All language subtitles for Echo.Valley.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:44,081 --> 00:02:45,415 Good morning, sweetheart. 4 00:02:45,499 --> 00:02:48,544 I had to leave super early this morning to drop off some saddles. 5 00:02:48,627 --> 00:02:50,003 I hope I didn't wake you. 6 00:02:50,504 --> 00:02:53,298 Could you take the horses out if it stopped raining? 7 00:02:53,882 --> 00:02:55,592 I'll be back home in about an hour. 8 00:02:56,844 --> 00:02:58,679 Come on. Let's go. 9 00:03:09,439 --> 00:03:12,067 I was thinking, let's stay home this weekend, huh? 10 00:03:12,150 --> 00:03:14,528 Catch up on that to-do list we keep putting off? 11 00:03:14,611 --> 00:03:16,613 I promise I'll fix that crack in the bedroom ceiling. 12 00:03:37,968 --> 00:03:42,097 Hey, I just wanted to say sorry about last night. 13 00:03:42,181 --> 00:03:44,391 I was just drunk and being insensitive. 14 00:03:44,474 --> 00:03:46,351 Anyway, I'm back home in half an hour 15 00:03:46,435 --> 00:03:49,688 and I'm going to shower you with kisses until you forgive me. 16 00:03:50,480 --> 00:03:52,191 Kate. I'm sorry. 17 00:03:52,274 --> 00:03:54,443 - I didn't mean to scare you. - No. Sorry. 18 00:03:54,526 --> 00:03:55,903 Let me just take out my... 19 00:03:57,988 --> 00:03:59,323 What's the verdict? 20 00:03:59,406 --> 00:04:01,408 You wanna come and have a look with me? 21 00:04:01,491 --> 00:04:02,784 I don't know. Do I? 22 00:04:05,412 --> 00:04:06,872 Okay. Come on, Coop. 23 00:04:08,832 --> 00:04:12,085 You see the dips? Those rafters could collapse any day now. 24 00:04:12,169 --> 00:04:13,837 Then you've got a real mess on your hands. 25 00:04:13,921 --> 00:04:15,088 How much to replace it? 26 00:04:15,172 --> 00:04:19,176 Well, if you stick with the shingles, you're looking at around $9,000. 27 00:04:21,887 --> 00:04:25,098 Okay, let me think on it and I'll get back to you. 28 00:04:25,182 --> 00:04:26,266 No rush. 29 00:04:52,167 --> 00:04:53,961 - Morning, Kate. - Hi. 30 00:04:54,628 --> 00:04:57,172 Hannah, why are you not dressed? 31 00:04:57,840 --> 00:05:00,551 Could you be a little polite and say hi to Kate? 32 00:05:00,634 --> 00:05:01,510 Hi, Kate. 33 00:05:01,593 --> 00:05:02,636 Hi, sweetheart. 34 00:05:02,719 --> 00:05:04,930 Richard, honey, Kate's here again. 35 00:05:05,597 --> 00:05:07,015 I'm back in my office. 36 00:05:07,099 --> 00:05:08,725 Sorry, I gotta get this little one ready. 37 00:05:08,809 --> 00:05:11,228 - Do you wanna just go on in? - Yeah, of course. Thank you. 38 00:05:11,812 --> 00:05:13,438 Come on, sweetie. We got to hustle. 39 00:05:13,522 --> 00:05:15,732 I'm coming, I'm coming. Geez, Mom. 40 00:05:20,279 --> 00:05:21,780 - Good morning. - Hey. 41 00:05:22,406 --> 00:05:23,407 Come in. 42 00:05:24,908 --> 00:05:26,660 I'm trying to find a brief. 43 00:05:26,743 --> 00:05:29,872 I hired a new assistant, and it's not working out. 44 00:05:29,955 --> 00:05:31,623 I don't know where the hell anything is. 45 00:05:32,958 --> 00:05:34,418 Please, sit. 46 00:05:34,501 --> 00:05:35,502 Thanks. 47 00:05:36,420 --> 00:05:37,880 Yeah, this is good. 48 00:05:42,759 --> 00:05:46,847 So, your message said you needed to discuss the roof. Is that right? 49 00:05:46,930 --> 00:05:48,307 Yeah... 50 00:05:50,100 --> 00:05:53,770 Randy came out to take a look and unfortunately, we need a new one. 51 00:05:54,980 --> 00:05:57,357 - Well, not surprised. - I know. I know. 52 00:05:57,441 --> 00:05:59,484 I thought that we had two years, 53 00:05:59,568 --> 00:06:00,819 - you know, at least. - How much? 54 00:06:00,903 --> 00:06:02,237 How much? 55 00:06:05,157 --> 00:06:06,116 9,000. 56 00:06:06,783 --> 00:06:08,911 9,000. This is turning into a bad joke. 57 00:06:08,994 --> 00:06:11,163 No, but it's guaranteed to last ten years. 58 00:06:11,246 --> 00:06:13,123 He said at least ten years. 59 00:06:14,416 --> 00:06:17,211 You know, I ran into Kathy Dumont at the club. 60 00:06:18,587 --> 00:06:23,133 She said you'd canceled her daughter's riding lessons for the past six months. 61 00:06:23,217 --> 00:06:25,093 Hilary Stafford told me the same thing. 62 00:06:25,969 --> 00:06:27,429 Look, I'm sorry you lost Patty, 63 00:06:28,430 --> 00:06:31,058 but I can't continue to pour money into a failing business, 64 00:06:31,767 --> 00:06:33,477 especially 'cause we're not married anymore. 65 00:06:33,560 --> 00:06:35,646 And I never wanted that farm in the first place. 66 00:06:36,230 --> 00:06:38,899 If you can't make it work, you're gonna have to sell it. 67 00:06:38,982 --> 00:06:40,234 Bye, Richard. 68 00:06:40,859 --> 00:06:41,735 Bye, Dad. 69 00:06:41,818 --> 00:06:44,321 Bye. Nice to see you guys. 70 00:06:44,404 --> 00:06:46,323 - Have fun. - I'm late. Let's go. 71 00:06:58,585 --> 00:06:59,753 Thanks. 72 00:07:02,005 --> 00:07:03,799 I'm guessing you haven't heard from Claire. 73 00:07:05,300 --> 00:07:06,677 She showed up here last week. 74 00:07:08,136 --> 00:07:10,848 Three o'clock in the morning and she's pounding on the front door. 75 00:07:10,931 --> 00:07:12,224 What did she want? I me-- 76 00:07:12,307 --> 00:07:14,351 What does she always want? Money. 77 00:07:14,434 --> 00:07:18,981 And it doesn't help that you continue to give her anything she wants. 78 00:07:19,064 --> 00:07:20,315 She's our daughter, Richard. 79 00:07:20,399 --> 00:07:21,775 - What-- - We made promises 80 00:07:21,859 --> 00:07:24,111 when we sat down with the counselor, do you remember? 81 00:07:24,194 --> 00:07:26,822 - We both made pledges not to enable-- - Yes. You know I tried. 82 00:07:26,905 --> 00:07:29,658 - You know I tried-- - You never tried, Kate. 83 00:07:30,659 --> 00:07:35,831 She'll show up and give you that smile and you'll gladly pretend everything is fine. 84 00:07:35,914 --> 00:07:38,625 It's not fine. Our daughter is very sick. 85 00:08:31,553 --> 00:08:33,514 He only barks when you come home. 86 00:08:35,265 --> 00:08:36,433 Are you feeding him enough? 87 00:08:36,517 --> 00:08:39,686 - He's about to eat my hand off. - Stop it. Come on, he's fine. 88 00:08:40,645 --> 00:08:42,773 I missed you so much. 89 00:08:42,856 --> 00:08:43,899 I missed you more. 90 00:08:47,903 --> 00:08:49,905 What is going on with your hair, Mom? 91 00:08:49,988 --> 00:08:51,698 I could ask you the same thing. 92 00:08:51,782 --> 00:08:54,368 Okay, well, I'm gonna call and make you an appointment. 93 00:08:54,451 --> 00:08:56,870 You really need to start taking care of yourself again. 94 00:08:57,704 --> 00:08:59,456 Why didn't you call me back? 95 00:08:59,540 --> 00:09:00,749 It's a long story. 96 00:09:00,832 --> 00:09:05,003 Speaking of, can I have your iPad so I can check my messages? 97 00:09:05,796 --> 00:09:07,923 Okay. Where were you? 98 00:09:08,006 --> 00:09:11,009 A couple of Ryan's friends rented a house down in Dewey Beach. 99 00:09:12,094 --> 00:09:13,679 You didn't get my messages? 100 00:09:13,762 --> 00:09:14,972 No, my phone died. 101 00:09:15,055 --> 00:09:16,139 We just bought it. 102 00:09:16,223 --> 00:09:17,766 - It broke already? - Ryan threw it into the ocean 103 00:09:17,850 --> 00:09:19,268 like a Hail Mary pass. Like... 104 00:09:20,477 --> 00:09:21,728 Splash. Fish food. 105 00:09:21,812 --> 00:09:23,021 Why did he do that? 106 00:09:23,105 --> 00:09:25,274 'Cause he is a fuckface. 107 00:09:27,317 --> 00:09:28,694 Don't worry, I got him back. 108 00:09:28,777 --> 00:09:31,780 Before I left, I went into his closet, and I gathered up all his shit 109 00:09:31,864 --> 00:09:33,323 and I threw it over the 21st bridge. 110 00:09:33,407 --> 00:09:36,618 He is probably freaking the fuck out right now. 111 00:09:37,494 --> 00:09:39,246 Oh, my God. He totally is. 112 00:09:40,581 --> 00:09:41,874 Mission accomplished. 113 00:09:45,669 --> 00:09:46,962 Oh, Claire, come on. 114 00:09:47,045 --> 00:09:49,381 Well, that's what happens when you send dick pics to skanks 115 00:09:49,464 --> 00:09:50,757 in front of your girlfriend. 116 00:09:50,841 --> 00:09:52,384 Maybe you should break up with him. 117 00:09:52,467 --> 00:09:53,844 I am going. Sprinting. 118 00:09:53,927 --> 00:09:55,596 But first, I need... 119 00:09:55,679 --> 00:09:58,432 I need a phone, so can we go to Verizon? 120 00:10:01,351 --> 00:10:03,937 Yeah, let me put the horses in and we can then ride over. 121 00:10:04,646 --> 00:10:06,982 You hungry? You want a grilled cheese? 122 00:10:07,065 --> 00:10:08,692 I am starving. 