Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,620 --> 00:00:10,000
[Dani moans softly]
2
00:00:10,965 --> 00:00:12,275
[chuckling]
3
00:00:12,379 --> 00:00:14,758
This is definitely not
a rude awakening.
4
00:00:14,862 --> 00:00:16,172
- [chuckles]
- Mmm.
5
00:00:17,379 --> 00:00:19,517
I pride myself
on being courteous.
6
00:00:19,620 --> 00:00:20,862
Mm.
7
00:00:20,863 --> 00:00:23,205
But I wasn't sure
if I was gonna wake you at all,
8
00:00:23,206 --> 00:00:25,586
the way you tossed
and turned all night.
9
00:00:25,689 --> 00:00:28,068
But you're so beautiful...
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,171
Mmm.
11
00:00:29,172 --> 00:00:31,206
They call that "model sleeping."
12
00:00:31,310 --> 00:00:33,600
- Ah.
- They teach it along with runway walking.
13
00:00:33,655 --> 00:00:34,793
- [chuckles]
- Mm.
14
00:00:36,034 --> 00:00:38,034
I'm sorry if I disturbed you.
15
00:00:39,206 --> 00:00:40,827
Worrying about Bill, hmm?
16
00:00:40,931 --> 00:00:42,586
Which is nonsense,
17
00:00:42,689 --> 00:00:45,819
because I'm sure he'll be fine
if he follows doctors' orders,
18
00:00:45,896 --> 00:00:49,172
- which is a big if in this case.
- Mm. Mm.
19
00:00:50,344 --> 00:00:52,634
There was this one time
when we were married-
20
00:00:52,724 --> 00:00:55,000
I don't remember
what we were doing...
21
00:00:56,068 --> 00:00:57,793
[laughs]
22
00:00:57,896 --> 00:00:58,946
[scoffs]
23
00:00:58,947 --> 00:01:00,240
- [chuckles]
- He threw out his back.
24
00:01:00,241 --> 00:01:02,482
- Yeah, I can see how that went.
- [chuckles]
25
00:01:02,586 --> 00:01:04,620
You are quite the star athlete.
26
00:01:04,724 --> 00:01:06,827
And every time he winced,
Bill would go...
27
00:01:06,931 --> 00:01:08,862
[gasps]
"Gas."
28
00:01:08,965 --> 00:01:12,689
I mean, the man would rather die
than admit a weakness.
29
00:01:12,793 --> 00:01:14,758
The way you still care
about Bill
30
00:01:14,862 --> 00:01:18,172
after everything
he put you through.
31
00:01:18,275 --> 00:01:21,165
Man, you... you have one of the
biggest hearts I've ever seen.
32
00:01:21,241 --> 00:01:22,965
For real.
33
00:01:24,206 --> 00:01:27,655
Okay, Chelsters,
this is Dr. Montgomery.
34
00:01:27,758 --> 00:01:31,137
Not only does she have a bunch
of letters after her name
35
00:01:31,241 --> 00:01:33,724
but doesn't she have major rizz?
36
00:01:33,725 --> 00:01:35,550
Okay, I want to see
all the heart eyes
37
00:01:35,551 --> 00:01:36,931
for that gorgeous face.
38
00:01:37,034 --> 00:01:40,068
Please, I thought I was here
to talk about medicine.
39
00:01:40,172 --> 00:01:42,241
Madison is
a brilliant neurologist
40
00:01:42,344 --> 00:01:43,793
who's taking care of...
41
00:01:43,896 --> 00:01:46,758
a lot of patients
here in this hospital.
42
00:01:46,862 --> 00:01:48,758
Okay, Dr. Montgomery,
43
00:01:48,862 --> 00:01:51,332
so how are you already
a neurologist at your age?
44
00:01:51,379 --> 00:01:53,724
Are you a genius or what?
45
00:01:53,827 --> 00:01:55,689
No, not at all.
[chuckles]
46
00:01:55,793 --> 00:01:57,586
I'm kind of boring,
to be honest.
47
00:01:57,689 --> 00:01:59,655
All I ever wanted to be
was a doctor.
48
00:01:59,656 --> 00:02:02,447
So I graduated high school early
and doubled up on courses
49
00:02:02,448 --> 00:02:03,930
- in college and med school.
- Hmm.
50
00:02:03,931 --> 00:02:06,413
So I guess you didn't go
to a lot of parties, huh?
51
00:02:06,517 --> 00:02:08,482
Uh, try none.
[chuckles]
52
00:02:08,586 --> 00:02:11,379
I was basically the nerd
with her nose always in a book.
53
00:02:11,482 --> 00:02:13,586
Very few friends, no dates.
54
00:02:13,689 --> 00:02:16,620
Come on, I've never seen
a bookworm as beautiful as you.
55
00:02:16,621 --> 00:02:18,895
Show 'em another copy
of the deposition,
56
00:02:18,896 --> 00:02:20,585
and that'll get 'em
to raise the offer.
57
00:02:20,586 --> 00:02:22,448
Yeah.
58
00:02:22,551 --> 00:02:24,827
- Mr. Hamilton.
- Okay, okay, listen,
59
00:02:24,931 --> 00:02:27,379
since when have you been
this formal with me?
60
00:02:27,482 --> 00:02:29,241
It's "Bill."
61
00:02:29,344 --> 00:02:31,586
Remember? Your bestie's dad?
62
00:02:31,689 --> 00:02:33,758
Within these walls, I am a nurse
63
00:02:33,862 --> 00:02:35,896
- and you are a patient.
- Ooh.
64
00:02:36,000 --> 00:02:38,241
Okay, Bill,
if you want to get better,
65
00:02:38,242 --> 00:02:40,171
how 'bout we start working
on getting some rest
66
00:02:40,172 --> 00:02:42,482
instead of working on work?
67
00:02:42,586 --> 00:02:43,655
'Kay?
68
00:02:43,758 --> 00:02:45,379
Rest is for the weak.
69
00:02:45,482 --> 00:02:48,275
Okay? What I need to do
is start walking around.
70
00:02:48,276 --> 00:02:49,999
Well, that's
Dr. Montgomery's call.
71
00:02:50,000 --> 00:02:52,110
You can ask her
when she comes in to see you.
72
00:02:52,931 --> 00:02:55,103
I don't need a doctor's
permission to walk.
73
00:02:55,206 --> 00:02:56,827
Hospital protocols.
74
00:02:56,828 --> 00:02:59,136
Now, listen,
you pressed the call button.
75
00:02:59,137 --> 00:03:01,067
Was there something else
you needed?
76
00:03:01,344 --> 00:03:05,965
Yeah, I-I dropped my Bluetooth
headset on the floor somewhere,
77
00:03:05,966 --> 00:03:07,067
but- Oh, here it is.
78
00:03:07,068 --> 00:03:08,388
I-I think I can reach it now.
79
00:03:08,413 --> 00:03:09,724
ASHLEY: Uh, okay.
80
00:03:09,725 --> 00:03:12,240
- Okay! Careful, careful,
careful, Bill. - [groaning]
81
00:03:12,241 --> 00:03:13,240
Okay, take it easy.
82
00:03:13,241 --> 00:03:14,517
Well,
83
00:03:14,620 --> 00:03:16,551
somebody's feeling better.
84
00:03:17,689 --> 00:03:20,275
? ?
85
00:03:48,655 --> 00:03:52,137
Closing the door
on the Articulettes reunion
86
00:03:52,241 --> 00:03:55,241
and the past so soon?
87
00:03:55,242 --> 00:03:57,447
The way I ordered Sharon
and Tracy out the door
88
00:03:57,448 --> 00:03:59,412
the other day, I think
I slammed the door on that
89
00:03:59,413 --> 00:04:00,447
with a vengeance.
90
00:04:00,448 --> 00:04:03,241
Anita Williams Dupree,
91
00:04:03,344 --> 00:04:06,034
you never give up that easily,
92
00:04:06,137 --> 00:04:09,310
especially for something you
want as badly as you want this.
93
00:04:09,413 --> 00:04:11,827
Well, it's not up to me, Vernon.
94
00:04:12,827 --> 00:04:16,000
Anyway,
we need to focus on Dani.
95
00:04:16,001 --> 00:04:18,067
I can only imagine
what she's going through
96
00:04:18,068 --> 00:04:19,413
after Bill's stroke.
97
00:04:20,931 --> 00:04:23,724
Why don't we just go check up
on her now?
98
00:04:23,827 --> 00:04:25,448
Okay.
99
00:04:32,000 --> 00:04:34,724
Oh, and along the way,
100
00:04:34,827 --> 00:04:36,241
we can talk about-
101
00:04:38,965 --> 00:04:40,620
Remind me to call the front gate
102
00:04:40,724 --> 00:04:43,068
and have them revoke
those temporary passes.
