Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:08,130
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:08,230 --> 00:00:09,864
VOIT:
I don't want to do this anymore.
3
00:00:09,964 --> 00:00:11,300
I don't want to live like this.
4
00:00:11,366 --> 00:00:13,168
Parts of your brain
are talking to each other
5
00:00:13,268 --> 00:00:14,469
that didn't talk before.
6
00:00:14,536 --> 00:00:16,371
I need you
to go and get your gun
7
00:00:16,471 --> 00:00:18,273
and put it on this table
8
00:00:18,373 --> 00:00:19,874
-over here.
-No.
9
00:00:19,974 --> 00:00:22,911
I'm a fucking monster, David.
Don't you understand?
10
00:00:23,044 --> 00:00:25,380
JJ:
So Ronald Graber
is a family annihilator?
11
00:00:25,480 --> 00:00:27,482
LEWIS:
He told them he wanted
to play a game.
12
00:00:27,549 --> 00:00:29,050
They had to choose
13
00:00:29,151 --> 00:00:30,519
one family member to sacrifice,
14
00:00:30,585 --> 00:00:31,886
and the he would leave.
15
00:00:32,020 --> 00:00:33,988
OCHOA:
JJ, I sincerely believe
16
00:00:34,089 --> 00:00:35,824
that in your situation,
17
00:00:35,924 --> 00:00:38,727
-if you can't help...
-Help yourself...
18
00:00:40,462 --> 00:00:42,631
...help someone else.
19
00:00:46,335 --> 00:00:47,569
Like you.
20
00:00:47,702 --> 00:00:49,471
What do you want me to do?
21
00:00:49,571 --> 00:00:52,040
JJ:
We think you'll remember
once you're face to face.
22
00:00:52,141 --> 00:00:54,209
GRABER:
I have a message for Sicarius
23
00:00:54,309 --> 00:00:55,577
from his disciple.
24
00:00:55,677 --> 00:00:57,346
Doesn't Elias need
some sort of safe word?
25
00:00:57,446 --> 00:00:58,447
VOIT:
I'll say "monster"
if I need help.
26
00:00:58,580 --> 00:01:01,082
I am Sicarius.
27
00:01:02,251 --> 00:01:04,253
You have a message for me?
28
00:01:07,789 --> 00:01:09,224
Did you watch my videos?
29
00:01:09,291 --> 00:01:11,460
I did.
30
00:01:13,595 --> 00:01:16,431
You saw what I did
to those families?
31
00:01:16,531 --> 00:01:18,333
Yes.
32
00:01:18,433 --> 00:01:21,803
Then you know what they call me.
33
00:01:21,935 --> 00:01:24,273
I know what you call yourself.
34
00:01:24,406 --> 00:01:26,875
I want to hear you say it.
35
00:01:27,742 --> 00:01:29,378
The Brutal Man.
36
00:01:32,981 --> 00:01:34,783
Huh.
37
00:01:39,053 --> 00:01:41,456
I asked for Sicarius.
38
00:01:48,397 --> 00:01:49,464
And here you are.
39
00:01:49,598 --> 00:01:51,099
In the flesh.
40
00:01:51,166 --> 00:01:52,434
So you say.
41
00:01:52,500 --> 00:01:53,768
VOIT:
Do you have a message?
42
00:01:53,835 --> 00:01:55,170
GRABER:
I would've thought
43
00:01:55,270 --> 00:01:56,371
you'd have
figured it out by now.
44
00:01:56,471 --> 00:01:58,540
Look, I'll, um...
45
00:02:01,476 --> 00:02:03,178
...I'll make it easy for you.
46
00:02:04,246 --> 00:02:07,182
I'll give you the message...
47
00:02:07,982 --> 00:02:09,651
...if you can answer
48
00:02:09,750 --> 00:02:11,886
this one question correctly.
49
00:02:13,655 --> 00:02:14,989
Why am I here?
50
00:02:15,089 --> 00:02:17,459
Why am I here,
51
00:02:17,559 --> 00:02:18,927
in custody,
52
00:02:19,027 --> 00:02:21,029
and not in the morgue
53
00:02:21,162 --> 00:02:23,898
like everyone else?
54
00:02:32,907 --> 00:02:34,709
VOIT:
I'll make it easy for you.
55
00:02:34,809 --> 00:02:36,445
GRABER:
Let me make it easy for you.
The Brutal Man.
56
00:02:39,414 --> 00:02:40,814
Gas N' Gulp.
57
00:02:40,915 --> 00:02:43,352
Beavercreek, Ohio. 2007.
58
00:02:43,451 --> 00:02:45,620
Your family stopped there.
59
00:02:45,720 --> 00:02:47,289
-Ronnie?
-VOIT: Your mom needed
60
00:02:47,389 --> 00:02:48,923
to use the restroom.
61
00:02:49,023 --> 00:02:50,191
Do you need to go?
62
00:02:50,292 --> 00:02:53,927
Ronnie? Go now
or forever hold your pee.
63
00:02:54,862 --> 00:02:56,097
Pick out some candy.
64
00:02:56,197 --> 00:02:57,899
Get something
for your sister, too.
65
00:02:58,032 --> 00:02:59,834
Be back in a jiffy.
66
00:02:59,901 --> 00:03:01,470
VOIT:
And then,
67
00:03:01,570 --> 00:03:03,104
while you were waiting...
68
00:03:06,375 --> 00:03:07,309
(gasps)
69
00:03:07,376 --> 00:03:09,244
-Sorry.
-What's your name?
70
00:03:09,344 --> 00:03:11,079
Ronnie.
71
00:03:11,980 --> 00:03:13,448
Ronnie.
72
00:03:18,853 --> 00:03:20,855
Mm...
73
00:03:20,955 --> 00:03:22,391
pick a hand.
74
00:03:23,558 --> 00:03:25,994
I'm not supposed
to talk to strangers.
75
00:03:26,895 --> 00:03:29,864
My name is Lee,
your name's Ronnie,
76
00:03:29,931 --> 00:03:31,600
so we're not strangers.
77
00:03:31,733 --> 00:03:33,502
Pick a hand.
78
00:03:33,568 --> 00:03:35,737
Look, I'll make it easy for you.
79
00:03:35,870 --> 00:03:37,071
(clicks tongue)
80
00:03:41,843 --> 00:03:43,912
Life's too short
to skip dessert.
81
00:03:44,045 --> 00:03:47,215
*
82
00:03:54,856 --> 00:03:56,658
It was you.
83
00:03:57,526 --> 00:03:59,728
Picture perfect nuclear family.
84
00:03:59,828 --> 00:04:01,463
You even had the bumper sticker
85
00:04:01,596 --> 00:04:03,365
with the stick figures on it.
I couldn't help myself.
86
00:04:03,432 --> 00:04:04,733
It wasn't hard to corral them
87
00:04:04,833 --> 00:04:06,701
once I had a gun
to your sister's head.
88
00:04:07,969 --> 00:04:10,271
You always thought
they abandoned you.
89
00:04:10,372 --> 00:04:12,106
Thought it was your fault.
90
00:04:12,240 --> 00:04:14,643
Wondered what
you ever did wrong.
91
00:04:15,544 --> 00:04:16,745
Never understood.
92
00:04:16,811 --> 00:04:18,112
You must be such a bad boy
93
00:04:18,211 --> 00:04:20,114
if your family's
just gonna leave you.
94
00:04:20,213 --> 00:04:22,551
No grandparents to take you in.
95
00:04:22,651 --> 00:04:27,221
You have been
searching for answers.
96
00:04:28,056 --> 00:04:29,023
I kept my eye on you
97
00:04:29,123 --> 00:04:31,192
through foster care, juvie.
98
00:04:31,292 --> 00:04:33,628
You were, you were a lost soul.
99
00:04:35,364 --> 00:04:39,000
But then I recruited you, RG07.
100
00:04:40,168 --> 00:04:42,170
So, when you said
you killed those families
101
00:04:42,303 --> 00:04:43,805
because you wanted to...
102
00:04:43,905 --> 00:04:46,140
that was bullshit.
103
00:04:47,108 --> 00:04:48,877
You didn't have a choice.
104
00:04:48,977 --> 00:04:50,244
Because, you see,
105
00:04:50,311 --> 00:04:51,980
Ronnie,
106
00:04:52,079 --> 00:04:54,749
I'm the one who made you.
107
00:04:56,351 --> 00:04:58,420
So give me
108
00:04:58,520 --> 00:05:00,422
your goddamn message.
109
00:05:05,994 --> 00:05:09,263
"Hell is empty...
110
00:05:11,633 --> 00:05:13,702
"...and all the devils...
111
00:05:14,703 --> 00:05:16,204
...are here."
112
00:05:26,515 --> 00:05:28,282
You're gonna
want to grab him.
113
00:05:34,823 --> 00:05:36,357
Monster.
114
00:05:37,191 --> 00:05:39,360
* *
115
00:05:45,934 --> 00:05:48,970
VOIT: "Misery acquaints a man
with strange bedfellows."
116
00:05:49,070 --> 00:05:51,139
William Shakespeare.
117
00:05:51,204 --> 00:05:52,874
Everything Voit said is a match.
118
00:05:52,974 --> 00:05:54,308
Ronald Graber was abandoned
119
00:05:54,409 --> 00:05:55,477
in Beavercreek, Ohio.
120
00:05:55,577 --> 00:05:56,845
He bounced around
the state system
121
00:05:56,945 --> 00:05:58,480
until he made juvie his home.
122
00:05:58,579 --> 00:06:00,982
Can't believe Voit killed
Graber's entire family.
123
00:06:01,049 --> 00:06:02,884
It was that intense connection
124
00:06:03,017 --> 00:06:04,586
that made him
remember everything.
125
00:06:04,686 --> 00:06:06,154
Just like when he sat down
across from
126
00:06:06,254 --> 00:06:08,490
Ramona. All the good
came flooding back.
127
00:06:08,590 --> 00:06:10,792
Yeah, and now it's all the bad.
128
00:06:10,892 --> 00:06:12,393
GREEN:
He sounded like his old self.
129
00:06:12,494 --> 00:06:14,162
Do you think it was an act?
130
00:06:14,262 --> 00:06:17,098
No, I think he knew he had to
tap into that side of himself.
131
00:06:17,231 --> 00:06:19,568
His purpose was to go in that
room and get us the message.
132
00:06:19,668 --> 00:06:21,670
He did that, and then some.
133
00:06:21,770 --> 00:06:23,805
Yeah, but at what cost?
134
00:06:32,614 --> 00:06:35,484
I'm gonna check
your heart rate, okay?
135
00:06:37,519 --> 00:06:39,821
Elias?
136
00:06:41,623 --> 00:06:44,125
Is that okay?
137
00:06:50,565 --> 00:06:52,534
His heart rate
is through the roof.
138
00:06:52,601 --> 00:06:53,902
He's still in shock.
139
00:06:54,002 --> 00:06:56,370
Is it okay if we stay here
for a while?
140
00:06:56,437 --> 00:06:58,339
Whatever you need.
141
00:06:58,439 --> 00:06:59,908
Elias,
142
00:07:00,008 --> 00:07:03,277
we're not gonna travel
until you're stable, okay?
143
00:07:03,377 --> 00:07:04,646
Okay.
144
00:07:04,746 --> 00:07:07,348
Did you hear
what Agent Rossi said?
145
00:07:08,249 --> 00:07:10,351
Graber isn't dead.
146
00:07:11,152 --> 00:07:12,621
He's gonna wish he was.
147
00:07:13,421 --> 00:07:15,890
"Hell is empty..."
148
00:07:15,990 --> 00:07:17,826
What was the rest of it?
149
00:07:17,959 --> 00:07:19,994
"And all the devils are here."
150
00:07:20,094 --> 00:07:22,263
I don't know that.
What's it from?
151
00:07:22,363 --> 00:07:23,732
Is it from the Bible?
152
00:07:24,933 --> 00:07:26,167
GARCIA: It's Shakespeare.
153
00:07:26,267 --> 00:07:27,669
The Tempest.
Act one, scene two.
154
00:07:27,769 --> 00:07:29,403
LEWIS: Yes, first uttered
by Ferdinand
155
00:07:29,470 --> 00:07:31,472
during the shipwreck
and then repeated by Ariel
156
00:07:31,573 --> 00:07:33,174
when they tell Prospero
what happened to the royals.
157
00:07:33,274 --> 00:07:35,243
Scene two. This is round two
158
00:07:35,309 --> 00:07:36,511
-with the network.
-PRENTISS: I'm not convinced
159
00:07:36,611 --> 00:07:37,978
it's that deep. It could just
160
00:07:38,112 --> 00:07:39,814
be a very bold statement.
161
00:07:39,948 --> 00:07:41,182
And the only thing we know
162
00:07:41,315 --> 00:07:42,751
is that Voit has some
163
00:07:42,851 --> 00:07:45,754
dark shit locked up
in that head of his.
