All language subtitles for Alappuzha-Gymkhana-2025-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-2.0-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:20,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 0:00:20,416 --> 00:00:54,333 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:01:19,280 --> 00:01:22,120 For this is my body and blood. 2 00:01:22,640 --> 00:01:25,280 All of you, partake of this. 3 00:01:25,600 --> 00:01:26,960 [in unison] Yeahhh man! 4 00:01:40,080 --> 00:01:41,480 -So, boys... -Yes. 5 00:01:42,480 --> 00:01:45,200 As our Plus Two results are out today, 6 00:01:45,600 --> 00:01:47,160 once we check them, 7 00:01:48,080 --> 00:01:49,080 whether we pass or fail, 8 00:01:49,240 --> 00:01:50,280 we're getting drunk... 9 00:01:50,400 --> 00:01:51,840 happily, okay? 10 00:01:51,840 --> 00:01:54,080 -Okay. -Alright, Shanu, you may begin. 11 00:01:56,800 --> 00:01:58,480 -Valuth (Biggie), you go. -Shifas Ahmed. 12 00:01:58,480 --> 00:02:00,480 6 5 0 1 1 3 13 00:02:03,880 --> 00:02:05,040 -Failed. -Ah, okay. 14 00:02:05,200 --> 00:02:06,120 -So... -Happy? 15 00:02:06,160 --> 00:02:07,240 -Drink up. -Cheers! 16 00:02:07,440 --> 00:02:08,800 -Cheruth (Little), you next. -Shifas Ali. 17 00:02:08,920 --> 00:02:09,960 6 8 0... 18 00:02:10,000 --> 00:02:11,480 Hmm... 1 1 8. 19 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Cheers! 20 00:02:14,960 --> 00:02:15,960 David John. 21 00:02:16,000 --> 00:02:18,080 6 8 0 1 1 1. 22 00:02:19,480 --> 00:02:20,480 Eh? 23 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 Failed? 24 00:02:21,920 --> 00:02:22,920 Cheers. 25 00:02:24,200 --> 00:02:25,920 -Jojo Johnson. -Jojo... Johnson... 26 00:02:26,320 --> 00:02:28,160 Roll number... 6 5 0... 27 00:02:28,400 --> 00:02:29,720 -You know it? -1 1 5. 28 00:02:32,480 --> 00:02:33,480 What's it? 29 00:02:34,320 --> 00:02:36,000 -Mm... -Check once more. 30 00:02:36,040 --> 00:02:37,040 Shut up and drink. 31 00:02:37,200 --> 00:02:38,240 Drink up, man. 32 00:02:38,240 --> 00:02:39,240 -So... -Cheers. 33 00:02:39,480 --> 00:02:40,480 Cheers! 34 00:02:41,040 --> 00:02:42,680 -Shall I check? -Yes, don't waste time. 35 00:02:42,680 --> 00:02:44,880 Once we know that too, we can drink peacefully. 36 00:02:49,280 --> 00:02:50,280 I... 37 00:02:50,920 --> 00:02:52,120 am not gonna drink today. 38 00:02:52,400 --> 00:02:53,520 -What happened? -Why not? 39 00:02:53,560 --> 00:02:54,560 Why won't you drink? 40 00:02:54,760 --> 00:02:57,080 We had decided we'd drink whether we pass or fail, no? 41 00:02:57,960 --> 00:02:58,960 I passed. 42 00:03:01,600 --> 00:03:03,080 I'll go home and come. 43 00:03:03,320 --> 00:03:04,680 My parents would've reached. 44 00:03:05,280 --> 00:03:06,800 They won't like it if I go home drunk. 45 00:03:06,800 --> 00:03:08,320 I'll come to your house in the evening. 46 00:03:08,320 --> 00:03:10,320 -For what joy? -To drink. 47 00:03:10,880 --> 00:03:12,560 -Okay, then. -Hey, put your share and go. 48 00:03:12,600 --> 00:03:13,600 You give and put it on the tab. 49 00:03:13,640 --> 00:03:14,680 Whose tab? 50 00:03:14,680 --> 00:03:15,720 Yours. 51 00:03:16,800 --> 00:03:18,400 What kinda mindset is that, huh? 52 00:03:19,280 --> 00:03:22,800 He said we'll drink together happily, whether we pass or fail. 53 00:03:23,240 --> 00:03:25,640 If he keeps this up, Shanu is gonna get it good. 54 00:03:25,840 --> 00:03:27,160 He definitely will! 55 00:03:27,240 --> 00:03:28,600 Exactly, he'll get a good job. 56 00:03:28,680 --> 00:03:29,680 He passed, no? 57 00:03:29,720 --> 00:03:30,720 Huh? 58 00:03:30,920 --> 00:03:32,720 And we'll sit around like this, screwed. 59 00:03:33,000 --> 00:03:35,800 Dude, enough with such unnecessary talk. 60 00:03:35,800 --> 00:03:36,880 Just take this... 61 00:03:36,920 --> 00:03:38,160 We need to finish it, right? 62 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 But still... 63 00:03:40,600 --> 00:03:42,600 where exactly did we go wrong? 64 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 Huh? 65 00:03:43,960 --> 00:03:45,640 The whole education system is messed up. 66 00:03:45,640 --> 00:03:46,920 You're right. Absolutely right. 67 00:03:46,920 --> 00:03:48,080 It's not about education, 68 00:03:48,240 --> 00:03:50,200 you need to have an international attitude. 69 00:03:50,440 --> 00:03:52,040 -Correct. -Attitude... 70 00:03:52,440 --> 00:03:54,560 -Understood? -Then what will we do? 71 00:03:54,680 --> 00:03:56,440 How about we order one more bottle of toddy? 72 00:03:56,920 --> 00:03:57,960 Got money? 73 00:03:58,400 --> 00:04:00,600 Bro! Two pots of toddy! 74 00:04:02,840 --> 00:04:05,800 I'm just wondering how I'll get home now. 75 00:04:06,280 --> 00:04:09,040 I had challenged my mom that I'll pass Plus Two. 76 00:04:09,600 --> 00:04:10,680 You come to my house. 77 00:04:10,800 --> 00:04:12,080 Then where will you go? 78 00:04:12,960 --> 00:04:15,280 Where can I go? I'll go to your house. 79 00:04:17,480 --> 00:04:21,520 I had promised Lovely in Italy that I'd send you there if you passed Plus Two. 80 00:04:22,520 --> 00:04:23,520 Sigh. 81 00:04:23,720 --> 00:04:26,240 Now how will I call her and talk about you failing? 82 00:04:26,680 --> 00:04:28,120 Such an embarrassment. 83 00:04:30,840 --> 00:04:31,840 Jojo... 84 00:04:32,240 --> 00:04:34,080 Will you ever give me some peace? 85 00:04:34,400 --> 00:04:35,560 At least for a day? 86 00:04:35,760 --> 00:04:36,800 Jojo! 87 00:04:37,040 --> 00:04:38,040 -Jo-- -Ah... 88 00:04:38,080 --> 00:04:39,080 Hi Mummy. 89 00:04:39,480 --> 00:04:41,360 Sit down, shall I get you some food? 90 00:04:41,400 --> 00:04:42,440 No need, Mummy. 91 00:04:42,440 --> 00:04:44,440 My mom made biriyani because the results were out. 92 00:04:44,480 --> 00:04:46,400 -I'm stuffed. -Did you get A+? 93 00:04:46,480 --> 00:04:47,640 Yes, three of them. 94 00:04:47,800 --> 00:04:49,000 -Really? -Yes. 95 00:04:49,520 --> 00:04:50,760 Watch and learn! 96 00:04:51,200 --> 00:04:52,720 That's how boys should be. 97 00:04:52,960 --> 00:04:55,240 All this time with him, why can't you be like him? 98 00:04:55,400 --> 00:04:57,920 You wait, I'll get you something. 99 00:04:59,040 --> 00:05:01,360 Don't know how he's gonna pass now. 100 00:05:02,240 --> 00:05:03,800 What, man? Eat! 101 00:05:03,800 --> 00:05:05,200 Get out of my house, you loser! 102 00:05:05,240 --> 00:05:06,520 Why? What did I do? 103 00:05:06,640 --> 00:05:07,920 Get out! 104 00:05:08,000 --> 00:05:09,760 Will see you in the boat tomorrow morning. 105 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Okay. 106 00:05:11,280 --> 00:05:13,400 It's Happy Birthday tomorrow, don't forget. 107 00:05:14,360 --> 00:05:15,360 Mummy, I'm leaving. 108 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 He kicked me out. 109 00:05:16,600 --> 00:05:17,640 Hey, wait. 110 00:05:35,040 --> 00:05:37,520 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 111 00:05:38,600 --> 00:05:41,680 ♪ You are my loveable woman ♪ 112 00:05:42,120 --> 00:05:44,800 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 113 00:05:45,640 --> 00:05:48,360 ♪ You are my loveable woman ♪ 114 00:05:48,560 --> 00:05:50,520 ♪ With a wink from mirror-like eyes ♪ 115 00:05:50,520 --> 00:05:52,920 ♪ I saw you standing right before me ♪ 116 00:05:56,240 --> 00:05:57,440 All good? 117 00:05:58,320 --> 00:05:59,360 Eh? 118 00:05:59,880 --> 00:06:01,440 Looks like Touch Suni has started. 