123 00:10:15,407 --> 00:10:16,491 So... 124 00:10:18,994 --> 00:10:20,204 are you feeling good? 125 00:10:22,122 --> 00:10:24,041 I'm clean, Mom. I'm good. 126 00:10:26,710 --> 00:10:28,253 So happy you're here. 127 00:10:43,101 --> 00:10:45,521 Are you getting jealous? Are you getting jealous? 128 00:10:49,983 --> 00:10:52,361 You wanna go for a swim tomorrow down at Marsh Lake? 129 00:10:52,444 --> 00:10:53,904 It'll be good for you. 130 00:10:53,987 --> 00:10:55,447 Yeah, well, we'll see. 131 00:10:56,031 --> 00:10:58,867 Remember when I was little, and I was convinced a ghost lived in the lake? 132 00:10:58,951 --> 00:11:02,162 Yes, of course I remember that. 133 00:11:02,871 --> 00:11:05,082 You called her Ariel, right? 134 00:11:05,165 --> 00:11:06,792 - No, Aurora. - Aurora. 135 00:11:06,875 --> 00:11:08,627 The ghost of Marsh Creek Lake. 136 00:11:10,254 --> 00:11:11,588 So scary. 137 00:11:14,591 --> 00:11:15,592 No, I got it. 138 00:11:22,683 --> 00:11:24,351 Where's my stuff? 139 00:11:24,434 --> 00:11:26,228 Oh, my God. What happened to your face? 140 00:11:26,311 --> 00:11:28,522 Stop fucking around, Claire. I know you took it. 141 00:11:28,605 --> 00:11:30,107 Ryan, I don't know what you're talking about. 142 00:11:30,190 --> 00:11:35,612 Do you have any idea how much fucking trouble I'm in right now because of you? 143 00:11:35,696 --> 00:11:38,323 There was a half a fucking kilo in my bag. 144 00:11:38,824 --> 00:11:40,367 Well, I told Jackie that you stole it. 145 00:11:40,450 --> 00:11:42,286 - So if you don't give it back... - What? 146 00:11:42,369 --> 00:11:44,496 - You told Jackie? - ...he's gonna come looking for you. 147 00:11:44,580 --> 00:11:46,373 Ryan, what the fuck is the matter with you? 148 00:11:46,456 --> 00:11:47,624 Why the fuck would you do that to me? 149 00:11:47,708 --> 00:11:49,334 Because I'm fucking scared, that's why. 150 00:11:49,418 --> 00:11:51,795 - You know what Jackie's like. - Ryan, do not tell him where I live. 151 00:11:52,796 --> 00:11:54,840 Do not tell Jackie where I fucking live! 152 00:11:54,923 --> 00:11:55,924 Hey. 153 00:11:56,008 --> 00:11:58,552 Hey, everything okay here? 154 00:12:00,888 --> 00:12:01,889 I'm going out. 155 00:12:02,431 --> 00:12:03,307 Go where? 156 00:12:04,016 --> 00:12:05,475 Where are you going? 157 00:12:41,094 --> 00:12:43,013 Honey? You okay? 158 00:12:47,351 --> 00:12:48,227 Claire? 159 00:12:48,936 --> 00:12:50,896 Claire? Claire? 160 00:12:52,981 --> 00:12:53,941 Claire. 161 00:12:56,860 --> 00:12:59,154 Stand up for me. Come on, stand up for me. 162 00:12:59,238 --> 00:13:00,280 There you go. 163 00:13:00,364 --> 00:13:02,449 Okay. There you go. 164 00:13:51,874 --> 00:13:52,875 Claire. 165 00:13:56,545 --> 00:13:59,131 Honey, I need to talk to you about last night. 166 00:13:59,798 --> 00:14:01,091 I'm gonna go take a dip. 167 00:14:01,175 --> 00:14:02,759 You can't keep avoiding this. 168 00:14:14,396 --> 00:14:15,439 Okay. 169 00:14:17,524 --> 00:14:20,611 Trip number 15. I think my arms are gonna fall off. 170 00:14:20,694 --> 00:14:22,196 I remember those days. 171 00:14:24,531 --> 00:14:25,741 Tell me it gets easier. 172 00:14:25,824 --> 00:14:28,160 Oh, God, no. Just you wait. 173 00:14:30,329 --> 00:14:31,538 I'm just kidding. 174 00:14:32,456 --> 00:14:33,916 Every day is a gift. 175 00:15:05,030 --> 00:15:09,117 Okay, do you guys want me to do a front flip or a backflip? 176 00:15:09,201 --> 00:15:10,244 Backflip! 177 00:15:10,327 --> 00:15:12,454 You guys have to promise me you're not gonna try this. 178 00:15:12,538 --> 00:15:13,872 You have to pinkie promise, okay? 179 00:15:13,956 --> 00:15:15,374 Let me see all of you. 180 00:15:15,457 --> 00:15:17,960 - We pinkie promise. - That's not a pinkie! 181 00:15:18,043 --> 00:15:19,002 - Yes it is. - Now, go! 182 00:15:19,086 --> 00:15:20,420 Okay! 183 00:15:21,088 --> 00:15:24,216 Three, two, one. 184 00:15:37,980 --> 00:15:39,189 - Hey. - Hey. 185 00:15:40,524 --> 00:15:43,527 You know, an ad popped up on my computer the other day 186 00:15:44,111 --> 00:15:46,154 from Chester Community College. 187 00:15:47,364 --> 00:15:49,575 Mom, an ad doesn't just pop up on your computer. 188 00:15:50,075 --> 00:15:51,451 It's there 'cause you searched for it. 189 00:15:51,535 --> 00:15:53,787 Well, it doesn't matter how it got there. 190 00:15:53,871 --> 00:15:57,583 What matters is that they offer creative writing classes. 191 00:15:57,666 --> 00:15:59,251 Why does that matter? 192 00:15:59,334 --> 00:16:02,713 Well, because you should think about going back to school. 193 00:16:02,796 --> 00:16:03,881 And you're a great writer. 194 00:16:03,964 --> 00:16:06,884 What have I written that makes you think I'm such a great writer? 195 00:16:06,967 --> 00:16:08,552 That short story you wrote 196 00:16:10,095 --> 00:16:13,098 about the mother who loses her child at the zoo. 197 00:16:13,765 --> 00:16:15,642 What do you think it was about? 198 00:16:16,476 --> 00:16:17,978 I think that, for me... 199 00:16:20,272 --> 00:16:21,607 it was about regret. 200 00:16:26,278 --> 00:16:28,488 That's not what I intended it to be about. 201 00:16:30,282 --> 00:16:33,535 So I guess it was a failure, just like the rest of my life. 202 00:16:34,328 --> 00:16:36,330 You know, I hate it when you say things like that. 203 00:17:07,611 --> 00:17:09,029 Hello, sweetheart. 204 00:17:10,614 --> 00:17:11,656 How you doing? 205 00:17:14,117 --> 00:17:16,578 I didn't realize you grew up all the way out here. 206 00:17:17,621 --> 00:17:20,332 Man, horses and green grass... 207 00:17:21,666 --> 00:17:22,917 It's beautiful. 208 00:17:24,002 --> 00:17:25,337 Just like you. 209 00:17:28,966 --> 00:17:31,093 How'd you find me out here, Jackie? 210 00:17:33,387 --> 00:17:34,221 Hey. 211 00:17:36,056 --> 00:17:37,140 Come on. 212 00:17:39,226 --> 00:17:40,227 Man. 213 00:17:41,353 --> 00:17:45,232 You know, for the life of me I do not understand what you see in him, 214 00:17:45,983 --> 00:17:47,776 'cause I see the way you look at me. 215 00:17:48,986 --> 00:17:51,947 I don't look at you any way, Jackie. 216 00:17:54,116 --> 00:17:55,409 No? 217 00:17:56,285 --> 00:17:57,286 No. 218 00:18:02,624 --> 00:18:03,792 Where's my shit? 219 00:18:05,210 --> 00:18:07,254 I don't have it. 220 00:18:08,046 --> 00:18:09,214 You don't have it? 221 00:18:09,923 --> 00:18:11,508 I threw it away by mistake and I'm sorry. 222 00:18:11,592 --> 00:18:12,843 I didn't know your shit was inside, Jackie. 223 00:18:12,926 --> 00:18:14,469 - I didn't know. - Fucking dumb bitch. 224 00:18:14,553 --> 00:18:16,638 The fuck's wrong with you? What'd you fucking do? 225 00:18:21,685 --> 00:18:23,604 Hey! Leave her alone. 226 00:18:24,688 --> 00:18:25,606 What? 227 00:18:27,191 --> 00:18:28,275 What'd you say? 228 00:18:28,358 --> 00:18:29,443 What? 229 00:18:33,864 --> 00:18:34,948 Fuck! 230 00:18:37,784 --> 00:18:38,619 Fuck! 231 00:18:39,119 --> 00:18:42,039 - Where you going? Come here. - Jackie. 232 00:18:42,122 --> 00:18:43,123 Come here. 233 00:18:43,207 --> 00:18:45,083 Come here. What? What? 234 00:18:45,167 --> 00:18:46,168 No, no, it's okay. 235 00:18:46,251 --> 00:18:47,961 Sorry, I didn't mean to hit you that hard. 236 00:18:48,045 --> 00:18:50,422 Just breathe. You just gotta breathe nice and slow. 237 00:18:51,006 --> 00:18:53,217 Breathe nice and slow. You're all right. 238 00:19:01,558 --> 00:19:04,144 Hey! Get away from her! 239 00:19:05,103 --> 00:19:06,855 Get the hell off of her. 240 00:19:06,939 --> 00:19:07,940 You okay? 241 00:19:08,023 --> 00:19:08,941 Come on. 242 00:19:10,651 --> 00:19:12,110 What's going on here? 243 00:19:12,194 --> 00:19:14,363 I'm really sorry, Ms. Garretson. 244 00:19:14,446 --> 00:19:15,948 Hey, you must be Claire's mom. 245 00:19:16,740 --> 00:19:19,076 I was just commentating on how beautiful it is out here. 246 00:19:19,159 --> 00:19:20,494 - The horses-- - Who are you? 247 00:19:22,704 --> 00:19:24,831 I'm a close friend of your daughter's. 248 00:19:25,749 --> 00:19:26,959 Unfortunately, she... 249 00:19:27,876 --> 00:19:31,338 Look, she betrayed my trust, and she took something that didn't belong to her-- 250 00:19:31,421 --> 00:19:32,297 She didn't steal it. 251 00:19:32,381 --> 00:19:34,258 - She threw it away. - Shut up. 252 00:19:34,341 --> 00:19:37,135 And it's put me in a very bad spot with some people 253 00:19:37,219 --> 00:19:39,179 I'd prefer not to be in a bad spot with. 254 00:19:39,263 --> 00:19:40,973 Stay away from him, Mom! He's crazy! 