164
00:07:45,820 --> 00:07:47,421
LEWIS: Mm. And that he knows
165
00:07:47,488 --> 00:07:48,823
all the devils
we're looking for.
166
00:07:48,923 --> 00:07:52,426
Now we just need him
to remember all of them.
167
00:07:54,563 --> 00:07:57,298
It's weird seeing him like this.
168
00:07:57,398 --> 00:07:59,367
-Almost helpless.
-ROSSI: Yeah.
169
00:07:59,467 --> 00:08:01,936
He's drained and it's late.
170
00:08:02,003 --> 00:08:03,572
Been a while since
171
00:08:03,672 --> 00:08:05,106
I've pulled an all-nighter,
172
00:08:05,206 --> 00:08:07,341
but if there ever was a time...
173
00:08:10,845 --> 00:08:13,181
You want him
to lay down somewhere?
174
00:08:13,281 --> 00:08:15,116
OCHOA: Well, it's simple
175
00:08:15,183 --> 00:08:16,618
for me to run a brain scan.
176
00:08:16,685 --> 00:08:18,653
Can tell us if he's
177
00:08:18,753 --> 00:08:21,022
his old self or his new self.
178
00:08:21,122 --> 00:08:22,691
You can do that from here?
179
00:08:22,791 --> 00:08:24,025
I knew what
he'd be up against in there,
180
00:08:24,125 --> 00:08:25,259
so I brought it along.
181
00:08:25,359 --> 00:08:26,861
I'll send the feed
to your monitor
182
00:08:26,995 --> 00:08:28,730
so you can see what I see.
183
00:08:30,899 --> 00:08:32,099
Dave.
184
00:08:33,668 --> 00:08:35,870
Don't leave, please.
185
00:08:50,151 --> 00:08:51,753
OCHOA: Okay.
186
00:08:51,853 --> 00:08:53,922
You know the drill.
187
00:08:54,022 --> 00:08:55,056
Focus on the images
188
00:08:55,189 --> 00:08:56,557
we flash in front of you.
189
00:08:56,658 --> 00:08:58,292
-All right?
-Mm-hmm.
190
00:09:06,701 --> 00:09:09,003
You think our monster's back?
191
00:09:09,738 --> 00:09:12,306
Look at the anterior
insular cortex.
192
00:09:12,406 --> 00:09:13,708
Rainbows.
193
00:09:13,808 --> 00:09:16,077
The empathy center
in his brain is still firing.
194
00:09:16,177 --> 00:09:18,046
JJ:
How can that be? We all saw
195
00:09:18,112 --> 00:09:20,915
how he talked to Graber.
He knew exactly what to say.
196
00:09:21,049 --> 00:09:22,050
Test will come
when she shows him
197
00:09:22,150 --> 00:09:23,351
the crime scene photos.
198
00:09:39,634 --> 00:09:43,204
LEWIS:
Look at the dorsolateral
prefrontal cortex.
199
00:09:43,271 --> 00:09:44,472
There's no dopamine release.
200
00:09:44,605 --> 00:09:46,775
So he's not okay
with seeing violence.
201
00:09:46,908 --> 00:09:48,910
Hmm.
Welcome to my club.
202
00:09:48,977 --> 00:09:51,311
He hasn't switched.
The killer isn't back.
203
00:09:51,445 --> 00:09:53,715
GARCIA:
Well, I think folks
can fake a lot of things,
204
00:09:53,782 --> 00:09:55,583
but Voit--
205
00:09:55,684 --> 00:09:57,986
(sighs)
I-I think he's far too broken
206
00:09:58,086 --> 00:09:59,654
to be anything but himself.
207
00:10:03,825 --> 00:10:06,060
It's... I c...
208
00:10:06,160 --> 00:10:07,662
I can't.
I need a break, please.
209
00:10:07,796 --> 00:10:10,364
Okay, Elias.
Not a problem.
210
00:10:11,265 --> 00:10:12,566
Okay.
211
00:10:16,738 --> 00:10:18,172
Ochoa's taking him back.
212
00:10:18,306 --> 00:10:20,074
He's calmed down and exhausted.
213
00:10:20,174 --> 00:10:22,310
We won't get anywhere
with him tonight.
214
00:10:22,410 --> 00:10:24,145
So, that means
we will all get some sleep
215
00:10:24,245 --> 00:10:25,914
and we will hit this
first thing.
216
00:10:25,980 --> 00:10:27,315
Flag on the play.
217
00:10:27,415 --> 00:10:29,183
Uh, turns out
Voit's lawyer is no slouch.
218
00:10:29,283 --> 00:10:31,820
He heard about
the confrontation with Graber
219
00:10:31,953 --> 00:10:34,022
and filed a motion
for a protective order,
220
00:10:34,155 --> 00:10:35,957
citing legal precedent that says
221
00:10:36,024 --> 00:10:38,092
someone with retrograde amnesia
222
00:10:38,159 --> 00:10:39,694
can't incriminate himself.
223
00:10:39,794 --> 00:10:41,129
So where does that leave us?
224
00:10:41,229 --> 00:10:42,363
Look, we don't have time
225
00:10:42,496 --> 00:10:43,965
to go 12 rounds with a
public defender.
226
00:10:44,065 --> 00:10:46,000
I say let the legal fallout
be tomorrow's battle.
227
00:10:46,100 --> 00:10:47,702
DOJ is willing
228
00:10:47,802 --> 00:10:49,871
to offer a plea agreement
that establishes Voit
229
00:10:50,004 --> 00:10:52,106
is not the focus
of this investigation.
230
00:10:52,807 --> 00:10:54,142
Voit's lawyers also requested
231
00:10:54,208 --> 00:10:56,144
he's back
to marshal-only security
232
00:10:56,244 --> 00:10:58,579
while he recovers at Melgren.
233
00:10:58,679 --> 00:10:59,981
No cuffs.
234
00:11:00,081 --> 00:11:01,816
Cuffs or no cuffs, we just
need to keep him talking.
235
00:11:01,883 --> 00:11:05,553
Look, we can't forget where
Voit was a week ago: suicidal.
236
00:11:05,686 --> 00:11:07,521
Any reminder of his past crimes
237
00:11:07,621 --> 00:11:09,223
sent him to the edge
of a psychotic break.
238
00:11:09,357 --> 00:11:10,491
LEWIS:
And yet he remembered
239
00:11:10,591 --> 00:11:11,893
killing Graber's family.
240
00:11:11,993 --> 00:11:13,394
Voit didn't bat an eyelash.
241
00:11:13,527 --> 00:11:15,663
What's been our guiding rule
since Voit woke up?
242
00:11:15,764 --> 00:11:17,498
Being physically confronted
by his past
243
00:11:17,565 --> 00:11:20,701
is clearly painful for him,
but it's grounding.
244
00:11:20,835 --> 00:11:22,170
ALVEZ:
So how do we maintain that
245
00:11:22,270 --> 00:11:24,672
along with his memories
of the network?
246
00:11:24,773 --> 00:11:26,274
Find another grounding element.
247
00:11:26,374 --> 00:11:27,475
I'll talk to him.
248
00:11:27,575 --> 00:11:28,709
When he saw me earlier,
249
00:11:28,810 --> 00:11:30,411
he immediately
remembered Alison.
250
00:11:30,544 --> 00:11:33,848
O... Can we have
a brake-pump here for a minute?
251
00:11:33,915 --> 00:11:37,085
We've all had all
these dustups with Voit.
252
00:11:37,185 --> 00:11:40,755
We can't also have you
opening up painful wounds
253
00:11:40,889 --> 00:11:42,423
just to grease Voit's memories.
254
00:11:42,556 --> 00:11:43,724
Yes, we can.
255
00:11:43,858 --> 00:11:45,226
I was on the outer ring
of his network.
256
00:11:45,359 --> 00:11:46,761
-Outer ring?
-Voit had a vetting process
257
00:11:46,895 --> 00:11:48,362
for bringing people
onto the network.
258
00:11:48,462 --> 00:11:49,630
And if you really impressed him,
259
00:11:49,730 --> 00:11:50,999
you'd be part
of the inner circle.
260
00:11:51,065 --> 00:11:53,701
These three-- Ronald Graber,
261
00:11:53,802 --> 00:11:56,270
Clyde Smets and Franklin
Fowler--
262
00:11:56,404 --> 00:11:57,738
made it onto the network,
263
00:11:57,839 --> 00:11:59,073
but they never got coordinates
to a kill kit.
264
00:11:59,207 --> 00:12:00,842
-But you did.
-GREEN: Only because
265
00:12:00,942 --> 00:12:03,011
I hacked
Voit's transceiver codes.
266
00:12:03,077 --> 00:12:04,378
It's got to be me.
267
00:12:05,179 --> 00:12:07,748
Well, we can't take any chances.
You're not going alone.
268
00:12:07,849 --> 00:12:09,550
Yeah. I'll do it.
269
00:12:09,617 --> 00:12:11,786
-Penelope, you don't have to...
-Oh, I know I don't have to.
270
00:12:11,920 --> 00:12:12,821
I have a choice here.
271
00:12:12,921 --> 00:12:14,355
Uh, and just to rectify history,
272
00:12:14,455 --> 00:12:18,092
you found the receiver codes,
but I hacked them.
273
00:12:18,226 --> 00:12:21,262
So, sorry, not sorry,
you need me.
274
00:12:21,362 --> 00:12:23,264
And as boss lady said,
275
00:12:23,364 --> 00:12:25,433
why don't we all
get some sleep, huh?
276
00:12:29,637 --> 00:12:32,206
VOIT (over video):
So give me your goddamn message.
277
00:12:32,306 --> 00:12:35,309
GRABER:
"Hell is empty.
And all the devils are here."
278
00:12:35,443 --> 00:12:37,745
Shakespeare certainly fits
this guy's
279
00:12:37,811 --> 00:12:40,081
-flair for the dramatic.
-JJ: It also fits
280
00:12:40,181 --> 00:12:42,083
his flair for a mask.
281
00:12:42,150 --> 00:12:43,451
In Japanese Noh theater,
282
00:12:43,551 --> 00:12:46,988
it represents a ghost
being tormented in hell.
283
00:12:47,121 --> 00:12:48,589
Yeah, but this isn't
about just one.
284
00:12:48,689 --> 00:12:51,392
It's all the devils.
285
00:12:51,459 --> 00:12:53,294
PRENTISS:
The unsubs
in this revised network
286
00:12:53,394 --> 00:12:54,695
are coming fast and furious,
287
00:12:54,795 --> 00:12:56,497
but we can't catch them
if we're exhausted.
288
00:12:56,597 --> 00:12:58,066
Even Voit knows that.
289
00:12:58,132 --> 00:13:01,402
So we all need to get some rest.
290
00:13:01,502 --> 00:13:03,171
Yes?
291
00:13:04,906 --> 00:13:06,774
Yes.
(laughs softly)
292
00:13:08,009 --> 00:13:09,743
You okay, kid?
293
00:13:10,945 --> 00:13:13,647
Yes, we all need some sleep.
294
00:13:13,747 --> 00:13:17,151
And even though we got
three unsubs off the streets,
295
00:13:17,285 --> 00:13:19,320
I-I can't help
296
00:13:19,420 --> 00:13:23,091
but feel that this
new network...
297
00:13:23,191 --> 00:13:25,193
they're just waking up.
298
00:13:26,027 --> 00:13:29,297
(electricity buzzing)
299
00:13:31,832 --> 00:13:33,201
(inhales)
300
00:13:40,341 --> 00:13:41,342
(thumping)
301
00:13:41,475 --> 00:13:43,211
(panting)
302
00:13:43,311 --> 00:13:45,313
(whispers):
What the fuck?
303
00:13:45,379 --> 00:13:46,948
Hey.
304
00:13:47,048 --> 00:13:48,716
Let me out!
305
00:13:55,323 --> 00:13:56,357
(phone dialing)
306
00:13:56,457 --> 00:13:58,359
(line ringing)
307
00:13:58,459 --> 00:14:00,394
OPERATOR:
911. What's your emergency?
308
00:14:00,494 --> 00:14:02,997
My name is Claire Thatcher,
and I have been kidnapped.
309
00:14:03,064 --> 00:14:05,433
Can you tell me
where you're located?
310
00:14:05,533 --> 00:14:07,335
I-I don't... I-I don't know.
311
00:14:07,401 --> 00:14:09,837
I'm-- I just know I'm in some
kind of weird box and I'm stuck.
312
00:14:09,904 --> 00:14:12,540
-I'm stuck.
-Claire, I'm gonna
need you to calm down.
313
00:14:12,640 --> 00:14:15,910
-We'll track your GPS.
-(strains, coughs)
314
00:14:17,511 --> 00:14:20,248
-Oh, God. Oh, God.
-Claire, tell me
what's happening.
