Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,789 --> 00:01:46,135
The Origin
2
00:03:28,796 --> 00:03:32,710
What's going on there?
Be quiet!
3
00:03:34,902 --> 00:03:38,475
Class motto:
Get along, don't bully
4
00:05:04,025 --> 00:05:07,837
Oh, my God!
She peed in her pants!
5
00:05:09,163 --> 00:05:11,404
Unbelievable!
6
00:05:11,599 --> 00:05:13,408
Gross!
7
00:05:14,001 --> 00:05:16,038
It stinks!
8
00:05:17,238 --> 00:05:20,981
Come out, piss face!
9
00:05:26,847 --> 00:05:28,986
Come out!
10
00:05:29,183 --> 00:05:31,459
Move it!
11
00:05:32,053 --> 00:05:36,763
Come on out!
Come on out!
12
00:05:38,592 --> 00:05:41,471
Come on, you can come out.
13
00:05:50,471 --> 00:05:53,213
Couldn't you hold it, baby?
14
00:05:59,080 --> 00:06:01,082
Clean it up.
15
00:06:04,418 --> 00:06:08,366
You made the mess,
so clean it up.
16
00:06:10,758 --> 00:06:12,328
Come on.
17
00:06:13,527 --> 00:06:16,201
I said, clean it up!
18
00:06:31,412 --> 00:06:33,517
You pig!
19
00:06:33,714 --> 00:06:36,160
- Fuck you.
- Die, bitch!
20
00:06:36,517 --> 00:06:39,054
Mizuki wet her pants.
21
00:06:39,487 --> 00:06:41,967
Don't splash me!
22
00:06:44,892 --> 00:06:47,771
- It stinks!
- Gross.
23
00:06:48,562 --> 00:06:50,940
You're hopeless.
24
00:06:51,132 --> 00:06:53,078
You smell.
25
00:06:53,267 --> 00:06:57,044
- How annoying!
- You still wet your pants?
26
00:06:57,238 --> 00:06:59,184
Put on a diaper.
27
00:07:12,453 --> 00:07:13,830
Mizuki.
28
00:07:14,321 --> 00:07:16,562
Why not skip class?
29
00:07:17,224 --> 00:07:21,502
This school sucks.
You should stay away.
30
00:08:11,512 --> 00:08:14,459
What do you want?
Go away.
31
00:08:16,517 --> 00:08:19,657
You're strange, Mizuki.
32
00:08:21,722 --> 00:08:23,429
Don't judge me.
33
00:08:41,375 --> 00:08:42,513
Hey.
34
00:08:44,578 --> 00:08:46,319
That's Shibauchi.
35
00:08:46,514 --> 00:08:47,788
Shibauchi!
36
00:08:51,418 --> 00:08:54,524
- Hi.
- What's that?
37
00:08:54,722 --> 00:08:56,133
Nothing.
38
00:08:56,323 --> 00:08:58,394
Why did you cut class?
39
00:08:58,592 --> 00:09:01,402
I just felt like it.
40
00:09:04,431 --> 00:09:05,535
Come on.
41
00:09:06,033 --> 00:09:09,310
- Leave me alone...
- Just come!
42
00:09:16,176 --> 00:09:17,814
Need help?
43
00:09:27,888 --> 00:09:29,196
In here?
44
00:09:35,029 --> 00:09:36,633
Can you turn?
45
00:09:36,830 --> 00:09:38,332
- There.
- Okay.
46
00:09:38,532 --> 00:09:40,876
Right here.
47
00:09:49,910 --> 00:09:52,789
Did you do all this?
48
00:09:52,980 --> 00:09:54,926
Yeah, just to kill time.
49
00:09:59,286 --> 00:10:05,828
Didn't you transfer after some
trouble at your last school?
50
00:10:07,061 --> 00:10:09,837
- What did you do?
- I'm not saying.
51
00:10:10,030 --> 00:10:14,001
That attitude makes you enemies.
Keep a low profile.
52
00:10:14,201 --> 00:10:15,475
He's right.
53
00:10:17,671 --> 00:10:20,550
Tell me what happened, Mizuki.
54
00:10:20,941 --> 00:10:24,115
Then I'll help you out.
55
00:10:31,418 --> 00:10:33,261
You idiot.
56
00:10:33,454 --> 00:10:35,024
Drop dead.
57
00:10:44,164 --> 00:10:48,010
I think Mizuki's kinda cool.
58
00:10:48,202 --> 00:10:49,237
No way.
59
00:10:51,071 --> 00:10:53,244
Who are you kidding?
60
00:10:55,843 --> 00:10:58,255
You like her!
61
00:11:00,581 --> 00:11:02,151
Lay off.
62
00:11:04,084 --> 00:11:06,030
Boring!
63
00:11:13,093 --> 00:11:16,540
Don't you think
Shibauchi is horrible?
64
00:11:17,931 --> 00:11:20,207
Yes, you are horrible.
65
00:11:21,669 --> 00:11:25,014
Only you understand me, Bunny.
66
00:11:44,425 --> 00:11:46,564
I'm home.
67
00:11:48,095 --> 00:11:50,336
- Hi, honey.
- What's this?
68
00:11:53,033 --> 00:11:56,014
They didn't collect our garbage.
69
00:11:56,203 --> 00:11:57,773
Why not?
