All language subtitles for Friendship.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,396 --> 00:00:50,267 Thank you. 4 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 Would anyone else like to share? 5 00:00:56,534 --> 00:00:57,492 I'm Tammy. 6 00:00:57,579 --> 00:00:58,493 Hi, Tammy. 7 00:00:58,580 --> 00:00:59,711 Hi. 8 00:01:00,756 --> 00:01:02,758 Things have been okay. 9 00:01:02,845 --> 00:01:04,455 Yeah. Um... 10 00:01:06,327 --> 00:01:08,807 Still really hoping to get a bigger car. 11 00:01:09,460 --> 00:01:12,159 It's one of our goals for TSDY. 12 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 Uh, sorry. 13 00:01:13,421 --> 00:01:16,293 Um... try something different year. 14 00:01:16,380 --> 00:01:19,122 It's like a thing we found online. 15 00:01:20,036 --> 00:01:22,778 We decided to try it out once I got better. 16 00:01:22,865 --> 00:01:24,040 Um... 17 00:01:26,347 --> 00:01:27,522 Uh... 18 00:01:28,914 --> 00:01:31,178 I've been cancer-free for 12 months. 19 00:01:33,484 --> 00:01:34,572 But, um... 20 00:01:35,660 --> 00:01:37,271 You know, I still just live with the terror 21 00:01:37,358 --> 00:01:39,708 that it's gonna come back. 22 00:01:39,795 --> 00:01:41,231 It's not coming back. 23 00:01:44,104 --> 00:01:46,323 He always says that, but, you know, 24 00:01:46,410 --> 00:01:48,020 I just have a lot of anxiety. 25 00:01:49,500 --> 00:01:51,676 Focusing on my business really helps. 26 00:01:51,763 --> 00:01:53,113 Um... 27 00:01:55,245 --> 00:01:57,639 My friend Devin makes me laugh hard. 28 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 So... 29 00:01:59,467 --> 00:02:00,555 Devin? 30 00:02:01,425 --> 00:02:03,514 Yeah, my ex. The firefighter. 31 00:02:04,907 --> 00:02:07,388 Um, rekindling that friendship has... 32 00:02:08,780 --> 00:02:10,434 it's really helped me. 33 00:02:10,521 --> 00:02:12,784 You know, community is so important. 34 00:02:15,047 --> 00:02:17,093 But I worry. 35 00:02:17,876 --> 00:02:20,662 Will I ever see my son graduate? 36 00:02:22,968 --> 00:02:25,362 Will I ever orgasm again? 37 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 Sorry. This is, uh, not so exciting, 38 00:02:31,412 --> 00:02:33,718 but this group really helps, so, thank you. 39 00:02:35,459 --> 00:02:36,808 Craig... 40 00:02:36,895 --> 00:02:39,420 Anything you wanna share? 41 00:02:41,248 --> 00:02:43,772 Everything is really awesome. 42 00:02:43,859 --> 00:02:46,122 Tammy deserves a parade. 43 00:02:47,906 --> 00:02:50,300 And I'm orgasming fine. 44 00:02:56,611 --> 00:02:58,352 I'll share, I'll share. 45 00:02:58,439 --> 00:03:03,008 Um... this has been a great week for me. 46 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 Craig. 47 00:03:06,708 --> 00:03:08,362 The mailman screwed up again. 48 00:03:09,101 --> 00:03:12,496 Can you bring the package to the neighbor's? 49 00:03:20,243 --> 00:03:22,854 Craig Waterman. Yeah. 50 00:03:22,941 --> 00:03:25,030 Yeah. I'm in the car now. 51 00:03:25,117 --> 00:03:27,207 Actually, I'm in the parking lot. 52 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 I'll be up there in two seconds. 53 00:03:29,121 --> 00:03:30,732 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 54 00:03:48,837 --> 00:03:50,708 Hello? 55 00:03:51,579 --> 00:03:53,581 Hello? 56 00:03:59,978 --> 00:04:01,110 Hi. 57 00:04:01,197 --> 00:04:02,720 Howdy. 58 00:04:02,807 --> 00:04:05,375 Are you Austin? 59 00:04:05,462 --> 00:04:06,855 Guilty. 60 00:04:06,942 --> 00:04:09,466 Yeah, the, uh... mailman screwed up. 61 00:04:09,553 --> 00:04:12,556 Uh, I'm down there at the end of the block there. 62 00:04:13,644 --> 00:04:15,342 Oh, with the for sale sign? 63 00:04:15,429 --> 00:04:18,127 Yeah. About to leave the neighborhood. 64 00:04:18,214 --> 00:04:20,216 It's a bummer. Wish I could've gotten 65 00:04:20,303 --> 00:04:21,870 to know you, but yeah we're leaving. 66 00:04:21,957 --> 00:04:23,132 Sorry about this. 67 00:04:23,219 --> 00:04:24,612 Oh, not your fault. 68 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Some mailman idiot always messes up. 69 00:04:26,396 --> 00:04:28,355 Well, it's gonna happen, I guess. 70 00:04:28,442 --> 00:04:30,748 Yeah. I didn't open it or look or anything. 71 00:04:30,835 --> 00:04:32,097 I know that that's illegal. 72 00:04:32,184 --> 00:04:34,099 Oh. Thank you. 73 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 Yep. No worries. 74 00:04:35,579 --> 00:04:37,842 Hey, I didn't catch your name, by the way. 75 00:04:37,929 --> 00:04:39,670 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 76 00:04:41,368 --> 00:04:43,108 Stay curious, Craig Waterman. 77 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 You too, Austin. 78 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 Full mug coming through here. 79 00:05:09,526 --> 00:05:11,876 Careful, careful, careful. Full mug. 80 00:05:16,664 --> 00:05:18,622 Hey, java king! 81 00:05:18,709 --> 00:05:20,494 Fuckin' moron. 82 00:05:24,585 --> 00:05:26,848 Nicholas from Serotonin Solutions. Sam is on. 83 00:05:26,935 --> 00:05:28,893 How was everyone's weekend? 84 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 I need to get a bigger car. 85 00:05:54,397 --> 00:05:56,225 I know. Let's sell the house first. 86 00:05:56,312 --> 00:05:57,531 I can't fit this stuff. 87 00:05:57,618 --> 00:05:59,663 Look what happened, it fell over. 88 00:05:59,750 --> 00:06:02,100 Hey, Shannon. Hey, gang. 89 00:06:02,187 --> 00:06:03,363 Hi. 90 00:06:03,450 --> 00:06:04,886 You didn't steal anything, did you? 91 00:06:04,973 --> 00:06:07,192 House has got good bones, right? 92 00:06:07,279 --> 00:06:09,717 Sorry my wife's stuff is everywhere. 93 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 Yeah. 94 00:06:11,196 --> 00:06:12,720 A beautiful neighborhood too. 95 00:06:12,807 --> 00:06:15,679 Nice people there. Really good people there. 96 00:06:16,593 --> 00:06:18,247 You have a good day. 97 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 Awesome. 98 00:06:21,032 --> 00:06:22,294 Shit. 99 00:06:22,382 --> 00:06:24,471 Didn't even fucking talk to me. 100 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Can you put that in the front? 101 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 Like, try and find a spot? 102 00:06:28,039 --> 00:06:29,606 I don't know where to put it. 103 00:06:29,693 --> 00:06:31,782 Yes, yes, yes. Ah, I got water on me! 104 00:06:32,957 --> 00:06:33,915 Stevie... 105 00:06:34,002 --> 00:06:35,830 can you pass me that, please? 106 00:06:42,750 --> 00:06:43,925 Super beautiful. 107 00:06:44,012 --> 00:06:45,056 Thank you. 108 00:06:45,143 --> 00:06:46,231 What are those? 109 00:06:46,318 --> 00:06:48,146 Oh, honey. The new neighbor Austin. 110 00:06:48,233 --> 00:06:50,279 He brought these over for us earlier. 111 00:06:50,366 --> 00:06:52,368 He also invited you over for a drink 112 00:06:52,455 --> 00:06:54,326 at 8:00 tonight. I said you'd go. 113 00:06:55,371 --> 00:06:57,025 You don't know my schedule. 114 00:06:57,939 --> 00:06:59,549 You sit there every night. 115 00:06:59,636 --> 00:07:01,246 It might be nice to have a pal, 116 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 you know, a bud. 117 00:07:02,596 --> 00:07:04,641 Hello, Tammy's florals, Steven speaking. 118 00:07:04,728 --> 00:07:06,382 Just welcome him to the neighborhood. 119 00:07:06,469 --> 00:07:07,775 There's a new Marvel out. 120 00:07:07,862 --> 00:07:09,167 It's supposed to be nuts. 121 00:07:09,254 --> 00:07:10,604 We should go see that. 122 00:07:10,691 --> 00:07:12,910 Oh... my ex-boyfriend Devin, 123 00:07:12,997 --> 00:07:15,260 he invited me out for a drink tonight. 124 00:07:15,652 --> 00:07:16,871 Thank you so much. 125 00:07:18,525 --> 00:07:20,265 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 126 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 Extra lavender. 127 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 Stevie, your mom's abandoning us. 128 00:07:23,834 --> 00:07:24,879 It's just you and I. 129 00:07:24,966 --> 00:07:26,881 We gotta go see that Marvel tonight. 130 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 I already saw it. It's sorta-- 131 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 132 00:07:30,493 --> 00:07:31,973 What's going on? 133 00:07:32,060 --> 00:07:33,322 Honey. 134 00:07:34,018 --> 00:07:36,107 Please don't go out with this fucking 135 00:07:36,194 --> 00:07:37,631 dumb clown tonight. 136 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 You and I, we'll go see this new Marvel. 137 00:07:39,763 --> 00:07:41,722 People are saying it's actually nuts. 138 00:07:41,809 --> 00:07:43,506 It's driving people crazy. 139 00:07:43,593 --> 00:07:46,509 It's nacho, nacho time! 140 00:07:46,596 --> 00:07:48,076 Never... 141 00:07:48,163 --> 00:07:49,730 Never underestimate the nacho. 142 00:07:49,817 --> 00:07:50,992 Yummy. Oh, good work. 143 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 Mwah. 144 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 Delicious, huh? Anyway, I gotta go. 145 00:07:54,822 --> 00:07:55,866 But I love you. 146 00:07:55,953 --> 00:07:56,954 Have fun. 147 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 See you later. Thank you. 148 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 You guys kiss each other on the lips? 149 00:08:00,697 --> 00:08:01,872 Honey. 150 00:08:01,959 --> 00:08:03,308 Go. 151 00:08:03,395 --> 00:08:05,180 Err... 152 00:08:18,933 --> 00:08:20,891 Hmm. 153 00:08:23,328 --> 00:08:25,287 Oh, you know, I, uh... 154 00:08:25,374 --> 00:08:28,899 I actually got those speed bumps put in on our street. 155 00:08:28,986 --> 00:08:31,032 Yeah. It was a frickin' nightmare 156 00:08:31,119 --> 00:08:32,512 dealing with the city. 157 00:08:32,599 --> 00:08:35,732 But now the whole neighborhood's not a goddamn racetrack. 158 00:08:35,819 --> 00:08:36,951 Well, thank you. 159 00:08:37,038 --> 00:08:38,082 Welcome. 160 00:08:38,169 --> 00:08:39,954 Well, what do you do for a living? 161 00:08:40,041 --> 00:08:42,696 Well, I dabble in a few things, but, uh... 162 00:08:42,783 --> 00:08:44,654 I pay those criminals at the bank 163 00:08:44,741 --> 00:08:46,743 by covering the weather for Channel Three. 164 00:08:48,179 --> 00:08:50,051 You're a weatherman? 165 00:08:51,226 --> 00:08:53,881 I usually work evenings, but I got tonight off. 166 00:08:53,968 --> 00:08:55,622 I knew you looked familiar. 167 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 That's so awesome. 168 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 What do you do for a living? 169 00:09:00,409 --> 00:09:03,586 I work for a company called Universal Digital Innovations. 170 00:09:03,673 --> 00:09:05,545 We work with clients who are trying to make 171 00:09:05,632 --> 00:09:07,329 their products more habit forming. 172 00:09:07,416 --> 00:09:08,722 I work with apps, specifically. 173 00:09:08,809 --> 00:09:10,158 Like... 174 00:09:10,245 --> 00:09:12,203 trying to get people addicted to products? 175 00:09:12,290 --> 00:09:16,164 Uh... we prefer to use the term "habit forming". 176 00:09:16,251 --> 00:09:19,471 It appeals to the most primal aspects of the brain. 177 00:09:19,559 --> 00:09:21,343 So when the person tries to detach themselves 178 00:09:21,430 --> 00:09:24,564 from the product, they become extremely displeased 179 00:09:24,651 --> 00:09:26,391 and they just continue using it. 180 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 Fucking brutal. 181 00:09:30,178 --> 00:09:31,962 Yeah, it's brutal. 182 00:09:33,094 --> 00:09:35,009 I got a product you might like. 183 00:09:36,619 --> 00:09:37,794 Alright. 184 00:09:39,274 --> 00:09:40,580 Porno mag? 185 00:09:41,842 --> 00:09:43,234 Better. 186 00:09:43,321 --> 00:09:44,714 Look familiar? 187 00:09:44,801 --> 00:09:47,195 Just a box from my yard. 188 00:09:53,854 --> 00:09:55,116 What's this? 189 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 That's a 400,000-year-old stone hand axe 190 00:09:59,424 --> 00:10:01,383 carved by Homo Erectus. 191 00:10:01,862 --> 00:10:05,692 These are the first human objects ever made. 192 00:10:06,606 --> 00:10:09,260 You're holding the very same tool that some 193 00:10:09,347 --> 00:10:13,525 ancient person held on in East African Savannah. 194 00:10:14,744 --> 00:10:18,487 As they paused in awe to watch the land 195 00:10:18,574 --> 00:10:23,057 swallow the burning golden ball in the sky. 196 00:10:33,981 --> 00:10:35,547 Whoa, buddy. 197 00:10:35,635 --> 00:10:37,114 Oh! 198 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 Oh! 199 00:10:38,594 --> 00:10:40,422 Shoot! Uh... 200 00:10:40,509 --> 00:10:42,206 Oh, I'm so sorry. 201 00:10:42,293 --> 00:10:44,687 I am so sorry. This never... oh! 202 00:10:44,774 --> 00:10:46,123 Fuck. 203 00:10:46,210 --> 00:10:47,864 Let's go somewhere. 204 00:10:47,951 --> 00:10:49,083 Uh... 205 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 It's a school night for me. 206 00:10:50,780 --> 00:10:52,477 I'll get you a clean shirt. 207 00:10:56,438 --> 00:10:57,613 Okay. 208 00:10:57,700 --> 00:10:59,310 Alright. 209 00:11:14,195 --> 00:11:15,413 What's here? 210 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 Come on, come on. 211 00:11:19,330 --> 00:11:20,636 This way. 212 00:11:28,296 --> 00:11:29,079 Quick! 213 00:11:29,166 --> 00:11:30,820 Before the pigs see us. 214 00:12:07,335 --> 00:12:08,597 It's the Aqueduct. 215 00:12:08,684 --> 00:12:10,468 It was built in 1837. 216 00:12:10,555 --> 00:12:12,993 Look at this. It connects the entire city. 217 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 Oh my God. 218 00:12:14,603 --> 00:12:16,431 Aw, fuck! 219 00:12:16,518 --> 00:12:18,868 I got stuff all over me. 220 00:12:18,955 --> 00:12:21,088 Ah, it looks like OVD's gonna get 221 00:12:21,175 --> 00:12:23,003 a little bit more of my money. 222 00:12:23,090 --> 00:12:24,439 OV what? 223 00:12:24,526 --> 00:12:25,919 Ocean View Dining. 224 00:12:26,006 --> 00:12:28,269 It's the only clothes that fit me just right. 