315
00:14:20,348 --> 00:14:23,517
(crying):
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
316
00:14:23,584 --> 00:14:25,119
I...
317
00:14:25,219 --> 00:14:26,420
I know where I am.
318
00:14:26,520 --> 00:14:28,022
-I know where I am.
-Stay calm,
319
00:14:28,122 --> 00:14:30,324
give me as much detail
as you can.
320
00:14:30,391 --> 00:14:33,394
I, I-I think I'm underground.
321
00:14:33,494 --> 00:14:36,430
I'm in a coffin underground.
322
00:14:36,564 --> 00:14:38,566
-You're, you're what?
-(coughing)
323
00:14:38,699 --> 00:14:41,102
-(wood creaking)
-Fuck, fuck, fuck.
324
00:14:41,235 --> 00:14:43,471
It's collapsing.
It's collapsing.
325
00:14:43,571 --> 00:14:45,974
Claire, we have your location.
Help is on the way.
326
00:14:46,074 --> 00:14:48,442
-You're not gonna make it.
-Yes, we will.
327
00:14:48,542 --> 00:14:50,311
You just have to stay
on the line with me.
328
00:14:50,411 --> 00:14:52,613
Keep talking to me, Claire.
Can you hear me?
329
00:14:52,746 --> 00:14:54,415
-Claire...
-(phone beeps)
330
00:14:54,548 --> 00:14:56,750
(phone dialing)
331
00:14:56,850 --> 00:14:59,220
(line ringing)
332
00:14:59,287 --> 00:15:00,921
-HAROLD (over phone): Claire.
-Please,
333
00:15:01,022 --> 00:15:03,724
-Harold, put Hailey on the line.
-You know the drill.
334
00:15:03,824 --> 00:15:06,060
She's doing her homework,
I've got her phone.
335
00:15:06,160 --> 00:15:07,461
We talked about this.
336
00:15:07,595 --> 00:15:09,163
I need to talk to her.
337
00:15:09,263 --> 00:15:10,398
We wouldn't have
to take her phone
338
00:15:10,464 --> 00:15:11,432
if she wasn't falling behind.
339
00:15:11,532 --> 00:15:13,434
Harold, it's an emergency.
340
00:15:13,534 --> 00:15:15,703
Yeah, well, always is with you.
341
00:15:15,769 --> 00:15:18,872
Please, I don't want to fight.
342
00:15:18,939 --> 00:15:22,043
-I just want to hear her voice.
-Call her in an hour.
343
00:15:22,110 --> 00:15:24,812
-Boundaries, Claire.
-No. No, no, no, d-don't...
-(disconnect tone beeps)
344
00:15:26,547 --> 00:15:28,149
(gasps)
345
00:15:28,282 --> 00:15:31,152
-(wood cracks)
-(screaming)
346
00:15:33,454 --> 00:15:36,157
(coughing)
347
00:15:36,290 --> 00:15:38,459
(sirens wailing)
348
00:15:54,642 --> 00:15:56,644
Hey, uh, thanks
for coming in so early.
349
00:15:56,744 --> 00:15:58,346
So, I couldn't stop
thinking about
350
00:15:58,446 --> 00:16:01,015
how the timeline
tells the story.
351
00:16:01,115 --> 00:16:02,750
First up, Franklin Fowler.
352
00:16:02,883 --> 00:16:04,718
Uploaded videos of his kill
to the network.
353
00:16:04,818 --> 00:16:07,255
Cornered by us. Suicide.
354
00:16:07,355 --> 00:16:08,422
Next, Clyde Smets.
355
00:16:08,556 --> 00:16:09,857
-Same deal.
-ROSSI: The zookeeper
356
00:16:09,923 --> 00:16:11,725
engaged with Voit on the network
357
00:16:11,825 --> 00:16:13,361
since its initial run.
358
00:16:13,427 --> 00:16:14,662
ALVEZ:
But Smets
359
00:16:14,762 --> 00:16:15,963
didn't post an actual video
360
00:16:16,064 --> 00:16:17,965
until after Fowler
killed himself.
361
00:16:18,066 --> 00:16:22,436
Once Smets committed suicide,
Graber posted on BAU-Gate.
362
00:16:22,536 --> 00:16:25,639
If I didn't know better,
I'd say the next unsub starts
363
00:16:25,773 --> 00:16:27,741
once the previous one
is off the board.
364
00:16:27,841 --> 00:16:30,244
That means these guys are in
close contact with one another,
365
00:16:30,311 --> 00:16:32,880
and they probably already know
of Graber's arrest.
366
00:16:32,946 --> 00:16:36,284
Which means our next unsub
just got activated.
367
00:16:37,418 --> 00:16:38,452
(sighs)
368
00:16:38,586 --> 00:16:40,454
(phone chiming)
369
00:16:40,588 --> 00:16:41,989
Oh, that was fast.
370
00:16:42,123 --> 00:16:43,524
Voit's plea agreement
went through.
371
00:16:43,624 --> 00:16:45,259
Well, my guess
is that his new lawyer
372
00:16:45,326 --> 00:16:47,195
shit a brick when he found out
that Voit confessed
373
00:16:47,295 --> 00:16:50,731
to killing Graber's family
while actually in FBI custody.
374
00:16:50,798 --> 00:16:53,601
Yeah, but still,
Voit must have strong-armed him.
375
00:16:53,667 --> 00:16:56,470
I mean, the language
doesn't legally preclude us
376
00:16:56,570 --> 00:16:58,172
from using his words
against him.
377
00:16:58,272 --> 00:17:00,007
By any measure,
Voit is sticking his neck out
378
00:17:00,108 --> 00:17:02,643
-to help us.
-Well, that is a lawyer's
worst nightmare,
379
00:17:02,743 --> 00:17:04,912
-a client with
a leaky conscience.
-(laughs): Yeah.
380
00:17:05,012 --> 00:17:06,614
Becca.
381
00:17:06,714 --> 00:17:08,014
(chuckles):
Evan.
382
00:17:08,148 --> 00:17:10,518
-Hi. Hi. Hi.
-Oh, my God-- oh, wow. Hi.
383
00:17:10,651 --> 00:17:12,820
-Hi.
-I-I heard you were in Chicago.
384
00:17:12,919 --> 00:17:15,022
I've been here two years now.
Turns out, uh,
385
00:17:15,156 --> 00:17:17,491
corporate mergers get to be
a bit soul-sucking.
386
00:17:17,590 --> 00:17:19,827
-Oh, yeah, you thought D.C.
would be better?
-I'm an optimist.
387
00:17:19,927 --> 00:17:23,364
Uh, you're looking at,
uh, one of D.C.'s AUSAs.
388
00:17:23,497 --> 00:17:25,332
Uh, hi. Evan Delray.
389
00:17:25,465 --> 00:17:26,567
Hi. Tara Lewis.
390
00:17:26,667 --> 00:17:28,202
Um, how do you guys
know each other?
391
00:17:28,336 --> 00:17:30,238
We went to law school together.
392
00:17:30,338 --> 00:17:32,106
Oh. Oh!
393
00:17:32,206 --> 00:17:34,142
Hey. Law School Evan.
394
00:17:34,242 --> 00:17:37,345
-Oh, God. What did she tell you?
-Oh, um,
395
00:17:37,478 --> 00:17:39,480
only that you wouldn't have
made it to 2L without her.
396
00:17:39,580 --> 00:17:41,382
(Rebecca and Evan laugh)
397
00:17:41,482 --> 00:17:42,883
-What are you doing in Quantico?
-Uh...
398
00:17:43,016 --> 00:17:44,985
this, uh, Ronald Graber
suicide attempt's got
399
00:17:45,085 --> 00:17:47,020
the whole DOJ
into cover-your-ass mode.
400
00:17:47,121 --> 00:17:49,690
The-the D.A. in Cleveland wants
me to transfer him back there,
401
00:17:49,790 --> 00:17:51,659
but I can't do that
until he's out of the hospital.
402
00:17:51,725 --> 00:17:54,328
-Uh, the fractured skull, right?
-Uh, yeah.
403
00:17:54,428 --> 00:17:56,797
Y-You need
the AG's signature to confirm.
404
00:17:56,897 --> 00:17:59,167
Well, you got a shorthand
with her, right?
405
00:17:59,233 --> 00:18:00,901
-Ah.
-Clock's ticking.
406
00:18:01,001 --> 00:18:03,904
Uh, we'll get this
back to you soon.
407
00:18:05,873 --> 00:18:07,241
Wow. It was good to see you.
408
00:18:07,341 --> 00:18:09,243
-You, too.
-(laughs): Yeah.
409
00:18:09,343 --> 00:18:11,379
Let me know if there's anything
I can do to help.
410
00:18:11,479 --> 00:18:13,814
-Yeah.
-Bye.
411
00:18:17,318 --> 00:18:18,952
So, Becca...
412
00:18:19,853 --> 00:18:21,689
-Becca.
-Mm. Don't start. I mean it.
413
00:18:21,755 --> 00:18:23,857
See, you hate
being called that name,
414
00:18:23,957 --> 00:18:26,894
but somehow
Law School Evan gets a pass?
415
00:18:27,027 --> 00:18:28,729
It was a long time ago.
416
00:18:28,862 --> 00:18:32,466
And you neglected to tell me
that, uh, your study buddy
417
00:18:32,566 --> 00:18:34,568
is a big, tall drink of water.
418
00:18:34,668 --> 00:18:37,137
-Okay. Yep.
-I'm parched, Becks.
419
00:18:38,005 --> 00:18:39,407
-I'll kill you, I mean it.
-Oh,
420
00:18:39,507 --> 00:18:42,176
-like a, just, snack.
-Oh... okay, yeah, yeah.
421
00:18:44,044 --> 00:18:45,579
Um, hey,
422
00:18:45,679 --> 00:18:48,216
f-for my own peace of mind,
can you and I
423
00:18:48,282 --> 00:18:51,252
get some grounding,
you know, on-on the history
424
00:18:51,352 --> 00:18:53,754
that we have
before we're walking in there?
425
00:18:53,854 --> 00:18:55,723
'Cause your last run-in
with Voit
426
00:18:55,823 --> 00:18:58,091
was when he asked for you
to be his security detail,
427
00:18:58,192 --> 00:19:00,093
and that was an attempt
to get a reaction out of you,
428
00:19:00,228 --> 00:19:03,797
and there were some
understandable reactions.
429
00:19:03,897 --> 00:19:05,433
We're not dealing
with the same Voit.
430
00:19:05,566 --> 00:19:07,301
And we're not dealing
with the same Tyler.
431
00:19:07,401 --> 00:19:09,903
-One with a badge.
-I know what you're thinking.
432
00:19:10,003 --> 00:19:13,441
That I see this as my chance
to spar with the man
433
00:19:13,541 --> 00:19:15,643
who killed my sister
and who shot me.
434
00:19:15,743 --> 00:19:16,910
That's not what this is about.
435
00:19:17,010 --> 00:19:18,412
What's it about?
436
00:19:18,479 --> 00:19:20,748
Being an asset to this team,
however I can.
437
00:19:22,450 --> 00:19:24,785
-Let's do this.
-Okay.
438
00:19:30,324 --> 00:19:33,561
Okay, uh, you,
I know why you're here,
439
00:19:33,661 --> 00:19:35,563
but you, you don't
have to be here.
440
00:19:35,629 --> 00:19:38,131
Oh, I will happily enlighten you
441
00:19:38,266 --> 00:19:39,767
why my presence here
is pertinent.
442
00:19:39,867 --> 00:19:42,836
Let's do a guilt trip
speed round, okay?
443
00:19:42,970 --> 00:19:44,705
Did you compromise SOAR,
444
00:19:44,805 --> 00:19:47,675
my gorgeous app
I spent years building? Yeah.
445
00:19:47,775 --> 00:19:51,245
Did you plant kill kits
all over the country,
446
00:19:51,312 --> 00:19:54,315
which forced me to go back
to work at the FBI,
447
00:19:54,448 --> 00:19:56,484
completely trashing
my self-care routine?
448
00:19:56,584 --> 00:19:59,620
Yeah. Did you absolutely
449
00:19:59,720 --> 00:20:02,189
funkify my workspace
450
00:20:02,290 --> 00:20:03,824
at Quantico, so hard, in fact,
451
00:20:03,924 --> 00:20:06,494
that I set off the fire alarm
at the FBI twice
452
00:20:06,627 --> 00:20:10,030
just trying to sage away
your olfactory evils?
453
00:20:10,898 --> 00:20:13,901
Uh, yes, to all of that?
454
00:20:14,001 --> 00:20:15,769
But I-I know why he's here.
455
00:20:15,836 --> 00:20:18,839
We're not having
that conversation. Not yet.
456
00:20:18,972 --> 00:20:20,308
I think maybe you need to.
457
00:20:20,408 --> 00:20:22,876
-What we need...