119 00:06:01,720 --> 00:06:03,280 Should we toss him into the water? 120 00:06:03,360 --> 00:06:04,720 No need for CT anymore, right? 121 00:06:07,000 --> 00:06:08,080 Listen Jojo... 122 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 She's not even minding you, so much attitude! 123 00:06:11,440 --> 00:06:13,280 That attitude is the reason for my crush. 124 00:06:15,200 --> 00:06:16,800 Let me go and start my duty. 125 00:06:16,920 --> 00:06:17,920 -Move. -Is that so... 126 00:06:18,320 --> 00:06:19,360 Shall I also come? 127 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 For what? 128 00:06:20,800 --> 00:06:23,080 When you cast a net, might as well catch two fish. 129 00:06:23,560 --> 00:06:24,720 What about Avantika? 130 00:06:25,800 --> 00:06:27,800 Sigh... she made me her bestie. 131 00:06:28,040 --> 00:06:30,520 Shanu, you're only good for the bestie zone. 132 00:06:30,840 --> 00:06:32,840 Looks like you'll be stuck there for the rest of your life. 133 00:06:32,840 --> 00:06:34,160 Hold this. 134 00:06:34,280 --> 00:06:36,320 Listen to some music and chill here. 135 00:06:37,000 --> 00:06:39,040 ♪ Every day, every day ♪ 136 00:06:39,080 --> 00:06:43,080 ♪ A coffee date filled with laughter and longing ♪ 137 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 ♪ Every day, every day ♪ 138 00:06:46,200 --> 00:06:50,200 ♪ A fairytale filled with laughter and longing ♪ 139 00:06:52,600 --> 00:06:55,880 One handsome fella was checking you out, but you didn't mind him at all. 140 00:06:56,000 --> 00:06:57,400 Where? Who's that? 141 00:06:57,720 --> 00:06:59,240 -That would be me... -Ugh! 142 00:06:59,680 --> 00:07:00,680 Lame! 143 00:07:00,920 --> 00:07:04,920 ♪ A fairytale filled with laughter and longing ♪ 144 00:07:09,560 --> 00:07:12,400 Scoring low on exams isn’t such a big failure. 145 00:07:13,120 --> 00:07:15,040 I'll take care of that. 146 00:07:15,080 --> 00:07:17,720 ♪ Everyday... ♪ 147 00:07:18,840 --> 00:07:20,480 ♪ Every day, every day ♪ 148 00:07:20,560 --> 00:07:22,280 ♪ Every day, every day ♪ 149 00:07:22,560 --> 00:07:24,240 ♪ Every day, every day ♪ 150 00:07:25,920 --> 00:07:27,400 ♪ The view from the boat ♪ 151 00:07:27,680 --> 00:07:29,000 ♪ Totally awesome! ♪ 152 00:07:29,040 --> 00:07:30,760 Didn't I tell you I'll take care? 153 00:07:33,000 --> 00:07:36,040 ♪ Like wildfire spreading, top to bottom ♪ 154 00:07:36,160 --> 00:07:37,960 ♪ She is my darling melody ♪ 155 00:07:37,960 --> 00:07:39,840 ♪ Her voice, pure harmony! ♪ 156 00:07:39,960 --> 00:07:43,240 ♪ When I call her near Acting so normally! ♪ 157 00:07:43,280 --> 00:07:44,840 ♪ She is so lovely ♪ 158 00:07:45,040 --> 00:07:46,760 ♪ She's just like family ♪ 159 00:07:46,880 --> 00:07:50,360 ♪ Oh, just let me be! Let me live happily ♪ 160 00:07:50,400 --> 00:07:51,400 Come. 161 00:07:51,720 --> 00:07:53,320 -Let's go? -Yes, let us! 162 00:07:53,800 --> 00:07:56,080 ♪ Happily ♪ 163 00:07:58,120 --> 00:08:00,920 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 164 00:08:01,080 --> 00:08:02,920 ♪ Every day, every day ♪ 165 00:08:03,320 --> 00:08:05,200 ♪ Every day, every day ♪ 166 00:08:05,280 --> 00:08:07,800 ♪ You are my loveable woman ♪ 167 00:08:08,600 --> 00:08:10,320 ♪ Every day, every day ♪ 168 00:08:10,360 --> 00:08:12,280 ♪ Every day, every day ♪ 169 00:08:28,640 --> 00:08:29,840 Happy Birthday Jojo! 170 00:08:30,160 --> 00:08:31,160 Here. 171 00:08:31,520 --> 00:08:34,600 I'm doomed after the results, how am I supposed to have a happy birthday? 172 00:08:34,680 --> 00:08:35,800 Open it. 173 00:08:35,840 --> 00:08:36,840 I'll check it later. 174 00:08:36,920 --> 00:08:38,160 No way! I'll open it. 175 00:08:38,640 --> 00:08:40,040 Why are you so sad? 176 00:08:40,320 --> 00:08:42,120 You should've studied when you had to. 177 00:08:42,120 --> 00:08:43,800 I wrote so many bits and gave you. 178 00:08:44,320 --> 00:08:45,320 None of them worked. 179 00:08:46,200 --> 00:08:47,280 But it's okay. 180 00:08:48,040 --> 00:08:49,240 Your time is not good. 181 00:08:49,400 --> 00:08:50,440 Mmm... that's true. 182 00:08:50,800 --> 00:08:51,800 Planetary trouble. 183 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 -Thanks. -Soubhagyam lottery. 184 00:09:00,200 --> 00:09:01,560 -Results tomorrow! -Hey... 185 00:09:01,880 --> 00:09:04,320 -Why now? -It's your birthday, right. Let's try. 186 00:09:04,840 --> 00:09:07,120 I don't want a lottery, Sherin. 187 00:09:07,200 --> 00:09:10,720 -No need for the lottery. -She'll pay if you've no money. 188 00:09:12,360 --> 00:09:14,440 I've got enough and more money... 189 00:09:14,480 --> 00:09:16,720 How much is the first prize for this lottery? 190 00:09:16,760 --> 00:09:18,160 75 lakh rupees. 191 00:09:19,240 --> 00:09:20,280 Hmph. 192 00:09:21,160 --> 00:09:24,200 The one sitting beside me is worth a lot more than that. 193 00:09:26,480 --> 00:09:27,560 You please leave now. 194 00:09:27,600 --> 00:09:29,280 We've got some birthday chit-chat to do! 195 00:09:29,280 --> 00:09:30,280 Don't want one. 196 00:09:30,480 --> 00:09:31,640 Happy Birthday! 197 00:09:33,720 --> 00:09:36,080 -Thank you! -Keep it and use it next year. 198 00:09:41,960 --> 00:09:42,960 Sherin. 199 00:09:43,480 --> 00:09:44,520 Look over there. 200 00:09:47,920 --> 00:09:50,520 ♪ Every day, every day ♪ 201 00:09:56,760 --> 00:09:59,320 Jojo, don't let this pig have another drop of alcohol! 202 00:09:59,480 --> 00:10:01,840 No way! He's done drinking with us. 203 00:10:02,560 --> 00:10:03,560 Shifas 204 00:10:03,800 --> 00:10:05,480 -Hey Alby! -Come here. 205 00:10:05,520 --> 00:10:07,640 Hey, give him beef or whatever. 206 00:10:07,720 --> 00:10:10,200 -What do you need? -I saw you stalking Maria. 207 00:10:10,480 --> 00:10:13,800 Stalk?! Who, me?! I didn't stalk, okay? He's bluffing. 208 00:10:13,920 --> 00:10:15,080 Why'd you ask her for a kiss? 209 00:10:15,160 --> 00:10:16,160 A kiss? 210 00:10:16,520 --> 00:10:17,520 Why ask her? 211 00:10:17,560 --> 00:10:19,760 I get plenty at home from my mom! Don't need hers. 212 00:10:19,840 --> 00:10:20,840 Listen up, Shifas! 213 00:10:21,160 --> 00:10:23,080 You know me. I know you. 214 00:10:23,240 --> 00:10:24,200 So, don't act too smart! 215 00:10:24,240 --> 00:10:27,360 Bro, everyone knows everyone here. 216 00:10:27,520 --> 00:10:29,400 -What's your problem, huh? -Did I ask you, huh? 217 00:10:29,760 --> 00:10:30,920 Move, man! 218 00:10:31,000 --> 00:10:32,840 -You! -I've already told him what I had to. 219 00:10:32,880 --> 00:10:33,960 -He'll listen. -Alby! 220 00:10:34,080 --> 00:10:36,120 Get out. It's business time. 221 00:10:36,120 --> 00:10:37,600 You go out and talk. 222 00:10:37,680 --> 00:10:39,760 Cheruth, I just wanted to tell them. 223 00:10:39,920 --> 00:10:41,680 Hope they understood. 