225 00:12:28,356 --> 00:12:29,705 - Oh. Wow. - Yeah. 226 00:12:29,792 --> 00:12:30,662 Looks good. 227 00:12:30,750 --> 00:12:32,055 Yeah, this is all OVD. 228 00:12:32,142 --> 00:12:34,014 - Nice. - All this is. Yeah. 229 00:12:34,101 --> 00:12:35,232 Alright. 230 00:12:35,319 --> 00:12:36,756 They even make food. 231 00:12:40,629 --> 00:12:42,196 This way. 232 00:12:54,991 --> 00:12:56,210 Alright. 233 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 There you go. 234 00:12:59,996 --> 00:13:01,302 Come on. You got it. 235 00:13:02,999 --> 00:13:04,566 Grab my hand. 236 00:13:04,653 --> 00:13:06,655 There you go. There you go. 237 00:13:07,830 --> 00:13:09,136 You okay? You got it. 238 00:13:09,223 --> 00:13:10,528 Pull up, pull up. Pull up. 239 00:13:13,662 --> 00:13:14,968 - There you go. - Oh... 240 00:13:15,055 --> 00:13:16,012 You okay? 241 00:13:16,099 --> 00:13:17,144 - You alright? - Yeah. 242 00:13:17,231 --> 00:13:19,407 Alright. 243 00:13:19,494 --> 00:13:21,539 - Nice job. - Thank you. 244 00:13:24,194 --> 00:13:25,587 What's wrong? 245 00:13:25,674 --> 00:13:27,284 Lost my shoe. 246 00:13:27,937 --> 00:13:29,591 Oh. 247 00:13:29,678 --> 00:13:32,594 Ah, we'll get it on the way back. Come on. 248 00:13:38,556 --> 00:13:40,645 This is so cool. 249 00:13:40,732 --> 00:13:43,213 Yeah, there's a way into the building through here. 250 00:13:54,485 --> 00:13:55,965 Oh my God! 251 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Oh... I thought that was a guy. 252 00:13:59,099 --> 00:14:00,404 Where the hell are we? 253 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 City Hall. Come on. 254 00:14:02,189 --> 00:14:03,581 What? 255 00:14:10,153 --> 00:14:11,198 Oh. 256 00:14:13,243 --> 00:14:15,593 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 257 00:14:15,680 --> 00:14:17,552 Oh. Excellent. 258 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 Oh, hey. 259 00:14:20,729 --> 00:14:23,036 My band's playing tomorrow night. 260 00:14:23,123 --> 00:14:24,167 Bring Tammy. 261 00:14:24,254 --> 00:14:25,952 Your frickin' band? You're in a band? 262 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 Yeah, it's gonna be a big show. 263 00:14:27,910 --> 00:14:30,782 Hopefully my boss doesn't make me work. 264 00:14:30,870 --> 00:14:32,175 I tell ya... 265 00:14:32,262 --> 00:14:34,699 I am so over nightly news. I wanna do mornings. 266 00:14:34,786 --> 00:14:36,571 Why don't you just ask? 267 00:14:36,658 --> 00:14:39,661 I wanted my own office at work. 268 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 I just asked. 269 00:14:42,185 --> 00:14:43,317 Did you get it? 270 00:14:43,404 --> 00:14:45,145 Eat in there alone every single day. 271 00:14:45,232 --> 00:14:47,277 I can eat whatever the hell I want. 272 00:14:47,364 --> 00:14:49,236 Something big and messy. 273 00:14:49,323 --> 00:14:52,456 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 274 00:14:52,543 --> 00:14:54,197 Something that stinks. 275 00:14:56,025 --> 00:14:57,592 All you gotta do is ask. 276 00:14:59,811 --> 00:15:02,075 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 277 00:15:02,162 --> 00:15:04,338 I'll be there, rock star. 278 00:15:04,425 --> 00:15:06,122 Alright. 279 00:15:07,645 --> 00:15:09,256 Ehh. 280 00:15:09,343 --> 00:15:11,171 You crack me up. 281 00:15:11,258 --> 00:15:13,260 - I do? - You crack me up. 282 00:15:13,347 --> 00:15:15,392 Yeah! 283 00:15:15,479 --> 00:15:16,698 Yeah! 284 00:15:20,267 --> 00:15:21,659 Alright, friends. That's it. 285 00:15:21,746 --> 00:15:23,270 That's our national forecast. 286 00:15:23,357 --> 00:15:24,967 Take care of yourselves out there. 287 00:15:25,054 --> 00:15:26,838 We'll see you tomorrow night. 288 00:15:28,057 --> 00:15:29,754 I'm not clicking anything. 289 00:15:29,841 --> 00:15:32,757 I think my clicker ran out of batteries. 290 00:15:32,844 --> 00:15:35,978 I tell ya, sometimes I feel like I've run out of batteries. 291 00:15:36,065 --> 00:15:37,719 I gotta go change my double A's. 292 00:15:37,806 --> 00:15:39,329 See ya tomorrow night. 293 00:15:44,682 --> 00:15:46,902 Alright. How y'all doing? 294 00:15:48,904 --> 00:15:51,124 Sorry about the tie, I just got off work. 295 00:15:51,951 --> 00:15:53,735 We're Mayor Nichols Sucks. 296 00:15:55,389 --> 00:15:57,434 This song goes out to my wife, Bianca. 297 00:16:02,874 --> 00:16:05,268 ♪ I just want to enter the night ♪ 298 00:16:06,617 --> 00:16:09,142 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 299 00:16:10,143 --> 00:16:12,188 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 300 00:16:40,651 --> 00:16:43,089 I feel like we need to add something 301 00:16:43,176 --> 00:16:45,961 that makes the user feel expressed or judged. 302 00:16:46,048 --> 00:16:49,182 So they keep coming back to use it over and over again. 303 00:16:49,269 --> 00:16:51,532 Like... like here. You see the... 304 00:16:51,619 --> 00:16:53,012 they have the key emoji down there. 305 00:16:53,099 --> 00:16:54,622 See that key? 306 00:16:54,709 --> 00:16:57,494 Someone named Austin Neighbor Weatherman is calling you. 307 00:16:58,843 --> 00:17:00,367 One second. Pardon me. 308 00:17:00,454 --> 00:17:03,370 - Hey, buddy. - Hey Craigy, whatcha up to? 309 00:17:03,457 --> 00:17:05,850 Just boring old crap, really. 310 00:17:05,937 --> 00:17:07,504 I hear you. 311 00:17:07,591 --> 00:17:10,507 Hey, quick question: You up for going on an adventure? 312 00:17:10,594 --> 00:17:12,509 - When? - When? Right now. 313 00:17:12,596 --> 00:17:13,815 - Right now? - Yes. 314 00:17:14,555 --> 00:17:15,817 Smooth cap. 315 00:17:15,904 --> 00:17:18,037 Forked gills along the stipe. 316 00:17:18,124 --> 00:17:20,648 Throw that on your grill with a little butter... 317 00:17:20,735 --> 00:17:22,302 got yourself a meal. 318 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 Go on, smell it. 319 00:17:25,348 --> 00:17:27,133 Oh, wow. That's vanilla. 320 00:17:27,220 --> 00:17:28,656 You know... 321 00:17:28,743 --> 00:17:30,745 I can't stop thinking about your band. 322 00:17:30,832 --> 00:17:33,052 That's so fucking amazing. 323 00:17:33,139 --> 00:17:34,618 Thanks, bud. 324 00:17:34,705 --> 00:17:36,055 You play anything? 325 00:17:36,142 --> 00:17:38,883 Nah, I always wanted to play drums, but just... 326 00:17:38,970 --> 00:17:40,276 Didn't. 327 00:17:40,363 --> 00:17:41,799 Get yourself a set. We'll jam. 328 00:17:41,886 --> 00:17:43,888 Play some punk music or something. 329 00:17:43,975 --> 00:17:46,630 It isn't about how well you play. 330 00:17:46,717 --> 00:17:48,893 It's about how passionate you are. 331 00:17:48,980 --> 00:17:51,461 Oh, wow. Drums. 332 00:17:51,548 --> 00:17:53,333 Yeah. Well. 333 00:17:53,420 --> 00:17:55,465 What color would I get? 334 00:17:55,552 --> 00:17:57,989 I guess it probably doesn't matter what col-- 335 00:17:58,077 --> 00:17:59,208 Well, actually it might matter-- 336 00:17:59,295 --> 00:18:01,167 Oh shit! Oh shit! 337 00:18:01,254 --> 00:18:02,994 Help! Help me! Help me! 338 00:18:03,082 --> 00:18:04,300 Oh my God, help! 339 00:18:04,387 --> 00:18:05,127 I got you. 340 00:18:05,214 --> 00:18:07,216 Oh, Jesus! 341 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 What the hell? 342 00:18:10,001 --> 00:18:12,221 Well, looks like Ocean View Dining's 343 00:18:12,308 --> 00:18:13,570 gonna get more of your money. 344 00:18:15,311 --> 00:18:18,053 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 345 00:18:18,140 --> 00:18:19,228 it looks superb. 346 00:18:19,315 --> 00:18:21,056 I'm really excited about it. 347 00:18:22,318 --> 00:18:24,059 Oh shit, my phone! 348 00:18:24,146 --> 00:18:26,540 Oh, fuck! My phone! 349 00:18:27,323 --> 00:18:29,673 Can... can you call it? Can you call it? 350 00:18:29,760 --> 00:18:31,588 Can't. I don't have a phone. 351 00:18:31,675 --> 00:18:33,199 Are you insane? 352 00:18:33,286 --> 00:18:35,418 I'm looking at a free man right now. 353 00:18:37,159 --> 00:18:38,378 Come on. 354 00:18:42,817 --> 00:18:45,472 Look at this. 355 00:18:45,559 --> 00:18:46,647 Oh... 356 00:18:46,734 --> 00:18:48,605 - Yeah. - Crap. 357 00:18:48,692 --> 00:18:50,259 Oh, look at this. 358 00:18:51,130 --> 00:18:53,306 Oh man, that's cherry. 359 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 Whoa! 360 00:18:54,568 --> 00:18:55,699 Oh, yeah. 361 00:18:56,874 --> 00:18:58,311 This is my dream car. 362 00:19:00,226 --> 00:19:01,618 I hope you get it one day. 363 00:19:01,705 --> 00:19:03,968 This thing is absolutely cherry. 364 00:19:04,055 --> 00:19:05,318 Yeah. 365 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 Well, it might happen sooner than you think. 366 00:19:07,711 --> 00:19:08,930 I took your advice. 367 00:19:09,713 --> 00:19:11,976 They offered me the morning news slot. 368 00:19:12,063 --> 00:19:13,413 Oh my God! 369 00:19:13,500 --> 00:19:15,066 - Really? - Yep. 370 00:19:15,154 --> 00:19:17,112 Congratulations! Holy crap. 371 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 Thank you, buddy. Truly. 372 00:19:18,766 --> 00:19:20,333 Now, if I get this stupid car, 373 00:19:20,420 --> 00:19:22,161 you're going for the first ride. 374 00:19:22,248 --> 00:19:23,727 I promise. You're good luck. 375 00:19:23,814 --> 00:19:25,773 I'm good luck. 376 00:19:25,860 --> 00:19:27,253 Yes, you are. 377 00:19:32,432 --> 00:19:33,955 I can see the future. 378 00:19:39,961 --> 00:19:41,484 It is full of pals. 379 00:19:42,964 --> 00:19:44,357 My husband! 380 00:19:44,444 --> 00:19:46,837 Somebody help us, please! 381 00:19:46,924 --> 00:19:48,274 Helping pals. 382 00:19:49,318 --> 00:19:51,015 I got you, buddy. 383 00:19:57,674 --> 00:19:58,936 Thank you, Craig. 384 00:20:00,460 --> 00:20:02,157 Oh, it's so cold out there. 385 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 And being a boss. 386 00:20:05,116 --> 00:20:06,640 Civilization has collapsed. 387 00:20:07,249 --> 00:20:09,164 But Craig has led us to the future. 388 00:20:09,251 --> 00:20:10,513 To Craig! 389 00:20:10,600 --> 00:20:11,732 To Craig! 390 00:20:13,603 --> 00:20:16,345 The neighborhood would be a racetrack without you. 391 00:20:26,442 --> 00:20:28,270 I'm on the edge of life... 392 00:20:29,140 --> 00:20:31,708 and the view is gorgeous. 393 00:20:46,157 --> 00:20:47,289 What the... 394 00:20:47,376 --> 00:20:49,552 what are you doing? 395 00:20:49,639 --> 00:20:52,512 Can I wake you up with a lick? 396 00:20:53,339 --> 00:20:55,079 - A lick? - Yeah. 397 00:20:55,166 --> 00:20:56,951 - Is the door locked? - Yeah. 398 00:20:57,038 --> 00:20:57,952 - Yeah. - Okay. 399 00:20:58,039 --> 00:20:59,432 Something's burning! 400 00:20:59,519 --> 00:21:01,695 - Fuck! - Something's burning? 401 00:21:14,403 --> 00:21:16,013 What did you do? 402 00:21:16,100 --> 00:21:18,494 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 403 00:21:19,582 --> 00:21:21,367 What? 404 00:21:21,454 --> 00:21:22,716 What? 405 00:21:22,803 --> 00:21:24,587 Seriously, what happened? What'd you do? 406 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 Nothing. 407 00:21:27,982 --> 00:21:29,462 Good morning. 408 00:21:29,549 --> 00:21:30,854 You like this? 409 00:21:30,941 --> 00:21:32,116 - Punk? - Yeah. 410 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 - Oh yeah, I like punk. - Fuck yeah. 411 00:21:34,162 --> 00:21:35,642 You don't listen to music. 412 00:21:35,729 --> 00:21:37,600 Yeah, I do. I listen to punk. 413 00:21:37,687 --> 00:21:39,559 I even took a walk this morning. 414 00:21:39,646 --> 00:21:42,126 Got up. Went for a full walk. 415 00:21:42,213 --> 00:21:44,346 Picked some of those flowers right there. 416 00:21:45,608 --> 00:21:47,262 - You made these? - Yeah. 417 00:21:48,437 --> 00:21:50,091 Oh shit, tastes like McDonald's. 418 00:21:51,179 --> 00:21:52,572 I love it. So good. 419 00:21:52,659 --> 00:21:54,791 - Thanks. - Okay, I'll see you guys. 420 00:21:54,878 --> 00:21:56,053 - Love you. - Love you. 421 00:21:56,140 --> 00:21:57,794 Austin invited me to hang out 422 00:21:57,881 --> 00:21:59,840 with some of his buddies tonight. 423 00:21:59,927 --> 00:22:01,624 They seem like pretty cool guys. 424 00:22:01,711 --> 00:22:03,278 Wow, honey. 425 00:22:19,250 --> 00:22:20,730 Hey, how are you? 426 00:22:20,817 --> 00:22:23,080 I'm Craig. Austin invited me. 427 00:22:23,167 --> 00:22:24,647 Oh, there he is! 428 00:22:24,734 --> 00:22:26,432 Alright. Hey, guys. 429 00:22:26,519 --> 00:22:29,391 This is my neighbor, Craig. He's the best. 430 00:22:29,478 --> 00:22:32,046 Hey, hey! To the new morning weatherman! 431 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 This is the life! 432 00:22:36,267 --> 00:22:37,660 I'll drink to that, I'll drink to that. 433 00:22:37,747 --> 00:22:39,140 I appreciate you. 434 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 It's great to talk to you, Chris. 435 00:22:40,663 --> 00:22:42,448 Hey, I'm gonna grab another brew. 436 00:22:42,535 --> 00:22:44,624 Alright. Yeah, for sure. I'll see you inside, alright. 437 00:22:44,711 --> 00:22:45,755 Yeah. 438 00:22:48,584 --> 00:22:49,716 You're smart. 439 00:22:49,803 --> 00:22:52,371 You have a good job. 440 00:22:52,458 --> 00:22:54,547 There's nothing to be nervous about. 441 00:22:54,634 --> 00:22:55,809 Just be yourself. 442 00:22:55,896 --> 00:22:57,811 You're a frickin' prince. 443 00:23:13,827 --> 00:23:15,698 You okay? 444 00:23:16,612 --> 00:23:17,918 Thought it was open. 445 00:23:18,005 --> 00:23:20,224 You... you hit that hard. 446 00:23:20,311 --> 00:23:22,009 Can I use your restroom really fast? 447 00:23:32,454 --> 00:23:34,325 So how'd y'all meet? 448 00:23:50,559 --> 00:23:52,866 That reminds me, Zed ran into me at the mall 449 00:23:52,953 --> 00:23:54,389 and I was all stressed out. 450 00:23:54,476 --> 00:23:57,087 I was buying a bra for my daughter. 451 00:23:57,174 --> 00:23:59,438 She's 13 and she's already a size C. 452 00:23:59,525 --> 00:24:01,831 And, uh... you know, I was just spiraling. 453 00:24:01,918 --> 00:24:05,922 But I just... I see the way that guys look at her. 454 00:24:06,009 --> 00:24:07,707 You know, I'm just... I'm scared. 