-Mm.
458
00:20:22,976 --> 00:20:24,778
...is for you to tell us
everything you remember
459
00:20:24,878 --> 00:20:26,213
about the players
on your network.
460
00:20:26,347 --> 00:20:27,881
(sighs)
I don't...
461
00:20:28,015 --> 00:20:29,450
GARCIA:
Okay, I'm gonna...
462
00:20:29,517 --> 00:20:30,718
I'm gonna translate.
463
00:20:30,818 --> 00:20:33,821
A little gentler,
with more metaphor.
464
00:20:33,887 --> 00:20:35,356
There are these little
demon-horn people
465
00:20:35,456 --> 00:20:37,658
that are, that are popping up,
one by one,
466
00:20:37,725 --> 00:20:39,360
and then they're talking
to each other in cyber land,
467
00:20:39,460 --> 00:20:40,961
and we need to figure out
who they are
468
00:20:41,061 --> 00:20:42,496
-and what they're saying.
-I can't magically remember
469
00:20:42,563 --> 00:20:44,398
names and IP addresses.
470
00:20:44,498 --> 00:20:45,899
-You remembered Graber.
-Well, he was right there
471
00:20:46,033 --> 00:20:47,234
in front of me. I-I...
472
00:20:47,368 --> 00:20:49,570
Look, I-- I don't know
how it works.
473
00:20:49,670 --> 00:20:50,838
Yeah, that sounds
like muscle memory.
474
00:20:50,904 --> 00:20:53,106
Who else can you remember?
475
00:20:53,206 --> 00:20:55,709
I talked to dozens of them,
476
00:20:55,809 --> 00:20:57,077
hundreds, uh...
477
00:20:57,210 --> 00:20:58,579
through different channels, um,
478
00:20:58,679 --> 00:21:00,581
the dark web,
encrypted messages.
479
00:21:00,714 --> 00:21:03,250
-I-- I wouldn't even know
where to start.
-Yeah.
480
00:21:03,351 --> 00:21:06,086
I-I don't think any of us
know where to start.
481
00:21:06,219 --> 00:21:07,355
No.
482
00:21:07,421 --> 00:21:09,323
We are faced
with an overwhelming task.
483
00:21:09,390 --> 00:21:11,058
When I am faced with
an overwhelming task,
484
00:21:11,158 --> 00:21:13,060
I try to think of something
that, you know, whelms me.
485
00:21:13,160 --> 00:21:15,763
-"Whelms me"? Is that a word?
-I don't know.
486
00:21:15,896 --> 00:21:17,030
GARCIA:
You know, like, gets you
487
00:21:17,130 --> 00:21:18,866
very present,
488
00:21:18,966 --> 00:21:21,569
an activity that gets you
really present.
489
00:21:21,702 --> 00:21:23,270
All right, now's not
the time for a scone.
490
00:21:23,371 --> 00:21:24,838
Please, you've never sconed
a day in your life.
491
00:21:24,938 --> 00:21:26,640
-Oh, my God.
-But...
492
00:21:26,740 --> 00:21:32,546
I do know something that could
get us presently together.
493
00:21:33,614 --> 00:21:35,616
I think so. I think so.
494
00:21:35,749 --> 00:21:37,618
-Excuse me!
-(door opens)
495
00:21:37,751 --> 00:21:40,253
-(door closes)
-(sighs)
496
00:21:42,122 --> 00:21:43,524
JJ:
Hey, uh, just got a report
497
00:21:43,624 --> 00:21:45,058
on a local woman--
Claire Thatcher.
498
00:21:45,158 --> 00:21:47,961
She called 911 in distress,
they got disconnected.
499
00:21:48,095 --> 00:21:50,731
EMTs raced to her,
but it was too late.
500
00:21:50,798 --> 00:21:54,001
Network unsub or regular unsub?
501
00:21:54,101 --> 00:21:56,737
-She was buried alive.
-She also called home.
502
00:21:56,837 --> 00:21:58,639
Seemingly to say goodbye.
503
00:21:58,739 --> 00:22:00,441
Sounds like a signature
Voit move.
504
00:22:00,541 --> 00:22:02,810
Dave, take Alvez with you
to the crime scene.
505
00:22:02,910 --> 00:22:05,345
-You guys look
into that phone call.
-Yeah.
506
00:22:06,279 --> 00:22:08,248
(elevator bell dings)
507
00:22:08,315 --> 00:22:09,650
Well, the AG works fast.
508
00:22:09,783 --> 00:22:11,485
Not always. When it comes
to this case, she does.
509
00:22:11,585 --> 00:22:12,820
Graber's that much of a badass?
510
00:22:12,953 --> 00:22:15,489
Well, he's a lot,
but it's his associate
511
00:22:15,589 --> 00:22:16,757
who has been DOJ's nightmare.
512
00:22:16,824 --> 00:22:18,091
Well, I read what I could,
513
00:22:18,158 --> 00:22:19,226
but most of these files
are redacted.
514
00:22:19,292 --> 00:22:20,561
(sighs)
It's complicated.
515
00:22:20,628 --> 00:22:22,295
Uh, I'm sure nothing's changed
516
00:22:22,396 --> 00:22:23,731
and you still live
at the office,
517
00:22:23,797 --> 00:22:25,966
but, um... girl's got to eat.
518
00:22:26,066 --> 00:22:28,068
You up for dinner?
I still make a terrific...
519
00:22:28,135 --> 00:22:30,337
You know, I live with Tara.
520
00:22:31,338 --> 00:22:32,440
Yeah?
521
00:22:32,540 --> 00:22:33,641
Living together.
522
00:22:33,774 --> 00:22:35,342
That is a big step
for you, Becca.
523
00:22:35,476 --> 00:22:37,210
-That's great.
-(chuckles)
524
00:22:37,310 --> 00:22:39,713
Well, then, whatever night works
for both you and Tara.
525
00:22:40,581 --> 00:22:41,782
-Yeah?
-Yeah.
526
00:22:41,849 --> 00:22:43,016
I'll ask her.
527
00:22:43,150 --> 00:22:44,384
-This is gonna be a night.
-(giggles)
528
00:22:44,485 --> 00:22:45,986
-That sounds perfect.
-That's great.
529
00:22:47,821 --> 00:22:50,090
-(door opens)
-GARCIA: Look at us.
530
00:22:50,190 --> 00:22:53,193
Some build snowmen,
we build computers.
531
00:22:53,326 --> 00:22:55,829
-(chuckles)
-And today's
surprise ingredient...
532
00:22:55,963 --> 00:22:57,164
Ronald Graber's hard drive.
533
00:22:57,264 --> 00:22:58,999
If we're gonna find
534
00:22:59,132 --> 00:23:00,333
how they're talking
to each other,
535
00:23:00,468 --> 00:23:01,702
this will have the answers.
536
00:23:01,835 --> 00:23:03,471
If we connect
the block cipher module
537
00:23:03,571 --> 00:23:05,372
-to the motherboard,
then we'll be able to get...
-Ah.
538
00:23:05,473 --> 00:23:06,840
I'll do the soldering.
539
00:23:07,641 --> 00:23:10,410
Yeah. You solder, I screw.
540
00:23:12,913 --> 00:23:15,248
So, you didn't give
Graber a kill kit.
541
00:23:15,348 --> 00:23:17,885
There weren't enough
to go around.
542
00:23:18,886 --> 00:23:20,854
I know the hoops
I jumped through.
543
00:23:20,921 --> 00:23:22,623
Was it like that
for everyone else?
544
00:23:22,723 --> 00:23:25,092
A lot of people found
a lot of comfort
545
00:23:25,225 --> 00:23:26,927
in that lonely corner
of the dark web,
546
00:23:27,060 --> 00:23:30,130
but I only buried a dozen kits.
547
00:23:32,065 --> 00:23:34,367
It was before the pandemic.
548
00:23:34,468 --> 00:23:36,804
So they were for you?
549
00:23:37,805 --> 00:23:39,339
Yeah, they were.
550
00:23:40,173 --> 00:23:41,675
Why did you do it?
Why did you...?
551
00:23:41,742 --> 00:23:43,110
Connect like-minded people?
552
00:23:43,243 --> 00:23:45,112
Yeah. Let's start there.
553
00:23:46,213 --> 00:23:48,616
We were all locked inside
our houses for weeks,
554
00:23:48,749 --> 00:23:50,383
which turned into months.
555
00:23:50,484 --> 00:23:54,387
Work shifted from travel
to home, so anyone with...
556
00:23:55,756 --> 00:23:59,092
...urges couldn't really
release them
557
00:23:59,192 --> 00:24:01,361
with their routine upended.
558
00:24:01,461 --> 00:24:04,297
That got me thinking,
"Well, there's got to be others.
559
00:24:04,431 --> 00:24:06,734
What are they doing right now?"
560
00:24:09,703 --> 00:24:11,304
So I started the network,
561
00:24:11,404 --> 00:24:14,708
and it just kind of turned
into, like, a support group.
562
00:24:14,808 --> 00:24:16,043
You'd be surprised
what people will tell you
563
00:24:16,109 --> 00:24:18,211
when there's a promise
of anonymity.
564
00:24:18,979 --> 00:24:22,449
Then Tyler went looking
for answers and found you.
565
00:24:22,550 --> 00:24:23,751
Yeah, a lot of people did.
566
00:24:23,851 --> 00:24:27,120
Within weeks,
there were new servers,
567
00:24:27,220 --> 00:24:28,589
new encryptions.
568
00:24:28,656 --> 00:24:30,257
That's why I had to start
the inner and outer ring--
569
00:24:30,357 --> 00:24:32,593
to kind of manage the traffic.
570
00:24:32,693 --> 00:24:34,027
How did you vet them?
571
00:24:34,962 --> 00:24:36,764
There's some things
you can't fake.
572
00:24:37,497 --> 00:24:40,801
Not even on a platform
like that.
573
00:24:42,069 --> 00:24:43,370
Like...?
574
00:24:44,237 --> 00:24:45,873
Inner darkness.
575
00:24:48,108 --> 00:24:49,209
Like you, Tyler.
576
00:24:49,309 --> 00:24:51,879
It's a darkness you put there.
577
00:24:56,584 --> 00:24:59,252
H-Hey. Voilà.
Look what teamwork did.
578
00:24:59,352 --> 00:25:01,622
Now all we have to do is
get this in there
579
00:25:01,689 --> 00:25:04,357
and-and-and-and-and we can
walk a mile
580
00:25:04,457 --> 00:25:06,526
in Graber's digital loafers
and see if there's
581
00:25:06,660 --> 00:25:07,928
any encrypted messages.
582
00:25:08,028 --> 00:25:11,031
We did this. Together.
All of us.
583
00:25:11,965 --> 00:25:13,300
ROSSI:
Buried alive
584
00:25:13,400 --> 00:25:15,502
in a wooden coffin.
585
00:25:15,636 --> 00:25:18,806
Yeah. And he rigged it
with overhead lights
586
00:25:18,906 --> 00:25:20,440
and live stream cameras.
587
00:25:20,507 --> 00:25:21,875
Fits the network.
588
00:25:21,975 --> 00:25:23,310
Each of them
recorded their murders.
589
00:25:23,410 --> 00:25:25,345
It's not six feet under,
590
00:25:25,478 --> 00:25:28,882
but digging a hole this size
it's gonna take some time.
591
00:25:29,683 --> 00:25:32,152
Yeah. He plans in advance.
592
00:25:32,252 --> 00:25:33,654
Well, if he's so careful,
593
00:25:33,721 --> 00:25:35,522
why would he let Claire
have a phone?
594
00:25:35,623 --> 00:25:36,990
Seems like a big risk.
595
00:25:37,057 --> 00:25:39,893
Well, he took risk
out of the equation.
596
00:25:40,027 --> 00:25:41,494
Take a look.
597
00:25:42,529 --> 00:25:44,064
She didn't die
from lack of oxygen.
598
00:25:44,197 --> 00:25:46,166
Soil filled her lungs.
599
00:25:46,266 --> 00:25:48,702
-Coffin collapsed around her.
-Yeah.
600
00:25:48,802 --> 00:25:50,137
Thanks to these.
601
00:25:50,237 --> 00:25:51,571
It's, uh...
602
00:25:53,506 --> 00:25:56,243
These are breaching charges.
603
00:25:56,343 --> 00:25:58,478
The unsub can detonate them
whenever he wants,
604
00:25:58,545 --> 00:26:01,148
so when the first responders
were on their way,
605
00:26:01,248 --> 00:26:02,883
boom, boom, boom,
606
00:26:02,983 --> 00:26:04,251
roof caves in.
607
00:26:04,351 --> 00:26:09,022
So he never intended
for Claire to be rescued.
608
00:26:09,089 --> 00:26:11,191
No, he didn't.
609
00:26:12,059 --> 00:26:13,326
This...
