Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:20,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
0:00:20,416 --> 00:00:54,333
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:01:19,280 --> 00:01:22,120
For this is my body and blood.
2
00:01:22,640 --> 00:01:25,280
All of you, partake of this.
3
00:01:25,600 --> 00:01:26,960
[in unison] Yeahhh man!
4
00:01:40,080 --> 00:01:41,480
-So, boys...
-Yes.
5
00:01:42,480 --> 00:01:45,200
As our Plus Two results are out today,
6
00:01:45,600 --> 00:01:47,160
once we check them,
7
00:01:48,080 --> 00:01:49,080
whether we pass or fail,
8
00:01:49,240 --> 00:01:50,280
we're getting drunk...
9
00:01:50,400 --> 00:01:51,840
happily, okay?
10
00:01:51,840 --> 00:01:54,080
-Okay.
-Alright, Shanu, you may begin.
11
00:01:56,800 --> 00:01:58,480
-Valuth (Biggie), you go.
-Shifas Ahmed.
12
00:01:58,480 --> 00:02:00,480
6 5 0 1 1 3
13
00:02:03,880 --> 00:02:05,040
-Failed.
-Ah, okay.
14
00:02:05,200 --> 00:02:06,120
-So...
-Happy?
15
00:02:06,160 --> 00:02:07,240
-Drink up.
-Cheers!
16
00:02:07,440 --> 00:02:08,800
-Cheruth (Little), you next.
-Shifas Ali.
17
00:02:08,920 --> 00:02:09,960
6 8 0...
18
00:02:10,000 --> 00:02:11,480
Hmm... 1 1 8.
19
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
Cheers!
20
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
David John.
21
00:02:16,000 --> 00:02:18,080
6 8 0 1 1 1.
22
00:02:19,480 --> 00:02:20,480
Eh?
23
00:02:20,640 --> 00:02:21,640
Failed?
24
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
Cheers.
25
00:02:24,200 --> 00:02:25,920
-Jojo Johnson.
-Jojo... Johnson...
26
00:02:26,320 --> 00:02:28,160
Roll number... 6 5 0...
27
00:02:28,400 --> 00:02:29,720
-You know it?
-1 1 5.
28
00:02:32,480 --> 00:02:33,480
What's it?
29
00:02:34,320 --> 00:02:36,000
-Mm...
-Check once more.
30
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
Shut up and drink.
31
00:02:37,200 --> 00:02:38,240
Drink up, man.
32
00:02:38,240 --> 00:02:39,240
-So...
-Cheers.
33
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
Cheers!
34
00:02:41,040 --> 00:02:42,680
-Shall I check?
-Yes, don't waste time.
35
00:02:42,680 --> 00:02:44,880
Once we know that too,
we can drink peacefully.
36
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
I...
37
00:02:50,920 --> 00:02:52,120
am not gonna drink today.
38
00:02:52,400 --> 00:02:53,520
-What happened?
-Why not?
39
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
Why won't you drink?
40
00:02:54,760 --> 00:02:57,080
We had decided we'd drink
whether we pass or fail, no?
41
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
I passed.
42
00:03:01,600 --> 00:03:03,080
I'll go home and come.
43
00:03:03,320 --> 00:03:04,680
My parents would've reached.
44
00:03:05,280 --> 00:03:06,800
They won't like it
if I go home drunk.
45
00:03:06,800 --> 00:03:08,320
I'll come to your house in the evening.
46
00:03:08,320 --> 00:03:10,320
-For what joy?
-To drink.
47
00:03:10,880 --> 00:03:12,560
-Okay, then.
-Hey, put your share and go.
48
00:03:12,600 --> 00:03:13,600
You give and put it on the tab.
49
00:03:13,640 --> 00:03:14,680
Whose tab?
50
00:03:14,680 --> 00:03:15,720
Yours.
51
00:03:16,800 --> 00:03:18,400
What kinda mindset is that, huh?
52
00:03:19,280 --> 00:03:22,800
He said we'll drink together happily,
whether we pass or fail.
53
00:03:23,240 --> 00:03:25,640
If he keeps this up,
Shanu is gonna get it good.
54
00:03:25,840 --> 00:03:27,160
He definitely will!
55
00:03:27,240 --> 00:03:28,600
Exactly, he'll get a good job.
56
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
He passed, no?
57
00:03:29,720 --> 00:03:30,720
Huh?
58
00:03:30,920 --> 00:03:32,720
And we'll sit around like this, screwed.
59
00:03:33,000 --> 00:03:35,800
Dude, enough with such unnecessary talk.
60
00:03:35,800 --> 00:03:36,880
Just take this...
61
00:03:36,920 --> 00:03:38,160
We need to finish it, right?
62
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
But still...
63
00:03:40,600 --> 00:03:42,600
where exactly did we go wrong?
64
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
Huh?
65
00:03:43,960 --> 00:03:45,640
The whole education system is messed up.
66
00:03:45,640 --> 00:03:46,920
You're right. Absolutely right.
67
00:03:46,920 --> 00:03:48,080
It's not about education,
68
00:03:48,240 --> 00:03:50,200
you need to have an international attitude.
69
00:03:50,440 --> 00:03:52,040
-Correct.
-Attitude...
70
00:03:52,440 --> 00:03:54,560
-Understood?
-Then what will we do?
71
00:03:54,680 --> 00:03:56,440
How about we order
one more bottle of toddy?
72
00:03:56,920 --> 00:03:57,960
Got money?
73
00:03:58,400 --> 00:04:00,600
Bro! Two pots of toddy!
74
00:04:02,840 --> 00:04:05,800
I'm just wondering how I'll get home now.
75
00:04:06,280 --> 00:04:09,040
I had challenged my mom
that I'll pass Plus Two.
76
00:04:09,600 --> 00:04:10,680
You come to my house.
77
00:04:10,800 --> 00:04:12,080
Then where will you go?
78
00:04:12,960 --> 00:04:15,280
Where can I go?
I'll go to your house.
79
00:04:17,480 --> 00:04:21,520
I had promised Lovely in Italy that
I'd send you there if you passed Plus Two.
80
00:04:22,520 --> 00:04:23,520
Sigh.
81
00:04:23,720 --> 00:04:26,240
Now how will I call her
and talk about you failing?
82
00:04:26,680 --> 00:04:28,120
Such an embarrassment.
83
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
Jojo...
84
00:04:32,240 --> 00:04:34,080
Will you ever give me some peace?
85
00:04:34,400 --> 00:04:35,560
At least for a day?
86
00:04:35,760 --> 00:04:36,800
Jojo!
87
00:04:37,040 --> 00:04:38,040
-Jo--
-Ah...
88
00:04:38,080 --> 00:04:39,080
Hi Mummy.
89
00:04:39,480 --> 00:04:41,360
Sit down, shall I get you some food?
90
00:04:41,400 --> 00:04:42,440
No need, Mummy.
91
00:04:42,440 --> 00:04:44,440
My mom made biriyani
because the results were out.
92
00:04:44,480 --> 00:04:46,400
-I'm stuffed.
-Did you get A+?
93
00:04:46,480 --> 00:04:47,640
Yes, three of them.
94
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
-Really?
-Yes.
95
00:04:49,520 --> 00:04:50,760
Watch and learn!
96
00:04:51,200 --> 00:04:52,720
That's how boys should be.
97
00:04:52,960 --> 00:04:55,240
All this time with him,
why can't you be like him?
98
00:04:55,400 --> 00:04:57,920
You wait, I'll get you something.
99
00:04:59,040 --> 00:05:01,360
Don't know how he's gonna pass now.
100
00:05:02,240 --> 00:05:03,800
What, man? Eat!
101
00:05:03,800 --> 00:05:05,200
Get out of my house, you loser!
102
00:05:05,240 --> 00:05:06,520
Why? What did I do?
103
00:05:06,640 --> 00:05:07,920
Get out!
104
00:05:08,000 --> 00:05:09,760
Will see you in the boat tomorrow morning.
105
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Okay.
106
00:05:11,280 --> 00:05:13,400
It's Happy Birthday tomorrow, don't forget.
107
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
Mummy, I'm leaving.
108
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
He kicked me out.
109
00:05:16,600 --> 00:05:17,640
Hey, wait.
110
00:05:35,040 --> 00:05:37,520
♪ Lime, citrus, lemon ♪
111
00:05:38,600 --> 00:05:41,680
♪ You are my loveable woman ♪
112
00:05:42,120 --> 00:05:44,800
♪ Lime, citrus, lemon ♪
113
00:05:45,640 --> 00:05:48,360
♪ You are my loveable woman ♪
114
00:05:48,560 --> 00:05:50,520
♪ With a wink from mirror-like eyes ♪
115
00:05:50,520 --> 00:05:52,920
♪ I saw you standing right before me ♪
116
00:05:56,240 --> 00:05:57,440
All good?
117
00:05:58,320 --> 00:05:59,360
Eh?
118
00:05:59,880 --> 00:06:01,440
Looks like Touch Suni has started.
119
00:06:01,720 --> 00:06:03,280
Should we toss him into the water?
120
00:06:03,360 --> 00:06:04,720
No need for CT anymore, right?
121
00:06:07,000 --> 00:06:08,080
Listen Jojo...
122
00:06:08,320 --> 00:06:10,640
She's not even minding you,
so much attitude!
123
00:06:11,440 --> 00:06:13,280
That attitude is the reason for my crush.
124
00:06:15,200 --> 00:06:16,800
Let me go and start my duty.
125
00:06:16,920 --> 00:06:17,920
-Move.
-Is that so...
126
00:06:18,320 --> 00:06:19,360
Shall I also come?
127
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
For what?
128
00:06:20,800 --> 00:06:23,080
When you cast a net,
might as well catch two fish.
129
00:06:23,560 --> 00:06:24,720
What about Avantika?
130
00:06:25,800 --> 00:06:27,800
Sigh... she made me her bestie.
131
00:06:28,040 --> 00:06:30,520
Shanu, you're only good for
the bestie zone.
132
00:06:30,840 --> 00:06:32,840
Looks like you'll be stuck there
for the rest of your life.
133
00:06:32,840 --> 00:06:34,160
Hold this.
134
00:06:34,280 --> 00:06:36,320
Listen to some music and chill here.
135
00:06:37,000 --> 00:06:39,040
♪ Every day, every day ♪
136
00:06:39,080 --> 00:06:43,080
♪ A coffee date filled
with laughter and longing ♪
137
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
♪ Every day, every day ♪
138
00:06:46,200 --> 00:06:50,200
♪ A fairytale filled
with laughter and longing ♪
139
00:06:52,600 --> 00:06:55,880
One handsome fella was checking you out,
but you didn't mind him at all.
140
00:06:56,000 --> 00:06:57,400
Where? Who's that?
141
00:06:57,720 --> 00:06:59,240
-That would be me...
-Ugh!
142
00:06:59,680 --> 00:07:00,680
Lame!
143
00:07:00,920 --> 00:07:04,920
♪ A fairytale filled
with laughter and longing ♪
144
00:07:09,560 --> 00:07:12,400
Scoring low on exams
isn’t such a big failure.
145
00:07:13,120 --> 00:07:15,040
I'll take care of that.
146
00:07:15,080 --> 00:07:17,720
♪ Everyday... ♪
147
00:07:18,840 --> 00:07:20,480
♪ Every day, every day ♪
148
00:07:20,560 --> 00:07:22,280
♪ Every day, every day ♪
149
00:07:22,560 --> 00:07:24,240
♪ Every day, every day ♪
150
00:07:25,920 --> 00:07:27,400
♪ The view from the boat ♪
151
00:07:27,680 --> 00:07:29,000
♪ Totally awesome! ♪
152
00:07:29,040 --> 00:07:30,760
Didn't I tell you I'll take care?
153
00:07:33,000 --> 00:07:36,040
♪ Like wildfire spreading, top to bottom ♪
154
00:07:36,160 --> 00:07:37,960
♪ She is my darling melody ♪
155
00:07:37,960 --> 00:07:39,840
♪ Her voice, pure harmony! ♪
156
00:07:39,960 --> 00:07:43,240
♪ When I call her near
Acting so normally! ♪
157
00:07:43,280 --> 00:07:44,840
♪ She is so lovely ♪
158
00:07:45,040 --> 00:07:46,760
♪ She's just like family ♪
159
00:07:46,880 --> 00:07:50,360
♪ Oh, just let me be!
Let me live happily ♪
160
00:07:50,400 --> 00:07:51,400
Come.
161
00:07:51,720 --> 00:07:53,320
-Let's go?
-Yes, let us!
162
00:07:53,800 --> 00:07:56,080
♪ Happily ♪
163
00:07:58,120 --> 00:08:00,920
♪ Lime, citrus, lemon ♪
164
00:08:01,080 --> 00:08:02,920
♪ Every day, every day ♪
165
00:08:03,320 --> 00:08:05,200
♪ Every day, every day ♪
166
00:08:05,280 --> 00:08:07,800
♪ You are my loveable woman ♪
167
00:08:08,600 --> 00:08:10,320
♪ Every day, every day ♪
168
00:08:10,360 --> 00:08:12,280
♪ Every day, every day ♪
169
00:08:28,640 --> 00:08:29,840
Happy Birthday Jojo!
170
00:08:30,160 --> 00:08:31,160
Here.
171
00:08:31,520 --> 00:08:34,600
I'm doomed after the results,
how am I supposed to have a happy birthday?
172
00:08:34,680 --> 00:08:35,800
Open it.
173
00:08:35,840 --> 00:08:36,840
I'll check it later.
174
00:08:36,920 --> 00:08:38,160
No way! I'll open it.
175
00:08:38,640 --> 00:08:40,040
Why are you so sad?
176
00:08:40,320 --> 00:08:42,120
You should've studied when you had to.
177
00:08:42,120 --> 00:08:43,800
I wrote so many bits and gave you.
178
00:08:44,320 --> 00:08:45,320
None of them worked.
179
00:08:46,200 --> 00:08:47,280
But it's okay.
180
00:08:48,040 --> 00:08:49,240
Your time is not good.
181
00:08:49,400 --> 00:08:50,440
Mmm... that's true.
182
00:08:50,800 --> 00:08:51,800
Planetary trouble.
183
00:08:58,120 --> 00:09:00,040
-Thanks.
-Soubhagyam lottery.
184
00:09:00,200 --> 00:09:01,560
-Results tomorrow!
-Hey...
185
00:09:01,880 --> 00:09:04,320
-Why now?
-It's your birthday, right. Let's try.
186
00:09:04,840 --> 00:09:07,120
I don't want a lottery, Sherin.
187
00:09:07,200 --> 00:09:10,720
-No need for the lottery.
-She'll pay if you've no money.
188
00:09:12,360 --> 00:09:14,440
I've got enough and more money...
189
00:09:14,480 --> 00:09:16,720
How much is the first prize
for this lottery?
190
00:09:16,760 --> 00:09:18,160
75 lakh rupees.
191
00:09:19,240 --> 00:09:20,280
Hmph.
192
00:09:21,160 --> 00:09:24,200
The one sitting beside me
is worth a lot more than that.
193
00:09:26,480 --> 00:09:27,560
You please leave now.
194
00:09:27,600 --> 00:09:29,280
We've got some birthday
chit-chat to do!
195
00:09:29,280 --> 00:09:30,280
Don't want one.
196
00:09:30,480 --> 00:09:31,640
Happy Birthday!
197
00:09:33,720 --> 00:09:36,080
-Thank you!
-Keep it and use it next year.
198
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
Sherin.
199
00:09:43,480 --> 00:09:44,520
Look over there.
200
00:09:47,920 --> 00:09:50,520
♪ Every day, every day ♪
201
00:09:56,760 --> 00:09:59,320
Jojo, don't let this pig have
another drop of alcohol!
202
00:09:59,480 --> 00:10:01,840
No way! He's done drinking with us.
203
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Shifas
204
00:10:03,800 --> 00:10:05,480
-Hey Alby!
-Come here.
205
00:10:05,520 --> 00:10:07,640
Hey, give him beef or whatever.
206
00:10:07,720 --> 00:10:10,200
-What do you need?
-I saw you stalking Maria.
207
00:10:10,480 --> 00:10:13,800
Stalk?! Who, me?!
I didn't stalk, okay? He's bluffing.
208
00:10:13,920 --> 00:10:15,080
Why'd you ask her for a kiss?
209
00:10:15,160 --> 00:10:16,160
A kiss?
210
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
Why ask her?
211
00:10:17,560 --> 00:10:19,760
I get plenty at home from my mom!
Don't need hers.
212
00:10:19,840 --> 00:10:20,840
Listen up, Shifas!
213
00:10:21,160 --> 00:10:23,080
You know me. I know you.
214
00:10:23,240 --> 00:10:24,200
So, don't act too smart!
215
00:10:24,240 --> 00:10:27,360
Bro, everyone knows everyone here.
216
00:10:27,520 --> 00:10:29,400
-What's your problem, huh?
-Did I ask you, huh?
217
00:10:29,760 --> 00:10:30,920
Move, man!
218
00:10:31,000 --> 00:10:32,840
-You!
-I've already told him what I had to.
219
00:10:32,880 --> 00:10:33,960
-He'll listen.
-Alby!
220
00:10:34,080 --> 00:10:36,120
Get out. It's business time.
221
00:10:36,120 --> 00:10:37,600
You go out and talk.
222
00:10:37,680 --> 00:10:39,760
Cheruth, I just wanted to tell them.
223
00:10:39,920 --> 00:10:41,680
Hope they understood.
224
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
Alright.
225
00:10:43,520 --> 00:10:44,520
See you around.
226
00:10:45,400 --> 00:10:46,400
I'll see!
227
00:10:46,560 --> 00:10:47,640
Her.
228
00:10:47,640 --> 00:10:49,280
Don't you have anything else to do, man?
229
00:10:49,280 --> 00:10:50,640
Why'd you ask her for a kiss?
230
00:10:50,680 --> 00:10:51,760
I didn't ask.
231
00:10:51,800 --> 00:10:53,960
-She said she'd give.
-You'll ask, I know!
232
00:10:55,760 --> 00:10:57,040
-DJ!
-Hm?
233
00:10:57,080 --> 00:11:00,960
Some guy came, threatened Valuth,
said he'll beat him up and left.
234
00:11:01,000 --> 00:11:02,040
Why?
235
00:11:02,080 --> 00:11:03,760
Because he messaged some girl.
236
00:11:03,880 --> 00:11:04,960
But why does he care?
237
00:11:04,960 --> 00:11:06,840
So many guys can fish from the same pond.
238
00:11:07,320 --> 00:11:08,320
Cheruth...
239
00:11:08,480 --> 00:11:09,920
Didn't you give him something to take away?
240
00:11:09,960 --> 00:11:11,320
Get lost! I've got work to do.
241
00:11:11,320 --> 00:11:12,320
DJ, I've forgiven.
242
00:11:12,520 --> 00:11:14,160
How can we just forgive like that?
243
00:11:14,440 --> 00:11:15,600
He showed up here today,
244
00:11:15,600 --> 00:11:17,320
might beat us up tomorrow, who knows?
245
00:11:17,880 --> 00:11:19,920
DJ, we need to teach him a lesson.
246
00:11:20,000 --> 00:11:21,600
He must still be somewhere around.
247
00:11:22,400 --> 00:11:23,400
Cheruth.
248
00:11:23,520 --> 00:11:24,560
Keep the knife away.
249
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
Which one is he?
250
00:11:28,280 --> 00:11:30,240
The one wearing
the yellow and black jersey.
251
00:11:30,440 --> 00:11:31,840
And the one with him is Maria.
252
00:11:33,320 --> 00:11:34,360
Isn't that Alby?
253
00:11:34,680 --> 00:11:36,200
We went to Sunday school together.
254
00:11:36,200 --> 00:11:37,120
So?
255
00:11:37,160 --> 00:11:39,440
DJ, make sure they're power punches, okay?
256
00:11:39,520 --> 00:11:40,520
Alby!
257
00:11:45,840 --> 00:11:47,560
-What, huh?
-Land, lady and gold.
258
00:11:47,760 --> 00:11:49,920
Weren't we taught
not to fight each other over these?
259
00:11:50,240 --> 00:11:52,360
And still, you came to the shop
and tried to show off.
260
00:11:52,400 --> 00:11:53,880
What about him asking for a kiss?
261
00:11:55,040 --> 00:11:56,480
At least, he had the decency to ask.
262
00:11:57,000 --> 00:11:58,320
What you did is indecent.
263
00:11:58,920 --> 00:12:00,560
If it was for asking a kiss,
go ahead and hit him.
264
00:12:00,600 --> 00:12:01,600
Eh?
265
00:12:03,320 --> 00:12:04,320
Or no need.
266
00:12:05,080 --> 00:12:06,080
You hit me.
267
00:12:09,000 --> 00:12:10,400
-Hold this.
-Yeah, man!
268
00:12:15,280 --> 00:12:16,480
-DJ!
-DJ...
269
00:12:16,640 --> 00:12:17,640
Hey DJ!
270
00:12:17,800 --> 00:12:19,240
-Get up, man!
-Open your eyes.
271
00:12:19,480 --> 00:12:20,920
-Will he open?
-He's unconscious.
272
00:12:21,080 --> 00:12:22,080
DJ, get up!
273
00:12:22,160 --> 00:12:23,920
DJ, come on, wake up!
274
00:12:24,000 --> 00:12:26,680
See? That's why I said I forgave him.
275
00:12:26,760 --> 00:12:27,920
He's a State-level boxer.
276
00:12:28,040 --> 00:12:29,400
-State-level boxer?
-Yes.
277
00:12:37,320 --> 00:12:39,040
Boxer?
278
00:12:40,400 --> 00:12:42,600
♪ Bring me back to my feet ♪
279
00:12:42,640 --> 00:12:44,240
♪ But it was his come back
He ain't no scumbag ♪
280
00:12:44,280 --> 00:12:46,360
♪ There is no place like the ring ♪
281
00:12:46,360 --> 00:12:48,040
♪ But it was his come back
He ain't no scumbag ♪
282
00:12:48,080 --> 00:12:50,480
♪ Lighting me to my belt ♪
283
00:12:50,480 --> 00:12:51,880
♪ But it was his come back
He ain't no scumbag ♪
284
00:12:51,920 --> 00:12:54,320
♪ Hyping up on the bell ♪
285
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
♪ Deep down there is a feeling ♪
286
00:12:56,840 --> 00:12:58,560
♪ Like its so freeing
Anticipating ♪
287
00:12:58,560 --> 00:13:00,480
♪ Hallucinating
Almost like mating ♪
288
00:13:00,520 --> 00:13:02,240
♪ Sipping on hatred
Licking lucozade ♪
289
00:13:02,280 --> 00:13:04,320
♪ What’s with the matrix
Red pill what’s latest? ♪
290
00:13:04,400 --> 00:13:06,280
♪ Sukcing on latex
Twitter then Now X ♪
291
00:13:06,320 --> 00:13:08,200
♪ Calling me ex-S
Showing ma flexes ♪
292
00:13:08,240 --> 00:13:10,080
♪ It's just distractions
Killing my actions ♪
293
00:13:10,120 --> 00:13:11,960
♪ Moving to madness
Drilling new fad’ness ♪
294
00:13:11,960 --> 00:13:14,040
♪ Stop playing games YOU
Show me some respect! ♪
295
00:13:14,440 --> 00:13:16,400
♪ Working on the body
Jabbing, throwing slowly ♪
296
00:13:16,440 --> 00:13:18,320
♪ Throwing towel and he
Moving like a newbee ♪
297
00:13:18,360 --> 00:13:20,080
♪ Furious and truly
Serious and bleedin' ♪
298
00:13:20,080 --> 00:13:21,680
♪ Tedious yet dreamin' ♪
299
00:13:23,320 --> 00:13:24,920
♪ PTSD’s child ♪
300
00:13:26,120 --> 00:13:27,320
What's it, man?
301
00:13:28,160 --> 00:13:29,440
Wait, let everyone come.
302
00:13:29,480 --> 00:13:30,760
Who's gonna come?
303
00:13:31,240 --> 00:13:32,840
♪ But it was his come back
He ain't no scumbag ♪
304
00:13:32,920 --> 00:13:33,920
Okay.
305
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
What's this, man?
306
00:13:35,680 --> 00:13:36,680
Are you eating?
307
00:13:38,720 --> 00:13:40,280
-What's up?
-Okay, is everyone here?
308
00:13:40,520 --> 00:13:42,120
-Tell.
-Say it quickly, I'm on the pot.
309
00:13:42,480 --> 00:13:45,560
I’ve got a brilliant idea
for us to pass Plus Two easily
310
00:13:45,560 --> 00:13:47,360
and get into college.
311
00:13:47,400 --> 00:13:48,440
And what’s that?
312
00:13:48,440 --> 00:13:49,480
Quota!
313
00:13:50,160 --> 00:13:51,720
-You mean quarter?
-Not that!
314
00:13:52,400 --> 00:13:56,440
If we participate in sports
or arts up to the State level,
315
00:13:56,520 --> 00:13:57,520
we'll get grace marks.
316
00:13:57,880 --> 00:13:59,600
And that way, we can get into the quota.
317
00:13:59,720 --> 00:14:02,000
Failing a subject won’t even be
a matter of subject anymore.
318
00:14:02,080 --> 00:14:03,720
We can get admission
in any college of our choice.
319
00:14:03,760 --> 00:14:04,920
-For real?
-Yeah.
320
00:14:05,760 --> 00:14:08,880
Since we've already dipped
our toes into arts and flopped,
321
00:14:09,160 --> 00:14:11,600
how about we bring some freshness
and choose sports?
322
00:14:12,080 --> 00:14:14,240
Kids these days are after video games.
323
00:14:14,280 --> 00:14:15,720
Let's try something real.
324
00:14:16,240 --> 00:14:18,120
-We can do that.
-But what's a real sport?
325
00:14:18,480 --> 00:14:19,800
If you ask like that...
326
00:14:20,240 --> 00:14:21,880
Well, look around, there's football,
327
00:14:22,080 --> 00:14:24,040
cricket, badminton...
328
00:14:24,920 --> 00:14:25,920
Mm...
329
00:14:26,200 --> 00:14:28,040
But we need a lot of people
for these sports.
330
00:14:28,080 --> 00:14:29,080
That won't work out.
331
00:14:32,640 --> 00:14:34,440
I've got something in mind.
332
00:14:35,640 --> 00:14:37,000
But that's... DJ...
333
00:14:37,320 --> 00:14:38,640
-Sorry...
-What for?
334
00:14:38,640 --> 00:14:40,240
Stop the build-up and just say it.
335
00:14:41,760 --> 00:14:43,120
-Boxing!
-Boxing?!
336
00:14:43,200 --> 00:14:44,200
-Yes!
-Why?!
337
00:14:44,680 --> 00:14:46,080
There are so many other sports.
338
00:14:46,160 --> 00:14:48,920
That's what I'm saying,
we need more people for other sports.
339
00:14:49,040 --> 00:14:50,320
Here, you can get into the ring
340
00:14:50,320 --> 00:14:51,760
and take on each other, one by one.
341
00:14:51,840 --> 00:14:53,720
If you're up against someone,
won't you hit?
342
00:14:53,760 --> 00:14:55,680
Of course, we will.
We'll beat them to pulp.
343
00:14:55,840 --> 00:14:57,240
If I get hit, I'll hit back.
344
00:14:57,480 --> 00:14:59,520
Which is why it is perfect for us.
345
00:14:59,960 --> 00:15:01,000
Boxing!
346
00:15:01,200 --> 00:15:02,480
Boxing... hm...
347
00:15:03,400 --> 00:15:05,760
But we need to find a place in Alappuzha
348
00:15:05,800 --> 00:15:08,120
that’ll teach us boxing.
349
00:15:08,600 --> 00:15:09,880
There's one such place.
350
00:15:11,160 --> 00:15:12,160
Where?
351
00:15:12,360 --> 00:15:13,560
Alappuzha Gymkhana.
352
00:15:15,280 --> 00:15:16,280
Gymkhana...
353
00:15:17,080 --> 00:15:18,280
Alappuzha Gymkhana.
354
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
Okay.
355
00:15:22,280 --> 00:15:26,160
ALAPPUZHA GYMKHANA
356
00:15:47,440 --> 00:15:48,800
'ALAPPUZHA GYMKHANA'
357
00:15:48,840 --> 00:15:50,160
Looks like it's rundown...
358
00:15:50,160 --> 00:15:52,000
Shut up, man!
It's not rundown, it's vintage.
359
00:15:52,880 --> 00:15:54,200
-Bro...