103
00:04:43,069 --> 00:04:44,861
You can kick us out
of Fairmont Crest
104
00:04:44,862 --> 00:04:45,965
if you choose, Anita.
105
00:04:46,068 --> 00:04:48,931
But first,
I'm gonna have my say.
106
00:04:54,103 --> 00:04:55,896
Thank you, baby.
107
00:04:56,000 --> 00:04:57,172
What's all this?
108
00:04:57,275 --> 00:04:59,620
I am revising
a motion to dismiss.
109
00:04:59,724 --> 00:05:00,924
I thought of an argument
110
00:05:00,965 --> 00:05:03,103
that's gonna knock
the judge's socks off.
111
00:05:03,206 --> 00:05:04,551
Nice.
112
00:05:04,552 --> 00:05:06,343
You know, you seem to have
a lot of energy,
113
00:05:06,344 --> 00:05:08,826
despite the fact that you were
tossing and turning last night.
114
00:05:08,827 --> 00:05:10,877
I know how worried you are
about your dad.
115
00:05:10,878 --> 00:05:12,964
Just a bad night's sleep.
Everybody's got them.
116
00:05:12,965 --> 00:05:17,172
Okay. So what time should we
head to the hospital to see him?
117
00:05:18,206 --> 00:05:19,689
Oh, I'm not going.
118
00:05:27,448 --> 00:05:29,206
In the hospital room yesterday,
119
00:05:29,310 --> 00:05:31,689
with Chelsea and Naomi
and Hayley...
120
00:05:32,655 --> 00:05:34,241
...we were all so connected.
121
00:05:35,241 --> 00:05:38,517
We were all worried about
this arrogant, exasperating man.
122
00:05:38,620 --> 00:05:42,379
And at one point,
I looked over at my daughters,
123
00:05:42,482 --> 00:05:46,137
and I honestly couldn't remember
why we hated Hayley so much.
124
00:05:46,241 --> 00:05:48,103
It makes sense to me.
125
00:05:48,206 --> 00:05:51,793
It's only natural that you would
find common ground with...
126
00:05:51,896 --> 00:05:53,793
- Hayley's husband being sick.
- Mm.
127
00:05:53,794 --> 00:05:55,861
"Hayley's husband."
I see what you did there.
128
00:05:55,862 --> 00:05:57,896
Yeah, and I see how you feel.
129
00:05:58,862 --> 00:06:01,000
It's okay
to worry about him, Dani.
130
00:06:01,103 --> 00:06:03,513
After all, the man got you
to take vows with him,
131
00:06:03,586 --> 00:06:06,034
so he can't be all bad.
132
00:06:07,068 --> 00:06:08,931
Sometimes you surprise me
so much.
133
00:06:09,034 --> 00:06:10,620
- Hmm?
- You are too good in bed
134
00:06:10,724 --> 00:06:12,448
- to be this sensitive.
- [laughs]
135
00:06:12,551 --> 00:06:14,517
- Stereotype much?
- [chuckles]
136
00:06:14,620 --> 00:06:16,448
Let me show you what a, uh,
137
00:06:16,551 --> 00:06:19,482
complicated and creative man
I can be.
138
00:06:19,586 --> 00:06:21,448
- Hmm? Come here.
- All right.
139
00:06:21,449 --> 00:06:22,585
Mm.
140
00:06:22,586 --> 00:06:24,620
- [giggles]
- [chuckles]
141
00:06:24,621 --> 00:06:25,723
Sensitive.
142
00:06:25,724 --> 00:06:27,413
[both chuckle]
143
00:06:35,827 --> 00:06:38,620
You should check on Dani
without me.
144
00:06:38,724 --> 00:06:41,241
- Well, if you're sure...
- I'm not.
145
00:06:41,344 --> 00:06:44,344
But we know she's more
of a wild card than they are.
146
00:06:45,344 --> 00:06:47,068
All right, I'll go.
147
00:06:47,172 --> 00:06:49,103
I'll let you know
what I find out.
148
00:06:55,172 --> 00:06:56,241
[sighs]
149
00:06:56,344 --> 00:06:58,344
Can we make this quick?
150
00:06:58,448 --> 00:07:00,517
Way to make folks feel welcome.
151
00:07:02,896 --> 00:07:05,724
I see no point
in rehashing the past.
152
00:07:05,827 --> 00:07:08,448
It is very clear
where we all stand.
153
00:07:08,551 --> 00:07:11,344
Reuniting was a...
154
00:07:11,448 --> 00:07:15,206
pleasant dream, but not every
dream is meant to come true.
155
00:07:15,310 --> 00:07:16,620
But some are.
156
00:07:16,724 --> 00:07:19,689
You and Sharon have
each said your piece.
157
00:07:19,793 --> 00:07:21,483
Now it's time for you
to hear mine.
158
00:07:22,206 --> 00:07:24,206
So you might as well
take a load off,
159
00:07:24,310 --> 00:07:26,241
because I'm not leaving
this house
160
00:07:26,344 --> 00:07:29,586
until the two of you stop
talking and listen for a change.
161
00:07:32,931 --> 00:07:34,081
- [grunts]
- [groans]
162
00:07:34,103 --> 00:07:35,551
Mm. No, no, no, no.
163
00:07:35,655 --> 00:07:37,068
Don't let me interrupt.
164
00:07:37,069 --> 00:07:39,067
This isn't
remotely what it looks like.
165
00:07:39,068 --> 00:07:42,344
Oh, oh, oh, yeah, baby, this
is exactly what it looks like.
166
00:07:42,345 --> 00:07:44,136
This hot,
beautiful young nurse here
167
00:07:44,137 --> 00:07:45,378
was putting the moves on me.
168
00:07:45,379 --> 00:07:46,689
Now, I demand
169
00:07:46,690 --> 00:07:48,688
to be released
from here immediately
170
00:07:48,689 --> 00:07:49,896
or...
171
00:07:49,897 --> 00:07:52,136
or I'll sue this hospital
for ruining my marriage.
172
00:07:52,137 --> 00:07:53,758
Nurse Morgan,
173
00:07:53,862 --> 00:07:55,302
I thought Dr. Montgomery said
174
00:07:55,310 --> 00:07:57,758
there were no signs
of brain damage.
175
00:07:57,759 --> 00:07:59,447
Oh, I don't know
if his unique perspective
176
00:07:59,448 --> 00:08:01,930
is a result of the stroke
or something he came in with.
177
00:08:01,931 --> 00:08:03,206
[chuckling]
178
00:08:03,310 --> 00:08:05,758
- Morning, baby.
- Hey.
179
00:08:05,862 --> 00:08:07,206
- Mwah.
- Mmm.
180
00:08:07,310 --> 00:08:10,310
From the looks of it, you seem
to be recovering nicely.
181
00:08:10,413 --> 00:08:13,603
Are you getting some sleep? When
you're not assaulting nurses.
182
00:08:13,689 --> 00:08:16,279
- He has been on work calls
since 6:00 a.m. - BILL: Hey!
183
00:08:17,034 --> 00:08:18,896
Whose side are you on?
184
00:08:19,000 --> 00:08:20,655
I thought you liked me.
185
00:08:20,758 --> 00:08:22,689
I like my job more.
186
00:08:22,793 --> 00:08:24,724
The last time I checked,
187
00:08:24,725 --> 00:08:27,481
there's only one side when
it comes to you and me, baby.
188
00:08:27,482 --> 00:08:29,240
[chuckles]
Now you're speaking my language.
189
00:08:29,241 --> 00:08:31,620
- Mmm.
- [chuckling]
190
00:08:31,621 --> 00:08:33,516
To my complete
and utter amazement,
191
00:08:33,517 --> 00:08:35,343
that livestream was fun.
[chuckles]
192
00:08:35,344 --> 00:08:37,309
- And you were a natural.
- I don't often get a chance
193
00:08:37,310 --> 00:08:38,619
to chat with that many people.
194
00:08:38,620 --> 00:08:40,448
- And at the same time?
- [laughs]
195
00:08:40,449 --> 00:08:42,378
That must sound
hopelessly lame to you.
196
00:08:42,379 --> 00:08:44,344
Why would you say that?
197
00:08:45,172 --> 00:08:47,068
You're this social media guru.
198
00:08:47,172 --> 00:08:48,862
You post your life to millions
199
00:08:48,863 --> 00:08:50,757
like it's the most natural thing
in the world.
200
00:08:50,758 --> 00:08:52,862
My carefully curated life.
201
00:08:52,863 --> 00:08:55,309
My followers think that
they know everything about me,
202
00:08:55,310 --> 00:08:57,689
but they only know
what I choose to reveal.
203
00:08:58,793 --> 00:09:01,034
You're really something
different.