224 00:10:42,400 --> 00:10:43,400 Alright. 225 00:10:43,520 --> 00:10:44,520 See you around. 226 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 I'll see! 227 00:10:46,560 --> 00:10:47,640 Her. 228 00:10:47,640 --> 00:10:49,280 Don't you have anything else to do, man? 229 00:10:49,280 --> 00:10:50,640 Why'd you ask her for a kiss? 230 00:10:50,680 --> 00:10:51,760 I didn't ask. 231 00:10:51,800 --> 00:10:53,960 -She said she'd give. -You'll ask, I know! 232 00:10:55,760 --> 00:10:57,040 -DJ! -Hm? 233 00:10:57,080 --> 00:11:00,960 Some guy came, threatened Valuth, said he'll beat him up and left. 234 00:11:01,000 --> 00:11:02,040 Why? 235 00:11:02,080 --> 00:11:03,760 Because he messaged some girl. 236 00:11:03,880 --> 00:11:04,960 But why does he care? 237 00:11:04,960 --> 00:11:06,840 So many guys can fish from the same pond. 238 00:11:07,320 --> 00:11:08,320 Cheruth... 239 00:11:08,480 --> 00:11:09,920 Didn't you give him something to take away? 240 00:11:09,960 --> 00:11:11,320 Get lost! I've got work to do. 241 00:11:11,320 --> 00:11:12,320 DJ, I've forgiven. 242 00:11:12,520 --> 00:11:14,160 How can we just forgive like that? 243 00:11:14,440 --> 00:11:15,600 He showed up here today, 244 00:11:15,600 --> 00:11:17,320 might beat us up tomorrow, who knows? 245 00:11:17,880 --> 00:11:19,920 DJ, we need to teach him a lesson. 246 00:11:20,000 --> 00:11:21,600 He must still be somewhere around. 247 00:11:22,400 --> 00:11:23,400 Cheruth. 248 00:11:23,520 --> 00:11:24,560 Keep the knife away. 249 00:11:27,240 --> 00:11:28,240 Which one is he? 250 00:11:28,280 --> 00:11:30,240 The one wearing the yellow and black jersey. 251 00:11:30,440 --> 00:11:31,840 And the one with him is Maria. 252 00:11:33,320 --> 00:11:34,360 Isn't that Alby? 253 00:11:34,680 --> 00:11:36,200 We went to Sunday school together. 254 00:11:36,200 --> 00:11:37,120 So? 255 00:11:37,160 --> 00:11:39,440 DJ, make sure they're power punches, okay? 256 00:11:39,520 --> 00:11:40,520 Alby! 257 00:11:45,840 --> 00:11:47,560 -What, huh? -Land, lady and gold. 258 00:11:47,760 --> 00:11:49,920 Weren't we taught not to fight each other over these? 259 00:11:50,240 --> 00:11:52,360 And still, you came to the shop and tried to show off. 260 00:11:52,400 --> 00:11:53,880 What about him asking for a kiss? 261 00:11:55,040 --> 00:11:56,480 At least, he had the decency to ask. 262 00:11:57,000 --> 00:11:58,320 What you did is indecent. 263 00:11:58,920 --> 00:12:00,560 If it was for asking a kiss, go ahead and hit him. 264 00:12:00,600 --> 00:12:01,600 Eh? 265 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 Or no need. 266 00:12:05,080 --> 00:12:06,080 You hit me. 267 00:12:09,000 --> 00:12:10,400 -Hold this. -Yeah, man! 268 00:12:15,280 --> 00:12:16,480 -DJ! -DJ... 269 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 Hey DJ! 270 00:12:17,800 --> 00:12:19,240 -Get up, man! -Open your eyes. 271 00:12:19,480 --> 00:12:20,920 -Will he open? -He's unconscious. 272 00:12:21,080 --> 00:12:22,080 DJ, get up! 273 00:12:22,160 --> 00:12:23,920 DJ, come on, wake up! 274 00:12:24,000 --> 00:12:26,680 See? That's why I said I forgave him. 275 00:12:26,760 --> 00:12:27,920 He's a State-level boxer. 276 00:12:28,040 --> 00:12:29,400 -State-level boxer? -Yes. 277 00:12:37,320 --> 00:12:39,040 Boxer? 278 00:12:40,400 --> 00:12:42,600 ♪ Bring me back to my feet ♪ 279 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 280 00:12:44,280 --> 00:12:46,360 ♪ There is no place like the ring ♪ 281 00:12:46,360 --> 00:12:48,040 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 282 00:12:48,080 --> 00:12:50,480 ♪ Lighting me to my belt ♪ 283 00:12:50,480 --> 00:12:51,880 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 284 00:12:51,920 --> 00:12:54,320 ♪ Hyping up on the bell ♪ 285 00:12:55,280 --> 00:12:56,840 ♪ Deep down there is a feeling ♪ 286 00:12:56,840 --> 00:12:58,560 ♪ Like its so freeing Anticipating ♪ 287 00:12:58,560 --> 00:13:00,480 ♪ Hallucinating Almost like mating ♪ 288 00:13:00,520 --> 00:13:02,240 ♪ Sipping on hatred Licking lucozade ♪ 289 00:13:02,280 --> 00:13:04,320 ♪ What’s with the matrix Red pill what’s latest? ♪ 290 00:13:04,400 --> 00:13:06,280 ♪ Sukcing on latex Twitter then Now X ♪ 291 00:13:06,320 --> 00:13:08,200 ♪ Calling me ex-S Showing ma flexes ♪ 292 00:13:08,240 --> 00:13:10,080 ♪ It's just distractions Killing my actions ♪ 293 00:13:10,120 --> 00:13:11,960 ♪ Moving to madness Drilling new fad’ness ♪ 294 00:13:11,960 --> 00:13:14,040 ♪ Stop playing games YOU Show me some respect! ♪ 295 00:13:14,440 --> 00:13:16,400 ♪ Working on the body Jabbing, throwing slowly ♪ 296 00:13:16,440 --> 00:13:18,320 ♪ Throwing towel and he Moving like a newbee ♪ 297 00:13:18,360 --> 00:13:20,080 ♪ Furious and truly Serious and bleedin' ♪ 298 00:13:20,080 --> 00:13:21,680 ♪ Tedious yet dreamin' ♪ 299 00:13:23,320 --> 00:13:24,920 ♪ PTSD’s child ♪ 300 00:13:26,120 --> 00:13:27,320 What's it, man? 301 00:13:28,160 --> 00:13:29,440 Wait, let everyone come. 302 00:13:29,480 --> 00:13:30,760 Who's gonna come? 303 00:13:31,240 --> 00:13:32,840 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 304 00:13:32,920 --> 00:13:33,920 Okay. 305 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 What's this, man? 306 00:13:35,680 --> 00:13:36,680 Are you eating? 307 00:13:38,720 --> 00:13:40,280 -What's up? -Okay, is everyone here? 308 00:13:40,520 --> 00:13:42,120 -Tell. -Say it quickly, I'm on the pot. 309 00:13:42,480 --> 00:13:45,560 I’ve got a brilliant idea for us to pass Plus Two easily 310 00:13:45,560 --> 00:13:47,360 and get into college. 311 00:13:47,400 --> 00:13:48,440 And what’s that? 312 00:13:48,440 --> 00:13:49,480 Quota! 313 00:13:50,160 --> 00:13:51,720 -You mean quarter? -Not that! 314 00:13:52,400 --> 00:13:56,440 If we participate in sports or arts up to the State level, 315 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 we'll get grace marks. 316 00:13:57,880 --> 00:13:59,600 And that way, we can get into the quota. 317 00:13:59,720 --> 00:14:02,000 Failing a subject won’t even be a matter of subject anymore. 318 00:14:02,080 --> 00:14:03,720 We can get admission in any college of our choice. 319 00:14:03,760 --> 00:14:04,920 -For real? -Yeah. 320 00:14:05,760 --> 00:14:08,880 Since we've already dipped our toes into arts and flopped, 321 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 how about we bring some freshness and choose sports? 322 00:14:12,080 --> 00:14:14,240 Kids these days are after video games. 323 00:14:14,280 --> 00:14:15,720 Let's try something real. 324 00:14:16,240 --> 00:14:18,120 -We can do that. -But what's a real sport? 325 00:14:18,480 --> 00:14:19,800 If you ask like that... 326 00:14:20,240 --> 00:14:21,880 Well, look around, there's football, 327 00:14:22,080 --> 00:14:24,040 cricket, badminton... 328 00:14:24,920 --> 00:14:25,920 Mm... 329 00:14:26,200 --> 00:14:28,040 But we need a lot of people for these sports. 