-Yeah.
360
00:15:54,800 --> 00:15:56,080
What's up, Cheruth?
361
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
We want to learn boxing.
362
00:15:57,920 --> 00:15:58,920
All of you?
363
00:15:59,600 --> 00:16:00,480
[together] Yes!
364
00:16:00,520 --> 00:16:01,680
That's great.
365
00:16:01,800 --> 00:16:05,000
You'll have to pay 1000 rupees advance
and 500 monthly fees.
366
00:16:05,240 --> 00:16:07,040
-I'm going.
-Can you lower it a bit?
367
00:16:07,320 --> 00:16:08,320
This book?
368
00:16:08,400 --> 00:16:10,840
-Jojo...
-Bro, can you make some adjustments?
369
00:16:10,920 --> 00:16:12,840
-We're just kids after all.
-What now...
370
00:16:13,480 --> 00:16:15,200
Aren't you Ahmed's son? The butcher--
371
00:16:15,240 --> 00:16:16,960
Yes. These are my boys.
372
00:16:16,960 --> 00:16:18,120
So, please reduce...
373
00:16:18,200 --> 00:16:20,400
What to do? All our own kids...
Do one thing.
374
00:16:20,400 --> 00:16:23,440
Can you pay 300 rupees advance
and 150 monthly fees?
375
00:16:23,520 --> 00:16:24,960
-Yes, set!
-Got EMI?
376
00:16:25,360 --> 00:16:28,160
Your muscles will grow
in instalments too. That okay?
377
00:16:28,200 --> 00:16:30,080
-That's okay.
-Half of six-pack...
378
00:16:30,120 --> 00:16:31,680
-I want six-pack.
-Be quiet.
379
00:16:31,720 --> 00:16:33,120
Instalment, it seems. How annoying.
380
00:16:33,160 --> 00:16:33,840
Hey.
381
00:16:33,880 --> 00:16:36,360
-What's up?
-These guys... Well, you say it.
382
00:16:37,040 --> 00:16:38,040
We want to learn boxing.
383
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
For what reason?
384
00:16:39,600 --> 00:16:43,840
Bro, next year we all want to get into
SD College through the sports quota.
385
00:16:44,080 --> 00:16:47,560
We've decided to learn boxing
for grace marks.
386
00:16:47,760 --> 00:16:49,040
-Right, guys?
-[in unison] Yes, yes.
387
00:16:49,360 --> 00:16:51,400
Bro, can you somehow
make it happen for us?
388
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
-Come.
-Yeah!
389
00:16:56,880 --> 00:16:58,040
Come on!
390
00:17:03,040 --> 00:17:04,880
Where are the gloves, bro?
391
00:17:05,840 --> 00:17:06,880
First...
392
00:17:07,120 --> 00:17:09,040
Run around this factory 50 times.
393
00:17:09,840 --> 00:17:11,160
Let your body sweat.
394
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
Okay?
395
00:17:12,240 --> 00:17:13,240
Ufff... do we have to?
396
00:17:13,320 --> 00:17:14,360
50 rounds...
397
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
This is quite small, you guys run.
398
00:17:15,680 --> 00:17:16,880
-Get lost!
-It's not a lot.
399
00:17:16,960 --> 00:17:18,640
Just 50 rounds, we can finish it fast.
Come on.
400
00:17:18,640 --> 00:17:20,640
-We'll be panting like dogs.
-What's wrong with him?
401
00:17:20,680 --> 00:17:21,800
-Is he mad?
-Run!
402
00:17:21,800 --> 00:17:23,120
♪ Fate is ruthless
Failures never end ♪
403
00:17:23,160 --> 00:17:24,680
♪ In my homeland stands ♪
404
00:17:24,720 --> 00:17:26,040
♪ This lone establishment ♪
405
00:17:26,040 --> 00:17:27,280
♪ Weary hopes ♪
406
00:17:27,320 --> 00:17:28,560
♪ Cling to this one place ♪
407
00:17:28,600 --> 00:17:30,240
♪ How bright is the future? ♪
408
00:17:30,240 --> 00:17:31,960
♪ How strong is desire? ♪
409
00:17:32,560 --> 00:17:34,080
-♪ Rest on its promise ♪
-Come on, boys!
410
00:17:34,120 --> 00:17:35,080
Come on!
411
00:17:35,080 --> 00:17:36,600
♪ A thousand hopes ♪
412
00:17:37,640 --> 00:17:39,520
♪ Lift this heavy curse ♪
413
00:17:39,560 --> 00:17:41,480
♪ O five fists, rise and shine! ♪
414
00:17:41,520 --> 00:17:42,840
♪ Doors stay open, welcome ♪
415
00:17:42,960 --> 00:17:44,280
Enough, let's stop, man.
416
00:17:44,320 --> 00:17:46,880
♪ Guiding dreams ♪
417
00:17:46,920 --> 00:17:49,000
♪ Doors stay open, welcome ♪
418
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
One.
419
00:17:50,040 --> 00:17:51,840
♪ Guiding dreams ♪
420
00:17:53,040 --> 00:17:54,080
Cheruth...
421
00:18:00,600 --> 00:18:02,720
Jojo... I feel like puking.
422
00:18:02,880 --> 00:18:03,880
Pass that water.
423
00:18:07,960 --> 00:18:09,160
How many rounds left?
424
00:18:10,000 --> 00:18:11,240
45...
425
00:18:11,600 --> 00:18:13,880
Ask him if we can run it in 45 days?
426
00:18:14,120 --> 00:18:15,120
Get lost, man!
427
00:18:16,240 --> 00:18:17,600
Come! Boys!
428
00:18:17,640 --> 00:18:18,720
Come on, boys!
429
00:18:18,800 --> 00:18:20,200
Enough resting, come on!
430
00:18:20,400 --> 00:18:21,600
Come on, come on.
431
00:18:22,640 --> 00:18:26,360
I wonder if they're staying up at night
with the lights on, smoking stuff.
432
00:18:26,560 --> 00:18:28,560
They look at us with disrespect.
433
00:18:29,360 --> 00:18:30,800
-That tall--
-Bro...
434
00:18:34,360 --> 00:18:36,320
-Oh, here they are.
-Ran...
435
00:18:37,560 --> 00:18:38,800
Then, go home, all of you.
436
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
Huh?
437
00:18:40,520 --> 00:18:41,680
What about boxing?
438
00:18:42,040 --> 00:18:44,080
All of you bring your sportswear tomorrow.
439
00:18:44,240 --> 00:18:46,160
Then do another 50 rounds around this.
440
00:18:46,480 --> 00:18:47,920
We'll see after that.
441
00:18:47,960 --> 00:18:49,640
Is it running again tomorrow?
442
00:18:50,080 --> 00:18:51,320
Let's just sleep here then.
443
00:18:51,360 --> 00:18:54,120
No, man. He's mad, he'll make us run again.
Let's go home.
444
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
One.
445
00:19:04,760 --> 00:19:05,800
One.
446
00:19:06,640 --> 00:19:07,640
BRO! Bro...
447
00:19:07,680 --> 00:19:08,880
-One...
-Finished.
448
00:19:08,880 --> 00:19:09,960
Ow...
449
00:19:11,520 --> 00:19:12,680
Finished...
450
00:19:12,720 --> 00:19:13,720
Ran...
451
00:19:13,760 --> 00:19:14,760
Finished?
452
00:19:15,000 --> 00:19:16,200
Go stand at the back.
453
00:19:18,440 --> 00:19:19,840
-One...
-One...
454
00:19:20,400 --> 00:19:21,800
-One...
-One...
455
00:19:22,600 --> 00:19:23,600
-One...
-One...
456
00:19:24,480 --> 00:19:25,720
-One...
-One...
457
00:19:26,320 --> 00:19:27,560
-Bro...
-Hm?
458
00:19:27,880 --> 00:19:29,000
I don't want boxing.
459
00:19:29,240 --> 00:19:30,240
I'll do wrestling.
460
00:19:30,960 --> 00:19:33,000
You stand over there. I'll come now.
461
00:19:35,200 --> 00:19:37,360
-DJ!
-Get lost, I'm gonna learn wrestling.
462
00:19:37,360 --> 00:19:38,560
-One...
-One...
463
00:19:38,600 --> 00:19:40,400
Eh, is this wrestling? Nice!
464
00:19:40,680 --> 00:19:42,520
-One...
-One...
465
00:19:43,200 --> 00:19:44,680
This is for the new folks.
466
00:19:44,880 --> 00:19:45,880
Focus on me.
467
00:19:46,320 --> 00:19:47,760
First, the boxing stance.
468
00:19:48,000 --> 00:19:50,880
Keep your left leg slightly back.
469
00:19:51,720 --> 00:19:53,640
Put your weight on it.
470
00:19:54,000 --> 00:19:54,840
Got it?
471
00:19:54,840 --> 00:19:56,080
Next is the guard.
472
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
Keep both hands like this...
473
00:19:58,280 --> 00:19:59,640
...close to your face.
474
00:20:00,120 --> 00:20:01,320
You know why?
475
00:20:01,600 --> 00:20:02,920
So you don't get hit in the face.
476
00:20:02,960 --> 00:20:04,320
Whenever you lower your hands,
477
00:20:04,400 --> 00:20:06,280
you'll keep taking punches to the face.
478
00:20:06,440 --> 00:20:07,600
Okay?
479
00:20:08,520 --> 00:20:09,520
Like this, right?
480
00:20:15,960 --> 00:20:17,200
Here... hold it close.
481
00:20:20,760 --> 00:20:22,240
Not over your head.
482
00:20:22,400 --> 00:20:23,640
Hold it like this.
483
00:20:24,920 --> 00:20:25,920
Closer, like this.
484
00:20:29,880 --> 00:20:31,000
Okay.
485
00:20:31,440 --> 00:20:32,440
Mine is right.
486
00:20:32,560 --> 00:20:34,200
He knows there's no point telling you.
487
00:20:34,200 --> 00:20:35,640
-You're just jealous.
-Next...
488
00:20:36,120 --> 00:20:37,680
Look at your opponent's face and...
489
00:20:37,960 --> 00:20:38,800
One.
490
00:20:38,800 --> 00:20:39,720
-One.
-One.
491
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
One...
492
00:20:40,880 --> 00:20:42,280
-One.
-[in unison] One.
493
00:20:43,240 --> 00:20:44,240
One...
494
00:20:44,280 --> 00:20:45,280
One...
495
00:20:45,920 --> 00:20:47,160
-Keep practising.
-One.
496
00:20:47,600 --> 00:20:49,240
Shibu, show them.
497
00:20:50,040 --> 00:20:51,480
-One...
-One...
498
00:20:51,760 --> 00:20:53,240
-One...
-One...
499
00:20:53,440 --> 00:20:54,240
One.
500
00:20:54,280 --> 00:20:55,320
One.
501
00:20:57,400 --> 00:20:58,400
One.
502
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
Mummy.
503
00:21:08,040 --> 00:21:09,160
-MUMMY!
-Oh!
504
00:21:09,320 --> 00:21:10,520
You scared me.
505
00:21:12,800 --> 00:21:13,800
What's it?
506
00:21:13,840 --> 00:21:15,360
Who scared whom?
507
00:21:15,600 --> 00:21:17,160
I thought you got an electric shock.
508
00:21:17,480 --> 00:21:18,480
Ah!
509
00:21:19,040 --> 00:21:20,680
This won't be enough from tomorrow.
510
00:21:20,920 --> 00:21:22,240
Soya and chutney and stuff.
511
00:21:22,440 --> 00:21:23,880
I need more protein.
512
00:21:24,120 --> 00:21:25,520
I've started boxing training.
513
00:21:26,040 --> 00:21:27,040
Oh!
514
00:21:27,120 --> 00:21:29,040
How about just sticking to what you can do?
515
00:21:29,400 --> 00:21:30,440
Boxing, it seems.
516
00:21:30,600 --> 00:21:32,280
He's back with his next trick.
517
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
When someone's doing something good,
518
00:21:35,760 --> 00:21:37,960
can't you at least say one nice thing?
519
00:21:39,280 --> 00:21:40,480
How pathetic, Mummy!
520
00:21:40,840 --> 00:21:42,360
-Hmph!
-Get lost!
521
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
Boxing, hmph!
522
00:21:44,680 --> 00:21:45,680
-One.
-One.
523
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
-One.
-One.
524
00:21:47,320 --> 00:21:48,600
-One.
-One.
525
00:21:49,000 --> 00:21:51,160
-One.
-One.
526
00:21:52,040 --> 00:21:53,080
-One.
-One.
527
00:21:53,640 --> 00:21:54,840
-One.
-One.
528
00:21:55,040 --> 00:21:56,080
-One.
-One.
529
00:21:56,280 --> 00:21:57,440
Listen, Shibu?
530
00:21:57,520 --> 00:21:59,080
How much longer do we have to do this?
531
00:21:59,280 --> 00:22:01,440
It's been the same thing for a month!
One, one, one...
532
00:22:01,560 --> 00:22:02,560
-One.
-One.
533
00:22:02,960 --> 00:22:03,960
-One.
-One.
534
00:22:04,040 --> 00:22:05,040
-One.
-One.
535
00:22:05,080 --> 00:22:06,240
One minute, Shibu.
536
00:22:06,440 --> 00:22:07,840
-Salim bro!
-Yeah?
537
00:22:07,880 --> 00:22:08,920
So, we've learnt one.
538
00:22:08,960 --> 00:22:10,120
What next?
539
00:22:10,400 --> 00:22:11,440
Watch.
540
00:22:13,560 --> 00:22:14,600
Two.
541
00:22:16,080 --> 00:22:17,280
-Two.
-Two.
542
00:22:17,560 --> 00:22:18,760
-Ah!
-Do it.
543
00:22:19,480 --> 00:22:20,480
Hey Jojo!
544
00:22:20,920 --> 00:22:21,920
Hey!
545
00:22:21,960 --> 00:22:24,160
I won't be coming tomorrow onwards.
546
00:22:24,360 --> 00:22:25,880
One for a month, two for two months...
547
00:22:25,920 --> 00:22:26,840
Shanu!
548
00:22:26,840 --> 00:22:28,000
-Two.
-Two.
549
00:22:28,440 --> 00:22:29,600
-Two.
-Two.
550
00:22:29,600 --> 00:22:31,120
-Two.
-Two.
551
00:22:31,160 --> 00:22:32,360
-Two.
-Two.
552
00:22:34,520 --> 00:22:36,480
Yesterday, I messaged you
and you were online,
553
00:22:36,520 --> 00:22:38,240
-but you didn’t reply. Why’s that, Jojo?
-That...
554
00:22:38,520 --> 00:22:39,880
Anu, it’s not like that.
555
00:22:39,920 --> 00:22:42,320
You know I’ve started boxing training.
556
00:22:42,400 --> 00:22:44,800
We’ve got the District-level match
next week.
557
00:22:44,880 --> 00:22:47,440
-So, I was on a video call with my coach.
-Really?
558
00:22:47,440 --> 00:22:48,400
Oh, really?
559
00:22:48,440 --> 00:22:50,960
Sorry, you really think
I’d ignore you on purpose?
560
00:22:52,280 --> 00:22:55,200
Can you actually punch someone
and knock them down?
561
00:22:55,440 --> 00:22:56,920
Hey, I could always punch.
562
00:22:56,960 --> 00:22:58,880
Now, I just do it a bit more technically.
563
00:23:00,800 --> 00:23:03,120
Can you take down that ‘Touch Suni’ guy?
564
00:23:13,400 --> 00:23:14,400
You mean now?
565
00:23:14,480 --> 00:23:15,480
Yes.
566
00:23:20,760 --> 00:23:21,760
DJ...
567
00:23:22,480 --> 00:23:23,800
No thanks, my dear.
568
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Just look at him.
569
00:23:26,960 --> 00:23:28,400
If I go straight up to him,
570
00:23:28,400 --> 00:23:31,320
throw a 'One' to his right side
and a 'Two' to his left side,
571
00:23:31,600 --> 00:23:33,360
he’ll fall straight into the water.
572
00:23:33,560 --> 00:23:34,560
-Shall I?
-Yeah.
573
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
But there’s one problem.
574
00:23:43,560 --> 00:23:44,560
What’s that?
575
00:23:44,920 --> 00:23:47,480
If I knock him into the water now,
that’s gonna be a police case.
576
00:23:47,560 --> 00:23:49,800
-They'll ask, who punched him and why?
-As if he would've smashed!
577
00:23:49,840 --> 00:23:51,600
And your dad might find out.
578
00:23:51,640 --> 00:23:54,280
He’ll take away your phone, your laptop,
579
00:23:54,280 --> 00:23:56,080
might even stop your tuition!
580
00:23:56,120 --> 00:23:57,800
It’ll be a total mess.
You sure you want that?
581
00:23:57,840 --> 00:23:59,200
No, forget it.
582
00:23:59,280 --> 00:24:01,560
Or maybe we should face this together.
583
00:24:01,600 --> 00:24:02,720
Nah, I was just joking.
584
00:24:02,760 --> 00:24:05,000
-I’ll go punch him and be right back.
-No, Jojo, please.
585
00:24:05,120 --> 00:24:06,600
DJ... shall I just do it?
586
00:24:06,600 --> 00:24:08,040
Enough, stop it, man!
587
00:24:08,080 --> 00:24:09,600
No, mate, let it go!
588
00:24:11,840 --> 00:24:15,040
I’ll get him when you are not around.
Then I’ll sort him out.
589
00:24:16,520 --> 00:24:17,520
I got really scared!
590
00:24:18,040 --> 00:24:21,520
Are you learning kick-boxing
or just normal boxing?
591
00:24:21,520 --> 00:24:24,320
There’s only one type of boxing in boxing.
592
00:24:24,600 --> 00:24:26,080
-Right, man?
-Ah, One... Two...
593
00:24:26,120 --> 00:24:27,400
It’s normal boxing! Normal boxing!
594
00:24:27,440 --> 00:24:29,680
-Yes, normal... normal boxing.
-Oh, okay.
595
00:24:29,720 --> 00:24:31,600
I don’t bother what kind and all.
596
00:24:31,760 --> 00:24:34,400
Once I step into the ring,
it’s all about smashing my opponent.
597
00:24:36,280 --> 00:24:38,120
Okay, then.
See you tomorrow.
598
00:24:38,200 --> 00:24:39,760
-Okay, see you.
-Bye.
599
00:24:41,360 --> 00:24:43,720
-Which boxing are we learning?
-One-Two boxing!
600
00:24:43,760 --> 00:24:47,000
Whoa! I panicked for a second,
thinking I’d lose my phone and laptop.
601
00:24:47,560 --> 00:24:48,760
Oye!
602
00:24:48,840 --> 00:24:50,040
Hi! Come.
603
00:24:52,000 --> 00:24:53,280
Two...
604
00:24:53,720 --> 00:24:54,960
Two...
605
00:24:56,080 --> 00:24:57,400
-Two!
-Two...
606
00:24:57,640 --> 00:24:58,640
Two...
607
00:24:58,680 --> 00:25:00,280
-Two!
-Two...
608
00:25:00,560 --> 00:25:01,960
-Two.
-Two.
609
00:25:02,160 --> 00:25:03,200
Two...
610
00:25:04,120 --> 00:25:05,120
Two.
611
00:25:05,400 --> 00:25:06,160
Two...
612
00:25:06,200 --> 00:25:07,600
-Who's that?
-Joshua...
613
00:25:08,520 --> 00:25:09,560
Two.
614
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
-Two!
-Two...
615
00:25:11,600 --> 00:25:12,600
-Two!
-Two...
616
00:25:13,480 --> 00:25:14,480
Stop.
617
00:25:15,240 --> 00:25:16,560
Do you guys know who this is?
618
00:25:17,440 --> 00:25:18,680
Antony Joshua.
619
00:25:19,360 --> 00:25:21,080
He’s played at the National level.
620
00:25:21,480 --> 00:25:24,560
Right now, he’s training
to compete for South Asia.
621
00:25:26,440 --> 00:25:29,080
But it all started right here,
in our very own Gymkhana.
622
00:25:29,280 --> 00:25:30,400
Isn't that right?
623
00:25:31,520 --> 00:25:33,680
With the District championship coming up,
624
00:25:33,720 --> 00:25:36,840
Joshua’s going to be training you
for the next few days.
625
00:25:38,360 --> 00:25:41,480
Don’t think I’m just hyping him up,
he’s the best!
626
00:25:43,240 --> 00:25:47,000
You guys are lucky
to have him as your coach.
627
00:25:47,480 --> 00:25:48,480
Right, Joshua?
628
00:25:50,200 --> 00:25:52,520
If you’ve got anything to say to them,
go ahead.
629
00:25:52,560 --> 00:25:54,640
I’ve got wrestling coaching over there.
630
00:25:55,080 --> 00:25:56,120
Okay.
631
00:26:06,560 --> 00:26:08,560
How long have you been learning boxing?
632
00:26:08,760 --> 00:26:09,680
One week.
633
00:26:09,720 --> 00:26:10,720
One month.
634
00:26:11,280 --> 00:26:12,440
Two weeks.
635
00:26:13,160 --> 00:26:15,520
And you think you can box
in this pathetic state?
636
00:26:16,440 --> 00:26:19,880
No fitness, no proper shoes...
637
00:26:20,520 --> 00:26:23,400
You’re showing up for boxing
like it’s a casual game in the backyard.
638
00:26:25,160 --> 00:26:27,600
You haven’t even worn boxing gloves yet
have you?
639
00:26:27,960 --> 00:26:29,040
No.
640
00:26:29,320 --> 00:26:30,320
Come.
641
00:26:32,240 --> 00:26:33,240
Come on.
642
00:26:50,160 --> 00:26:52,080
Put these gloves on, quick.
643
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
Hey, come on.
644
00:27:12,120 --> 00:27:13,120
Come on, punch.
645
00:27:15,800 --> 00:27:17,320
That’s how you punch?
646
00:27:17,680 --> 00:27:19,160
Put some power into it!
647
00:27:24,640 --> 00:27:27,520
When I say punch,
I don’t mean just swinging your hands around.
648
00:27:28,800 --> 00:27:31,760
The most powerful punch in the world
comes from a boxer.
649
00:27:32,160 --> 00:27:33,800
And it doesn’t just happen naturally.
650
00:27:33,880 --> 00:27:36,600
Your speed, timing, weight delivery...
651
00:27:36,920 --> 00:27:38,520
all of it has to come together.
652
00:27:38,960 --> 00:27:40,520
Get into your boxing stance.
653
00:27:41,680 --> 00:27:43,840
Step back a little, widen your stance.
654
00:27:45,880 --> 00:27:46,880
Chin down.
655
00:27:48,200 --> 00:27:50,920
Your legs and hips
need to rotate at the same time.
656
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
Okay
657
00:27:52,080 --> 00:27:54,360
And you need to connect the punch
at the right moment. Okay?
658
00:27:54,480 --> 00:27:55,560
Okay.
659
00:27:59,760 --> 00:28:01,960
Now, turn your body... full power!
660
00:28:01,960 --> 00:28:03,160
Full!
661
00:28:25,680 --> 00:28:27,600
Hey, lift it up... come on!
♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪
662
00:28:27,640 --> 00:28:29,800
"ALAPPUZHA BOXING, AMATEUR
WRESTLING, KABADI CHAMPIONSHIP"
663
00:28:30,760 --> 00:28:32,440
♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪
664
00:28:33,080 --> 00:28:35,440
♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪
665
00:28:35,440 --> 00:28:37,520
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
666
00:28:37,560 --> 00:28:39,360
♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪
667
00:28:39,960 --> 00:28:42,080
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
668
00:28:42,120 --> 00:28:43,560
♪ Touch, touch, touch,
feeling like that ♪
669
00:28:43,600 --> 00:28:45,720
We’ve got some real talent this time.
670
00:28:45,720 --> 00:28:48,360
Salim has given us full confidence
that this year,
671
00:28:48,360 --> 00:28:51,200
the cup will be on Alappuzha’s shelf!
672
00:28:53,000 --> 00:28:55,360
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
673
00:28:55,360 --> 00:28:57,560
♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪
674
00:28:57,600 --> 00:28:59,760
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
675
00:28:59,800 --> 00:29:02,480
♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪
676
00:29:11,160 --> 00:29:13,520
♪ Head, head, head, deep in the fight ♪
677
00:29:13,560 --> 00:29:15,640
♪ Flip, flip, flip flip ♪
678
00:29:15,680 --> 00:29:17,000
Come on, flip him!
679
00:29:17,960 --> 00:29:20,080
♪ Head, head, head, deep in the fight ♪
680
00:29:20,120 --> 00:29:22,520
♪ Flip, flip, flippin,
what’s flipping inside? ♪
681
00:29:22,560 --> 00:29:25,160
♪ My, my, my mind,
pounding on its wooden door ♪
682
00:29:25,160 --> 00:29:27,520
♪ Knock, knock, knock
Tap, tap, tap ♪
683
00:29:28,120 --> 00:29:29,240
DJ, look at this.
684
00:29:29,240 --> 00:29:30,280
Get lost, you!
685
00:29:30,440 --> 00:29:31,800
Jojo, I’m not boxing, okay?
686
00:29:31,800 --> 00:29:33,960
If my photo ends up in the papers,
it'll be embarrassing.
687
00:29:33,960 --> 00:29:35,720
This was a decision we took together.
688
00:29:35,840 --> 00:29:37,560
So why should I go? I passed my exams, no?
689
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
Shanu!
690
00:29:38,600 --> 00:29:39,960
I don’t know how to box, man.
691
00:29:40,240 --> 00:29:41,640
You know what One and Two is, right?
692
00:29:41,680 --> 00:29:43,080
-Yeah, that I know.
-That’s enough.
693
00:29:43,120 --> 00:29:45,800
♪ Whiff, whiff, whiff,
the scent fills all over ♪
694
00:29:47,840 --> 00:29:51,360
♪ Glimmer, glimmer, glimmer,
it shines in gold ♪
695
00:29:51,360 --> 00:29:53,000
♪ Ah, what a spark! ♪
696
00:29:59,080 --> 00:30:00,400
That squad... who are they?
697
00:30:01,360 --> 00:30:03,440
The guy strutting around like Arnold
is Ashraf,
698
00:30:03,480 --> 00:30:05,760
Natasha Pallathuruthu right behind him...
then Gauri, Reena...
699
00:30:05,800 --> 00:30:07,280
Alappuzha Junction and Kumarakom!
700
00:30:11,040 --> 00:30:11,920
Hi.
701
00:30:11,960 --> 00:30:13,160
Hello, Jojo.
702
00:30:13,840 --> 00:30:15,240
Hi, Natasha.
703
00:30:15,280 --> 00:30:16,320
Ah, beauty!
704
00:30:18,520 --> 00:30:20,720
Natasha, do you faint
at the sight of blood?
705
00:30:20,960 --> 00:30:22,240
-Do you get scared?
-Ah... no.
706
00:30:22,280 --> 00:30:24,280
Good. In that case,
I’ve got a match coming up.
707
00:30:24,400 --> 00:30:26,080
Consider this your official invite.
708
00:30:26,160 --> 00:30:27,240
Be my guest.
709
00:30:27,240 --> 00:30:28,280
Where's Jojo?
710
00:30:28,280 --> 00:30:29,600
There he is.
711
00:30:29,720 --> 00:30:31,480
Are you a flirt or a comedian?
712
00:30:32,320 --> 00:30:33,560
No, boxer!
713
00:30:33,600 --> 00:30:34,720
-HEY!
-Hey!
714
00:30:34,760 --> 00:30:36,120
♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪
715
00:30:36,120 --> 00:30:37,480
♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪
716
00:30:37,520 --> 00:30:38,520
-See you.
-Bye.
717
00:30:38,840 --> 00:30:41,120
♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪
718
00:30:41,360 --> 00:30:43,320
♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪
719
00:30:43,520 --> 00:30:45,880
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
720
00:30:45,880 --> 00:30:48,240
♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪
721
00:30:48,240 --> 00:30:49,680
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
722
00:30:49,680 --> 00:30:50,760
One-Two-One!
723
00:30:50,760 --> 00:30:51,920
One-Two-One-Two!
724
00:30:54,640 --> 00:30:55,800
-Hi.
-Hello.
725
00:30:56,440 --> 00:30:57,520
What brings you here?
726
00:30:57,560 --> 00:30:59,920
These are my cousins and friends.
We came to check out the factory.
727
00:30:59,960 --> 00:31:01,640
Alright then. See you!
728
00:31:06,720 --> 00:31:08,400
-Who are they?