204
00:09:01,137 --> 00:09:03,586
Is that bad or good?
205
00:09:03,689 --> 00:09:05,724
I'm still deciding.
206
00:09:05,827 --> 00:09:07,931
- Hmm.
- In the meantime, I've got to go.
207
00:09:07,932 --> 00:09:09,033
Rounds.
208
00:09:09,034 --> 00:09:10,827
Well, I hope to see you soon.
209
00:09:10,931 --> 00:09:12,000
Same.
210
00:09:18,896 --> 00:09:21,137
- [sighs]
- [grunts]
211
00:09:21,241 --> 00:09:23,206
Can I be honest?
212
00:09:23,310 --> 00:09:26,103
As long as it doesn't bruise
my male ego.
213
00:09:26,206 --> 00:09:27,551
Oh, please.
214
00:09:27,655 --> 00:09:30,310
You know exactly how good
you are in that department.
215
00:09:30,413 --> 00:09:31,931
[chuckles softly]
216
00:09:32,034 --> 00:09:33,724
I want to say something serious.
217
00:09:35,068 --> 00:09:36,448
Okay.
218
00:09:38,655 --> 00:09:41,206
Everything inside me
is screaming that I want you.
219
00:09:42,862 --> 00:09:44,758
I'm liking where this is going.
220
00:09:44,862 --> 00:09:46,862
Honest me some more.
221
00:09:47,896 --> 00:09:51,000
But something inside me broke
when Bill...
222
00:09:52,241 --> 00:09:54,034
Let's just say it.
223
00:09:54,137 --> 00:09:56,068
When he dumped me.
224
00:09:57,620 --> 00:09:59,586
And I want to fix it.
225
00:10:00,758 --> 00:10:03,172
But I can't figure out
how to fix it.
226
00:10:03,275 --> 00:10:06,275
Well, let me help you.
227
00:10:08,310 --> 00:10:09,360
I can try.
228
00:10:13,068 --> 00:10:14,965
VERNON:
Dani?
229
00:10:15,068 --> 00:10:16,724
Sweetheart?
230
00:10:18,241 --> 00:10:19,551
[quietly]:
Daddy?
231
00:10:25,413 --> 00:10:26,553
Be right there, Daddy!
232
00:10:30,137 --> 00:10:32,241
Do... not... move.
233
00:10:32,344 --> 00:10:34,965
[phone buzzing]
234
00:10:37,413 --> 00:10:38,463
Jacob.
235
00:10:38,551 --> 00:10:40,931
Vernon. Hey. I, uh...
236
00:10:41,034 --> 00:10:42,413
I need your help.
237
00:10:42,517 --> 00:10:44,551
Naomi's acting kind of off.
238
00:10:44,655 --> 00:10:45,862
She says it's nothing,
239
00:10:45,965 --> 00:10:48,379
but I think it has to do
with her concern for Bill.
240
00:10:48,482 --> 00:10:50,000
I'd ask her mother, but-
241
00:10:50,103 --> 00:10:52,275
Dani already has enough
to deal with.
242
00:10:52,379 --> 00:10:53,896
Where is Naomi?
243
00:10:53,897 --> 00:10:55,136
We're at Orphey Gene's.
244
00:10:55,137 --> 00:10:56,586
On my way.
245
00:10:57,896 --> 00:11:00,172
Sweetie, I got to run!
246
00:11:00,275 --> 00:11:03,103
I'll try to stop by later on!
247
00:11:03,206 --> 00:11:04,620
[shushing]
248
00:11:04,724 --> 00:11:06,137
[panting]
249
00:11:08,793 --> 00:11:11,448
Are you sure I can't get you
a cup of coffee?
250
00:11:11,551 --> 00:11:13,103
He's gone.
251
00:11:13,206 --> 00:11:14,620
He's gone!
252
00:11:15,517 --> 00:11:17,379
Oh, thank God. [groans]
253
00:11:18,965 --> 00:11:20,724
Coffee?
254
00:11:21,724 --> 00:11:23,586
With that shot of adrenaline?
255
00:11:23,689 --> 00:11:25,068
[stammers]
No.
256
00:11:25,172 --> 00:11:27,862
The last thing I need is
for my father to walk in on me
257
00:11:27,965 --> 00:11:29,241
in bed with someone.
258
00:11:29,242 --> 00:11:30,481
You're allowed to have lovers.
259
00:11:30,482 --> 00:11:31,689
Yes. Yes, I am.
260
00:11:31,690 --> 00:11:33,654
Just nowhere near
where my father can see,
261
00:11:33,655 --> 00:11:35,413
hear, or suspect anything.
262
00:11:35,517 --> 00:11:37,000
I love being with you.
263
00:11:37,103 --> 00:11:39,000
But this, this feels so weird,
264
00:11:39,001 --> 00:11:41,619
- especially with-
- You don't have to say his name, okay?
265
00:11:41,620 --> 00:11:42,689
I get it. I get it.
266
00:11:42,793 --> 00:11:45,448
I don't know if you've noticed,
267
00:11:45,551 --> 00:11:49,793
but the woman you're sleeping
with is an ungodly mess.
268
00:11:49,896 --> 00:11:52,793
Wait, who snuck all this in?
269
00:11:52,896 --> 00:11:54,379
Tomas or Caroline?
270
00:11:54,482 --> 00:11:56,517
Uh, I...
271
00:11:56,518 --> 00:11:58,067
refuse to answer on the grounds
272
00:11:58,068 --> 00:11:59,964
- that my sources might dry up.
- [scoffs] You know what,
273
00:11:59,965 --> 00:12:03,724
you don't need
all this annoying legal stuff.
274
00:12:03,827 --> 00:12:06,517
I'll bring you
some infant parenting books.
275
00:12:06,518 --> 00:12:08,343
You know, since your daughters
are old enough
276
00:12:08,344 --> 00:12:10,310
to make you a grandfather, you,
277
00:12:10,311 --> 00:12:12,309
you know, might not remember
what you need to do
278
00:12:12,310 --> 00:12:13,654
- to raise a baby.
- [chuckles softly]
279
00:12:13,655 --> 00:12:15,896
They'll remind you, okay?
280
00:12:16,000 --> 00:12:18,517
[chuckles]
Well, I'll have you know
281
00:12:18,620 --> 00:12:20,610
that I happen to be
an excellent father.
282
00:12:20,689 --> 00:12:22,689
Oh, I know.
283
00:12:22,690 --> 00:12:24,723
Why else do you think
I'm having your baby?
284
00:12:24,724 --> 00:12:25,774
Hmm.
285
00:12:27,551 --> 00:12:29,448
How are you holding up,
sweetheart?
286
00:12:29,551 --> 00:12:31,241
I mean,
I hope all of this hasn't
287
00:12:31,344 --> 00:12:32,844
caused any undue stress on you.
288
00:12:32,862 --> 00:12:35,137
I'm fine. But it'll be wise
289
00:12:35,241 --> 00:12:37,655
- not to scare me
like that again. - Mm.
290
00:12:37,656 --> 00:12:38,757
[chuckles softly]
291
00:12:38,758 --> 00:12:40,241
Hmm.
292
00:12:42,793 --> 00:12:45,068
There's been enough fighting.
293
00:12:46,068 --> 00:12:49,379
None of us behaved perfectly
all those years ago.
294
00:12:50,206 --> 00:12:53,620
Some a little more imperfectly
than others.
295
00:12:53,621 --> 00:12:56,792
But beating each other up about
the past won't change anything.
296
00:12:56,793 --> 00:12:59,103
And it certainly won't bring
Barbara back.
297
00:12:59,104 --> 00:13:02,274
So you're saying we should
just forget about Barbara?
298
00:13:02,275 --> 00:13:04,136
- Is that what you're saying?
- As if we could.
299
00:13:04,137 --> 00:13:05,241
TRACY:
No.
300
00:13:05,344 --> 00:13:09,137
But even though we collectively
301
00:13:09,241 --> 00:13:11,172
put Barbara
through a lot of pain,
302
00:13:11,275 --> 00:13:13,000
she loved us once.
303
00:13:13,103 --> 00:13:15,586
And I don't think
she would want us going on
304
00:13:15,689 --> 00:13:17,551
hurting each other. So,
305
00:13:17,655 --> 00:13:20,413
how do we move past the past?
306
00:13:21,655 --> 00:13:24,758
Is there any future
for the Articulettes?
307
00:13:24,862 --> 00:13:28,034
Even if it's
just one last performance?
308
00:13:28,137 --> 00:13:29,931
ANITA:
I don't know
309
00:13:30,034 --> 00:13:31,758
if we can ever get past
the pain.
310
00:13:31,862 --> 00:13:35,275
For once, Anita and I
agree on something.