330 00:14:28,080 --> 00:14:29,080 That won't work out. 331 00:14:32,640 --> 00:14:34,440 I've got something in mind. 332 00:14:35,640 --> 00:14:37,000 But that's... DJ... 333 00:14:37,320 --> 00:14:38,640 -Sorry... -What for? 334 00:14:38,640 --> 00:14:40,240 Stop the build-up and just say it. 335 00:14:41,760 --> 00:14:43,120 -Boxing! -Boxing?! 336 00:14:43,200 --> 00:14:44,200 -Yes! -Why?! 337 00:14:44,680 --> 00:14:46,080 There are so many other sports. 338 00:14:46,160 --> 00:14:48,920 That's what I'm saying, we need more people for other sports. 339 00:14:49,040 --> 00:14:50,320 Here, you can get into the ring 340 00:14:50,320 --> 00:14:51,760 and take on each other, one by one. 341 00:14:51,840 --> 00:14:53,720 If you're up against someone, won't you hit? 342 00:14:53,760 --> 00:14:55,680 Of course, we will. We'll beat them to pulp. 343 00:14:55,840 --> 00:14:57,240 If I get hit, I'll hit back. 344 00:14:57,480 --> 00:14:59,520 Which is why it is perfect for us. 345 00:14:59,960 --> 00:15:01,000 Boxing! 346 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 Boxing... hm... 347 00:15:03,400 --> 00:15:05,760 But we need to find a place in Alappuzha 348 00:15:05,800 --> 00:15:08,120 that’ll teach us boxing. 349 00:15:08,600 --> 00:15:09,880 There's one such place. 350 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 Where? 351 00:15:12,360 --> 00:15:13,560 Alappuzha Gymkhana. 352 00:15:15,280 --> 00:15:16,280 Gymkhana... 353 00:15:17,080 --> 00:15:18,280 Alappuzha Gymkhana. 354 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Okay. 355 00:15:22,280 --> 00:15:26,160 ALAPPUZHA GYMKHANA 356 00:15:47,440 --> 00:15:48,800 'ALAPPUZHA GYMKHANA' 357 00:15:48,840 --> 00:15:50,160 Looks like it's rundown... 358 00:15:50,160 --> 00:15:52,000 Shut up, man! It's not rundown, it's vintage. 359 00:15:52,880 --> 00:15:54,200 -Bro... -Yeah. 360 00:15:54,800 --> 00:15:56,080 What's up, Cheruth? 361 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 We want to learn boxing. 362 00:15:57,920 --> 00:15:58,920 All of you? 363 00:15:59,600 --> 00:16:00,480 [together] Yes! 364 00:16:00,520 --> 00:16:01,680 That's great. 365 00:16:01,800 --> 00:16:05,000 You'll have to pay 1000 rupees advance and 500 monthly fees. 366 00:16:05,240 --> 00:16:07,040 -I'm going. -Can you lower it a bit? 367 00:16:07,320 --> 00:16:08,320 This book? 368 00:16:08,400 --> 00:16:10,840 -Jojo... -Bro, can you make some adjustments? 369 00:16:10,920 --> 00:16:12,840 -We're just kids after all. -What now... 370 00:16:13,480 --> 00:16:15,200 Aren't you Ahmed's son? The butcher-- 371 00:16:15,240 --> 00:16:16,960 Yes. These are my boys. 372 00:16:16,960 --> 00:16:18,120 So, please reduce... 373 00:16:18,200 --> 00:16:20,400 What to do? All our own kids... Do one thing. 374 00:16:20,400 --> 00:16:23,440 Can you pay 300 rupees advance and 150 monthly fees? 375 00:16:23,520 --> 00:16:24,960 -Yes, set! -Got EMI? 376 00:16:25,360 --> 00:16:28,160 Your muscles will grow in instalments too. That okay? 377 00:16:28,200 --> 00:16:30,080 -That's okay. -Half of six-pack... 378 00:16:30,120 --> 00:16:31,680 -I want six-pack. -Be quiet. 379 00:16:31,720 --> 00:16:33,120 Instalment, it seems. How annoying. 380 00:16:33,160 --> 00:16:33,840 Hey. 381 00:16:33,880 --> 00:16:36,360 -What's up? -These guys... Well, you say it. 382 00:16:37,040 --> 00:16:38,040 We want to learn boxing. 383 00:16:38,560 --> 00:16:39,560 For what reason? 384 00:16:39,600 --> 00:16:43,840 Bro, next year we all want to get into SD College through the sports quota. 385 00:16:44,080 --> 00:16:47,560 We've decided to learn boxing for grace marks. 386 00:16:47,760 --> 00:16:49,040 -Right, guys? -[in unison] Yes, yes. 387 00:16:49,360 --> 00:16:51,400 Bro, can you somehow make it happen for us? 388 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 -Come. -Yeah! 389 00:16:56,880 --> 00:16:58,040 Come on! 390 00:17:03,040 --> 00:17:04,880 Where are the gloves, bro? 391 00:17:05,840 --> 00:17:06,880 First... 392 00:17:07,120 --> 00:17:09,040 Run around this factory 50 times. 393 00:17:09,840 --> 00:17:11,160 Let your body sweat. 394 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 Okay? 395 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 Ufff... do we have to? 396 00:17:13,320 --> 00:17:14,360 50 rounds... 397 00:17:14,400 --> 00:17:15,640 This is quite small, you guys run. 398 00:17:15,680 --> 00:17:16,880 -Get lost! -It's not a lot. 399 00:17:16,960 --> 00:17:18,640 Just 50 rounds, we can finish it fast. Come on. 400 00:17:18,640 --> 00:17:20,640 -We'll be panting like dogs. -What's wrong with him? 401 00:17:20,680 --> 00:17:21,800 -Is he mad? -Run! 402 00:17:21,800 --> 00:17:23,120 ♪ Fate is ruthless Failures never end ♪ 403 00:17:23,160 --> 00:17:24,680 ♪ In my homeland stands ♪ 404 00:17:24,720 --> 00:17:26,040 ♪ This lone establishment ♪ 405 00:17:26,040 --> 00:17:27,280 ♪ Weary hopes ♪ 406 00:17:27,320 --> 00:17:28,560 ♪ Cling to this one place ♪ 407 00:17:28,600 --> 00:17:30,240 ♪ How bright is the future? ♪ 408 00:17:30,240 --> 00:17:31,960 ♪ How strong is desire? ♪ 409 00:17:32,560 --> 00:17:34,080 -♪ Rest on its promise ♪ -Come on, boys! 410 00:17:34,120 --> 00:17:35,080 Come on! 411 00:17:35,080 --> 00:17:36,600 ♪ A thousand hopes ♪ 412 00:17:37,640 --> 00:17:39,520 ♪ Lift this heavy curse ♪ 413 00:17:39,560 --> 00:17:41,480 ♪ O five fists, rise and shine! ♪ 414 00:17:41,520 --> 00:17:42,840 ♪ Doors stay open, welcome ♪ 415 00:17:42,960 --> 00:17:44,280 Enough, let's stop, man. 416 00:17:44,320 --> 00:17:46,880 ♪ Guiding dreams ♪ 417 00:17:46,920 --> 00:17:49,000 ♪ Doors stay open, welcome ♪ 418 00:17:49,040 --> 00:17:50,040 One. 419 00:17:50,040 --> 00:17:51,840 ♪ Guiding dreams ♪ 420 00:17:53,040 --> 00:17:54,080 Cheruth... 421 00:18:00,600 --> 00:18:02,720 Jojo... I feel like puking. 422 00:18:02,880 --> 00:18:03,880 Pass that water. 423 00:18:07,960 --> 00:18:09,160 How many rounds left? 424 00:18:10,000 --> 00:18:11,240 45... 425 00:18:11,600 --> 00:18:13,880 Ask him if we can run it in 45 days? 426 00:18:14,120 --> 00:18:15,120 Get lost, man! 427 00:18:16,240 --> 00:18:17,600 Come! Boys! 428 00:18:17,640 --> 00:18:18,720 Come on, boys! 429 00:18:18,800 --> 00:18:20,200 Enough resting, come on! 430 00:18:20,400 --> 00:18:21,600 Come on, come on. 431 00:18:22,640 --> 00:18:26,360 I wonder if they're staying up at night with the lights on, smoking stuff. 432 00:18:26,560 --> 00:18:28,560 They look at us with disrespect. 433 00:18:29,360 --> 00:18:30,800 -That tall-- -Bro... 434 00:18:34,360 --> 00:18:36,320 -Oh, here they are. -Ran... 435 00:18:37,560 --> 00:18:38,800 Then, go home, all of you. 436 00:18:38,800 --> 00:18:40,000 Huh? 437 00:18:40,520 --> 00:18:41,680 What about boxing? 438 00:18:42,040 --> 00:18:44,080 All of you bring your sportswear tomorrow. 439 00:18:44,240 --> 00:18:46,160 Then do another 50 rounds around this. 440 00:18:46,480 --> 00:18:47,920 We'll see after that. 441 00:18:47,960 --> 00:18:49,640 Is it running again tomorrow? 442 00:18:50,080 --> 00:18:51,320 Let's just sleep here then. 443 00:18:51,360 --> 00:18:54,120 No, man. He's mad, he'll make us run again. Let's go home. 444 00:19:03,720 --> 00:19:04,720 One. 445 00:19:04,760 --> 00:19:05,800 One. 446 00:19:06,640 --> 00:19:07,640 BRO! Bro... 447 00:19:07,680 --> 00:19:08,880 -One... -Finished. 