70
00:11:57,971 --> 00:12:02,420
I don't know, but I bet the
neighbours are behind it.
71
00:12:02,609 --> 00:12:05,351
Maybe you were late?
72
00:12:05,546 --> 00:12:09,961
They're all laughing at me.
73
00:12:11,952 --> 00:12:13,932
You're paranoid.
74
00:13:25,759 --> 00:13:29,468
I don't want to take out
the garbage anymore.
75
00:13:30,364 --> 00:13:32,935
You have to.
76
00:13:33,567 --> 00:13:36,047
Put it out at night.
77
00:13:36,236 --> 00:13:40,275
You've no idea what the
neighbours are capable of!
78
00:13:40,974 --> 00:13:45,480
They want to get
ammunition against us.
79
00:13:45,679 --> 00:13:50,856
They don't.
You worry too much.
80
00:13:56,490 --> 00:14:00,302
Mizuki, how's the new school?
81
00:14:00,494 --> 00:14:02,906
All right, I guess.
82
00:14:04,998 --> 00:14:06,807
Studying hard?
83
00:14:07,000 --> 00:14:08,946
Yes, Dad.
84
00:14:11,371 --> 00:14:14,750
- No more trouble.
- Leave her alone.
85
00:14:14,942 --> 00:14:20,551
All I'm asking is that you
keep out of trouble.
86
00:14:22,216 --> 00:14:25,686
You could ruin my career.
87
00:14:36,763 --> 00:14:38,333
Mizuki!
88
00:14:41,702 --> 00:14:43,545
What's wrong?
89
00:14:47,741 --> 00:14:49,084
Don't tell me...!
90
00:14:50,744 --> 00:14:52,746
It's not that!
91
00:15:05,058 --> 00:15:07,299
I didn't fuck anyone.
92
00:15:08,829 --> 00:15:10,274
I'm done.
93
00:15:10,464 --> 00:15:14,913
Did you fuck someone again?!
Answer me!
94
00:15:15,102 --> 00:15:17,104
I said, I didn't!
95
00:15:17,304 --> 00:15:22,219
What if the neighbours hear
you shouting about fucking?
96
00:15:22,409 --> 00:15:24,389
The neighbours...!
97
00:15:25,479 --> 00:15:27,755
I'm going insane!
98
00:15:27,948 --> 00:15:32,021
You run this house,
so pull yourself together.
99
00:15:37,457 --> 00:15:39,733
Why's it up to me?
100
00:15:39,927 --> 00:15:41,770
It's too much!
101
00:19:13,373 --> 00:19:16,877
Wow, your mother's a real bitch.
102
00:19:19,112 --> 00:19:21,353
She packed mud for you!
103
00:19:28,989 --> 00:19:30,491
How was it?
104
00:19:31,391 --> 00:19:33,462
With live slaters!
105
00:19:36,229 --> 00:19:37,833
Bon appetit!
106
00:19:41,535 --> 00:19:42,809
See you.
107
00:19:51,678 --> 00:19:53,851
They are bitches!
108
00:20:01,354 --> 00:20:03,493
Take it easy
109
00:20:03,690 --> 00:20:07,137
- I'll pay you back.
- Don't worry about it.
110
00:20:35,322 --> 00:20:37,029
Want some?
111
00:20:39,759 --> 00:20:40,794
Yes.
112
00:20:44,197 --> 00:20:47,508
I love tropical fruit milk.
113
00:20:50,670 --> 00:20:52,149
It's good.
114
00:20:52,339 --> 00:20:55,218
Yeah! It's addictive!
115
00:21:00,981 --> 00:21:02,153
Thanks.
116
00:21:17,197 --> 00:21:20,735
Mizuki, are there any
boys you like?
117
00:21:25,372 --> 00:21:29,445
Oh... That's kinda sad.
118
00:21:32,379 --> 00:21:34,017
I don't mind.
119
00:21:35,348 --> 00:21:36,986
I like being alone.
120
00:21:47,027 --> 00:21:51,635
Have you ever had
an abortion, Kirie?
121
00:21:54,868 --> 00:21:58,816
Of course you haven't.
You're a prude.
122
00:21:59,773 --> 00:22:01,810
What's that mean?
123
00:22:02,609 --> 00:22:04,748
That you're a virgin.
124
00:22:11,518 --> 00:22:16,831
I had sex with a teacher
at my last school.
125
00:22:17,824 --> 00:22:19,394
I got pregnant.
126
00:22:20,627 --> 00:22:22,129
I had an abortion.
127
00:22:24,531 --> 00:22:28,308
They expelled me,
so I came here.
128
00:22:34,674 --> 00:22:37,211
Did you love him?
129
00:22:41,247 --> 00:22:45,389
Maybe not...
I don't remember.
130
00:22:50,357 --> 00:22:51,597
I see.
131
00:22:57,364 --> 00:22:58,707
Want a sip?
132
00:23:00,367 --> 00:23:01,573
Sure.
133
00:23:12,145 --> 00:23:15,217
You can go, Mizuki.
134
00:23:15,415 --> 00:23:16,553
What?
135
00:23:17,550 --> 00:23:20,997
- Fuck off!
- We want Kirie.
136
00:23:21,187 --> 00:23:22,791
You're in the way.