311
00:13:35,379 --> 00:13:36,769
TRACY:
Well, I don't agree.
312
00:13:37,689 --> 00:13:40,241
And I will prove
both of you wrong.
313
00:13:40,242 --> 00:13:44,999
Yesterday, you were shattered
about your father's stroke.
314
00:13:45,000 --> 00:13:47,240
And now, today, you're back at
work and don't want to see him?
315
00:13:47,241 --> 00:13:49,378
- What's up with that?
- Jacob, connect the dots.
316
00:13:49,379 --> 00:13:50,619
My father's getting
the best care.
317
00:13:50,620 --> 00:13:52,034
I have work to do.
318
00:13:52,137 --> 00:13:53,724
He doesn't need me.
319
00:13:53,827 --> 00:13:55,586
VERNON:
Nonsense.
320
00:13:58,000 --> 00:13:59,448
Hi, Granddad.
321
00:13:59,449 --> 00:14:01,033
VERNON:
What's that supposed to mean-
322
00:14:01,034 --> 00:14:02,827
your father doesn't need you?
323
00:14:06,310 --> 00:14:09,440
Because I'm the reason he's in
the hospital in the first place.
324
00:14:10,103 --> 00:14:12,275
It's all my fault.
325
00:14:23,413 --> 00:14:26,000
[grunts] Why don't we head over
to Orphey Gene's
326
00:14:26,103 --> 00:14:28,931
for some of that famous
breakfast casserole?
327
00:14:29,034 --> 00:14:30,904
I'm more of a country club
kind of gal.
328
00:14:30,905 --> 00:14:32,205
- [chuckles] True.
- [chuckles softly]
329
00:14:32,206 --> 00:14:33,862
But, uh, that works, too.
330
00:14:33,965 --> 00:14:35,344
Hey, rain check, okay?
331
00:14:35,345 --> 00:14:37,033
I got to-
I got to go to the hospital
332
00:14:37,034 --> 00:14:38,482
and check in on Bill.
333
00:14:38,586 --> 00:14:41,034
Okay. Um, not to sound
like a stalker, but...
334
00:14:41,137 --> 00:14:42,655
I need to go there, too.
335
00:14:42,656 --> 00:14:45,723
Yeah, the hospital board wants
me to bring over the raw footage
336
00:14:45,724 --> 00:14:47,586
- of the nursing documentary.
- Oh.
337
00:14:47,689 --> 00:14:49,413
We could ride over together.
338
00:14:50,448 --> 00:14:53,827
I thought we were keeping
our situationship a secret.
339
00:14:55,241 --> 00:14:56,291
Right.
340
00:14:56,310 --> 00:14:58,724
You just say the word,
Miss Dupree,
341
00:14:58,725 --> 00:15:00,309
and I'll make an honest woman
out of you.
342
00:15:00,310 --> 00:15:02,000
[chuckles softly]
343
00:15:02,103 --> 00:15:03,482
Too late for that.
344
00:15:03,586 --> 00:15:04,965
[chuckles]
345
00:15:06,103 --> 00:15:07,517
Come here.
346
00:15:12,827 --> 00:15:14,482
[grunts]
347
00:15:18,172 --> 00:15:21,206
Four little colored girls
growing up in the projects,
348
00:15:21,310 --> 00:15:23,551
bonding over our love of music
349
00:15:23,655 --> 00:15:26,482
and our desire
to be somebodies one day.
350
00:15:27,689 --> 00:15:30,241
Remember the way
we loved each other?
351
00:15:30,344 --> 00:15:32,137
The loyalty between us?
352
00:15:36,137 --> 00:15:37,965
I remember.
353
00:15:38,068 --> 00:15:40,206
If one of us had a beef
with someone,
354
00:15:40,310 --> 00:15:42,103
we all had a beef.
355
00:15:42,206 --> 00:15:44,413
To get to you,
they had to go through me.
356
00:15:44,517 --> 00:15:45,931
And me.
357
00:15:46,034 --> 00:15:48,384
[chuckles softly]
And I had y'all's back, too.
358
00:15:49,275 --> 00:15:51,000
So did Barbara.
359
00:15:52,827 --> 00:15:54,724
More than any of us.
360
00:15:57,965 --> 00:16:00,931
I remember how devastated
I was when I lost my father.
361
00:16:01,896 --> 00:16:03,965
Didn't leave my room for days.
362
00:16:05,103 --> 00:16:08,689
Until the three of you literally
dragged me out of my bed,
363
00:16:08,793 --> 00:16:10,724
back into the world.
364
00:16:10,827 --> 00:16:12,655
Our world.
365
00:16:12,758 --> 00:16:14,620
The best world.
366
00:16:15,724 --> 00:16:16,965
The love was real.
367
00:16:17,931 --> 00:16:19,586
The sisterhood was real.
368
00:16:19,689 --> 00:16:21,551
And it's still here.
369
00:16:22,862 --> 00:16:25,103
All we have to do is reclaim it.
370
00:16:27,199 --> 00:16:30,723
I'm willing
to put the past behind us
371
00:16:30,724 --> 00:16:33,074
and walk into the future
with my sisters again.
372
00:16:36,931 --> 00:16:38,620
I know...
373
00:16:38,724 --> 00:16:42,793
that we cannot be
the same girls in this picture.
374
00:16:44,448 --> 00:16:47,000
But we can be
the women in this room.
375
00:16:48,000 --> 00:16:52,034
We can put our differences aside
and be friends again.
376
00:16:52,035 --> 00:16:54,688
There's nothing I'd like more.
377
00:16:54,689 --> 00:16:56,517
But we can't seem to do that.
378
00:16:56,620 --> 00:16:59,030
- Because some people
make it difficult. - I know
379
00:16:59,031 --> 00:17:00,861
- you're not talking about me.
- TRACY: None of that.
380
00:17:00,862 --> 00:17:02,379
Okay?
381
00:17:02,482 --> 00:17:04,310
Today is a new day.
382
00:17:05,965 --> 00:17:09,965
This could be our last chance
to be as close as we once were.
383
00:17:12,241 --> 00:17:13,586
And...
384
00:17:13,587 --> 00:17:15,516
grab some applause
while we're at it.
385
00:17:15,517 --> 00:17:16,827
[chuckles]
386
00:17:19,344 --> 00:17:21,793
Isn't that at least worth a try?
387
00:17:29,793 --> 00:17:31,173
Talk to your granddad, baby.
388
00:17:31,206 --> 00:17:33,275
I'll go take some calls
from the station.
389
00:17:38,413 --> 00:17:40,448
Ah. So, now
390
00:17:40,551 --> 00:17:43,655
what's all
this foolishness all about, huh?
391
00:17:44,862 --> 00:17:46,931
You can't possibly
blame yourself
392
00:17:47,034 --> 00:17:48,758
for your father's stroke.
393
00:17:48,862 --> 00:17:51,896
But I saw the signs, Granddad.
394
00:17:52,000 --> 00:17:53,758
I know my dad better
than anyone.
395
00:17:53,862 --> 00:17:56,172
Certainly better than Hayley.
396
00:17:56,275 --> 00:17:59,137
And I knew something was wrong.
397
00:17:59,241 --> 00:18:02,689
The way he was dropping things
and losing his words.
398
00:18:02,793 --> 00:18:04,827
And I didn't make him
get it checked out.
399
00:18:04,931 --> 00:18:07,103
I just... I just let it happen.
400
00:18:07,206 --> 00:18:09,655
Now you stop that right now.
401
00:18:09,758 --> 00:18:12,000
I am not going
to let you take blame
402
00:18:12,103 --> 00:18:14,137
for something
that was in God's hands,
403
00:18:14,241 --> 00:18:15,291
not yours.
404
00:18:16,827 --> 00:18:20,137
That kind of guilt
can eat you alive, Naomi.
405
00:18:20,241 --> 00:18:21,413
Hmm.
406
00:18:21,517 --> 00:18:23,448
Someone close to me
407
00:18:23,551 --> 00:18:26,655
blamed herself
for her friend's death.
408
00:18:26,758 --> 00:18:30,000
She carried that guilt
for years.
409
00:18:31,000 --> 00:18:34,482
Until it snuck up on her
and nearly broke her.
410
00:18:35,551 --> 00:18:38,448
Well, thank God
Daddy's stroke didn't...
411
00:18:39,551 --> 00:18:41,275
...didn't have
worse consequences.
412
00:18:41,379 --> 00:18:42,689
I agree.
413
00:18:42,793 --> 00:18:45,206
You ask me,
414
00:18:45,310 --> 00:18:47,180
man's damn lucky
you and your sister
415
00:18:47,241 --> 00:18:49,103
are still willing
to be in his life.
416
00:18:49,104 --> 00:18:51,240
MADISON:
All right, close your eyes.