255 00:19:41,056 --> 00:19:42,224 Claire, why would you say that 256 00:19:42,307 --> 00:19:43,600 - about a close friend? - Hey! 257 00:19:43,684 --> 00:19:46,228 - He's not my friend, Mom! - You need to leave or I'm... 258 00:19:46,311 --> 00:19:47,688 I'm gonna call the police. 259 00:19:53,402 --> 00:19:55,362 Okay, but just so we're all clear, 260 00:19:56,154 --> 00:19:58,365 your junkie daughter has two choices. 261 00:19:58,448 --> 00:20:01,994 Give it back, or she can pay me my money. 262 00:20:05,038 --> 00:20:06,707 Get out of here. 263 00:20:08,333 --> 00:20:09,501 Come on. 264 00:20:09,585 --> 00:20:10,836 You fucking... 265 00:20:11,712 --> 00:20:13,046 Bye, Claire! 266 00:20:19,803 --> 00:20:20,971 Who the hell was that? 267 00:20:21,638 --> 00:20:24,641 Remember when I said I threw Ryan's stuff off the bridge? 268 00:20:25,225 --> 00:20:27,978 - Well, there was something inside. - You mean there were drugs inside. 269 00:20:28,061 --> 00:20:29,605 I didn't know it then, Mom. 270 00:20:29,688 --> 00:20:31,356 Honestly, I didn't know when I threw it over. 271 00:20:31,440 --> 00:20:34,026 That man knows where we live now, Claire. What if he comes back? 272 00:20:34,109 --> 00:20:35,986 - He won't. - No, you don't know that. 273 00:20:36,069 --> 00:20:37,487 Okay, I won't let him, Mom. 274 00:21:21,198 --> 00:21:22,741 Goddamn it, Claire. 275 00:21:33,752 --> 00:21:34,962 Really? 276 00:21:35,045 --> 00:21:36,046 Mom. 277 00:21:37,506 --> 00:21:39,007 Mom, let me explain. 278 00:21:42,845 --> 00:21:43,846 Mom. 279 00:21:50,811 --> 00:21:51,812 Mom. 280 00:21:52,896 --> 00:21:54,064 Mom! 281 00:21:54,147 --> 00:21:55,732 What's he doing here? 282 00:21:55,816 --> 00:21:57,359 I thought you were running. 283 00:21:59,444 --> 00:22:00,863 Ryan's in trouble because of me, 284 00:22:00,946 --> 00:22:03,740 and he wanted me to come here and apologize to you 285 00:22:03,824 --> 00:22:05,993 - for bringing Jackie here earlier. - I don't give a shit. 286 00:22:06,076 --> 00:22:07,202 I just want him gone. 287 00:22:08,078 --> 00:22:11,081 Well, that's why we're leaving. We're gonna camp out for a few days. 288 00:22:11,748 --> 00:22:13,292 You mean you're gonna use for a few days? 289 00:22:13,375 --> 00:22:16,128 No, Mom, we're gonna camp out for a few days. 290 00:22:16,211 --> 00:22:17,129 Okay. 291 00:22:17,212 --> 00:22:19,256 Here, take this. 292 00:22:20,883 --> 00:22:22,759 Narcan. You know what? 293 00:22:24,219 --> 00:22:25,345 Take all of 'em 294 00:22:26,263 --> 00:22:27,890 in case you OD again. 295 00:22:33,645 --> 00:22:34,855 Mom, I need some money. 296 00:22:35,355 --> 00:22:37,649 Claire, just... just leave. 297 00:22:37,733 --> 00:22:41,195 Mom, I am leaving. I just need some money for food and supplies. 298 00:22:41,278 --> 00:22:43,780 Food and supplies? Do you think I'm that stupid? 299 00:22:43,864 --> 00:22:45,490 Ryan is in trouble because of me, Mom. 300 00:22:45,574 --> 00:22:47,409 - I'm not giving you money. - It's serious this time. 301 00:22:47,492 --> 00:22:49,912 - I made a pledge to your father-- - Oh, my God. The pledge! 302 00:22:49,995 --> 00:22:53,207 The fucking pledge! You and Dad and your fucking pledge! 303 00:22:53,290 --> 00:22:55,000 I pledge allegiance to neglect my daughter, 304 00:22:55,083 --> 00:22:57,753 - not give a flying fuck about her! - Not give a fuck, really? 305 00:22:58,420 --> 00:23:01,340 - Mom, I need some money. Mom! - I don't have any money! 306 00:23:01,423 --> 00:23:04,593 It's all gone towards getting you better and clearly it hasn't worked. 307 00:23:07,137 --> 00:23:08,847 Mom, where are you going? 308 00:23:10,098 --> 00:23:12,100 Mom, I am in trouble. 309 00:23:12,184 --> 00:23:14,144 I need money, Mom. 310 00:23:15,312 --> 00:23:17,189 Mom, I need help. 311 00:23:17,272 --> 00:23:19,024 Mom, give me some money. 312 00:23:20,567 --> 00:23:22,110 Mom, open the door! 313 00:23:27,074 --> 00:23:29,201 Mom, open the door. I need a check. 314 00:23:30,285 --> 00:23:31,703 Are we really doing this again? 315 00:23:31,787 --> 00:23:33,705 I'm just gonna cancel it anyway. 316 00:23:33,789 --> 00:23:36,208 No, you won't. You won't cancel the check. 317 00:23:36,291 --> 00:23:37,751 Of course I'm gonna cancel the check. 318 00:23:37,835 --> 00:23:40,546 - No, you won't cancel it this time, Mom. - There's nothing in there. 319 00:23:40,629 --> 00:23:41,964 You've taken it all. 320 00:23:42,047 --> 00:23:44,883 I have to beg your father for money just to keep the farm. 321 00:24:01,733 --> 00:24:03,569 What the fuck is wrong with you? 322 00:24:03,652 --> 00:24:05,028 Honey, are you hurt? 323 00:24:05,112 --> 00:24:06,113 Ryan! 324 00:24:06,196 --> 00:24:07,239 What? 325 00:24:07,781 --> 00:24:10,409 Ryan, get the dog and put him in the back of my car! 326 00:24:10,492 --> 00:24:11,785 What are you doing? 327 00:24:13,036 --> 00:24:14,288 I'm gonna take Cooper. 328 00:24:14,371 --> 00:24:17,624 I'm gonna drive him so far away that he will not be able to find his way home, 329 00:24:17,708 --> 00:24:19,334 and he's gonna starve or worse. 330 00:24:21,628 --> 00:24:23,005 Give me a check, Mom. 331 00:24:24,047 --> 00:24:25,090 Ryan! 332 00:24:25,174 --> 00:24:26,884 Ryan, did you get Cooper? 333 00:24:26,967 --> 00:24:28,260 I'm trying! 334 00:24:28,343 --> 00:24:30,512 Just find him and put him in the back of the fucking car! 335 00:24:30,596 --> 00:24:31,847 Cooper! 336 00:24:31,930 --> 00:24:33,932 I don't know where the hell he is! 337 00:24:36,602 --> 00:24:38,520 Ryan, well, hurry up! 338 00:24:40,606 --> 00:24:41,607 Cooper! 339 00:24:42,399 --> 00:24:44,193 What the fuck is the matter with you, Mom? 340 00:24:44,276 --> 00:24:47,487 - Give me the fucking dog. - No! No! 341 00:24:47,571 --> 00:24:48,822 Give me the fucking dog, Mom. 342 00:24:48,906 --> 00:24:50,032 - No! - Give me the... 343 00:24:52,534 --> 00:24:55,495 Do you want me to pull all your fucking disgusting hair out? 344 00:24:56,705 --> 00:24:57,623 Hey! 345 00:24:57,706 --> 00:24:59,291 - Let's go. - Get the fuck off of me, Ryan! 346 00:24:59,374 --> 00:25:01,293 Get the fuck off of me! 347 00:25:02,586 --> 00:25:04,254 You got no friends, Dad fucking hates you, 348 00:25:04,338 --> 00:25:06,882 do you know everybody fucking hates you except for me? 349 00:25:07,549 --> 00:25:08,550 Fuck. 350 00:25:08,634 --> 00:25:10,135 Claire, let's go. 351 00:25:11,553 --> 00:25:13,055 Come on. We gotta go. 352 00:26:15,701 --> 00:26:16,785 Les? 353 00:26:17,619 --> 00:26:18,495 Well, 354 00:26:19,580 --> 00:26:20,539 hello. 355 00:26:20,622 --> 00:26:21,582 Hey. 356 00:26:22,499 --> 00:26:23,458 There you are. 357 00:26:24,668 --> 00:26:25,586 You look great. 358 00:26:25,669 --> 00:26:28,130 You're a sight for sore eyes. 359 00:26:28,213 --> 00:26:30,090 - It's been too long. - Hi. 360 00:26:30,174 --> 00:26:32,342 So what brings you down here anyway? 361 00:26:32,968 --> 00:26:36,388 I had to drop a trailer off at Nelly Godschalk's at Derby Ranch. 362 00:26:37,097 --> 00:26:38,557 How is Nelly these days? 363 00:26:38,640 --> 00:26:40,976 Oh, God, she's still an awful old cunt. 364 00:26:41,476 --> 00:26:44,813 Every time I leave, I just wanna punch her straight in the face. 365 00:26:44,897 --> 00:26:46,648 I haven't seen her in so long. 366 00:26:46,732 --> 00:26:47,608 I mean, 367 00:26:48,108 --> 00:26:49,568 haven't seen anybody really. 368 00:26:51,069 --> 00:26:53,614 Well, you're not missing much. Trust me. 369 00:26:56,658 --> 00:26:58,619 So who's helping you take care of the place? 370 00:26:59,286 --> 00:27:00,287 No one. 371 00:27:00,787 --> 00:27:02,206 No one? 372 00:27:02,289 --> 00:27:04,333 God, Kate, are you out of your mind? 373 00:27:04,416 --> 00:27:06,960 It was always just me and Patty, you know. 374 00:27:08,587 --> 00:27:09,838 How you holding up? 375 00:27:11,089 --> 00:27:12,090 I mean... 376 00:27:14,134 --> 00:27:16,220 Thank God I have the horses to take care of, 377 00:27:16,303 --> 00:27:18,430 otherwise I wouldn't get out of bed in the morning. 378 00:27:21,850 --> 00:27:23,477 It's only been nine months... 379 00:27:26,063 --> 00:27:27,314 and it was so sudden. 380 00:27:28,190 --> 00:27:30,400 Yeah, it was. Yeah. 381 00:27:31,068 --> 00:27:32,361 It was just... 382 00:27:37,699 --> 00:27:40,160 I can't really talk about her with anybody, you know? 383 00:27:43,038 --> 00:27:45,832 - You can always call me, you know that. - I don't wanna bother you. 384 00:27:45,916 --> 00:27:48,836 - I don't wanna-- - You are never a bother. 385 00:27:51,797 --> 00:27:53,215 Thanks. 386 00:27:55,884 --> 00:27:59,596 Why don't I just stay and help out on the farm today, and then I can stay the night? 