455 00:24:08,403 --> 00:24:10,579 I'm sorry you're going through that, man. 456 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 You know we're here for you anytime, right? 457 00:24:12,581 --> 00:24:14,844 Sheila's lucky to have a dad like you. 458 00:24:14,931 --> 00:24:15,889 Yeah. 459 00:24:15,976 --> 00:24:17,281 Yeah, man. 460 00:24:18,544 --> 00:24:21,721 ♪ Boy, you should know that... ♪ 461 00:24:22,635 --> 00:24:26,726 ♪ I've got you on my mind. 462 00:24:26,813 --> 00:24:30,164 ♪ Your secret admirer. 463 00:24:31,034 --> 00:24:33,646 ♪ I've been watching you. 464 00:24:34,473 --> 00:24:38,259 ♪ At night I think of you. 465 00:24:38,346 --> 00:24:42,089 ♪ I want to be your baby. 466 00:24:42,176 --> 00:24:46,223 ♪ If your game is on, give me a call, boo. ♪ 467 00:24:46,310 --> 00:24:50,097 ♪ If your love is strong, gonna give my all to you. ♪ 468 00:24:50,184 --> 00:24:53,100 ♪ At night I think of you. 469 00:24:53,927 --> 00:24:56,582 ♪ I want to be your ba-- 470 00:25:05,416 --> 00:25:07,288 Alright. Who's next? Who's next? 471 00:25:07,375 --> 00:25:09,029 Oh! Let's get the new guy in there. 472 00:25:09,116 --> 00:25:10,204 Hey. 473 00:25:10,291 --> 00:25:11,335 Get him, Craig. Hit him! 474 00:25:11,422 --> 00:25:13,207 - Come on! - Get him! 475 00:25:13,294 --> 00:25:14,251 Stay right. 476 00:25:14,904 --> 00:25:16,210 Alright! 477 00:25:16,297 --> 00:25:18,299 Everybody watch out for my face. 478 00:25:18,386 --> 00:25:20,170 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 479 00:25:21,520 --> 00:25:23,043 Got a big shot in the house. 480 00:25:23,130 --> 00:25:25,132 - Focus. - Come on, Craig! 481 00:25:25,219 --> 00:25:26,307 Alright. Alright. 482 00:25:26,394 --> 00:25:28,657 - To a good match. - Yeah, heavyweights! 483 00:25:28,744 --> 00:25:29,615 Ding, ding! 484 00:25:31,051 --> 00:25:32,618 Oh! The first punch. Damn! 485 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 You okay? You alright, Craig? 486 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 You alright, buddy? You okay? 487 00:25:37,187 --> 00:25:38,014 - Yeah. - Alright. 488 00:25:38,101 --> 00:25:39,233 - Yeah. - Sorry about that. 489 00:25:39,320 --> 00:25:41,278 Let's both try to be a little safer. 490 00:25:41,365 --> 00:25:43,367 - Absolutely. - Excellent. 491 00:25:43,454 --> 00:25:45,239 - You and me fight okay. - Yes, yes. 492 00:25:45,326 --> 00:25:46,501 - Friend to friend. - Friend. 493 00:25:46,588 --> 00:25:47,981 Here we go. Alright. 494 00:25:48,068 --> 00:25:49,286 - Let's go, Craig. - Ding, ding, ding. 495 00:25:49,373 --> 00:25:50,244 Like you did the last time. 496 00:25:50,331 --> 00:25:51,985 Yeah. 497 00:25:52,072 --> 00:25:54,291 - You didn't want that. - Hands up. Hands up. 498 00:25:56,337 --> 00:25:58,252 Oh... this fight's over. 499 00:25:58,339 --> 00:25:59,514 Fuck! 500 00:25:59,601 --> 00:26:00,950 Oh... you alright? Oh, my God. 501 00:26:01,037 --> 00:26:02,648 This guy can't take it, Austin. You gotta stop. 502 00:26:02,735 --> 00:26:03,953 Okay, great. 503 00:26:04,040 --> 00:26:06,260 Maybe you should sit this one out then, Craig. 504 00:26:06,347 --> 00:26:08,784 Sorry about that. You're okay. Alright. 505 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Anyone else wanna go? 506 00:26:12,962 --> 00:26:15,312 - What the fuck, man? - Winner! 507 00:26:15,399 --> 00:26:17,401 Winner! 508 00:26:17,488 --> 00:26:19,055 You knocked him out, idiot. 509 00:26:19,142 --> 00:26:20,753 - Easy, easy, easy. - Nah, he's good. 510 00:26:20,840 --> 00:26:21,754 Guys, help him up. 511 00:26:21,841 --> 00:26:23,277 No, you're good. He's solid. 512 00:26:23,364 --> 00:26:24,365 He's good. 513 00:26:24,452 --> 00:26:25,714 Hey, am I bleeding at all? 514 00:26:25,801 --> 00:26:28,108 What the fuck is wrong with you, jackass? 515 00:26:28,195 --> 00:26:30,240 Cheap shot bullshit. That was fucking bullshit. 516 00:26:30,327 --> 00:26:31,807 - Sucker punch! - What the fuck? 517 00:26:31,894 --> 00:26:33,374 It's alright. Let's get these off. 518 00:26:33,461 --> 00:26:35,376 There we go. Take this off. 519 00:26:35,463 --> 00:26:37,508 Okay. Easy, easy, easy. 520 00:26:37,596 --> 00:26:38,814 - I'm okay. - You good? 521 00:26:38,901 --> 00:26:40,163 Yeah, yeah. 522 00:26:40,250 --> 00:26:43,645 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 523 00:26:43,732 --> 00:26:45,778 we call it on boxing for tonight, huh? 524 00:26:48,171 --> 00:26:49,520 Hey... 525 00:26:49,608 --> 00:26:50,826 look... 526 00:26:52,306 --> 00:26:53,742 I know my punishment. 527 00:26:54,482 --> 00:26:56,353 I know my punishment. 528 00:26:56,440 --> 00:26:58,268 I messed up. 529 00:27:01,358 --> 00:27:02,925 I'm a bad boy. 530 00:27:05,101 --> 00:27:06,537 I'm sorry. 531 00:27:06,625 --> 00:27:08,148 What'd I do? 532 00:27:08,235 --> 00:27:10,585 What did I do? 533 00:27:16,896 --> 00:27:19,202 I'm such a bad boy. 534 00:27:20,682 --> 00:27:22,423 I'm sorry. 535 00:27:22,510 --> 00:27:24,730 I'm really sorry. 536 00:27:33,521 --> 00:27:35,392 Alright. I gotta go home now. 537 00:27:35,479 --> 00:27:36,785 Yeah, me too. 538 00:27:36,872 --> 00:27:38,657 He's gonna call his-- 539 00:27:38,744 --> 00:27:39,788 Alright. Yeah, yeah. 540 00:27:39,875 --> 00:27:41,398 You sure? Are you okay? 541 00:27:41,485 --> 00:27:43,357 - Yeah, yeah, yeah. - You call somebody. 542 00:27:43,444 --> 00:27:44,750 I'm okay. I'm alright. 543 00:27:44,837 --> 00:27:45,925 Just watch your back. 544 00:27:46,012 --> 00:27:47,187 Watch out for this guy. 545 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 Yeah, thanks. 546 00:27:49,929 --> 00:27:52,453 - Alright. So long, fellas. - See ya, man. 547 00:27:56,849 --> 00:27:58,111 Okay. 548 00:27:58,198 --> 00:27:59,721 Sure you know how to get home? 549 00:27:59,808 --> 00:28:01,244 I'll do my best. 550 00:28:01,331 --> 00:28:02,942 - Okay. - Alright. 551 00:28:03,594 --> 00:28:06,554 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 552 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 Alright. 553 00:28:41,850 --> 00:28:43,939 You've reached Austin and Bianca, 554 00:28:44,026 --> 00:28:45,767 you know what to do. 555 00:28:55,559 --> 00:28:57,561 And with us today is our newest edition 556 00:28:57,648 --> 00:28:59,476 to the Rise and Shine family. 557 00:28:59,563 --> 00:29:02,305 He's someone you're probably already familiar with. 558 00:29:02,392 --> 00:29:05,526 Austin Carmichael, our new meteorologist. 559 00:29:05,613 --> 00:29:06,875 Howdy, folks. 560 00:29:06,962 --> 00:29:08,398 Happy to be her. 561 00:29:08,485 --> 00:29:10,183 Err... here. Happy to be here. 562 00:29:11,967 --> 00:29:13,839 Looks like I could use another cup of java. 563 00:29:13,926 --> 00:29:15,362 Better make it a big one. 564 00:29:15,449 --> 00:29:16,798 When we come back, 565 00:29:16,885 --> 00:29:18,278 Austin will join us as we talk with what 566 00:29:18,365 --> 00:29:21,803 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 567 00:29:26,677 --> 00:29:29,376 Alright, we're back live in 60 seconds. 568 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 Hey man. 569 00:29:31,291 --> 00:29:34,120 Crushed that. That was awesome. 570 00:29:35,295 --> 00:29:37,384 How'd you... how'd you get in here? 571 00:29:37,471 --> 00:29:39,386 I have a meeting here. 572 00:29:39,473 --> 00:29:41,910 Who's your meeting with? 573 00:29:41,997 --> 00:29:44,870 Just some dickhead or whatever. 574 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 Oh, I have a check for you. 575 00:29:46,872 --> 00:29:48,699 I gotta give it to you next time we hang out. 576 00:29:48,787 --> 00:29:50,571 Are you wearing makeup? 577 00:29:50,658 --> 00:29:52,312 I'm not gonna tell your wife. 578 00:29:52,399 --> 00:29:53,966 What was up with that stumble? 579 00:29:54,053 --> 00:29:56,707 Oh, uh... yeah. Sorry about that. 580 00:29:56,795 --> 00:29:59,623 Um... new job jitters. It won't happen again. 581 00:29:59,710 --> 00:30:01,712 It better fucking not. 582 00:30:01,800 --> 00:30:03,149 This your father? 583 00:30:03,236 --> 00:30:05,064 Uh, no. It's my neighbor. 584 00:30:05,151 --> 00:30:07,022 Not really sure why he's here. 585 00:30:08,632 --> 00:30:10,417 Hey, what are you doing after this? 586 00:30:10,504 --> 00:30:13,246 I was gonna go to Rick's Bar and try this new thing. 587 00:30:13,333 --> 00:30:15,161 They have a SEAL Team Six lunch. 588 00:30:15,248 --> 00:30:18,294 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 589 00:30:18,381 --> 00:30:20,557 It's 22,000 calories. 590 00:30:20,644 --> 00:30:23,996 It's got four racks of ribs, mac and cheese... 591 00:30:24,083 --> 00:30:25,345 Caesar salad. 592 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 Look, it's really distracting that you're here. 593 00:30:27,564 --> 00:30:29,131 I need to focus. Okay? 594 00:30:29,218 --> 00:30:30,480 Hey, buddy. 595 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 Looking good. I like it. 596 00:30:32,569 --> 00:30:34,702 Oh! You're dressed as a little doll? 597 00:30:34,789 --> 00:30:37,836 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 598 00:30:37,923 --> 00:30:40,273 Hey. Look, you gotta go. Alright? 599 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 I'm under a lot of pressure here. 600 00:30:42,014 --> 00:30:44,364 It's a lot harder than nights. 601 00:30:44,451 --> 00:30:47,584 Just please leave. Thank you. 602 00:30:47,671 --> 00:30:49,325 You have a phone? 603 00:30:49,412 --> 00:30:51,588 Yeah, of course I have a phone. 604 00:30:51,675 --> 00:30:52,894 Back live in 10 seconds. 605 00:30:52,981 --> 00:30:54,765 Let's get Austin on his mark. 606 00:30:54,853 --> 00:30:56,419 I'll hang out with you soon. 607 00:31:02,034 --> 00:31:04,688 And did you wanna upgrade to the hero plan? 608 00:31:04,775 --> 00:31:07,039 It's unlimited talk, text and data. 609 00:31:07,126 --> 00:31:10,912 Plus you get one of these five limited phone cases. 610 00:31:10,999 --> 00:31:13,349 Oh. Yeah, definitely. 611 00:31:13,436 --> 00:31:14,742 Yeah, that sounds great. 612 00:31:14,829 --> 00:31:17,136 Uh... I'm gonna do... oh, Mars Rover. 613 00:31:17,223 --> 00:31:18,398 Oh... 614 00:31:18,485 --> 00:31:20,139 Twins! 615 00:31:24,273 --> 00:31:26,145 Beer drinking time, huh? 616 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 Yeah, I mean... or something else. 617 00:31:28,103 --> 00:31:29,713 Hey, is that, uh... 618 00:31:29,800 --> 00:31:32,194 bar across the plaza any good? 619 00:31:32,281 --> 00:31:33,761 I've never been. 620 00:31:33,848 --> 00:31:35,502 I've seen a few gnarly fights outside though. 621 00:31:35,589 --> 00:31:37,983 Yeah. I might step over there and have a sip, 622 00:31:38,070 --> 00:31:40,289 or a few, if you wanna join me. 623 00:31:40,376 --> 00:31:41,290 It'd be cool. 624 00:31:41,377 --> 00:31:42,857 Oh. 625 00:31:42,944 --> 00:31:44,163 I'm 18. 626 00:31:44,250 --> 00:31:45,816 Ugh. 627 00:31:46,992 --> 00:31:49,124 Teenage girls these days, they look like 628 00:31:49,211 --> 00:31:50,734 they're 25 years old. 629 00:31:50,821 --> 00:31:52,823 I guess it's the same with the guys too. 630 00:31:56,001 --> 00:31:57,872 Receipt in the bag? 631 00:31:57,959 --> 00:32:00,353 I'd love a receipt in the bag, yeah. 632 00:32:03,660 --> 00:32:04,879 Alright. 633 00:32:04,966 --> 00:32:06,402 Oh, and sir... 634 00:32:07,490 --> 00:32:08,883 If you ever want something 635 00:32:08,970 --> 00:32:10,841 a little stronger than a few drinks... 636 00:32:10,929 --> 00:32:12,191 you let me know. 637 00:32:15,063 --> 00:32:16,760 Stay curious. 638 00:32:21,156 --> 00:32:23,376 You may begin to detach... 639 00:32:23,463 --> 00:32:25,856 from realities you had claimed as your own. 640 00:32:27,293 --> 00:32:28,903 Are you okay? 641 00:32:28,990 --> 00:32:30,470 Yeah. 642 00:32:31,253 --> 00:32:33,212 A package came for you. 643 00:32:33,734 --> 00:32:35,475 Oh, yes! 644 00:32:37,433 --> 00:32:40,088 Oh my God. Holy shit! 645 00:32:40,175 --> 00:32:42,525 - Ooh, that's exciting. - Holy shit! 646 00:32:42,612 --> 00:32:44,527 These are fucking awesome! 647 00:32:44,614 --> 00:32:46,007 These for you? 648 00:32:46,094 --> 00:32:47,400 Oh yeah. 649 00:32:54,711 --> 00:32:57,366 Hey, hey! Is your better half here? 650 00:32:58,672 --> 00:33:00,195 One moment. 651 00:33:01,066 --> 00:33:02,197 Honey. 652 00:33:03,024 --> 00:33:04,765 There's someone at the door for you. 653 00:33:04,852 --> 00:33:05,766 It's Craig. 654 00:33:05,853 --> 00:33:07,420 Alright. 655 00:33:08,160 --> 00:33:09,988 Dude. 656 00:33:10,075 --> 00:33:12,512 Check it out. 657 00:33:16,037 --> 00:33:18,648 Wow. You, uh... you got the expensive ones. 658 00:33:18,735 --> 00:33:20,737 Yeah. I got green to match your guitar. 659 00:33:20,824 --> 00:33:22,739 - Let's jam. - Um... 660 00:33:22,826 --> 00:33:25,264 - Whoa. You look awesome! - Oh, thank you. 661 00:33:25,351 --> 00:33:27,831 Uh... look, uh, Craig... 662 00:33:29,268 --> 00:33:31,487 We had a couple of really nice hangs, 663 00:33:31,574 --> 00:33:34,490 but I think it best that we go our separate ways. 664 00:33:36,405 --> 00:33:38,494 Is it 'cause of the sliding glass door? 665 00:33:38,581 --> 00:33:40,322 I told you I'd pay for it, buddy. 666 00:33:40,409 --> 00:33:42,455 No, Friday night was really strange 667 00:33:42,542 --> 00:33:44,935 for me and the guys and I don't wish to continue 668 00:33:45,023 --> 00:33:46,676 this friendship at the moment. 669 00:33:48,678 --> 00:33:50,941 You made me feel too free. 670 00:33:51,029 --> 00:33:52,900 You all accepted me way too fast. 671 00:33:52,987 --> 00:33:54,597 You can't do that. 672 00:33:54,684 --> 00:33:56,338 People need rules. 673 00:33:56,425 --> 00:33:59,428 I've gotta get to this Renaissance Fair. 674 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 I'm doing a segment for work. 675 00:34:02,692 --> 00:34:05,347 Um... much luck selling the house. 676 00:34:08,698 --> 00:34:10,439 Austin, come on. 677 00:34:52,046 --> 00:34:54,788 Craigy, isn't it beautiful? 678 00:34:54,875 --> 00:34:57,225 Doesn't seeing this make you certain 679 00:34:57,312 --> 00:34:59,009 that some unknowable intelligence 680 00:34:59,097 --> 00:35:01,055 is behind all things? 