417
00:18:51,241 --> 00:18:53,586
- Raise your arms out in front.
- [sighs]
418
00:18:53,689 --> 00:18:55,931
All right, hold them up
for a count of four,
419
00:18:56,034 --> 00:18:58,482
three, two, one,
420
00:18:58,586 --> 00:18:59,689
zero. Okay.
421
00:18:59,690 --> 00:19:01,826
That's better
than the last time, right?
422
00:19:01,827 --> 00:19:04,551
- He's improving?
- Your right arm and leg
423
00:19:04,552 --> 00:19:05,757
are still weaker than your left.
424
00:19:05,758 --> 00:19:06,964
Although your wife's right-
425
00:19:06,965 --> 00:19:08,378
there's a slight improvement.
426
00:19:08,379 --> 00:19:11,310
And I can hear that your speech
is no longer impaired.
427
00:19:11,413 --> 00:19:13,310
It'll take time and treatment,
428
00:19:13,413 --> 00:19:16,000
but I think we're looking
at a full recovery.
429
00:19:16,103 --> 00:19:19,103
Wait, no. I thought the TNK
treatment and the thrombectomy
430
00:19:19,104 --> 00:19:20,861
were supposed to make me
as good as new.
431
00:19:20,862 --> 00:19:23,000
She's a doctor, Dad,
not a miracle worker.
432
00:19:23,103 --> 00:19:24,310
[chuckles softly]
433
00:19:24,413 --> 00:19:26,137
Your daughter's right.
434
00:19:26,241 --> 00:19:28,275
While the treatment
and the procedure
435
00:19:28,276 --> 00:19:30,067
tend to have
a high success rate,
436
00:19:30,068 --> 00:19:31,723
you're gonna need to make
a little more effort.
437
00:19:31,724 --> 00:19:32,931
Wait, like what?
438
00:19:32,932 --> 00:19:35,240
- Isn't it your job to cure me?
- HAYLEY: Bill.
439
00:19:35,241 --> 00:19:36,586
[stammers, sighs]
440
00:19:36,689 --> 00:19:39,137
The doctor obviously knows
what she's doing.
441
00:19:39,241 --> 00:19:41,551
Yeah, she's very good
at what she does.
442
00:19:41,655 --> 00:19:42,724
[door opens]
443
00:19:44,620 --> 00:19:45,931
[door closes]
444
00:19:46,034 --> 00:19:47,241
BILL:
Just what I need.
445
00:19:47,242 --> 00:19:49,033
- The Dani show.
- Sorry. I'm not here
446
00:19:49,034 --> 00:19:50,102
- to interrupt.
- HAYLEY: Mm.
447
00:19:50,103 --> 00:19:51,895
- Since when?
- I don't want to cause
448
00:19:51,896 --> 00:19:53,413
any trouble. I just...
449
00:19:53,414 --> 00:19:55,136
- I'm checking in.
- CHELSEA: I'm glad
450
00:19:55,137 --> 00:19:57,275
you came, Mom. Madison-
451
00:19:57,379 --> 00:20:00,827
Dr. Montgomery- was just giving
Dad his marching orders.
452
00:20:01,931 --> 00:20:03,793
If you want to get better,
453
00:20:03,896 --> 00:20:05,096
you're gonna need rehab.
454
00:20:06,000 --> 00:20:08,206
[sighs]
455
00:20:14,827 --> 00:20:18,103
I have been on
an emotional roller coaster
456
00:20:18,206 --> 00:20:21,310
ever since the reunion idea
first came up.
457
00:20:23,275 --> 00:20:25,172
What are you feeling now?
458
00:20:26,172 --> 00:20:27,222
Hopeful.
459
00:20:28,517 --> 00:20:30,275
I know
I may not have acted like it,
460
00:20:30,379 --> 00:20:33,620
but the Articulettes
have always been my first love.
461
00:20:34,655 --> 00:20:36,155
They say wisdom comes with age.
462
00:20:36,241 --> 00:20:39,413
And I know
we had something special.
463
00:20:40,448 --> 00:20:43,034
I know that bond
may be a little tattered,
464
00:20:43,137 --> 00:20:45,758
in some ways broken, but...
465
00:20:45,862 --> 00:20:47,655
if there is any way to salvage
466
00:20:47,758 --> 00:20:51,275
even an iota of that sisterhood
that we shared,
467
00:20:51,379 --> 00:20:53,551
I am certainly willing to try.
468
00:20:53,655 --> 00:20:56,206
Thank you for that.
469
00:20:56,310 --> 00:20:58,620
Tracy is right.
470
00:21:00,068 --> 00:21:01,724
Oh, hush.
471
00:21:01,827 --> 00:21:04,448
Carrying around
all that anger is exhausting.
472
00:21:04,551 --> 00:21:05,601
Huh.
473
00:21:06,965 --> 00:21:08,015
You know,
474
00:21:08,103 --> 00:21:10,172
for years,
475
00:21:10,275 --> 00:21:11,620
I thought,
476
00:21:11,724 --> 00:21:15,103
"Just wait until I tell Anita
what I think of her."
477
00:21:16,551 --> 00:21:18,241
And then I did.
478
00:21:18,242 --> 00:21:21,895
And then it didn't make me
feel any better.
479
00:21:21,896 --> 00:21:23,310
Not really.
480
00:21:24,413 --> 00:21:27,517
For now, at least, I'm willing
481
00:21:27,620 --> 00:21:30,896
to try and see if we can get
back some of what we lost.
482
00:21:31,896 --> 00:21:33,620
Maybe it'll work.
483
00:21:33,724 --> 00:21:35,137
Maybe not.
484
00:21:36,137 --> 00:21:38,413
But we'll never know
485
00:21:38,517 --> 00:21:40,689
unless we give it a shot.
486
00:21:41,758 --> 00:21:43,827
At friendship or...
487
00:21:43,828 --> 00:21:44,930
a reunion?
488
00:21:44,931 --> 00:21:46,068
Come on.
489
00:21:46,172 --> 00:21:48,172
You know how we do.
490
00:21:48,275 --> 00:21:50,103
No half-stepping.
491
00:21:50,206 --> 00:21:52,068
We tackle both.
492
00:21:52,172 --> 00:21:53,551
I like the sound of that.
493
00:21:53,655 --> 00:21:55,724
I like the sound of that, too.
494
00:22:03,551 --> 00:22:04,761
ALL:
Better together,
495
00:22:04,862 --> 00:22:06,413
sisters forever,
496
00:22:06,517 --> 00:22:08,379
Articulettes strong!
497
00:22:08,482 --> 00:22:10,448
[chuckling]
498
00:22:10,551 --> 00:22:12,517
Oh, this feels so good.
499
00:22:12,620 --> 00:22:14,344
So damn good.
500
00:22:14,448 --> 00:22:16,620
Believe me,
501
00:22:16,724 --> 00:22:20,000
I know what I'm talking about
where guilt is concerned.
502
00:22:20,001 --> 00:22:22,654
I can't imagine
you'd do anything
503
00:22:22,655 --> 00:22:24,895
- to feel guilty about, Granddad.
- [chuckles softly]
504
00:22:24,896 --> 00:22:28,655
That's because young people
think they invented mischief
505
00:22:28,758 --> 00:22:30,620
and bad behavior.
506
00:22:30,724 --> 00:22:33,586
Okay, I am officially intrigued.
507
00:22:35,000 --> 00:22:38,034
Did I ever tell you
about my Uncle Cornelius?
508
00:22:38,137 --> 00:22:40,727
Yeah, he was pretty active
in the movement, right?
509
00:22:41,379 --> 00:22:45,137
The man often walked
alongside Dr. King.
510
00:22:45,241 --> 00:22:46,931
They were very close.
511
00:22:48,482 --> 00:22:50,827
After the assassination,
512
00:22:50,931 --> 00:22:54,965
Uncle Cornelius' health
began to decline.
513
00:22:55,965 --> 00:22:58,827
I swear, you could see him age
right before your eyes.
514
00:22:58,931 --> 00:23:02,034
[scoffs] You know what folks
say- it's mind over body,
515
00:23:02,137 --> 00:23:04,379
but I think
it's spirit over body.
516
00:23:05,379 --> 00:23:07,275
One evening,
517
00:23:07,379 --> 00:23:09,827
summer of '69,
518
00:23:09,931 --> 00:23:12,724
Uncle Cornelius came home
to spend some time
519
00:23:12,827 --> 00:23:15,482
with our branch of the Duprees.
520
00:23:15,586 --> 00:23:17,310
So we were shooting hoops.
521
00:23:17,413 --> 00:23:21,000
Uh, playing HORSE, as I recall.
522
00:23:21,103 --> 00:23:24,379
Suddenly, in the middle of
the game, he fell to his knees.