448 00:19:08,880 --> 00:19:09,960 Ow... 449 00:19:11,520 --> 00:19:12,680 Finished... 450 00:19:12,720 --> 00:19:13,720 Ran... 451 00:19:13,760 --> 00:19:14,760 Finished? 452 00:19:15,000 --> 00:19:16,200 Go stand at the back. 453 00:19:18,440 --> 00:19:19,840 -One... -One... 454 00:19:20,400 --> 00:19:21,800 -One... -One... 455 00:19:22,600 --> 00:19:23,600 -One... -One... 456 00:19:24,480 --> 00:19:25,720 -One... -One... 457 00:19:26,320 --> 00:19:27,560 -Bro... -Hm? 458 00:19:27,880 --> 00:19:29,000 I don't want boxing. 459 00:19:29,240 --> 00:19:30,240 I'll do wrestling. 460 00:19:30,960 --> 00:19:33,000 You stand over there. I'll come now. 461 00:19:35,200 --> 00:19:37,360 -DJ! -Get lost, I'm gonna learn wrestling. 462 00:19:37,360 --> 00:19:38,560 -One... -One... 463 00:19:38,600 --> 00:19:40,400 Eh, is this wrestling? Nice! 464 00:19:40,680 --> 00:19:42,520 -One... -One... 465 00:19:43,200 --> 00:19:44,680 This is for the new folks. 466 00:19:44,880 --> 00:19:45,880 Focus on me. 467 00:19:46,320 --> 00:19:47,760 First, the boxing stance. 468 00:19:48,000 --> 00:19:50,880 Keep your left leg slightly back. 469 00:19:51,720 --> 00:19:53,640 Put your weight on it. 470 00:19:54,000 --> 00:19:54,840 Got it? 471 00:19:54,840 --> 00:19:56,080 Next is the guard. 472 00:19:56,120 --> 00:19:58,120 Keep both hands like this... 473 00:19:58,280 --> 00:19:59,640 ...close to your face. 474 00:20:00,120 --> 00:20:01,320 You know why? 475 00:20:01,600 --> 00:20:02,920 So you don't get hit in the face. 476 00:20:02,960 --> 00:20:04,320 Whenever you lower your hands, 477 00:20:04,400 --> 00:20:06,280 you'll keep taking punches to the face. 478 00:20:06,440 --> 00:20:07,600 Okay? 479 00:20:08,520 --> 00:20:09,520 Like this, right? 480 00:20:15,960 --> 00:20:17,200 Here... hold it close. 481 00:20:20,760 --> 00:20:22,240 Not over your head. 482 00:20:22,400 --> 00:20:23,640 Hold it like this. 483 00:20:24,920 --> 00:20:25,920 Closer, like this. 484 00:20:29,880 --> 00:20:31,000 Okay. 485 00:20:31,440 --> 00:20:32,440 Mine is right. 486 00:20:32,560 --> 00:20:34,200 He knows there's no point telling you. 487 00:20:34,200 --> 00:20:35,640 -You're just jealous. -Next... 488 00:20:36,120 --> 00:20:37,680 Look at your opponent's face and... 489 00:20:37,960 --> 00:20:38,800 One. 490 00:20:38,800 --> 00:20:39,720 -One. -One. 491 00:20:39,760 --> 00:20:40,760 One... 492 00:20:40,880 --> 00:20:42,280 -One. -[in unison] One. 493 00:20:43,240 --> 00:20:44,240 One... 494 00:20:44,280 --> 00:20:45,280 One... 495 00:20:45,920 --> 00:20:47,160 -Keep practising. -One. 496 00:20:47,600 --> 00:20:49,240 Shibu, show them. 497 00:20:50,040 --> 00:20:51,480 -One... -One... 498 00:20:51,760 --> 00:20:53,240 -One... -One... 499 00:20:53,440 --> 00:20:54,240 One. 500 00:20:54,280 --> 00:20:55,320 One. 501 00:20:57,400 --> 00:20:58,400 One. 502 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Mummy. 503 00:21:08,040 --> 00:21:09,160 -MUMMY! -Oh! 504 00:21:09,320 --> 00:21:10,520 You scared me. 505 00:21:12,800 --> 00:21:13,800 What's it? 506 00:21:13,840 --> 00:21:15,360 Who scared whom? 507 00:21:15,600 --> 00:21:17,160 I thought you got an electric shock. 508 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 Ah! 509 00:21:19,040 --> 00:21:20,680 This won't be enough from tomorrow. 510 00:21:20,920 --> 00:21:22,240 Soya and chutney and stuff. 511 00:21:22,440 --> 00:21:23,880 I need more protein. 512 00:21:24,120 --> 00:21:25,520 I've started boxing training. 513 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 Oh! 514 00:21:27,120 --> 00:21:29,040 How about just sticking to what you can do? 515 00:21:29,400 --> 00:21:30,440 Boxing, it seems. 516 00:21:30,600 --> 00:21:32,280 He's back with his next trick. 517 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 When someone's doing something good, 518 00:21:35,760 --> 00:21:37,960 can't you at least say one nice thing? 519 00:21:39,280 --> 00:21:40,480 How pathetic, Mummy! 520 00:21:40,840 --> 00:21:42,360 -Hmph! -Get lost! 521 00:21:43,600 --> 00:21:44,600 Boxing, hmph! 522 00:21:44,680 --> 00:21:45,680 -One. -One. 523 00:21:46,200 --> 00:21:47,200 -One. -One. 524 00:21:47,320 --> 00:21:48,600 -One. -One. 525 00:21:49,000 --> 00:21:51,160 -One. -One. 526 00:21:52,040 --> 00:21:53,080 -One. -One. 527 00:21:53,640 --> 00:21:54,840 -One. -One. 528 00:21:55,040 --> 00:21:56,080 -One. -One. 529 00:21:56,280 --> 00:21:57,440 Listen, Shibu? 530 00:21:57,520 --> 00:21:59,080 How much longer do we have to do this? 531 00:21:59,280 --> 00:22:01,440 It's been the same thing for a month! One, one, one... 532 00:22:01,560 --> 00:22:02,560 -One. -One. 533 00:22:02,960 --> 00:22:03,960 -One. -One. 534 00:22:04,040 --> 00:22:05,040 -One. -One. 535 00:22:05,080 --> 00:22:06,240 One minute, Shibu. 536 00:22:06,440 --> 00:22:07,840 -Salim bro! -Yeah? 537 00:22:07,880 --> 00:22:08,920 So, we've learnt one. 538 00:22:08,960 --> 00:22:10,120 What next? 539 00:22:10,400 --> 00:22:11,440 Watch. 540 00:22:13,560 --> 00:22:14,600 Two. 541 00:22:16,080 --> 00:22:17,280 -Two. -Two. 542 00:22:17,560 --> 00:22:18,760 -Ah! -Do it. 543 00:22:19,480 --> 00:22:20,480 Hey Jojo! 544 00:22:20,920 --> 00:22:21,920 Hey! 545 00:22:21,960 --> 00:22:24,160 I won't be coming tomorrow onwards. 546 00:22:24,360 --> 00:22:25,880 One for a month, two for two months... 547 00:22:25,920 --> 00:22:26,840 Shanu! 548 00:22:26,840 --> 00:22:28,000 -Two. -Two. 549 00:22:28,440 --> 00:22:29,600 -Two. -Two. 550 00:22:29,600 --> 00:22:31,120 -Two. -Two. 551 00:22:31,160 --> 00:22:32,360 -Two. -Two. 552 00:22:34,520 --> 00:22:36,480 Yesterday, I messaged you and you were online, 553 00:22:36,520 --> 00:22:38,240 -but you didn’t reply. Why’s that, Jojo? -That... 554 00:22:38,520 --> 00:22:39,880 Anu, it’s not like that. 555 00:22:39,920 --> 00:22:42,320 You know I’ve started boxing training. 556 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 We’ve got the District-level match next week. 557 00:22:44,880 --> 00:22:47,440 -So, I was on a video call with my coach. -Really? 558 00:22:47,440 --> 00:22:48,400 Oh, really? 559 00:22:48,440 --> 00:22:50,960 Sorry, you really think I’d ignore you on purpose? 560 00:22:52,280 --> 00:22:55,200 Can you actually punch someone and knock them down? 561 00:22:55,440 --> 00:22:56,920 Hey, I could always punch. 562 00:22:56,960 --> 00:22:58,880 Now, I just do it a bit more technically. 563 00:23:00,800 --> 00:23:03,120 Can you take down that ‘Touch Suni’ guy? 564 00:23:13,400 --> 00:23:14,400 You mean now? 565 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 Yes. 566 00:23:20,760 --> 00:23:21,760 DJ... 567 00:23:22,480 --> 00:23:23,800 No thanks, my dear. 568 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Just look at him. 569 00:23:26,960 --> 00:23:28,400 If I go straight up to him, 570 00:23:28,400 --> 00:23:31,320 throw a 'One' to his right side and a 'Two' to his left side, 571 00:23:31,600 --> 00:23:33,360 he’ll fall straight into the water. 