-They are my boat-mates.
729
00:31:08,400 --> 00:31:10,040
Jojo... One. Two.
730
00:31:10,120 --> 00:31:11,000
One-Two-One...
731
00:31:11,080 --> 00:31:13,160
♪ Rises, rises, rises,
the mood is soaring ♪
732
00:31:14,320 --> 00:31:15,360
Punch!
733
00:31:15,400 --> 00:31:18,280
♪ Fiesta, fiesta, fiesta,
turns into a carnival ♪
734
00:31:28,080 --> 00:31:29,160
Box.
735
00:31:29,160 --> 00:31:31,320
♪ Rises, rises, rises,
the mood is soaring ♪
736
00:31:31,320 --> 00:31:32,240
Come on!
737
00:31:33,320 --> 00:31:35,760
♪ Crumbs, crumbs, crumbs,
feast in the making ♪
738
00:31:35,760 --> 00:31:37,880
♪ Ate it all, what’s left behind? ♪
739
00:31:39,200 --> 00:31:40,320
It hurts, Jojo!
740
00:31:40,320 --> 00:31:42,360
How dare you punch me
in the face, you pig!
741
00:31:42,400 --> 00:31:43,520
Is my face okay?
742
00:31:43,560 --> 00:31:44,880
That prick punched me in the face.
743
00:31:44,880 --> 00:31:46,520
-And why didn’t you punch back?
-Because he'll actually punch.
744
00:31:46,520 --> 00:31:48,480
-Then hit him back! One-Two.
-But I don’t know how to do it!
745
00:31:51,880 --> 00:31:53,120
Jojo!
746
00:31:53,200 --> 00:31:55,680
♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪
747
00:31:55,680 --> 00:31:57,960
♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪
748
00:31:57,960 --> 00:32:00,240
♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪
749
00:32:00,280 --> 00:32:02,480
♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪
750
00:32:02,520 --> 00:32:04,560
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
751
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
-Does it hurt?
-Ow... son of a--
752
00:32:06,200 --> 00:32:07,280
Here, drink water.
753
00:32:07,320 --> 00:32:09,400
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
754
00:32:09,440 --> 00:32:12,080
♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪
755
00:32:20,840 --> 00:32:23,240
♪ Many, many, many, colours collide ♪
756
00:32:25,640 --> 00:32:28,120
I think she’s gonna steal my heart, man.
757
00:32:29,720 --> 00:32:30,840
Ugh!
758
00:32:30,840 --> 00:32:33,840
♪ Many, many, many, colours collide ♪
759
00:32:34,400 --> 00:32:37,480
♪ Waves, waves, waves,
crashing through the fight ♪
760
00:32:39,000 --> 00:32:41,600
♪ Many, many, many, colours collide ♪
761
00:32:41,600 --> 00:32:43,920
♪ Waves, waves, waves,
crashing through the fight ♪
762
00:32:43,960 --> 00:32:48,480
♪ Victory's ground rising from
the heart of the sea ♪
763
00:33:18,200 --> 00:33:19,240
Get lost, you!
764
00:33:31,640 --> 00:33:33,600
♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪
765
00:33:33,960 --> 00:33:36,080
♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪
766
00:33:36,080 --> 00:33:38,480
♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪
767
00:33:38,840 --> 00:33:40,440
Move away from the corner.
768
00:33:40,760 --> 00:33:43,040
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
769
00:33:44,280 --> 00:33:45,720
Who the hell is he?
770
00:33:45,760 --> 00:33:48,160
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
771
00:33:48,200 --> 00:33:51,040
♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪
772
00:33:54,480 --> 00:33:56,840
♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪
773
00:33:56,880 --> 00:33:59,040
♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪
774
00:33:59,080 --> 00:34:01,200
♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪
775
00:34:01,360 --> 00:34:03,840
♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪
776
00:34:03,880 --> 00:34:06,080
♪ Scorch, scorch, scorch,
in the blazing ring ♪
777
00:34:06,080 --> 00:34:08,360
♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪
778
00:34:08,400 --> 00:34:10,640
♪ Slash, slash, slash,
she’s so fine and sharp ♪
779
00:34:10,640 --> 00:34:12,200
♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪
780
00:34:12,240 --> 00:34:15,760
'NO FIGHTING ON ROADS
ALAPPUZHA BOXING TEAM HEADING TO
STATE CHAMPIONSHIP MATCH, KOCHI'
781
00:34:16,640 --> 00:34:17,640
Aha!
782
00:34:18,800 --> 00:34:19,920
What's this, Pappa?
783
00:34:21,840 --> 00:34:22,840
What is this?
784
00:34:23,160 --> 00:34:24,120
Jojo,
785
00:34:24,160 --> 00:34:26,360
your father has decided to get updated.
786
00:34:26,760 --> 00:34:27,960
Do you know something?
787
00:34:28,080 --> 00:34:29,960
Have you ever heard of VST?
788
00:34:30,080 --> 00:34:32,960
With that technology, we can turn
your voice into a monkey’s voice,
789
00:34:33,000 --> 00:34:35,280
-and the other way around too.
-Oh!
790
00:34:35,320 --> 00:34:37,360
Once I master it,
my good days will finally begin!
791
00:34:37,360 --> 00:34:38,840
This is the first step.
792
00:34:39,120 --> 00:34:41,400
That actually sounds pretty good, Pappa.
793
00:34:41,840 --> 00:34:44,000
Pappa, you shouldn’t just be
sitting at home doing nothing.
794
00:34:44,040 --> 00:34:45,520
You deserve the world.
795
00:34:45,560 --> 00:34:47,040
And where did...
796
00:34:47,040 --> 00:34:48,160
Hey, listen...
797
00:34:48,200 --> 00:34:50,880
And where did
the money for all this come from?
798
00:34:53,480 --> 00:34:55,480
No wonder, Mummy was crying.
799
00:34:57,240 --> 00:34:58,480
Pappa, listen,
800
00:34:58,520 --> 00:34:59,800
Pappa... Pappa...
801
00:35:00,240 --> 00:35:02,560
We’ve got a lot of expenses coming up.
802
00:35:02,760 --> 00:35:04,360
Things aren’t like before.
803
00:35:04,400 --> 00:35:05,600
I...
804
00:35:05,800 --> 00:35:09,520
I'm not some random bloke,
but the boxing champion of Alappuzha.
805
00:35:09,920 --> 00:35:11,000
-You? Really?
-Why not?
806
00:35:11,040 --> 00:35:12,480
How on earth did that happen?
807
00:35:12,520 --> 00:35:13,520
Just listen to me.
808
00:35:13,800 --> 00:35:16,400
Since there's a sports quota,
my college admission will be easier.
809
00:35:16,440 --> 00:35:18,960
But there’ll be some
donation money involved.
810
00:35:19,040 --> 00:35:21,360
So, you need to sort that out.
811
00:35:24,320 --> 00:35:25,680
What the--
812
00:35:34,560 --> 00:35:35,560
-Hello champion...
-Ah!
813
00:35:36,640 --> 00:35:37,960
-Hi.
-Congratulations.
814
00:35:38,240 --> 00:35:39,520
Thank you, thank you.
815
00:35:39,520 --> 00:35:41,640
Didn’t see you there!
I was looking all over for you.
816
00:35:41,680 --> 00:35:43,400
We left right after your fight.
817
00:35:43,440 --> 00:35:46,000
-Oh, yeah?
-So, no treat for winning?
818
00:35:46,160 --> 00:35:47,720
Of course! I'll arrange a party.
819
00:35:47,880 --> 00:35:49,760
Just tell me
when it's convenient for you.
820
00:35:50,120 --> 00:35:51,760
With your girlfriend? A girl, huh?
821
00:35:51,760 --> 00:35:53,120
No way! Mummy will kill me.
822
00:35:53,160 --> 00:35:55,360
Nowadays parties are like that.
823
00:35:55,640 --> 00:35:57,080
-Right?
-Exactly!
824
00:35:57,320 --> 00:35:59,720
How long are we gonna
keep looking at each other's faces?
825
00:35:59,760 --> 00:36:01,080
I’m bored of it!
826
00:36:01,120 --> 00:36:02,400
Let the girls join us too.
827
00:36:02,680 --> 00:36:04,680
My Anupama is bringing Keziya along too.
828
00:36:04,800 --> 00:36:05,800
Shanu...
829
00:36:05,840 --> 00:36:06,840
DJ, please, man.
830
00:36:08,960 --> 00:36:10,120
Hold this.
831
00:36:11,280 --> 00:36:12,680
Why didn’t you tell me earlier?
832
00:36:12,680 --> 00:36:15,880
I was waiting for the right time
to drop this news.
833
00:36:15,920 --> 00:36:17,640
-Right?
-Of course!
834
00:36:18,560 --> 00:36:20,080
A vehicle's here!
835
00:36:20,120 --> 00:36:21,920
-Vehicle? A whole ride full of girls?!
-It's party time!
836
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
Come, my dears.
837
00:36:23,440 --> 00:36:25,320
-Come, Cheruth.
-Who the hell are these girls?
838
00:36:27,520 --> 00:36:29,280
Hey, isn’t that Alby’s girlfriend?
839
00:36:29,320 --> 00:36:31,400
-Love, careful getting off the bike.
-You're the one who got punched!
840
00:36:31,440 --> 00:36:33,280
-And he got the girl!
-Bloody swine!
841
00:36:33,600 --> 00:36:36,080
He's the real warrior!
Come on in, buddy!
842
00:36:36,280 --> 00:36:38,400
The flower boy is all dolled up
to impress, huh?
843
00:36:40,440 --> 00:36:42,680
-What’s on your shirt? A fruit stall?
-Fruit stall?
844
00:36:42,840 --> 00:36:43,880
Come in.
845
00:36:51,280 --> 00:36:53,880
To all my friends and my beautiful lady.
846
00:36:55,280 --> 00:36:57,160
Everyone, listen up! Ahem!
847
00:36:58,000 --> 00:37:00,200
We, the Alappuzha champs are in the house
848
00:37:00,240 --> 00:37:01,880
and the celebration begins right here!
849
00:37:02,000 --> 00:37:03,800
-Keziya, cheers.
-Cheers.
850
00:37:03,840 --> 00:37:05,120
-Baby, cheers.
-Cheers.
851
00:37:05,200 --> 00:37:06,440
-Cheers.
-Cheers.
852
00:37:06,680 --> 00:37:07,680
Cheers.
853
00:37:23,520 --> 00:37:24,680
Give me your hand.
854
00:37:27,760 --> 00:37:29,760
Shanu, careful, you'll sprain your back!
855
00:37:29,920 --> 00:37:30,960
Don't worry, man!
856
00:37:31,040 --> 00:37:32,600
Tch! Losers!
857
00:37:32,640 --> 00:37:35,440
-Shall we take a selfie?
-Nah, let’s record them instead!
858
00:37:37,520 --> 00:37:38,880
Can we switch up the dance moves a bit?
859
00:37:38,920 --> 00:37:40,480
Been doing the same thing forever now!
860
00:37:42,640 --> 00:37:45,240
Hey, shall I show you around the house?
861
00:37:45,960 --> 00:37:47,800
-Hm?
-Hmm... Alright, let’s go.
862
00:37:47,840 --> 00:37:49,160
-Yeah, come on.
-Okay.
863
00:37:51,560 --> 00:37:52,760
Was dancing always so easy?
864
00:37:52,800 --> 00:37:55,920
This is the dining area.
It's a very eco-friendly house.
865
00:37:55,960 --> 00:37:57,600
What the hell is this, a home tour?
Hey, you!
866
00:37:57,960 --> 00:37:59,000
Where are you off to?
867
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
Just a minute.
868
00:38:00,320 --> 00:38:01,520
-Jojo...
-Yeah.
869
00:38:03,760 --> 00:38:05,440
It's getting nasty.
Best to throw everyone out.
870
00:38:05,600 --> 00:38:08,240
DJ’s dad conned my father
and bought this land and house.
871
00:38:08,240 --> 00:38:09,080
For real?
872
00:38:09,120 --> 00:38:10,680
Yep, they’re cousins.
873
00:38:10,720 --> 00:38:11,720
Ohh.
874
00:38:11,760 --> 00:38:13,720
So technically, this is like our house too.
875
00:38:13,840 --> 00:38:14,840
Ohh.
876
00:38:15,880 --> 00:38:17,280
This is the bedroom.
877
00:38:17,280 --> 00:38:18,280
Oh wow.
878
00:38:20,560 --> 00:38:22,880
-Is that a balcony?
-Yeah, that's a balcony.
879
00:38:24,080 --> 00:38:26,000
Hay, no! Don’t go there!
880
00:38:26,120 --> 00:38:27,120
Oh!
881
00:38:39,920 --> 00:38:42,440
You brought me up here to kiss me,
didn’t you, Jojo?
882
00:38:42,680 --> 00:38:43,720
Eh?
883
00:38:43,920 --> 00:38:45,000
What kiss will it be?
884
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
French?
885
00:38:48,320 --> 00:38:49,480
Butterfly?
886
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
Eskimo?
887
00:38:51,160 --> 00:38:52,160
Hickey?
888
00:38:52,560 --> 00:38:53,560
Vampire?
889
00:38:53,880 --> 00:38:54,880
Single lip?
890
00:38:55,080 --> 00:38:56,080
Angel?
891
00:38:57,200 --> 00:38:58,880
Or leave it! Let it be a surprise!
892
00:38:58,920 --> 00:39:00,480
-I'm excited.
-Me too.
893
00:39:06,600 --> 00:39:07,600
I'm ready.
894
00:39:17,760 --> 00:39:19,840
-Can I say something?
-Yeah?
895
00:39:21,040 --> 00:39:22,920
-I don’t think I can do this.
-Huh?
896
00:39:23,320 --> 00:39:25,680
If I’m under too much pressure,
897
00:39:25,680 --> 00:39:26,800
I’ll just freeze.
898
00:39:28,840 --> 00:39:30,520
Shall we head back down?
899
00:39:30,640 --> 00:39:31,840
What do you think?
900
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
Yeah, let’s go.
901
00:39:33,440 --> 00:39:34,440
Come.
902
00:39:35,760 --> 00:39:37,120
Whoa! That was sick!
903
00:39:38,760 --> 00:39:41,600
-Move aside, boy, pass me that ball.
-Jojo, throw it!
904
00:39:41,720 --> 00:39:42,720
Here goes!
905
00:39:44,920 --> 00:39:46,040
OH!
906
00:39:46,080 --> 00:39:47,120
See.
907
00:39:48,640 --> 00:39:49,680
Cheers, guys.
908
00:39:49,720 --> 00:39:50,600
Cheers.
909
00:39:50,720 --> 00:39:52,080
Now, you can give it a shot.
910
00:39:52,840 --> 00:39:55,080
Gimme the ball,
so that I can throw the damn thing.
911
00:39:55,080 --> 00:39:56,080
Gimme.
912
00:39:56,360 --> 00:39:57,840
It was pure comedy upstairs.
913
00:39:57,840 --> 00:39:59,480
-What happened?
-I'll tell you.
914
00:39:59,640 --> 00:40:01,680
Didn’t I just show you
how to throw properly?
915
00:40:01,720 --> 00:40:03,520
On rare occasions, I mess up.
916
00:40:03,560 --> 00:40:05,320
-I’ll give it a go, pass it here.
-Baby, wanna try?
917
00:40:05,360 --> 00:40:06,880
-No, babe.
-Go on, have a go!
918
00:40:07,000 --> 00:40:08,240
Just flick it like this.
919
00:40:09,760 --> 00:40:11,040
What happened?
920
00:40:11,040 --> 00:40:12,840
Mom just called, gotta go home urgently.
921
00:40:13,560 --> 00:40:14,600
Are you sure?
922
00:40:14,640 --> 00:40:15,640
Mm, I’m sure.
923
00:40:17,720 --> 00:40:19,120
-Alright, then.
-Okay.
924
00:40:19,600 --> 00:40:20,600
See you.
925
00:40:21,040 --> 00:40:23,160
-Hope you enjoyed the party.
-Of course.
926
00:40:23,760 --> 00:40:24,760
-See you.
-See you.
927
00:40:38,240 --> 00:40:39,240
Oh!
928
00:40:39,320 --> 00:40:41,040
Just one more chance.
After that, party is over.
929
00:40:41,080 --> 00:40:42,520
Party isn't over. Don't worry, baby.
930
00:40:42,600 --> 00:40:43,680
Pass the ball.
931
00:40:47,920 --> 00:40:49,400
Huh? Break up?
932
00:40:49,440 --> 00:40:50,440
Party is over!
933
00:40:52,520 --> 00:40:56,120
Jojo, my wish is to have a boyfriend
who can kiss really good.
934
00:40:56,840 --> 00:40:58,000
I don't think this will work.
935
00:40:58,280 --> 00:40:59,280
-Cheers!
-I'm sorry.
936
00:40:59,480 --> 00:41:00,480
Bye.
937
00:41:01,640 --> 00:41:03,720
Cheruth, let's leave after this.
Let's go home.
938
00:41:05,120 --> 00:41:06,360
Go and drop your baby.
939
00:41:07,120 --> 00:41:09,080
Stop everything. Mom will be here soon.
940
00:41:12,280 --> 00:41:14,600
-Jojo.
-Sherin.
941
00:41:14,640 --> 00:41:16,560
-Yeah.
-Can I ask you something?
942
00:41:16,560 --> 00:41:17,680
Yeah, make it fast.
943
00:41:17,880 --> 00:41:21,240
What talents would you wish for
in your boyfriend?
944
00:41:22,800 --> 00:41:25,240
I've a lot of wishes.
945
00:41:25,720 --> 00:41:29,480
But my biggest wish right now
is to make this Vellayappam properly.
946
00:41:29,520 --> 00:41:31,200
Call me back after a while, okay?
947
00:41:45,200 --> 00:41:46,200
Kiss me, Jojo.
948
00:41:47,560 --> 00:41:48,920
I don't think I can.
949
00:41:51,760 --> 00:41:52,920
One-Two.
950
00:41:52,960 --> 00:41:54,000
Extend One.
951
00:41:54,080 --> 00:41:55,080
Pshhh!
952
00:41:57,440 --> 00:41:59,600
Hey! If you came here to listen to songs,
953
00:41:59,640 --> 00:42:01,680
why not just stay home?
Why come here?
954
00:42:01,720 --> 00:42:02,720
Come on.
955
00:42:03,000 --> 00:42:04,200
Where's little Shifas?
956
00:42:04,640 --> 00:42:06,880
Our load's arriving today,
so he'll be a bit busy.
957
00:42:07,080 --> 00:42:08,800
You're wasting time chasing chicken poop.
958
00:42:08,800 --> 00:42:09,920
Not poop, it's eggs!
959
00:42:10,600 --> 00:42:12,880
Coach, aren't you going for
the South Asian championship?
960
00:42:12,880 --> 00:42:14,160
When's the practice for that?
961
00:42:14,200 --> 00:42:15,800
They'll call when it's time.
962
00:42:16,360 --> 00:42:19,440
Instead of sending me off to fight,
you guys should practice properly.
963
00:42:19,560 --> 00:42:21,240
Or you'll all get beaten black and blue.
964
00:42:21,280 --> 00:42:22,280
It's the State match.
965
00:42:22,320 --> 00:42:25,640
Coach, didn't we fight it out
at the District level to get here?
966
00:42:26,040 --> 00:42:28,520
Once we're in the ring,
we'll break bones, no matter who it is.
967
00:42:28,520 --> 00:42:29,840
-Right, Shifas?
-Of course.
968
00:42:29,880 --> 00:42:31,800
-Are you all that confident?
-[in unison] Yes!
969
00:42:31,920 --> 00:42:33,040
Then both of you come here.
970
00:42:33,080 --> 00:42:34,080
Let's spar.
971
00:42:34,560 --> 00:42:36,960
If either of you can land
even one punch on my face,
972
00:42:37,080 --> 00:42:38,120
you can talk big.
973
00:42:38,240 --> 00:42:39,400
-Jojo...
-Come.
974
00:42:39,440 --> 00:42:40,600
-Jojo.
-Hm?
975
00:42:40,920 --> 00:42:42,000
Let's smash.
976
00:42:42,480 --> 00:42:44,080
Come on, Jojo!
977
00:42:57,640 --> 00:42:58,720
Oh, mother!
978
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
Ow!
979
00:43:11,120 --> 00:43:12,160
Come!
980
00:43:12,440 --> 00:43:13,480
You go.
981
00:43:13,680 --> 00:43:14,680
Go on!
982
00:43:20,400 --> 00:43:21,440
Oh, no!
983
00:43:23,040 --> 00:43:24,680
Huh? How was that?
984
00:43:27,080 --> 00:43:28,480
Put ice pack.
985
00:43:39,600 --> 00:43:40,600
Hm?
986
00:43:41,240 --> 00:43:42,280
What happened?
987
00:43:43,000 --> 00:43:44,880
You seem to have lost your old charm.
988
00:43:45,600 --> 00:43:46,600
Hmm...
989
00:43:47,800 --> 00:43:50,240
Where exactly did we go wrong, Jojo?
990
00:43:54,960 --> 00:43:56,360
I think everywhere.
991
00:43:57,000 --> 00:43:58,480
Not feeling great.
992
00:43:58,680 --> 00:43:59,920
No energy.
993
00:44:00,040 --> 00:44:01,320
No concentration.
994
00:44:01,440 --> 00:44:03,320
Don't feel like doing anything.
995
00:44:03,680 --> 00:44:05,480
Can't even box properly.
996
00:44:05,680 --> 00:44:07,560
I can't even kiss right.
997
00:44:07,600 --> 00:44:08,640
Eh?
998
00:44:08,680 --> 00:44:10,080
Who did you kiss now?
999
00:44:10,320 --> 00:44:11,320
Um... I mean...
1000
00:44:12,040 --> 00:44:13,080
Not like that.
1001
00:44:13,920 --> 00:44:15,680
-Can I ask you something?
-Yeah.
1002
00:44:15,920 --> 00:44:18,800
What kind of kiss do you like most?
1003
00:44:19,440 --> 00:44:21,000
-What kind?
-Yes.
1004
00:44:21,040 --> 00:44:22,680
Isn't there just one type of kiss?
1005
00:44:23,200 --> 00:44:24,200
-Really?
-Yeah.
1006
00:44:25,000 --> 00:44:27,200
Keep it simple and sweet. That's all.
1007
00:44:27,600 --> 00:44:29,640
Keep it simple and sweet...
1008
00:44:35,640 --> 00:44:37,080
Now you give me a kiss.
1009
00:44:46,200 --> 00:44:47,280
Pow, pow!
1010
00:44:48,280 --> 00:44:49,560
Hah!
1011
00:44:51,080 --> 00:44:52,120
Hah, hah!
1012
00:45:03,400 --> 00:45:04,800
I had called and informed.
1013
00:45:04,880 --> 00:45:06,000
I'll call.
1014
00:45:06,080 --> 00:45:07,360
-I'm at the gym.
-Bro...
1015
00:45:07,360 --> 00:45:08,360
I'm Deepak.
1016
00:45:08,800 --> 00:45:10,560
From Spartan's Club, Haripad.
1017
00:45:10,800 --> 00:45:11,920
Ah, okay.
1018
00:45:12,120 --> 00:45:13,800
Look, it's the guy who beat up Shibu.
1019
00:45:16,160 --> 00:45:17,160
Shibu!
1020
00:45:21,720 --> 00:45:22,720
Joshua.
1021
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
This is Deepak.
1022
00:45:26,160 --> 00:45:27,680
75 plus category.
1023
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
He'll be joining us.
1024
00:45:29,200 --> 00:45:31,000
I know him. I saw the fight.
1025
00:45:32,040 --> 00:45:33,360
-Deepak.
-Who was your coach?
1026
00:45:33,400 --> 00:45:34,400
I don't have a coach.
1027
00:45:34,480 --> 00:45:36,320
I mostly learnt it from YouTube.
1028
00:45:36,360 --> 00:45:37,360
Oh...
1029
00:45:37,600 --> 00:45:39,000
-Come.
-Alright then.
1030
00:45:39,520 --> 00:45:40,640
All the very best!
1031
00:45:43,680 --> 00:45:46,560
I don't get time to train because of work.
1032
00:45:47,280 --> 00:45:48,560
So, YouTube is the only hope.
1033
00:45:48,600 --> 00:45:49,760
What do you do?
1034
00:45:49,840 --> 00:45:50,840
Painting.
1035
00:45:50,880 --> 00:45:51,880
Hah, hah!
1036
00:45:55,840 --> 00:45:57,080
Who's he, huh?
1037
00:45:57,160 --> 00:45:58,160
What a show-off!
1038
00:46:08,480 --> 00:46:09,840
Salim bro... look.
1039
00:46:10,760 --> 00:46:11,800
Are you Christopher?
1040
00:46:12,200 --> 00:46:13,440
No. Kiran.
1041
00:46:13,680 --> 00:46:15,440
Didn't Mother from the Convent call you?
1042
00:46:15,800 --> 00:46:16,880
Ah!
1043
00:46:17,160 --> 00:46:19,040
It's your second time for the State, right?
1044
00:46:19,640 --> 00:46:20,880
Missed it the last time.
1045
00:46:21,080 --> 00:46:22,280
But this time, I'll get it!
1046
00:46:23,000 --> 00:46:24,440
They'll take time to reach.
1047
00:46:24,520 --> 00:46:25,520
-Sit over there.
-Okay.
1048
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
Who's that?
1049
00:46:31,320 --> 00:46:32,800
Hey, wassup guys?
1050
00:46:36,160 --> 00:46:37,960
Is he a bat?
1051
00:46:38,760 --> 00:46:40,480
He looks like some crossbreed.
1052
00:46:42,600 --> 00:46:43,760
This doesn't feel steady.
1053
00:46:43,800 --> 00:46:45,760
He's probably gonna get it from me.
1054
00:46:46,480 --> 00:46:48,160
-Looks like you'll have to.
-Jojo.
1055
00:46:48,320 --> 00:46:50,320
One more guy was supposed to come, right?
1056
00:46:51,120 --> 00:46:52,960
Christopher or something...
1057
00:46:52,960 --> 00:46:55,240
-Big shopper?
-Not big shopper, man. Christopher.
1058
00:46:55,360 --> 00:46:57,520
A guy’s been sitting there
like a statue for a while now.
1059
00:46:57,560 --> 00:46:58,640
You think that's him?
1060
00:47:01,080 --> 00:47:02,240
Are you Christopher?
1061
00:47:02,280 --> 00:47:03,280
Yes, that's me.
1062
00:47:03,560 --> 00:47:04,920
Why didn't you say anything?
1063
00:47:04,960 --> 00:47:06,160
But no one called me for that.
1064
00:47:06,280 --> 00:47:07,400
So, should I come and call you?
1065
00:47:07,440 --> 00:47:08,920
No, I'll call myself from there.
1066
00:47:08,960 --> 00:47:10,360
I'm doing a mono-act here.
1067
00:47:10,360 --> 00:47:11,800
Don't throw that attitude, come.
1068
00:47:12,680 --> 00:47:14,880
The State meet will happen in Kochi
in two months.
1069
00:47:15,240 --> 00:47:17,080
That doesn't mean you've two months.
1070
00:47:17,280 --> 00:47:18,600
You've only got two months.
1071
00:47:19,200 --> 00:47:20,920
This practice won't cut it.
1072
00:47:21,000 --> 00:47:22,640
You all need to step it up!
1073
00:47:24,120 --> 00:47:26,520
And this time
you're not playing for Gymkhana.
1074
00:47:27,200 --> 00:47:28,720
You're playing for Alappuzha district.
1075
00:47:28,800 --> 00:47:29,840
Don't forget that.
1076
00:47:31,120 --> 00:47:34,040
Plenty of folks have gone for
this competition from here before too.
1077
00:47:34,520 --> 00:47:35,840
These days, it's nothing!
1078
00:47:35,840 --> 00:47:39,040
Back when we used to participate...
1079
00:47:41,560 --> 00:47:42,840
Well, nothing happened.
1080
00:47:43,320 --> 00:47:45,360
Which is why I'm telling you,
my dear children,
1081
00:47:45,480 --> 00:47:47,400
the cup has to come to Alappuzha this time.
1082
00:47:48,520 --> 00:47:49,640
It's my wish.
1083
00:47:50,160 --> 00:47:51,440
Joshua will tell you the rest.
1084
00:47:51,800 --> 00:47:52,800
Boys!
1085
00:47:52,920 --> 00:47:54,960
Our training begins tomorrow.