681 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 Thank you, Rebecca. 682 00:35:03,884 --> 00:35:06,495 Uh... my producers told me that there was 683 00:35:06,582 --> 00:35:08,497 a Renaissance Festival here today. 684 00:35:08,584 --> 00:35:09,846 And, uh... 685 00:35:09,933 --> 00:35:12,110 clearly I'm the only one dressed up, so... 686 00:35:12,197 --> 00:35:14,764 it's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 687 00:35:14,851 --> 00:35:16,244 Right... 688 00:35:24,992 --> 00:35:26,428 Stevie, come on. 689 00:35:26,515 --> 00:35:28,952 There's nothing over there. Come here. 690 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 Look. 691 00:35:35,655 --> 00:35:37,396 Free food. 692 00:35:37,483 --> 00:35:40,138 That's ancient stuff you're holding there. 693 00:35:40,225 --> 00:35:44,229 People have been doing this for hundreds of thousands of years. 694 00:35:44,316 --> 00:35:46,361 Cool, huh? Take a bite. 695 00:35:46,448 --> 00:35:49,059 No. How do you know they're not poisonous? 696 00:35:49,625 --> 00:35:51,018 I'll show you. 697 00:35:55,370 --> 00:35:57,111 This one needs a little ranch. 698 00:36:06,642 --> 00:36:08,209 This is fun. 699 00:36:10,298 --> 00:36:12,474 Hanging out at the mall, this is fun. 700 00:36:27,315 --> 00:36:29,752 Got any crushes at school? 701 00:36:29,839 --> 00:36:32,102 Of course. Dad. 702 00:36:34,757 --> 00:36:36,585 That guy on that pig was flying. 703 00:36:36,672 --> 00:36:38,239 What the hell? 704 00:36:38,326 --> 00:36:39,762 That was crazy. 705 00:36:42,417 --> 00:36:43,679 God! 706 00:36:43,766 --> 00:36:45,638 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 707 00:36:45,725 --> 00:36:47,074 I told you. 708 00:36:50,904 --> 00:36:52,340 Fuck. 709 00:36:52,427 --> 00:36:54,690 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 710 00:37:05,527 --> 00:37:06,876 Couldn't believe that. 711 00:37:06,963 --> 00:37:07,877 You know? 712 00:37:07,964 --> 00:37:09,052 Fuckin' hell, dude. 713 00:37:10,184 --> 00:37:11,925 Fellas. 714 00:37:12,012 --> 00:37:13,492 How we doing? 715 00:37:13,579 --> 00:37:15,102 What's up, man? 716 00:37:15,189 --> 00:37:17,539 We're the smokers, we're the smokers. 717 00:37:18,801 --> 00:37:20,586 It was awesome. 718 00:37:20,673 --> 00:37:22,196 Anybody need a light? 719 00:37:22,283 --> 00:37:23,415 Anybody need a light? 720 00:37:24,590 --> 00:37:25,808 Good? 721 00:37:27,636 --> 00:37:29,377 Beers at my house this Friday. 722 00:37:30,160 --> 00:37:32,162 Heck yeah. I'll stock the fridge. 723 00:37:32,772 --> 00:37:34,382 Let's do a boys night. 724 00:37:34,469 --> 00:37:35,818 Can my wife come? 725 00:37:40,127 --> 00:37:41,781 No, you don't know her. 726 00:37:41,868 --> 00:37:42,651 You never met her. 727 00:37:42,738 --> 00:37:43,783 No, no. 728 00:37:43,870 --> 00:37:45,219 No, let's keep it a boy's night. 729 00:37:45,306 --> 00:37:46,699 I gotta call my wife. 730 00:37:46,786 --> 00:37:49,354 Tell her things might get a little rowdy 731 00:37:49,441 --> 00:37:51,051 this Friday night. 732 00:38:04,064 --> 00:38:05,544 This is a sword. 733 00:38:06,284 --> 00:38:08,111 From Europe, 1700's. 734 00:38:08,198 --> 00:38:09,983 Let me see this thing. 735 00:38:10,070 --> 00:38:11,811 Hey, don't rip it outta my hands. 736 00:38:11,898 --> 00:38:13,813 It's priceless. Be careful with that, okay? 737 00:38:15,336 --> 00:38:17,643 Dude, you scare the fuck outta me, like, so easily. 738 00:38:19,079 --> 00:38:20,254 Imagine. 739 00:38:20,341 --> 00:38:22,212 You're a knight. 740 00:38:22,300 --> 00:38:24,563 Staring out... 741 00:38:24,650 --> 00:38:26,652 at the enemy army coming at you. 742 00:38:26,739 --> 00:38:27,740 Your heart is racing. 743 00:38:27,827 --> 00:38:29,481 Why are you showing us this thing? 744 00:38:29,568 --> 00:38:31,918 'Cause it's cool. I collect stuff like that. 745 00:38:32,005 --> 00:38:34,573 It's so small, dude. It's like... for babies. 746 00:38:35,574 --> 00:38:37,010 This is a sword for babies. 747 00:38:37,097 --> 00:38:39,142 It's not for a baby, it's for a knight. 748 00:38:39,229 --> 00:38:41,406 It's like when Thanos drinks the elixir. 749 00:38:43,016 --> 00:38:44,191 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 750 00:38:44,278 --> 00:38:45,714 I gotta stop you. I gotta stop you. 751 00:38:45,801 --> 00:38:48,195 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 752 00:38:48,282 --> 00:38:49,936 Sorry, it's a little rule here. 753 00:38:50,023 --> 00:38:51,198 I apologize. 754 00:38:51,285 --> 00:38:52,982 Dude. When that ship fucking comes in... 755 00:38:54,419 --> 00:38:55,463 I'm dead serious. 756 00:38:55,550 --> 00:38:57,378 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 757 00:38:57,465 --> 00:38:59,467 - I like to go in fresh, so... - Alright. 758 00:38:59,554 --> 00:39:01,904 Yeah, yeah. No worries. No worries. Yeah. 759 00:39:03,123 --> 00:39:04,472 Are those your wife's drums? 760 00:39:04,559 --> 00:39:07,127 That's funny, I already told you they're mine. 761 00:39:07,214 --> 00:39:09,564 They look like no one's touched them, bitch. 762 00:39:09,651 --> 00:39:11,610 Why don't you jam for us, Coltrane. 763 00:39:11,697 --> 00:39:13,786 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 764 00:39:13,873 --> 00:39:15,962 Don't use the knife like that. Don't point the knife at people. 765 00:39:21,750 --> 00:39:23,012 He's like The Hulk, man. 766 00:39:24,710 --> 00:39:25,754 Get the fuck out! 767 00:39:25,841 --> 00:39:27,539 Get the fucking hell outta here. 768 00:39:27,626 --> 00:39:29,845 I said no spoilers. Let's go. Get up. 769 00:39:29,932 --> 00:39:31,020 We've been here, like, 40 minutes. 770 00:39:31,107 --> 00:39:32,457 Move, move, move! 771 00:39:55,958 --> 00:39:58,004 Yeah, yeah. There he is. 772 00:39:58,744 --> 00:40:00,136 Jesus Christ. 773 00:40:00,223 --> 00:40:01,964 Craig. 774 00:40:02,051 --> 00:40:04,619 My key card mysteriously stopped working. 775 00:40:05,794 --> 00:40:07,970 Uh... do you need to change? 776 00:40:08,057 --> 00:40:09,755 - No. - You sure? 777 00:40:09,842 --> 00:40:11,409 Yeah. I've been through worse. 778 00:40:11,496 --> 00:40:14,194 Okay. Well, um... 779 00:40:14,281 --> 00:40:15,587 we have a new client 780 00:40:15,674 --> 00:40:18,111 that I'm really, really excited about. 781 00:40:18,198 --> 00:40:20,896 Mr. Mayor... Seth Nichols. 782 00:40:20,983 --> 00:40:23,682 Seth Nichols is about trust. 783 00:40:23,769 --> 00:40:25,858 Now, he wants us to modernize his 784 00:40:25,945 --> 00:40:27,120 re-election campaign. 785 00:40:27,207 --> 00:40:28,730 Make it much more interactive. 786 00:40:28,817 --> 00:40:31,211 Now, Craig... who do you want on your team? 787 00:40:32,517 --> 00:40:33,692 Besides a towel? 788 00:40:36,651 --> 00:40:39,219 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 789 00:40:44,398 --> 00:40:45,704 Honey. 790 00:40:45,791 --> 00:40:47,445 You're home? 791 00:40:47,532 --> 00:40:49,925 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 792 00:40:50,012 --> 00:40:51,884 I think somebody's fucking with it. 793 00:40:51,971 --> 00:40:53,363 - Can you help me load these? - Yeah. 794 00:40:53,451 --> 00:40:54,539 I gotta scarf, though. 795 00:40:54,626 --> 00:40:56,628 I gotta get on a call with the mayor 796 00:40:56,715 --> 00:40:58,412 about the mayor thing or whatever. 797 00:40:58,499 --> 00:41:00,545 The mail guy screwed up again. 798 00:41:09,510 --> 00:41:10,859 Craig. 799 00:41:10,946 --> 00:41:11,817 Your nose. 800 00:41:11,904 --> 00:41:12,905 - Oh. - I've never... 801 00:41:12,992 --> 00:41:14,167 Yeah. 802 00:41:14,254 --> 00:41:16,038 Never seen you get a bloody nose before. 803 00:41:16,125 --> 00:41:17,692 No, it's not a big deal, don't worry about it. 804 00:41:17,779 --> 00:41:19,825 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 805 00:41:19,912 --> 00:41:21,740 - Let's get these in. - Be careful with that. 806 00:41:21,827 --> 00:41:24,699 - Pick it up from the base. - Yeah, yeah. I gotta go. 807 00:41:24,786 --> 00:41:27,572 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 808 00:41:27,659 --> 00:41:30,618 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 809 00:41:30,705 --> 00:41:31,750 I gotta go! 810 00:41:31,837 --> 00:41:33,012 You still have blood on your nose. 811 00:41:33,099 --> 00:41:34,927 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 812 00:41:35,884 --> 00:41:37,712 Bye! Bye, bye, bye. 813 00:43:00,186 --> 00:43:01,361 Ah... 814 00:43:01,448 --> 00:43:03,493 Motherfucker. 815 00:44:57,564 --> 00:44:59,131 Hey, hey. 816 00:44:59,218 --> 00:45:01,350 Putting you through with the mayor's office. 817 00:45:01,437 --> 00:45:02,743 Jen's on. 818 00:45:02,830 --> 00:45:04,136 Joanna and Monkey See Inc. are on. 819 00:45:04,223 --> 00:45:05,746 Barry from Digitonis. 820 00:45:05,833 --> 00:45:08,488 Craig Waterman is on. 821 00:45:08,575 --> 00:45:10,055 So, Craig... before we start, 822 00:45:10,142 --> 00:45:11,883 I wanna clear something up. 823 00:45:11,970 --> 00:45:15,408 Austin? Honey? 824 00:45:15,495 --> 00:45:16,888 Hello? 825 00:45:16,975 --> 00:45:18,280 Craig? Hello? 826 00:45:18,367 --> 00:45:19,629 Hello, hello. 827 00:45:21,457 --> 00:45:24,722 It's the craziest thing that you don't have a cell phone. 828 00:45:24,809 --> 00:45:26,419 Somebody knocked on the door. 829 00:45:27,376 --> 00:45:28,595 Hey, baby. 830 00:45:29,378 --> 00:45:30,771 Come snuggle. 831 00:45:30,858 --> 00:45:31,990 Are you there? 832 00:45:32,077 --> 00:45:33,382 It's nap time. 833 00:45:33,469 --> 00:45:35,384 Did we lose Craig? Is Craig there? 834 00:45:35,471 --> 00:45:37,386 Chad from Dopamine Unlimited is on. 835 00:45:38,257 --> 00:45:39,911 He's not responding 836 00:45:39,998 --> 00:45:41,826 'cause he probably doesn't have his cell phone. 837 00:45:41,913 --> 00:45:43,305 - Craig? - Yeah. 838 00:45:43,392 --> 00:45:45,003 There you are. 839 00:45:45,090 --> 00:45:47,875 For a short period, I didn't have a phone, as an experiment. 840 00:45:47,962 --> 00:45:49,529 Where would you like to start? 841 00:45:49,616 --> 00:45:52,010 That is really brave of you, that is crazy. 842 00:45:52,097 --> 00:45:55,448 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 843 00:45:55,535 --> 00:45:56,579 Uh-huh. 844 00:45:58,364 --> 00:46:00,279 Hello? 845 00:46:08,417 --> 00:46:10,898 Craig? Hey. 846 00:46:10,985 --> 00:46:13,248 I tried calling you. I need you to go to the store. 847 00:46:13,335 --> 00:46:15,250 I had a nuts day. 848 00:46:15,337 --> 00:46:17,078 No, honey. 849 00:46:17,165 --> 00:46:18,514 Tonight... 850 00:46:18,601 --> 00:46:21,169 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 851 00:46:21,256 --> 00:46:22,780 I need you to get some things. 852 00:46:22,867 --> 00:46:23,998 That's tonight? 853 00:46:24,085 --> 00:46:26,261 Maybe I can borrow some things from them? 854 00:46:26,348 --> 00:46:27,828 Do you have their number? 855 00:46:27,915 --> 00:46:29,308 Uh... yeah... I'll call 'em. 856 00:46:29,395 --> 00:46:30,875 What do you need? 857 00:46:30,962 --> 00:46:34,139 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 858 00:46:34,226 --> 00:46:37,272 If they have powdered sugar that'd be really great. 859 00:46:43,104 --> 00:46:45,324 Hey Austin, what's going on? 860 00:46:45,411 --> 00:46:48,066 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 861 00:46:49,023 --> 00:46:50,416 Oh. 862 00:46:50,503 --> 00:46:52,331 Oh, for real? 863 00:46:52,418 --> 00:46:54,246 Oh, that sucks. I'm so sorry. 864 00:46:55,856 --> 00:46:58,816 Yeah, I actually, uh, have a bad case myself right now. 865 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 No worries at all. No worries at all. 866 00:47:02,036 --> 00:47:03,168 Yeah. 867 00:47:03,255 --> 00:47:04,952 Okay, we'll-- 868 00:47:05,039 --> 00:47:06,780 Okay, we'll talk to you soon. 869 00:47:06,867 --> 00:47:08,173 Bye. 870 00:47:10,523 --> 00:47:12,046 I guess Bianca came down 871 00:47:12,133 --> 00:47:13,831 with a really bad case of diarrhea. 872 00:47:14,614 --> 00:47:15,658 Oh God. 873 00:47:15,745 --> 00:47:17,138 Yeah. 874 00:47:17,225 --> 00:47:19,662 Maybe I should make her some chicken broth. 875 00:47:19,749 --> 00:47:21,099 I wouldn't do that. 876 00:47:21,186 --> 00:47:22,970 It'd probably just rip right through her. 877 00:47:23,057 --> 00:47:24,667 Let's just invite people over. 878 00:47:24,754 --> 00:47:26,626 Maybe Devin's available. 879 00:47:26,713 --> 00:47:28,367 Devin? 880 00:47:30,891 --> 00:47:32,762 Do you ever listen? 881 00:48:04,925 --> 00:48:05,926 Hey. 882 00:48:06,013 --> 00:48:07,145 Hey! 883 00:48:07,232 --> 00:48:09,234 Turn those burners off. 884 00:48:09,321 --> 00:48:10,757 We're going on an adventure. 885 00:48:20,680 --> 00:48:23,248 Craig. Absolutely not. 886 00:48:29,645 --> 00:48:32,387 This was built in 1837. 887 00:48:32,474 --> 00:48:35,521 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 888 00:48:35,608 --> 00:48:37,218 - Is this piss? - Some of it. 889 00:48:37,305 --> 00:48:39,264 Wait... 890 00:48:40,091 --> 00:48:41,483 Yes, this is it. This is it. 891 00:48:41,570 --> 00:48:43,007 This is it. Yes! 892 00:48:46,619 --> 00:48:48,403 Oh, my God. 893 00:48:52,190 --> 00:48:53,191 Are we lost? 894 00:48:53,278 --> 00:48:55,584 No, no, no. This way. 895 00:48:56,716 --> 00:48:58,892 - Craig, there's a bat. - Where? 896 00:48:58,979 --> 00:49:01,590 - Right there! - Alright. Let's go this way. 897 00:49:01,677 --> 00:49:03,897 We're not going that way, so that's not a problem. 898 00:49:04,942 --> 00:49:06,508 Who showed you this? 899 00:49:06,595 --> 00:49:08,771 I found it myself. Come on. 900 00:49:08,858 --> 00:49:11,687 Seriously, who showed you this place? Was it Austin? 901 00:49:11,774 --> 00:49:13,646 No, I found it. Come on. 902 00:49:13,733 --> 00:49:14,995 You go up here and there's some really... 903 00:49:15,082 --> 00:49:16,736 - I'm not going up there. - beautiful shit-- 904 00:49:16,823 --> 00:49:18,825 - I wanna go home! - The bat's back there. 