572 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 -Shall I? -Yeah. 573 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 But there’s one problem. 574 00:23:43,560 --> 00:23:44,560 What’s that? 575 00:23:44,920 --> 00:23:47,480 If I knock him into the water now, that’s gonna be a police case. 576 00:23:47,560 --> 00:23:49,800 -They'll ask, who punched him and why? -As if he would've smashed! 577 00:23:49,840 --> 00:23:51,600 And your dad might find out. 578 00:23:51,640 --> 00:23:54,280 He’ll take away your phone, your laptop, 579 00:23:54,280 --> 00:23:56,080 might even stop your tuition! 580 00:23:56,120 --> 00:23:57,800 It’ll be a total mess. You sure you want that? 581 00:23:57,840 --> 00:23:59,200 No, forget it. 582 00:23:59,280 --> 00:24:01,560 Or maybe we should face this together. 583 00:24:01,600 --> 00:24:02,720 Nah, I was just joking. 584 00:24:02,760 --> 00:24:05,000 -I’ll go punch him and be right back. -No, Jojo, please. 585 00:24:05,120 --> 00:24:06,600 DJ... shall I just do it? 586 00:24:06,600 --> 00:24:08,040 Enough, stop it, man! 587 00:24:08,080 --> 00:24:09,600 No, mate, let it go! 588 00:24:11,840 --> 00:24:15,040 I’ll get him when you are not around. Then I’ll sort him out. 589 00:24:16,520 --> 00:24:17,520 I got really scared! 590 00:24:18,040 --> 00:24:21,520 Are you learning kick-boxing or just normal boxing? 591 00:24:21,520 --> 00:24:24,320 There’s only one type of boxing in boxing. 592 00:24:24,600 --> 00:24:26,080 -Right, man? -Ah, One... Two... 593 00:24:26,120 --> 00:24:27,400 It’s normal boxing! Normal boxing! 594 00:24:27,440 --> 00:24:29,680 -Yes, normal... normal boxing. -Oh, okay. 595 00:24:29,720 --> 00:24:31,600 I don’t bother what kind and all. 596 00:24:31,760 --> 00:24:34,400 Once I step into the ring, it’s all about smashing my opponent. 597 00:24:36,280 --> 00:24:38,120 Okay, then. See you tomorrow. 598 00:24:38,200 --> 00:24:39,760 -Okay, see you. -Bye. 599 00:24:41,360 --> 00:24:43,720 -Which boxing are we learning? -One-Two boxing! 600 00:24:43,760 --> 00:24:47,000 Whoa! I panicked for a second, thinking I’d lose my phone and laptop. 601 00:24:47,560 --> 00:24:48,760 Oye! 602 00:24:48,840 --> 00:24:50,040 Hi! Come. 603 00:24:52,000 --> 00:24:53,280 Two... 604 00:24:53,720 --> 00:24:54,960 Two... 605 00:24:56,080 --> 00:24:57,400 -Two! -Two... 606 00:24:57,640 --> 00:24:58,640 Two... 607 00:24:58,680 --> 00:25:00,280 -Two! -Two... 608 00:25:00,560 --> 00:25:01,960 -Two. -Two. 609 00:25:02,160 --> 00:25:03,200 Two... 610 00:25:04,120 --> 00:25:05,120 Two. 611 00:25:05,400 --> 00:25:06,160 Two... 612 00:25:06,200 --> 00:25:07,600 -Who's that? -Joshua... 613 00:25:08,520 --> 00:25:09,560 Two. 614 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 -Two! -Two... 615 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 -Two! -Two... 616 00:25:13,480 --> 00:25:14,480 Stop. 617 00:25:15,240 --> 00:25:16,560 Do you guys know who this is? 618 00:25:17,440 --> 00:25:18,680 Antony Joshua. 619 00:25:19,360 --> 00:25:21,080 He’s played at the National level. 620 00:25:21,480 --> 00:25:24,560 Right now, he’s training to compete for South Asia. 621 00:25:26,440 --> 00:25:29,080 But it all started right here, in our very own Gymkhana. 622 00:25:29,280 --> 00:25:30,400 Isn't that right? 623 00:25:31,520 --> 00:25:33,680 With the District championship coming up, 624 00:25:33,720 --> 00:25:36,840 Joshua’s going to be training you for the next few days. 625 00:25:38,360 --> 00:25:41,480 Don’t think I’m just hyping him up, he’s the best! 626 00:25:43,240 --> 00:25:47,000 You guys are lucky to have him as your coach. 627 00:25:47,480 --> 00:25:48,480 Right, Joshua? 628 00:25:50,200 --> 00:25:52,520 If you’ve got anything to say to them, go ahead. 629 00:25:52,560 --> 00:25:54,640 I’ve got wrestling coaching over there. 630 00:25:55,080 --> 00:25:56,120 Okay. 631 00:26:06,560 --> 00:26:08,560 How long have you been learning boxing? 632 00:26:08,760 --> 00:26:09,680 One week. 633 00:26:09,720 --> 00:26:10,720 One month. 634 00:26:11,280 --> 00:26:12,440 Two weeks. 635 00:26:13,160 --> 00:26:15,520 And you think you can box in this pathetic state? 636 00:26:16,440 --> 00:26:19,880 No fitness, no proper shoes... 637 00:26:20,520 --> 00:26:23,400 You’re showing up for boxing like it’s a casual game in the backyard. 638 00:26:25,160 --> 00:26:27,600 You haven’t even worn boxing gloves yet have you? 639 00:26:27,960 --> 00:26:29,040 No. 640 00:26:29,320 --> 00:26:30,320 Come. 641 00:26:32,240 --> 00:26:33,240 Come on. 642 00:26:50,160 --> 00:26:52,080 Put these gloves on, quick. 643 00:27:05,360 --> 00:27:06,360 Hey, come on. 644 00:27:12,120 --> 00:27:13,120 Come on, punch. 645 00:27:15,800 --> 00:27:17,320 That’s how you punch? 646 00:27:17,680 --> 00:27:19,160 Put some power into it! 647 00:27:24,640 --> 00:27:27,520 When I say punch, I don’t mean just swinging your hands around. 648 00:27:28,800 --> 00:27:31,760 The most powerful punch in the world comes from a boxer. 649 00:27:32,160 --> 00:27:33,800 And it doesn’t just happen naturally. 650 00:27:33,880 --> 00:27:36,600 Your speed, timing, weight delivery... 651 00:27:36,920 --> 00:27:38,520 all of it has to come together. 652 00:27:38,960 --> 00:27:40,520 Get into your boxing stance. 653 00:27:41,680 --> 00:27:43,840 Step back a little, widen your stance. 654 00:27:45,880 --> 00:27:46,880 Chin down. 655 00:27:48,200 --> 00:27:50,920 Your legs and hips need to rotate at the same time. 656 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 Okay 657 00:27:52,080 --> 00:27:54,360 And you need to connect the punch at the right moment. Okay? 658 00:27:54,480 --> 00:27:55,560 Okay. 659 00:27:59,760 --> 00:28:01,960 Now, turn your body... full power! 660 00:28:01,960 --> 00:28:03,160 Full! 661 00:28:25,680 --> 00:28:27,600 Hey, lift it up... come on! ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 662 00:28:27,640 --> 00:28:29,800 "ALAPPUZHA BOXING, AMATEUR WRESTLING, KABADI CHAMPIONSHIP" 663 00:28:30,760 --> 00:28:32,440 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 664 00:28:33,080 --> 00:28:35,440 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 665 00:28:35,440 --> 00:28:37,520 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 666 00:28:37,560 --> 00:28:39,360 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 667 00:28:39,960 --> 00:28:42,080 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 668 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 669 00:28:43,600 --> 00:28:45,720 We’ve got some real talent this time. 670 00:28:45,720 --> 00:28:48,360 Salim has given us full confidence that this year, 671 00:28:48,360 --> 00:28:51,200 the cup will be on Alappuzha’s shelf! 