01:37:18,015 --> 01:37:21,059 (clock ticking) 1734 01:37:21,060 --> 01:37:22,227 Will, right? 1735 01:37:23,665 --> 01:37:25,998 Have a seat from me, please. 1736 01:37:33,163 --> 01:37:35,971 Will, I'm Officer Rosen. 1737 01:37:35,972 --> 01:37:40,755 Coach Alexander tells me you were close with Robin Young. 1738 01:37:40,756 --> 01:37:42,756 Yes. Is she all right? 1739 01:37:46,123 --> 01:37:50,540 Will, um, I'm sorry to be the one to tell you this, 1740 01:37:54,252 --> 01:37:58,085 but Robin took her own life yesterday morning. 1741 01:38:00,786 --> 01:38:03,453 (hand rubbing) 1742 01:38:04,560 --> 01:38:05,560 Oh, okay. 1743 01:38:10,239 --> 01:38:11,239 I'm sorry. 1744 01:38:12,770 --> 01:38:15,815 Is it okay if we ask you some questions about her? 1745 01:38:15,816 --> 01:38:19,066 (soft dramatic music) 1746 01:38:20,767 --> 01:38:21,767 Will? Will? 1747 01:38:27,661 --> 01:38:30,347 When was the last time you spoke with Robin? 1748 01:38:30,348 --> 01:38:32,559 [Coach Alexander] Maybe we can give him a little time. 1749 01:38:32,560 --> 01:38:34,378 [Rosen] Have you had any contact with Robin 1750 01:38:34,379 --> 01:38:36,212 from the night before? 1751 01:38:39,897 --> 01:38:40,897 Will? 1752 01:38:46,245 --> 01:38:47,804 Hey, sit down! 1753 01:38:47,805 --> 01:38:49,521 (door clicks and creaks) 1754 01:38:49,522 --> 01:38:53,012 Will. (phone ringing) 1755 01:38:53,013 --> 01:38:54,180 - Will. - Will. 1756 01:38:55,740 --> 01:38:57,607 (muffled chattering) 1757 01:38:57,608 --> 01:38:59,783 (gun clattering) Will! 1758 01:38:59,784 --> 01:39:02,329 - Whoa, whoa, whoa, Will! - Look away! 1759 01:39:02,330 --> 01:39:04,830 (tense music) 1760 01:39:11,914 --> 01:39:15,247 (tense music continues) 1761 01:39:17,871 --> 01:39:20,454 (Will sobbing) 1762 01:39:21,870 --> 01:39:25,953 I, I didn't shoot. She needs to know I regret it. 1763 01:39:29,158 --> 01:39:31,566 Ah, she needs to know! (sobbing) 1764 01:39:31,567 --> 01:39:34,734 (soft dramatic music) 1765 01:39:37,623 --> 01:39:42,623 (insects chittering) (geese squawking) 1766 01:39:45,275 --> 01:39:48,025 (water sloshing) 1767 01:39:51,142 --> 01:39:53,475 (Ed crying) 1768 01:39:57,217 --> 01:39:58,217 Ah! 1769 01:40:00,379 --> 01:40:02,800 I'm fucking listening! Are you happy? 1770 01:40:02,801 --> 01:40:05,634 (water splashing) 1771 01:40:08,195 --> 01:40:10,612 (Ed sobbing) 1772 01:40:17,668 --> 01:40:18,668 Okay. 1773 01:40:21,136 --> 01:40:22,908 (Ed sobbing) 1774 01:40:22,909 --> 01:40:25,659 (water sloshing) 1775 01:40:32,077 --> 01:40:34,117 (soft dramatic music continues) 1776 01:40:34,118 --> 01:40:36,951 (geese squawking) 1777 01:40:43,313 --> 01:40:45,521 (soft dramatic music continues) 1778 01:40:45,522 --> 01:40:49,189 (geese squawking continues) 1779 01:40:50,655 --> 01:40:53,655 (traffic whirring) 1780 01:40:54,899 --> 01:40:57,649 (birds chirping) 1781 01:41:02,615 --> 01:41:05,615 (marker scratching) 1782 01:41:09,673 --> 01:41:13,173 (Will breathing uneasily) 1783 01:41:16,106 --> 01:41:19,023 (traffic whirring) 1784 01:41:21,709 --> 01:41:24,876 (footsteps pattering) 1785 01:41:26,797 --> 01:41:29,714 (traffic whirring) 1786 01:41:31,985 --> 01:41:35,316 (Will sniffing) 1787 01:41:35,317 --> 01:41:38,317 (soft guitar music) 1788 01:41:45,911 --> 01:41:47,523 (Will sniffing) 