137
00:23:24,958 --> 00:23:27,063
You can go.
138
00:23:31,364 --> 00:23:32,672
Okay.
139
00:23:34,968 --> 00:23:36,538
Bye!
140
00:24:05,365 --> 00:24:06,935
The truth.
141
00:24:07,667 --> 00:24:13,379
You told the teacher that
we gave Mizuki a hard time.
142
00:24:13,573 --> 00:24:15,519
I didn't.
143
00:24:15,708 --> 00:24:19,178
Don't lie.
You were seen.
144
00:24:19,679 --> 00:24:22,922
Going in the staffroom.
145
00:24:26,486 --> 00:24:31,629
- Tell the truth and we'll let
you go. - That's right.
146
00:24:31,825 --> 00:24:33,805
I know nothing.
147
00:24:33,993 --> 00:24:38,373
You're annoying me.
Just talk!
148
00:24:38,565 --> 00:24:40,977
You have an attitude problem.
149
00:24:42,569 --> 00:24:46,779
- But it wasn't me!
- It was.
150
00:24:46,973 --> 00:24:48,953
Start talking.
151
00:24:56,950 --> 00:24:58,691
What do you want?
152
00:24:59,619 --> 00:25:02,600
- Get off me!
- Leave her alone!
153
00:25:02,889 --> 00:25:05,597
We haven't finished yet.
154
00:25:09,529 --> 00:25:11,304
Kirie, run!
155
00:25:11,498 --> 00:25:13,102
Run! Go on!
156
00:25:13,766 --> 00:25:16,576
Look at her scream.
It's hilarious.
157
00:25:18,104 --> 00:25:20,084
Don't just stand there!
158
00:25:22,375 --> 00:25:24,946
You're so annoying!
159
00:25:26,746 --> 00:25:30,159
Kirie, you can run now!
160
00:25:31,351 --> 00:25:32,921
Kirie!
161
00:25:33,119 --> 00:25:34,894
Let us go!
162
00:25:35,622 --> 00:25:38,125
I can't undo it.
163
00:25:41,961 --> 00:25:44,134
Did you learn your lesson?
164
00:25:46,499 --> 00:25:48,843
You can't do this to us!
165
00:25:49,836 --> 00:25:52,077
Splash fun!
166
00:25:56,409 --> 00:25:57,888
Stop it!
167
00:26:04,450 --> 00:26:08,159
- This sucks...
- I know.
168
00:26:08,354 --> 00:26:11,460
But being with you made it fun!
169
00:26:13,192 --> 00:26:14,899
Quit joking.
170
00:26:17,964 --> 00:26:19,671
I'll endure it.
171
00:26:21,000 --> 00:26:25,039
One more year and I'll be
out of this shit-hole.
172
00:26:28,942 --> 00:26:30,512
I can do it.
173
00:26:37,016 --> 00:26:40,463
This is NOT
plastic waste day
174
00:27:21,928 --> 00:27:24,340
You're weird.
175
00:27:27,266 --> 00:27:28,802
How come?
176
00:27:31,337 --> 00:27:35,615
Those girls make your life hell,
but you don't care.
177
00:27:38,144 --> 00:27:40,385
Don't you hate school?
178
00:27:44,784 --> 00:27:46,764
I hate it.
179
00:27:47,553 --> 00:27:49,726
Somebody help me!
180
00:27:54,494 --> 00:27:56,974
Nobody will help you.
181
00:28:01,067 --> 00:28:03,172
It's up to you.
182
00:28:13,146 --> 00:28:16,650
Why are you looking
at me that way?
183
00:28:22,955 --> 00:28:24,491
Have sex with me!
184
00:28:25,958 --> 00:28:29,599
If you let me,
I'll be your servant.
185
00:28:31,164 --> 00:28:34,373
I'd kill those bitches for you!
186
00:28:56,289 --> 00:28:57,734
Are you sure?
187
00:29:18,144 --> 00:29:19,452
What the hell?!
188
00:29:20,546 --> 00:29:23,356
I wouldn't fuck you!
189
00:29:24,517 --> 00:29:26,861
As if I care!
190
00:29:55,882 --> 00:29:57,384
You're like a kid.
191
00:29:57,583 --> 00:29:59,494
Leave me alone.
192
00:30:11,831 --> 00:30:13,174
Mizuki!
193
00:30:13,766 --> 00:30:15,473
Come here!
194
00:30:20,339 --> 00:30:21,841
What?
195
00:30:30,349 --> 00:30:31,521
Mizuki...
196
00:30:32,552 --> 00:30:35,499
Are you still seeing that teacher?
197
00:30:35,688 --> 00:30:38,760
I don't know what you're
talking about.
198
00:30:38,958 --> 00:30:41,063
It says so in this letter.
199
00:30:41,260 --> 00:30:44,070
Someone saw you both
go into a motel.
200
00:30:50,269 --> 00:30:51,373
I didn't.
201
00:30:52,405 --> 00:30:55,784
Don't lie to me!
Tell the truth.
202
00:30:55,975 --> 00:30:58,854
I'm not lying.
It's a prank.
203
00:31:00,379 --> 00:31:02,290
You always lie.
204
00:31:02,481 --> 00:31:05,155
Tell your mother the truth.
205
00:31:05,351 --> 00:31:10,198
You have to trust your
own mother, please.