905 00:49:18,912 --> 00:49:20,783 I don't wanna walk by that bat again. 906 00:49:20,870 --> 00:49:22,089 Come on. There you go. 907 00:49:22,176 --> 00:49:23,438 There you go. Go, go, go! 908 00:49:23,525 --> 00:49:25,397 Perfect. Perfect. 909 00:49:29,009 --> 00:49:30,532 Okay, this is insane. I wanna go. 910 00:49:30,619 --> 00:49:31,838 Help me down. 911 00:49:31,925 --> 00:49:33,579 Christ almighty. 912 00:49:33,666 --> 00:49:35,711 Can you just give this a chance? 913 00:49:35,798 --> 00:49:40,194 You're always complaining that we don't do anything new. 914 00:49:40,281 --> 00:49:42,196 Well, we're here now. 915 00:49:42,849 --> 00:49:46,070 You're healthy... and we're here now. 916 00:49:46,722 --> 00:49:48,202 So... Jesus! 917 00:49:48,289 --> 00:49:52,293 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 918 00:50:00,910 --> 00:50:02,521 Thank you. 919 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Okay. 920 00:50:09,397 --> 00:50:11,443 Shit! 921 00:50:11,530 --> 00:50:13,575 Where the fuck is it? 922 00:50:13,662 --> 00:50:14,794 Fuck it. 923 00:50:21,540 --> 00:50:24,195 Oh, God damn it. 924 00:50:30,375 --> 00:50:33,552 Don't worry, honey. We're really close. 925 00:50:40,950 --> 00:50:42,604 Tammy? 926 00:50:43,866 --> 00:50:45,042 Tammy? 927 00:50:46,304 --> 00:50:49,046 Tammy, where are you? Where did you go? 928 00:50:49,829 --> 00:50:51,091 Tammy. 929 00:50:51,178 --> 00:50:52,832 Tammy! 930 00:50:52,919 --> 00:50:54,573 Tammy! 931 00:50:54,660 --> 00:50:57,271 Tammy!!! 932 00:51:13,505 --> 00:51:14,549 Please hang up... 933 00:51:14,636 --> 00:51:16,508 No! 934 00:51:19,163 --> 00:51:20,033 My phone! 935 00:51:20,120 --> 00:51:21,600 Where the fuck is it? 936 00:51:22,514 --> 00:51:23,471 Fuck! 937 00:51:28,172 --> 00:51:32,045 Tammy! 938 00:51:36,397 --> 00:51:38,095 We are currently cruising at an altitude 939 00:51:38,182 --> 00:51:39,444 of 1,000 feet, 940 00:51:39,531 --> 00:51:43,187 at an air speed of 4100 miles per hour. 941 00:51:43,274 --> 00:51:44,449 400 miles. Err... 942 00:51:44,536 --> 00:51:46,146 You make me a little nervous sometimes. 943 00:51:46,233 --> 00:51:47,843 Are you still there? 944 00:51:57,766 --> 00:52:00,987 ...The weather is pleasant with light turbulence here and there. 945 00:52:02,206 --> 00:52:03,511 I need to use the phone. 946 00:52:03,598 --> 00:52:05,165 I'm in the middle of something, let me finish. 947 00:52:05,252 --> 00:52:06,949 I need to use the phone, Stevie. 948 00:52:12,303 --> 00:52:13,695 What the hell is going on? 949 00:52:13,782 --> 00:52:16,045 - Sir, do you live here? - Austin? 950 00:52:17,003 --> 00:52:18,874 How's the party going, bud? 951 00:52:19,832 --> 00:52:22,530 We had to cancel it 'cause someone broke in. 952 00:52:22,617 --> 00:52:24,967 I don't know, so why don't you tell me, bud? 953 00:52:25,054 --> 00:52:26,708 What the hell's going on with him? 954 00:52:26,795 --> 00:52:27,840 Sir, are you the primary resident? 955 00:52:29,146 --> 00:52:31,670 Jesus! Yes, I am. What is this about? 956 00:52:31,757 --> 00:52:33,498 We had a break-in down the street. 957 00:52:33,585 --> 00:52:35,674 The dog picked up a scent that led here. 958 00:52:35,761 --> 00:52:39,286 You think my house got broken into by the same person? What? 959 00:52:39,373 --> 00:52:40,983 You broke into my house! 960 00:52:41,070 --> 00:52:43,203 Hey! Hold him back. Do your job. 961 00:52:43,290 --> 00:52:44,509 You broke into my house! 962 00:52:44,596 --> 00:52:45,945 What do I pay taxes for? 963 00:52:46,032 --> 00:52:47,425 Hold him! 964 00:52:47,512 --> 00:52:49,775 Are you and your sons the only ones who live here? 965 00:52:52,299 --> 00:52:53,692 My wife does too. 966 00:52:53,779 --> 00:52:55,824 - Was she here today? - She's here all day. 967 00:52:55,911 --> 00:52:57,391 Can we speak to her? 968 00:52:57,478 --> 00:52:59,219 - She's not here. - Where is she? 969 00:53:00,612 --> 00:53:02,222 She's in the sewer. 970 00:53:03,789 --> 00:53:05,747 What? What'd you say? 971 00:53:06,792 --> 00:53:09,403 - She's where? - I said she's in the sewer. 972 00:53:16,236 --> 00:53:18,325 And what happened next? 973 00:53:18,412 --> 00:53:20,327 We were trying to go to City Hall. 974 00:53:20,414 --> 00:53:23,287 You can get there through the basement. Right? 975 00:53:23,374 --> 00:53:25,463 Well, yeah, but it's... it's tricky. 976 00:53:25,550 --> 00:53:27,595 Why'd you come down here on your own? 977 00:53:27,682 --> 00:53:29,293 Attempted trespassing. 978 00:53:29,380 --> 00:53:31,686 No, it's not trespassing. It's adventure. 979 00:53:31,773 --> 00:53:33,471 I was showing my wife a fun night. 980 00:53:33,558 --> 00:53:34,994 We beat cancer. 981 00:53:35,081 --> 00:53:37,562 How you doing? You look really good. 982 00:53:37,649 --> 00:53:40,173 I know these pipes. Do you mind if I take the lead? 983 00:53:40,260 --> 00:53:42,131 - You know the pipes? - I do. 984 00:53:42,219 --> 00:53:43,568 I explore. 985 00:53:43,655 --> 00:53:46,005 That's trespassing. That's Penal Code 602. 986 00:53:46,092 --> 00:53:47,528 We don't have time for this. 987 00:53:47,615 --> 00:53:49,617 Everybody meet me on the next level. 988 00:53:49,704 --> 00:53:52,620 Yeah, I agree. It's time to practice teamwork right now. 989 00:53:52,707 --> 00:53:54,840 - Hold on, just take him in. - Take me in? 990 00:53:54,927 --> 00:53:56,363 What are you talking about? 991 00:53:56,450 --> 00:53:59,279 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 992 00:53:59,366 --> 00:54:01,063 This fucker showed me this place. 993 00:54:01,150 --> 00:54:02,108 He picked the lock. 994 00:54:02,195 --> 00:54:03,675 We broke into City Hall! 995 00:54:03,762 --> 00:54:05,503 He called you guys fucking pigs. 996 00:54:05,590 --> 00:54:08,070 He called all you guys fucking pigs! 997 00:54:08,157 --> 00:54:10,159 - Easy, take it easy. - You're fucking pigs! 998 00:54:10,247 --> 00:54:11,422 Let go! 999 00:54:13,380 --> 00:54:15,513 I'm a bit nervous. Nervous. 1000 00:54:15,600 --> 00:54:16,340 Fuck, man. 1001 00:54:16,427 --> 00:54:17,602 Not at all. 1002 00:54:17,689 --> 00:54:19,343 Hey, I think I'm a little bit nervous too. 1003 00:54:19,430 --> 00:54:20,779 Nice to meet you, Jason. 1004 00:54:20,866 --> 00:54:21,997 Austin, Channel Three. 1005 00:54:22,084 --> 00:54:22,868 Okay. 1006 00:54:22,955 --> 00:54:24,261 I appreciate your service. 1007 00:54:24,348 --> 00:54:25,697 Yeah, man. No problem. 1008 00:54:25,784 --> 00:54:27,351 Let me ask you a question. 1009 00:54:27,438 --> 00:54:29,178 You mind if we get a picture together? 1010 00:54:29,266 --> 00:54:30,702 - Of course. - Yeah? 1011 00:54:30,789 --> 00:54:32,181 - I'll be right back. - Alright. 1012 00:54:39,580 --> 00:54:40,668 This is... 1013 00:54:40,755 --> 00:54:43,149 this is literally the last thing I need. 1014 00:54:43,236 --> 00:54:45,804 Do you have any idea how much pressure it is 1015 00:54:45,891 --> 00:54:47,284 to be on morning news? 1016 00:54:47,371 --> 00:54:48,633 No, of course you don't. 1017 00:54:48,720 --> 00:54:50,461 You don't because you're a child. 1018 00:54:50,548 --> 00:54:51,462 You're just a boy. 1019 00:54:51,549 --> 00:54:53,290 Come on, Austin. I'm a man. 1020 00:54:53,377 --> 00:54:55,553 Do you know the kind of stress I'm under? 1021 00:54:55,640 --> 00:54:57,990 It's cutthroat and they're so mean to me. 1022 00:54:58,077 --> 00:54:59,296 Go back to nights. 1023 00:54:59,383 --> 00:55:01,036 I can't! 1024 00:55:01,123 --> 00:55:03,822 That position is filled, Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1025 00:55:03,909 --> 00:55:05,084 So I'm stuck. 1026 00:55:05,171 --> 00:55:06,781 Plus they made me quit my band. 1027 00:55:06,868 --> 00:55:08,305 They said it was a bad look. 1028 00:55:08,392 --> 00:55:10,219 Ah... shit, man. You guys rock. 1029 00:55:10,307 --> 00:55:12,483 You could've been a little more punk, though. 1030 00:55:12,570 --> 00:55:13,962 Just get outta my life. 1031 00:55:15,050 --> 00:55:16,182 Aw, piss! 1032 00:55:16,269 --> 00:55:17,575 Fuck! 1033 00:55:24,016 --> 00:55:25,452 Fuck. 1034 00:55:30,849 --> 00:55:32,894 Shit. Shit. 1035 00:55:35,419 --> 00:55:37,508 There. Is it good? Is it good? 1036 00:55:37,595 --> 00:55:38,900 Yeah. 1037 00:55:38,987 --> 00:55:40,772 - What? - Yeah. 1038 00:55:41,947 --> 00:55:44,036 - What? Do I... - Yeah. 1039 00:55:45,037 --> 00:55:46,647 See fellas, told you it's him. 1040 00:55:47,648 --> 00:55:49,433 Let's get the selfie now. 1041 00:55:49,520 --> 00:55:50,738 Yeah, yeah, yeah. 1042 00:55:50,825 --> 00:55:52,610 Alright. Alright. 1043 00:55:52,697 --> 00:55:53,959 Right over here. 1044 00:55:55,177 --> 00:55:56,788 Right in the middle. Let's do this. 1045 00:55:56,875 --> 00:55:58,311 By the way, my mom loves you. 1046 00:55:58,398 --> 00:55:59,617 She watches every day. 1047 00:55:59,704 --> 00:56:00,922 Aww. Tell her thank you. 1048 00:56:01,009 --> 00:56:02,271 I appreciate that. 1049 00:56:16,982 --> 00:56:18,505 Steven? 1050 00:56:24,772 --> 00:56:26,078 Hi. 1051 00:56:29,037 --> 00:56:30,082 Hi. 1052 00:56:30,169 --> 00:56:31,039 Hello. 1053 00:56:32,389 --> 00:56:33,607 Hi. 1054 00:56:36,044 --> 00:56:37,872 Replaced your mother already, huh? 1055 00:56:37,959 --> 00:56:40,875 Sorry, just messing around. Congratulations. 1056 00:56:40,962 --> 00:56:42,703 Any news? 1057 00:56:43,487 --> 00:56:45,489 Everybody's looking for her, alright. 1058 00:56:46,228 --> 00:56:47,839 You gonna go to school? 1059 00:56:47,926 --> 00:56:49,406 My mother's missing. 1060 00:56:49,493 --> 00:56:51,016 Are you going to work? 1061 00:56:52,191 --> 00:56:53,758 I have to. 1062 00:56:53,845 --> 00:56:56,630 You should be out there looking for her. 1063 00:57:09,426 --> 00:57:10,731 Hold on. 1064 00:57:12,820 --> 00:57:15,127 Sorry about that. Tammy's Florals. 1065 00:57:16,041 --> 00:57:17,695 Oh wow. Yeah. 1066 00:57:17,782 --> 00:57:19,827 She's actually never done a bar mitzvah before. 1067 00:57:19,914 --> 00:57:21,525 So lemme get your info here. 1068 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 Hello? 1069 00:57:38,019 --> 00:57:39,064 Hello? 1070 00:57:50,031 --> 00:57:51,555 Craig. Um... 1071 00:57:51,642 --> 00:57:53,992 I'm really sorry about this Tammy situation. 1072 00:57:54,079 --> 00:57:57,038 I can't help but feel some sort of blame for this. 1073 00:57:57,125 --> 00:57:59,954 Oh. No, it's okay. It's alright. 1074 00:58:00,041 --> 00:58:02,653 So, um... 1075 00:58:02,740 --> 00:58:05,656 Last night is our secret, right? 1076 00:58:05,743 --> 00:58:08,180 I mean I could lose it all if that leaks out. 1077 00:58:08,267 --> 00:58:09,660 Yeah, man. It's our secret. 1078 00:58:09,747 --> 00:58:11,226 I trust you. 1079 00:58:13,054 --> 00:58:14,708 - I trust you too. - Be well. 1080 00:58:14,795 --> 00:58:16,449 You be well as well. 1081 00:58:17,972 --> 00:58:21,062 What do people want more than anything in the whole world? 1082 00:58:22,237 --> 00:58:24,022 A good relationship. 1083 00:58:24,109 --> 00:58:25,502 So I propose, 1084 00:58:25,589 --> 00:58:27,895 we don't frame you as a politician. 1085 00:58:28,679 --> 00:58:31,943 We frame you as a friend. 1086 00:58:32,030 --> 00:58:33,988 Digital applications will make it so people 1087 00:58:34,075 --> 00:58:36,121 can interact with their new friend. 1088 00:58:36,208 --> 00:58:37,426 You. 1089 00:58:37,514 --> 00:58:38,819 The trick is, 1090 00:58:38,906 --> 00:58:41,082 you gotta get these people... 1091 00:58:41,169 --> 00:58:42,997 What the fuck is it? 1092 00:58:47,393 --> 00:58:49,743 Uh... the trick with these things 1093 00:58:49,830 --> 00:58:51,789 is you gotta give people the illusion 1094 00:58:51,876 --> 00:58:53,138 of self-expression. 1095 00:58:53,225 --> 00:58:54,792 That's all these people have. 1096 00:58:54,879 --> 00:58:57,446 That is definitely, definitely something we can build off of. 1097 00:58:57,534 --> 00:58:59,057 Craig, thank you. 1098 00:58:59,144 --> 00:59:02,713 I've also asked Ian to put together a second pitch. Ian? 1099 00:59:02,800 --> 00:59:04,541 Yeah. Hey, thank you, Craig. 1100 00:59:04,628 --> 00:59:05,759 Great. 1101 00:59:09,415 --> 00:59:12,592 So... piggy-backing off that, 1102 00:59:12,679 --> 00:59:15,203 why don't we flip this thing on its head? 1103 00:59:15,290 --> 00:59:16,857 Mayor Seth Nichols. 1104 00:59:16,944 --> 00:59:18,119 Superhero. 1105 00:59:19,730 --> 00:59:21,340 I look like a Marvel. 1106 00:59:21,427 --> 00:59:23,342 Like Hulk, remember him? 1107 00:59:23,429 --> 00:59:25,692 You wanna know what this looks like? 1108 00:59:25,779 --> 00:59:27,955 Another four years. 1109 00:59:29,566 --> 00:59:32,873 I just had a great moment of inspiration. 1110 00:59:32,960 --> 00:59:35,006 This might be it. 1111 00:59:35,093 --> 00:59:37,138 How about this? 1112 00:59:37,225 --> 00:59:38,618 Mayor Nichols. 1113 00:59:38,705 --> 00:59:41,969 Coward. Pig. Fuck. 1114 00:59:42,056 --> 00:59:43,667 Uh... his wife is missing, sir. 1115 00:59:43,754 --> 00:59:46,408 You only care about yourself, you sack of shit. 1116 00:59:46,495 --> 00:59:48,106 You don't care about the city. 1117 00:59:48,193 --> 00:59:51,196 I had to go to war with the city to put in a speed bump. 1118 00:59:51,283 --> 00:59:53,111 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1119 00:59:53,198 --> 00:59:55,330 You motherfucker. Get the fuck off me! 1120 00:59:55,417 --> 00:59:56,810 I'm gonna beat the shit out of you. 1121 00:59:56,897 --> 00:59:58,551 - Come on, let's get him out. - Don't pick me up, Ian. 1122 00:59:58,638 --> 01:00:00,379 This is embarrassing. 1123 01:00:00,466 --> 01:00:02,686 Do not-- watch out for my chair! Watch out for my chair! 1124 01:00:02,773 --> 01:00:04,818 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1125 01:00:04,905 --> 01:00:06,254 Get him out! 1126 01:00:06,341 --> 01:00:07,995 Oh, you spilled that water. 1127 01:00:08,082 --> 01:00:09,214 You spilled water. 1128 01:00:10,694 --> 01:00:12,565 If it was you actually doing it, 1129 01:00:12,652 --> 01:00:14,611 I would be afraid. But he's all like... 1130 01:00:17,744 --> 01:00:19,093 Craig. 