610
00:26:13,393 --> 00:26:16,563
this is a short-range
IoT receiver.
611
00:26:16,664 --> 00:26:17,698
-IoT?
-Yeah.
612
00:26:17,798 --> 00:26:19,432
You know the apps on your phone
613
00:26:19,566 --> 00:26:22,269
that allow you to control
household appliances?
614
00:26:22,369 --> 00:26:24,071
They use IoT signals
615
00:26:24,171 --> 00:26:27,675
to remotely trigger a mechanism
on any given device.
616
00:26:27,741 --> 00:26:30,343
So this is a smart coffin.
617
00:26:30,410 --> 00:26:33,246
Yeah. With end-to-end encryption
618
00:26:33,346 --> 00:26:35,749
so the signal
couldn't be blocked.
619
00:26:36,650 --> 00:26:40,153
He doesn't get off
on burying Claire alive,
620
00:26:40,253 --> 00:26:43,390
he gets off on deciding
the moment she dies.
621
00:26:44,291 --> 00:26:49,262
Then he and his network sickos
watch over and over.
622
00:26:49,362 --> 00:26:50,931
VOIT:
All right, searching
Graber's hard drive
623
00:26:51,031 --> 00:26:53,100
for any polyglot files
that could hide the...
624
00:26:53,200 --> 00:26:55,769
BOTH:
...encryption key
in plain sight.
625
00:26:56,369 --> 00:26:57,570
(both chuckle)
626
00:26:57,637 --> 00:26:59,740
We're a regular
Goofus and Gallant, yeah?
627
00:26:59,807 --> 00:27:01,008
(both chuckle)
628
00:27:04,044 --> 00:27:05,045
You okay?
629
00:27:05,112 --> 00:27:07,047
Uh, yeah, I just haven't done
630
00:27:07,114 --> 00:27:08,982
anything like this
since I got hurt.
631
00:27:09,917 --> 00:27:13,453
Must make you feel
a little back to yourself?
632
00:27:13,553 --> 00:27:15,655
Yeah, I guess that's it.
633
00:27:16,423 --> 00:27:19,492
Whoa, whoa. Whoa, wait.
Did you add something to this?
634
00:27:19,592 --> 00:27:20,660
Mm-mm. Why?
635
00:27:20,794 --> 00:27:22,763
VOIT:
This isn't mine.
636
00:27:22,830 --> 00:27:24,631
I mean, it's similar
but way more advanced.
637
00:27:24,732 --> 00:27:25,933
What do you mean?
638
00:27:25,999 --> 00:27:27,267
I mean, someone else is
taking the reins.
639
00:27:27,367 --> 00:27:28,736
In order to break through
this encryption,
640
00:27:28,802 --> 00:27:32,239
we'd need a chip capable
of quantum resistance.
641
00:27:32,339 --> 00:27:34,341
You-you mean like
my high-capacity SOAR chip
642
00:27:34,441 --> 00:27:36,509
that you are guessing correctly
is in my laptop?
643
00:27:36,643 --> 00:27:37,644
Yeah, if this is the new line
644
00:27:37,745 --> 00:27:39,479
of communication
for the network,
645
00:27:39,579 --> 00:27:40,848
then this is our chance
to tap in.
646
00:27:40,948 --> 00:27:43,083
No, no, we can't do...
647
00:27:43,183 --> 00:27:44,852
Like, we're juicing up
648
00:27:44,985 --> 00:27:47,487
a mystery dark web cipher
649
00:27:47,587 --> 00:27:49,790
with a weapons-grade
quantum chip?
650
00:27:49,890 --> 00:27:52,659
You know that's the digital
equivalent of, like,
651
00:27:52,760 --> 00:27:54,361
playing Red Rover
with nuclear warheads.
652
00:27:54,494 --> 00:27:56,263
All right, let's do it.
Come over, Red Rover.
653
00:27:56,363 --> 00:27:59,332
-But we can't just...
-Did you ever bury
someone alive?
654
00:27:59,432 --> 00:28:01,001
-Uh...
-In a small space,
655
00:28:01,101 --> 00:28:02,535
like a coffin?
656
00:28:03,536 --> 00:28:04,504
No.
657
00:28:04,604 --> 00:28:06,073
What about anyone
on the network?
658
00:28:06,840 --> 00:28:10,277
No, they were more...
hands-on. Why?
659
00:28:10,343 --> 00:28:12,545
They've found another killer.
660
00:28:13,613 --> 00:28:14,815
Buries them alive...
661
00:28:14,882 --> 00:28:16,349
Uh, no, no,
no one ever pulled it off.
662
00:28:16,449 --> 00:28:18,618
Anybody talk about having
their victim call
663
00:28:18,685 --> 00:28:21,021
a family member
as they were dying?
664
00:28:23,857 --> 00:28:27,527
You had Alison call me
the night she died, didn't you?
665
00:28:29,529 --> 00:28:31,331
Penelope...
666
00:28:32,365 --> 00:28:33,633
...can you give us a second?
667
00:28:35,903 --> 00:28:37,437
I'll be okay.
668
00:28:39,372 --> 00:28:40,774
Okay.
669
00:28:41,608 --> 00:28:43,210
Gonna be...
670
00:28:44,644 --> 00:28:46,446
...right out here.
671
00:28:57,324 --> 00:28:59,559
What was it...
672
00:28:59,692 --> 00:29:01,294
about Alison?
673
00:29:04,397 --> 00:29:06,466
She reminded me of my mother.
674
00:29:08,335 --> 00:29:10,237
You killed her because
she reminded you...?
675
00:29:10,337 --> 00:29:13,373
No, no. That's why
I asked her out.
676
00:29:13,440 --> 00:29:15,475
She was my waitress
at the diner on Second Street.
677
00:29:15,575 --> 00:29:18,378
She used to always keep
your nephew behind the counter.
678
00:29:18,445 --> 00:29:20,713
-Blake.
-Yeah, Blake. She would just--
679
00:29:20,780 --> 00:29:23,116
she would kind of rock him
in between taking orders.
680
00:29:23,216 --> 00:29:24,684
She had this calmness about her.
681
00:29:24,784 --> 00:29:26,753
I guess I just thought...
682
00:29:26,854 --> 00:29:28,355
if she could
fall in love with me,
683
00:29:28,455 --> 00:29:31,691
then maybe I wouldn't have
to be like this anymore.
684
00:29:32,525 --> 00:29:35,428
She was kind and patient.
685
00:29:35,528 --> 00:29:37,530
We-we only went out a few times
686
00:29:37,597 --> 00:29:39,266
before...
687
00:29:39,399 --> 00:29:40,934
before the demons started
getting louder,
688
00:29:41,034 --> 00:29:42,936
and then I saw you
at the apartment
689
00:29:43,036 --> 00:29:44,504
and I got paranoid
and so I had to--
690
00:29:44,604 --> 00:29:45,906
-I just...
-How?
691
00:29:50,343 --> 00:29:51,611
How'd you do it?
692
00:29:51,744 --> 00:29:53,446
No, no, I don't--
Can we not do this, please?
693
00:29:53,546 --> 00:29:54,982
You owe me this.
694
00:29:57,951 --> 00:30:00,420
I drugged her.
695
00:30:00,487 --> 00:30:01,754
I took her to a motel.
696
00:30:01,821 --> 00:30:03,723
When she woke up,
she was tied up.
697
00:30:04,491 --> 00:30:07,494
She knew what was going on,
and she only wanted one thing.
698
00:30:08,661 --> 00:30:10,197
She wanted to hear your voice
699
00:30:10,297 --> 00:30:13,133
because then she knew
that Blake would be okay.
700
00:30:24,744 --> 00:30:27,047
(shuddering)
701
00:30:27,948 --> 00:30:29,449
Are you okay?
702
00:30:30,250 --> 00:30:32,119
We need the chat logs
for Franklin Fowler
703
00:30:32,219 --> 00:30:33,753
and Clyde Smets.
704
00:30:33,820 --> 00:30:35,822
I think Voit knows the unsub.
705
00:30:35,923 --> 00:30:37,557
I know how to get him
to remember.
706
00:30:37,657 --> 00:30:39,026
Okay.
707
00:30:40,560 --> 00:30:41,428
(door opens)
708
00:30:41,494 --> 00:30:43,964
(wood sliding)
709
00:30:44,064 --> 00:30:45,565
OPERATOR:
Yes, we will.
710
00:30:45,665 --> 00:30:47,467
You just have to stay
on the line with me.
711
00:30:47,534 --> 00:30:49,002
-Keep talking to me, Claire.
-(crying)
712
00:30:49,102 --> 00:30:50,270
(phone beeps)
713
00:30:50,370 --> 00:30:52,105
(phone dialing)
714
00:30:52,205 --> 00:30:53,974
-(line ringing)
-HAROLD (over phone): Claire.
715
00:30:54,041 --> 00:30:57,744
CLAIRE:
Please, Harold,
put Hailey on the line.
716
00:30:57,844 --> 00:31:00,680
-I need to talk to her.
-HAROLD: You know the drill.
717
00:31:00,780 --> 00:31:02,649
She's doing her homework,
I've got her phone.
718
00:31:02,715 --> 00:31:04,184
We talked about this.
719
00:31:04,284 --> 00:31:06,019
We wouldn't have
to take her phone
720
00:31:06,119 --> 00:31:07,554
if she wasn't falling behind.
721
00:31:08,355 --> 00:31:11,191
CLAIRE:
Harold, it's an emergency.
722
00:31:11,891 --> 00:31:14,561
-Daddy?
-KYLE: Hey.
723
00:31:14,694 --> 00:31:16,729
Hey, you can't be down here,
remember?
724
00:31:16,829 --> 00:31:18,898
I'm hungry.
725
00:31:19,799 --> 00:31:21,201
(sighs)
726
00:31:21,301 --> 00:31:24,237
Mommy always gives me a snack
before practice.
727
00:31:24,337 --> 00:31:26,573
(sighs)
Right.
728
00:31:26,673 --> 00:31:30,043
Mommy's working now instead.
729
00:31:30,143 --> 00:31:31,711
Isn't she?
730
00:31:36,016 --> 00:31:38,751
Did Hailey know her mom called?
731
00:31:38,885 --> 00:31:40,087
I haven't told her.
732
00:31:40,220 --> 00:31:42,089
I don't want to fight.
733
00:31:42,189 --> 00:31:43,390
I just want to hear her voice.
734
00:31:43,490 --> 00:31:45,025
HAROLD:
Call her in an hour.
735
00:31:45,125 --> 00:31:47,127
-Boundaries, Claire.
-No. No, no, no, d-don't...
736
00:31:47,894 --> 00:31:50,063
You and Claire were divorced.
737
00:31:51,198 --> 00:31:52,165
We read the record.
738
00:31:52,265 --> 00:31:54,434
It sounds like the split was...
739
00:31:54,534 --> 00:31:55,602
acrimonious.
740
00:31:55,702 --> 00:31:57,570
Claire wanted sole custody.
741
00:31:57,670 --> 00:31:59,139
It made things toxic.
742
00:31:59,239 --> 00:32:00,473
JJ:
How toxic?
743
00:32:01,608 --> 00:32:02,942
I went over this
with the police.
744
00:32:03,076 --> 00:32:04,677
I was helping Hailey
with her homework
745
00:32:04,744 --> 00:32:06,413
when the phone call came in.
746
00:32:06,513 --> 00:32:08,748
-Yeah, we know.
-HAROLD: I see my daughter
two days a week.
747
00:32:08,881 --> 00:32:11,718
Okay? I wouldn't do anything
to threaten that.
748
00:32:11,818 --> 00:32:13,386
LEWIS:
We understand.
749
00:32:13,486 --> 00:32:15,455
What we want to know is,
who else might have known
750
00:32:15,588 --> 00:32:17,690
that things had become toxic?
751
00:32:17,757 --> 00:32:19,426
-Did-did Hailey know?
-HAROLD: Of course.
752
00:32:19,526 --> 00:32:21,461
I mean, kids always know.
You try and...
753
00:32:22,395 --> 00:32:23,663
...keep it from 'em, but...
754
00:32:24,497 --> 00:32:25,765
...they can always tell.
755
00:32:25,898 --> 00:32:28,101
Okay, who else?
756
00:32:29,436 --> 00:32:32,805
I don't know. My coworkers,
757
00:32:32,905 --> 00:32:35,275
Hailey's friends from school,
758
00:32:35,375 --> 00:32:37,444
uh, whoever Claire talked to.
759
00:32:41,681 --> 00:32:43,050
It's not fair.
760
00:32:43,150 --> 00:32:44,084
What's not?
761
00:32:44,184 --> 00:32:46,886
What happened to Claire.
762
00:32:46,953 --> 00:32:48,321
You know,
we weren't good together,
763
00:32:48,421 --> 00:32:50,223
but she was such a good mom.
764
00:32:52,659 --> 00:32:54,394
I was such a bastard.