387 00:27:59,680 --> 00:28:01,682 You've got your own stuff to take care of. 388 00:28:01,765 --> 00:28:02,975 Oh, shut up. 389 00:28:03,058 --> 00:28:04,810 Joan's mother's staying. 390 00:28:04,893 --> 00:28:06,687 God knows I could use a vacation from her. 391 00:28:06,770 --> 00:28:08,522 We can make dinner, 392 00:28:09,314 --> 00:28:11,024 I don't know, get drunk as skunks 393 00:28:12,150 --> 00:28:14,236 and laugh our tits off just like old times. 394 00:28:15,362 --> 00:28:16,363 Okay. 395 00:28:18,866 --> 00:28:20,117 Okay. 396 00:28:20,200 --> 00:28:21,493 All right. 397 00:28:23,203 --> 00:28:25,372 So you're teaching riding lessons again? 398 00:28:26,164 --> 00:28:27,165 Trying to. 399 00:28:28,750 --> 00:28:30,127 I've been calling my old clients. 400 00:28:31,128 --> 00:28:32,588 Yes, as good as new. 401 00:28:32,671 --> 00:28:34,298 I broke up our family. 402 00:28:34,381 --> 00:28:36,884 I'm the one who fell in love with the "lesbo ranch hand," 403 00:28:36,967 --> 00:28:38,468 as Richard liked to tell people. 404 00:28:39,094 --> 00:28:41,346 - Yeah. - All right, I'll order some takeout soon. 405 00:28:41,430 --> 00:28:45,225 Order me anything, except vegan turkey. 406 00:28:45,309 --> 00:28:46,602 Oh, my God. 407 00:28:46,685 --> 00:28:50,814 Do you remember the time Patty served it on a silver platter? 408 00:28:50,898 --> 00:28:52,274 She was so proud of that. 409 00:28:52,357 --> 00:28:54,484 Christ. I mean, it tasted like a thousand assholes. 410 00:28:54,568 --> 00:28:55,861 Yeah. 411 00:28:55,944 --> 00:28:57,029 And what about Claire? 412 00:28:58,947 --> 00:29:01,783 The last time we talked, she was back in rehab. 413 00:29:04,786 --> 00:29:06,622 Yeah, she skipped out again. 414 00:29:09,333 --> 00:29:10,417 Jesus. 415 00:29:13,504 --> 00:29:16,548 I always thought I was too boring for my life to be this messed up. 416 00:29:16,632 --> 00:29:18,550 Your life is not a mess. 417 00:29:18,634 --> 00:29:20,219 You're grieving, you lost Patty. 418 00:29:21,094 --> 00:29:23,180 I mean, there's no road map for that shit. 419 00:29:26,183 --> 00:29:27,518 Fuck me. 420 00:29:27,601 --> 00:29:29,394 That's the Hallmark card. 421 00:29:29,937 --> 00:29:31,021 "Grief. 422 00:29:32,147 --> 00:29:34,274 There is no road map for that shit." 423 00:29:36,693 --> 00:29:38,320 Fuck. Yeah. 424 00:30:30,414 --> 00:30:33,166 Now... Okay, let's get a little rest here. 425 00:30:33,250 --> 00:30:35,377 - Okay, I wanna rest. - Now, okay... 426 00:30:35,460 --> 00:30:37,296 One foot in front of the other. 427 00:30:37,379 --> 00:30:38,380 Easy. 428 00:30:38,463 --> 00:30:40,632 You see? We can still dance. 429 00:30:41,133 --> 00:30:42,968 Dance floor is closed. 430 00:30:44,887 --> 00:30:45,929 Fuck. 431 00:30:46,430 --> 00:30:47,431 My God. 432 00:30:47,514 --> 00:30:49,141 - That's my sock. - Yeah, yeah. 433 00:30:49,224 --> 00:30:51,018 - I gotta go to bed. - Here you go. 434 00:30:51,101 --> 00:30:52,227 I gotta go. 435 00:30:53,187 --> 00:30:55,355 Okay. Thank you. 436 00:30:55,439 --> 00:30:56,857 There you are. 437 00:31:10,204 --> 00:31:11,371 Les? 438 00:31:35,103 --> 00:31:37,606 Hey, sweetheart. I found Claire and calmed her down. 439 00:31:37,689 --> 00:31:40,651 She feels terrible about what happened. 440 00:31:42,236 --> 00:31:44,655 We're gonna grab a quick bite, and I'll bring her home. 441 00:31:45,155 --> 00:31:47,449 This snowstorm is crazy. 442 00:31:47,533 --> 00:31:51,662 There is so much snow on the road, so it's going to take us a while. 443 00:31:51,745 --> 00:31:52,704 Get some rest. 444 00:31:52,788 --> 00:31:55,123 A little more outside connection. 445 00:31:57,417 --> 00:31:59,419 - Good. - Straighten up, Mal. 446 00:31:59,503 --> 00:32:01,880 For fuck's sake, you look like Quasimodo out there. 447 00:32:01,964 --> 00:32:03,423 Emma, do you mind? 448 00:32:03,507 --> 00:32:06,009 Mom, she literally just said I was doing good. 449 00:32:06,093 --> 00:32:07,928 Use any of the bone structure you have... 450 00:32:08,011 --> 00:32:10,889 - God, can you stop for one minute? - ...to keep yourself upright. 451 00:32:12,057 --> 00:32:13,892 Nice and easy. 452 00:33:02,900 --> 00:33:04,276 What are you doing here? 453 00:33:06,528 --> 00:33:08,113 I need help. 454 00:33:14,328 --> 00:33:15,287 Okay. 455 00:33:16,413 --> 00:33:18,957 Okay. Okay. Let's get this off of you. 456 00:33:21,335 --> 00:33:22,419 Are you bleeding? 457 00:33:22,503 --> 00:33:24,213 I'm not. I'm sorry, Mom. 458 00:33:28,383 --> 00:33:29,718 It's Ryan's. 459 00:33:34,932 --> 00:33:36,099 Okay. 460 00:33:38,685 --> 00:33:39,603 Okay. 461 00:33:41,563 --> 00:33:44,316 Okay, calm down. Breathe. 462 00:33:48,070 --> 00:33:50,239 We went camping, and we started arguing again. 463 00:33:50,322 --> 00:33:52,533 And I promise I didn't know what was in the bag, Mom. 464 00:33:52,616 --> 00:33:55,202 - I didn't know what was inside. - I know. I believe you. 465 00:33:58,789 --> 00:34:00,040 I pushed him. 466 00:34:02,459 --> 00:34:04,127 I didn't mean to do it so hard, Mom. 467 00:34:06,713 --> 00:34:10,759 And then he fell over the slope, and he hit his head and it just... 468 00:34:12,678 --> 00:34:14,054 Just opened up. 469 00:34:15,389 --> 00:34:16,598 What opened up, honey? What-- 470 00:34:16,681 --> 00:34:18,016 His head, it just... 471 00:34:19,434 --> 00:34:21,728 There was just blood everywhere, Mom. 472 00:34:21,812 --> 00:34:22,813 Just... 473 00:34:27,067 --> 00:34:28,443 Is he okay? 474 00:34:38,536 --> 00:34:39,996 Did you call the police? 475 00:34:42,165 --> 00:34:43,542 - No. - Why? 476 00:34:44,877 --> 00:34:46,753 It was an accident. It was... 477 00:34:46,837 --> 00:34:49,464 He... You were arguing and he fell, and he hit his head. 478 00:34:49,547 --> 00:34:50,507 That's not a crime. 479 00:34:50,591 --> 00:34:53,342 - There's no reason to not call the-- - No. He didn't fall, Mom. No. 480 00:34:53,427 --> 00:34:55,762 I hit him with a rock. 481 00:34:57,973 --> 00:34:59,850 He was getting so angry, and I got scared 482 00:34:59,933 --> 00:35:02,644 and he was coming at me and I just... I... Mom. 483 00:35:04,730 --> 00:35:06,440 Mom, what do we do? What do we... 484 00:35:06,523 --> 00:35:07,691 What do we... 485 00:35:26,126 --> 00:35:27,586 Where is Ryan now? 486 00:36:45,539 --> 00:36:46,957 I'm gonna ask you some questions, 487 00:36:47,040 --> 00:36:49,668 and you need to be completely honest with me, okay? 488 00:36:52,296 --> 00:36:53,547 Where did you go? 489 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 Valley Forge. 490 00:36:56,300 --> 00:36:57,467 We just... 491 00:36:58,385 --> 00:36:59,970 We just parked and picked a spot. 492 00:37:00,053 --> 00:37:01,555 Did you check in? 493 00:37:01,638 --> 00:37:03,348 I mean, was there a check-in station? 494 00:37:03,432 --> 00:37:05,184 No, it wasn't anything like that. 495 00:37:05,267 --> 00:37:08,395 We just parked on the side of the street and then we... 496 00:37:08,478 --> 00:37:10,147 We just walked deep into the woods. 497 00:37:11,315 --> 00:37:12,774 Did anyone see you? 498 00:37:12,858 --> 00:37:13,859 No. 499 00:37:14,693 --> 00:37:18,697 No one saw you park, and no one saw you in the woods? 500 00:37:21,074 --> 00:37:22,075 Yeah, we just... 501 00:37:22,159 --> 00:37:24,244 - We just parked and-- - Claire, it's important. 502 00:37:24,328 --> 00:37:25,329 No, Mom. I mean... 503 00:37:26,079 --> 00:37:27,414 God, I don't think they did, Mom. 504 00:37:27,497 --> 00:37:29,791 We got there so late the first night and then the next day, 505 00:37:29,875 --> 00:37:32,377 we went for a walk, so maybe people could have seen us 506 00:37:32,461 --> 00:37:34,713 - down by the water, I guess. - Yeah. Okay. 507 00:37:42,221 --> 00:37:43,222 Yeah. 508 00:37:47,768 --> 00:37:49,394 Do you have Ryan's cell phone? 509 00:38:02,282 --> 00:38:04,826 Does anyone know where the two of you were? 510 00:38:06,495 --> 00:38:07,538 No. 511 00:38:10,040 --> 00:38:13,877 Okay, go upstairs, take off all your clothes, and put them in a bag 512 00:38:13,961 --> 00:38:15,921 and don't leave your bedroom till I come back. 513 00:38:16,880 --> 00:38:18,215 Come back from where? 