1086
00:47:55,640 --> 00:47:57,440
Morning, 5.30, 10 kilometres run.
1087
00:47:57,800 --> 00:47:59,840
Then, pad work and technical sparring.
1088
00:47:59,960 --> 00:48:00,960
For one and half hours.
1089
00:48:01,640 --> 00:48:04,720
-In the evening, one hour of conditioning.
-Okay.
1090
00:48:04,800 --> 00:48:06,560
I'll give each of you a diet plan.
1091
00:48:06,680 --> 00:48:07,960
Everyone must follow that.
1092
00:48:08,560 --> 00:48:10,320
If one of you makes a mistake,
1093
00:48:10,640 --> 00:48:12,040
you'll all be punished.
1094
00:48:12,560 --> 00:48:14,560
-Clear?
-[together] Yes, Coach!
1095
00:48:17,280 --> 00:48:18,320
Come on.
1096
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
♪ Let 'em hurl stones ♪
1097
00:48:31,480 --> 00:48:33,360
♪ Nail us to the cross ♪
1098
00:48:33,360 --> 00:48:35,080
♪ Devour our peace ♪
1099
00:48:35,120 --> 00:48:37,280
♪ Shatter our will ♪
1100
00:48:37,960 --> 00:48:39,280
♪ Let 'em hurl stones ♪
1101
00:48:39,320 --> 00:48:41,280
♪ Nail us to the cross ♪
1102
00:48:41,480 --> 00:48:43,520
♪ Devour our peace ♪
1103
00:48:43,560 --> 00:48:45,160
♪ Shatter our will ♪
1104
00:48:45,960 --> 00:48:47,480
♪ Let 'em rile us up ♪
1105
00:48:47,520 --> 00:48:49,360
♪ Drive us nuts ♪
1106
00:48:49,960 --> 00:48:51,520
♪ For the clap back ♪
1107
00:48:51,560 --> 00:48:53,720
♪ We'll meet 'em head-on! ♪
1108
00:48:54,000 --> 00:48:55,280
♪ Let 'em hurl stones ♪
1109
00:48:55,320 --> 00:48:57,240
♪ Nail us to the cross ♪
1110
00:48:57,520 --> 00:48:59,440
♪ Devour our peace ♪
1111
00:48:59,520 --> 00:49:01,480
♪ Shatter our will ♪
1112
00:49:10,000 --> 00:49:11,160
♪ Stand alone
Stand strong ♪
1113
00:49:11,160 --> 00:49:12,280
♪ Transform stumbles into thrones ♪
1114
00:49:12,320 --> 00:49:13,160
♪ Body drenched in mud ♪
1115
00:49:13,200 --> 00:49:14,080
♪ Meld with the earth ♪
1116
00:49:14,120 --> 00:49:15,520
♪ Today, you rise stronger! ♪
1117
00:49:18,360 --> 00:49:21,040
♪ All your stars awake ♪
1118
00:49:22,360 --> 00:49:25,080
♪ The world runs in your wake! ♪
1119
00:49:25,920 --> 00:49:27,920
♪ Step aside, step aside, step aside ♪
1120
00:49:27,960 --> 00:49:29,960
♪ Step aside, step aside and back off! ♪
1121
00:49:29,960 --> 00:49:31,880
♪ Step aside, step aside, step aside ♪
1122
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
♪ Step aside, step aside and back off! ♪
1123
00:49:34,040 --> 00:49:35,880
♪ Step aside, step aside
Back off, everyone! ♪
1124
00:49:35,920 --> 00:49:37,800
♪ Step aside, step aside,
Cowards, be gone! ♪
1125
00:49:37,800 --> 00:49:40,680
♪ Step aside, step aside
Back off, everyone! ♪
1126
00:49:42,000 --> 00:49:43,440
♪ Ready cash, ready cash, for tea ♪
1127
00:49:43,520 --> 00:49:45,440
♪ No credit here! Only punch! ♪
1128
00:49:45,440 --> 00:49:47,360
♪ Hit 'em with a theory ♪
1129
00:49:47,400 --> 00:49:49,280
♪ Cos counterattack comes free! ♪
1130
00:49:49,400 --> 00:49:51,440
♪ Zero? No foothold, time to tee off!
♪
1131
00:49:51,480 --> 00:49:53,280
♪ Strike till they shatter ♪
1132
00:49:53,480 --> 00:49:55,440
♪ Our local Muhammad Ali ♪
1133
00:49:55,440 --> 00:49:57,400
♪ Steps into the ring
Throwing punches to a T ♪
1134
00:50:05,960 --> 00:50:07,440
♪ Let 'em rile us up ♪
1135
00:50:07,480 --> 00:50:09,560
♪ Drive us nuts ♪
1136
00:50:09,960 --> 00:50:11,480
♪ For the clap back ♪
1137
00:50:11,480 --> 00:50:13,520
♪ Meet 'em head-on! ♪
1138
00:50:13,720 --> 00:50:15,360
♪ Step aside, step aside, step aside ♪
1139
00:50:15,400 --> 00:50:17,640
♪ Step aside, step aside and back off! ♪
1140
00:50:17,720 --> 00:50:19,680
♪ Step aside, step aside, step aside ♪
1141
00:50:19,680 --> 00:50:21,680
♪ Step aside, step aside and back off! ♪
1142
00:50:21,760 --> 00:50:23,680
♪ Step aside, step aside
Back off, everyone! ♪
1143
00:50:23,720 --> 00:50:25,720
♪ Step aside, step aside,
Cowards, be gone! ♪
1144
00:50:25,760 --> 00:50:29,640
♪ Step aside, step aside
Back off, everyone! ♪
1145
00:50:30,000 --> 00:50:31,440
♪ Let 'em hurl stones ♪
1146
00:50:31,480 --> 00:50:33,320
♪ Nail us to the cross ♪
1147
00:50:33,480 --> 00:50:35,240
♪ Devour our peace ♪
1148
00:50:35,480 --> 00:50:37,120
♪ Shatter our will ♪
1149
00:50:37,960 --> 00:50:39,400
♪ Let 'em hurl stones ♪
1150
00:50:39,440 --> 00:50:40,920
♪ Nail us to the cross ♪
1151
00:50:41,440 --> 00:50:42,960
♪ Devour our peace ♪
1152
00:50:43,440 --> 00:50:45,080
♪ Shatter our will ♪
1153
00:51:07,440 --> 00:51:08,480
Mummy!
1154
00:51:08,480 --> 00:51:10,360
Bring me the right amount of protein!
1155
00:51:11,080 --> 00:51:12,080
Pappa.
1156
00:51:12,640 --> 00:51:15,200
When I’m back,
I’ll be bringing a lot of gold,
1157
00:51:15,240 --> 00:51:17,680
so better find a place to stash it.
1158
00:51:17,920 --> 00:51:19,960
Don't say you don't want it then!
1159
00:51:20,640 --> 00:51:22,400
-My dear Jojo.
-Yes?
1160
00:51:22,600 --> 00:51:25,520
Instead of studying and passing your exams,
1161
00:51:25,560 --> 00:51:28,080
why are you going around getting beaten up?
1162
00:51:29,880 --> 00:51:31,280
It's not just for us.
1163
00:51:31,920 --> 00:51:34,000
I'm a boxer competing in
1164
00:51:34,040 --> 00:51:37,200
the Kerala State Boxing Competition
for Alappuzha.
1165
00:51:37,640 --> 00:51:39,840
Boxing isn’t just going around
getting beaten up!
1166
00:51:40,640 --> 00:51:42,840
So, Mr. Boxer, do one thing.
1167
00:51:43,000 --> 00:51:45,640
On your way,
get the ambulance guy's number.
1168
00:51:46,240 --> 00:51:48,040
You might need it when you're back.
1169
00:51:51,280 --> 00:51:52,320
That's it!
1170
00:51:52,320 --> 00:51:53,760
No point staying here any longer.
1171
00:51:53,880 --> 00:51:56,000
We'll see if I'm coming back
in an ambulance
1172
00:51:56,040 --> 00:51:57,560
or as a champion, okay!
1173
00:51:59,720 --> 00:52:01,000
If you want, eat and go!
1174
00:52:04,680 --> 00:52:06,320
You stay strong and go.
1175
00:52:07,480 --> 00:52:10,400
♪ It's goin' down, yo check it listen,
Im bout to go the full distance ♪
1176
00:52:10,400 --> 00:52:12,520
♪ This competition imma crush
is the mission fam ♪
1177
00:52:12,800 --> 00:52:15,000
♪ Imma conquer this arena,
it's been my entire dream to be here ♪
1178
00:52:15,040 --> 00:52:17,760
♪ And show yall what I pack
in these fists man ♪
1179
00:52:17,760 --> 00:52:20,280
♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪
1180
00:52:20,400 --> 00:52:23,080
♪ Put your hands up in the air
for the top player ♪
1181
00:52:23,120 --> 00:52:25,360
♪ Imma step up each round, soar ♪
1182
00:52:25,440 --> 00:52:27,920
♪ Put your hands up in the air
for the top player ♪
1183
00:52:27,920 --> 00:52:30,200
♪ A dream like fruit grew within me ♪
1184
00:52:30,520 --> 00:52:32,960
♪ Ripened, full and glowing bright ♪
1185
00:52:32,960 --> 00:52:35,160
♪ Even in the scorching summer ♪
1186
00:52:35,200 --> 00:52:37,720
♪ I long to pluck it, I long to taste it ♪
1187
00:52:37,720 --> 00:52:40,160
♪ But it slips from my hands
and takes flight ♪
1188
00:52:40,360 --> 00:52:42,760
♪ It's goin' down, yo check it listen,
We fly ♪
1189
00:52:42,800 --> 00:52:45,640
♪ It makes me want to carve into it,
Makes me want to kiss it ♪
1190
00:52:45,680 --> 00:52:48,360
♪ Imma be tellin you how I
made it to the top-most, illest spot ♪
1191
00:52:48,360 --> 00:52:49,440
Oh, yeahhh!
1192
00:53:02,840 --> 00:53:04,560
Don't stuff yourselves, okay?
1193
00:53:04,600 --> 00:53:05,760
They'll be checking weights.
1194
00:53:06,360 --> 00:53:08,320
Gotta stay strong to punch hard
in the evening.
1195
00:53:08,400 --> 00:53:10,160
That's why I'm telling you.
1196
00:53:10,320 --> 00:53:11,320
You eat.
1197
00:53:11,640 --> 00:53:12,640
Aren't you eating?
1198
00:53:12,720 --> 00:53:13,720
Nah!
1199
00:53:13,760 --> 00:53:15,280
This has 22 grams of protein.
1200
00:53:15,360 --> 00:53:17,120
And that has eight grams of protein
1201
00:53:17,360 --> 00:53:19,760
as well as fat and carbs. Uff!
1202
00:53:19,840 --> 00:53:21,920
I made a mistake, man. Let go!
1203
00:53:29,840 --> 00:53:31,600
Coach, isn't the competition
in the evening?
1204
00:53:31,600 --> 00:53:33,360
Why are they busting their backs right now?
1205
00:53:33,360 --> 00:53:35,120
They're not here for a tour like us.
1206
00:53:35,440 --> 00:53:37,560
Coach, they say that before a tough battle,
1207
00:53:37,600 --> 00:53:39,320
you need to rest properly.
1208
00:53:39,480 --> 00:53:40,720
So, go ahead and rest.
1209
00:53:40,960 --> 00:53:42,560
It's connected to Bluetooth.
1210
00:53:46,200 --> 00:53:47,960
Bro, I just got hit by that other thing.
1211
00:53:48,320 --> 00:53:50,280
-By what?
-This moment we're in right now...
1212
00:53:50,520 --> 00:53:53,080
that feeling like it's happened
exactly like this before?
1213
00:53:53,240 --> 00:53:54,280
Deja vu.
1214
00:53:54,320 --> 00:53:55,960
-Yeah.
-I get that feeling sometimes too.
1215
00:53:55,960 --> 00:53:57,560
-You know it?
-Of course.
1216
00:53:57,760 --> 00:54:00,200
You must've felt it too.
Just soak it in!
1217
00:54:00,640 --> 00:54:03,440
Deja is a French word.
It means "already seen".
1218
00:54:03,440 --> 00:54:05,720
-We don't need to discuss it, let it go.
-No, no. Wait.
1219
00:54:05,720 --> 00:54:07,560
They say, basically it is an eye problem,
1220
00:54:07,560 --> 00:54:10,480
a memory fault, a simulation glitch
or something like that.
1221
00:54:10,520 --> 00:54:12,480
There are some
conspiracy theories surrounding it.
1222
00:54:12,880 --> 00:54:15,520
People who don’t understand things,
call everything a conspiracy theory.
1223
00:54:15,560 --> 00:54:16,560
Get lost!
1224
00:54:16,600 --> 00:54:17,680
Is that for water cutting?
1225
00:54:19,160 --> 00:54:21,800
♪ Imma be tellin you how I
made it to the top-most, illest spot ♪
1226
00:54:21,960 --> 00:54:24,560
♪ Puttin in future-win practice
I'm a beast when I'm in the box ♪
1227
00:54:24,560 --> 00:54:26,920
♪ I got a vision I'm chargin',
in the Arena till I drop ♪
1228
00:54:26,960 --> 00:54:29,040
♪ Here we go, move it,
I'm bout to go in, this is the start ♪
1229
00:54:29,080 --> 00:54:30,240
Come on, get up!
1230
00:54:30,480 --> 00:54:31,480
What's it?
1231
00:54:31,640 --> 00:54:33,360
-Let's go to the weigh-in.
-Is it time?
1232
00:54:33,440 --> 00:54:34,520
Yes, it's time.
1233
00:54:34,560 --> 00:54:35,560
Come on.
1234
00:54:38,000 --> 00:54:39,400
Woohoo!
1235
00:54:39,880 --> 00:54:41,200
You left without calling me.
1236
00:54:41,680 --> 00:54:43,960
I fell asleep and had an amazing dream.
1237
00:54:43,960 --> 00:54:45,400
Why didn’t you just continue sleeping?
1238
00:54:45,440 --> 00:54:47,120
DJ! I'm the champion today.
1239
00:54:47,400 --> 00:54:48,400
Oho!
1240
00:54:49,480 --> 00:54:50,480
Coach, look at them.
1241
00:54:50,640 --> 00:54:51,640
Tea isn't good.
1242
00:54:51,720 --> 00:54:52,720
Very less milk.
1243
00:54:53,400 --> 00:54:54,280
Hey!
1244
00:54:54,280 --> 00:54:55,680
-Should've ordered a shake.
-Jojo!
1245
00:54:55,720 --> 00:54:56,800
-Yes?
-Enough eating.
1246
00:54:56,880 --> 00:54:59,080
-Do you want puffs?
-I'll eat and come.
1247
00:54:59,240 --> 00:55:01,000
You want? It's very hot.
1248
00:55:03,120 --> 00:55:04,160
Don't want?
1249
00:55:04,160 --> 00:55:05,880
-Whose loss? Coach's loss!
-You eat.
1250
00:55:05,880 --> 00:55:08,080
♪ Ya boi got what it takes to move up ♪
1251
00:55:08,120 --> 00:55:10,160
♪ Hoppin' out the zone
when i was down stuck ♪
1252
00:55:10,360 --> 00:55:11,800
-75.
-What's this, man?
1253
00:55:12,240 --> 00:55:14,680
-What's this, Coach?
-If you're done eating, go and get ready.
1254
00:55:14,720 --> 00:55:16,240
-You need to weigh-in.
-Weigh-in?
1255
00:55:16,360 --> 00:55:19,200
Isn't it the same 60 kg category,
like how it was at the District level?
1256
00:55:19,400 --> 00:55:20,400
That's how it is there.
1257
00:55:20,400 --> 00:55:21,600
Here, they weigh you first.
1258
00:55:22,000 --> 00:55:24,320
And whatever your weight is,
that's your category.
1259
00:55:24,320 --> 00:55:25,080
But...
1260
00:55:25,120 --> 00:55:26,480
They weren't crazy
1261
00:55:26,520 --> 00:55:28,520
running around with sacks in the morning.
1262
00:55:28,800 --> 00:55:29,800
Got it?
1263
00:55:30,360 --> 00:55:31,360
Do you want?
1264
00:55:31,520 --> 00:55:32,520
No thanks. Sorry.
1265
00:55:33,880 --> 00:55:34,880
What's this, man?
1266
00:55:35,120 --> 00:55:36,760
Gotta bulk up for the weigh-in, right?
1267
00:55:36,800 --> 00:55:38,080
What kind of captain are you?
1268
00:55:38,120 --> 00:55:39,120
What are you looking at?
1269
00:55:39,160 --> 00:55:40,160
Get ready.
1270
00:55:40,800 --> 00:55:42,720
♪ Ya boi got what it takes to move up ♪
1271
00:55:43,360 --> 00:55:45,720
♪ Hoppin out the zone
when i was down stuck ♪
1272
00:55:45,760 --> 00:55:47,920
♪ Hopin life is on my side, need the luck ♪
1273
00:55:47,960 --> 00:55:50,000
♪ Im in this to stack my shelves
with golden cups ♪
1274
00:55:50,160 --> 00:55:51,480
-All set?
-Yes.
1275
00:55:51,640 --> 00:55:52,640
Of course!
1276
00:55:52,680 --> 00:55:55,000
-65.
-Look at his arms.
1277
00:55:55,840 --> 00:55:57,720
One punch, and it's lights out.
1278
00:55:57,760 --> 00:55:58,640
Oh, boy...
1279
00:55:58,680 --> 00:55:59,960
You can sleep there forever.
1280
00:56:02,280 --> 00:56:03,280
58.
1281
00:56:03,440 --> 00:56:04,680
Got your receipt?
1282
00:56:05,320 --> 00:56:08,120
This isn’t something to stuff in
your underwear, you gotta present it.
1283
00:56:11,040 --> 00:56:12,320
Christopher, did you eat?
1284
00:56:12,400 --> 00:56:14,080
-I did.
-Be livelier.
1285
00:56:14,120 --> 00:56:15,280
-I am!
-72.
1286
00:56:16,280 --> 00:56:18,800
-Shifas Ali.
-These colourful guys are our boys.
1287
00:56:21,560 --> 00:56:22,560
This is Shifas.
1288
00:56:22,640 --> 00:56:24,160
-Name?
-'Valuth' Shifas.
1289
00:56:24,240 --> 00:56:25,480
I mean Shifas Ahmed.
1290
00:56:28,360 --> 00:56:29,520
-That's Jojo.
-Jojo.
1291
00:56:29,560 --> 00:56:31,120
-Jojo Johnson.
-Isn't that what I said?
1292
00:56:31,160 --> 00:56:33,200
-He can hear, you go.
-60.
1293
00:56:39,960 --> 00:56:41,120
-65.
-Huh?
1294
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
Hey, Jojo!
1295
00:56:50,240 --> 00:56:51,240
What's this?
1296
00:56:52,480 --> 00:56:54,360
He competed in 60 for the district.
1297
00:56:54,360 --> 00:56:56,000
Can you make an adjustment?
1298
00:56:56,640 --> 00:56:58,920
I'll do my job, Shamsu.
Stop bothering me.
1299
00:56:58,960 --> 00:57:01,280
Didn't I clearly tell you
not to stuff your face?
1300
00:57:01,480 --> 00:57:02,560
-Now see?
-Ah...
1301
00:57:02,800 --> 00:57:06,160
Coach, a heads-up would've helped.
Too bad.
1302
00:57:06,200 --> 00:57:07,360
Well now you know.
1303
00:57:07,400 --> 00:57:08,400
Go change.
1304
00:57:09,080 --> 00:57:10,400
It's okay. Sometimes it happens.
1305
00:57:10,440 --> 00:57:12,520
-What's gone is gone.
-Good I didn't check my weight.
1306
00:57:12,560 --> 00:57:13,960
-I got no underwear.
-As if you ever wore any!
1307
00:57:14,000 --> 00:57:16,520
Boys! Let's not sit around here
and go check out the ring?
1308
00:57:16,600 --> 00:57:17,640
Okay.
1309
00:57:17,800 --> 00:57:19,000
-Alright, Coach.
-Come.
1310
00:57:19,000 --> 00:57:21,880
♪ It's goin' down, yo check it listen,
Im bout to go the full distance ♪
1311
00:57:21,880 --> 00:57:24,160
♪ This competition imma crush
is the mission fam ♪
1312
00:57:24,200 --> 00:57:27,040
♪ Imma conquer this arena,
it's been my entire dream to be here ♪
1313
00:57:27,080 --> 00:57:29,360
♪ And show yall what I pack
in these fists man ♪
1314
00:57:29,400 --> 00:57:31,520
♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪
1315
00:57:31,560 --> 00:57:32,840
Oh, wow!
1316
00:57:32,840 --> 00:57:34,400
So, this is the actual ring.
1317
00:57:34,480 --> 00:57:36,560
♪ Imma step up each round, soar ♪
1318
00:57:37,840 --> 00:57:39,480
This isn’t what we saw before.
1319
00:57:39,560 --> 00:57:40,720
It's huge.
1320
00:57:41,040 --> 00:57:44,840
Only if it's big can they run
while I'm beating them up.
1321
00:57:51,760 --> 00:57:54,240
♪ It's goin' down, yo check it listen,
We fly ♪
1322
00:57:58,040 --> 00:57:59,040
Whoa...
1323
00:57:59,160 --> 00:58:00,400
Isn't this a square?
1324
00:58:01,120 --> 00:58:02,440
Who named it a ring?
1325
00:58:12,440 --> 00:58:14,520
Last time, this blue corner froze me.
1326
00:58:14,960 --> 00:58:16,680
This time I know better.
1327
00:58:16,760 --> 00:58:18,240
I'm gonna get it right this time.
1328
00:58:18,600 --> 00:58:20,200
No point in making big talks.
1329
00:58:20,600 --> 00:58:21,600
Deepak.
1330
00:58:21,760 --> 00:58:22,920
What do we need to do next?
1331
00:58:23,320 --> 00:58:24,920
At least now, we should practice.
1332
00:58:24,920 --> 00:58:25,920
Yes!
1333
00:58:26,800 --> 00:58:28,000
-Coach!
-Yes.
1334
00:58:28,200 --> 00:58:29,200
So...
1335
00:58:29,320 --> 00:58:30,640
-Let's begin?
-Yes.
1336
00:58:31,080 --> 00:58:32,080
Boys!
1337
00:58:32,120 --> 00:58:34,320
Let's head outside and do some pad work.
1338
00:58:34,360 --> 00:58:35,360
Let's go! Come on!
1339
00:58:36,480 --> 00:58:39,360
♪ Imma be tellin you how I made it
to the top-most, illest spot ♪
1340
00:58:39,440 --> 00:58:42,040
♪ Puttin in future-win practice
I'm a beast when I'm in the box ♪
1341
00:58:42,360 --> 00:58:44,960
If I knew this was a side boy’s job
I wouldn’t have come. Damn!
1342
00:58:45,000 --> 00:58:46,120
Let's get the defence up.
1343
00:58:46,120 --> 00:58:47,960
Bob and weave.
Bob and weave.
1344
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
Shadow box.
1345
00:58:51,080 --> 00:58:52,120
Back, back!
1346
00:58:52,160 --> 00:58:53,320
Switch!
Yeah, yeah.
1347
00:58:53,520 --> 00:58:54,960
Defence, keep going.
1348
00:58:55,120 --> 00:58:56,480
-Same, same!
-Jojo...
1349
00:58:56,600 --> 00:58:57,520
Same, same.
1350
00:59:00,840 --> 00:59:01,840
Long punches.
1351
00:59:03,800 --> 00:59:06,240
-Where are you off to? Same place as me?
-Yeah.
1352
00:59:06,280 --> 00:59:07,720
Did you see that girl with the green cap?
1353
00:59:07,720 --> 00:59:09,200
Saw the green one, saw the black one too.
1354
00:59:09,440 --> 00:59:10,760
Okay, black is all yours.
1355
00:59:10,760 --> 00:59:12,560
Green’s my crush, mate.
1356
00:59:12,640 --> 00:59:14,760
Oh, fresh!
Haven't you had enough, man?
1357
00:59:15,080 --> 00:59:17,800
Is it a crime to love someone
sincerely now?
1358
00:59:17,840 --> 00:59:19,840
I’m just loving them, not harming anyone.
1359
00:59:19,880 --> 00:59:21,560
You don't harm them,
but people sure call it something else.
1360
00:59:21,600 --> 00:59:22,840
Don’t forget to drink water.
1361
00:59:23,480 --> 00:59:25,720
Ashraf bro, we’re from Alappuzha.
1362
00:59:25,800 --> 00:59:27,200
We’re big fans of yours.
1363
00:59:27,400 --> 00:59:28,360
Salim’s not here?
1364
00:59:28,360 --> 00:59:29,560
Nah, Shamsu is.
1365
00:59:29,960 --> 00:59:31,760
-Is your weighing-in over?
-Yes.
1366
00:59:32,000 --> 00:59:33,360
Then go and practice well!
1367
00:59:37,720 --> 00:59:38,880
Let’s do some pad work now.
1368
00:59:38,920 --> 00:59:39,920
Hey, hot girls...
1369
00:59:39,960 --> 00:59:40,960
especially you.
1370
00:59:42,120 --> 00:59:43,440
So, we are gonna nail it, right?
1371
00:59:43,600 --> 00:59:44,600
What?
1372
00:59:44,720 --> 00:59:47,480
I mean, we are gonna
win the championship, right?
1373
00:59:48,680 --> 00:59:50,120
We’ll win our part, no doubt.
1374
00:59:50,240 --> 00:59:51,760
You guys win it first, then talk.
1375
00:59:51,880 --> 00:59:53,160
Attitude...
1376
00:59:54,240 --> 00:59:56,440
Where’s all this arrogance coming from?
1377
00:59:57,080 --> 00:59:59,480
We won the District too,
that’s how we got here.
1378
00:59:59,520 --> 01:00:03,160
Hello! We saw what you pulled off
in the District matches.
1379
01:00:03,760 --> 01:00:05,440
This isn’t hopscotch, it’s boxing.
1380
01:00:05,520 --> 01:00:07,680
Aha! So, you know me, huh!
1381
01:00:07,920 --> 01:00:09,240
She’s seen my game.
1382
01:00:09,760 --> 01:00:10,920
They're all show, man.
1383
01:00:10,960 --> 01:00:12,400
That cap messing with your head?
1384
01:00:12,760 --> 01:00:13,640
Come, let's go.
1385
01:00:13,680 --> 01:00:16,120
Go, and at least learn
to throw a proper punch.
1386
01:00:16,520 --> 01:00:17,520
Shifas!
1387
01:00:19,800 --> 01:00:22,840
Alright then, let’s see
who takes the cup for Alappuzha,
1388
01:00:22,840 --> 01:00:24,520
us or you!
1389
01:00:27,840 --> 01:00:29,040
Don't treat me like an idiot!
1390
01:00:29,040 --> 01:00:31,080
Your taunts made me feel this little.
1391
01:00:31,120 --> 01:00:32,560
Alright, little kid, off you go!
1392
01:00:37,280 --> 01:00:39,400
-SHIFAS!
-I was thinking of a solid punchline.
1393
01:00:39,840 --> 01:00:41,120
-See you!
-See you...
1394
01:00:47,760 --> 01:00:49,400
What’s up? You seem nervous?
1395
01:00:51,040 --> 01:00:52,040
That’s him, Akbar.
1396
01:00:54,280 --> 01:00:56,600
He’s the one who knocked me out last time.
1397
01:00:56,760 --> 01:00:58,040
Hey, DJ.
1398
01:01:01,080 --> 01:01:02,400
This guy’s solid.
1399
01:01:02,720 --> 01:01:03,800
He's got class.
1400
01:01:04,040 --> 01:01:05,720
This is gonna be one hell of a match.
1401
01:01:06,040 --> 01:01:08,240
-Why’s fate always against me?
-What’s up, man?
1402
01:01:08,280 --> 01:01:09,600
He's Akbar.
1403
01:01:09,640 --> 01:01:11,800
Bro, who's Sanu?
1404
01:01:12,080 --> 01:01:13,360
That's Sanu over there.
1405
01:01:17,520 --> 01:01:18,880
Which one’s Hari?
1406
01:01:19,400 --> 01:01:21,880
See the guy in the blue jersey?
That’s Hari.
1407
01:01:22,520 --> 01:01:25,440
Oh, man, you’re done for!
He’s bigger than you, Cheruth!
1408
01:01:26,080 --> 01:01:27,320
You’re dead!