523
00:23:24,482 --> 00:23:27,000
And I-I ran to see
if he was okay.
524
00:23:27,103 --> 00:23:29,103
And he brushed me off, said
525
00:23:29,206 --> 00:23:32,931
it was just a-a long day
at work.
526
00:23:33,034 --> 00:23:34,620
He was tired. And...
527
00:23:35,586 --> 00:23:37,482
And I didn't tell anyone.
528
00:23:37,586 --> 00:23:38,965
Oh, no.
529
00:23:39,068 --> 00:23:40,118
[Vernon sighs]
530
00:23:41,137 --> 00:23:44,379
Later that night,
I was awakened by an ambulance
531
00:23:44,482 --> 00:23:47,000
outside my bedroom window.
532
00:23:47,103 --> 00:23:50,344
I pulled back the curtains
to see
533
00:23:50,448 --> 00:23:53,620
them take my uncle out
on a stretcher.
534
00:23:55,172 --> 00:23:57,068
Turns out he had a stroke.
535
00:23:58,103 --> 00:24:00,448
Kept him hospitalized
for months.
536
00:24:00,551 --> 00:24:01,931
Couldn't walk,
537
00:24:02,034 --> 00:24:03,103
couldn't speak.
538
00:24:04,413 --> 00:24:09,034
Eventually, Uncle Cornelius
made a full recovery.
539
00:24:09,137 --> 00:24:11,379
But throughout that entire time,
540
00:24:11,482 --> 00:24:14,068
I couldn't help but feel guilty
541
00:24:14,172 --> 00:24:16,068
for not letting the family know
542
00:24:16,172 --> 00:24:18,517
what had happened
that afternoon.
543
00:24:18,518 --> 00:24:20,550
But, Granddad, there's no way
you could have known
544
00:24:20,551 --> 00:24:21,793
a stroke was imminent.
545
00:24:21,896 --> 00:24:23,172
No.
546
00:24:23,275 --> 00:24:24,413
There wasn't.
547
00:24:25,448 --> 00:24:26,498
After his recovery...
548
00:24:27,551 --> 00:24:30,482
...I told Uncle Cornelius
how I felt...
549
00:24:30,483 --> 00:24:31,585
[chuckles]
550
00:24:31,586 --> 00:24:33,689
...and how I promised God
551
00:24:33,793 --> 00:24:36,137
I would never play ball again
552
00:24:36,241 --> 00:24:39,586
- if only he'd pull through.
- [chuckles softly]
553
00:24:39,587 --> 00:24:42,343
That must have hurt you
to your heart, Granddad.
554
00:24:42,344 --> 00:24:44,931
- Oh, you know it did. [chuckles]
- [chuckles]
555
00:24:45,034 --> 00:24:49,758
Mm. He assured me that
his stroke had nothing to do
556
00:24:49,862 --> 00:24:52,000
with our game that afternoon,
557
00:24:52,103 --> 00:24:54,448
that it was a long time coming.
558
00:24:56,034 --> 00:24:58,896
Uncle Cornelius and I
559
00:24:59,000 --> 00:25:01,482
played many more games
after that.
560
00:25:02,862 --> 00:25:04,931
Now go tell your father
561
00:25:05,034 --> 00:25:07,965
to focus on getting better.
562
00:25:10,137 --> 00:25:14,068
You two have
your own ball games to play.
563
00:25:22,896 --> 00:25:26,000
You know, I was really hoping
to go home today.
564
00:25:26,103 --> 00:25:27,965
Well, that's not gonna happen.
565
00:25:28,068 --> 00:25:31,000
But the good news is you can
start your PT at the hospital
566
00:25:31,001 --> 00:25:33,067
and continue it at home
after you're discharged.
567
00:25:33,068 --> 00:25:35,136
Do you have anyone
the hospital can recommend?
568
00:25:35,137 --> 00:25:36,758
[clicks tongue]
569
00:25:36,759 --> 00:25:39,481
MADISON:
We have an excellent physical therapist on staff.
570
00:25:39,482 --> 00:25:41,033
Before her promotion,
she was my go-to.
571
00:25:41,034 --> 00:25:43,412
I worked with her myself
when I threw out my back.
572
00:25:43,413 --> 00:25:45,655
Oh. Can she start immediately?
573
00:25:45,758 --> 00:25:46,965
Ask her yourself.
574
00:25:47,068 --> 00:25:48,655
She's right outside.
575
00:26:01,580 --> 00:26:04,895
Mr. and Mrs. Hamilton,
I'm Shanice Johnson.
576
00:26:04,896 --> 00:26:05,861
BILL: Yeah, we know
who you are, Shanice.
577
00:26:05,862 --> 00:26:06,861
MADISON:
Well, I'll leave you
578
00:26:06,862 --> 00:26:09,068
in Shanice's capable hands.
579
00:26:09,069 --> 00:26:10,171
CHELSEA:
Excuse me.
580
00:26:10,172 --> 00:26:11,802
I have an important call
to make.
581
00:26:15,724 --> 00:26:18,137
I'm confused.
I thought you were a nurse.
582
00:26:18,138 --> 00:26:19,964
- Supervisor of nurses.
- [door closes]
583
00:26:19,965 --> 00:26:22,896
But I started my career
as a physical therapist.
584
00:26:22,897 --> 00:26:24,274
How many years has it been
since you've been hands-on
585
00:26:24,275 --> 00:26:25,274
in rehabilitation?
586
00:26:25,275 --> 00:26:26,827
Two days ago.
587
00:26:26,931 --> 00:26:28,251
I've never really stopped.
588
00:26:28,310 --> 00:26:29,931
I continue to do PT part-time
589
00:26:30,034 --> 00:26:32,413
at multiple rehab centers
in the DMV.
590
00:26:32,414 --> 00:26:34,171
I'm happy to share references
if you need them.
591
00:26:34,172 --> 00:26:35,861
- Oh, that won't be necessary.
- BILL: No,
592
00:26:35,862 --> 00:26:37,309
they sure as hell
will be necessary.
593
00:26:37,310 --> 00:26:39,067
I'm not gonna have some nurse
working on me.
594
00:26:39,068 --> 00:26:40,137
Bill.
595
00:26:40,138 --> 00:26:41,378
Remember that Dunlap boy-
596
00:26:41,379 --> 00:26:43,241
had the, uh,
neck injury last year?
597
00:26:43,344 --> 00:26:45,000
Yeah. Diving accident.
598
00:26:45,103 --> 00:26:47,000
Mm-hmm. Thanks to Shanice,
599
00:26:47,103 --> 00:26:48,517
he's walking again.
600
00:26:48,620 --> 00:26:49,670
He worked very hard.
601
00:26:49,724 --> 00:26:51,164
Took my advice word for word,
602
00:26:51,165 --> 00:26:52,412
and now he's fully recovered.
603
00:26:52,413 --> 00:26:53,931
I'm so glad to see you.
604
00:26:54,034 --> 00:26:55,448
- You, too.
- Mm.
605
00:26:55,449 --> 00:26:56,964
Though I hope that doesn't mean
something's wrong.
606
00:26:56,965 --> 00:26:59,068
- No. No. Thank goodness.
- Good.
607
00:26:59,069 --> 00:27:00,999
I'm actually here
to drop off the drive
608
00:27:01,000 --> 00:27:02,757
with the raw footage
from the documentary.
609
00:27:02,758 --> 00:27:05,724
Um, but the hospital admin
secretary's not at her desk,
610
00:27:05,827 --> 00:27:08,586
- and I don't want
to just leave it, so... - Hmm.
611
00:27:08,689 --> 00:27:10,931
...could you please give this
to her?
612
00:27:11,931 --> 00:27:13,310
Come on. Please?
613
00:27:13,413 --> 00:27:14,655
- No problem.
- Thank you.
614
00:27:15,448 --> 00:27:17,000
Though I hope...
I can't help
615
00:27:17,001 --> 00:27:18,723
- but wonder if their request...
- Hmm?
616
00:27:18,724 --> 00:27:19,861
...to see all the raw footage
617
00:27:19,862 --> 00:27:21,931
has to do
with the Leslie Thomas case.
618
00:27:23,034 --> 00:27:24,448
I don't know.
619
00:27:24,551 --> 00:27:27,689
I didn't think about that,
but it certainly could.
620
00:27:27,793 --> 00:27:30,931
Thank you for using your skills
to help my dad.
621
00:27:31,034 --> 00:27:32,517
While I'd like you to believe
622
00:27:32,518 --> 00:27:34,757
I'm giving your father
extra special care,
623
00:27:34,758 --> 00:27:36,378
I treat all my patients
the same.
624
00:27:36,379 --> 00:27:39,586
Wouldn't expect anything less.