514 00:38:19,925 --> 00:38:21,343 Just do what I say. 515 00:42:09,154 --> 00:42:10,864 Let's go. 516 00:44:11,068 --> 00:44:12,402 What'd you do? 517 00:44:14,029 --> 00:44:15,239 I took care of it. 518 00:44:17,074 --> 00:44:18,075 All of it. 519 00:44:26,458 --> 00:44:28,460 Will you stay with me for a little bit? 520 00:44:58,282 --> 00:45:00,742 We need to go through a few things 521 00:45:00,826 --> 00:45:04,663 so that we're on the same page, in case anyone asks. 522 00:45:04,746 --> 00:45:07,082 So, the two of you came back here after camping, 523 00:45:07,165 --> 00:45:11,712 you got into an argument, I witnessed it, and then Ryan left. 524 00:45:12,462 --> 00:45:14,715 Wait. Why would we say Ryan was here? Would we not-- 525 00:45:14,798 --> 00:45:16,842 Because you brought his cell phone back here, 526 00:45:16,925 --> 00:45:21,013 and if the police check phone records, they'll know that he was here. 527 00:45:21,096 --> 00:45:22,931 So that's our story. 528 00:45:23,015 --> 00:45:27,102 The two of you came back here after camping, you got into an argument, 529 00:45:27,186 --> 00:45:32,649 I witnessed it, and then Ryan left, and then you stayed here with me all night. 530 00:45:35,736 --> 00:45:36,945 Where is he? 531 00:45:38,822 --> 00:45:40,365 Marsh Creek Lake. 532 00:45:40,949 --> 00:45:42,159 The lake? Why the lake? 533 00:45:42,242 --> 00:45:44,369 Because it was late, Claire, and I didn't think 534 00:45:44,453 --> 00:45:46,496 - that I would have time to bury him-- - Oh, my God. 535 00:45:47,539 --> 00:45:49,458 - Oh, my God. Mom. - It's... 536 00:45:49,541 --> 00:45:51,043 Claire, you have to be strong for me. 537 00:45:51,126 --> 00:45:52,294 - Can you do that? - Oh, my God. 538 00:45:52,377 --> 00:45:54,880 - Stop. Stop saying that, Mom. - You have to. You-- 539 00:45:56,006 --> 00:45:58,175 I didn't ask you to do anything. I didn't tell you to go... 540 00:45:58,258 --> 00:46:00,928 You didn't have to tell me. I did it because I love you. 541 00:46:01,011 --> 00:46:03,972 I love you, Claire, and I won't let anything happen to you. 542 00:46:45,848 --> 00:46:47,057 What's wrong? 543 00:46:47,140 --> 00:46:48,100 Jackie. 544 00:46:48,183 --> 00:46:49,059 Jackie who? 545 00:46:49,142 --> 00:46:50,894 The guy who was here before. 546 00:46:51,562 --> 00:46:52,771 The one Ryan owes money to. 547 00:46:52,855 --> 00:46:55,190 He followed me to the store, and he said he was gonna fucking kill me. 548 00:46:55,774 --> 00:46:56,692 What did he say? 549 00:46:56,775 --> 00:46:59,152 He came up to me and he jammed a gun right under my chin. 550 00:46:59,236 --> 00:47:01,071 - He said he's going to fucking kill me. - Okay. Calm down. 551 00:47:01,154 --> 00:47:03,532 I'm freaking out right now because he's asking about Ryan, 552 00:47:03,615 --> 00:47:05,117 and the more people he asks about Ryan, 553 00:47:05,200 --> 00:47:07,035 they're gonna start questioning where he is and... 554 00:47:07,119 --> 00:47:08,829 How much money does Ryan owe? 555 00:47:08,912 --> 00:47:09,913 Ten thousand. 556 00:47:15,419 --> 00:47:17,421 - Bodies float. - What? 557 00:47:18,380 --> 00:47:20,841 I read that bodies float, especially when it's... 558 00:47:20,924 --> 00:47:22,759 When it's hot out like it is right now. 559 00:47:22,843 --> 00:47:26,513 This bacteria grows in the gut and the chest fills with gas 560 00:47:26,597 --> 00:47:28,432 and then they float to the surface. 561 00:47:56,793 --> 00:47:58,420 Finally came to your senses. 562 00:47:58,962 --> 00:48:01,757 This is what my daughter owes, so it's the end of it. 563 00:48:04,092 --> 00:48:05,886 You're making the rules now? 564 00:48:05,969 --> 00:48:07,137 Huh, Mom? 565 00:48:11,183 --> 00:48:12,434 Nice. 566 00:48:13,685 --> 00:48:15,020 You give lessons out here? 567 00:48:17,231 --> 00:48:18,649 Horse lessons? 568 00:48:19,358 --> 00:48:24,488 I always wanted to ride a horse, and I just recently came into some money, so... 569 00:48:24,571 --> 00:48:26,949 I never wanna see you on this property ever again. 570 00:48:27,032 --> 00:48:28,242 You understand me? 571 00:48:34,373 --> 00:48:36,041 It must be fucking awful. 572 00:48:38,126 --> 00:48:39,127 What? 573 00:48:40,671 --> 00:48:42,047 Having a kid like that. 574 00:48:43,632 --> 00:48:45,509 Always having to clean up their shit. 575 00:49:09,157 --> 00:49:10,158 It's over. 576 00:49:10,659 --> 00:49:12,286 He won't bother us anymore. 577 00:49:33,974 --> 00:49:35,976 Let's get up. Time for breakfast. 578 00:49:53,702 --> 00:49:55,495 Hey. This is Claire's phone. 579 00:49:55,579 --> 00:49:56,872 Just text me instead. 580 00:49:57,414 --> 00:49:59,082 Hey. It's me. 581 00:49:59,166 --> 00:50:00,918 I'm just checking to see where you are. 582 00:50:02,127 --> 00:50:03,128 Call me. 583 00:50:03,212 --> 00:50:04,755 Change your diagonal. 584 00:50:05,339 --> 00:50:06,340 Good job. 585 00:50:09,426 --> 00:50:10,469 Excellent. 586 00:50:11,303 --> 00:50:12,596 Keep breathing. 587 00:51:19,454 --> 00:51:22,875 Can I have your iPad so I can log in and check my messages? 588 00:52:45,082 --> 00:52:47,626 Hey, I don't understand how you can sit there 589 00:52:47,709 --> 00:52:49,503 and fucking watch TV all day. 590 00:52:49,586 --> 00:52:52,422 I wanna fucking watch TV all day. 591 00:53:18,115 --> 00:53:19,741 Your fucking mom is outside. 592 00:53:20,450 --> 00:53:21,285 What? 593 00:53:21,368 --> 00:53:22,411 Claire. 594 00:53:23,120 --> 00:53:24,788 Claire, open the door. 595 00:53:24,872 --> 00:53:26,999 Let's go. Get off the fucking couch. Let's go. 596 00:53:27,082 --> 00:53:29,459 - Claire. Open the door. - She fucking knows. 597 00:53:29,543 --> 00:53:31,086 - What's going on? - Let's fucking go. 598 00:53:31,170 --> 00:53:32,379 - Get your fucking shit. - Come on. 599 00:53:32,462 --> 00:53:34,715 - Ryan! - Out the back. Come on. 600 00:53:36,425 --> 00:53:37,384 Open it! 601 00:53:43,348 --> 00:53:44,933 - Claire. - Let's go. 602 00:53:45,017 --> 00:53:45,893 Fuck! 603 00:53:46,518 --> 00:53:47,519 Come on. 604 00:53:48,645 --> 00:53:50,022 Claire, get out of the car. 605 00:53:50,105 --> 00:53:52,149 Get out of the car and talk to me. 606 00:53:52,232 --> 00:53:53,358 Whose body was that? 607 00:53:53,442 --> 00:53:54,985 - Close the door! - I can't! 608 00:53:55,068 --> 00:53:56,403 Tell me what you did to me. 609 00:53:56,987 --> 00:53:59,114 Claire. Come on. Get out. 610 00:53:59,198 --> 00:54:01,116 - Ryan! No! - Fuck off! 611 00:54:01,200 --> 00:54:02,242 For fuck's sake. 612 00:54:05,078 --> 00:54:06,997 Claire, please open the door. 613 00:54:07,623 --> 00:54:08,665 Please. 614 00:55:20,237 --> 00:55:22,406 Just so you know, if you end up going over the two hours, 615 00:55:22,489 --> 00:55:24,408 we're gonna have to charge you for the whole day. 616 00:55:24,908 --> 00:55:26,869 - Yeah. Two hours will be fine. - Okay. 617 00:55:27,870 --> 00:55:30,038 - Is this one good? - Yeah. Thank you. 618 00:57:06,969 --> 00:57:09,471 - Afternoon. - Hey. Hi. 619 00:57:10,597 --> 00:57:14,059 - What are you doing out here? - I'm not doing much of anything. 620 00:57:14,142 --> 00:57:16,353 Just swimming. Why? 621 00:57:17,020 --> 00:57:19,314 Girl on the beach there said you'd gone over your time. 622 00:57:19,398 --> 00:57:21,149 - She was worried about you. - Oh, no. 623 00:57:21,233 --> 00:57:22,359 I mean, I... 624 00:57:25,612 --> 00:57:27,072 I lost my wedding ring, 625 00:57:28,073 --> 00:57:29,908 and I thought I would try to find it. 626 00:57:29,992 --> 00:57:31,285 It seems pretty stupid. 627 00:57:32,077 --> 00:57:34,413 Thought I could find it in this big lake. 628 00:57:37,457 --> 00:57:38,750 You wanna hear something funny? 629 00:57:38,834 --> 00:57:39,877 Okay. 630 00:57:41,295 --> 00:57:43,005 I lost my ring on our honeymoon. 631 00:57:43,922 --> 00:57:45,090 Down in the Keys. 632 00:57:45,924 --> 00:57:47,384 My wife was ready to strangle me. 633 00:57:48,927 --> 00:57:51,054 Look, here's the good, or bad news. 634 00:57:51,680 --> 00:57:53,807 You're still married, right? 635 00:57:54,892 --> 00:57:56,059 Yeah. 636 00:57:58,145 --> 00:57:59,563 Maybe call it a day, huh? 637 00:59:24,940 --> 00:59:27,985 Everything I thought about love was just an imitation. 638 00:59:28,068 --> 00:59:32,406 But now that I've stood in its light, I never wanna be without it. 639 00:59:33,782 --> 00:59:36,243 Okay, Patty. Your turn. 640 00:59:36,326 --> 00:59:37,202 Here goes nothing. 641 00:59:37,286 --> 00:59:39,955 Kate, my love. 642 00:59:40,914 --> 00:59:43,542 I've spent my whole life searching for home. 643 00:59:43,625 --> 00:59:48,297 Home is a place of comfort, refuge. 644 00:59:49,798 --> 00:59:50,841 You are my home. 645 00:59:51,675 --> 00:59:56,096 And the best part of today is that it's just the beginning for us. 646 00:59:57,014 --> 00:59:58,974 And now you can kiss the bride. 647 01:00:17,826 --> 01:00:20,662 Jesus Christ. It's two o'clock in the morning. 