1409
01:01:27,440 --> 01:01:29,800
Oh, my champ, show me your baby face.
1410
01:01:32,680 --> 01:01:33,760
Did you see them?
1411
01:01:34,480 --> 01:01:36,640
-I didn’t look.
-Come, I’ll show you.
1412
01:01:37,800 --> 01:01:40,600
He’s fought and won for Kerala
at the South India-level.
1413
01:01:41,520 --> 01:01:43,280
Two-time State gold medal winner.
1414
01:01:43,320 --> 01:01:44,880
180 punches in 30 seconds.
1415
01:01:45,000 --> 01:01:47,240
110 push-ups in one minute.
1416
01:01:47,720 --> 01:01:49,720
We saw him during our weigh-in.
1417
01:01:50,640 --> 01:01:53,520
Don’t be scared.
You’ve got the height advantage.
1418
01:01:54,960 --> 01:01:56,560
But don’t let him get too close.
1419
01:01:57,640 --> 01:02:00,080
If he does, you’re done for.
1420
01:02:01,560 --> 01:02:04,080
Then boom, gun salute, funeral,
the whole package!
1421
01:02:04,800 --> 01:02:06,320
I’ll handle all that.
1422
01:02:06,560 --> 01:02:09,440
Don't play cheerleader
and villain together.
1423
01:02:09,960 --> 01:02:11,720
These losers are good-for-nothings.
1424
01:02:11,760 --> 01:02:13,520
You should see Punjab, that’s a real team!
1425
01:02:13,520 --> 01:02:15,200
Those girls don’t quit, man!
1426
01:02:15,280 --> 01:02:17,320
Even if you hit the ground,
they'll keep fighting.
1427
01:02:17,320 --> 01:02:18,760
That’s real power.
1428
01:02:19,480 --> 01:02:21,040
Who’s the guy with Coach?
1429
01:02:21,080 --> 01:02:22,080
This is our room.
1430
01:02:23,840 --> 01:02:24,840
Come, bro.
1431
01:02:27,080 --> 01:02:28,400
-Sir...
-Follow combinations.
1432
01:02:28,440 --> 01:02:29,800
-Keep on! Keep bouncing.
-Come on.
1433
01:02:30,640 --> 01:02:32,120
Angry! Angry!
1434
01:02:32,600 --> 01:02:33,600
Stay. Stay.
1435
01:02:40,160 --> 01:02:41,400
What are you doing here?
1436
01:02:43,720 --> 01:02:45,120
I came with these boys.
1437
01:02:45,840 --> 01:02:46,840
Alleppey coach.
1438
01:02:48,840 --> 01:02:50,160
Who put you up to this?
1439
01:02:51,920 --> 01:02:52,920
Salim.
1440
01:02:53,840 --> 01:02:55,200
And where's Salim?
1441
01:02:57,640 --> 01:03:00,520
All of us officials made it,
but Salim couldn’t?
1442
01:03:00,720 --> 01:03:02,160
Salim can't be bothered, huh!
1443
01:03:03,720 --> 01:03:08,200
You watch, I’ll make sure Salim
never sets foot in this Federation again.
1444
01:03:08,520 --> 01:03:10,320
-How come you're back?
-Damn his Gymkhana!
1445
01:03:10,320 --> 01:03:11,560
Who the hell does he think he is?
1446
01:03:11,600 --> 01:03:12,720
Is he gonna bite us or something?
1447
01:03:13,120 --> 01:03:15,480
This is boxing, not rowdy school.
1448
01:03:15,680 --> 01:03:18,520
Didn’t I tell you to come see me
when you got back home?
1449
01:03:19,480 --> 01:03:20,320
I was going to—
1450
01:03:20,320 --> 01:03:22,080
Do you even know who Utham Singh is?
1451
01:03:22,120 --> 01:03:24,720
-Do you even know his career record?
-Who’s this 'Yuddham' Singh now?
1452
01:03:24,760 --> 01:03:26,040
He cracks a joke with you
1453
01:03:26,040 --> 01:03:28,200
and you have the audacity
to jump in and fight him?
1454
01:03:28,400 --> 01:03:30,560
You think you can take on anyone?
Then go on, hit me.
1455
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
Hit me!
1456
01:03:33,760 --> 01:03:35,680
And now he wants to be a coach.
1457
01:03:36,320 --> 01:03:40,360
Forget coaching!
First, go see a proper doctor.
1458
01:03:45,480 --> 01:03:47,520
What’s wrong with him?
Snapping like a rabid mutt!
1459
01:03:47,520 --> 01:03:50,040
Feels like I’m about to snap!
1460
01:03:51,800 --> 01:03:52,920
Got it now?
1461
01:03:53,320 --> 01:03:55,040
Everyone gets angry.
1462
01:03:55,120 --> 01:03:57,000
Learn to manage it.
1463
01:03:57,760 --> 01:03:58,760
Joshua...
1464
01:03:59,320 --> 01:04:02,720
I’ll make sure you won’t be
stepping into that ring anytime soon.
1465
01:04:03,080 --> 01:04:04,960
You came with these boys, right?
1466
01:04:05,120 --> 01:04:07,280
Get your share and get lost!
1467
01:04:08,080 --> 01:04:09,080
Come on.
1468
01:04:09,480 --> 01:04:11,280
What’s his problem with us?
1469
01:04:11,320 --> 01:04:12,960
Real boomer vibe!
1470
01:04:13,120 --> 01:04:14,680
-Ignore him, bro.
-Let go of it.
1471
01:04:14,720 --> 01:04:15,720
One-Two.
1472
01:04:16,160 --> 01:04:17,960
Sir's in a foul mood today.
1473
01:04:18,120 --> 01:04:20,120
You will sort out your career soon.
I'm sure of it.
1474
01:04:20,160 --> 01:04:22,880
And listen, don’t take this the wrong way...
1475
01:04:24,640 --> 01:04:26,400
These guys are not good enough.
1476
01:04:26,440 --> 01:04:28,440
Not even in the same league.
1477
01:04:28,800 --> 01:04:31,200
Well, it just makes it easier for our boys.
1478
01:04:32,040 --> 01:04:34,600
Okay then.
Let me go and boost our boys' confidence.
1479
01:04:34,880 --> 01:04:37,040
What’s up? Feeling angry?
1480
01:04:39,760 --> 01:04:41,760
-What's your name?
-Swathi.
1481
01:04:41,800 --> 01:04:42,800
Ah, Swathi.
1482
01:04:43,360 --> 01:04:44,960
Are you the one training these guys?
1483
01:04:44,960 --> 01:04:46,000
Yeah, why?
1484
01:04:46,240 --> 01:04:48,480
No reason, just...
Had some respect for them earlier.
1485
01:04:48,480 --> 01:04:49,520
Now, it's gone.
1486
01:04:50,120 --> 01:04:51,120
-Come, guys.
-You!
1487
01:04:51,160 --> 01:04:52,600
What kinda talk is that?
1488
01:04:52,720 --> 01:04:53,880
Say it again, man!
1489
01:05:01,320 --> 01:05:03,800
Hello, which one of you is Deepak?
1490
01:05:03,800 --> 01:05:05,440
Deepak Panicker?
1491
01:05:08,560 --> 01:05:09,600
Oh, you!
1492
01:05:09,600 --> 01:05:10,600
Hey...
1493
01:05:11,320 --> 01:05:12,360
I'm Deepak.
1494
01:05:12,480 --> 01:05:13,840
-What's the matter?
-Good God!
1495
01:05:13,920 --> 01:05:15,440
Take a good look at him.
1496
01:05:30,440 --> 01:05:31,440
Let it go, man.
1497
01:05:34,280 --> 01:05:35,720
And who's Shifas?
1498
01:05:38,680 --> 01:05:39,720
It's Shifas Ahmed.
1499
01:05:39,760 --> 01:05:40,880
Ah, yes. Shifas Ahmed.
1500
01:05:42,480 --> 01:05:44,000
You can call me ‘Valuth’.
1501
01:05:44,040 --> 01:05:45,400
-Huh? Valuth?
-Here he is, Sadak.
1502
01:05:45,960 --> 01:05:49,000
♪ It's goin down, yo check it listen,
Im bout to go the full distance ♪
1503
01:05:49,040 --> 01:05:51,320
♪ This competition imma crush
is the mission fam ♪
1504
01:05:51,360 --> 01:05:54,000
♪ Imma conquer this arena,
it's been my entire dream to be here ♪
1505
01:05:54,040 --> 01:05:56,640
♪ And show yall what I pack
in these fists man ♪
1506
01:05:58,600 --> 01:06:00,080
-HEY!
-YOU!
1507
01:06:00,280 --> 01:06:01,560
-Move!
-Stop it!
1508
01:06:01,640 --> 01:06:03,800
What’s this, buddy?
Lighten up, it's just fun.
1509
01:06:03,800 --> 01:06:05,920
We’ll see how fun it is in the ring.
Now get lost.
1510
01:06:06,240 --> 01:06:09,000
Don't be so mad.
It’s for fun, isn’t it?
1511
01:06:09,040 --> 01:06:10,520
We’ll be seeing each other again.
1512
01:06:10,520 --> 01:06:11,960
See you, mate.
1513
01:06:12,000 --> 01:06:13,040
Hey, come on.
1514
01:06:13,080 --> 01:06:14,320
Enough now, come here.
1515
01:06:14,320 --> 01:06:15,440
Come.
1516
01:06:16,080 --> 01:06:17,640
Don’t take any of this seriously.
1517
01:06:18,280 --> 01:06:20,120
You’ll see all sorts of charades here.
1518
01:06:23,160 --> 01:06:27,240
[OVER PA] New champions will rise
on this stage in this competition.
1519
01:06:27,280 --> 01:06:29,920
Champions from 14 districts
have gathered here today
1520
01:06:29,960 --> 01:06:31,920
to compete for
the Kerala Championship title.
1521
01:06:32,040 --> 01:06:34,560
This district-based showdown kicks off
with a thrilling face-off
1522
01:06:34,640 --> 01:06:37,360
between the current champions,
Ernakulam and Thiruvananthapuram.
1523
01:06:37,400 --> 01:06:39,160
First up, in the 55 kg category,
1524
01:06:39,280 --> 01:06:41,560
we have Rakesh from Thiruvananthapuram
in the blue corner
1525
01:06:41,600 --> 01:06:43,600
and Nithin from Ernakulam
in the red corner.
1526
01:06:45,800 --> 01:06:48,600
Dear boxing fans,
the fighters are in position!
1527
01:06:48,640 --> 01:06:50,640
The battle we've all been waiting for
starts now!
1528
01:06:50,680 --> 01:06:52,200
See that guy rolling the speaker in?
1529
01:06:52,240 --> 01:06:54,320
Nobody lay a finger on him, okay?
He's all mine.
1530
01:06:54,320 --> 01:06:55,640
Today, I’m gonna steal the show!
1531
01:06:56,000 --> 01:06:58,480
Hey Jojo, don’t we need
something like that too?
1532
01:06:58,560 --> 01:06:59,520
Of course.
1533
01:06:59,520 --> 01:07:00,800
YAY!
1534
01:07:02,080 --> 01:07:04,160
When we step into the ring,
all eyes should be on us!
1535
01:07:04,200 --> 01:07:06,280
-Right?
-Absolutely.
1536
01:07:06,680 --> 01:07:08,480
-Can we get a long pestle?
-Pestle?!
1537
01:07:08,640 --> 01:07:10,000
We need a pestle and a towel.
1538
01:07:10,120 --> 01:07:12,000
Our grand show-off starts right now!
1539
01:07:12,000 --> 01:07:13,280
Go, get the props.
1540
01:07:13,560 --> 01:07:15,880
[Traditional cheer]
1541
01:07:21,640 --> 01:07:24,960
[Jojo and team singing]
1542
01:07:31,400 --> 01:07:33,760
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
1543
01:07:36,280 --> 01:07:38,760
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
1544
01:07:38,800 --> 01:07:41,200
♪ Rising high, the match is on! ♪
1545
01:07:41,280 --> 01:07:43,760
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
1546
01:07:43,800 --> 01:07:46,160
♪ Rising high, the match is on! ♪
1547
01:07:46,280 --> 01:07:48,720
♪ Wrapped in silken glory ♪
1548
01:07:51,080 --> 01:07:55,040
♪ Wrapped in silken glory,
here comes the brave ♪
1549
01:07:59,080 --> 01:08:01,600
Hey, you there!
You can’t enter wearing that outfit.
1550
01:08:01,800 --> 01:08:03,240
So can I enter without anything on?
1551
01:08:03,240 --> 01:08:05,480
DJ, don’t go fishing for trouble.
1552
01:08:05,840 --> 01:08:07,040
-Oh, is it a problem?
-Of course!
1553
01:08:07,040 --> 01:08:08,160
Where's your bag, man?
1554
01:08:08,640 --> 01:08:09,680
Bag? Where's it?
1555
01:08:11,880 --> 01:08:13,200
Let's go! Get some combinations.
1556
01:08:13,280 --> 01:08:14,280
Let's go! Let's go!
1557
01:08:14,640 --> 01:08:16,000
Oh! Such a simple entry, huh.
1558
01:08:16,040 --> 01:08:17,600
Our grand show-off went to waste!
1559
01:08:17,640 --> 01:08:20,520
At least we got noticed, that’s enough.
No worries, let’s go.
1560
01:08:21,160 --> 01:08:22,480
You totally embarrassed us!
1561
01:08:22,520 --> 01:08:24,840
If you’re gonna pull off stunts,
at least practice first!
1562
01:08:25,120 --> 01:08:26,720
What the hell was that?
1563
01:08:26,800 --> 01:08:28,440
We’ll fix it for the next guy.
1564
01:08:28,480 --> 01:08:29,840
-You must, okay?
-Yes, now come.
1565
01:08:30,280 --> 01:08:32,480
-Hi, Ashraf bro, meet Shamsu.
-Greetings.
1566
01:08:32,520 --> 01:08:33,800
Greetings.
1567
01:08:33,920 --> 01:08:35,120
Christopher, be the champion!
1568
01:08:35,120 --> 01:08:37,320
I was caught up in a small meeting
with the federation.
1569
01:08:37,360 --> 01:08:38,960
-Why didn’t Salim come?
-What’s the need?
1570
01:08:39,000 --> 01:08:40,400
The entire responsibility is on me.
1571
01:08:42,680 --> 01:08:43,640
Box.
1572
01:08:52,520 --> 01:08:54,040
Oh, no! My Chicago 23!
1573
01:09:05,960 --> 01:09:07,120
What the hell is he--
1574
01:09:07,160 --> 01:09:09,480
Sit down. You can’t just get up
and walk around like that.
1575
01:09:09,520 --> 01:09:11,680
Come on! Come on! Hit him!
1576
01:09:15,440 --> 01:09:16,880
Come on! Come on!
1577
01:09:16,880 --> 01:09:19,040
He is out of this world!
1578
01:09:19,320 --> 01:09:21,720
-Look, our boy is killing it!
-Yes!
1579
01:09:45,360 --> 01:09:46,360
Knockout!
1580
01:09:47,240 --> 01:09:48,680
Damn, there goes our reputation.
1581
01:09:52,240 --> 01:09:54,360
-Christopher, are you okay?
-Are you okay?
1582
01:09:54,720 --> 01:09:57,000
-I don't think he is.
-Look, the puffs have come out.
1583
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
Come on, lift him up.
1584
01:09:59,040 --> 01:10:01,080
-Ugh... will be right back.
-Hey, man, he collapsed!
1585
01:10:01,160 --> 01:10:04,520
[OVER PA] After an incredibly brave fight,
Alappuzha’s Christopher has gone down!
1586
01:10:04,880 --> 01:10:06,400
Congratulations, John!
1587
01:10:07,160 --> 01:10:10,360
Attention volunteers, please clean up
the puke on stage as quickly as possible.
1588
01:10:10,400 --> 01:10:11,880
The next match will begin shortly.
1589
01:10:11,880 --> 01:10:14,000
Why the hell is he announcing all this?
1590
01:10:14,480 --> 01:10:15,520
Is he conscious?
1591
01:10:15,560 --> 01:10:18,160
-Yeah, he is.
-Just get him out of here. Fast.
1592
01:10:19,400 --> 01:10:21,520
[OVER PA] The next fight is about to begin.
Alappuzha’s Gouri vs. Thrissur’s Ardra!
1593
01:10:21,560 --> 01:10:23,800
Dear... dear... what’s your name?
1594
01:10:24,400 --> 01:10:25,400
Dear...
1595
01:10:25,760 --> 01:10:27,600
-Hey, did he open his eyes?
-Yes!, dear, look at me.
1596
01:10:27,680 --> 01:10:29,080
Look here, here.
1597
01:10:29,160 --> 01:10:32,040
Mother, why isn’t Dad talking to me?
1598
01:10:32,040 --> 01:10:33,440
Mother?! That’s a doctor, idiot!
1599
01:10:33,600 --> 01:10:36,080
Why won’t he just listen to me for once?
1600
01:10:36,080 --> 01:10:37,680
I think he’s missing a few marbles.
1601
01:10:37,840 --> 01:10:39,840
-Hey no!
-Hey!
1602
01:10:39,880 --> 01:10:41,160
No way! That's a trick!
1603
01:10:41,160 --> 01:10:42,160
Enough, get up!
1604
01:10:42,160 --> 01:10:43,880
Dad, why do you hate me so much?
1605
01:10:43,960 --> 01:10:46,360
What am I, a clearance sale baby?
1606
01:10:47,480 --> 01:10:48,640
Oh, no! He’s completely lost it.
1607
01:10:48,680 --> 01:10:50,320
I’m just a kid.
Can’t you at least love me a little?
1608
01:10:50,360 --> 01:10:52,000
That’s enough! GET UP!
1609
01:10:56,280 --> 01:10:57,640
Coach, is it my match now?
1610
01:10:57,680 --> 01:10:59,640
Where’s my opponent?
I’m gonna knock him out!
1611
01:11:00,000 --> 01:11:02,440
You already fought, lost,
and puked all over the place!
1612
01:11:02,440 --> 01:11:03,720
Look at your shirt!
1613
01:11:03,840 --> 01:11:04,840
Yuck!
1614
01:11:05,080 --> 01:11:06,080
Ugh!
1615
01:11:06,160 --> 01:11:08,200
Better keep that face hidden for a while!
1616
01:11:09,080 --> 01:11:10,360
Your match is over, man.
1617
01:11:10,560 --> 01:11:13,480
It’s fine.
The real champions rise from defeat.
1618
01:11:13,520 --> 01:11:15,520
-Legends are made like that, right, Coach?
-Loser!
1619
01:11:15,560 --> 01:11:17,680
Say another punchline,
and I’ll literally punch your face in.
1620
01:11:17,720 --> 01:11:18,720
Lie down, lie down.
1621
01:11:18,880 --> 01:11:21,440
-Coach, I’ll rock the next match!
-Your next match is next year.
1622
01:11:21,560 --> 01:11:23,320
Can’t really blame him.
1623
01:11:23,600 --> 01:11:26,000
I went through the same trauma last year.
1624
01:11:26,480 --> 01:11:27,840
Carry that trauma around
1625
01:11:27,880 --> 01:11:29,760
and you can lie down
on the bed next to him!
1626
01:11:29,800 --> 01:11:30,800
Got it?
1627
01:11:30,840 --> 01:11:32,880
Mother Mary,
please make sure those girls lose.
1628
01:11:34,080 --> 01:11:36,000
Listen DJ, if she crashes this round,
1629
01:11:36,040 --> 01:11:38,080
we’re making an offering
at Arthunkal Church.
1630
01:11:38,120 --> 01:11:40,240
Whatever happens, we’re doing it.
1631
01:11:42,320 --> 01:11:45,120
-Come on, Gouri!
-Guard, Gouri!
1632
01:11:45,160 --> 01:11:46,320
Corner! Corner!
1633
01:11:50,280 --> 01:11:51,360
Oh, no!
1634
01:11:51,400 --> 01:11:52,560
We won, man!
1635
01:11:53,640 --> 01:11:54,640
We?!
1636
01:11:55,840 --> 01:11:58,560
[OVER PA] In the 52 kg category,
Thrissur’s Ardra takes a stunning victory!
1637
01:11:58,600 --> 01:12:00,120
You did everything right, but your guard--
1638
01:12:00,200 --> 01:12:01,320
Hello. Need medical aid?
1639
01:12:01,320 --> 01:12:02,800
-Huh?
-Come on in.
1640
01:12:02,840 --> 01:12:04,840
Your friend is still there, right?
Let him get out first.
1641
01:12:04,880 --> 01:12:07,240
Oh, that’s because he got a bit gastric.
1642
01:12:07,240 --> 01:12:09,360
Otherwise,
he’d have knocked the other guy dead.
1643
01:12:09,400 --> 01:12:10,480
Oh!
1644
01:12:11,080 --> 01:12:14,000
Look, considering how things are going,
1645
01:12:14,160 --> 01:12:17,680
we need to join forces
to win the championship for Alappuzha.
1646
01:12:17,840 --> 01:12:18,960
That was pathetic!
1647
01:12:20,040 --> 01:12:21,440
We’ll take the championship.
1648
01:12:21,480 --> 01:12:23,240
But no joining forces with you!
1649
01:12:29,680 --> 01:12:32,320
Shifas, my dear,
we're gonna eat them alive.
1650
01:12:32,360 --> 01:12:33,840
I'll chew them up and spit them out!
1651
01:12:35,600 --> 01:12:37,560
They are really solid, man.
1652
01:12:37,600 --> 01:12:39,160
One-Two, Slip-Two, Hook-Two.
1653
01:12:39,280 --> 01:12:40,520
Solid in the sense?
1654
01:12:41,160 --> 01:12:42,400
Sadak...
1655
01:12:42,600 --> 01:12:43,640
He’s dangerous.
1656
01:12:43,640 --> 01:12:44,680
Come on.
1657
01:12:44,680 --> 01:12:46,440
What do I say about him?
1658
01:12:46,800 --> 01:12:48,120
Well, he knows everything.
1659
01:12:48,680 --> 01:12:51,800
MMA, Muay Thai, Wushu,
Judo, Kubdo, Kung Fu.
1660
01:12:51,920 --> 01:12:53,160
Come on!
1661
01:12:53,600 --> 01:12:54,960
But don't worry.
1662
01:12:55,000 --> 01:12:56,080
One-Two, One-Two, One-Two.
1663
01:12:56,120 --> 01:12:58,320
I've spotted his weak point.
1664
01:12:58,440 --> 01:13:00,160
I don’t care what you've spotted.
1665
01:13:00,280 --> 01:13:02,360
We boxers already know it all.
1666
01:13:02,680 --> 01:13:04,600
-You’re a wrestler, aren’t you?
-Suit yourself.
1667
01:13:05,320 --> 01:13:06,840
-Listen, Shifas...
-Come on.
1668
01:13:06,880 --> 01:13:10,120
No matter what he's learned,
the moment you locked eyes,
1669
01:13:10,160 --> 01:13:11,560
I saw him flinch.
1670
01:13:13,280 --> 01:13:15,280
Don’t just pump him up
and send him to his death.
1671
01:13:15,320 --> 01:13:17,920
He's not hyping me up for death.
1672
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
He's saying all this
so I can walk out killing it.
1673
01:13:20,000 --> 01:13:21,040
That's the spirit.
1674
01:13:21,080 --> 01:13:24,040
I don’t care who he is or where he’s from!
1675
01:13:24,160 --> 01:13:26,120
I’m going to knock him out.
1676
01:13:27,440 --> 01:13:29,920
[Alappuzha team singing welcome song]
1677
01:13:43,200 --> 01:13:44,360
Hey!
1678
01:13:44,800 --> 01:13:45,920
HEY!
1679
01:13:46,040 --> 01:13:47,080
Sing loudly, man!
1680
01:13:49,280 --> 01:13:51,640
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
1681
01:13:51,680 --> 01:13:53,960
♪ Rising high, the match is on! ♪
1682
01:13:54,000 --> 01:13:56,080
-♪ Alappuzha gang moves as one ♪
-Come on, sing!
1683
01:13:56,240 --> 01:13:58,560
♪ Rising high, the match is on! ♪
1684
01:13:58,600 --> 01:14:00,840
♪ Wrapped in silken glory... ♪
1685
01:14:03,400 --> 01:14:07,240
♪ Wrapped in silken glory,
here comes the brave ♪
1686
01:14:11,080 --> 01:14:12,080
Come.
1687
01:14:18,600 --> 01:14:19,600
Bro...
1688
01:14:19,640 --> 01:14:21,400
Listen, maybe you’ll get hit in the ring.
1689
01:14:21,400 --> 01:14:22,760
Maybe you’ll fall.
1690
01:14:22,800 --> 01:14:24,000
But it’s not about falling,
1691
01:14:24,040 --> 01:14:27,160
it’s about getting back up.
That’s what makes a real champion.
1692
01:14:27,200 --> 01:14:28,600
-Aren't you a champion?
-YES!
1693
01:14:30,520 --> 01:14:31,520
Captain...
1694
01:14:32,480 --> 01:14:33,280
Coach....
1695
01:14:33,320 --> 01:14:34,320
Come here.
1696
01:14:34,320 --> 01:14:36,760
-What should I do in there?
-Don’t get too carried away.
1697
01:14:36,760 --> 01:14:39,480
It’s the ring, think before you act.
Use your head!
1698
01:14:39,760 --> 01:14:40,880
Alright, here you go.
1699
01:14:45,840 --> 01:14:47,160
Come on, Sadak. Come on.
1700
01:14:47,480 --> 01:14:49,600
Come on, Shifas! Come on!
1701
01:14:50,760 --> 01:14:51,640
Box!
1702
01:15:01,920 --> 01:15:03,120
Go for the face, man!
1703
01:15:20,560 --> 01:15:22,800
-Hit him! Right on the head!
-Punch him.
1704
01:15:22,800 --> 01:15:24,440
Stop! No using the ropes!
1705
01:15:25,160 --> 01:15:27,000
By tonight,
his fake bravado will get crushed!
1706
01:15:27,040 --> 01:15:29,240
Let the whole town see
his pro-boxing skills!
1707
01:15:29,520 --> 01:15:30,680
What? You going live or what?
1708
01:15:34,920 --> 01:15:37,640
Coach, how do these points work again?
1709
01:15:38,000 --> 01:15:40,800
Land at least one good punch,
then worry about points!
1710
01:15:45,480 --> 01:15:47,320
Whoa! Come on, my boy!
1711
01:15:47,320 --> 01:15:48,360
Stop.
1712
01:15:49,440 --> 01:15:50,960
Blue, back! Back!
1713
01:15:55,040 --> 01:15:56,120
Red.
1714
01:15:56,160 --> 01:15:57,120
Box!
1715
01:15:57,320 --> 01:15:59,760
Exactly! Go for straight punches!
1716
01:16:06,280 --> 01:16:08,800
Hey Champ, at least land one punch on him!
1717
01:16:15,440 --> 01:16:16,680
Stop!
1718
01:16:25,000 --> 01:16:25,960
Are you okay?
1719
01:16:25,960 --> 01:16:27,280
Hey Champion, get up, man.
1720
01:16:29,280 --> 01:16:32,080
[OVER PA] In the first round itself,
Alappuzha’s Shifas Ahmed has been knocked out.
1721
01:16:32,120 --> 01:16:33,360
This is nothing new. Move aside.
1722
01:16:33,400 --> 01:16:35,880
Shifas Ahmed is being rushed to the medical room,
blacked out in a knockout!
1723
01:16:35,920 --> 01:16:39,520
One hit? Nah, forget it.
You couldn't even land a proper punch?
1724
01:16:40,000 --> 01:16:42,320
And amidst all this,
damn your Instagram live!
1725
01:16:42,760 --> 01:16:44,720
Do you even know
how many people watched that?
1726
01:16:44,720 --> 01:16:46,120
-My friends saw it too!
-What's up?
1727
01:16:46,360 --> 01:16:48,000
His bloody pro-boxing!
1728
01:16:49,760 --> 01:16:50,760
Shifas...
1729
01:16:50,800 --> 01:16:53,120
Shifas, where exactly did we go wrong?
1730
01:16:54,120 --> 01:16:55,520
What happened to you today?
1731
01:16:55,840 --> 01:16:56,840
Eh?
1732
01:16:56,880 --> 01:16:58,800
Jab... Cross... Ouch!
1733
01:17:01,360 --> 01:17:02,560
Aha!
1734
01:17:02,760 --> 01:17:05,120
Looks like the whole team is in here.