625
00:27:39,689 --> 00:27:41,655
Bill fully intends
to be fit enough
626
00:27:41,758 --> 00:27:45,000
to teach our little Hamilton
to swim, play T-ball,
627
00:27:45,001 --> 00:27:47,895
ride a bike, and every other
wonderful thing daddies do
628
00:27:47,896 --> 00:27:49,413
with their kiddos, right?
629
00:27:49,414 --> 00:27:51,792
- Absolutely.
- SHANICE: You should do well, then.
630
00:27:51,793 --> 00:27:54,171
I'll be back in a little while
to start our first session.
631
00:27:54,172 --> 00:27:56,586
You and I will be seeing
a lot of each other.
632
00:27:56,689 --> 00:27:58,379
Oh, joy.
633
00:27:58,380 --> 00:28:00,274
- That wasn't personal.
- [Shanice chuckles]
634
00:28:00,275 --> 00:28:01,620
I'm not offended.
635
00:28:03,655 --> 00:28:05,689
Thanks for stopping by, Dani.
636
00:28:05,793 --> 00:28:08,143
Would you mind giving us
a private moment now?
637
00:28:08,206 --> 00:28:09,448
Of course.
638
00:28:11,000 --> 00:28:12,448
- BILL: Dani?
- Yeah.
639
00:28:12,551 --> 00:28:14,448
Thanks for checking on me.
640
00:28:14,551 --> 00:28:16,034
I appreciate it.
641
00:28:16,137 --> 00:28:18,310
I'm glad you're doing better.
642
00:28:20,280 --> 00:28:24,240
- [door closes]
- HAYLEY: She was surprisingly
643
00:28:24,241 --> 00:28:26,241
well-behaved.
644
00:28:26,242 --> 00:28:27,378
Yeah,
645
00:28:27,379 --> 00:28:29,310
- she can be.
- Hmm.
646
00:28:37,034 --> 00:28:38,103
Hey.
647
00:28:39,103 --> 00:28:41,206
I'm cashing in my rain check
648
00:28:41,310 --> 00:28:43,931
on that Orphey Gene's
breakfast casserole.
649
00:28:44,034 --> 00:28:46,000
Okay. Sure.
650
00:28:46,103 --> 00:28:47,931
Sure.
651
00:28:56,261 --> 00:28:58,309
ANITA:
Vernon,
652
00:28:58,310 --> 00:28:59,586
there you are.
653
00:28:59,689 --> 00:29:02,620
Tracy and Sharon have agreed
to the reunion concert!
654
00:29:02,724 --> 00:29:05,000
- That's wonderful!
- [laughing]
655
00:29:05,103 --> 00:29:06,655
Wonderful!
656
00:29:06,758 --> 00:29:08,379
Oh, these are your bags.
657
00:29:08,482 --> 00:29:10,532
We're rehearsing in Chicago
right away.
658
00:29:10,586 --> 00:29:13,413
We need time
to remember the old material,
659
00:29:13,414 --> 00:29:16,274
get our harmonies back,
not to mention the choreography.
660
00:29:16,275 --> 00:29:19,103
- You're leaving for Chicago now?
- I promise
661
00:29:19,104 --> 00:29:21,550
to come back as often as I can.
You'll hardly miss me.
662
00:29:21,551 --> 00:29:24,081
And I tried to let the family
know what's going on,
663
00:29:24,082 --> 00:29:25,688
but nobody's picking up
their phone.
664
00:29:25,689 --> 00:29:29,758
Can you please explain to them
why I have to do this?
665
00:29:29,862 --> 00:29:31,862
I know. I know. I'm so sorry.
666
00:29:31,965 --> 00:29:34,275
I know this is happening
really fast.
667
00:29:34,379 --> 00:29:37,379
Well, you know how eager I've
been for you to do the concert.
668
00:29:37,482 --> 00:29:39,206
Mm, even when I wasn't.
669
00:29:39,207 --> 00:29:41,481
And I was thinking
maybe you could come with me.
670
00:29:41,482 --> 00:29:42,930
But then I checked
your calendar.
671
00:29:42,931 --> 00:29:44,724
[sighs]
Yeah, I do have teaching
672
00:29:44,827 --> 00:29:47,000
and speaking commitments
this month.
673
00:29:47,001 --> 00:29:49,585
- But you can get away
on the weekends. - [chuckles]: Oh,
674
00:29:49,586 --> 00:29:51,240
- it'll be like the old days,
uh... - [laughs]
675
00:29:51,241 --> 00:29:54,551
- ...me grabbing time with you
in between rehearsals. - Mm.
676
00:29:54,655 --> 00:29:56,275
[Vernon chuckles]
677
00:29:56,379 --> 00:29:57,931
Why Chicago, hmm?
678
00:29:58,034 --> 00:30:01,689
Why can't you rehearse here
in Maryland or D.C.?
679
00:30:01,793 --> 00:30:03,896
We-we-we talked about that.
680
00:30:04,000 --> 00:30:08,689
And you realized you all had
to get back to where it began.
681
00:30:08,793 --> 00:30:11,310
Mm-hmm. Exactly that.
682
00:30:11,413 --> 00:30:14,103
- Mm.
- I have to get back to my roots.
683
00:30:14,206 --> 00:30:16,724
I have to reconnect
with the past
684
00:30:16,827 --> 00:30:20,827
and stop pretending that I came
out of the womb fully formed,
685
00:30:20,931 --> 00:30:22,586
- Anita Dupree...
- Mm.
686
00:30:22,587 --> 00:30:24,826
...and everything that happened
between then and now
687
00:30:24,827 --> 00:30:27,931
was some kind of fever dream
that didn't matter.
688
00:30:28,034 --> 00:30:29,620
It matters.
689
00:30:29,724 --> 00:30:33,034
Tracy and Sharon and Barbara...
690
00:30:33,137 --> 00:30:34,482
matter.
691
00:30:34,586 --> 00:30:36,931
I have to confront
what I've buried
692
00:30:37,034 --> 00:30:40,241
and look at it up close
and personal...
693
00:30:41,241 --> 00:30:42,931
...and try to make things right.
694
00:30:43,896 --> 00:30:46,931
If I don't,
I'll be carrying around the past
695
00:30:47,034 --> 00:30:50,655
and the mistakes I've made
for the rest of my life,
696
00:30:50,758 --> 00:30:53,655
and I just can't carry
that weight any longer.
697
00:30:53,758 --> 00:30:55,137
I understand.
698
00:30:57,344 --> 00:30:58,931
You always do.
699
00:31:01,724 --> 00:31:03,068
[Vernon chuckles softly]
700
00:31:07,444 --> 00:31:11,102
Be honest with me, Madison.
Do you really think
701
00:31:11,103 --> 00:31:13,213
that my father
will make a full recovery?
702
00:31:13,827 --> 00:31:15,327
I'm pretty confident he will,
703
00:31:15,379 --> 00:31:17,310
- if...
- Rehab.
704
00:31:17,311 --> 00:31:18,861
He'll hate that.
[chuckles]
705
00:31:18,862 --> 00:31:20,103
Does he listen to you?
706
00:31:20,206 --> 00:31:21,551
Sometimes.
707
00:31:21,655 --> 00:31:23,068
I promise I'll do what I can.
708
00:31:23,172 --> 00:31:25,724
But if you haven't
already noticed,
709
00:31:25,725 --> 00:31:27,619
Bill Hamilton
doesn't do anything
710
00:31:27,620 --> 00:31:29,309
- that he does not want to do.
- [chuckles]
711
00:31:29,310 --> 00:31:32,724
Well, Shanice is
a force of nature,
712
00:31:32,725 --> 00:31:34,481
so I'm sure she'll give
your formidable dad
713
00:31:34,482 --> 00:31:35,586
a run for his money.
714
00:31:35,689 --> 00:31:38,551
And plus,
I'm no wallflower myself.
715
00:31:38,655 --> 00:31:39,862
Copy that.
716
00:31:39,965 --> 00:31:41,758
I'm glad you're my dad's doctor.
717
00:31:41,759 --> 00:31:43,757
So am I.
718
00:31:43,758 --> 00:31:45,172
Catch you around?
719
00:31:45,275 --> 00:31:46,551
Around.
720
00:31:54,448 --> 00:31:56,586
I can't remember
the last time I was here.
721
00:31:56,689 --> 00:31:58,620
Yeah, that's your loss.
722
00:31:58,724 --> 00:32:01,793
Orphey Gene's has the best
soul food in all of D.C.
723
00:32:01,896 --> 00:32:03,344
Maybe even the whole DMV.
724
00:32:03,448 --> 00:32:05,310
Uh, you're hyping it up
a bit much.