648 01:00:21,705 --> 01:00:23,248 Is everything all right? 649 01:00:23,832 --> 01:00:25,000 Not really. 650 01:00:28,795 --> 01:00:29,796 What's wrong? 651 01:00:31,965 --> 01:00:33,217 Everything. 652 01:00:37,554 --> 01:00:38,555 Hi. 653 01:00:41,475 --> 01:00:42,768 What are you doing here? 654 01:00:44,770 --> 01:00:47,022 Is everything you told me last night true? 655 01:00:54,530 --> 01:00:55,948 Yeah. 656 01:00:56,740 --> 01:00:58,116 Jesus Christ. 657 01:00:59,368 --> 01:01:01,912 Yeah, you're coming with me to Wildvale. 658 01:01:02,412 --> 01:01:04,706 I can't leave the horses, so... 659 01:01:05,666 --> 01:01:07,417 I've taken care of everything. 660 01:01:07,501 --> 01:01:11,672 Two friends from Denise Denman's ranch are driving down. 661 01:01:11,755 --> 01:01:13,340 They're gonna be here in 30 minutes. 662 01:01:16,468 --> 01:01:19,263 You need to rest for a few days and then we'll figure this out. 663 01:01:21,265 --> 01:01:22,975 Kate, get packed. 664 01:01:50,043 --> 01:01:51,503 Anything interesting... 665 01:01:57,301 --> 01:01:58,510 We're here. 666 01:01:59,136 --> 01:02:00,137 Hi. 667 01:02:02,598 --> 01:02:04,141 Aw, sweetie. 668 01:02:06,894 --> 01:02:08,979 Les told me that you're going through it. 669 01:02:09,688 --> 01:02:11,148 Yeah, a little bit. Yeah. 670 01:02:15,277 --> 01:02:16,445 I made you some tea. 671 01:02:18,197 --> 01:02:19,323 Thank you. 672 01:02:20,324 --> 01:02:21,325 Here. 673 01:02:22,618 --> 01:02:24,286 - You know the way. - Okay. 674 01:02:24,369 --> 01:02:26,330 No, I got it. I got it. Yeah. 675 01:02:26,413 --> 01:02:27,497 All right. 676 01:02:45,057 --> 01:02:46,183 She called your mother? 677 01:02:46,266 --> 01:02:49,061 - Oh, God. What did she say? - Damn right. 678 01:02:49,561 --> 01:02:53,398 "We found Les and another female in the barn. 679 01:02:54,149 --> 01:02:55,984 They were doing things to each other." 680 01:02:56,068 --> 01:02:58,654 "What kind of things?" my mother said. 681 01:02:59,404 --> 01:03:02,658 "Well, we heard moaning of a sexual nature." 682 01:03:03,325 --> 01:03:04,493 "Oh," it's my mother. 683 01:03:04,993 --> 01:03:07,955 "Wonderful. Sounds like they were doing the right kind of things." 684 01:03:08,038 --> 01:03:09,748 I love that. 685 01:03:11,333 --> 01:03:14,670 Cheers to Mrs. Granderson and her long-suffering husband. 686 01:03:17,798 --> 01:03:20,133 How is old Mr. Granderson? 687 01:03:20,217 --> 01:03:22,177 Does he still have that beautiful farm? 688 01:03:22,678 --> 01:03:24,555 The old man burned the place down. 689 01:03:25,138 --> 01:03:27,057 He burned it down? Why? 690 01:03:27,558 --> 01:03:29,685 He got diagnosed with Alzheimer's. 691 01:03:29,768 --> 01:03:32,437 He didn't want his kids to be on the hook for long-term care, 692 01:03:32,521 --> 01:03:39,194 so he set fire to the hayloft one night, trying to make it look like an accident 693 01:03:39,278 --> 01:03:41,363 so he'd collect the insurance payout. 694 01:03:42,030 --> 01:03:43,657 But the police caught him. 695 01:03:47,911 --> 01:03:51,081 - Who's for a top-up? Kate? - Yep. Yeah, I'll have a little. 696 01:03:51,164 --> 01:03:53,584 No. No, no. Not you. 697 01:03:53,667 --> 01:03:57,379 Looks like I'll be doing the chores myself tomorrow morning. 698 01:03:57,462 --> 01:03:58,797 Thank you. 699 01:04:00,716 --> 01:04:02,050 - Ready? - Yeah, God. 700 01:04:02,134 --> 01:04:03,886 - Cheers. - Cheers. 701 01:04:17,316 --> 01:04:18,400 Hello. 702 01:04:19,860 --> 01:04:21,486 What are you doing at my house? 703 01:04:23,447 --> 01:04:24,448 Come on out. 704 01:04:25,365 --> 01:04:26,658 I'm not home right now. 705 01:04:26,742 --> 01:04:27,910 I'm hours away. 706 01:04:28,911 --> 01:04:30,245 Well, you should get home. 707 01:04:30,829 --> 01:04:31,955 We need to talk. 708 01:04:33,832 --> 01:04:35,000 About what? 709 01:04:36,251 --> 01:04:39,087 About the body you dumped at Marsh Creek Lake. 710 01:04:43,342 --> 01:04:44,343 You still there? 711 01:04:45,511 --> 01:04:46,512 Yeah. 712 01:04:47,554 --> 01:04:50,682 You think it's important that we talk now, right? 713 01:04:53,685 --> 01:04:54,937 I'll be home tomorrow. 714 01:04:55,437 --> 01:04:56,438 Noon. 715 01:05:35,686 --> 01:05:36,687 Come in. 716 01:05:44,152 --> 01:05:44,987 Hey. 717 01:06:13,223 --> 01:06:14,224 Who was it? 718 01:06:16,476 --> 01:06:17,853 Someone's cousin. 719 01:06:17,936 --> 01:06:19,146 Someone's brother. 720 01:06:19,229 --> 01:06:20,564 Someone's child. 721 01:06:20,647 --> 01:06:22,649 - Stop fucking around. I want a name. - Someone's kid. 722 01:06:22,733 --> 01:06:24,693 - I wanna know who it was. - Forget who it was. 723 01:06:25,194 --> 01:06:26,195 What's important right now 724 01:06:26,278 --> 01:06:30,282 is that you understand just how utterly fucked you are. 725 01:06:37,289 --> 01:06:38,248 Good. 726 01:06:41,919 --> 01:06:43,128 All right. 727 01:06:43,212 --> 01:06:48,300 So, Ryan owed me ten grand for the drugs your daughter tossed, 728 01:06:49,468 --> 01:06:52,888 and he starts dealing, trying to earn it back. 729 01:06:53,805 --> 01:06:57,809 But he gets impatient and he cuts the drugs with fentanyl to stretch it, 730 01:06:57,893 --> 01:07:01,438 and that's fine but he pushes it too far 'cause he's dumb. 731 01:07:03,315 --> 01:07:08,445 And this kid OD's on the drugs that Ryan sold him. 732 01:07:10,280 --> 01:07:12,616 And Ryan and Claire come to me and they're freaking the fuck out, 733 01:07:12,699 --> 01:07:16,203 and so I calm them both down, and I come up with a plan. 734 01:07:16,703 --> 01:07:18,247 And I gotta be honest. I did not think 735 01:07:18,330 --> 01:07:20,749 that you were gonna fucking actually do it, 736 01:07:21,750 --> 01:07:26,588 but Claire said that you would on account of your unconditional love. 737 01:07:28,382 --> 01:07:29,341 And she was right. 738 01:07:29,424 --> 01:07:34,847 You dumped the body, you got my money, and here we are. 739 01:07:38,433 --> 01:07:40,018 Does Claire know you're doing this? 740 01:07:40,102 --> 01:07:41,228 She does. 741 01:07:41,979 --> 01:07:44,064 No. She doesn't. 742 01:07:44,147 --> 01:07:45,774 I'm seizing an opportunity. 743 01:07:46,650 --> 01:07:49,695 You've gone this far. I figure you'll go a little farther, right? 744 01:07:50,279 --> 01:07:51,864 So what do you want? 745 01:07:51,947 --> 01:07:56,702 Some things have come up, and I need to leave town for a while, and I would like 746 01:07:56,785 --> 01:07:59,580 - to get paid out before I go. - I already paid you. 747 01:07:59,663 --> 01:08:01,582 You paid me ten fucking grand. 748 01:08:03,876 --> 01:08:06,336 I want more. Do you not see what's going on here? 749 01:08:06,837 --> 01:08:09,089 I'm light-years ahead of you, lady. 750 01:08:09,173 --> 01:08:13,385 Right now, no one's searching for some fucking missing dope addict 751 01:08:13,468 --> 01:08:16,596 and no one ever will, but I make one anonymous call, 752 01:08:17,096 --> 01:08:19,474 and all of a sudden, they're dragging the bottom of that lake, 753 01:08:19,558 --> 01:08:21,350 and then there's an investigation 754 01:08:21,435 --> 01:08:25,147 and all roads lead back to Ryan and Claire and to you. 755 01:08:25,229 --> 01:08:26,439 You're fucked. 756 01:08:27,649 --> 01:08:29,109 I don't have any money. 757 01:08:29,193 --> 01:08:31,278 - I am having a hard time... - Don't fucking say that to me. Don't say 758 01:08:31,361 --> 01:08:33,447 - you don't have any fucking money. - ...I'm having trouble just making... 759 01:08:33,529 --> 01:08:35,240 - Fucking shut up. Shut up. - ...the bills. 760 01:08:36,283 --> 01:08:39,745 You have acres and acres of land in Chester fucking County. 761 01:08:40,328 --> 01:08:43,582 You have horses and barns and a fucking house, 762 01:08:43,665 --> 01:08:46,627 so don't fucking sit there and tell me that you have nothing 763 01:08:46,710 --> 01:08:48,921 'cause you have a lot, and I want it. 764 01:08:50,796 --> 01:08:51,756 I can't do this. 765 01:08:51,840 --> 01:08:53,675 Come here. Come here. 766 01:08:53,759 --> 01:08:56,011 No. Get off! 767 01:08:58,055 --> 01:09:00,098 - Get off me! - No! 768 01:09:12,277 --> 01:09:13,278 Get off! 769 01:09:14,196 --> 01:09:16,448 - Get off! Get off! - Stop. 770 01:09:16,532 --> 01:09:17,866 Stop, stop, stop. 771 01:09:22,328 --> 01:09:24,413 No, no. 772 01:09:24,497 --> 01:09:26,291 No, no. 773 01:09:26,375 --> 01:09:27,667 No. 774 01:09:28,502 --> 01:09:31,839 - No, no. No. - Look at me. Look at me. 775 01:09:34,424 --> 01:09:35,425 Okay. 776 01:09:45,978 --> 01:09:47,104 There we go. 777 01:09:55,696 --> 01:09:57,030 You're okay. 778 01:09:58,824 --> 01:09:59,825 You're all right. 