1735
01:17:05,720 --> 01:17:07,640
So, how many of your team
are still on their feet?
1736
01:17:07,680 --> 01:17:08,600
Why, Doctor?
1737
01:17:08,640 --> 01:17:10,800
Give me a number
and I'll book more hospital beds!
1738
01:17:10,840 --> 01:17:11,760
That's why I asked.
1739
01:17:11,800 --> 01:17:12,880
Good idea.
1740
01:17:12,920 --> 01:17:15,280
To be fair, it’s better than
just sitting there like clowns.
1741
01:17:15,320 --> 01:17:16,640
Might as well chill here.
1742
01:17:17,000 --> 01:17:18,320
Bloody ass--
1743
01:17:21,680 --> 01:17:22,960
That’s the right call, guys!
1744
01:17:23,280 --> 01:17:25,080
That’s exactly the best option
for all of you!
1745
01:17:25,240 --> 01:17:27,880
So, now that every Tom, Dick and Harry
has had a laugh at our expense.
1746
01:17:27,880 --> 01:17:28,880
Are you happy?
1747
01:17:28,960 --> 01:17:30,960
Only the doctor was left.
And that's done too.
1748
01:17:31,000 --> 01:17:33,120
That’s not what I meant, Coach.
1749
01:17:33,600 --> 01:17:35,720
No, Doctor, please sit down.
It's not about you.
1750
01:17:36,320 --> 01:17:38,920
All this big talk!
Why didn’t you show it inside the ring?
1751
01:17:39,800 --> 01:17:41,640
You’re embarrassing me as well!
1752
01:17:42,080 --> 01:17:45,320
When I came here,
I only ever left with medals.
1753
01:17:45,360 --> 01:17:46,880
That too, gold medals! Two of them!
1754
01:17:46,880 --> 01:17:48,440
Coach, please.
1755
01:17:49,480 --> 01:17:50,760
No, it's not about you, Doctor.
1756
01:17:50,800 --> 01:17:53,120
I was a National-level player myself.
I trained all of you!
1757
01:17:53,120 --> 01:17:55,960
Have you even shown
a shadow of that training in the ring?
1758
01:17:56,760 --> 01:17:59,960
If you step in to fight,
at least put in the work for it.
1759
01:18:00,040 --> 01:18:01,600
Otherwise, don’t even bother to try.
1760
01:18:01,640 --> 01:18:03,000
Coach, calm down.
1761
01:18:03,320 --> 01:18:04,440
They get the point.
1762
01:18:04,960 --> 01:18:07,800
The only thing we’re unsure of
is the championship.
1763
01:18:08,040 --> 01:18:09,440
So many of us are still standing.
1764
01:18:09,720 --> 01:18:11,480
-We’re not leaving without a win!
-Exactly!
1765
01:18:11,560 --> 01:18:14,280
If you really mean that,
at least we’ll get to play a proper game!
1766
01:18:14,360 --> 01:18:15,320
Clear?
1767
01:18:15,360 --> 01:18:17,080
Now, who’s up next?
1768
01:18:17,800 --> 01:18:18,800
Me.
1769
01:18:19,400 --> 01:18:21,400
-Coach...
-Sit there, you! Sit!
1770
01:18:21,440 --> 01:18:23,720
[OVER PA] Alappuzha’s Indu and
Kollam’s Aleena will enter the ring.
1771
01:18:23,760 --> 01:18:25,760
How about we go out and watch good fight?
1772
01:18:26,040 --> 01:18:27,360
Come, Coach.
1773
01:18:33,320 --> 01:18:35,760
-He left.
-No need to be so dramatic.
1774
01:18:35,800 --> 01:18:37,520
Is your kidney alright?
1775
01:18:37,960 --> 01:18:39,600
Let’s be real, we messed up.
1776
01:18:40,320 --> 01:18:42,000
It's about the women!
1777
01:18:42,280 --> 01:18:44,920
We skipped training,
two guys went down and now this.
1778
01:18:45,200 --> 01:18:48,640
But all this
“State champion, gold medal” bragging...
1779
01:18:48,800 --> 01:18:50,200
Why bring that up here?
1780
01:18:50,840 --> 01:18:51,920
Right?
1781
01:18:52,240 --> 01:18:53,760
It was not for us, for sure!
1782
01:18:53,880 --> 01:18:55,080
-Eh?
-Hm?
1783
01:19:01,360 --> 01:19:04,480
Why did he get smashed by the other coach?
That's all that's left to know.
1784
01:19:04,760 --> 01:19:06,760
He's not who we thought he was!
1785
01:19:06,800 --> 01:19:08,280
-Hey, Jojo...
-What?
1786
01:19:08,840 --> 01:19:11,080
That Indu from the Alappuzha Girls' Team...
1787
01:19:11,200 --> 01:19:12,560
-Did she lose?
-Nope, she won.
1788
01:19:13,520 --> 01:19:14,520
Shucks!
1789
01:19:14,720 --> 01:19:18,080
Alright, but no need
to make a big deal out of it.
1790
01:19:18,120 --> 01:19:20,120
Since we're from the same district.
1791
01:19:20,120 --> 01:19:23,480
We’ll show sportsmanship,
congratulate and leave. That’s it.
1792
01:19:25,200 --> 01:19:26,520
One Slip, Hook, Two.
1793
01:19:30,400 --> 01:19:31,400
What’s up?
1794
01:19:32,760 --> 01:19:35,400
-We just came to congratulate her.
-Stretch
1795
01:19:36,560 --> 01:19:37,920
Make it quick, then.
1796
01:19:39,600 --> 01:19:40,600
Congrats.
1797
01:19:40,960 --> 01:19:41,960
One-Two!
1798
01:19:47,800 --> 01:19:48,800
One.
1799
01:19:48,920 --> 01:19:49,920
One-Two.
1800
01:19:49,960 --> 01:19:51,600
One Slip, Two!
1801
01:19:51,680 --> 01:19:52,960
One! One-Two.
1802
01:19:52,960 --> 01:19:54,920
Boxing isn’t just about slipping punches.
1803
01:19:55,320 --> 01:19:58,000
There’s also the hook, the uppercut
and everything else.
1804
01:19:59,320 --> 01:20:00,760
Can you show us?
1805
01:20:01,440 --> 01:20:02,440
Why not?
1806
01:20:02,800 --> 01:20:03,800
Gimme.
1807
01:20:04,880 --> 01:20:07,800
You have to keep it tight, okay?
1808
01:20:08,680 --> 01:20:09,800
Ready.
1809
01:20:10,520 --> 01:20:11,520
Touch glove.
1810
01:20:12,760 --> 01:20:14,680
Ready? Double One, Right Hook.
1811
01:20:19,520 --> 01:20:20,720
Soft.
1812
01:20:22,760 --> 01:20:24,280
-Let’s go.
-What's that?
1813
01:20:24,440 --> 01:20:25,440
Shall we leave?
1814
01:20:25,480 --> 01:20:27,640
Oh, is it time for his fight?
1815
01:20:27,640 --> 01:20:30,800
Sorry, I gotta prepare my next fighter.
1816
01:20:30,800 --> 01:20:31,960
So, I have to go.
1817
01:20:32,400 --> 01:20:34,440
Let practice continue. Alright, champ!
1818
01:20:35,360 --> 01:20:38,520
[Over PA] The next match will be
refereed by City Police Commissioner
1819
01:20:38,520 --> 01:20:41,040
and former National Lightweight
Boxing Champion,
1820
01:20:41,080 --> 01:20:42,760
Mr. Andrews Clarson sir.
1821
01:20:42,800 --> 01:20:44,320
Welcome back to the ring, sir.
1822
01:20:53,480 --> 01:20:54,680
So, shall we start?
1823
01:21:04,520 --> 01:21:06,640
♪ Wrapped in silken glory ♪
1824
01:21:08,880 --> 01:21:12,960
♪ Wrapped in silken glory,
here comes the brave ♪
1825
01:21:13,520 --> 01:21:15,560
Yes! Come on! Come on!
1826
01:21:16,000 --> 01:21:17,000
Come, Cheruth!
1827
01:21:24,480 --> 01:21:25,720
Head up. No holding.
1828
01:21:25,800 --> 01:21:26,840
No below belt.
1829
01:21:26,840 --> 01:21:28,320
Listen to my instructions.
1830
01:21:28,360 --> 01:21:29,360
Come on, Cheruth!
1831
01:21:29,400 --> 01:21:31,040
Just punch, Cheruth!
1832
01:21:31,320 --> 01:21:32,320
Come on, hit!
1833
01:21:32,560 --> 01:21:33,680
Box.
1834
01:21:38,800 --> 01:21:39,840
Cheruth!
1835
01:21:39,880 --> 01:21:41,040
Play around the guard.
1836
01:21:46,600 --> 01:21:47,800
Yay!
1837
01:21:55,960 --> 01:21:57,000
Box!
1838
01:21:57,320 --> 01:21:58,480
♪ Left right left right ♪
1839
01:21:58,520 --> 01:22:00,400
♪ On the edge like I woke
up on the wrong side ♪
1840
01:22:00,400 --> 01:22:02,400
♪ Tension soars to whole new heights ♪
1841
01:22:02,440 --> 01:22:04,000
♪ Got that eagle focus in my eyes ♪
1842
01:22:04,040 --> 01:22:05,280
Go for his nose!
1843
01:22:05,360 --> 01:22:07,480
♪ On the edge like I woke
up on the wrong side ♪
1844
01:22:07,520 --> 01:22:09,200
Move away from the ropes! Clinch!
1845
01:22:10,160 --> 01:22:11,280
Clinch, clinch!
1846
01:22:11,480 --> 01:22:12,920
♪ Been buildin up to this duel ♪
1847
01:22:12,960 --> 01:22:14,720
♪ To make it here, I bent lots of rules ♪
1848
01:22:14,760 --> 01:22:16,480
♪ Fired up but I am keepin it cool ♪
1849
01:22:16,480 --> 01:22:18,680
♪ I'm seein this fight
through and through ♪
1850
01:22:18,720 --> 01:22:20,120
♪ Been buildin up to this duel ♪
1851
01:22:20,160 --> 01:22:21,960
♪ To make it here, I bent lots of rules ♪
1852
01:22:22,000 --> 01:22:23,760
♪ Fired up but I am keepin it cool ♪
1853
01:22:23,800 --> 01:22:25,640
♪ I'm seein this fight
through and through ♪
1854
01:22:27,400 --> 01:22:29,320
♪ I'm seein this fight
through and through ♪
1855
01:22:36,760 --> 01:22:39,280
Can we tell not to beat him anymore,
Deepak?
1856
01:22:45,400 --> 01:22:46,440
No!
1857
01:22:53,440 --> 01:22:55,480
Cheruth, aim for the ribs, okay?
1858
01:22:55,640 --> 01:22:56,760
The ribs, okay?
1859
01:22:56,800 --> 01:22:57,840
Slip and punch the ribs.
1860
01:22:57,960 --> 01:22:59,280
No face, straight to the ribs.
1861
01:22:59,840 --> 01:23:01,640
-Deep breathe, deep breathe.
-It's all okay. Just punch!
1862
01:23:01,680 --> 01:23:03,040
-The ribs, got it?
-Okay, Hari?
1863
01:23:03,080 --> 01:23:04,080
Come on.
1864
01:23:05,520 --> 01:23:06,520
Box.
1865
01:23:09,480 --> 01:23:10,680
Cheruth, full confidence!
1866
01:23:10,680 --> 01:23:11,720
Full confidence!
1867
01:23:11,720 --> 01:23:13,440
It's okay. You're good!
1868
01:23:16,800 --> 01:23:17,800
Oh, no!
1869
01:23:20,600 --> 01:23:21,880
Back to the ropes!
1870
01:23:23,680 --> 01:23:24,680
One.
1871
01:23:24,720 --> 01:23:25,720
Two.
1872
01:23:25,840 --> 01:23:26,840
Three.
1873
01:23:26,920 --> 01:23:27,920
Four.
1874
01:23:27,960 --> 01:23:29,000
Five.
1875
01:23:29,040 --> 01:23:29,880
Six.
1876
01:23:29,880 --> 01:23:30,880
Seven.
1877
01:23:31,040 --> 01:23:32,040
Eight.
1878
01:23:33,480 --> 01:23:34,480
Box!
1879
01:23:35,480 --> 01:23:37,160
♪ Been buildin up to this duel ♪
1880
01:23:37,200 --> 01:23:38,920
♪ Imma be the one from this duo ♪
1881
01:23:38,960 --> 01:23:40,960
♪ Support is here from my crew ♪
1882
01:23:41,000 --> 01:23:42,520
-Throw!
-Take your shot!
1883
01:23:42,760 --> 01:23:43,920
Through the guard!
1884
01:23:45,280 --> 01:23:46,360
Hey, stop!
1885
01:23:46,520 --> 01:23:47,800
Cheruth, punch him!
1886
01:23:47,880 --> 01:23:49,120
Where are you off to?
1887
01:23:49,360 --> 01:23:50,400
He hit me first!
1888
01:23:56,680 --> 01:23:57,680
Corner.
1889
01:23:57,720 --> 01:23:58,960
Don't punch like that, Cheruth!
1890
01:23:59,080 --> 01:24:00,080
It's a foul.
1891
01:24:00,400 --> 01:24:02,160
-Is it a foul?
-It is. Will lose a point.
1892
01:24:09,240 --> 01:24:10,720
Just like that, Cheruth!
1893
01:24:11,560 --> 01:24:12,560
Keep it up!
1894
01:24:14,560 --> 01:24:16,240
♪ Support is here from my crew ♪
1895
01:24:16,280 --> 01:24:18,160
♪ Imma do what I gotta do ♪
1896
01:24:18,480 --> 01:24:19,480
Stop!
1897
01:24:20,840 --> 01:24:21,520
Red.
1898
01:24:21,560 --> 01:24:22,840
Punch here, Cheruth.
1899
01:24:22,840 --> 01:24:24,400
Nowhere else. Just here.
1900
01:24:24,680 --> 01:24:27,000
Roll, go in and punch the rib.
1901
01:24:27,080 --> 01:24:28,240
Got it? The rib.
1902
01:24:28,320 --> 01:24:30,680
No face. Punch the rib, okay?
1903
01:24:31,320 --> 01:24:33,920
Come on! Deep breathe, deep breathe!
1904
01:24:34,160 --> 01:24:35,960
Stay in range. Avoid the straight punch.
1905
01:24:35,960 --> 01:24:37,080
Keep him away.
1906
01:24:41,120 --> 01:24:42,120
Box!
1907
01:25:17,560 --> 01:25:18,760
Yes!
1908
01:25:20,200 --> 01:25:21,360
Good, good!
1909
01:25:21,960 --> 01:25:22,960
One.
1910
01:25:23,320 --> 01:25:24,400
Two.
1911
01:25:24,640 --> 01:25:25,440
Three.
1912
01:25:25,440 --> 01:25:26,520
-Knockout?
-Mostly.
1913
01:25:26,560 --> 01:25:27,400
-Was it a knockout?
-Wait!
1914
01:25:27,440 --> 01:25:28,440
Five.
1915
01:25:28,520 --> 01:25:29,640
Six.
1916
01:25:29,640 --> 01:25:30,800
Seven.
1917
01:25:30,800 --> 01:25:31,960
Eight.
1918
01:25:32,000 --> 01:25:33,040
Nine. Ten.
1919
01:25:33,080 --> 01:25:34,120
Yes!
1920
01:25:35,120 --> 01:25:36,320
Come on!
1921
01:25:36,400 --> 01:25:38,120
Come on, Cheruth!
1922
01:25:45,680 --> 01:25:46,920
Hey, the guard.
1923
01:25:54,520 --> 01:25:56,040
Red is the winner.
1924
01:26:00,040 --> 01:26:01,160
Yes!
1925
01:26:04,560 --> 01:26:06,520
-Come on, come on!
-Cheruth!
1926
01:26:07,400 --> 01:26:08,560
Now do you get it?
1927
01:26:09,000 --> 01:26:10,440
Who's big and who's small?
1928
01:26:10,480 --> 01:26:12,240
Being tall doesn't make you big.
1929
01:26:12,640 --> 01:26:14,320
Come on. It's alright.
1930
01:26:15,800 --> 01:26:16,920
Come on!
1931
01:26:18,840 --> 01:26:20,880
Not here, over there, in our room.
1932
01:26:21,000 --> 01:26:22,240
My dog will come there!
1933
01:26:22,640 --> 01:26:23,720
As if.
1934
01:26:29,160 --> 01:26:30,200
Congrats.
1935
01:26:31,200 --> 01:26:33,440
You're amazing! Just great!
1936
01:26:34,920 --> 01:26:37,160
Shifas, I loved it.
1937
01:27:21,200 --> 01:27:23,680
Winner in the red corner
representing Ernakulam.
1938
01:27:24,840 --> 01:27:28,320
In the next match, representing Alappuzha
district in the red corner is Jojo
1939
01:27:28,320 --> 01:27:31,200
and in the blue corner,
representing Kollam district, is Sanu.
1940
01:27:33,960 --> 01:27:35,480
Let the ones who mocked you, clap.
1941
01:27:35,480 --> 01:27:37,400
Let the ones who booed you, cheer.
1942
01:27:37,400 --> 01:27:39,480
Let me go and get Sanu's coffin packed.
1943
01:27:39,520 --> 01:27:40,600
Warrior!
1944
01:27:40,720 --> 01:27:41,800
Jojo.
1945
01:27:46,720 --> 01:27:47,840
Let's begin?
1946
01:27:57,840 --> 01:27:59,600
Hook. Two. Double one.
1947
01:27:59,680 --> 01:28:01,920
Two. Hook. Uppercut.
1948
01:28:40,880 --> 01:28:42,240
Double one. Two. Hook.
1949
01:28:42,280 --> 01:28:44,880
Upper cut. Two. Double one. Two. Hook.
1950
01:28:44,920 --> 01:28:47,320
Upper cut. Hook. Two. Double one. Hook.
1951
01:28:47,360 --> 01:28:48,720
Upper cut. Hook. Two.
1952
01:28:48,760 --> 01:28:49,920
Double one. Two. Hook.
1953
01:28:49,920 --> 01:28:51,160
Upper cut. Hook. Two.
1954
01:28:51,200 --> 01:28:52,320
Double one. Two. Hook.
1955
01:28:52,360 --> 01:28:53,520
Upper cut. Hook. Two.
1956
01:28:53,520 --> 01:28:54,840
Double one. Two. Hook.
1957
01:28:54,840 --> 01:28:55,960
Upper cut. Hook. Two.
1958
01:28:55,960 --> 01:28:57,120
Double one. Two. Hook.
1959
01:28:58,760 --> 01:28:59,800
Stop.
1960
01:29:00,600 --> 01:29:02,240
Head up. No holding.
1961
01:29:02,480 --> 01:29:03,480
No below belt.
1962
01:29:03,520 --> 01:29:04,520
Shake hand.
1963
01:29:08,520 --> 01:29:09,520
Box.
1964
01:29:19,200 --> 01:29:21,440
Double one. Two. Hook.
1965
01:29:21,880 --> 01:29:23,640
Uppercut. Two.
1966
01:29:28,400 --> 01:29:30,080
Double one. Two. Hook.
1967
01:29:36,920 --> 01:29:37,920
One.
1968
01:29:38,080 --> 01:29:39,080
Two.
1969
01:29:39,240 --> 01:29:40,240
Three.
1970
01:29:40,480 --> 01:29:41,480
Four.
1971
01:29:41,640 --> 01:29:42,840
Three. Seven. Six.
1972
01:29:43,920 --> 01:29:44,920
Five.
1973
01:29:45,000 --> 01:29:46,040
Six.
1974
01:29:46,400 --> 01:29:47,440
Seven.
1975
01:29:47,800 --> 01:29:48,800
Eight.
1976
01:29:51,880 --> 01:29:52,880
Box.
1977
01:30:15,640 --> 01:30:16,640
Break!
1978
01:30:18,400 --> 01:30:19,480
Box.
1979
01:30:25,560 --> 01:30:26,560
Stop.
1980
01:30:26,600 --> 01:30:27,600
Red.
1981
01:30:29,040 --> 01:30:30,040
Box.
1982
01:30:46,120 --> 01:30:47,120
Hey, Coach!
1983
01:30:47,400 --> 01:30:48,400
Stop!
1984
01:30:48,880 --> 01:30:49,880
Red.
1985
01:30:50,640 --> 01:30:51,760
Box.
1986
01:30:54,800 --> 01:30:55,800
Stop.
1987
01:30:55,840 --> 01:30:56,840
Red.
1988
01:31:01,040 --> 01:31:03,120
Jojo, keep him at a distance.
1989
01:31:03,800 --> 01:31:06,000
Make him stay in range, okay?
1990
01:31:06,200 --> 01:31:08,120
Sanu, next round, finish him!
1991
01:31:08,160 --> 01:31:09,360
Deep breathe.
1992
01:31:09,720 --> 01:31:10,720
Yes! Come on!
1993
01:31:12,240 --> 01:31:13,280
Box.
1994
01:31:44,440 --> 01:31:45,480
Blue.
1995
01:31:48,280 --> 01:31:49,280
Red.
1996
01:31:49,400 --> 01:31:50,400
Red.
1997
01:31:50,960 --> 01:31:51,960
Are you okay?
1998
01:31:55,680 --> 01:31:56,680
Knockout.
1999
01:32:04,520 --> 01:32:05,720
Deja vu...
2000
01:32:12,440 --> 01:32:13,640
One-Two.
2001
01:32:28,720 --> 01:32:29,760
Jojo.
2002
01:32:30,720 --> 01:32:32,080
Are you some joker?
2003
01:32:32,400 --> 01:32:34,200
What exactly were you doing there?
2004
01:32:35,320 --> 01:32:37,480
Two more left to get beaten up, right?
2005
01:32:37,640 --> 01:32:39,800
Collect those too
and catch whichever train back.
2006
01:32:39,880 --> 01:32:40,920
I'm leaving.
2007
01:32:41,400 --> 01:32:42,840
Bro, what about the ticket fare?
2008
01:32:42,840 --> 01:32:45,240
Hop on a free ride.
Smart guys like you can manage!
2009
01:32:45,720 --> 01:32:49,000
In the next match, representing Alappuzha
district in the blue corner is Natasha
2010
01:32:49,000 --> 01:32:51,200
and in the red corner,
representing Kollam district is Christina.
2011
01:32:51,200 --> 01:32:52,240
Come.
2012
01:32:54,480 --> 01:32:55,520
Let's go!
2013
01:32:58,840 --> 01:32:59,840
Hey!
2014
01:33:00,440 --> 01:33:01,800
Let's watch her match.
2015
01:33:01,920 --> 01:33:03,240
Wonder how it's gonna be.
2016
01:33:03,840 --> 01:33:05,240
Shall we leave after that?
2017
01:33:10,880 --> 01:33:12,120
For what joy?
2018
01:33:12,120 --> 01:33:13,680
Fine, we'll watch it and leave.
2019
01:33:14,640 --> 01:33:15,840
Let us be seated!
2020
01:33:41,360 --> 01:33:42,680
♪ Oh, sweet one ♪
2021
01:33:42,880 --> 01:33:44,240
♪ With a punch ♪
2022
01:33:44,400 --> 01:33:47,120
♪ You struck my heart
And left me stunned ♪
2023
01:33:47,400 --> 01:33:50,240
♪ Like a five-rupee Munch
Crunchy and sweet ♪
2024
01:33:50,440 --> 01:33:52,920
♪ You smiled
Oh, that smile! ♪
2025
01:33:53,000 --> 01:33:54,720
♪ When bees swarm in my eyes ♪
2026
01:33:54,720 --> 01:33:56,440
♪ When butterflies flutter in my stomach ♪
2027
01:33:56,440 --> 01:33:58,760
♪ The fight drums in my chest ♪
2028
01:33:59,000 --> 01:34:00,680
♪ At times, my heart shatters ♪
2029
01:34:00,720 --> 01:34:02,440
♪ Yet the fire stays alive ♪
2030
01:34:02,480 --> 01:34:04,840
♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪
2031
01:34:05,360 --> 01:34:07,640
♪ Sweetie, take it slow ♪
2032
01:34:07,880 --> 01:34:10,480
♪ Go on, take a chance ♪
2033
01:34:11,240 --> 01:34:13,480
♪ 'Cause once you do ♪
2034
01:34:14,000 --> 01:34:16,400
♪ We’ll be locked in forever ♪
2035
01:34:28,960 --> 01:34:31,560
♪ With just a word or two
You pinned me down ♪
2036
01:34:31,880 --> 01:34:34,160
♪ Filled my eyes with playful mischief ♪
2037
01:34:34,960 --> 01:34:36,240
♪ And with wild speed ♪
2038
01:34:36,320 --> 01:34:38,160
♪ You ducked, you weaved
And left me reeling ♪
2039
01:34:38,200 --> 01:34:40,400
♪ Knocked me out, no coming back ♪
2040
01:34:43,680 --> 01:34:45,080
Look how his sadness just vanished.
2041
01:34:45,120 --> 01:34:47,200
If he showed this mojo there,
he'd have won.
2042
01:35:02,160 --> 01:35:03,160
Listen...
2043
01:35:03,400 --> 01:35:04,680
Your slip is awesome.
2044
01:35:04,760 --> 01:35:06,240
And you're also awesome.
2045
01:35:06,520 --> 01:35:07,600
Float like a butterfly.
2046
01:35:07,600 --> 01:35:08,680
Sting like a bee.
2047
01:35:08,680 --> 01:35:10,320
Come on! Woop woop!
2048
01:35:11,400 --> 01:35:12,880
♪ Oh, sweet one ♪
2049
01:35:12,880 --> 01:35:14,360
♪ With a punch ♪
2050
01:35:14,400 --> 01:35:17,400
♪ You struck my heart
And left me stunned ♪
2051
01:35:17,400 --> 01:35:20,280
♪ Like a five-rupee Munch
Crunchy and sweet ♪
2052
01:35:20,360 --> 01:35:23,360
♪ You smiled
Oh, that smile! ♪
2053
01:35:23,400 --> 01:35:24,800
♪ When bees swarm in my eyes ♪
2054
01:35:24,880 --> 01:35:26,600
♪ When butterflies flutter in my stomach ♪
2055
01:35:26,640 --> 01:35:28,280
♪ The fight drums in my chest ♪
2056
01:35:28,920 --> 01:35:30,920
♪ At times, my heart shatters ♪
2057
01:35:30,920 --> 01:35:32,600
♪ Yet the fire stays alive ♪
2058
01:35:32,600 --> 01:35:34,680
♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪
2059
01:35:35,400 --> 01:35:37,600
♪ Sweetie, take it slow ♪
2060
01:35:37,920 --> 01:35:40,080
♪ Go on, take a chance ♪
2061
01:35:41,080 --> 01:35:43,520
♪ Cause once you do ♪
2062
01:35:44,080 --> 01:35:46,680
♪ We’ll be locked in forever ♪
2063
01:35:57,720 --> 01:35:58,720
Coach.
2064
01:35:58,840 --> 01:36:00,560
Why are you standing here?
2065
01:36:03,120 --> 01:36:05,240
-What's it?
-He's crying inside.
2066
01:36:06,200 --> 01:36:07,400
What's the problem, Deepak?
2067
01:36:07,760 --> 01:36:09,240
-He won't fight.
-He won't?
2068
01:36:09,320 --> 01:36:10,840
Just because he got punched ages ago.
2069
01:36:10,880 --> 01:36:12,080
How can one be so scared?
2070
01:36:12,120 --> 01:36:15,040
Coach, why don't you motivate him?
2071
01:36:15,440 --> 01:36:17,280
How much more can I motivate?
2072
01:36:18,960 --> 01:36:20,600
He's in a dark space.
2073
01:36:20,760 --> 01:36:21,920
-Is it?
-Yes.
2074
01:36:22,520 --> 01:36:23,640
Motivation didn't work.
2075
01:36:23,680 --> 01:36:25,320
Neither did yelling. Moreover, dark too.
2076
01:36:25,320 --> 01:36:26,560
Literally, in every sense.
2077
01:36:27,120 --> 01:36:28,120
There's a way.
2078
01:36:28,440 --> 01:36:29,960
If it works, it works. Come on.
2079
01:36:33,960 --> 01:36:35,520
That's a good thing, Kiran.
2080
01:36:37,920 --> 01:36:39,760
Coach will say all sorts of things.
2081
01:36:40,080 --> 01:36:42,560
We're the ones stepping into
the ring and taking punches.