206
00:31:10,389 --> 00:31:13,529
I told you,
I didn't do it.
207
00:31:15,761 --> 00:31:20,107
You always lie your way
out of trouble!
208
00:31:20,299 --> 00:31:24,213
And I have to deal with
the consequences.
209
00:31:24,403 --> 00:31:27,907
I don't know what to do
anymore...
210
00:31:28,107 --> 00:31:31,247
Tell me what I should do,
Mizuki.
211
00:31:31,444 --> 00:31:36,518
Tell me, please...
What am I supposed to do?!
212
00:31:42,355 --> 00:31:48,033
I want my innocent little
Mizuki back.
213
00:31:59,672 --> 00:32:02,846
Mizuki.
214
00:32:12,418 --> 00:32:14,022
It's okay.
215
00:32:17,556 --> 00:32:18,933
Mom.
216
00:32:20,326 --> 00:32:22,101
Don't worry.
217
00:32:39,578 --> 00:32:42,024
- Hello.
- Hi.
218
00:32:43,749 --> 00:32:45,626
Those bitches!
219
00:32:46,519 --> 00:32:49,659
They wrote Mom all those lies.
220
00:32:49,855 --> 00:32:50,890
They did?
221
00:32:51,090 --> 00:32:54,663
Saying I went to a motel
with the teacher.
222
00:32:55,861 --> 00:32:57,363
What will you do?
223
00:33:02,568 --> 00:33:03,911
I'll kill them.
224
00:33:07,907 --> 00:33:10,387
You'll go to jail!
225
00:33:10,910 --> 00:33:12,890
Don't do it!
226
00:33:13,679 --> 00:33:16,421
You said you'd endure it.
227
00:33:36,502 --> 00:33:38,641
I'll skip school today.
228
00:33:39,205 --> 00:33:41,207
Tell the teacher.
229
00:34:07,066 --> 00:34:10,275
Do you think it's true?
230
00:34:10,469 --> 00:34:14,178
I don't know what to do anymore.
231
00:34:14,974 --> 00:34:18,717
These matters should be
dealt with at home.
232
00:34:18,911 --> 00:34:22,859
Please don't bring this
filth to school.
233
00:34:23,049 --> 00:34:25,620
This is a learning facility.
234
00:34:25,818 --> 00:34:29,356
How's Mizuki at school?
235
00:34:30,256 --> 00:34:32,793
She's a little odd.
236
00:34:32,992 --> 00:34:36,303
There was that issue at
her last school.
237
00:34:36,929 --> 00:34:40,877
She's not exactly fitting in...
238
00:34:41,067 --> 00:34:44,480
but the kids are being
nice to her.
239
00:34:44,670 --> 00:34:46,911
Are you sure?
240
00:34:47,106 --> 00:34:51,885
I'm more concerned about
her absences.
241
00:34:52,845 --> 00:34:56,054
Do you discuss these
issues at home?
242
00:34:56,949 --> 00:34:59,691
I suspect that you don't.
243
00:35:03,055 --> 00:35:07,333
Are you blaming me, too?
244
00:35:07,526 --> 00:35:13,807
I'm doing everything I can do!
245
00:35:13,999 --> 00:35:17,242
How about you, Teacher?
246
00:35:17,436 --> 00:35:20,883
You just let the kids
do what they want!
247
00:35:21,073 --> 00:35:25,522
That's why Mizuki has
become a bad girl!
248
00:35:25,711 --> 00:35:27,884
That's nonsense!
249
00:35:28,080 --> 00:35:32,893
Your daughter is a filthy
sex slave!
250
00:35:33,085 --> 00:35:38,626
She screws a man, gets pregnant
and has an abortion.
251
00:35:38,824 --> 00:35:40,735
It's filthy!
252
00:35:40,926 --> 00:35:44,066
I can't bear to be in the
classroom with her!
253
00:35:44,697 --> 00:35:48,372
- You can't say that!
- I did.
254
00:35:48,567 --> 00:35:51,138
You frustrated nymphomaniac!
255
00:35:51,337 --> 00:35:54,750
I'm not frustrated!
Take it back!
256
00:35:54,940 --> 00:35:57,216
Nympho!
257
00:36:29,208 --> 00:36:32,052
This rabbit's dirty
258
00:36:32,978 --> 00:36:34,719
Give it back!
259
00:36:39,885 --> 00:36:41,831
Ew, gross!
260
00:36:43,189 --> 00:36:45,169
I won't do anything.
261
00:36:50,563 --> 00:36:52,270
Pass it to me!
262
00:36:57,369 --> 00:37:00,009
Is this so important for you'?
263
00:37:05,477 --> 00:37:09,425
- Whoops!
- The head's come off.
264
00:37:11,450 --> 00:37:13,987
Oh, poor little bunny.
265
00:37:31,170 --> 00:37:33,582
You're Mizuki's substitute.
266
00:37:34,573 --> 00:37:36,484
Blame her.
267
00:37:48,520 --> 00:37:51,626
You stink!
268
00:37:51,824 --> 00:37:54,065
Go and wash.
269
00:38:09,708 --> 00:38:13,178
- Give it back...
- They look alike.
270
00:38:13,379 --> 00:38:15,256
They do, too!
271
00:38:26,659 --> 00:38:28,536
Give it back.