672 00:28:53,000 --> 00:28:55,360 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 673 00:28:55,360 --> 00:28:57,560 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 674 00:28:57,600 --> 00:28:59,760 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 675 00:28:59,800 --> 00:29:02,480 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 676 00:29:11,160 --> 00:29:13,520 ♪ Head, head, head, deep in the fight ♪ 677 00:29:13,560 --> 00:29:15,640 ♪ Flip, flip, flip flip ♪ 678 00:29:15,680 --> 00:29:17,000 Come on, flip him! 679 00:29:17,960 --> 00:29:20,080 ♪ Head, head, head, deep in the fight ♪ 680 00:29:20,120 --> 00:29:22,520 ♪ Flip, flip, flippin, what’s flipping inside? ♪ 681 00:29:22,560 --> 00:29:25,160 ♪ My, my, my mind, pounding on its wooden door ♪ 682 00:29:25,160 --> 00:29:27,520 ♪ Knock, knock, knock Tap, tap, tap ♪ 683 00:29:28,120 --> 00:29:29,240 DJ, look at this. 684 00:29:29,240 --> 00:29:30,280 Get lost, you! 685 00:29:30,440 --> 00:29:31,800 Jojo, I’m not boxing, okay? 686 00:29:31,800 --> 00:29:33,960 If my photo ends up in the papers, it'll be embarrassing. 687 00:29:33,960 --> 00:29:35,720 This was a decision we took together. 688 00:29:35,840 --> 00:29:37,560 So why should I go? I passed my exams, no? 689 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 Shanu! 690 00:29:38,600 --> 00:29:39,960 I don’t know how to box, man. 691 00:29:40,240 --> 00:29:41,640 You know what One and Two is, right? 692 00:29:41,680 --> 00:29:43,080 -Yeah, that I know. -That’s enough. 693 00:29:43,120 --> 00:29:45,800 ♪ Whiff, whiff, whiff, the scent fills all over ♪ 694 00:29:47,840 --> 00:29:51,360 ♪ Glimmer, glimmer, glimmer, it shines in gold ♪ 695 00:29:51,360 --> 00:29:53,000 ♪ Ah, what a spark! ♪ 696 00:29:59,080 --> 00:30:00,400 That squad... who are they? 697 00:30:01,360 --> 00:30:03,440 The guy strutting around like Arnold is Ashraf, 698 00:30:03,480 --> 00:30:05,760 Natasha Pallathuruthu right behind him... then Gauri, Reena... 699 00:30:05,800 --> 00:30:07,280 Alappuzha Junction and Kumarakom! 700 00:30:11,040 --> 00:30:11,920 Hi. 701 00:30:11,960 --> 00:30:13,160 Hello, Jojo. 702 00:30:13,840 --> 00:30:15,240 Hi, Natasha. 703 00:30:15,280 --> 00:30:16,320 Ah, beauty! 704 00:30:18,520 --> 00:30:20,720 Natasha, do you faint at the sight of blood? 705 00:30:20,960 --> 00:30:22,240 -Do you get scared? -Ah... no. 706 00:30:22,280 --> 00:30:24,280 Good. In that case, I’ve got a match coming up. 707 00:30:24,400 --> 00:30:26,080 Consider this your official invite. 708 00:30:26,160 --> 00:30:27,240 Be my guest. 709 00:30:27,240 --> 00:30:28,280 Where's Jojo? 710 00:30:28,280 --> 00:30:29,600 There he is. 711 00:30:29,720 --> 00:30:31,480 Are you a flirt or a comedian? 712 00:30:32,320 --> 00:30:33,560 No, boxer! 713 00:30:33,600 --> 00:30:34,720 -HEY! -Hey! 714 00:30:34,760 --> 00:30:36,120 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 715 00:30:36,120 --> 00:30:37,480 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 716 00:30:37,520 --> 00:30:38,520 -See you. -Bye. 717 00:30:38,840 --> 00:30:41,120 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 718 00:30:41,360 --> 00:30:43,320 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 719 00:30:43,520 --> 00:30:45,880 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 720 00:30:45,880 --> 00:30:48,240 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 721 00:30:48,240 --> 00:30:49,680 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 722 00:30:49,680 --> 00:30:50,760 One-Two-One! 723 00:30:50,760 --> 00:30:51,920 One-Two-One-Two! 724 00:30:54,640 --> 00:30:55,800 -Hi. -Hello. 725 00:30:56,440 --> 00:30:57,520 What brings you here? 726 00:30:57,560 --> 00:30:59,920 These are my cousins and friends. We came to check out the factory. 727 00:30:59,960 --> 00:31:01,640 Alright then. See you! 728 00:31:06,720 --> 00:31:08,400 -Who are they? -They are my boat-mates. 729 00:31:08,400 --> 00:31:10,040 Jojo... One. Two. 730 00:31:10,120 --> 00:31:11,000 One-Two-One... 731 00:31:11,080 --> 00:31:13,160 ♪ Rises, rises, rises, the mood is soaring ♪ 732 00:31:14,320 --> 00:31:15,360 Punch! 733 00:31:15,400 --> 00:31:18,280 ♪ Fiesta, fiesta, fiesta, turns into a carnival ♪ 734 00:31:28,080 --> 00:31:29,160 Box. 735 00:31:29,160 --> 00:31:31,320 ♪ Rises, rises, rises, the mood is soaring ♪ 736 00:31:31,320 --> 00:31:32,240 Come on! 737 00:31:33,320 --> 00:31:35,760 ♪ Crumbs, crumbs, crumbs, feast in the making ♪ 738 00:31:35,760 --> 00:31:37,880 ♪ Ate it all, what’s left behind? ♪ 739 00:31:39,200 --> 00:31:40,320 It hurts, Jojo! 740 00:31:40,320 --> 00:31:42,360 How dare you punch me in the face, you pig! 741 00:31:42,400 --> 00:31:43,520 Is my face okay? 742 00:31:43,560 --> 00:31:44,880 That prick punched me in the face. 743 00:31:44,880 --> 00:31:46,520 -And why didn’t you punch back? -Because he'll actually punch. 744 00:31:46,520 --> 00:31:48,480 -Then hit him back! One-Two. -But I don’t know how to do it! 745 00:31:51,880 --> 00:31:53,120 Jojo! 746 00:31:53,200 --> 00:31:55,680 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 747 00:31:55,680 --> 00:31:57,960 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 748 00:31:57,960 --> 00:32:00,240 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 749 00:32:00,280 --> 00:32:02,480 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 750 00:32:02,520 --> 00:32:04,560 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 751 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 -Does it hurt? -Ow... son of a-- 752 00:32:06,200 --> 00:32:07,280 Here, drink water. 753 00:32:07,320 --> 00:32:09,400 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 754 00:32:09,440 --> 00:32:12,080 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 755 00:32:20,840 --> 00:32:23,240 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 756 00:32:25,640 --> 00:32:28,120 I think she’s gonna steal my heart, man. 757 00:32:29,720 --> 00:32:30,840 Ugh! 758 00:32:30,840 --> 00:32:33,840 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 759 00:32:34,400 --> 00:32:37,480 ♪ Waves, waves, waves, crashing through the fight ♪ 760 00:32:39,000 --> 00:32:41,600 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 761 00:32:41,600 --> 00:32:43,920 ♪ Waves, waves, waves, crashing through the fight ♪ 762 00:32:43,960 --> 00:32:48,480 ♪ Victory's ground rising from the heart of the sea ♪ 763 00:33:18,200 --> 00:33:19,240 Get lost, you! 764 00:33:31,640 --> 00:33:33,600 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 765 00:33:33,960 --> 00:33:36,080 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 766 00:33:36,080 --> 00:33:38,480 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 767 00:33:38,840 --> 00:33:40,440 Move away from the corner. 768 00:33:40,760 --> 00:33:43,040 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 769 00:33:44,280 --> 00:33:45,720 Who the hell is he? 770 00:33:45,760 --> 00:33:48,160 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 771 00:33:48,200 --> 00:33:51,040 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 772 00:33:54,480 --> 00:33:56,840 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 773 00:33:56,880 --> 00:33:59,040 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 774 00:33:59,080 --> 00:34:01,200 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 775 00:34:01,360 --> 00:34:03,840 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 776 00:34:03,880 --> 00:34:06,080 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 777 00:34:06,080 --> 00:34:08,360 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 778 00:34:08,400 --> 00:34:10,640 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 779 00:34:10,640 --> 00:34:12,200 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 780 00:34:12,240 --> 00:34:15,760 'NO FIGHTING ON ROADS ALAPPUZHA BOXING TEAM HEADING TO STATE CHAMPIONSHIP MATCH, KOCHI' 781 00:34:16,640 --> 00:34:17,640 Aha! 782 00:34:18,800 --> 00:34:19,920 What's this, Pappa? 