2082
01:36:43,080 --> 01:36:44,600
Now you'll step in
2083
01:36:44,640 --> 01:36:46,800
and we'll just sit back
and watch you get punched.
2084
01:36:47,160 --> 01:36:48,760
What else... nothing else will happen.
2085
01:36:49,080 --> 01:36:50,360
-Right?
-Eh?
2086
01:36:50,520 --> 01:36:51,520
Yes, yes.
2087
01:36:51,600 --> 01:36:54,240
Hanging from bars is one thing,
boxing’s a whole other game.
2088
01:36:54,240 --> 01:36:55,560
You need skill.
2089
01:36:55,880 --> 01:36:58,800
That guy looks like
he was born to punch and smash.
2090
01:36:59,440 --> 01:37:00,880
He looks like the Terminator.
2091
01:37:01,640 --> 01:37:03,960
Bro, the real pain isn’t from getting hit.
2092
01:37:04,200 --> 01:37:05,800
When we fail and leave the ring,
2093
01:37:05,840 --> 01:37:08,120
some people give you a look.
That’s unbearable.
2094
01:37:08,160 --> 01:37:09,480
Good thing I lost consciousness,
2095
01:37:09,520 --> 01:37:11,080
I didn’t have to go through all that.
2096
01:37:11,840 --> 01:37:13,640
But I understand him.
2097
01:37:14,360 --> 01:37:17,520
He doesn’t even have the guts
to love a girl properly.
2098
01:37:19,760 --> 01:37:22,320
If he had the guts to
step into the ring and throw a punch,
2099
01:37:22,320 --> 01:37:24,400
you think he'd still be a virgin?
Of course not!
2100
01:37:24,440 --> 01:37:25,800
-He's a virgin?
-Yeah!
2101
01:37:30,480 --> 01:37:31,720
Let it go, man.
2102
01:37:32,040 --> 01:37:33,640
We'll catch the next Alleppey Express.
2103
01:37:33,680 --> 01:37:35,600
Doubt this is gonna work out.
2104
01:37:38,440 --> 01:37:39,440
Forget it, man.
2105
01:37:39,720 --> 01:37:40,800
Don't think you can do it.
2106
01:37:41,200 --> 01:37:42,320
There's always a next time.
2107
01:37:42,360 --> 01:37:45,600
It's just that when you think
our fate is to fail like this...
2108
01:37:48,720 --> 01:37:50,560
You're okay, right? Let's pack up then.
2109
01:37:50,640 --> 01:37:52,200
I'll show you, you losers!
2110
01:37:52,320 --> 01:37:53,360
Is he about to burst?
2111
01:37:53,760 --> 01:37:54,800
Did it work?
2112
01:37:54,920 --> 01:37:56,720
-Yes, the virgin struck a chord.
-Worked?
2113
01:37:57,120 --> 01:37:58,200
Coach?
2114
01:37:58,280 --> 01:37:59,400
It looks okay.
2115
01:37:59,440 --> 01:38:00,520
-Right?
-Yes.
2116
01:38:01,560 --> 01:38:04,280
♪ Now's the moment
I've been waiting for all my life ♪
2117
01:38:05,600 --> 01:38:07,040
Don't jump in and lose right away.
2118
01:38:07,080 --> 01:38:08,480
♪ Yo im ready to fight ♪
2119
01:38:08,520 --> 01:38:09,800
♪ Ready to fight ♪
2120
01:38:09,840 --> 01:38:12,360
♪ It's all coming back,
there ain't no place I can hide ♪
2121
01:38:12,360 --> 01:38:13,480
♪ Place I can hide ♪
2122
01:38:13,800 --> 01:38:14,840
Come on.
2123
01:38:14,880 --> 01:38:16,000
One-Two-One.
2124
01:38:16,440 --> 01:38:17,760
-Come on.
-Win! Okay?
2125
01:38:17,800 --> 01:38:18,920
-Yes.
-Come.
2126
01:38:19,280 --> 01:38:21,000
-That's all!
-Come on!
2127
01:38:21,360 --> 01:38:24,120
♪ Let me go loose,
ya boi is all boosted, ring the bell dude ♪
2128
01:38:25,440 --> 01:38:26,440
Box.
2129
01:38:26,480 --> 01:38:28,320
♪ That's never been how I viewed it ♪
2130
01:38:28,360 --> 01:38:30,240
♪ Told me my moves'll fail,
I'm thinkin stupid ♪
2131
01:38:30,280 --> 01:38:32,160
♪ Injected by your toxins,
ran on those fluids ♪
2132
01:38:32,200 --> 01:38:34,440
♪ Now look at where I am,
not someone you'd screw with ♪
2133
01:38:34,480 --> 01:38:36,400
♪ I blew it, was blue lipped,
my gas-flames that you lit ♪
2134
01:38:36,400 --> 01:38:38,200
♪ Consumed me, detuned me,
to the end I was too near ♪
2135
01:38:38,240 --> 01:38:39,360
Come on, Akbar!
2136
01:38:39,400 --> 01:38:40,720
♪ I barely knew me ♪
2137
01:38:40,760 --> 01:38:43,360
♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪
2138
01:38:47,400 --> 01:38:48,520
What was that, Coach?
2139
01:38:48,560 --> 01:38:50,440
-That was to show he was touched.
-For a point?
2140
01:38:50,440 --> 01:38:51,760
-Yes, for a point.
-Work the top.
2141
01:38:54,520 --> 01:38:55,520
Fight back!
2142
01:39:01,880 --> 01:39:03,080
Good one, good one!
2143
01:39:03,120 --> 01:39:04,120
Kiran! Move, move!
2144
01:39:11,280 --> 01:39:12,560
Kiran, check and move.
2145
01:39:12,600 --> 01:39:13,600
Move!
2146
01:39:18,080 --> 01:39:19,080
Akbar, attack!
2147
01:39:29,480 --> 01:39:30,680
Akbar, slip and hook!
2148
01:39:32,520 --> 01:39:33,520
Yes!
2149
01:39:33,920 --> 01:39:35,320
Stop getting hit and move!
2150
01:39:49,200 --> 01:39:50,480
No holding.
2151
01:39:51,840 --> 01:39:52,920
Stop.
2152
01:39:53,760 --> 01:39:54,800
Blue.
2153
01:39:54,840 --> 01:39:55,880
Red.
2154
01:39:58,560 --> 01:40:00,480
You got no plan. Make one and fight.
2155
01:40:00,520 --> 01:40:01,680
Stick to a plan and fight.
2156
01:40:01,840 --> 01:40:02,960
Move your head.
2157
01:40:03,320 --> 01:40:05,480
Move your head and play. Use the ring.
2158
01:40:05,600 --> 01:40:07,000
Move your head, use the ring.
2159
01:40:07,000 --> 01:40:08,040
Power punches only.
2160
01:40:08,080 --> 01:40:09,560
Feint and jab. Feint and jab
2161
01:40:09,640 --> 01:40:10,800
Okay? Come on!
2162
01:40:15,040 --> 01:40:16,040
Box.
2163
01:40:18,120 --> 01:40:19,920
♪ Taped the mouth of the inner critic ♪
2164
01:40:19,920 --> 01:40:21,880
♪ Kicked the door down,
breakin outta my limit ♪
2165
01:40:21,920 --> 01:40:23,720
♪ Lettin whatchu said bout me go out ♪
2166
01:40:23,760 --> 01:40:25,560
♪ In these drillin-jabs,
no more self-doubt ♪
2167
01:40:25,600 --> 01:40:27,560
♪ I am the man, gold in these hands ♪
2168
01:40:27,560 --> 01:40:29,640
♪ I'm standing my ground,
ain't switchin my stance ♪
2169
01:40:29,640 --> 01:40:31,640
♪ Now I set the rhythm,
and to that you'll dance ♪
2170
01:40:31,680 --> 01:40:33,400
♪ I'm newer, im better,
ya boi is enhanced ♪
2171
01:40:33,880 --> 01:40:34,880
Come on, Akbar.
2172
01:40:36,800 --> 01:40:38,120
Whoa!
2173
01:41:01,080 --> 01:41:02,600
Just swing and land it!
2174
01:41:15,320 --> 01:41:16,400
Punch! Punch!
2175
01:41:16,520 --> 01:41:17,640
Move away from the corner.
2176
01:41:19,600 --> 01:41:20,600
Stop.
2177
01:41:20,880 --> 01:41:22,280
Stop. Blue, move back.
2178
01:41:25,520 --> 01:41:27,280
-Guard.
-Kiran, watch him.
2179
01:41:27,360 --> 01:41:28,400
Just watch.
2180
01:41:28,520 --> 01:41:30,680
He's feinting before every power punch.
2181
01:41:30,720 --> 01:41:32,800
Catch the feint and strike!
2182
01:41:32,880 --> 01:41:33,960
Don't you wanna win?
2183
01:41:34,120 --> 01:41:35,480
What the hell are you doing?
2184
01:41:35,520 --> 01:41:38,200
If we lose to them,
I can't walk out of here with my head high.
2185
01:41:38,240 --> 01:41:39,400
Next round, knockout.
2186
01:41:39,520 --> 01:41:40,680
-Hear me?
-Cool, cool!
2187
01:41:43,400 --> 01:41:44,400
Box.
2188
01:41:48,440 --> 01:41:50,720
♪ Imma pull back my fears
and jackhammer the opp ♪
2189
01:41:50,720 --> 01:41:52,600
♪ Throw em up, uppercut,
feel my fists talk ♪
2190
01:41:52,600 --> 01:41:54,600
♪ These piston-hands super fast,
comin in hot ♪
2191
01:41:54,840 --> 01:41:56,880
♪ One, two, three, i got em clean shots ♪
2192
01:41:56,880 --> 01:41:58,080
♪ Launchin confidence ♪
2193
01:41:58,120 --> 01:41:59,120
Yes!
2194
01:41:59,160 --> 01:42:00,520
♪ Break through your defense ♪
2195
01:42:00,560 --> 01:42:02,160
-One.
-Kiran, get back!
2196
01:42:02,200 --> 01:42:04,720
-Get up, man!
-Come on, get up!
2197
01:42:05,920 --> 01:42:07,320
Four. Five.
2198
01:42:07,360 --> 01:42:08,360
Six.
2199
01:42:08,560 --> 01:42:09,560
Seven.
2200
01:42:09,800 --> 01:42:10,840
Eight.
2201
01:42:10,880 --> 01:42:12,160
Okay? Red.
2202
01:42:12,480 --> 01:42:13,520
Box.
2203
01:42:13,560 --> 01:42:14,680
♪ Yo I'm ready to fight ♪
2204
01:42:14,720 --> 01:42:17,240
♪ It's all coming back,
there ain't no place I can hide ♪
2205
01:42:18,440 --> 01:42:19,320
Stop.
2206
01:42:20,840 --> 01:42:23,200
-Yes! That was amazing, Kiran.
-One.
2207
01:42:23,480 --> 01:42:24,520
Amazing!
2208
01:42:24,560 --> 01:42:25,560
Two.
2209
01:42:26,160 --> 01:42:27,240
Three.
2210
01:42:27,240 --> 01:42:28,440
-Four.
-Come on, Akbar.
2211
01:42:29,360 --> 01:42:30,440
Seven.
2212
01:42:30,480 --> 01:42:31,640
♪ You said I can't do it ♪
2213
01:42:31,680 --> 01:42:33,200
♪ That's never been how I viewed it ♪
2214
01:42:33,200 --> 01:42:35,560
♪ Told me my moves'll fail,
i'm thinkin stupid ♪
2215
01:42:35,920 --> 01:42:37,320
Kiran, aim at the face.
2216
01:42:37,360 --> 01:42:38,680
Kiran, hit him!
2217
01:42:38,720 --> 01:42:41,120
♪ I blew it, was blue lipped,
my gas-flames that you lit ♪
2218
01:42:41,160 --> 01:42:43,600
♪ Consumed me, detuned me,
to the end I was too near ♪
2219
01:42:43,640 --> 01:42:45,480
♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪
2220
01:42:45,520 --> 01:42:47,280
♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪
2221
01:42:47,280 --> 01:42:48,600
Go for him! Smash him!
2222
01:42:54,720 --> 01:42:56,360
Keep your guard up and keep punching!
2223
01:43:00,440 --> 01:43:02,240
♪ You said I can't do it ♪
2224
01:43:02,280 --> 01:43:04,200
♪ That's never been how I viewed it ♪
2225
01:43:04,200 --> 01:43:05,360
Break.
2226
01:43:06,400 --> 01:43:07,720
Stop. Red. Blue.
2227
01:43:08,080 --> 01:43:09,080
No holding.
2228
01:43:09,120 --> 01:43:10,120
Box.
2229
01:43:10,280 --> 01:43:13,360
♪ Consumed me, detuned me,
to the end I was too near ♪
2230
01:43:13,400 --> 01:43:15,360
♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪
2231
01:43:15,400 --> 01:43:17,560
♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪
2232
01:43:18,200 --> 01:43:19,200
Stop.
2233
01:43:22,600 --> 01:43:24,720
Yes! Good round. Good round.
-That was great.
2234
01:43:25,000 --> 01:43:26,000
You played well.
2235
01:43:26,360 --> 01:43:27,360
Give that here.
2236
01:43:32,200 --> 01:43:34,000
-Yes, come on.
-Good play.
2237
01:43:44,120 --> 01:43:45,680
Among the participants...
2238
01:43:45,680 --> 01:43:47,120
The red corner.
2239
01:43:47,280 --> 01:43:50,480
Akbar from Kollam secured
a narrow victory in a fierce, neck-to-neck battle.
2240
01:43:50,480 --> 01:43:52,280
It's alright! Good game, Kiran!
2241
01:43:52,320 --> 01:43:55,640
Kiran from Alappuzha also delivered
an outstanding performance.
2242
01:43:55,680 --> 01:43:57,400
Congratulations to both!
2243
01:44:01,480 --> 01:44:02,840
Good job.
2244
01:44:18,320 --> 01:44:19,720
Bro, eat this too.
2245
01:44:19,840 --> 01:44:21,440
Tell me if you want anything else, okay?
2246
01:44:21,480 --> 01:44:22,480
Mmm.
2247
01:44:24,160 --> 01:44:25,720
So, tell me DJ.
2248
01:44:25,920 --> 01:44:27,760
What do we know so far?
2249
01:44:27,840 --> 01:44:28,840
Sameer.
2250
01:44:29,000 --> 01:44:30,640
-About him--
-Hey, hey!
2251
01:44:30,880 --> 01:44:32,920
-What?
-Skip the story. Get to the point.
2252
01:44:33,200 --> 01:44:34,440
So, the point is.
2253
01:44:34,800 --> 01:44:35,920
He's a southpaw.
2254
01:44:36,560 --> 01:44:38,560
-Okay, he's a southpaw. That's it, right?
-Yes.
2255
01:44:38,600 --> 01:44:40,240
Coach, Sameer is a southpaw.
2256
01:44:40,680 --> 01:44:41,760
Yes, he is.
2257
01:44:41,960 --> 01:44:43,640
Actually, what is this southpaw?
2258
01:44:43,680 --> 01:44:45,480
-I'm not quite sure...
-Is that so?
2259
01:44:46,520 --> 01:44:47,720
It's nothing really.
2260
01:44:47,720 --> 01:44:48,960
We're right hand orthodox.
2261
01:44:49,160 --> 01:44:50,440
He's a left-hand southpaw.
2262
01:44:50,640 --> 01:44:52,240
His left hand will be more powerful.
2263
01:44:52,320 --> 01:44:53,320
That's all.
2264
01:44:53,680 --> 01:44:55,120
It's not a big deal.
2265
01:44:55,280 --> 01:44:56,280
It is, Coach.
2266
01:44:56,680 --> 01:44:58,560
The last match with Kollam district,
2267
01:44:58,800 --> 01:45:01,440
we fought tooth and nail and lost.
2268
01:45:02,320 --> 01:45:04,360
Next is our little tusker's match.
2269
01:45:04,440 --> 01:45:05,840
We can't just let it slide.
2270
01:45:05,960 --> 01:45:07,280
We need to win it, am I right?
2271
01:45:07,320 --> 01:45:08,320
Yes, yes.
2272
01:45:08,360 --> 01:45:10,360
I'm fine. He's just a left-hander, right?
2273
01:45:10,400 --> 01:45:12,240
-I'll manage it.
-That's not it, Deepak.
2274
01:45:12,360 --> 01:45:15,000
Think about it, we shouldn't be
wandering around like orphans.
2275
01:45:15,200 --> 01:45:17,360
We have a house here
and a head of the house too!
2276
01:45:17,560 --> 01:45:19,000
We need to be one.
2277
01:45:19,160 --> 01:45:21,400
-Right, Cheruth?
-Yes, yes.
2278
01:45:24,280 --> 01:45:26,800
-Shifas bro.
-The Alappuzha team is back together.
2279
01:45:26,840 --> 01:45:28,480
When did Alappuzha team even split?
2280
01:45:28,520 --> 01:45:30,040
No... not like that.
2281
01:45:30,480 --> 01:45:32,520
From now on, we'll be here for everything.
2282
01:45:32,760 --> 01:45:33,840
That's a good thing.
2283
01:45:34,200 --> 01:45:35,200
But...
2284
01:45:35,360 --> 01:45:37,920
It'd be good if we could get
a few blessings.
2285
01:45:38,040 --> 01:45:39,960
-Okay. Wish you all the best.
-Thank you.
2286
01:45:39,960 --> 01:45:42,240
Alright. Keep your defence up, okay?
2287
01:45:43,600 --> 01:45:45,400
You're up against Sameer from Kochi, right?
2288
01:45:45,400 --> 01:45:46,400
Yes.
2289
01:45:46,560 --> 01:45:48,360
Make sure you don't take his left punch.
2290
01:45:49,320 --> 01:45:51,560
-Why do you say so?
-Take the hit and you'll know.
2291
01:45:53,080 --> 01:45:54,200
Come on. Let's stretch.
2292
01:45:54,240 --> 01:45:56,320
-This year's Kerala Amateur Boxing...
-There they are.
2293
01:45:56,360 --> 01:45:58,280
-...Championship is in its final stages...
-Come here.
2294
01:45:58,320 --> 01:46:00,320
-...with Kollam leading with 98 points.
-Come on, man.
2295
01:46:00,360 --> 01:46:03,200
Ernakulam district follows in
second place with 92 points.
2296
01:46:03,240 --> 01:46:06,160
Bro, isn't your last match with Deepak?
2297
01:46:06,440 --> 01:46:09,400
Anyway, you guys are toast.
Just leave it at that.
2298
01:46:09,560 --> 01:46:12,360
Why give Sameer's hands extra work?
2299
01:46:12,640 --> 01:46:15,760
Tell Deepak to ask for a walkover
and head home and chill.
2300
01:46:15,760 --> 01:46:17,040
Exactly.
2301
01:46:18,520 --> 01:46:19,600
Oh, dear...
2302
01:46:20,160 --> 01:46:23,160
Bro, you should've said this
five minutes ago.
2303
01:46:23,240 --> 01:46:25,160
-We literally just decided.
-Oh, no...
2304
01:46:25,280 --> 01:46:27,320
Anyway, we all got whipped and roasted.
2305
01:46:27,600 --> 01:46:30,800
The committee’s decided to return
every punch we got.
2306
01:46:31,800 --> 01:46:34,400
So, what now? You guys said it.
2307
01:46:34,400 --> 01:46:35,880
We even bothered to listen.
2308
01:46:36,040 --> 01:46:37,800
Didn’t scare us one bit also.
2309
01:46:37,840 --> 01:46:40,280
-What to do now?
-Hey... it wasn't for you but for Deepak.
2310
01:46:40,400 --> 01:46:42,360
You just go and tell Deepak. Got it?
2311
01:46:42,400 --> 01:46:44,040
Well, this is for you.
2312
01:46:44,320 --> 01:46:47,120
Deepak will fight for
Alappuzha Boxing Federation.
2313
01:46:48,760 --> 01:46:50,840
Didn't we tell you nicely? Just do it, man.
2314
01:46:51,680 --> 01:46:52,800
Bro, this is boxing.
2315
01:46:52,840 --> 01:46:54,480
You don't punch with your mouth, right?
2316
01:46:54,520 --> 01:46:56,080
Come to the ring. We'll see you there.
2317
01:46:56,080 --> 01:46:57,080
-Okay?
-Alright...
2318
01:46:57,120 --> 01:46:58,280
Shall see you then. Bye.
2319
01:46:58,360 --> 01:46:59,680
-Alright.
-Bye, specs dude!
2320
01:47:04,520 --> 01:47:06,360
Where'd you get all that guts from?
2321
01:47:07,120 --> 01:47:10,000
Two punches to your face
and you'll get it automatically.
2322
01:47:10,400 --> 01:47:11,720
Hmm... okay.
2323
01:47:12,800 --> 01:47:14,480
If someone tries to mess with you,
2324
01:47:14,520 --> 01:47:16,280
shouldn’t you be telling me first?
2325
01:47:16,320 --> 01:47:17,600
I'll deal with them.
2326
01:47:17,640 --> 01:47:19,040
I’m your coach, aren’t I?
2327
01:47:19,280 --> 01:47:20,560
So, what was he supposed to do?
2328
01:47:20,640 --> 01:47:23,440
They came, threw some dialogues at him,
and he gave them a solid reply.
2329
01:47:23,480 --> 01:47:25,680
Now why are you making
such a big issue out of it?
2330
01:47:26,120 --> 01:47:28,560
-Hey, any problem?
-No, nothing.
2331
01:47:29,280 --> 01:47:31,000
Some morons from Kochi threatened him,
2332
01:47:31,000 --> 01:47:33,600
either you should take a walkover,
or they'll beat us up.
2333
01:47:33,880 --> 01:47:35,480
And he accepted their challenge.
2334
01:47:35,480 --> 01:47:36,640
Now, what’s the issue with that?
2335
01:47:36,760 --> 01:47:39,160
-Same guys from this afternoon?
-Yeah, they were there too.
2336
01:47:39,600 --> 01:47:41,080
Did they threaten to hit you?
2337
01:47:41,080 --> 01:47:42,280
I told them, we’ll see.
2338
01:47:42,320 --> 01:47:45,320
Don't bother,
this match is our only hope.
2339
01:47:45,840 --> 01:47:46,840
You have to win
2340
01:47:47,040 --> 01:47:48,600
Coach, the announcement's up.
2341
01:47:48,840 --> 01:47:49,880
Shall we go?
2342
01:47:50,600 --> 01:47:51,600
Okay, let's go.
2343
01:47:52,280 --> 01:47:53,760
No. No need for all that.
2344
01:47:54,880 --> 01:47:56,040
Let's go.
2345
01:47:56,400 --> 01:47:57,400
Come.
2346
01:48:07,800 --> 01:48:11,320
Sameer, go all in on the attack.
Land those power punches, yeah?
2347
01:48:15,320 --> 01:48:16,280
Come on!
2348
01:48:16,320 --> 01:48:18,480
-Deepak, easy! Easy!
-Box.
2349
01:48:33,760 --> 01:48:34,760
Yes. Yes.
2350
01:48:37,840 --> 01:48:39,560
Smash him, mate!
2351
01:48:55,520 --> 01:48:56,840
♪ I can dream for us all ♪
2352
01:48:56,920 --> 01:48:57,920
Red.
2353
01:49:00,120 --> 01:49:01,120
What's that?
2354
01:49:04,880 --> 01:49:05,880
Box!
2355
01:49:07,400 --> 01:49:08,640
♪ Nothing is impossible ♪
2356
01:49:08,840 --> 01:49:10,440
♪ What is this ‘irreversible’? ♪
2357
01:49:10,440 --> 01:49:12,240
♪ Tell you to man up
Until then don't show up ♪
2358
01:49:12,240 --> 01:49:13,800
♪ What is this ‘unresolvable’? ♪
2359
01:49:16,720 --> 01:49:17,960
Superb!
2360
01:49:19,880 --> 01:49:20,920
Sameer, move!
2361
01:49:21,000 --> 01:49:22,080
Punch! Punch!
2362
01:49:27,360 --> 01:49:28,440
Wait.
2363
01:49:28,480 --> 01:49:29,480
Red, head up!
2364
01:49:29,800 --> 01:49:31,160
Yes, punch him! Punch him!
2365
01:49:45,120 --> 01:49:46,720
Whoa! Yes! Yes!
2366
01:49:47,720 --> 01:49:50,080
Don't hesitate! You're doing great!
2367
01:49:50,080 --> 01:49:51,720
Just punch! That's all!
2368
01:49:52,960 --> 01:49:55,000
When he shifts away from your power side,
2369
01:49:55,040 --> 01:49:56,640
switch and land a power punch!
2370
01:49:56,760 --> 01:49:58,000
Come on!
2371
01:49:58,920 --> 01:49:59,920
Come on!
2372
01:50:00,040 --> 01:50:01,040
Box!
2373
01:50:02,960 --> 01:50:04,680
-Whoa!
-YAY!
2374
01:50:10,960 --> 01:50:12,760
Yeah! You smashed it, man!
2375
01:50:13,520 --> 01:50:14,520
Red.
2376
01:50:25,560 --> 01:50:26,680
Easy, easy...
2377
01:50:26,840 --> 01:50:27,840
Come on.
2378
01:50:36,360 --> 01:50:37,360
Uff!
2379
01:50:38,400 --> 01:50:39,400
Woohoo!
2380
01:50:50,720 --> 01:50:51,720
Stop.
2381
01:50:53,720 --> 01:50:54,720
Come.
2382
01:50:58,400 --> 01:51:00,720
Nothing to worry, he’s tired.
In the next round--
2383
01:51:00,760 --> 01:51:03,240
Better take the walkover
and leave immediately!
2384
01:51:03,600 --> 01:51:05,040
Or will chop you all to pieces.
2385
01:51:05,080 --> 01:51:06,080
HEY! HEY!
2386
01:51:06,120 --> 01:51:07,720
-Did anyone hear him?
-Scram!
2387
01:51:08,320 --> 01:51:09,760
-Isn't he the other guy?
-Yeah.
2388
01:51:09,880 --> 01:51:11,480
-You are not allowed here.
-Just ignore him.
2389
01:51:11,520 --> 01:51:13,640
These charades are bound to happen.
I’ll handle it.
2390
01:51:13,640 --> 01:51:15,600
You just go in and hit.
We have to win.
2391
01:51:15,960 --> 01:51:16,960
Come on!
2392
01:51:22,080 --> 01:51:23,120
Box!
2393
01:51:30,440 --> 01:51:31,440
What happened?
2394
01:51:34,160 --> 01:51:36,000
What the hell is he doing, Coach?
2395
01:51:51,040 --> 01:51:52,040
Stop!
2396
01:51:52,080 --> 01:51:53,080
Whoa!
2397
01:51:53,160 --> 01:51:54,200
Red!
2398
01:51:55,640 --> 01:51:56,680
Awesome!
2399
01:51:56,680 --> 01:51:58,160
-What the hell...
-Stop it, you.
2400
01:51:58,200 --> 01:52:00,000
-Stop it, I said.
-Hey Deepak, you better!
2401
01:52:02,720 --> 01:52:04,280
Heck! We lost it.
2402
01:52:16,320 --> 01:52:17,160
HEY!
2403
01:52:17,200 --> 01:52:18,200
What?
2404
01:52:21,920 --> 01:52:23,240
What happened, Coach?
2405
01:52:23,680 --> 01:52:25,280
Coach... Hey!
2406
01:52:26,080 --> 01:52:27,400
Red abandoned.
2407
01:52:27,560 --> 01:52:28,600
Blue is the winner.
2408
01:52:28,640 --> 01:52:29,520
[OVER PA] Whoa, whoa! Unexpected!
2409
01:52:29,560 --> 01:52:31,040
-Hey, come.
-What just happened?
2410
01:52:31,040 --> 01:52:33,440
Deepak has given a walkover to
Ernakulam’s Sameer and withdrawn.
2411
01:52:33,480 --> 01:52:35,920
What the hell did you do?
You were gonna win that match!
2412
01:52:37,120 --> 01:52:39,600
With this, Ernakulam
has overtaken Kollam district
2413
01:52:39,640 --> 01:52:42,200
to claim the top spot
in the current points table.
2414
01:52:49,200 --> 01:52:51,800
We've been standing here,
humiliated, for far too long.
2415
01:52:51,880 --> 01:52:54,160
I'm heading off. Jojo, you coming?
2416
01:52:54,720 --> 01:52:55,720
Hey...
2417
01:52:56,240 --> 01:52:57,720
Did you get through to the coach?