272
00:38:32,765 --> 00:38:34,972
Go wash it!
273
00:38:40,472 --> 00:38:43,316
Boo-hoo!
Stop crying.
274
00:38:50,649 --> 00:38:52,128
Bunny!
275
00:38:58,924 --> 00:39:02,701
Poor Bunny's head came off.
276
00:39:03,729 --> 00:39:06,403
Boo-hoo, poor thing!
277
00:39:09,468 --> 00:39:12,677
- See you!
- Go and die.
278
00:40:31,350 --> 00:40:33,387
Why did you steal?
279
00:40:33,585 --> 00:40:35,656
I didn't.
280
00:40:35,854 --> 00:40:38,460
It was found in your desk!
281
00:40:38,657 --> 00:40:40,000
It wasn't me.
282
00:40:41,360 --> 00:40:48,642
Theft is a serious crime.
You know what happens to criminals.
283
00:40:50,969 --> 00:40:54,883
Tell us why you stole it.
284
00:40:59,011 --> 00:41:00,718
You can't?
285
00:41:02,047 --> 00:41:04,027
Then I'll tell you why.
286
00:41:05,250 --> 00:41:08,788
Because you're a cross-dresser!
287
00:41:08,987 --> 00:41:10,466
I'm not.
288
00:41:10,656 --> 00:41:15,605
Yes, you are!
Admit it or I'll call the police.
289
00:41:15,794 --> 00:41:17,137
I'm not!
290
00:41:17,329 --> 00:41:21,072
Who cares!
Try it on.
291
00:41:22,868 --> 00:41:24,814
Then we'll let you off.
292
00:41:25,003 --> 00:41:26,482
Quickly.
293
00:41:36,381 --> 00:41:38,622
Do it properly!
294
00:41:39,518 --> 00:41:42,692
Take off your uniform first.
295
00:41:42,888 --> 00:41:45,391
Like you usually do.
296
00:42:35,874 --> 00:42:38,718
Wow, you look good in it!
297
00:42:38,911 --> 00:42:40,515
Very sexy!
298
00:42:43,015 --> 00:42:45,325
Twirl. Flash your panties.
299
00:42:45,951 --> 00:42:47,658
The panties!
300
00:42:49,388 --> 00:42:54,098
- Do it like you're enjoying it.
- Come on.
301
00:42:55,227 --> 00:42:57,332
Give me more.
302
00:43:16,982 --> 00:43:20,054
- You still here?
- Yes.
303
00:43:21,053 --> 00:43:22,532
What's that?
304
00:43:24,590 --> 00:43:26,365
It's torn.
305
00:43:26,925 --> 00:43:29,599
It's just a stuffed toy.
306
00:43:30,596 --> 00:43:35,773
Don't tell me you got it from
your daddy before he died...
307
00:43:35,968 --> 00:43:37,447
How do you know?
308
00:43:38,470 --> 00:43:41,849
Was I right?
That's unreal!
309
00:43:44,710 --> 00:43:45,882
It's true.
310
00:43:47,980 --> 00:43:50,324
It's very important to me.
311
00:43:55,354 --> 00:43:57,561
Hi, I'm Bunny!
312
00:44:03,362 --> 00:44:06,969
I want to be tough,
like Mizuki.
313
00:44:07,165 --> 00:44:11,739
- You can. - How do you know?
- Just a hunch.
314
00:44:12,237 --> 00:44:14,046
How random!
315
00:44:18,343 --> 00:44:23,156
I could say anything if
I was tougher.
316
00:44:35,394 --> 00:44:38,705
I can't trust Mizuki's teacher.
317
00:44:40,866 --> 00:44:45,281
She's her supervisor,
so we have no choice.
318
00:44:46,538 --> 00:44:50,213
I've no idea what to do now.
319
00:44:52,277 --> 00:44:56,123
Don't involve me in family problems.
320
00:44:56,314 --> 00:44:58,851
I have enough going on at work.
321
00:44:59,051 --> 00:45:04,501
You always ignore me!
Why's everyone so mean to me?
322
00:45:05,390 --> 00:45:09,668
I'm not mean, I'm just
explaining it to you.
323
00:45:10,662 --> 00:45:16,169
You can't do anything else,
so at least you can manage the home.
324
00:45:17,669 --> 00:45:21,481
Don't say that, you bully!
325
00:45:26,278 --> 00:45:29,452
Say: "I'm sorry I'm useless."
326
00:45:30,582 --> 00:45:33,688
I'm sorry I'm useless.
327
00:45:36,855 --> 00:45:38,857
Make it sound sexy
328
00:45:40,058 --> 00:45:43,198
I'm sorry I'm useless.
329
00:45:45,363 --> 00:45:47,274
Make it sad.
330
00:45:48,967 --> 00:45:54,610
I'm sorry I'm useless.
331
00:45:55,574 --> 00:45:57,952
And moan.
332
00:45:58,143 --> 00:46:02,853
I'm sorry I'm useless.
333
00:46:03,048 --> 00:46:06,188
Can't you make it sexier?!
334
00:46:07,219 --> 00:46:12,259
I'm sorry I'm useless.
335
00:46:12,457 --> 00:46:14,994
Good. And again.
336
00:46:15,193 --> 00:46:17,639
I'm sorry I'm...