765
00:32:54,461 --> 00:32:57,864
I kept her from saying goodbye
to our daughter.
766
00:32:58,898 --> 00:33:00,500
(chuckles)
767
00:33:00,600 --> 00:33:03,670
I don't know how I'm gonna
tell Hailey I denied her that.
768
00:33:05,105 --> 00:33:07,874
I don't know
if she'd ever forgive me.
769
00:33:10,410 --> 00:33:12,011
How could she?
770
00:33:14,814 --> 00:33:17,817
Do you have any other,
um, questions?
771
00:33:18,618 --> 00:33:20,653
JJ:
Uh, I think that's all for now.
772
00:33:23,990 --> 00:33:25,358
Thank you.
773
00:33:27,994 --> 00:33:29,329
(JJ sighs)
774
00:33:29,429 --> 00:33:31,064
(Lewis sighs)
775
00:33:31,164 --> 00:33:32,532
LEWIS:
What do you think?
776
00:33:32,632 --> 00:33:34,334
Well, he's not our unsub.
Question is,
777
00:33:34,434 --> 00:33:36,836
did the unsub know
what was going on in the family,
778
00:33:36,969 --> 00:33:39,038
-and if so, how?
-Right, you think he
779
00:33:39,172 --> 00:33:41,874
recognized himself
in the family dynamic?
780
00:33:42,008 --> 00:33:44,244
He wanted to punish them?
781
00:33:44,344 --> 00:33:47,347
Divorce, losing your kids.
I mean, that's...
782
00:33:47,447 --> 00:33:48,415
massive stressors.
783
00:33:48,515 --> 00:33:50,950
But burying your ex alive?
784
00:33:51,017 --> 00:33:52,819
I mean, there are easier ways
to kill your ex.
785
00:33:52,885 --> 00:33:55,922
I mean, hell, there are easier
ways to get your kids back.
786
00:33:56,823 --> 00:33:58,158
Unless...
787
00:33:58,225 --> 00:33:59,892
it's not about the kids.
788
00:34:00,026 --> 00:34:01,894
It's about revenge.
789
00:34:09,001 --> 00:34:10,970
-What are you doing here, Kyle?
-I tried calling you.
790
00:34:11,037 --> 00:34:12,305
It went straight to voicemail.
791
00:34:12,405 --> 00:34:13,539
The judge said
you were supposed to keep
792
00:34:13,640 --> 00:34:15,475
150 feet away at all times.
793
00:34:15,542 --> 00:34:17,276
Just listen to me.
794
00:34:17,377 --> 00:34:20,046
-It's Ava.
-What?
795
00:34:20,180 --> 00:34:21,680
(sighs) She got a ride
to soccer practice.
796
00:34:21,781 --> 00:34:23,216
The car she was in got T-boned.
797
00:34:23,316 --> 00:34:24,617
What? Is she okay?
798
00:34:24,717 --> 00:34:25,952
They said she's got
a concussion.
799
00:34:26,052 --> 00:34:27,387
Why couldn't you
just drive her, Kyle?
800
00:34:27,519 --> 00:34:29,756
Can we talk about this
at St. Elizabeth's?
801
00:34:29,856 --> 00:34:31,291
You have her for one weekend
out of the month,
802
00:34:31,391 --> 00:34:32,592
and you couldn't just drive her?
803
00:34:32,691 --> 00:34:33,693
I-I'm just--
I'm parked right here.
804
00:34:33,793 --> 00:34:35,495
I will drive myself.
805
00:34:37,164 --> 00:34:39,399
-(muffled screaming)
-(shushing)
806
00:34:40,400 --> 00:34:41,633
(screaming stops)
807
00:34:50,343 --> 00:34:51,644
(grunts)
808
00:35:00,353 --> 00:35:01,321
Evan still here?
809
00:35:01,421 --> 00:35:04,224
Uh, in the building? Doubt it.
810
00:35:05,091 --> 00:35:06,626
You're buzzing.
811
00:35:06,726 --> 00:35:10,263
Yeah, just, like, weight
of the world lifted, you know?
812
00:35:10,330 --> 00:35:12,131
Weight of the world how?
813
00:35:12,265 --> 00:35:15,568
(sighs): Okay, well,
I-I haven't told you everything
814
00:35:15,635 --> 00:35:17,504
about how it all went down.
815
00:35:17,637 --> 00:35:19,639
Um, last time
I saw Evan was, well,
816
00:35:19,772 --> 00:35:23,843
a while ago, and...
I don't know,
817
00:35:23,943 --> 00:35:26,479
I wanted to make amends
for how things ended with us,
818
00:35:26,579 --> 00:35:28,315
and... (stammers)
I didn't want to be alone
819
00:35:28,415 --> 00:35:30,617
with him because I was afraid he
was either gonna be angry at me
820
00:35:30,683 --> 00:35:31,584
or ask me out.
821
00:35:31,651 --> 00:35:34,020
Like on a date?
822
00:35:34,120 --> 00:35:37,790
Yeah... because...
823
00:35:37,857 --> 00:35:39,392
yeah, we slept together.
824
00:35:39,492 --> 00:35:41,461
-Mm-hmm.
-(stammers) That's what
the amends was about.
825
00:35:41,561 --> 00:35:44,096
I was at a low point,
and I cried on his shoulder.
826
00:35:44,163 --> 00:35:45,465
Or his pillow or...
827
00:35:45,532 --> 00:35:47,166
Don't be mad.
828
00:35:47,300 --> 00:35:49,402
I'm not mad.
We're grown-ass women.
829
00:35:49,502 --> 00:35:50,937
We're gonna have body counts.
830
00:35:51,037 --> 00:35:53,373
All right? Trust me.
I'm completely cool with it.
831
00:35:53,506 --> 00:35:54,941
The thing is, though,
832
00:35:55,041 --> 00:35:57,210
I think that he might
still be interested in you.
833
00:35:57,310 --> 00:36:00,012
-Actually, he's not.
-Hmm.
834
00:36:00,112 --> 00:36:02,782
He is happy and wants
to invite us over for dinner.
835
00:36:03,683 --> 00:36:05,685
Mm-hmm...
836
00:36:06,919 --> 00:36:08,655
Okay, spill it. What?
837
00:36:08,721 --> 00:36:10,723
Did you see how
he kept smoothing his tie?
838
00:36:10,857 --> 00:36:12,359
Kinda like this?
839
00:36:12,459 --> 00:36:13,860
Yeah, I actually
did notice that.
840
00:36:13,960 --> 00:36:15,562
I just thought
he might be nervous.
841
00:36:15,695 --> 00:36:18,698
(laughs) Look, I'm just saying,
after we catch this unsub,
842
00:36:18,798 --> 00:36:22,134
you and I and he
should have a little talk.
843
00:36:23,035 --> 00:36:24,704
Should I be worried?
844
00:36:24,804 --> 00:36:28,375
No. No. He should.
845
00:36:31,578 --> 00:36:34,347
GARCIA:
So, since your arrest, your
network has been real quiet.
846
00:36:34,447 --> 00:36:36,616
Like, crickets.
And then, two months ago,
847
00:36:36,716 --> 00:36:38,351
all this comes out
of the woodwork.
848
00:36:38,451 --> 00:36:41,588
When I shut the network down,
there were zero contingencies.
849
00:36:41,721 --> 00:36:43,623
-Uh, if I knew something,
I would tell you.
-These three
850
00:36:43,723 --> 00:36:45,625
were on your network
but didn't get a kill kit.
851
00:36:45,725 --> 00:36:47,260
-How come?
-There's no one reason.
852
00:36:47,360 --> 00:36:48,728
GREEN:
Bullshit.
853
00:36:48,861 --> 00:36:50,330
It's for the same reason
you didn't want me to have one.
854
00:36:50,397 --> 00:36:52,932
Because you knew
that being handed a kill kit
855
00:36:53,032 --> 00:36:54,667
meant your days were numbered.
856
00:36:54,734 --> 00:36:55,902
It was just a matter of time
857
00:36:56,002 --> 00:36:57,069
before law enforcement
caught up.
858
00:36:57,169 --> 00:36:58,538
GARCIA:
So maybe, in that
859
00:36:58,605 --> 00:37:02,074
supposedly cold-blooded
reptilian heart of yours,
860
00:37:02,174 --> 00:37:03,943
you weren't ready
to say goodbye.
861
00:37:04,076 --> 00:37:06,713
-Okay.
-GREEN: Let's go down the line.
862
00:37:06,813 --> 00:37:07,980
Ronald Graber and me.
863
00:37:08,080 --> 00:37:09,916
You killed his parents
and my sister.
864
00:37:10,016 --> 00:37:12,719
Franklin Fowler killed
his family and made it
865
00:37:12,785 --> 00:37:15,054
look like an accident
when he was ten years old.
866
00:37:15,154 --> 00:37:16,389
GARCIA:
Which is the exact age
867
00:37:16,489 --> 00:37:18,090
you were when you killed
your parents.
868
00:37:18,190 --> 00:37:21,494
Clyde Smets was locked
in a cage as a kid.
869
00:37:23,029 --> 00:37:25,131
W-Wait, wait,
my-my uncle used to lock me
870
00:37:25,264 --> 00:37:26,766
in a closet for days at a time.
871
00:37:26,866 --> 00:37:28,901
Everyone you kept
in your outer ring
872
00:37:28,968 --> 00:37:31,003
was someone you had
a personal connection with.
873
00:37:31,103 --> 00:37:32,639
So what is it, Elias?
What is it about
874
00:37:32,772 --> 00:37:34,707
this guy who's
burying people alive?
875
00:37:34,807 --> 00:37:37,043
I-I don't-- Maybe it's
something else in his M.O.
876
00:37:37,109 --> 00:37:39,546
We do think that they were
going through a messy divorce.
877
00:37:39,612 --> 00:37:43,483
Is that something you and Sydney
ever considered?
878
00:37:45,151 --> 00:37:47,654
Yeah, we contacted
a divorce attorney.
879
00:37:47,754 --> 00:37:49,288
Things were getting bad,
880
00:37:49,422 --> 00:37:51,458
and she had to go back to work
as a Realtor.
881
00:37:51,558 --> 00:37:54,093
When the pandemic hit,
we burned through our savings.
882
00:37:54,193 --> 00:37:55,428
When? When was this?
883
00:37:56,963 --> 00:37:58,164
July 2020.
884
00:37:58,297 --> 00:38:00,367
That's when you started
your network.
885
00:38:02,134 --> 00:38:03,570
Yeah.
886
00:38:03,636 --> 00:38:07,374
I needed an outlet 'cause
I was worried that I might...
887
00:38:08,908 --> 00:38:10,477
...hurt my family.
888
00:38:16,449 --> 00:38:18,250
JJ:
Go ahead, Penelope.
889
00:38:18,351 --> 00:38:19,986
We have the court records up.
What do you got on your end?
890
00:38:20,119 --> 00:38:21,454
GARCIA:
I need some guidance.
891
00:38:21,554 --> 00:38:24,190
I'm going through chat logs
between Voit
892
00:38:24,290 --> 00:38:26,759
and network people
on or around July of 2020.
893
00:38:26,859 --> 00:38:29,829
I'm searching for all things
divorce. I am getting bupkes.
894
00:38:30,797 --> 00:38:32,064
Try "wife."
895
00:38:33,966 --> 00:38:36,436
-(laptop chimes)
-Hmm. That's better. I got ten.
896
00:38:36,536 --> 00:38:37,770
Okay, now
897
00:38:37,837 --> 00:38:41,073
search within
those conversations "kill."
898
00:38:41,574 --> 00:38:43,643
Uh... still ten.
899
00:38:43,743 --> 00:38:45,712
Uh, killing your wife
is apparently
900
00:38:45,812 --> 00:38:46,979
a popular topic of discussion.
901
00:38:47,046 --> 00:38:48,581
JJ:
And Voit would tell them
902
00:38:48,681 --> 00:38:51,117
not to do it because they would
be suspect number one.
903
00:38:51,183 --> 00:38:53,886
Yeah, if they didn't talk
about burying alive,
904
00:38:53,986 --> 00:38:56,355
what about, uh,
making sure the body
905
00:38:56,489 --> 00:38:57,390
was never found?
906
00:38:57,524 --> 00:38:59,392
"No body, no crime"
907
00:38:59,492 --> 00:39:00,593
is how Voit would
908
00:39:00,693 --> 00:39:02,395
tell his unsub
to avoid suspicion.
909
00:39:02,495 --> 00:39:04,030
-(laptop chimes)
-GARCIA: Okay, that's better.
910
00:39:04,130 --> 00:39:06,499
We've got six now,
but "no body, no crime"
911
00:39:06,599 --> 00:39:09,368
is a popular refrain
in Voit's world.
912
00:39:09,469 --> 00:39:10,970
Alimony.