779 01:10:01,869 --> 01:10:03,078 You're okay. 780 01:11:13,982 --> 01:11:16,443 Wakey-wakey. Jesus Christ. Get up. 781 01:11:17,528 --> 01:11:20,489 Fuck. I gave you 200 milligrams, and you're acting like Sleeping Beauty. 782 01:11:20,572 --> 01:11:21,615 Let's go. 783 01:11:23,492 --> 01:11:24,535 Come on. 784 01:11:24,618 --> 01:11:29,623 All right, so I took your phone, computer, car keys, house keys. 785 01:11:30,290 --> 01:11:32,960 You don't leave this property without my permission. You understand? 786 01:11:33,043 --> 01:11:35,128 You got two days to pay me. 787 01:11:35,879 --> 01:11:37,172 Where am I sleeping? 788 01:11:40,175 --> 01:11:41,301 Someone live here? 789 01:11:41,802 --> 01:11:44,638 My wife did before we got together. 790 01:11:53,647 --> 01:11:55,107 What happened to her? 791 01:11:55,190 --> 01:11:56,191 She died. 792 01:11:58,193 --> 01:12:01,238 Tractor backfired, her horse threw her, and she broke her neck. 793 01:12:03,782 --> 01:12:04,783 That sucks. 794 01:12:07,619 --> 01:12:10,664 Hey. I don't want anyone hanging around here except me and you. 795 01:12:11,748 --> 01:12:13,333 Make a list of your clients. 796 01:12:13,417 --> 01:12:16,253 I'll send out a text saying you're not available for lessons. 797 01:12:33,187 --> 01:12:34,188 You're not gonna eat? 798 01:12:36,148 --> 01:12:37,816 I don't have much of an appetite. 799 01:12:46,074 --> 01:12:47,075 Hey. 800 01:12:47,159 --> 01:12:48,535 Please don't feed him that. 801 01:12:51,371 --> 01:12:52,372 He likes it. 802 01:12:53,373 --> 01:12:54,374 Look at him. 803 01:12:54,458 --> 01:12:55,542 You'll make him sick. 804 01:13:07,012 --> 01:13:08,013 Shit. 805 01:13:57,104 --> 01:13:58,105 Oh, God. 806 01:14:18,792 --> 01:14:21,670 Jesus Christ. I must have called you 50 fucking times. 807 01:14:21,753 --> 01:14:23,338 Are you trying to give me a heart attack? 808 01:14:23,422 --> 01:14:26,133 Hey. Old Granderson's barn fire, how did he get caught? 809 01:14:26,675 --> 01:14:29,845 - What? - He was arrested. Why? 810 01:14:30,762 --> 01:14:33,140 I don't like where your head's at right now. 811 01:14:33,682 --> 01:14:35,225 Les, come on. Just tell me, please. 812 01:14:38,353 --> 01:14:40,856 He used a flare. 813 01:14:41,815 --> 01:14:43,984 He'd researched it, and I guess he found out 814 01:14:44,067 --> 01:14:47,321 that starting a fire with a flare would be virtually undetectable. 815 01:14:48,405 --> 01:14:49,865 But he was arrested. 816 01:14:49,948 --> 01:14:52,618 Because he left something behind. A part of the flare. 817 01:14:53,118 --> 01:14:54,369 I don't remember exactly what, 818 01:14:54,453 --> 01:14:58,165 but when the fire marshal found it, he knew it was set intentionally. 819 01:14:58,248 --> 01:15:00,167 Why do you wanna know all this anyway? 820 01:15:02,377 --> 01:15:05,047 Kate, are you sure you're okay? 821 01:15:06,507 --> 01:15:08,091 I'll call you back soon, okay? 822 01:15:17,184 --> 01:15:19,353 That's $100,000 of insurance on the barn. 823 01:15:21,146 --> 01:15:22,147 If you burn it. 824 01:15:23,482 --> 01:15:24,399 Right. 825 01:15:26,235 --> 01:15:29,613 How exactly do you do that without these guys knowing you did it? 826 01:15:30,614 --> 01:15:32,950 Hay spontaneously combusts at 130 degrees. 827 01:15:33,033 --> 01:15:36,912 It happens all the time, but if you use a flare, then it's undetectable. 828 01:15:40,832 --> 01:15:43,961 How long after you burn it will it take for me to get my money? 829 01:15:45,546 --> 01:15:49,341 I don't know. I mean, a couple weeks or a month. 830 01:15:49,424 --> 01:15:50,801 No. No. 831 01:15:50,884 --> 01:15:52,302 Figure out a different plan. 832 01:15:52,386 --> 01:15:53,470 This is what I have. 833 01:15:53,554 --> 01:15:54,972 I've thought about this. 834 01:15:55,055 --> 01:15:58,809 I've thought about it really carefully, and I promise you 835 01:15:58,892 --> 01:16:01,144 - that you can get your money this way. - How? 836 01:16:02,229 --> 01:16:05,732 I will be clear across the country by the time that payout arrives. 837 01:16:08,068 --> 01:16:12,906 I could make you an employee of the farm, and then send it in installments, 838 01:16:12,990 --> 01:16:16,201 and then I don't think it'll get flagged that way. 839 01:16:20,247 --> 01:16:21,456 What about the horses? 840 01:16:23,125 --> 01:16:24,209 What about them? 841 01:16:25,419 --> 01:16:26,503 Are they insured too? 842 01:16:27,254 --> 01:16:29,756 Yeah, but this is a boarding facility, 843 01:16:29,840 --> 01:16:33,594 so not all of the horses belong to me. 844 01:16:34,845 --> 01:16:36,096 How many do? 845 01:16:37,472 --> 01:16:38,473 Two. 846 01:16:40,434 --> 01:16:42,186 How much are those two insured for? 847 01:16:43,562 --> 01:16:45,063 25,000 each. 848 01:16:47,399 --> 01:16:48,775 So we burn them too. 849 01:16:50,527 --> 01:16:53,155 And that brings the payout to 150,000. 850 01:16:56,617 --> 01:16:58,118 - But if we-- - That's good. 851 01:17:00,287 --> 01:17:03,498 - But if we just burn my horses-- - What, are you fucking stupid? 852 01:17:03,582 --> 01:17:06,126 We're not just gonna burn your horses. We burn all the horses. 853 01:17:06,835 --> 01:17:08,045 Use your head. 854 01:17:13,300 --> 01:17:16,261 - Who's that? - That's Emma. 855 01:17:16,345 --> 01:17:17,304 She's a client. 856 01:17:17,387 --> 01:17:20,432 What's she doing here? I thought we canceled her lesson. 857 01:17:20,516 --> 01:17:21,892 We did. I'll get it. 858 01:17:21,975 --> 01:17:23,894 No, no. You stay here. 859 01:17:36,823 --> 01:17:37,950 Afternoon. 860 01:17:39,785 --> 01:17:40,786 It's Emma, right? 861 01:17:42,871 --> 01:17:43,872 Where's Kate? 862 01:17:44,915 --> 01:17:46,458 She woke up with a fever. 863 01:17:48,001 --> 01:17:50,254 Don't worry. I'm taking real good care of her. 864 01:17:55,092 --> 01:17:57,469 I'm sorry. Who are you exactly? 865 01:17:59,096 --> 01:18:01,890 I'm the new fucking farmhand. 866 01:18:02,975 --> 01:18:04,476 Just started a few days ago. 867 01:18:06,979 --> 01:18:10,774 Okay. I'm just gonna grab some of these saddle pads for the New Haven show. 868 01:18:10,858 --> 01:18:13,151 - Let me help. - No. I'm fine. I don't need any help. 869 01:18:13,235 --> 01:18:14,278 I got it. 870 01:18:14,361 --> 01:18:15,737 I said I don't need your help. 871 01:18:18,574 --> 01:18:19,575 All right. 872 01:18:20,909 --> 01:18:22,160 That means you can go. 873 01:18:26,248 --> 01:18:27,708 Can you get out of my space? 874 01:18:39,595 --> 01:18:41,054 Emma's a fucking bitch. 875 01:18:43,432 --> 01:18:45,017 Okay. We'll burn it. 876 01:18:45,976 --> 01:18:46,977 But it's on you. 877 01:18:47,811 --> 01:18:48,812 All of it. 878 01:18:49,313 --> 01:18:52,232 'Cause if shit goes sideways, I'm nowhere near any of this. 879 01:19:13,879 --> 01:19:17,257 Hey, Dale. Appreciate you fitting me in on such short notice. 880 01:19:17,341 --> 01:19:18,342 Yeah, you got it. 881 01:19:51,500 --> 01:19:52,668 Is it ready? 882 01:19:55,045 --> 01:19:58,048 Yeah. We'll do it between 2:00 and 3:00 a.m. 883 01:19:58,131 --> 01:19:59,591 Let it burn for a while. 884 01:19:59,675 --> 01:20:05,389 By the time anybody notices and calls the fire department, it'll be too late. 885 01:20:07,850 --> 01:20:08,851 Cool. 886 01:20:24,825 --> 01:20:26,076 Hey, handsome. 887 01:20:28,537 --> 01:20:29,371 I know. 888 01:20:30,998 --> 01:20:32,666 Everything's gonna be okay. 889 01:20:36,628 --> 01:20:37,796 I know. 890 01:20:45,179 --> 01:20:46,430 You should probably go now. 891 01:20:48,223 --> 01:20:50,017 You know, I think I'm gonna stick around. 892 01:20:50,851 --> 01:20:52,394 Make sure you go through with it. 893 01:23:17,915 --> 01:23:21,543 - How you doing? You doing okay? - Not really. No. 894 01:23:25,088 --> 01:23:26,798 The fire marshal just informed me 895 01:23:26,882 --> 01:23:30,594 that the blaze was set intentionally, Ms. Garretson. 896 01:23:33,639 --> 01:23:37,017 It's a wire stand. They're commonly used in road flares. 897 01:23:39,102 --> 01:23:41,063 He found that at the point of ignition. 898 01:23:43,565 --> 01:23:45,734 What are you saying? You think that I did... 899 01:23:49,238 --> 01:23:51,782 You mentioned there was someone living in the apartment above the barn. 900 01:23:53,492 --> 01:23:55,285 An employee. Jackie Lawson. 901 01:23:55,369 --> 01:23:57,579 Was Jackie home last night? Was he in the apartment? 