337
00:48:53,818 --> 00:49:00,064
Don't come to school
Go and die Whore
338
00:49:43,868 --> 00:49:45,245
Go on.
339
00:49:47,539 --> 00:49:50,577
Spit on her,
you backstabber.
340
00:49:50,775 --> 00:49:53,187
- Come on, bitch.
- Arf, arf!
341
00:49:53,378 --> 00:49:54,686
Come on.
342
00:49:55,914 --> 00:49:57,860
Go on, spit!
343
00:49:58,984 --> 00:50:00,554
Do it.
344
00:50:00,752 --> 00:50:04,256
Stop that.
Let her go! Let her go!
345
00:50:04,456 --> 00:50:08,563
- That's good. Keep going.
- Come on.
346
00:50:12,497 --> 00:50:14,499
Don't stop.
347
00:50:22,374 --> 00:50:24,320
That's enough!
348
00:50:27,479 --> 00:50:31,427
- Stay out of it.
- Shut up, slut.
349
00:50:31,616 --> 00:50:33,596
- Move!
- Make me!
350
00:50:34,819 --> 00:50:37,925
- Move! - Don't push!
- Leave her alone!
351
00:50:40,859 --> 00:50:43,669
What's going on here?
352
00:50:43,862 --> 00:50:46,672
It's time for class!
353
00:50:46,865 --> 00:50:48,811
Gimme a break!
354
00:50:53,405 --> 00:50:55,407
What's wrong?
355
00:50:56,141 --> 00:50:58,121
What's going on?
356
00:51:01,012 --> 00:51:03,720
Shibauchi, Mizuki and Kirie...
357
00:51:05,517 --> 00:51:07,656
attacked me.
358
00:51:07,852 --> 00:51:09,695
Not you again!
359
00:51:09,888 --> 00:51:12,027
You never learn, do you?
360
00:51:12,223 --> 00:51:17,195
It's time you stopped
being a disruption.
361
00:51:17,395 --> 00:51:22,469
An underdog should keep
his head down, like this.
362
00:51:23,201 --> 00:51:26,580
It's time for class.
To your seats, now!
363
00:51:30,909 --> 00:51:32,684
Sit down!
364
00:51:52,697 --> 00:51:56,270
Mizuki, I'm sorry.
365
00:51:58,870 --> 00:52:03,910
It's okay, I would've done
the same in your place.
366
00:52:08,413 --> 00:52:12,190
I'm really sorry.
367
00:52:21,759 --> 00:52:26,071
There's no reasoning with
those idiots.
368
00:52:32,937 --> 00:52:36,316
Don't cry
Wipe your nose.
369
00:52:40,145 --> 00:52:42,056
I'm sorry!
370
00:52:45,850 --> 00:52:49,992
Don't be silly
There's nothing to cry about.
371
00:52:53,525 --> 00:52:55,505
I'm sorry.
372
00:52:58,096 --> 00:53:01,373
It was me who wrote the letter.
373
00:53:03,935 --> 00:53:08,111
I'm sorry... so sorry
374
00:53:11,176 --> 00:53:12,382
It was you?
375
00:53:17,282 --> 00:53:19,694
You two were getting on well...
376
00:53:20,919 --> 00:53:26,335
so that made me feel left out.
377
00:53:27,559 --> 00:53:29,266
I envied you...
378
00:53:34,766 --> 00:53:36,643
I'm disgusting.
379
00:54:02,927 --> 00:54:05,066
Stop crying, Kirie.
380
00:54:08,132 --> 00:54:10,043
It's okay now.
381
00:54:23,348 --> 00:54:28,354
I'm sorry... I'm sorry...
382
00:54:28,553 --> 00:54:30,430
It's okay now.
383
00:55:24,709 --> 00:55:27,918
We should stick together.
384
00:55:30,081 --> 00:55:32,357
We'll protect ourselves.
385
00:55:39,223 --> 00:55:40,531
Make a pact.
386
00:56:47,258 --> 00:56:49,067
We're one.
387
00:56:54,699 --> 00:56:56,337
I swear.
388
00:56:59,937 --> 00:57:01,439
I swear.
389
00:57:05,076 --> 00:57:07,249
It hurts!
390
00:57:21,893 --> 00:57:24,271
This is our target.
391
00:57:34,405 --> 00:57:37,943
Fucking teacher, die!
392
00:57:38,142 --> 00:57:40,884
Die, die!
393
00:57:43,014 --> 00:57:48,327
Die, Tachibana!
394
00:57:48,519 --> 00:57:51,693
Die!
395
00:57:57,962 --> 00:58:01,967
I'll kill all of you!
396
00:58:02,166 --> 00:58:05,545
Die, die, die!
397
00:58:08,840 --> 00:58:10,410
Shit...!
398
00:58:10,608 --> 00:58:12,144
Oh, my God!
399
00:59:16,607 --> 00:59:18,348
Don't ignore me.
400
00:59:18,543 --> 00:59:20,216
Fuck you.
401
00:59:23,948 --> 00:59:26,360
What's with the attitude?
402
00:59:26,884 --> 00:59:29,831
Can't you do anything alone?
403
00:59:30,021 --> 00:59:31,500
Huh?
404
00:59:35,459 --> 00:59:36,870
I'll kill you.