725
00:32:05,413 --> 00:32:08,303
- Nah. You got to order
and judge for yourself. - [chuckles]
726
00:32:09,413 --> 00:32:12,310
Well, eh.
727
00:32:12,413 --> 00:32:14,689
Should we be doing this
in public?
728
00:32:14,793 --> 00:32:15,843
[Andre scoffs]
729
00:32:15,896 --> 00:32:18,586
That's the least of my concern.
730
00:32:18,587 --> 00:32:21,447
Dani, the only thing that
I'm concerned about right now
731
00:32:21,448 --> 00:32:23,558
is to make sure
you're not in any more pain.
732
00:32:23,620 --> 00:32:25,517
It's easier said than done.
733
00:32:26,482 --> 00:32:27,689
Ah.
734
00:32:29,655 --> 00:32:31,827
Was it seeing Hayley and Bill?
735
00:32:31,931 --> 00:32:35,000
Bill and I were so kind
to each other,
736
00:32:35,103 --> 00:32:36,758
and it-it felt...
737
00:32:36,862 --> 00:32:38,620
the way things used to.
738
00:32:38,724 --> 00:32:40,714
Minus Hayley as a spectator,
of course.
739
00:32:40,758 --> 00:32:43,689
- [chuckles softly]
- I'm-I'm so sorry, Andre.
740
00:32:43,690 --> 00:32:45,895
I-I'm sure I sound
like some pathetic woman
741
00:32:45,896 --> 00:32:47,346
- yearning after her ex.
- No,
742
00:32:47,347 --> 00:32:49,205
there's nothing pathetic
about you.
743
00:32:49,206 --> 00:32:52,033
All right? I just wish that
there was something I could do
744
00:32:52,034 --> 00:32:53,240
to stop you
from hurting so much.
745
00:32:53,241 --> 00:32:54,240
You're doing it.
746
00:32:54,241 --> 00:32:55,965
Trust me.
747
00:32:57,103 --> 00:32:59,275
In more ways than you know.
748
00:33:01,482 --> 00:33:05,724
The question is whether I can
keep myself from hurting you...
749
00:33:07,241 --> 00:33:09,206
...the way Bill hurt me.
750
00:33:12,896 --> 00:33:14,827
So good to see you, sweetheart.
751
00:33:14,931 --> 00:33:15,981
Good to see you, Bill.
752
00:33:15,982 --> 00:33:17,447
- Feeling better?
- BILL: Ah.
753
00:33:17,448 --> 00:33:19,482
This is a big to-do
about nothing.
754
00:33:19,586 --> 00:33:20,758
JACOB:
Hope so.
755
00:33:20,759 --> 00:33:22,171
I'm gonna get out your way,
756
00:33:22,172 --> 00:33:24,827
let you and Naomi have
some father-daughter time.
757
00:33:24,931 --> 00:33:28,896
Are you trying to kick me out
of my husband's hospital room?
758
00:33:29,000 --> 00:33:30,620
I, um...
759
00:33:31,965 --> 00:33:34,482
I haven't had the chance
to thank you
760
00:33:34,586 --> 00:33:35,931
for taking care of my dad.
761
00:33:36,034 --> 00:33:39,000
We all owe you
a debt of gratitude
762
00:33:39,103 --> 00:33:41,034
for getting him here so quickly.
763
00:33:42,034 --> 00:33:43,689
Thank you, Naomi.
764
00:33:43,793 --> 00:33:46,448
From you, that means a lot.
765
00:33:47,689 --> 00:33:50,379
So, Bill, I'm about to go
to the cafeteria
766
00:33:50,380 --> 00:33:52,516
- for an herbal tea, okay?
- Oh, you don't have to leave
767
00:33:52,517 --> 00:33:54,027
- on my account.
- No, no, no, no.
768
00:33:54,103 --> 00:33:55,517
Jacob is right.
769
00:33:55,518 --> 00:33:57,619
You and your father
need a little time together.
770
00:33:57,620 --> 00:34:00,620
And remember-
Shanice will be back any minute
771
00:34:00,724 --> 00:34:02,172
for your physical therapy.
772
00:34:02,275 --> 00:34:03,325
Okay?
773
00:34:08,103 --> 00:34:09,275
[clears throat]
774
00:34:09,379 --> 00:34:10,429
So...
775
00:34:10,430 --> 00:34:13,343
- [door closes]
- How are you feeling?
776
00:34:13,344 --> 00:34:15,379
Really feeling, Dad?
777
00:34:15,380 --> 00:34:18,102
Well, you know,
other than the fact
778
00:34:18,103 --> 00:34:20,862
that they're forcing
physical therapy on me,
779
00:34:20,965 --> 00:34:22,655
I feel fine. You know?
780
00:34:22,758 --> 00:34:25,034
The doctor expects
a full recovery.
781
00:34:25,137 --> 00:34:26,827
Well, thank God.
782
00:34:26,931 --> 00:34:28,758
Mm. [chuckles]
783
00:34:28,862 --> 00:34:31,827
Now will you promise me
you'll take your PT seriously?
784
00:34:31,931 --> 00:34:34,448
Aw. Maybe. I'll do my best.
785
00:34:34,551 --> 00:34:35,601
And this reminds me-
786
00:34:35,689 --> 00:34:37,896
you're overdue
in preparing my will.
787
00:34:37,897 --> 00:34:39,343
Oh, I don't want
to talk about that.
788
00:34:39,344 --> 00:34:41,240
- You're not going anyplace.
- Yeah, I know.
789
00:34:41,241 --> 00:34:43,965
I don't plan to.
But, you know, as a lawyer,
790
00:34:44,068 --> 00:34:45,208
you have to understand
791
00:34:45,209 --> 00:34:47,343
that we have to plan
for all eventualities.
792
00:34:47,344 --> 00:34:49,896
We all live with death
riding right beside us, so...
793
00:34:50,744 --> 00:34:52,792
Is that for me?
794
00:34:52,793 --> 00:34:54,603
Or you saving it
for somebody else?
795
00:34:55,448 --> 00:34:58,551
Well, it is fresh
Orphey Gene's banana pudding,
796
00:34:58,655 --> 00:35:00,000
so you tell me.
797
00:35:00,103 --> 00:35:02,172
I'm telling you
to give it to me right now.
798
00:35:02,275 --> 00:35:03,482
- Come on.
- [laughing]
799
00:35:03,483 --> 00:35:05,619
- [chuckles]
- [door opens] - SHANICE: Hey.
800
00:35:05,620 --> 00:35:07,723
- Ah-ah-ah-ah. Not so fast.
- [door closes]
801
00:35:07,724 --> 00:35:11,413
- That is not what the doctor
ordered, Mr. Hamilton. - No. That...
802
00:35:13,413 --> 00:35:14,482
So much for that.
803
00:35:14,586 --> 00:35:16,241
Ready for physical therapy?
804
00:35:17,241 --> 00:35:20,275
It's going to be
a bit of a challenge
805
00:35:20,379 --> 00:35:23,965
to tell the family
that you decided
806
00:35:24,068 --> 00:35:26,344
to head to Chicago overnight.
807
00:35:26,345 --> 00:35:28,481
There's a lot of backstory
they don't know.
808
00:35:28,482 --> 00:35:29,532
Yeah, I know.
809
00:35:29,533 --> 00:35:31,516
But...
810
00:35:31,517 --> 00:35:33,310
it's what you need.
811
00:35:34,275 --> 00:35:36,206
So go, my love,
812
00:35:36,310 --> 00:35:38,931
with my blessing
and full support.
813
00:35:39,034 --> 00:35:40,689
And don't worry.
814
00:35:40,793 --> 00:35:43,034
I'll hold down the fort here.
815
00:35:44,137 --> 00:35:46,413
How did I get so lucky
to find you?
816
00:35:47,413 --> 00:35:49,000
You always understand,
817
00:35:49,103 --> 00:35:51,275
even when I know
818
00:35:51,276 --> 00:35:53,136
- deep down inside
you really don't. - [chuckles]
819
00:35:53,137 --> 00:35:54,482
[chuckles]
820
00:35:54,586 --> 00:35:56,137
I love you, Vernon Dupree.
821
00:35:58,137 --> 00:36:01,310
[sighs]
That's one thing I'm sure of.
822
00:36:02,379 --> 00:36:05,551
And I love you
more than life itself.
823
00:36:05,552 --> 00:36:10,102
You take good care of yourself
in that Windy City, hear?
824
00:36:10,103 --> 00:36:13,172
Oh, you know I will.
[chuckles]
825
00:36:14,206 --> 00:36:17,413
I'll be thinking about you
every day that you're gone.
826
00:36:17,517 --> 00:36:19,655
Captioning sponsored by
CBS
827
00:36:19,656 --> 00:36:21,807
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
828
00:36:21,808 --> 00:36:26,358
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.