2418
01:52:57,760 --> 01:52:58,880
He’s not picking up.
2419
01:52:59,160 --> 01:53:02,520
After getting ditched like that,
anyone would feel bad.
2420
01:53:03,080 --> 01:53:05,960
He must be around somewhere.
Either way, I’m leaving.
2421
01:53:07,200 --> 01:53:08,520
Shall we go, then?
2422
01:53:09,160 --> 01:53:11,040
Scaring people for no reason!
2423
01:53:11,400 --> 01:53:13,560
Where did you even get this from?
Just get rid of it.
2424
01:53:13,600 --> 01:53:15,920
Wow, now that it’s all over,
you wanna get rid of it, huh?
2425
01:53:20,360 --> 01:53:22,280
Shall we go back home, Deepak?
2426
01:53:22,480 --> 01:53:23,480
Yes, let's go.
2427
01:53:26,360 --> 01:53:27,360
Hello...
2428
01:53:28,480 --> 01:53:29,880
Hello. Are you heading back?
2429
01:53:29,880 --> 01:53:30,880
See you in Alappuzha.
2430
01:53:30,920 --> 01:53:31,920
See you.
2431
01:53:34,800 --> 01:53:35,840
-See you.
-See you.
2432
01:53:35,840 --> 01:53:36,920
We are off.
2433
01:53:42,280 --> 01:53:43,280
Hey.
2434
01:53:50,760 --> 01:53:52,520
I have something to tell you.
2435
01:53:52,720 --> 01:53:54,400
But not now. Later.
2436
01:53:56,840 --> 01:53:58,640
Don’t bother telling me at all, Jojo.
2437
01:53:59,320 --> 01:54:00,640
Come on, please.
2438
01:54:02,240 --> 01:54:06,480
Well, what kind of boyfriend
do you wish for?
2439
01:54:06,560 --> 01:54:07,560
Huh?
2440
01:54:07,600 --> 01:54:08,600
Should I answer?
2441
01:54:08,960 --> 01:54:10,000
Please.
2442
01:54:11,360 --> 01:54:13,080
Someone like... your friend, Deepak.
2443
01:54:15,200 --> 01:54:17,040
Ah.... ah... of course!
2444
01:54:17,320 --> 01:54:18,480
He is a nice chap.
2445
01:54:19,000 --> 01:54:20,440
Okay then, bro.
See you.
2446
01:54:21,360 --> 01:54:22,400
Alright.
2447
01:54:22,680 --> 01:54:23,920
-Okay, see you.
-See you.
2448
01:54:23,960 --> 01:54:25,200
-Bye.
-Bye.
2449
01:54:30,440 --> 01:54:31,480
Ah!
2450
01:54:32,400 --> 01:54:35,000
-Sherin...
-Jojo, how did it go? Did you win?
2451
01:54:35,080 --> 01:54:37,240
-No. We lost it.
-Oh, no.
2452
01:54:37,280 --> 01:54:39,880
The punch landed and by the
fifth second, I almost blacked out.
2453
01:54:40,000 --> 01:54:42,240
-So, you can imagine the others.
-Even Valuth?
2454
01:54:43,160 --> 01:54:45,360
Someone absolutely wrecked Valuth’s face.
2455
01:54:45,360 --> 01:54:47,360
He’s been out cold ever since.
2456
01:54:47,920 --> 01:54:49,120
And what about Cheruth?
2457
01:54:49,240 --> 01:54:50,960
Cheruth? Cheruth...
2458
01:54:52,520 --> 01:54:54,000
Oh, no! I forgot about Cheruth!
2459
01:54:54,120 --> 01:54:55,560
I'll call you right back.
2460
01:54:59,880 --> 01:55:00,920
DJ...
2461
01:55:02,200 --> 01:55:04,000
How can we all just leave like this?
2462
01:55:04,040 --> 01:55:05,520
Not all of us lost, right?
2463
01:55:05,560 --> 01:55:06,600
Look at him, Cheruth.
2464
01:55:06,640 --> 01:55:08,400
-Oh...
-He won, didn’t he?
2465
01:55:09,400 --> 01:55:11,600
Jojo, haven’t you had enough?
2466
01:55:12,120 --> 01:55:13,560
What exactly are you planning?
2467
01:55:13,840 --> 01:55:17,440
Deepak, shouldn’t we
at least land one final blow?
2468
01:55:17,680 --> 01:55:18,960
If we just walk away now,
2469
01:55:19,480 --> 01:55:21,720
we’ll look like cowards
who backed out after a beating.
2470
01:55:21,760 --> 01:55:23,320
Do we really want
that kind of reputation?
2471
01:55:23,360 --> 01:55:25,560
Are we really gonna go back
and get embarrassed again?
2472
01:55:26,480 --> 01:55:27,640
Cheruth...
2473
01:55:28,160 --> 01:55:30,440
For the pride of Alappuzha
that has lost all the matches...
2474
01:55:30,440 --> 01:55:32,320
For your Zakariya Bazaar...
2475
01:55:32,360 --> 01:55:33,800
For our Gymkhana...
2476
01:55:33,880 --> 01:55:36,560
Even if it’s a fight to the death
in the ring, you’d fight, right?
2477
01:55:36,600 --> 01:55:38,200
Shouldn't we make him fight?
2478
01:55:38,240 --> 01:55:39,800
-We’ll punch them!
-We'll fight them!
2479
01:55:40,920 --> 01:55:42,400
-What about Coach?
-Coach?
2480
01:55:42,680 --> 01:55:45,200
We’ll find him later.
Right now, we’re heading back. Let’s go!
2481
01:55:45,400 --> 01:55:46,440
Come, come, come!
2482
01:55:46,640 --> 01:55:47,640
Come on, everyone!
2483
01:55:47,920 --> 01:55:48,920
Come.
2484
01:55:56,000 --> 01:55:58,320
[Cheering for Team Alappuzha]
2485
01:56:13,480 --> 01:56:16,120
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
2486
01:56:18,360 --> 01:56:20,880
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
2487
01:56:20,880 --> 01:56:23,240
♪ Rising high, the match is on! ♪
2488
01:56:23,440 --> 01:56:25,760
♪ Alappuzha gang moves as one ♪
2489
01:56:25,880 --> 01:56:28,320
♪ Rising high, the match is on! ♪
2490
01:56:28,440 --> 01:56:30,640
♪ Wrapped in silken glory ♪
2491
01:56:33,120 --> 01:56:37,280
♪ Wrapped in silken glory,
here comes the brave ♪
2492
01:56:40,240 --> 01:56:41,280
Go.
2493
01:56:43,200 --> 01:56:45,360
I’ll go find our coach and be right back.
2494
01:56:46,480 --> 01:56:47,720
Superb! Come on, man.
2495
01:57:06,880 --> 01:57:08,360
I can understand you, Coach.
2496
01:57:09,800 --> 01:57:12,960
We were winning, weren’t we?
Deepak bailed halfway through out of fear.
2497
01:57:13,720 --> 01:57:15,480
Of course, anyone would be pissed.
2498
01:57:15,840 --> 01:57:17,480
I was furious too.
2499
01:57:19,040 --> 01:57:21,760
But can I tell you what I realised?
2500
01:57:22,560 --> 01:57:25,000
Every problem has a reason behind it.
2501
01:57:25,280 --> 01:57:27,800
If you think about it,
wasn’t it those guys scaring Deepak
2502
01:57:27,800 --> 01:57:29,240
that made him scared?
2503
01:57:30,520 --> 01:57:32,600
So shouldn’t our anger be towards them?
2504
01:57:32,840 --> 01:57:34,280
Not Deepak, right?
2505
01:57:34,560 --> 01:57:35,560
Right?
2506
01:57:42,120 --> 01:57:45,280
Coach, you really wanna
smash his face in, don't you?
2507
01:57:46,200 --> 01:57:50,080
But in situations like this,
we have to learn to control--
2508
01:57:50,560 --> 01:57:52,320
You've to control yourself, Coach!
2509
01:57:52,360 --> 01:57:53,280
COACH!
2510
01:57:59,520 --> 01:58:00,560
Hey, you!
2511
01:58:10,120 --> 01:58:11,120
COACH!
2512
01:58:11,680 --> 01:58:12,680
What the...?
2513
01:58:12,720 --> 01:58:13,720
RUN!
2514
01:58:17,280 --> 01:58:18,320
How's it going?
2515
01:58:18,320 --> 01:58:19,680
Didn't miss a single punch.
He's toast!
2516
01:58:19,720 --> 01:58:20,760
Hey, come here.
2517
01:58:20,800 --> 01:58:22,760
Staying here any longer
won't be good for us.
2518
01:58:22,800 --> 01:58:24,040
-What's wrong?
-Get up and come.
2519
01:58:24,080 --> 01:58:25,080
-But why?
-Rope!
2520
01:58:27,920 --> 01:58:28,960
Stop.
2521
01:58:32,600 --> 01:58:34,760
Champion! Champion! Champion!
2522
01:58:34,760 --> 01:58:35,960
Come quick, man!
2523
01:58:41,960 --> 01:58:43,720
Where the hell are you rushing to?
2524
01:58:43,760 --> 01:58:45,760
This way’s safer. Just come.
2525
01:58:46,520 --> 01:58:48,760
They will definitely be waiting for us
at the main gate.
2526
01:58:48,760 --> 01:58:50,840
We’ll get wrecked.
So this is the safer option.
2527
01:58:53,760 --> 01:58:54,760
Come.
2528
01:59:00,280 --> 01:59:01,280
Hey, kids.
2529
01:59:22,600 --> 01:59:24,760
Didn't you say
this route is safe and empty?
2530
01:59:24,880 --> 01:59:25,880
Well, that...
2531
01:59:26,000 --> 01:59:27,000
I'm tired, man.
2532
01:59:27,600 --> 01:59:28,600
I’m just gonna sit here.
2533
01:59:28,920 --> 01:59:29,960
Hey, Cheruth...
2534
01:59:30,240 --> 01:59:31,240
What's the plan now?
2535
01:59:31,520 --> 01:59:34,080
Should we... talk to them?
2536
01:59:34,400 --> 01:59:35,800
Oh, fantastic idea!
2537
01:59:35,840 --> 01:59:37,280
You go fricking talk to them.
2538
01:59:37,640 --> 01:59:39,400
I’ve been holding back long enough.
2539
01:59:40,120 --> 01:59:42,040
I can’t control myself anymore!
2540
01:59:58,440 --> 01:59:59,680
YOU!
2541
02:00:07,680 --> 02:00:08,640
Bro!
2542
02:00:08,680 --> 02:00:10,880
-DJ!.
-Enough, you. Come, sit here.
2543
02:00:12,200 --> 02:00:13,840
Beat the hell out of them, Jojo.
2544
02:00:41,360 --> 02:00:42,240
Are you okay?
2545
02:00:42,280 --> 02:00:43,480
-Good job.
-Thanks.
2546
02:00:44,040 --> 02:00:45,400
-Hey, no!
-HEY!
2547
02:00:45,720 --> 02:00:48,560
Hey, DJ! Let go of them.
Come back.
2548
02:00:48,720 --> 02:00:50,480
-Stop there.
-Coach, look at them!
2549
02:00:51,440 --> 02:00:53,280
Hey, guys, enough.
Come back, all of you.
2550
02:00:54,360 --> 02:00:55,360
STOP!
2551
02:00:57,440 --> 02:00:59,800
DJ, run! The whole of Kochi
is chasing us!
2552
02:00:59,840 --> 02:01:01,400
We need to get out of here!
2553
02:01:02,480 --> 02:01:05,440
Coach, the whole of Kochi is there.
Things have gone out of control.
2554
02:01:05,440 --> 02:01:06,520
What?!
2555
02:01:06,560 --> 02:01:08,320
This is more than we could manage.
2556
02:01:10,600 --> 02:01:12,520
Hey, run, man! Quick!
2557
02:01:12,680 --> 02:01:14,280
Run! There is a truckload of them.
2558
02:01:25,520 --> 02:01:27,440
Hey, wait. Let me go and talk to them.
2559
02:01:27,480 --> 02:01:28,480
Wait there.
2560
02:01:28,720 --> 02:01:29,920
Don't run.
2561
02:01:32,720 --> 02:01:34,080
YOU!
2562
02:01:58,400 --> 02:02:00,640
-Coach!
-Come, stay together.
2563
02:02:26,080 --> 02:02:27,440
Get them, DJ!
2564
02:02:32,000 --> 02:02:33,880
We can jump over this and get out. Come on!
2565
02:02:33,880 --> 02:02:34,960
Come!
2566
02:02:35,600 --> 02:02:37,000
Enough! Jump and get out of here.
2567
02:02:37,160 --> 02:02:38,320
Come on!
2568
02:02:40,400 --> 02:02:41,760
Catch this!
2569
02:02:44,320 --> 02:02:45,800
-Come on, quick, man.
-Enough!
2570
02:02:50,880 --> 02:02:52,120
Come on, Coach!
2571
02:02:57,200 --> 02:02:58,960
Don’t get yourself knocked out!
Hurry up, Coach!
2572
02:02:58,960 --> 02:03:00,000
Come quick!
2573
02:03:00,960 --> 02:03:02,560
Jump over the wall, Coach!
2574
02:03:02,920 --> 02:03:04,200
-Come!
-HEY!
2575
02:03:12,480 --> 02:03:13,760
Coach!
2576
02:03:50,200 --> 02:03:51,240
Oh, damn!
2577
02:03:51,240 --> 02:03:52,320
Run! Run!
2578
02:03:52,360 --> 02:03:53,840
-Run fast!
-Police! Police!
2579
02:03:54,040 --> 02:03:56,320
Jojo, you'll end up in prison!
2580
02:03:57,960 --> 02:04:00,080
Run, man! RUN!
2581
02:04:11,880 --> 02:04:13,320
Run!
2582
02:04:16,000 --> 02:04:17,000
Deepak...
2583
02:04:17,040 --> 02:04:18,720
I have something to tell you.
2584
02:04:19,120 --> 02:04:21,520
-Now?!
-You know Natasha, right?
2585
02:04:21,680 --> 02:04:22,680
Yeah.
2586
02:04:22,760 --> 02:04:24,760
Apparently, she is in love with you.
2587
02:04:27,200 --> 02:04:28,600
Why did you stop?
2588
02:04:28,960 --> 02:04:30,760
And you are telling me now?!
2589
02:04:30,800 --> 02:04:32,800
I was too busy taking a
beating to share the news.
2590
02:04:32,840 --> 02:04:34,240
Come! We're gonna be toast!
2591
02:04:34,320 --> 02:04:36,160
We’ll go get her when we’re back home.
2592
02:04:36,200 --> 02:04:37,240
Now, RUN!
2593
02:04:39,040 --> 02:04:40,040
Run faster!
2594
02:04:40,080 --> 02:04:43,960
♪ The days and nights will come and go ♪
2595
02:04:44,000 --> 02:04:45,400
Coach... slow down a bit.
2596
02:04:46,600 --> 02:04:54,240
♪ The night will fade, the sun will glow ♪
2597
02:04:55,520 --> 02:04:56,760
Refuge...
2598
02:04:58,160 --> 02:04:59,800
Should we stop that ambulance?
2599
02:05:00,440 --> 02:05:01,400
Yes, do it.
2600
02:05:03,800 --> 02:05:04,840
Please...
2601
02:05:06,320 --> 02:05:09,280
-Brother, are you going to Alappuzha?
-Yes.
2602
02:05:09,920 --> 02:05:12,320
We came here for a boxing competition.
2603
02:05:12,360 --> 02:05:14,120
We don’t have enough money to get back.
2604
02:05:14,160 --> 02:05:15,840
Can you please drop us off in Alappuzha?
2605
02:05:15,880 --> 02:05:17,040
Get in.
2606
02:05:17,280 --> 02:05:18,280
Come, everyone.
2607
02:05:18,840 --> 02:05:19,880
Thank you, brother.
2608
02:05:20,280 --> 02:05:21,280
Come.
2609
02:05:22,920 --> 02:05:23,920
Shall we go?
2610
02:05:24,280 --> 02:05:28,440
♪ Touched the sky like the wind ♪
2611
02:05:30,440 --> 02:05:32,200
♪ Like the wind ♪
2612
02:05:34,400 --> 02:05:36,320
♪ Like a song ♪
2613
02:05:37,120 --> 02:05:38,120
Hey...
2614
02:05:38,520 --> 02:05:39,520
I'm sorry.
2615
02:05:40,440 --> 02:05:41,440
Sorry to all of you.
2616
02:05:43,120 --> 02:05:45,040
I gave a walkover because
2617
02:05:45,080 --> 02:05:47,840
I didn’t want any of you
to get into trouble because of me.
2618
02:05:48,840 --> 02:05:51,640
But looking at everything that’s happened,
2619
02:05:52,000 --> 02:05:53,760
maybe I should’ve just fought and won.
2620
02:05:54,440 --> 02:05:55,440
Sorry.
2621
02:05:56,360 --> 02:05:57,760
Why are you saying sorry?
2622
02:05:58,800 --> 02:06:00,160
Wasn’t it my fault?
2623
02:06:00,560 --> 02:06:04,400
I overreacted to something unnecessary
and messed up everything.
2624
02:06:05,400 --> 02:06:06,840
That Roy sir was right.
2625
02:06:07,680 --> 02:06:09,400
I should never step into the ring again.
2626
02:06:10,200 --> 02:06:11,120
I’m quitting.
2627
02:06:11,120 --> 02:06:12,480
I’m done with this damn boxing.
2628
02:06:12,640 --> 02:06:14,720
Don’t think like that, Coach.
2629
02:06:15,120 --> 02:06:17,200
Anyone would’ve done the same
in that situation.
2630
02:06:17,200 --> 02:06:18,400
Am I just "anyone"?
2631
02:06:18,880 --> 02:06:20,360
We’re boxers, aren’t we?
2632
02:06:20,680 --> 02:06:23,040
Did we learn boxing
just to pull off ugly street fights?
2633
02:06:23,240 --> 02:06:24,240
Did we?!
2634
02:06:24,680 --> 02:06:25,680
No.
2635
02:06:27,840 --> 02:06:30,280
I’m not saying this to you,
I’m asking myself.
2636
02:06:31,600 --> 02:06:33,480
This has always been my problem.
2637
02:06:33,960 --> 02:06:36,560
When our coach grabbed
one of the girls we train with by the butt,
2638
02:06:36,600 --> 02:06:38,520
it wasn’t really my place to hit him.
2639
02:06:38,600 --> 02:06:41,000
I could’ve just stayed quiet
and protected my career.
2640
02:06:42,040 --> 02:06:43,040
But I didn't!
2641
02:06:44,520 --> 02:06:46,680
Bloody son of a...
2642
02:06:47,840 --> 02:06:49,520
Why are you acting like a kid?
2643
02:06:49,880 --> 02:06:52,120
Weren’t you the one who won gold twice?
2644
02:06:52,520 --> 02:06:53,560
When they are attacking us,
2645
02:06:53,600 --> 02:06:55,880
shouldn’t we at least
have the guts to stand our ground?
2646
02:06:56,520 --> 02:06:58,640
Whatever happens,
I’ve decided to learn boxing.
2647
02:06:59,080 --> 02:07:00,080
Me too, Coach.
2648
02:07:01,160 --> 02:07:02,480
I want to learn boxing as well.
2649
02:07:02,640 --> 02:07:04,440
I’m finally getting the vibe.
2650
02:07:04,920 --> 02:07:07,440
Then next year,
we’re all going for the championship!
2651
02:07:07,440 --> 02:07:08,680
-Of course!
-And win the cup.
2652
02:07:08,720 --> 02:07:10,120
And you'll coach us, Coach!
2653
02:07:11,200 --> 02:07:12,880
Hey, Cheruth? Are you dead?
2654
02:07:14,200 --> 02:07:15,520
I'm not dead yet, Deepak!
2655
02:07:15,760 --> 02:07:17,400
But I’ll be with you all till I die!
2656
02:07:19,320 --> 02:07:20,320
Hey...
2657
02:07:20,680 --> 02:07:21,680
Are you okay?
2658
02:07:22,640 --> 02:07:23,680
What happened?
2659
02:07:24,680 --> 02:07:26,200
I’m out, Deepak.
2660
02:07:26,720 --> 02:07:28,800
Boxing isn’t for me.
2661
02:07:29,960 --> 02:07:32,400
I just want to somehow
rewrite those failed papers.
2662
02:07:32,440 --> 02:07:34,400
Anyway, we’ll get grace marks now, right?
2663
02:07:34,680 --> 02:07:36,840
I need to somehow
secure admission in some college.
2664
02:07:37,640 --> 02:07:39,840
But that’s not even
my biggest stress right now.
2665
02:07:39,880 --> 02:07:42,400
I have no idea how I’m going to face Mummy!
She's gonna be dark!
2666
02:07:48,320 --> 02:07:49,320
Mummy...
2667
02:07:49,880 --> 02:07:50,880
Mummy...
2668
02:07:51,000 --> 02:07:52,000
Oh he's here!
2669
02:07:53,280 --> 02:07:54,840
Why's with the ambulance?
2670
02:07:55,640 --> 02:07:57,880
-Where's Jojo?
-Jojo...
2671
02:08:03,880 --> 02:08:06,120
Don’t worry, Mummy, I’m totally fine!
2672
02:08:06,160 --> 02:08:07,400
Then what’s all this, huh?
2673
02:08:07,560 --> 02:08:08,760
Just to scare me!
2674
02:08:08,800 --> 02:08:10,560
This is the only vehicle
that gave us a lift.
2675
02:08:11,440 --> 02:08:13,320
Mummy, we all lost.
2676
02:08:13,320 --> 02:08:14,920
This is my loser team.
2677
02:08:15,080 --> 02:08:16,680
Oh! You're impossible, Jojo!
2678
02:08:19,560 --> 02:08:21,840
Is there anything to eat? We're starving.
2679
02:08:23,120 --> 02:08:24,120
Here, eggs.
2680
02:08:28,560 --> 02:08:30,680
Are you the one training them?
2681
02:08:31,760 --> 02:08:32,640
Yes.
2682
02:08:32,640 --> 02:08:36,680
My dear, when he left home, I warned him,
don’t get beaten up!
2683
02:08:37,160 --> 02:08:38,880
But he never listens.
2684
02:08:39,640 --> 02:08:41,480
What's he gonna do now?
2685
02:08:41,800 --> 02:08:43,000
We tried teaching him drawing.
2686
02:08:43,040 --> 02:08:44,280
And then violin too.
2687
02:08:44,320 --> 02:08:46,400
No use! He never completes anything!
2688
02:08:47,400 --> 02:08:51,480
To sum it up, he’s useless at studies
and useless at sports too.
2689
02:08:52,880 --> 02:08:54,000
Hey, pass the egg.
2690
02:08:54,000 --> 02:08:55,840
So what’s your future plan, Your Highness?
2691
02:08:58,680 --> 02:09:00,160
Have your food.
2692
02:09:00,880 --> 02:09:01,880
Oh, Mother Mary!
2693
02:09:03,280 --> 02:09:04,280
Mummy...
2694
02:09:05,320 --> 02:09:07,800
Don’t turn into
one of those toxic parents, okay?
2695
02:09:08,440 --> 02:09:10,600
Our Jojo isn’t useless.
2696
02:09:11,200 --> 02:09:12,880
We lost this time, that's true.
2697
02:09:12,880 --> 02:09:15,640
But that doesn’t mean
we won’t be champions next time.
2698
02:09:16,000 --> 02:09:18,240
We fought hard, Mummy.
2699
02:09:18,360 --> 02:09:20,000
A little motivation wouldn’t hurt.
2700
02:09:20,360 --> 02:09:21,680
Mummy, do you know?
2701
02:09:21,840 --> 02:09:25,240
We were a broken, messed-up team,
let down by everyone.
2702
02:09:25,240 --> 02:09:29,240
But it was your son who stood by us,
motivated us and brought us till here.
2703
02:09:29,440 --> 02:09:32,520
Mummy, no one has to be perfect
at everything.
2704
02:09:32,920 --> 02:09:34,480
In his own way, he’s brilliant.
2705
02:09:34,840 --> 02:09:36,200
Please give him some time, Mummy.
2706
02:09:36,240 --> 02:09:38,160
-Don’t pressure him.
-He’ll figure it out.
2707
02:09:38,840 --> 02:09:40,520
And one more thing, Mummy.
2708
02:09:40,600 --> 02:09:42,480
Jojo might not be the king.
2709
02:09:42,520 --> 02:09:43,680
We are the kings.
2710
02:09:43,960 --> 02:09:46,200
But our Jojo is the kingmaker.
2711
02:09:46,520 --> 02:09:47,880
Shifas... man!
2712
02:09:52,680 --> 02:09:56,080
I’ve waited my whole life
for a moment like this, boys!
2713
02:09:57,640 --> 02:09:58,640
Mummy...
2714
02:09:59,400 --> 02:10:01,680
You wanted to know my future plan, right?
2715
02:10:02,160 --> 02:10:03,160
Okay, hear me out.
2716
02:10:03,440 --> 02:10:07,000
Next year, we’re entering the State
competition for Alappuzha district.
2717
02:10:07,120 --> 02:10:08,680
And we’re bringing home the trophy!
2718
02:10:09,480 --> 02:10:11,960
And I'm their team manager, Jojo Johnson.
2719
02:10:14,720 --> 02:10:16,720
Don’t take this as my confidence.
2720
02:10:16,920 --> 02:10:18,440
Take it as a challenge.
2721
02:10:34,360 --> 02:10:35,400
Gymkhana boys!
2722
02:10:35,680 --> 02:10:36,680
YES!
2723
02:10:37,240 --> 02:10:38,240
Let's begin!
2724
02:13:00,840 --> 02:13:03,600
♪ Oh, sweet one
With a punch ♪
2725
02:13:03,880 --> 02:13:06,560
♪ You struck my heart
And left me stunned ♪
2726
02:13:06,880 --> 02:13:09,800
♪ Like a five-rupee Munch
Crunchy and sweet ♪
2727
02:13:09,880 --> 02:13:12,560
♪ You smiled
Oh, that smile! ♪
2728
02:13:12,560 --> 02:13:15,720
♪ When bees swarm in my eyes
When butterflies flutter in my stomach ♪
2729
02:13:15,840 --> 02:13:18,280
♪ The fight drums in my chest ♪
2730
02:13:18,440 --> 02:13:21,680
♪ At times, my heart shatters
Yet the fire stays alive ♪
2731
02:13:21,840 --> 02:13:24,560
♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪
2732
02:13:24,880 --> 02:13:26,720
♪ Sweetie, take it slow ♪
2733
02:13:27,400 --> 02:13:29,880
♪ Go on, take a chance ♪
2734
02:13:30,880 --> 02:13:33,000
♪ 'Cause once you do ♪
2735
02:13:33,480 --> 02:13:35,960
♪ We’ll be locked in forever ♪
2736
02:13:48,560 --> 02:13:50,920
♪ With just a word or two,
you pinned me down ♪
2737
02:13:51,360 --> 02:13:54,400
♪ Filled my eyes with playful mischief ♪
2738
02:13:54,480 --> 02:13:57,360
♪ And with wild speed
You ducked, you weaved ♪
2739
02:13:57,400 --> 02:14:00,320
♪ And left me reeling
Knocked me out, no coming back ♪
2740
02:14:30,840 --> 02:14:33,880
♪ Oh, sweet one
With a punch ♪
2741
02:14:33,880 --> 02:14:36,800
♪ You struck my heart
And left me stunned ♪
2742
02:14:36,880 --> 02:14:39,680
♪ Like a five-rupee Munch
Crunchy and sweet ♪
2743
02:14:39,840 --> 02:14:42,800
♪ You smiled
Oh, that smile! ♪
2744
02:14:42,800 --> 02:14:45,880
♪ When bees swarm in my eyes
When butterflies flutter in my stomach ♪
2745
02:14:45,880 --> 02:14:48,400
♪ The fight drums in my chest ♪
2746
02:14:48,440 --> 02:14:51,720
♪ At times, my heart shatters
Yet the fire stays alive ♪
2747
02:14:51,720 --> 02:14:54,520
♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪
2748
02:14:54,760 --> 02:14:56,760
♪ Sweetie, take it slow ♪
2749
02:14:57,360 --> 02:14:59,760
♪ Go on, take a chance ♪
2750
02:15:00,880 --> 02:15:03,360
♪ 'Cause once you do ♪
2751
02:15:03,520 --> 02:15:06,000
♪ We’ll be locked in forever ♪
191561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.