913
00:39:11,070 --> 00:39:12,572
(laptop chimes)
914
00:39:12,705 --> 00:39:13,706
GARCIA:
Money talks, lady.
915
00:39:13,806 --> 00:39:15,842
I think I got him.
916
00:39:15,908 --> 00:39:18,411
Garcia found chat logs between
Voit and one of his followers.
917
00:39:18,545 --> 00:39:21,380
He rants about having to pay
alimony to his wife Lainey.
918
00:39:21,481 --> 00:39:23,550
Any divorce records that match
the name and timeline?
919
00:39:23,683 --> 00:39:26,085
A handful, but only one
was scorched Earth.
920
00:39:26,218 --> 00:39:28,087
Lainey Torres v. Kyle Mackey.
921
00:39:28,220 --> 00:39:30,623
Lainey got custody
of their daughter Ava
922
00:39:30,723 --> 00:39:34,326
and recently reduced Kyle's
visitation to once a month.
923
00:39:34,393 --> 00:39:36,162
ROSSI:
Claire Thatcher had
a custody battle.
924
00:39:36,262 --> 00:39:38,731
Burying her must have been
a dress rehearsal
925
00:39:38,831 --> 00:39:40,332
for what he wants
to do to Lainey.
926
00:39:40,399 --> 00:39:42,034
JJ:
That's our guess, and right now
927
00:39:42,101 --> 00:39:44,403
he's the closest match
to our profile.
928
00:39:44,537 --> 00:39:46,338
-He's in Warrenton, Virginia.
-ALVEZ: If this is him,
929
00:39:46,405 --> 00:39:48,575
he's got a signal to a coffin
somewhere in the forest
930
00:39:48,675 --> 00:39:50,009
that he can blow
anytime he wants.
931
00:39:50,076 --> 00:39:51,944
I'll get a search warrant
for all IP addresses
932
00:39:52,078 --> 00:39:53,312
in and out of that house.
933
00:40:00,453 --> 00:40:01,788
(Lainey groans)
934
00:40:06,258 --> 00:40:08,661
What the hell?
935
00:40:11,898 --> 00:40:13,566
(Kyle whistles)
936
00:40:16,368 --> 00:40:18,638
What the hell
are you doing, Kyle?
937
00:40:19,539 --> 00:40:21,240
Untie me.
938
00:40:22,141 --> 00:40:23,576
Now!
939
00:40:24,443 --> 00:40:25,845
(sighs)
940
00:40:28,615 --> 00:40:30,683
What, are you gonna kill me?
941
00:40:32,084 --> 00:40:35,688
Everyone knows if I die,
you did it.
942
00:40:36,823 --> 00:40:39,992
What, are you gonna run off?
Hide forever?
943
00:40:42,328 --> 00:40:43,696
-(Kyle grunts)
-(gasps)
944
00:40:46,398 --> 00:40:47,834
You remember when you said
945
00:40:47,967 --> 00:40:50,169
-you were gonna bury me
in the divorce?
-(gasps)
946
00:40:54,841 --> 00:40:57,744
That was three years ago.
947
00:40:57,810 --> 00:40:59,679
Well....
948
00:40:59,779 --> 00:41:01,380
you did it.
949
00:41:02,148 --> 00:41:05,017
You took everything from me.
950
00:41:09,455 --> 00:41:10,757
(gasps)
951
00:41:10,823 --> 00:41:12,024
(panting)
952
00:41:12,158 --> 00:41:13,225
(Kyle sighs)
953
00:41:13,926 --> 00:41:18,197
I want you
to call your daughter.
954
00:41:19,165 --> 00:41:20,199
-Hmm?
-(whimpers)
955
00:41:20,332 --> 00:41:22,001
-Call her!
-Okay.
956
00:41:22,101 --> 00:41:23,770
(phone beeps)
957
00:41:23,870 --> 00:41:25,538
(line rings)
958
00:41:25,638 --> 00:41:27,840
AVA (over phone):
Mom?
959
00:41:27,940 --> 00:41:29,141
Ava?
960
00:41:29,241 --> 00:41:31,878
(crying):
Mom, you got to help me.
961
00:41:31,978 --> 00:41:34,280
I'm gonna help you, honey.
I'm gonna help you.
962
00:41:34,380 --> 00:41:37,349
(crying):
What did you do to her?
963
00:41:37,449 --> 00:41:39,952
It's Dad. He brought me
to the woods.
964
00:41:40,052 --> 00:41:42,021
(cries out)
965
00:41:47,393 --> 00:41:49,428
Where is she?
966
00:41:59,238 --> 00:42:01,007
Mom, help!
967
00:42:01,073 --> 00:42:02,775
No...
968
00:42:02,875 --> 00:42:04,510
-Mom?
-Ava.
969
00:42:04,577 --> 00:42:07,747
-Ava.
-Mom, help, please!
970
00:42:11,818 --> 00:42:13,820
Lainey Torres's mother said
she never came home from work.
971
00:42:13,920 --> 00:42:15,521
Kyle must have her already.
972
00:42:15,622 --> 00:42:17,757
Claire Thatcher was found in
a wooded area about five miles
973
00:42:17,857 --> 00:42:19,291
-from where Kyle lives.
-(phone buzzing)
974
00:42:19,391 --> 00:42:21,427
That's likely the range
of his remote detonator,
975
00:42:21,527 --> 00:42:23,029
-so he'll have to bury her
somewhere nearby.
-(phone beeps)
976
00:42:23,129 --> 00:42:24,764
-Go, Garcia.
-GARCIA: Okay, I'm poking around
977
00:42:24,864 --> 00:42:26,766
Kyle's network routers,
978
00:42:26,866 --> 00:42:29,301
and there's an IoT signal
coming from his house.
979
00:42:29,435 --> 00:42:31,270
That's got to be
the remote detonator.
980
00:42:31,403 --> 00:42:32,471
GARCIA:
That is not all.
981
00:42:32,605 --> 00:42:33,806
There's an HTTP stream
982
00:42:33,906 --> 00:42:36,743
that's going
to the exact same server.
983
00:42:36,843 --> 00:42:39,211
I am sending this
to the Round Table now.
984
00:42:39,278 --> 00:42:41,047
(beeps)
985
00:42:41,147 --> 00:42:43,616
(Ava crying)
986
00:42:43,716 --> 00:42:46,318
-Oh, God.
-He buried his own daughter.
987
00:42:46,452 --> 00:42:47,920
Garcia, are you able
to cut the signal
988
00:42:48,020 --> 00:42:49,756
-and stop him from detonating?
-I'm working on it.
989
00:42:49,822 --> 00:42:50,957
I'm working on it.
I do have a location.
990
00:42:51,057 --> 00:42:52,291
I'm sending that
to you right now.
991
00:42:52,391 --> 00:42:54,093
(Ava sobbing)
992
00:42:54,160 --> 00:42:56,295
Help! Please!
993
00:42:56,428 --> 00:42:58,631
(siren wailing)
994
00:43:05,772 --> 00:43:06,806
No.
995
00:43:06,906 --> 00:43:09,108
No, no, no, no, no, no, no.
996
00:43:11,811 --> 00:43:13,479
The SOAR chip.
997
00:43:14,480 --> 00:43:16,382
Son of a bees' nest.
998
00:43:18,450 --> 00:43:20,753
Sorry, Francesca.
999
00:43:20,820 --> 00:43:24,590
I will try to make this
as painless as possible.
1000
00:43:24,691 --> 00:43:26,058
(exhales slowly)
1001
00:43:26,158 --> 00:43:28,027
Let's do it. Let's take...
1002
00:43:31,698 --> 00:43:32,865
Oh, Francha.
1003
00:43:36,035 --> 00:43:39,672
Look! Look at what you
made me do, Lainey!
1004
00:43:39,772 --> 00:43:42,041
This is your fault.
1005
00:43:42,141 --> 00:43:43,776
-AVA: Hello?
-Please, Kyle.
1006
00:43:43,876 --> 00:43:45,845
-Is anyone there?
-Don't.
1007
00:43:45,945 --> 00:43:47,213
Or what?
What are you gonna do, huh?
1008
00:43:47,346 --> 00:43:48,614
You gonna call the cops?
1009
00:43:48,715 --> 00:43:50,883
Run to your mom's?
Take Ava away from me?
1010
00:43:51,017 --> 00:43:53,419
Break up our family?!
1011
00:43:54,954 --> 00:43:57,690
(indistinct radio chatter)
1012
00:43:57,824 --> 00:44:00,526
I won't do any of that,
I promise I won't.
1013
00:44:00,659 --> 00:44:02,461
You begging me, Lainey?
1014
00:44:02,561 --> 00:44:04,363
AVA:
Can anyone hear me?
1015
00:44:04,463 --> 00:44:05,865
It sounds like you are.
1016
00:44:05,965 --> 00:44:07,800
-(sobbing)
-(zip tie snaps)
1017
00:44:07,867 --> 00:44:10,269
Maybe you want to get
on your knees and do it?
1018
00:44:10,369 --> 00:44:11,503
-(sobbing)
-(Ava sobbing)
1019
00:44:11,603 --> 00:44:14,373
Please, Kyle, I'm sorry.
1020
00:44:14,506 --> 00:44:16,575
Just let her go.
1021
00:44:16,675 --> 00:44:19,045
-(beeping)
-What do you got?
1022
00:44:19,145 --> 00:44:20,212
-Here.
-Yeah?
1023
00:44:20,346 --> 00:44:21,247
Here!
1024
00:44:21,347 --> 00:44:23,149
All right, let's go.
1025
00:44:23,215 --> 00:44:24,550
-(slamming at door)
-LAINEY: Just let her go.
1026
00:44:24,683 --> 00:44:25,885
AVA:
Can anybody hear me? Mom?
1027
00:44:25,985 --> 00:44:27,920
Kyle Mackey. FBI.
1028
00:44:28,020 --> 00:44:29,188
Put the knife down.
1029
00:44:29,255 --> 00:44:31,190
I press this, she dies.
1030
00:44:31,290 --> 00:44:32,424
All right, come on.
1031
00:44:32,524 --> 00:44:33,392
Let's take a breath here,
all right?
1032
00:44:33,492 --> 00:44:34,426
Let's think this through.
1033
00:44:34,526 --> 00:44:36,262
Oh, I've thought it through.
1034
00:44:36,362 --> 00:44:38,397
(laughing):
I've waited for this.
1035
00:44:38,497 --> 00:44:39,732
Luke?
1036
00:44:39,832 --> 00:44:41,901
We've got Ava's location.
We're digging her up now.
1037
00:44:43,669 --> 00:44:44,670
Garcia?
1038
00:44:44,737 --> 00:44:45,805
Yeah, boss, I'm working on it.
1039
00:44:45,905 --> 00:44:47,473
-(mutters)
-Here.
1040
00:44:49,075 --> 00:44:50,409
She made me do this.
1041
00:44:50,509 --> 00:44:52,044
Don't you understand that?
1042
00:44:52,144 --> 00:44:53,512
Kyle, we know about the network.
1043
00:44:53,612 --> 00:44:55,247
We know you got pointers.
1044
00:44:55,381 --> 00:44:56,715
ALVEZ:
Come on! Let's go!
1045
00:44:56,783 --> 00:44:58,785
(typing rapidly)
1046
00:44:58,885 --> 00:45:00,853
We know the price you'll pay
is your own life.
1047
00:45:00,920 --> 00:45:02,421
Nobody needs that to happen.
1048
00:45:02,521 --> 00:45:04,556
-Oh, I do.
-AVA: Mom!
1049
00:45:04,656 --> 00:45:06,692
It's decrypting now.
1050
00:45:06,759 --> 00:45:08,961
I want her to watch
what she's done.
1051
00:45:09,061 --> 00:45:11,163
And I want her to live with it.
1052
00:45:11,263 --> 00:45:12,631
(Ava sobbing)
1053
00:45:12,765 --> 00:45:14,767
ALVEZ:
We got to be getting close!
Let's go!
1054
00:45:14,901 --> 00:45:17,036
Can anybody hear me? Mom?
1055
00:45:17,103 --> 00:45:18,938
-(Ava sobs)
-(whimpers)
1056
00:45:19,071 --> 00:45:21,040
GARCIA:
Come on, come on, come on.
1057
00:45:21,140 --> 00:45:22,541
ALVEZ:
Yes, that's it!
1058
00:45:22,608 --> 00:45:24,276
-You hit it! Get it open!
-GREEN: All right, let's go.
1059
00:45:24,376 --> 00:45:25,544
AVA:
Mom?
1060
00:45:25,611 --> 00:45:26,946
-Help, please.
-(detonator beeps)
1061
00:45:27,046 --> 00:45:28,480
No!
1062
00:45:28,580 --> 00:45:31,283
-(grunting)
-Come on, get it open.