405
00:59:40,765 --> 00:59:44,338
- You asked for it.
- You bitch!
406
00:59:44,535 --> 00:59:46,208
No, you bitch!
407
01:00:05,923 --> 01:00:07,334
Come here.
408
01:00:09,894 --> 01:00:13,501
Say you're sorry for defying us.
409
01:00:18,369 --> 01:00:21,543
You filthy whore.
410
01:00:21,739 --> 01:00:23,047
Let's see her ass.
411
01:00:23,541 --> 01:00:24,815
Okay.
412
01:00:25,009 --> 01:00:26,545
Stop it!
413
01:00:27,278 --> 01:00:28,757
Strip her.
414
01:00:28,946 --> 01:00:31,517
No! Don't!
415
01:00:33,784 --> 01:00:39,097
I hear you love sex,
you ugly whore!
416
01:00:40,758 --> 01:00:43,637
- Bitch!
- Come on, don't...
417
01:00:59,677 --> 01:01:01,384
Is it good?
418
01:01:12,056 --> 01:01:13,831
You like it?
419
01:01:19,864 --> 01:01:21,468
Are you okay?
420
01:01:22,767 --> 01:01:25,475
You'd better go to hospital.
421
01:01:27,505 --> 01:01:29,212
Damn them...
422
01:01:29,407 --> 01:01:33,947
I'll kill those bitches for real.
423
01:01:43,888 --> 01:01:47,495
I want to be alone
if that's okay?
424
01:01:47,692 --> 01:01:49,228
Mizuki...
425
01:01:55,099 --> 01:01:56,942
Leave me alone!
426
01:02:00,137 --> 01:02:02,344
But I really like you!
427
01:02:02,540 --> 01:02:07,649
We're friends and
I'd do anything for you.
428
01:02:07,845 --> 01:02:09,518
I don't need your help!
429
01:02:10,648 --> 01:02:12,559
Just leave me alone.
430
01:03:46,377 --> 01:03:47,879
You're hurt!
431
01:03:48,579 --> 01:03:51,423
The teacher punished me.
432
01:03:59,023 --> 01:04:04,302
Do you think we should let
them get away with it?
433
01:04:08,399 --> 01:04:10,572
I wish they'd all die.
434
01:04:25,749 --> 01:04:28,559
I really like you, Shibauchi.
435
01:04:31,355 --> 01:04:33,130
I love you.
436
01:04:35,326 --> 01:04:36,634
Don't be silly
437
01:04:48,873 --> 01:04:51,012
Oh, come on!
438
01:04:51,208 --> 01:04:54,087
I feel shy...
439
01:04:57,248 --> 01:04:59,455
What's going on?
440
01:05:00,217 --> 01:05:04,927
- What?
- This looks like a lot of fun!
441
01:05:05,122 --> 01:05:07,568
Do you come here for quickies?
442
01:05:08,792 --> 01:05:14,799
Why do we miss out while a moron
like you gets the action?
443
01:05:14,999 --> 01:05:16,876
What have you got?
444
01:05:19,270 --> 01:05:22,410
Is this grease made in the USA?
445
01:05:22,606 --> 01:05:26,349
Kirie, let me look at you.
446
01:05:26,543 --> 01:05:30,355
- You're all wet...
- Leave her alone!
447
01:05:31,348 --> 01:05:34,158
Are you resisting me again?
448
01:05:35,552 --> 01:05:39,261
I said, leave her alone!
449
01:05:41,892 --> 01:05:43,667
Kirie, go!
450
01:05:43,861 --> 01:05:47,240
- Get her!
- You're staying here.
451
01:05:47,431 --> 01:05:48,910
Be a good girl.
452
01:05:51,001 --> 01:05:52,344
Don't!
453
01:05:58,542 --> 01:06:01,682
- Just be quiet.
- I've got her.
454
01:06:01,879 --> 01:06:05,349
This is all for you, Kirie.
455
01:06:06,550 --> 01:06:09,121
A bad bug's got you.
456
01:06:09,320 --> 01:06:12,733
I'll help you get rid of it.
457
01:06:12,923 --> 01:06:14,596
Stop it, assholes!
458
01:06:23,233 --> 01:06:26,077
No! Please don't!
459
01:06:29,039 --> 01:06:32,043
Stop resisting!
460
01:06:33,777 --> 01:06:36,314
Put it in so she'll calm down.
461
01:06:38,849 --> 01:06:42,695
Don't tell anyone,
because nobody will listen.
462
01:06:45,089 --> 01:06:49,595
Shibauchi, this is all your fault.
463
01:06:50,995 --> 01:06:56,843
This wouldn't have happened
if you'd complied.
464
01:06:57,034 --> 01:06:59,537
I'll kill you both!
465
01:08:54,852 --> 01:08:56,627
This is horrible...
466
01:09:02,593 --> 01:09:06,837
This is disgusting and horrible!
467
01:09:29,052 --> 01:09:31,862
Fuck me, if you care.
468
01:09:34,324 --> 01:09:35,632
Come on.
469
01:09:38,562 --> 01:09:45,480
Their sperm has made me
dirty inside.
470
01:09:49,907 --> 01:09:51,614
Come on.
471
01:09:53,710 --> 01:09:58,489
Fuck me! Fuck me now!