1131 01:00:19,180 --> 01:00:20,573 Craig, get your stuff. 1132 01:00:21,618 --> 01:00:22,531 Right now. 1133 01:00:22,619 --> 01:00:23,924 I was joking around. 1134 01:00:24,011 --> 01:00:24,795 Craig... 1135 01:00:26,013 --> 01:00:27,101 ...leave. 1136 01:00:27,928 --> 01:00:29,147 Craig Waterman. 1137 01:00:29,234 --> 01:00:31,453 Craig. Detective Person's here. 1138 01:00:31,540 --> 01:00:33,064 We found Tammy. 1139 01:00:35,022 --> 01:00:36,110 Is she... 1140 01:00:36,197 --> 01:00:37,634 alive? 1141 01:00:46,033 --> 01:00:47,905 - Here mom. - Thank you. 1142 01:00:47,992 --> 01:00:49,428 Careful. 1143 01:01:12,277 --> 01:01:13,234 Blasting the heat. 1144 01:01:13,321 --> 01:01:15,672 It's so fucking hot in here. 1145 01:01:20,372 --> 01:01:21,895 What tea did Stevie give you? 1146 01:01:21,982 --> 01:01:23,418 Is that, that apple berry? 1147 01:01:24,506 --> 01:01:27,814 It's really good right after a bite of fudge. 1148 01:01:29,773 --> 01:01:31,688 I'm going to get dressed. 1149 01:01:32,776 --> 01:01:35,169 We have people coming over tomorrow. 1150 01:01:40,305 --> 01:01:42,089 What people? 1151 01:01:43,525 --> 01:01:45,527 - Welcome back, Tammy. - Welcome back, Tammy! 1152 01:02:00,717 --> 01:02:04,503 Oh, hey, sorry. Is there a bathroom around? 1153 01:02:04,590 --> 01:02:07,506 Hey, man. You're the husband, right? 1154 01:02:07,593 --> 01:02:09,595 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. This is my house. 1155 01:02:09,682 --> 01:02:11,902 - Cool, cool. - The bathroom's right there. 1156 01:02:11,989 --> 01:02:14,252 Awesome. Thanks. Yeah. Dude. Cool drums, man. 1157 01:02:14,339 --> 01:02:16,602 Oh, thank you, man. Yeah, these things are fucking awesome. 1158 01:02:16,689 --> 01:02:18,909 You don't see a lot of green drums. 1159 01:02:18,996 --> 01:02:20,693 You know kind of like 70's type. 1160 01:02:20,780 --> 01:02:22,782 '70's. That's what I was going for. 70's vibe. 1161 01:02:22,869 --> 01:02:24,436 - That's a cool decade. - Very cool. 1162 01:02:24,523 --> 01:02:26,655 - Got a lot of good music. - A lot of good music. 1163 01:02:26,743 --> 01:02:29,180 Yeah. Economically, could've been better. 1164 01:02:31,486 --> 01:02:33,314 Absolutely. Yeah. 1165 01:02:33,401 --> 01:02:35,752 - But we came back. - Right. 1166 01:02:35,839 --> 01:02:38,842 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1167 01:02:38,929 --> 01:02:40,582 Oh, to have Tammy back? 1168 01:02:40,669 --> 01:02:43,498 It's honestly, uh... an incredible relief. 1169 01:02:43,585 --> 01:02:46,327 Yeah. How does it feel to ditch your wife? 1170 01:02:48,199 --> 01:02:49,853 You can't use my fucking toilet. 1171 01:02:49,940 --> 01:02:51,289 You know what I would do? 1172 01:02:51,376 --> 01:02:53,552 I look at your wife and I say, oh my God. 1173 01:02:53,639 --> 01:02:56,424 I would love to even be a non-sexual partner with her. 1174 01:02:56,511 --> 01:02:57,599 You know what I mean? 1175 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 In business or something. 1176 01:02:59,340 --> 01:03:01,429 And I would never say, hey, come into a sewer 1177 01:03:01,516 --> 01:03:02,866 so I can fucking kill you. 1178 01:03:02,953 --> 01:03:05,129 I didn't try and kill her in the sewer. 1179 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 - It was an adventure. - You should be dead! 1180 01:03:06,652 --> 01:03:08,132 You shouldn't even be alive. 1181 01:03:08,219 --> 01:03:10,438 You don't know me, get the fuck outta here! 1182 01:03:10,525 --> 01:03:12,136 Hey! Don't do that! 1183 01:03:12,223 --> 01:03:14,138 Fuck you! You fucking piece of shit! 1184 01:03:14,225 --> 01:03:16,096 And she's so beautiful! 1185 01:03:16,183 --> 01:03:18,577 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1186 01:03:18,664 --> 01:03:21,885 Fuck you, you psycho! Who are you?! 1187 01:03:41,643 --> 01:03:43,080 Excuse me. 1188 01:03:44,429 --> 01:03:46,213 Excuse me. 1189 01:03:46,300 --> 01:03:48,085 Hey! 1190 01:03:48,172 --> 01:03:50,739 Sorry about that. Uh... just, uh... 1191 01:03:50,827 --> 01:03:53,568 wanted to give a little speech to the, um... 1192 01:03:53,655 --> 01:03:56,833 the guest of honor, my wife Tammy Waterman. 1193 01:03:58,051 --> 01:04:00,010 When we went to those tunnels, 1194 01:04:00,097 --> 01:04:01,838 it was for adventure. 1195 01:04:01,925 --> 01:04:03,448 Most people think getting dessert 1196 01:04:03,535 --> 01:04:05,102 at Spaghetti Freddy's is wild. 1197 01:04:05,189 --> 01:04:08,235 Well, Tammy and I do things a little bit differently. 1198 01:04:08,888 --> 01:04:11,238 And, uh... this one, just... 1199 01:04:11,325 --> 01:04:12,674 this one got away from us. 1200 01:04:12,761 --> 01:04:16,461 But here we are. On the edge of life. 1201 01:04:16,548 --> 01:04:20,204 And the view... is absolutely gorgeous. 1202 01:04:20,291 --> 01:04:21,640 To Tammy. 1203 01:04:24,077 --> 01:04:25,949 Austin. Austin. 1204 01:04:26,036 --> 01:04:27,602 Look, I got up here. 1205 01:04:27,689 --> 01:04:30,257 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1206 01:04:31,432 --> 01:04:33,043 Since we're doing toasts. 1207 01:04:33,130 --> 01:04:34,740 Um... 1208 01:04:34,827 --> 01:04:37,482 Man, my heart is overflowing with relief 1209 01:04:37,569 --> 01:04:39,179 that one of the brightest souls 1210 01:04:39,266 --> 01:04:41,834 in this dark world is still with us. 1211 01:04:41,921 --> 01:04:43,357 When she was lost, 1212 01:04:43,444 --> 01:04:45,577 I was like a caveman who lost his fire. 1213 01:04:45,664 --> 01:04:46,708 No pun intended. 1214 01:04:47,971 --> 01:04:49,581 This is a special woman right here. 1215 01:04:49,668 --> 01:04:51,278 She's a warrior. She's a healer. 1216 01:04:51,365 --> 01:04:52,671 She's a... 1217 01:04:52,758 --> 01:04:54,891 a mother, um... 1218 01:04:56,240 --> 01:04:58,503 Me and my crew was up all night looking for her. 1219 01:04:58,590 --> 01:05:00,418 I'm just so lucky that she's safe. 1220 01:05:00,505 --> 01:05:02,681 You know, because I don't know what I would be without you. 1221 01:05:02,768 --> 01:05:04,204 To Tammy Pinto. 1222 01:05:04,291 --> 01:05:06,511 Uh, Tammy Waterman. It's actually Tammy Waterman. 1223 01:05:06,598 --> 01:05:08,817 For 16 years. That's my best friend. 1224 01:05:08,905 --> 01:05:12,125 I just wanna thank you all so much for coming. 1225 01:05:12,212 --> 01:05:14,911 You are all like my family. 1226 01:05:14,998 --> 01:05:17,609 You're my friends, but really, you're my family. 1227 01:05:17,696 --> 01:05:20,438 This has turned into a little bit of a free for all. 1228 01:05:20,525 --> 01:05:21,700 Uh, if you wanna talk... 1229 01:05:21,787 --> 01:05:23,354 uh, please get on the chair. 1230 01:05:23,441 --> 01:05:25,356 And you can form a line here 1231 01:05:25,443 --> 01:05:27,314 by the dips and spreads. Okay? 1232 01:05:27,401 --> 01:05:30,404 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1233 01:05:30,491 --> 01:05:32,058 Let's kick it up a notch, huh? 1234 01:05:32,145 --> 01:05:34,278 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1235 01:05:34,365 --> 01:05:36,149 A parade for Tammy. Come on, folks! 1236 01:05:40,066 --> 01:05:41,241 Come on, Tammy. 1237 01:05:43,940 --> 01:05:45,898 People are gonna say, what the fuck-- 1238 01:05:45,985 --> 01:05:47,552 Uh... my name's Patton. 1239 01:05:47,639 --> 01:05:49,510 Um... I just wanna get up here. 1240 01:05:49,597 --> 01:05:51,904 Uh, I'm like, suddenly so nervous. 1241 01:05:51,991 --> 01:05:52,861 Um... 1242 01:05:55,603 --> 01:05:57,431 Come on, everybody! 1243 01:05:59,825 --> 01:06:01,479 Fucking little rats. 1244 01:06:24,110 --> 01:06:26,156 We're just so happy that you made it out 1245 01:06:26,243 --> 01:06:28,114 and, uh... the world's a better place. 1246 01:06:28,201 --> 01:06:29,811 I'll leave you guys with this. 1247 01:06:29,898 --> 01:06:31,552 We should still be in Afghanistan 1248 01:06:31,639 --> 01:06:33,946 and I don't know why we pulled out 1249 01:06:34,033 --> 01:06:35,643 in the way we did, it was a shame. 1250 01:06:55,794 --> 01:06:57,665 Hey there, and welcome back. 1251 01:06:57,752 --> 01:06:59,406 We are very lucky today. 1252 01:06:59,493 --> 01:07:01,147 He's joining us now... 1253 01:07:01,234 --> 01:07:03,019 Hey Stevie. Where's your mom? 1254 01:07:03,106 --> 01:07:05,499 Let's take a look at that seven-day forecast. 1255 01:07:05,586 --> 01:07:08,198 And... whoa! Look at all that sun. 1256 01:07:09,373 --> 01:07:10,504 It is on the way. 1257 01:07:10,591 --> 01:07:12,245 It is absolutely on the way. 1258 01:07:12,332 --> 01:07:13,377 Whoa! 1259 01:07:13,464 --> 01:07:14,943 Did you just nut your OVD's? 1260 01:07:15,031 --> 01:07:17,120 Come on, Stevie. I didn't nut my OVD's. 1261 01:07:17,207 --> 01:07:18,991 Take a picture, your mom's on TV. 1262 01:07:19,078 --> 01:07:21,515 And that means a storm is... 1263 01:07:21,602 --> 01:07:22,690 Heading out. 1264 01:07:22,777 --> 01:07:24,301 That's right. It's heading out. 1265 01:07:24,388 --> 01:07:25,302 It is heading out. 1266 01:07:25,389 --> 01:07:26,912 You are doing a terrific job. 1267 01:07:26,999 --> 01:07:28,479 I tell ya. Are we hiring? 1268 01:07:29,915 --> 01:07:31,830 I think we've got a candidate right here. 1269 01:07:31,917 --> 01:07:33,788 - Oh no. - Thank you, Austin and Tammy. 1270 01:07:33,875 --> 01:07:35,616 Back with much more after this. 1271 01:07:36,443 --> 01:07:39,707 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1272 01:07:39,794 --> 01:07:41,840 Hey. I got the day off. 1273 01:07:41,927 --> 01:07:44,277 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1274 01:07:44,364 --> 01:07:47,193 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1275 01:07:47,280 --> 01:07:48,455 And we're 16. 1276 01:07:50,762 --> 01:07:54,244 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1277 01:07:54,331 --> 01:07:56,202 Thank you. I gotta go to school. 1278 01:07:56,289 --> 01:07:58,639 Um... You ready? 1279 01:08:00,946 --> 01:08:02,687 Thanks for the baked potato. 1280 01:08:02,774 --> 01:08:04,210 Yep. 1281 01:08:04,297 --> 01:08:06,212 Didn't even know you had it. 1282 01:08:09,955 --> 01:08:12,088 So just keep peeling them back. 1283 01:08:12,175 --> 01:08:14,307 - Okay. - As many as you'd like. 1284 01:08:14,394 --> 01:08:15,961 I feel so... I'm a little nervous. 1285 01:08:16,048 --> 01:08:18,268 - Are you? - I'm nervous. 1286 01:08:18,355 --> 01:08:19,878 It does look like you're shaking a little bit. 1287 01:08:19,965 --> 01:08:21,314 Just a little bit. Just a little bit. 1288 01:08:21,401 --> 01:08:22,837 I had a banana this morning 1289 01:08:22,924 --> 01:08:24,839 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1290 01:08:25,840 --> 01:08:27,364 You're too funny. 1291 01:08:27,451 --> 01:08:29,322 So, I just want you to take a look 1292 01:08:29,409 --> 01:08:31,498 right here at this gorgeous flower. 1293 01:08:32,412 --> 01:08:33,848 Wow. 1294 01:08:33,935 --> 01:08:36,590 Tell me... doesn't it look like an artist painted that? 1295 01:08:36,677 --> 01:08:38,331 Okay, you know what? 1296 01:08:38,418 --> 01:08:39,898 You just gave me goosebumps. 1297 01:08:39,985 --> 01:08:41,726 I love how you see the world. 1298 01:08:43,119 --> 01:08:45,077 I love how you see the world. 1299 01:09:00,571 --> 01:09:02,703 You've reached Tammy's Florals. 1300 01:09:02,790 --> 01:09:04,923 Leave a message and I'll get back to you. 1301 01:09:05,010 --> 01:09:08,579 Hey honey, it's me again. Craig. Craig Waterman. 1302 01:09:10,320 --> 01:09:12,060 Said my fucking last name to you. 1303 01:09:13,584 --> 01:09:15,586 Uh... sorry. I've already had a few boots to drink, 1304 01:09:15,673 --> 01:09:17,457 to be honest with you. Um... 1305 01:09:19,024 --> 01:09:21,461 I made us a reservation. 1306 01:09:22,549 --> 01:09:25,073 Under the last name Fudge. 1307 01:09:25,161 --> 01:09:27,337 So we're gonna have to show up and say, uh, 1308 01:09:27,424 --> 01:09:28,642 we're the Fudges. 1309 01:09:28,729 --> 01:09:30,688 Okay. Call me at Rick's Bar. 1310 01:09:30,775 --> 01:09:32,168 Love ya. 1311 01:09:53,058 --> 01:09:55,147 Honey? Hey. 1312 01:09:55,234 --> 01:09:56,496 I was worried about you. 1313 01:09:56,583 --> 01:09:58,019 Come on, let's go to dinner. 1314 01:09:58,106 --> 01:10:00,196 I told you I had plans tonight. 1315 01:10:00,283 --> 01:10:01,458 You did? 1316 01:10:01,545 --> 01:10:03,286 Was that someone else? 1317 01:10:04,417 --> 01:10:06,027 I sent you a voicemail too. 1318 01:10:06,114 --> 01:10:08,465 I made us a little reservation. 1319 01:10:08,552 --> 01:10:11,337 I'm fine to just order in too, if you want. 1320 01:10:11,424 --> 01:10:12,817 How was your day? 1321 01:10:13,818 --> 01:10:14,775 It was amazing. 1322 01:10:16,560 --> 01:10:18,866 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1323 01:10:18,953 --> 01:10:21,173 with everybody on the idiot box. 1324 01:10:21,260 --> 01:10:23,306 My heart is still racing. 1325 01:10:24,437 --> 01:10:26,178 I met so many great people. 1326 01:10:26,265 --> 01:10:27,397 Austin. 1327 01:10:28,311 --> 01:10:29,529 So sweet. 1328 01:10:29,616 --> 01:10:30,835 Yeah. 1329 01:10:30,922 --> 01:10:32,837 You looked so good on there. 1330 01:10:32,924 --> 01:10:34,273 You looked beautiful. 1331 01:10:35,840 --> 01:10:38,277 Oh, I think I might... I'm think I might try 1332 01:10:38,364 --> 01:10:40,497 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1333 01:10:40,584 --> 01:10:43,108 You're wearing, like, a perfume? 1334 01:10:43,195 --> 01:10:44,588 It's a cologne. 1335 01:10:44,675 --> 01:10:46,067 Huh. 1336 01:10:46,154 --> 01:10:47,243 Yeah, it's a cologne. 1337 01:10:57,470 --> 01:10:58,602 Hi. 1338 01:10:59,559 --> 01:11:01,779 Uh... okay. 1339 01:11:01,866 --> 01:11:03,302 Okay. Bye, hun. 1340 01:11:04,869 --> 01:11:06,566 Wrong number? 1341 01:11:09,569 --> 01:11:12,529 If we're gonna go to dinner, we should probably go right now. 1342 01:11:12,616 --> 01:11:14,835 I have a dinner with the TV people. 1343 01:11:14,922 --> 01:11:16,707 They're gonna be here any minute. 