1063
00:45:35,121 --> 00:45:37,790
(overlapping chatter)
1064
00:45:37,890 --> 00:45:40,793
-Yeah. You're safe, okay?
-All right. Okay.
1065
00:45:40,893 --> 00:45:42,795
Hey, you're safe.
1066
00:45:42,895 --> 00:45:44,563
(crying)
1067
00:45:44,630 --> 00:45:45,564
Status?
1068
00:45:45,664 --> 00:45:47,133
Ava's safe.
1069
00:45:47,233 --> 00:45:48,434
We got her.
1070
00:45:49,568 --> 00:45:52,104
(shaky breath)
1071
00:45:53,705 --> 00:45:55,241
It's over, Kyle.
1072
00:45:55,341 --> 00:45:57,109
Drop the weapon.
1073
00:45:57,209 --> 00:45:59,778
Drop it now.
1074
00:46:01,848 --> 00:46:03,015
(knife clatters)
1075
00:46:06,452 --> 00:46:08,487
(kicks knife)
1076
00:46:08,587 --> 00:46:09,588
It's okay.
1077
00:46:09,655 --> 00:46:11,557
I'm gonna help you.
1078
00:46:13,525 --> 00:46:14,726
(pained grunt)
1079
00:46:16,228 --> 00:46:17,997
(handcuffs clicking)
1080
00:46:20,266 --> 00:46:21,500
This isn't over.
1081
00:46:21,633 --> 00:46:23,202
(sobbing quietly)
1082
00:46:23,335 --> 00:46:24,803
We have your daughter.
1083
00:46:24,904 --> 00:46:26,205
She's safe.
1084
00:46:26,305 --> 00:46:27,840
Thank you.
1085
00:46:30,609 --> 00:46:32,278
(Lainey sighs)
1086
00:46:38,817 --> 00:46:41,320
(elevator bell dings)
1087
00:46:41,420 --> 00:46:43,355
-(gasps)
-AVA: Mom!
1088
00:46:43,455 --> 00:46:45,457
(both sobbing)
1089
00:46:47,226 --> 00:46:48,694
I got so scared.
1090
00:46:48,827 --> 00:46:50,863
I'm so sorry.
1091
00:46:57,003 --> 00:46:59,872
Ah, you got to love working
on a Marine base.
1092
00:46:59,972 --> 00:47:01,908
The commissary here is amazing.
1093
00:47:02,041 --> 00:47:04,676
Ms. Helen makes all these
desserts from scratch.
1094
00:47:04,776 --> 00:47:06,212
Today's masterpiece...
1095
00:47:06,312 --> 00:47:08,847
Look at that latticework.
1096
00:47:08,915 --> 00:47:10,149
Oh, apple pie.
1097
00:47:10,216 --> 00:47:11,918
How American is that, right?
1098
00:47:12,018 --> 00:47:13,219
REBECCA:
It looks delicious.
1099
00:47:13,319 --> 00:47:14,820
It really is.
I got that for you, too.
1100
00:47:14,887 --> 00:47:16,088
REBECCA:
Thanks.
1101
00:47:16,188 --> 00:47:17,890
Uh, so what's up?
Any news on Graber?
1102
00:47:17,990 --> 00:47:20,326
Uh, no, but...
1103
00:47:20,392 --> 00:47:22,394
Okay, please don't get weird.
1104
00:47:22,494 --> 00:47:24,330
Tara wanted to ask you
something.
1105
00:47:24,430 --> 00:47:25,932
Uh... yeah.
1106
00:47:26,032 --> 00:47:27,666
(chuckles)
Um...
1107
00:47:27,766 --> 00:47:31,237
Have you ever heard
of peacocking, Evan?
1108
00:47:31,337 --> 00:47:32,571
Are you kidding?
1109
00:47:32,704 --> 00:47:34,106
You know, in just about
every men's magazine
1110
00:47:34,206 --> 00:47:35,241
since I was in college, yeah.
1111
00:47:35,341 --> 00:47:36,742
You can't blame a guy
1112
00:47:36,875 --> 00:47:39,078
for wanting to make
a great first impression, right?
1113
00:47:39,211 --> 00:47:41,447
No, no, absolutely.
Of course not.
1114
00:47:41,547 --> 00:47:42,748
It's just that, um...
1115
00:47:42,848 --> 00:47:44,583
I mean, you know,
you don't need to do that.
1116
00:47:44,683 --> 00:47:46,118
Right? 'Cause Rebecca's
known you forever.
1117
00:47:46,252 --> 00:47:50,322
So there is no first impression
at this point.
1118
00:47:51,857 --> 00:47:54,260
O-Okay. Um...
1119
00:47:55,727 --> 00:47:57,997
Wha-What am I missing here?
1120
00:47:58,097 --> 00:47:59,565
Oh, it...
1121
00:47:59,665 --> 00:48:03,669
I-I just-- I think you are
consciously peacocking
1122
00:48:03,769 --> 00:48:05,237
and that you're trying
to reignite the flame
1123
00:48:05,337 --> 00:48:07,639
between you and Rebecca, and...
1124
00:48:07,739 --> 00:48:09,141
you know,
it's-it's not gonna happen.
1125
00:48:09,241 --> 00:48:10,642
Uh-huh.
1126
00:48:10,742 --> 00:48:12,411
No, I-I...
1127
00:48:12,478 --> 00:48:14,713
apologize if that's
the way that I came off.
1128
00:48:14,813 --> 00:48:17,984
You know, I'm just trying
to save you the heartbreak.
1129
00:48:18,117 --> 00:48:19,585
Sure, sure.
1130
00:48:19,651 --> 00:48:21,520
You know, I-I guess...
1131
00:48:21,620 --> 00:48:23,555
I should have been more clear
from the jump.
1132
00:48:23,622 --> 00:48:26,458
Um, the reason that I asked
you two to dinner
1133
00:48:26,558 --> 00:48:30,496
was to, um... introduce you
to my fiancée.
1134
00:48:30,629 --> 00:48:33,632
Uh, name's Michelle.
1135
00:48:33,732 --> 00:48:35,267
(laughs)
1136
00:48:35,367 --> 00:48:37,136
Okay. (chuckles) You're engaged.
1137
00:48:37,269 --> 00:48:39,471
Yeah, I-I met her the first week
I got to D.C.
1138
00:48:39,571 --> 00:48:40,706
Uh, she was on a different floor
1139
00:48:40,806 --> 00:48:43,509
but in the same building,
and, well...
1140
00:48:43,642 --> 00:48:44,810
(stammers)
1141
00:48:44,910 --> 00:48:46,178
She's incredible.
1142
00:48:46,312 --> 00:48:48,614
I-I really think you're
gonna like her, Becca.
1143
00:48:48,714 --> 00:48:51,083
Oh, oh, that's-that's...
1144
00:48:51,150 --> 00:48:52,985
Oh, I'm so excited for you.
1145
00:48:53,119 --> 00:48:54,920
-That's sweet. There's a...
-Oh, my gosh.
1146
00:48:55,021 --> 00:48:56,022
-...there's a puppy.
-A puppy.
1147
00:48:56,155 --> 00:48:57,323
Yeah, that's Oscar.
1148
00:48:57,423 --> 00:48:58,924
-Oscar. Ooh. My goodness.
-Very cute.
1149
00:48:58,991 --> 00:49:00,826
-The whole package. Wow.
-Very cute.
1150
00:49:00,926 --> 00:49:02,761
Um, I'll, uh...
1151
00:49:02,828 --> 00:49:05,597
I'll--
Yeah, I'll-I'll carry the pie.
1152
00:49:05,664 --> 00:49:07,399
I got it.
1153
00:49:09,168 --> 00:49:10,936
-You buried the lede, dum-dum.
-Yeah.
1154
00:49:11,003 --> 00:49:13,472
Well, you didn't even exactly
give me a chance.
1155
00:49:13,572 --> 00:49:15,374
I mean, y-you basically
kicked me out
1156
00:49:15,474 --> 00:49:16,808
as soon as I said hello
yesterday.
1157
00:49:16,875 --> 00:49:18,177
REBECCA:
That is not true.
1158
00:49:18,277 --> 00:49:20,246
EVAN:
It's very true.
1159
00:49:21,013 --> 00:49:22,948
Listen, Evan...
1160
00:49:23,049 --> 00:49:24,750
-Yeah, I'm sorry.
-(Evan chuckles)
1161
00:49:24,850 --> 00:49:26,652
That-- That was way out of line.
1162
00:49:26,752 --> 00:49:28,620
It was all good, I'm just glad
1163
00:49:28,720 --> 00:49:30,356
she ended up with somebody
so protective.
1164
00:49:30,456 --> 00:49:31,490
You deserve the best.
1165
00:49:31,557 --> 00:49:33,192
-Thanks.
-So, throw out some days,
1166
00:49:33,292 --> 00:49:34,326
and, uh, we'll get
our schedules sorted.
1167
00:49:34,393 --> 00:49:35,361
I'll call Michelle now.
1168
00:49:35,461 --> 00:49:36,695
-Yeah.
-Great.
1169
00:49:36,795 --> 00:49:39,098
-See you soon.
-REBECCA: See you soon. Bye.
1170
00:49:41,400 --> 00:49:43,402
Oh...
1171
00:49:43,535 --> 00:49:46,038
-"Peacocking"? Really?
-(Lewis groans)
1172
00:49:46,138 --> 00:49:47,239
I can't believe it.
1173
00:49:47,373 --> 00:49:48,840
That you were so off about him?
1174
00:49:48,907 --> 00:49:51,077
I just-- I'm usually
much more accurate than that.
1175
00:49:51,177 --> 00:49:52,378
Oh, think about it.
1176
00:49:52,511 --> 00:49:53,979
You know, I've known him
a long time,
1177
00:49:54,080 --> 00:49:55,447
but he doesn't know you.
1178
00:49:55,547 --> 00:49:57,015
He was probably
just being guarded.
1179
00:49:57,083 --> 00:49:58,217
That's bound to, you know,
1180
00:49:58,317 --> 00:50:00,252
throw off
your profiling antenna.
1181
00:50:00,386 --> 00:50:02,188
Yeah, you're right.
1182
00:50:02,254 --> 00:50:04,823
Presentational behavior
in an unfamiliar situation
1183
00:50:04,890 --> 00:50:06,458
is something everybody does.
1184
00:50:06,558 --> 00:50:07,759
-So...
-Mm-hmm.
1185
00:50:07,859 --> 00:50:09,061
I'm gonna chalk it up to that.
1186
00:50:09,161 --> 00:50:10,329
Yeah.
1187
00:50:10,429 --> 00:50:13,632
All right.
Um, will I see you at home?
1188
00:50:13,732 --> 00:50:17,303
Quick trip to the ninth floor,
and then yes.
1189
00:50:18,237 --> 00:50:20,072
And, um...
1190
00:50:20,206 --> 00:50:21,707
you getting in Evan's face
1191
00:50:21,773 --> 00:50:25,111
-was the sexiest thing
you've ever done.
-Huh.
1192
00:50:25,244 --> 00:50:27,146
No one's ever
fought for me like that.
1193
00:50:27,246 --> 00:50:29,715
Well, you know...
1194
00:50:29,815 --> 00:50:32,651
got some pointers from all the
GQ magazines I've been reading.
1195
00:50:32,751 --> 00:50:35,954
Uh-huh, was wondering
what those were doing
1196
00:50:36,088 --> 00:50:37,589
lying around the house,
okay, got it.
1197
00:50:37,689 --> 00:50:39,258
(Lewis chuckles)
1198
00:50:39,358 --> 00:50:40,992
-See you at home.
-Yeah.
1199
00:50:48,700 --> 00:50:50,602
PRENTISS:
You said this isn't over.
1200
00:50:50,702 --> 00:50:52,538
What did you mean by that?
1201
00:50:52,638 --> 00:50:56,242
-Come on, Kyle...
-Another one of Voit's minions
in bracelets.
1202
00:50:56,308 --> 00:51:00,045
Let's hope he's as talkative
as the last one.
1203
00:51:01,447 --> 00:51:04,150
-All we want to know
is who's next.
-(door opens)
1204
00:51:07,119 --> 00:51:08,454
What?
1205
00:51:08,554 --> 00:51:11,457
Who's the next one on
the network to be activated?
1206
00:51:12,291 --> 00:51:14,893
Next one?
(chuckles softly)
1207
00:51:17,429 --> 00:51:19,631
Whoever said it was just one?
1208
00:51:21,133 --> 00:51:23,302
(alarm ringing)
1209
00:51:27,973 --> 00:51:30,142
(indistinct shouting)
1210
00:51:30,242 --> 00:51:31,210
We're on lockdown!
1211
00:51:31,310 --> 00:51:32,511
-What is it?
-I don't know.
1212
00:51:32,611 --> 00:51:34,980
-Something about a package.
-(beeps)
1213
00:51:42,087 --> 00:51:44,223
* *
81278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.