472
01:09:59,716 --> 01:10:01,127
Damn it!
473
01:15:04,020 --> 01:15:08,594
You don't know how
relieved I am!
474
01:15:10,260 --> 01:15:12,866
I feel sorry for Kirie, but...
475
01:15:13,730 --> 01:15:20,045
when I heard that a girl jumped,
I thought it was you!
476
01:15:20,937 --> 01:15:24,908
Yes, I'm glad it wasn't you.
477
01:15:25,609 --> 01:15:28,488
Bullies can be so mean.
478
01:15:29,279 --> 01:15:31,953
Stay away from them.
479
01:15:32,115 --> 01:15:36,120
- Keep quiet, so they don't
pick on you. - He's right.
480
01:15:48,832 --> 01:15:50,675
What's wrong?
481
01:21:47,924 --> 01:21:49,460
What?
482
01:21:53,730 --> 01:21:55,437
What do you want?
483
01:21:57,500 --> 01:22:00,003
What's that thing on your head?
484
01:22:00,203 --> 01:22:02,046
Stay away from me!
485
01:22:21,057 --> 01:22:23,128
Get in the locker.
486
01:22:28,598 --> 01:22:29,941
What?
487
01:22:31,000 --> 01:22:33,241
Come on, you ugly whore.
488
01:22:45,648 --> 01:22:47,457
Hey help me!
489
01:22:50,486 --> 01:22:53,467
To the locker!
490
01:22:58,695 --> 01:23:00,470
Right now!
491
01:24:33,456 --> 01:24:39,031
Die! Die! Die!
492
01:27:39,475 --> 01:27:42,684
Why are you still here?
493
01:27:43,179 --> 01:27:45,455
Maybe he wants more'?
494
01:27:55,458 --> 01:27:59,497
Ouch, that hurts!
495
01:28:05,268 --> 01:28:08,181
What will you do with that?
496
01:28:08,371 --> 01:28:09,975
Don't!
497
01:28:11,474 --> 01:28:15,513
No, anything but my todger...!
498
01:29:50,873 --> 01:29:53,319
Mr Kodama!
499
01:32:22,858 --> 01:32:26,271
Shake your bootie more!
500
01:32:28,464 --> 01:32:31,843
Get nastier with me!
501
01:32:32,034 --> 01:32:33,707
You whore!
502
01:32:34,770 --> 01:32:37,046
Be more mean!
503
01:32:41,877 --> 01:32:45,654
That softened you up a little.
504
01:32:46,181 --> 01:32:48,286
Tender to bite.
505
01:32:48,484 --> 01:32:50,555
I'll eat you up!
506
01:32:51,820 --> 01:32:55,495
Eat me, come on!
507
01:32:55,691 --> 01:32:57,671
Be more nasty!
508
01:32:58,794 --> 01:33:02,071
Go ahead and eat me!
509
01:33:46,275 --> 01:33:49,119
No, I hate garbage!
510
01:33:58,153 --> 01:34:00,895
No, no, no!
511
01:34:01,390 --> 01:34:04,234
I hate garbage!
512
01:35:00,649 --> 01:35:02,925
You want to touch me?
513
01:35:03,385 --> 01:35:05,365
I know you do.
514
01:35:05,821 --> 01:35:08,199
I've always wanted to!
515
01:35:08,390 --> 01:35:11,997
You're such a goody-two-shoes.
516
01:35:12,194 --> 01:35:16,370
You think you're pretty?
You're a dog!
517
01:35:41,790 --> 01:35:43,701
Don't touch me, bitch!
518
01:35:45,294 --> 01:35:47,399
Fuck you, you tall freak!
519
01:35:50,065 --> 01:35:51,976
You midget!
520
01:36:03,345 --> 01:36:04,756
Listen to me!
521
01:36:04,947 --> 01:36:06,893
Just listen to what I say!
522
01:36:19,795 --> 01:36:22,833
Why are there bullies at school?
523
01:36:23,031 --> 01:36:26,535
Why am I unimportant
in this world?
524
01:36:26,735 --> 01:36:30,012
Why do I get bullied?
525
01:36:33,475 --> 01:36:35,785
I understand you!
526
01:36:35,978 --> 01:36:38,219
But you don't know me!
527
01:37:23,659 --> 01:37:26,640
I love cocks!
528
01:37:26,829 --> 01:37:28,831
Cocks!
529
01:37:40,242 --> 01:37:42,085
Don't!
530
01:37:42,277 --> 01:37:45,349
- Don't do that.
- Hold her still.
531
01:37:49,017 --> 01:37:51,497
Stop squirming.
532
01:38:16,845 --> 01:38:19,052
What's wrong with you?!
533
01:38:25,153 --> 01:38:29,295
Your ass is gross!
Your blood stinks!
534
01:38:33,295 --> 01:38:36,139
Die, you midget asshole!
535
01:38:36,331 --> 01:38:38,106
Let me go!
536
01:38:40,035 --> 01:38:44,506
I've always hated your eyes.
537
01:38:49,878 --> 01:38:53,257
Your eyes are filthy!
538
01:40:44,059 --> 01:40:47,973
Mizuki, thank you.
539
01:43:25,187 --> 01:43:34,733
English translation: Dean Shimauchi
Subs transcribed & timed by lordretsudo
33538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.