1344 01:11:16,794 --> 01:11:19,797 Well, is there room for one more? 1345 01:11:19,884 --> 01:11:21,625 I didn't know you were free. 1346 01:11:21,712 --> 01:11:23,627 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1347 01:11:23,714 --> 01:11:24,889 I'm always free. 1348 01:11:26,717 --> 01:11:28,022 And, you know... 1349 01:11:28,109 --> 01:11:30,373 you wouldn't be a big TV star 1350 01:11:30,460 --> 01:11:33,027 if I didn't take you to that little cool place. 1351 01:11:35,856 --> 01:11:36,683 Mm-hmm. 1352 01:11:36,770 --> 01:11:37,945 Okay. 1353 01:11:38,032 --> 01:11:39,295 Sorry. 1354 01:11:45,344 --> 01:11:46,737 I... 1355 01:11:49,479 --> 01:11:52,264 I had an orgasm in the sewer system. 1356 01:12:04,276 --> 01:12:05,886 That's great. 1357 01:12:05,973 --> 01:12:06,757 Yeah. 1358 01:12:06,844 --> 01:12:08,236 That's great. 1359 01:12:08,715 --> 01:12:10,761 Congratulations. That's really good. 1360 01:12:14,547 --> 01:12:15,983 How? 1361 01:12:18,072 --> 01:12:19,813 I was just, you know... 1362 01:12:20,553 --> 01:12:23,034 sitting there in the dark and, uh... 1363 01:12:24,340 --> 01:12:27,865 I had this... realization. 1364 01:12:29,736 --> 01:12:31,956 And then this release. 1365 01:12:32,043 --> 01:12:34,480 And boom. Just, uh... 1366 01:12:35,481 --> 01:12:37,527 my whole, my whole body was vibrating. 1367 01:12:37,614 --> 01:12:38,789 I mean... 1368 01:12:40,747 --> 01:12:42,096 Wow. 1369 01:12:43,315 --> 01:12:44,708 It wasn't as fun for me. 1370 01:12:44,795 --> 01:12:47,319 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1371 01:12:49,190 --> 01:12:50,496 You know... 1372 01:12:50,583 --> 01:12:53,238 that my mom never left my narcissistic dad. 1373 01:12:54,152 --> 01:12:56,284 I'm not gonna let that happen to me. 1374 01:12:57,416 --> 01:13:00,245 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1375 01:13:01,333 --> 01:13:03,596 Until I can find a place of my own. 1376 01:13:09,428 --> 01:13:10,647 Who? 1377 01:13:37,630 --> 01:13:39,502 I was able to get you the last one. 1378 01:13:39,589 --> 01:13:40,938 Oh. 1379 01:13:41,025 --> 01:13:43,636 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1380 01:13:43,723 --> 01:13:45,333 Yeah. Um... 1381 01:13:50,077 --> 01:13:52,732 I want something a little stronger than beer. 1382 01:13:53,777 --> 01:13:55,909 Last time I was here, you said you'd give me 1383 01:13:55,996 --> 01:13:57,563 something that's stronger. 1384 01:13:58,825 --> 01:14:00,392 Ramon. 1385 01:14:00,479 --> 01:14:01,741 I'm on break. 1386 01:14:02,263 --> 01:14:03,830 Come with me. 1387 01:14:06,485 --> 01:14:08,139 My name's Tony, but when my hair's down, 1388 01:14:08,226 --> 01:14:09,880 people call me T-Boy. 1389 01:14:09,967 --> 01:14:11,011 What are you looking for? 1390 01:14:12,665 --> 01:14:14,362 I'm stuck. 1391 01:14:14,450 --> 01:14:16,408 I'm about to lose everything. 1392 01:14:17,104 --> 01:14:20,934 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1393 01:14:21,021 --> 01:14:22,588 Adderall. 1394 01:14:22,675 --> 01:14:23,894 Um... 1395 01:14:23,981 --> 01:14:26,723 Do you have, uh... do you have ayahuasca? 1396 01:14:26,810 --> 01:14:28,507 Oh, no. 1397 01:14:28,594 --> 01:14:31,510 Uh... but I do have Toad. 1398 01:14:31,597 --> 01:14:32,946 Toad? 1399 01:14:33,033 --> 01:14:34,252 Yeah. 1400 01:14:38,691 --> 01:14:40,998 The Buffalo River toad. 1401 01:14:41,085 --> 01:14:43,348 You, uh... you lick the psychedelic venom 1402 01:14:43,435 --> 01:14:45,872 that it excretes off its rear glands. 1403 01:14:45,959 --> 01:14:49,093 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1404 01:14:54,533 --> 01:14:56,056 How much is the frog? 1405 01:14:56,143 --> 01:14:58,450 The toad. 100. 1406 01:15:01,540 --> 01:15:03,629 What the hell am I supposed to feed him? 1407 01:15:03,716 --> 01:15:06,240 No. It's $100 for a lick, man. 1408 01:15:11,855 --> 01:15:13,421 I'm out of ideas, man. 1409 01:15:15,902 --> 01:15:17,121 Lick a toad. 1410 01:15:18,470 --> 01:15:20,428 Sorry, my money kinda smells really bad 1411 01:15:20,516 --> 01:15:21,908 for some reason. 1412 01:15:21,995 --> 01:15:24,215 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1413 01:15:26,522 --> 01:15:28,611 Here. You gave me too much. 1414 01:15:28,698 --> 01:15:29,916 Oh. 1415 01:15:30,003 --> 01:15:31,483 That was sweet of you. 1416 01:15:31,570 --> 01:15:33,311 You ready? 1417 01:15:33,398 --> 01:15:35,618 I don't know. I don't know. 1418 01:15:40,274 --> 01:15:41,624 Here's a little pillow. 1419 01:15:41,711 --> 01:15:43,321 Thank you. 1420 01:15:49,370 --> 01:15:51,242 Your mind is about to disintegrate. 1421 01:15:51,329 --> 01:15:53,636 And then your consciousness is gonna expand 1422 01:15:53,723 --> 01:15:55,725 to become all of infinity. 1423 01:15:55,812 --> 01:15:57,770 You will feel a pain unlike anything 1424 01:15:57,857 --> 01:15:59,250 you've ever felt before, 1425 01:15:59,337 --> 01:16:02,253 followed by a bliss, which... can't even be described. 1426 01:16:03,994 --> 01:16:07,258 You will die and be reborn. 1427 01:16:07,345 --> 01:16:09,477 I'm gonna turn off the lights for you. 1428 01:16:09,565 --> 01:16:11,262 I'm gonna put on some music 1429 01:16:11,349 --> 01:16:13,830 and I'm gonna go get some lunch because it's my lunch break. 1430 01:16:15,048 --> 01:16:17,485 You're gonna have such an incredible journey. 1431 01:16:18,835 --> 01:16:20,140 I love you. 1432 01:16:33,458 --> 01:16:35,721 It is like ice cream on a hot summer day. 1433 01:16:39,159 --> 01:16:40,247 Don't pop him. 1434 01:16:40,334 --> 01:16:42,075 You look like you're gonna pop him. 1435 01:16:44,121 --> 01:16:46,993 Can you... can you stay with me? 1436 01:16:47,080 --> 01:16:48,516 I'm sorry. 1437 01:16:48,604 --> 01:16:51,215 I need to go get some Marlboros and a Red Bull. 1438 01:16:51,302 --> 01:16:53,260 It's time for you to touch God. 1439 01:17:03,401 --> 01:17:05,272 Oh, big lick. 1440 01:17:05,359 --> 01:17:07,318 Was that too big? 1441 01:17:08,362 --> 01:17:09,929 Fuck. Was that too big? 1442 01:17:20,418 --> 01:17:21,680 I love you, toad boy. 1443 01:17:23,987 --> 01:17:25,379 It's T-Boy. 1444 01:17:25,989 --> 01:17:27,643 I love you T-Boy. 1445 01:17:29,601 --> 01:17:30,994 Hey. 1446 01:17:31,081 --> 01:17:33,300 I actually did a little work for Red Bull. 1447 01:17:33,387 --> 01:17:34,954 They were so mean to me. 1448 01:18:41,151 --> 01:18:43,501 Oh, hey. How you doing, man? 1449 01:18:44,720 --> 01:18:46,330 What's for lunch today? 1450 01:18:46,417 --> 01:18:48,158 Black Forest ham. 1451 01:18:48,245 --> 01:18:49,637 Perfect choice. 1452 01:18:49,725 --> 01:18:51,291 What kind of bread? 1453 01:18:51,378 --> 01:18:54,033 Let's go with... 1454 01:18:54,120 --> 01:18:55,861 Italian herb and cheese. 1455 01:18:55,948 --> 01:18:57,384 Alright. 1456 01:19:04,348 --> 01:19:05,610 Foot long, right? 1457 01:19:05,697 --> 01:19:06,698 Yes. 1458 01:19:06,785 --> 01:19:08,395 Usual toppings? 1459 01:19:08,482 --> 01:19:10,528 Foot long cookie on the side. 1460 01:19:10,615 --> 01:19:11,877 Yes, please. 1461 01:19:11,964 --> 01:19:13,313 Thank you. 1462 01:19:17,100 --> 01:19:18,231 Not toasted, right? 1463 01:19:20,146 --> 01:19:22,453 Ehh... let's be wild. Toast it. 1464 01:19:22,540 --> 01:19:24,324 Okay. 1465 01:19:28,328 --> 01:19:29,765 Welcome back, Craig. 1466 01:19:33,769 --> 01:19:35,205 Is it over? 1467 01:19:35,292 --> 01:19:36,597 Yeah, it's over. 1468 01:19:36,684 --> 01:19:38,338 How long did your trip feel? 1469 01:19:38,425 --> 01:19:39,687 Four or five months? 1470 01:19:39,775 --> 01:19:40,950 It was like a minute. 1471 01:19:41,646 --> 01:19:42,778 I went to Subway. 1472 01:19:42,865 --> 01:19:45,258 The eatery? What happened? 1473 01:19:45,345 --> 01:19:46,738 I ordered. 1474 01:19:46,825 --> 01:19:49,262 Did you get the answer you were looking for? 1475 01:19:49,349 --> 01:19:51,787 No, I ordered a sandwich at Subway! 1476 01:19:53,440 --> 01:19:55,355 The toad is mysterious. 1477 01:19:57,183 --> 01:19:59,098 That frog ripped me off. 1478 01:20:00,230 --> 01:20:02,232 Little asshole, little fucker. 1479 01:20:18,378 --> 01:20:20,816 Welcome to your new life. 1480 01:20:45,753 --> 01:20:48,756 This is why guys shouldn't have friends. 1481 01:20:52,456 --> 01:20:55,024 It'll get you in a ton of trouble. 1482 01:21:00,029 --> 01:21:01,465 People need rules. 1483 01:21:02,553 --> 01:21:04,337 All I need are goals. 1484 01:21:04,424 --> 01:21:07,558 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1485 01:21:07,645 --> 01:21:08,820 at Rick's Bar. 1486 01:21:08,907 --> 01:21:10,822 Oh my God. 1487 01:21:12,693 --> 01:21:15,305 I can't fucking finish all this stuff. 1488 01:21:15,392 --> 01:21:18,003 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1489 01:21:18,090 --> 01:21:20,005 and buried him at sea. 1490 01:21:20,092 --> 01:21:22,138 It's 22,000 calories. 1491 01:21:22,225 --> 01:21:25,402 Yeah, eat up. I'm Craig. 1492 01:21:25,489 --> 01:21:27,578 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1493 01:21:28,927 --> 01:21:31,538 Thank you, Steven. I hope you're serious about that. 1494 01:21:31,625 --> 01:21:33,889 If you want a pal, just have a son. 1495 01:21:36,065 --> 01:21:39,546 At the end of the day... I'm a lone wolf. 1496 01:21:39,633 --> 01:21:41,200 I accept that. 1497 01:21:47,467 --> 01:21:49,687 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1498 01:21:49,774 --> 01:21:51,341 Of course not. Did you? 1499 01:21:51,428 --> 01:21:52,646 Nuh-uh. No. 1500 01:21:52,733 --> 01:21:55,040 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1501 01:21:55,127 --> 01:21:56,520 You know I hate that shit. 1502 01:21:56,607 --> 01:21:58,478 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1503 01:21:58,565 --> 01:22:00,654 - What's it called? - It's an application. 1504 01:22:00,741 --> 01:22:02,178 Application. Like literally, 1505 01:22:02,265 --> 01:22:04,180 having two girlfriends is killing me financially. 1506 01:22:12,014 --> 01:22:16,496 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1507 01:22:16,583 --> 01:22:18,672 Oh, I saw him, uh, on the news. 1508 01:22:18,759 --> 01:22:20,326 I saw Devin on the news. 1509 01:22:20,413 --> 01:22:22,633 They interviewed him 'cause one of his friends 1510 01:22:22,720 --> 01:22:23,764 got all burnt up. 1511 01:22:23,851 --> 01:22:25,201 He looked good. 1512 01:22:26,463 --> 01:22:28,160 - Devin looked good? - Devin looked good. 1513 01:22:28,247 --> 01:22:29,945 Is Dad talking about that wild hike we went on 1514 01:22:30,032 --> 01:22:31,598 where he ate all those bad mushrooms? 1515 01:22:31,685 --> 01:22:33,296 Oh my God! 1516 01:22:35,907 --> 01:22:37,126 Are you okay? 1517 01:22:37,213 --> 01:22:39,737 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1518 01:22:42,783 --> 01:22:44,089 It's fine. 1519 01:22:46,048 --> 01:22:47,179 Sir. 1520 01:22:47,266 --> 01:22:48,180 No, it's fine. 1521 01:22:48,267 --> 01:22:49,486 Sir? 1522 01:22:51,531 --> 01:22:54,099 You just bumped into this young lady here 1523 01:22:54,186 --> 01:22:56,319 and I think you should apologize. 1524 01:22:57,842 --> 01:22:58,843 Did I? 1525 01:22:58,930 --> 01:23:00,801 Yeah, you did. 1526 01:23:00,888 --> 01:23:04,066 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1527 01:23:04,153 --> 01:23:05,893 Can you please apologize? 1528 01:23:09,767 --> 01:23:11,508 I'm not scared of you. 1529 01:23:11,595 --> 01:23:13,292 I bought a van today. 1530 01:23:18,558 --> 01:23:20,038 Apologies, ma'am. 1531 01:23:21,387 --> 01:23:23,215 Enjoy your peppers. 1532 01:23:23,302 --> 01:23:24,695 Thank you. 1533 01:23:28,351 --> 01:23:30,005 You bought a van? 1534 01:23:32,616 --> 01:23:34,748 I think we gotta get the fuck outta here. 1535 01:23:34,835 --> 01:23:36,228 What? 1536 01:23:36,315 --> 01:23:38,143 I think we gotta get the fuck out of here. 1537 01:23:38,230 --> 01:23:41,451 Oh, come on. Let's all enjoy our meals. 1538 01:23:41,538 --> 01:23:43,018 What the hell did I just do? 1539 01:23:43,105 --> 01:23:44,236 It's fine. 1540 01:23:44,323 --> 01:23:46,195 Oh, you motherfuckers. 1541 01:23:46,282 --> 01:23:47,631 You motherfuckers. 1542 01:23:47,718 --> 01:23:49,372 Happy birthday! 1543 01:23:50,895 --> 01:23:52,549 Blow it out. Come on, we gotta go. 1544 01:24:04,343 --> 01:24:07,520 Craig... this is too much. 1545 01:24:07,607 --> 01:24:10,306 Well, you needed it and you deserve it. 1546 01:24:12,612 --> 01:24:14,745 Hey Mom, do you wanna come inside after this 1547 01:24:14,832 --> 01:24:15,920 and watch a movie or something? 1548 01:24:16,007 --> 01:24:17,661 Um... 1549 01:24:19,315 --> 01:24:20,490 Yeah. 1550 01:24:20,577 --> 01:24:23,188 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1551 01:24:23,275 --> 01:24:24,537 Cool. 1552 01:24:27,149 --> 01:24:28,106 Oh! 1553 01:24:28,193 --> 01:24:29,412 Austin got a new car. 1554 01:24:29,499 --> 01:24:30,761 Sick. 1555 01:24:33,198 --> 01:24:34,808 That is so fucking pimp. 1556 01:24:35,896 --> 01:24:37,333 There's lots of cars. 1557 01:24:37,420 --> 01:24:39,683 They must be having a party. 1558 01:24:41,293 --> 01:24:42,860 Oh, by the way. 1559 01:24:42,947 --> 01:24:46,385 This came. Um... it's the wrong address again. 1560 01:24:52,435 --> 01:24:55,046 Alright. Can you run it down to him? 1561 01:24:55,133 --> 01:24:57,309 I'm gonna give Ma the tour. 1562 01:24:57,396 --> 01:24:59,659 Oh! There's a new Marvel we should totally rent. 1563 01:24:59,746 --> 01:25:01,139 I heard it's pretty crazy. 1564 01:25:01,226 --> 01:25:03,185 Yeah, that'd be really nice. 1565 01:25:15,022 --> 01:25:16,241 Craig. 1566 01:25:16,937 --> 01:25:19,026 I can't believe you got me that van. 1567 01:25:19,114 --> 01:25:22,291 Seriously. It is... it's so... 1568 01:25:22,378 --> 01:25:24,597 I should've done it a long time ago. 1569 01:25:27,165 --> 01:25:31,213 I wasted so much time doing nothing. 