1789 01:41:47,524 --> 01:41:50,691 (footsteps pattering) 1790 01:41:56,268 --> 01:41:59,435 (footsteps pattering) 1791 01:42:00,500 --> 01:42:03,985 (door clicks and slams) 1792 01:42:03,986 --> 01:42:08,986 ♪ Oh, I can't breathe ♪ 1793 01:42:09,613 --> 01:42:14,613 ♪ There's no place in this world that is meant for me ♪ 1794 01:42:16,097 --> 01:42:21,097 ♪ I, I can't sleep. ♪ 1795 01:42:21,595 --> 01:42:26,595 ♪ But does it feel like God don't care about me ♪ 1796 01:42:27,783 --> 01:42:32,783 ♪ Does it feel like God don't care about me ♪ 1797 01:42:34,209 --> 01:42:39,209 ♪ Oh, Mom and Dad ♪ 1798 01:42:40,194 --> 01:42:45,194 ♪ Swear on my life I gave it all I had ♪ 1799 01:42:46,411 --> 01:42:51,411 ♪ Oh, still in my grieve ♪ 1800 01:42:52,329 --> 01:42:56,534 ♪ I ain't going to make it home today ♪ 1801 01:42:56,535 --> 01:42:58,309 (birds chirping) 1802 01:42:58,310 --> 01:43:03,310 ♪ No, I ain't gonna make it home today ♪ 1803 01:43:03,503 --> 01:43:08,503 ♪ I've got fire left in my veins ♪ 1804 01:43:10,524 --> 01:43:15,524 ♪ And part of my heart still feels things ♪ 1805 01:43:17,441 --> 01:43:22,441 ♪ Oh, with thoughts stealing my pain ♪ 1806 01:43:24,370 --> 01:43:28,787 ♪ And I'm gonna try this another day ♪ 1807 01:43:33,658 --> 01:43:36,006 (soft guitar music continues) 1808 01:43:36,007 --> 01:43:38,840 (birds chirping) 1809 01:43:42,450 --> 01:43:47,450 ♪ I go most days, I don't understand ♪ 1810 01:43:48,208 --> 01:43:53,208 ♪ What it means to be a brother, what it means to be a man ♪ 1811 01:43:54,683 --> 01:43:59,683 ♪ Past six weeks, I spoke to my friends ♪ 1812 01:44:00,347 --> 01:44:05,347 ♪ It's probably my fault they think I'm dead ♪ 1813 01:44:06,639 --> 01:44:11,639 ♪ I lost my pride and I lost my way ♪ 1814 01:44:12,882 --> 01:44:15,881 ♪ This is all times that my father would say ♪ 1815 01:44:15,882 --> 01:44:18,665 (birds chirping) 1816 01:44:18,666 --> 01:44:23,666 ♪ Your life's so easy, it ain't worth a damn ♪ 1817 01:44:24,996 --> 01:44:29,995 ♪ Maybe one day I might understand ♪ 1818 01:44:29,996 --> 01:44:35,055 ♪ I've got fire left in my veins ♪ 1819 01:44:37,053 --> 01:44:42,053 ♪ Part of my heart still feels the same ♪ 1820 01:44:43,936 --> 01:44:48,936 ♪ Oh, if I feel it in my veins, yeah ♪ 1821 01:44:50,940 --> 01:44:55,591 ♪ I'm gonna try this another day ♪ 1822 01:44:55,592 --> 01:44:58,342 (birds chirping) 1823 01:45:04,839 --> 01:45:09,148 (soft guitar music continues) 1824 01:45:09,149 --> 01:45:14,149 ♪ I met a young girl ♪ 1825 01:45:15,146 --> 01:45:20,146 ♪ Big brown eyes changed my whole world ♪ 1826 01:45:21,184 --> 01:45:26,184 ♪ Took a journey past the things we knew ♪ 1827 01:45:27,242 --> 01:45:32,242 ♪ Got us a dog and then we set our dues ♪ 1828 01:45:33,271 --> 01:45:38,271 ♪ Whispered to me, do you ever regret ♪ 1829 01:45:39,405 --> 01:45:44,405 ♪ Thinking about if we'd be better off dead ♪ 1830 01:45:45,239 --> 01:45:48,834 ♪ I was thinking the places you worried I'd see ♪ 1831 01:45:48,835 --> 01:45:51,406 (birds chirping) 1832 01:45:51,407 --> 01:45:56,407 ♪ But they would never be you and me ♪ 1833 01:45:57,518 --> 01:46:00,883 ♪ They would never be you and ♪ 1834 01:46:00,884 --> 01:46:04,801 (soft guitar music continues) 129697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.