902 01:23:57,663 --> 01:23:58,622 His car was there 903 01:23:58,705 --> 01:24:00,123 - when I went to bed. - What time was that? 904 01:24:00,207 --> 01:24:03,877 - When you went to bed. - Like 10 p.m. probably. 905 01:24:04,711 --> 01:24:06,088 So when you noticed the fire outside, 906 01:24:06,171 --> 01:24:08,298 do you remember if Jackie's car was still there? 907 01:24:10,634 --> 01:24:14,137 It wasn't. And I called him this morning to let him know what was going on, 908 01:24:14,221 --> 01:24:16,014 but I haven't heard anything from him. 909 01:24:20,102 --> 01:24:22,646 Ms. Garretson, we found a dead body inside the apartment. 910 01:24:32,030 --> 01:24:33,740 Do you think it was Jackie? 911 01:24:35,158 --> 01:24:36,201 We don't know. 912 01:24:36,952 --> 01:24:39,288 As you could imagine, it was very badly burned. 913 01:24:41,206 --> 01:24:43,292 I need you to come down to the station with me. 914 01:25:16,074 --> 01:25:17,659 Okay. Sorry for the wait. 915 01:25:18,243 --> 01:25:20,370 Good news is we were able to locate Jackie. 916 01:25:20,996 --> 01:25:22,497 Oh, thank God. 917 01:25:27,544 --> 01:25:29,087 How'd you two meet, Ms. Garretson? 918 01:25:30,255 --> 01:25:34,176 Jackie and I? Through my daughter, Claire. He's a friend of hers. 919 01:25:34,259 --> 01:25:37,763 He was looking for a job, and I needed somebody to help me out in the stables. 920 01:25:41,391 --> 01:25:44,311 It's odd 'cause Jackie claims he never worked for you. 921 01:25:45,521 --> 01:25:48,815 Never lived in the apartment. In fact, he says he doesn't even know who you are. 922 01:25:51,109 --> 01:25:52,402 He doesn't know who I am? 923 01:25:52,486 --> 01:25:53,487 But he's... 924 01:25:55,405 --> 01:25:57,658 He's been living on the farm and working there. 925 01:25:57,741 --> 01:26:01,453 Why would he say that he doesn't know who I am? 926 01:26:02,412 --> 01:26:03,622 What about clients? 927 01:26:04,122 --> 01:26:06,917 I'd imagine they'd have seen him hanging around the place. 928 01:26:11,129 --> 01:26:12,840 I canceled all my lessons. 929 01:26:16,635 --> 01:26:17,928 My wife passed away recently. 930 01:26:18,011 --> 01:26:20,430 I've had a really hard time getting back on my feet. 931 01:26:22,474 --> 01:26:23,475 I'm sorry. 932 01:26:25,602 --> 01:26:27,479 - Emma Hanway. - What's that? 933 01:26:27,563 --> 01:26:29,314 Emma Hanway is a client. 934 01:26:29,398 --> 01:26:32,943 I texted her to pick up a saddle pad. 935 01:26:33,026 --> 01:26:35,070 I mean, you... I could give her your contact 936 01:26:35,153 --> 01:26:37,656 - if you think that would be helpful. - Please. 937 01:26:43,662 --> 01:26:45,956 Was there anyone with Jackie that you noticed? 938 01:26:47,624 --> 01:26:50,210 Anyone hanging around? Going inside the apartment? 939 01:26:51,044 --> 01:26:54,214 I mean, I didn't keep a really... a close watch on him. 940 01:26:58,177 --> 01:27:00,053 There was one person though. 941 01:27:01,430 --> 01:27:03,640 He introduced himself to me once. 942 01:27:03,724 --> 01:27:06,393 - Greg. - G... 943 01:27:08,312 --> 01:27:10,898 Kamiski. Kaminski. Something like that. 944 01:27:16,278 --> 01:27:17,446 You recognize him? 945 01:27:19,948 --> 01:27:20,949 Nope. 946 01:27:22,576 --> 01:27:23,952 His name is Greg Kaminski. 947 01:27:24,036 --> 01:27:27,206 Medical examiner just confirmed it through dental records. 948 01:27:29,750 --> 01:27:30,751 Okay. 949 01:27:31,960 --> 01:27:34,630 His body was found out at Echo Valley this morning. 950 01:27:35,964 --> 01:27:37,841 Inside that apartment above the barn. 951 01:27:40,636 --> 01:27:44,056 All right. Well, I already told you I wasn't staying at that farm. 952 01:27:44,139 --> 01:27:46,016 - I don't know this fucking-- - Jackie, I know you been working 953 01:27:46,099 --> 01:27:48,602 on the farm. I got the bank statement to prove it. 954 01:27:50,687 --> 01:27:51,772 Bank statement? 955 01:27:51,855 --> 01:27:55,692 $2,500 wired to your bank account from Ms. Garretson's. 956 01:27:57,194 --> 01:27:58,904 In addition, a client of Ms. Garretson's 957 01:27:58,987 --> 01:28:00,781 confirmed that she saw you at the property. 958 01:28:06,620 --> 01:28:09,581 All right. Let's just fucking rewind, okay? 959 01:28:09,665 --> 01:28:12,084 Let's rewind and just go from the top. 960 01:28:12,167 --> 01:28:14,169 I'm gonna tell you exactly what happened, all right? 961 01:28:14,253 --> 01:28:17,256 I'm going to tell you what actually happened. 962 01:28:23,971 --> 01:28:25,138 Jesus Christ. 963 01:28:25,764 --> 01:28:28,892 I must have called you 50 fucking times. Are you trying to give me a heart attack? 964 01:28:28,976 --> 01:28:31,895 Hey. Old Granderson's barn fire, how did he get caught? 965 01:28:31,979 --> 01:28:34,648 'Cause he left something behind. A part of the flare. 966 01:28:35,607 --> 01:28:37,609 Why do you want to know all this anyway? 967 01:28:39,820 --> 01:28:41,530 I'll call you back soon, okay? 968 01:28:52,624 --> 01:28:53,500 Okay. 969 01:29:12,686 --> 01:29:13,937 There it is. Stop. 970 01:30:30,055 --> 01:30:31,515 He's gone. 971 01:30:54,830 --> 01:30:55,831 We gotta leave. 972 01:31:08,802 --> 01:31:09,761 It's okay. 973 01:31:13,182 --> 01:31:14,057 Come on. 974 01:31:22,858 --> 01:31:23,984 Good boy. Go, go! 975 01:31:52,930 --> 01:31:54,306 You guys are being played. 976 01:31:54,389 --> 01:31:56,642 We're all being fucking played right now by her. 977 01:31:58,018 --> 01:31:59,645 You know, just so I'm clear... 978 01:32:00,479 --> 01:32:02,272 Your story is that Kate's daughter, 979 01:32:02,356 --> 01:32:04,816 and her daughter's boyfriend killed Greg Kaminski 980 01:32:04,900 --> 01:32:06,818 and had Kate dump the body at Marsh Creek Lake. 981 01:32:06,902 --> 01:32:09,112 - I know how it sounds. - I wasn't finished. 982 01:32:09,196 --> 01:32:12,616 Then she set the fire using flares that you purchased 983 01:32:12,699 --> 01:32:15,786 from the Quick Star gas station one mile from her farm. 984 01:32:18,622 --> 01:32:20,082 Do you wanna know what I think? 985 01:32:21,416 --> 01:32:23,710 I think Greg Kaminski's a known drug abuser. 986 01:32:23,794 --> 01:32:24,962 I think you were his dealer. 987 01:32:25,462 --> 01:32:26,964 I think something happened inside the apartment. 988 01:32:27,047 --> 01:32:29,091 - No! Fucking no. - I think something happened inside-- 989 01:32:29,174 --> 01:32:31,343 - Don't fucking pin this shit on me! - Relax, Jackie. 990 01:32:31,426 --> 01:32:32,803 - Don't fucking... - Put your arm down. Sit down. 991 01:32:32,886 --> 01:32:34,221 You don't understand. Don't fucking touch me. 992 01:32:34,304 --> 01:32:35,472 - Get back there. - Don't you fucking... 993 01:32:35,556 --> 01:32:36,640 - Sit down! - Don't fucking touch me. 994 01:32:36,723 --> 01:32:37,724 Don't... 995 01:33:48,795 --> 01:33:49,838 It's all right. 996 01:33:52,549 --> 01:33:54,843 It's all over now. 997 01:33:58,805 --> 01:34:00,891 Yeah, yeah. I hear you, jerk off. 998 01:35:03,745 --> 01:35:04,955 - Thank you. - Yeah. 999 01:35:05,038 --> 01:35:07,165 - Hey, Randy. - Hey, Kate. 1000 01:35:07,249 --> 01:35:09,168 - How's it going? - So far so good. 1001 01:35:09,877 --> 01:35:12,045 I'll have this cleanup done by the end of the week. 1002 01:35:12,546 --> 01:35:15,215 Then with a little bit of luck, we'll be under roof before winter hits. 1003 01:35:15,757 --> 01:35:17,384 - That's great. Thanks. - Yeah. 1004 01:35:17,467 --> 01:35:19,344 Hey, Randy. Generator's backed in. 1005 01:35:20,470 --> 01:35:21,763 I gotta go play "Mom." 1006 01:35:52,377 --> 01:35:54,129 Okay, go to your working trot. 1007 01:35:56,006 --> 01:35:58,175 Stay in two-point and ask him to walk. 1008 01:35:59,718 --> 01:36:01,094 Little slower. 1009 01:36:04,056 --> 01:36:05,224 There you go. 1010 01:36:46,682 --> 01:36:47,683 Hey, it's me. 1011 01:36:47,766 --> 01:36:49,017 We're on our way home now. 1012 01:36:49,101 --> 01:36:51,186 I let Claire know that as a punishment, 1013 01:36:51,270 --> 01:36:53,772 she'll be mucking horse shit for the next two months. 1014 01:36:53,856 --> 01:36:56,692 - Stop, Patty. - She wants to tell you something. 1015 01:36:56,775 --> 01:37:00,028 Hi, Mom. I'm sorry for being such a constant fuckup. 1016 01:37:00,112 --> 01:37:02,155 - Hey. We're past that now. - And... 1017 01:37:03,073 --> 01:37:04,950 And I just love you, you know. 1018 01:37:05,033 --> 01:37:08,245 Did you hear that? She loves you like crazy and I do too. 1019 01:37:08,328 --> 01:37:11,081 The snow's eased up and we'll be home soon. 70066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.