1570 01:25:37,610 --> 01:25:38,655 Hey. 1571 01:25:40,178 --> 01:25:41,353 You been working out? 1572 01:25:43,138 --> 01:25:45,879 I'm just losing weight 'cause I walk all day, every single day, 1573 01:25:45,966 --> 01:25:47,446 everybody screams at me. 1574 01:25:47,533 --> 01:25:48,926 Everybody fucking hates me. 1575 01:25:49,013 --> 01:25:50,145 Huh. 1576 01:25:50,232 --> 01:25:52,321 You look like you've been working out. 1577 01:25:53,322 --> 01:25:55,062 You been working out? 1578 01:25:55,150 --> 01:25:56,977 - Yeah. - Yeah? 1579 01:25:57,064 --> 01:25:58,631 Yeah. You wanna feel my abs? 1580 01:26:00,111 --> 01:26:01,417 Yeah, if that's alright. 1581 01:26:01,504 --> 01:26:03,506 Yeah. 1582 01:26:03,593 --> 01:26:05,812 Okay. I don't know how to do it. 1583 01:26:05,899 --> 01:26:07,292 No, do it hard! 1584 01:26:07,379 --> 01:26:08,554 Oh... ouch! 1585 01:26:08,641 --> 01:26:09,729 This is good, right? 1586 01:26:09,816 --> 01:26:11,514 Well, I didn't say hit me! 1587 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 Hi. 1588 01:26:12,689 --> 01:26:13,951 You trying to wrestle each other? 1589 01:26:14,691 --> 01:26:15,953 Oh shit. 1590 01:26:16,040 --> 01:26:19,130 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1591 01:26:19,217 --> 01:26:20,958 We'll do presents in five minutes. 1592 01:26:21,045 --> 01:26:22,481 Alright? You little heartbreaker. 1593 01:26:25,702 --> 01:26:27,660 Hey, Craig. 1594 01:26:27,747 --> 01:26:29,227 You wanna take it for a spin? 1595 01:26:29,314 --> 01:26:30,620 Yeah. Hell yeah. 1596 01:26:32,926 --> 01:26:35,102 It's really nice having you in the house. 1597 01:26:36,930 --> 01:26:38,062 I'll see you soon. 1598 01:26:39,629 --> 01:26:41,544 Alright, I'll be back. 1599 01:27:23,499 --> 01:27:25,979 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1600 01:27:26,066 --> 01:27:27,720 ♪ I'm gettin' paid 1601 01:27:27,807 --> 01:27:29,418 ♪ I live it up, on the go, 1602 01:27:29,505 --> 01:27:31,985 ♪ I'm getting high, I'm getting low ♪ 1603 01:27:32,072 --> 01:27:33,378 ♪ Kickin' off and I lose control ♪ 1604 01:27:33,465 --> 01:27:35,989 ♪ I'm born to fly, I want it all ♪ 1605 01:27:36,076 --> 01:27:38,601 ♪ Take off and I'm everywhere, I'm in the air ♪ 1606 01:27:38,688 --> 01:27:41,604 ♪ I'll meet you there. I get away every day ♪ 1607 01:27:41,691 --> 01:27:44,259 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1608 01:27:44,346 --> 01:27:45,782 ♪ I live it up, on the go 1609 01:27:45,869 --> 01:27:48,306 ♪ I'm getting high. I'm never low... ♪ 1610 01:28:36,398 --> 01:28:38,225 Who's he? 1611 01:28:38,313 --> 01:28:39,749 Hey Zed! 1612 01:28:39,836 --> 01:28:41,359 Look at this. 1613 01:28:41,446 --> 01:28:43,709 We're just getting started and I'm already double-fisting. 1614 01:28:43,796 --> 01:28:45,537 Hey everybody. It's been a minute. 1615 01:28:45,624 --> 01:28:46,669 Craig. 1616 01:28:46,756 --> 01:28:48,148 You can't just come in here. 1617 01:28:48,235 --> 01:28:50,499 I just came to congratulate you on that hot rod. 1618 01:28:50,586 --> 01:28:53,371 That thing is pimp! My God! 1619 01:28:53,458 --> 01:28:54,329 Heck yeah. 1620 01:28:54,416 --> 01:28:55,765 Come on, why don't we, uh... 1621 01:28:55,852 --> 01:28:57,506 I actually got a new car myself. 1622 01:28:57,593 --> 01:28:59,725 I got a Town and Country, midnight envy green, 1623 01:28:59,812 --> 01:29:01,248 gently used. It's so cool. 1624 01:29:01,336 --> 01:29:02,772 Let's catch up-- 1625 01:29:03,338 --> 01:29:05,775 Hey! Snacks are going all out tonight. 1626 01:29:09,822 --> 01:29:11,346 Oh, Garrett. 1627 01:29:11,433 --> 01:29:13,565 I've been thinking so much about your little busty daughter 1628 01:29:13,652 --> 01:29:15,828 who everybody keeps staring at. 1629 01:29:15,915 --> 01:29:17,613 Why are people such bad people? 1630 01:29:21,225 --> 01:29:22,618 Alright. 1631 01:29:24,228 --> 01:29:26,317 I'll be outta your hair in just a sec. 1632 01:29:27,492 --> 01:29:29,189 I just wanted to apologize 1633 01:29:29,276 --> 01:29:33,019 for how I acted the last time we hung out. 1634 01:29:33,106 --> 01:29:35,935 I wanna say sorry to Austin for popping you. 1635 01:29:36,022 --> 01:29:38,764 Making the night weird and have to end early. 1636 01:29:39,809 --> 01:29:41,114 I just think it's... 1637 01:29:42,464 --> 01:29:44,727 a lot of stress I'm dealing with right now 1638 01:29:44,814 --> 01:29:46,946 and it came out in that way, I'm sorry. 1639 01:29:47,686 --> 01:29:49,906 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1640 01:29:49,993 --> 01:29:51,603 Honestly. Come on. 1641 01:29:51,690 --> 01:29:53,170 Let me show you the hot rod. 1642 01:29:53,257 --> 01:29:54,345 Come on. 1643 01:29:54,432 --> 01:29:56,129 Is it cool if I stay? 1644 01:29:56,216 --> 01:29:57,696 I apologized. 1645 01:30:02,048 --> 01:30:03,310 So that's it. 1646 01:30:04,399 --> 01:30:07,184 I did one strange thing and I'm toast? 1647 01:30:07,271 --> 01:30:08,751 One thing. 1648 01:30:08,838 --> 01:30:11,754 That's it. One thing and you throw me out. 1649 01:30:11,841 --> 01:30:13,843 Maybe you guys are the bad guys. Huh? 1650 01:30:13,930 --> 01:30:15,627 Are you guys the bad guys? 1651 01:30:15,714 --> 01:30:17,368 I mean, I know you're not. 1652 01:30:17,455 --> 01:30:19,501 But can you give me a second chance? 1653 01:30:20,153 --> 01:30:21,633 Give me a second chance. 1654 01:30:22,286 --> 01:30:23,635 Get to know me. 1655 01:30:23,722 --> 01:30:25,811 Ask me something. Get to know me. 1656 01:30:25,898 --> 01:30:28,118 Alright, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1657 01:30:28,205 --> 01:30:29,902 Come on! Ask me something. 1658 01:30:29,989 --> 01:30:31,295 Whoa, whoa! 1659 01:30:31,382 --> 01:30:33,428 Get to know me, come on! Get to know me! 1660 01:30:33,515 --> 01:30:35,125 Ask me something! 1661 01:30:35,212 --> 01:30:37,127 I got great "would you rathers"! 1662 01:30:38,041 --> 01:30:40,086 Don't I, Austin?! 1663 01:30:40,173 --> 01:30:41,261 Would you rathers? 1664 01:30:41,348 --> 01:30:43,046 Would you rather, like... 1665 01:30:43,133 --> 01:30:45,527 Would you rather, uh, do stand up 1666 01:30:45,614 --> 01:30:48,051 for one whole year just for your dad 1667 01:30:48,138 --> 01:30:51,707 or would you rather fucking... I don't know. 1668 01:30:51,794 --> 01:30:54,623 I can't think of anything! I'm too nervous! 1669 01:30:54,710 --> 01:30:56,451 I'm too nervous and stressed! 1670 01:30:58,104 --> 01:30:59,149 You. 1671 01:30:59,236 --> 01:31:01,891 Ask me something! Ask me something! 1672 01:31:01,978 --> 01:31:03,327 Alright, uh... 1673 01:31:03,414 --> 01:31:04,459 What... 1674 01:31:04,546 --> 01:31:06,199 what's your favorite food? 1675 01:31:08,071 --> 01:31:10,465 Fuck, I can't fucking think of anything! 1676 01:31:10,552 --> 01:31:12,162 I'm too nervous! 1677 01:31:12,249 --> 01:31:14,077 Somebody else ask me! 1678 01:31:14,164 --> 01:31:15,252 You! 1679 01:31:15,992 --> 01:31:17,428 Who the hell are you?! 1680 01:31:17,515 --> 01:31:19,386 You guys got a new guy? 1681 01:31:19,474 --> 01:31:21,519 There's a new guy?! 1682 01:31:21,606 --> 01:31:22,520 What's your name? 1683 01:31:22,607 --> 01:31:24,696 Jimp. I got two twin girls. 1684 01:31:24,783 --> 01:31:25,784 Jim? 1685 01:31:25,871 --> 01:31:27,090 No, Jimp. 1686 01:31:27,177 --> 01:31:28,961 It's like jump... with an I. 1687 01:31:29,048 --> 01:31:30,310 Jimp? 1688 01:31:30,397 --> 01:31:31,790 Jimp. Yeah. 1689 01:31:37,840 --> 01:31:39,537 I'm sorry. 1690 01:31:41,234 --> 01:31:43,062 This is fucking insane. 1691 01:31:43,149 --> 01:31:45,369 This is insane. 1692 01:31:46,196 --> 01:31:47,502 I'm sorry. 1693 01:31:49,852 --> 01:31:51,723 Should we just sing? 1694 01:31:54,421 --> 01:31:55,727 Let's sing. 1695 01:31:58,687 --> 01:32:02,081 ♪ Boy, you should know that 1696 01:32:03,387 --> 01:32:07,173 ♪ I've had you on my mind 1697 01:32:07,260 --> 01:32:09,959 ♪ Your secret admirer 1698 01:32:11,177 --> 01:32:14,224 ♪ I've been watching you at night ♪ 1699 01:32:16,487 --> 01:32:17,488 Fuck! 1700 01:32:26,889 --> 01:32:28,847 Everybody get the fuck on the ground! 1701 01:32:28,934 --> 01:32:31,937 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1702 01:32:32,024 --> 01:32:33,591 Don't even fucking look at me! 1703 01:32:33,678 --> 01:32:36,551 Keep your heads down! 1704 01:32:40,729 --> 01:32:42,992 I'll blow your heads off! 1705 01:32:43,079 --> 01:32:44,515 Keep 'em down! 1706 01:32:44,602 --> 01:32:47,344 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1707 01:32:47,431 --> 01:32:50,173 You demand attention! I'm sick of it! 1708 01:32:50,260 --> 01:32:52,828 You rich babies! 1709 01:32:55,831 --> 01:32:56,875 Alright, folks. 1710 01:32:58,268 --> 01:32:59,791 This has been a blast. 1711 01:33:00,749 --> 01:33:02,402 But unfortunately... 1712 01:33:02,489 --> 01:33:04,666 it's a school night for your daddy. 1713 01:33:07,582 --> 01:33:08,887 You rats! 1714 01:33:08,974 --> 01:33:10,933 You called the fucking cops?! 1715 01:33:45,184 --> 01:33:46,446 Great hanging, Craigy. 1716 01:33:46,533 --> 01:33:47,665 So fun, dude. 1717 01:33:47,752 --> 01:33:49,101 Great to see you guys. 1718 01:33:50,146 --> 01:33:51,277 Great to see you, man. 1719 01:33:51,364 --> 01:33:52,888 Of course, of course. 1720 01:33:52,975 --> 01:33:54,280 I'll see you Friday night. 1721 01:33:54,367 --> 01:33:55,630 Yes. Yes. I'll be there. 1722 01:33:55,717 --> 01:33:56,674 I'll call you later. 1723 01:33:56,761 --> 01:33:57,980 Yeah, see ya. See ya. 1724 01:33:59,503 --> 01:34:01,636 Alright. Alright. 1725 01:34:02,724 --> 01:34:03,768 Hey. 1726 01:34:03,855 --> 01:34:05,552 You know how to get home, right? 1727 01:34:05,640 --> 01:34:06,597 I'll do my best. 1728 01:34:07,946 --> 01:34:09,426 Hey. 1729 01:34:09,905 --> 01:34:11,689 I love you, rock star. 1730 01:34:12,951 --> 01:34:14,300 I love you, Craigy. 1731 01:35:06,352 --> 01:35:09,399 ♪ At night I think of you 1732 01:35:09,486 --> 01:35:13,490 ♪ I want to be a lady maybe 1733 01:35:13,577 --> 01:35:16,841 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1734 01:35:16,928 --> 01:35:18,756 ♪ If your love is strong 1735 01:35:18,843 --> 01:35:20,497 ♪ I'm going to give my all to you. ♪ 1736 01:35:20,584 --> 01:35:24,457 ♪ At night I think of you 1737 01:35:24,544 --> 01:35:28,244 ♪ I want to be a lady maybe 1738 01:35:28,331 --> 01:35:31,551 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1739 01:35:31,638 --> 01:35:33,771 ♪ If your love is strong 1740 01:35:33,858 --> 01:35:36,078 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1741 01:35:36,165 --> 01:35:41,083 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 1742 01:35:43,694 --> 01:35:48,177 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1743 01:35:48,264 --> 01:35:50,527 ♪ Yeah, yeah, yeah 1744 01:35:50,614 --> 01:35:52,224 ♪ I need you 1745 01:35:52,311 --> 01:35:54,096 ♪ I want you 1746 01:35:54,183 --> 01:35:57,534 ♪ to have you, hold you, squeeze you ♪ 1747 01:35:57,621 --> 01:36:01,712 ♪ So I am going now, every weekend ♪ 1748 01:36:01,799 --> 01:36:05,150 ♪ Just to see my boo again 1749 01:36:05,237 --> 01:36:08,414 ♪ At night I think of you 1750 01:36:08,501 --> 01:36:12,375 ♪ I want to be a lady maybe 1751 01:36:12,462 --> 01:36:16,292 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1752 01:36:16,379 --> 01:36:17,989 ♪ If your love is strong 1753 01:36:18,076 --> 01:36:19,991 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1754 01:36:20,078 --> 01:36:23,386 ♪ At night I think of you 1755 01:36:23,473 --> 01:36:27,259 ♪ I want to be a lady maybe 1756 01:36:27,346 --> 01:36:30,872 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1757 01:36:30,959 --> 01:36:33,004 ♪ If your love is strong 1758 01:36:33,091 --> 01:36:34,963 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1759 01:36:35,050 --> 01:36:38,444 ♪ These feelings I have for you ♪ 1760 01:36:38,531 --> 01:36:42,144 ♪ That go deeper if you can come ♪ 1761 01:36:42,231 --> 01:36:44,755 ♪ Correct with your game boy 1762 01:36:44,842 --> 01:36:45,974 ♪ No, no 1763 01:36:46,061 --> 01:36:49,629 ♪ No you can't be lame boy 1764 01:36:49,716 --> 01:36:53,198 ♪ But if you can please me 1765 01:36:53,285 --> 01:36:56,680 ♪ then my love will come easy 1766 01:36:56,767 --> 01:36:59,814 ♪ I'll do anything you want 1767 01:36:59,901 --> 01:37:01,728 ♪ Freak me boy 1768 01:37:01,816 --> 01:37:04,079 ♪ I'm thinking of you 1769 01:37:04,166 --> 01:37:07,560 ♪ At night I think of you 1770 01:37:07,647 --> 01:37:11,434 ♪ I want to be a lady maybe 1771 01:37:11,521 --> 01:37:14,916 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1772 01:37:15,003 --> 01:37:17,135 ♪ If your love is strong 1773 01:37:17,222 --> 01:37:19,007 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1774 01:37:19,094 --> 01:37:22,532 ♪ At night I think of you 1775 01:37:22,619 --> 01:37:26,405 ♪ I want to be a lady maybe 1776 01:37:26,492 --> 01:37:29,756 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1777 01:37:29,844 --> 01:37:31,889 ♪ If your love is strong 1778 01:37:31,976 --> 01:37:34,196 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1779 01:37:34,283 --> 01:37:37,982 ♪ Boy, you've got all I need 1780 01:37:38,069 --> 01:37:41,333 ♪ From what I see 1781 01:37:41,420 --> 01:37:43,205 ♪ And boy 1782 01:37:43,292 --> 01:37:48,166 ♪ Every night I am constantly thinking of you ♪ 1783 01:38:18,022 --> 01:38:21,373 ♪ At night I think of you 1784 01:38:21,460 --> 01:38:25,421 ♪ I want to be a lady maybe 1785 01:38:25,508 --> 01:38:28,859 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1786 01:38:28,946 --> 01:38:30,600 ♪ If your love is strong 1787 01:38:30,687 --> 01:38:32,645 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1788 01:38:32,732 --> 01:38:36,911 ♪ At night I think of you 1789 01:38:49,619 --> 01:38:51,186 ♪ Cop killer 1790 01:38:54,015 --> 01:38:57,235 ♪ Let's kill the cops tonight 1791 01:39:01,587 --> 01:39:03,415 ♪ Cop killer 1792 01:39:05,635 --> 01:39:09,944 ♪ Kill every cop in sight 1793 01:39:10,031 --> 01:39:12,468 ♪ Cop killer 1794 01:40:06,348 --> 01:40:07,958 ♪ Cop killer 1795 01:40:10,787 --> 01:40:13,572 ♪ Let's kill the cops tonight. ♪ 1796 01:40:17,750 --> 01:40:19,970 ♪ Cop killer 1797 01:40:22,016 --> 01:40:27,325 ♪ Kill every cop in sight. 1798 01:40:27,412 --> 01:40:29,110 ♪ Cop killer 112623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.