783 00:34:21,840 --> 00:34:22,840 What is this? 784 00:34:23,160 --> 00:34:24,120 Jojo, 785 00:34:24,160 --> 00:34:26,360 your father has decided to get updated. 786 00:34:26,760 --> 00:34:27,960 Do you know something? 787 00:34:28,080 --> 00:34:29,960 Have you ever heard of VST? 788 00:34:30,080 --> 00:34:32,960 With that technology, we can turn your voice into a monkey’s voice, 789 00:34:33,000 --> 00:34:35,280 -and the other way around too. -Oh! 790 00:34:35,320 --> 00:34:37,360 Once I master it, my good days will finally begin! 791 00:34:37,360 --> 00:34:38,840 This is the first step. 792 00:34:39,120 --> 00:34:41,400 That actually sounds pretty good, Pappa. 793 00:34:41,840 --> 00:34:44,000 Pappa, you shouldn’t just be sitting at home doing nothing. 794 00:34:44,040 --> 00:34:45,520 You deserve the world. 795 00:34:45,560 --> 00:34:47,040 And where did... 796 00:34:47,040 --> 00:34:48,160 Hey, listen... 797 00:34:48,200 --> 00:34:50,880 And where did the money for all this come from? 798 00:34:53,480 --> 00:34:55,480 No wonder, Mummy was crying. 799 00:34:57,240 --> 00:34:58,480 Pappa, listen, 800 00:34:58,520 --> 00:34:59,800 Pappa... Pappa... 801 00:35:00,240 --> 00:35:02,560 We’ve got a lot of expenses coming up. 802 00:35:02,760 --> 00:35:04,360 Things aren’t like before. 803 00:35:04,400 --> 00:35:05,600 I... 804 00:35:05,800 --> 00:35:09,520 I'm not some random bloke, but the boxing champion of Alappuzha. 805 00:35:09,920 --> 00:35:11,000 -You? Really? -Why not? 806 00:35:11,040 --> 00:35:12,480 How on earth did that happen? 807 00:35:12,520 --> 00:35:13,520 Just listen to me. 808 00:35:13,800 --> 00:35:16,400 Since there's a sports quota, my college admission will be easier. 809 00:35:16,440 --> 00:35:18,960 But there’ll be some donation money involved. 810 00:35:19,040 --> 00:35:21,360 So, you need to sort that out. 811 00:35:24,320 --> 00:35:25,680 What the-- 812 00:35:34,560 --> 00:35:35,560 -Hello champion... -Ah! 813 00:35:36,640 --> 00:35:37,960 -Hi. -Congratulations. 814 00:35:38,240 --> 00:35:39,520 Thank you, thank you. 815 00:35:39,520 --> 00:35:41,640 Didn’t see you there! I was looking all over for you. 816 00:35:41,680 --> 00:35:43,400 We left right after your fight. 817 00:35:43,440 --> 00:35:46,000 -Oh, yeah? -So, no treat for winning? 818 00:35:46,160 --> 00:35:47,720 Of course! I'll arrange a party. 819 00:35:47,880 --> 00:35:49,760 Just tell me when it's convenient for you. 820 00:35:50,120 --> 00:35:51,760 With your girlfriend? A girl, huh? 821 00:35:51,760 --> 00:35:53,120 No way! Mummy will kill me. 822 00:35:53,160 --> 00:35:55,360 Nowadays parties are like that. 823 00:35:55,640 --> 00:35:57,080 -Right? -Exactly! 824 00:35:57,320 --> 00:35:59,720 How long are we gonna keep looking at each other's faces? 825 00:35:59,760 --> 00:36:01,080 I’m bored of it! 826 00:36:01,120 --> 00:36:02,400 Let the girls join us too. 827 00:36:02,680 --> 00:36:04,680 My Anupama is bringing Keziya along too. 828 00:36:04,800 --> 00:36:05,800 Shanu... 829 00:36:05,840 --> 00:36:06,840 DJ, please, man. 830 00:36:08,960 --> 00:36:10,120 Hold this. 831 00:36:11,280 --> 00:36:12,680 Why didn’t you tell me earlier? 832 00:36:12,680 --> 00:36:15,880 I was waiting for the right time to drop this news. 833 00:36:15,920 --> 00:36:17,640 -Right? -Of course! 834 00:36:18,560 --> 00:36:20,080 A vehicle's here! 835 00:36:20,120 --> 00:36:21,920 -Vehicle? A whole ride full of girls?! -It's party time! 836 00:36:21,960 --> 00:36:22,960 Come, my dears. 837 00:36:23,440 --> 00:36:25,320 -Come, Cheruth. -Who the hell are these girls? 838 00:36:27,520 --> 00:36:29,280 Hey, isn’t that Alby’s girlfriend? 839 00:36:29,320 --> 00:36:31,400 -Love, careful getting off the bike. -You're the one who got punched! 840 00:36:31,440 --> 00:36:33,280 -And he got the girl! -Bloody swine! 841 00:36:33,600 --> 00:36:36,080 He's the real warrior! Come on in, buddy! 842 00:36:36,280 --> 00:36:38,400 The flower boy is all dolled up to impress, huh? 843 00:36:40,440 --> 00:36:42,680 -What’s on your shirt? A fruit stall? -Fruit stall? 844 00:36:42,840 --> 00:36:43,880 Come in. 845 00:36:51,280 --> 00:36:53,880 To all my friends and my beautiful lady. 846 00:36:55,280 --> 00:36:57,160 Everyone, listen up! Ahem! 847 00:36:58,000 --> 00:37:00,200 We, the Alappuzha champs are in the house 848 00:37:00,240 --> 00:37:01,880 and the celebration begins right here! 849 00:37:02,000 --> 00:37:03,800 -Keziya, cheers. -Cheers. 850 00:37:03,840 --> 00:37:05,120 -Baby, cheers. -Cheers. 851 00:37:05,200 --> 00:37:06,440 -Cheers. -Cheers. 852 00:37:06,680 --> 00:37:07,680 Cheers. 853 00:37:23,520 --> 00:37:24,680 Give me your hand. 854 00:37:27,760 --> 00:37:29,760 Shanu, careful, you'll sprain your back! 855 00:37:29,920 --> 00:37:30,960 Don't worry, man! 856 00:37:31,040 --> 00:37:32,600 Tch! Losers! 857 00:37:32,640 --> 00:37:35,440 -Shall we take a selfie? -Nah, let’s record them instead! 858 00:37:37,520 --> 00:37:38,880 Can we switch up the dance moves a bit? 859 00:37:38,920 --> 00:37:40,480 Been doing the same thing forever now! 860 00:37:42,640 --> 00:37:45,240 Hey, shall I show you around the house? 861 00:37:45,960 --> 00:37:47,800 -Hm? -Hmm... Alright, let’s go. 862 00:37:47,840 --> 00:37:49,160 -Yeah, come on. -Okay. 863 00:37:51,560 --> 00:37:52,760 Was dancing always so easy? 864 00:37:52,800 --> 00:37:55,920 This is the dining area. It's a very eco-friendly house. 865 00:37:55,960 --> 00:37:57,600 What the hell is this, a home tour? Hey, you! 866 00:37:57,960 --> 00:37:59,000 Where are you off to? 867 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 Just a minute. 868 00:38:00,320 --> 00:38:01,520 -Jojo... -Yeah. 869 00:38:03,760 --> 00:38:05,440 It's getting nasty. Best to throw everyone out. 870 00:38:05,600 --> 00:38:08,240 DJ’s dad conned my father and bought this land and house. 871 00:38:08,240 --> 00:38:09,080 For real? 872 00:38:09,120 --> 00:38:10,680 Yep, they’re cousins. 873 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 Ohh. 874 00:38:11,760 --> 00:38:13,720 So technically, this is like our house too. 875 00:38:13,840 --> 00:38:14,840 Ohh. 876 00:38:15,880 --> 00:38:17,280 This is the bedroom. 877 00:38:17,280 --> 00:38:18,280 Oh wow. 878 00:38:20,560 --> 00:38:22,880 -Is that a balcony? -Yeah, that's a balcony. 879 00:38:24,080 --> 00:38:26,000 Hay, no! Don’t go there! 880 00:38:26,120 --> 00:38:27,120 Oh! 881 00:38:39,920 --> 00:38:42,440 You brought me up here to kiss me, didn’t you, Jojo? 882 00:38:42,680 --> 00:38:43,720 Eh? 883 00:38:43,920 --> 00:38:45,000 What kiss will it be? 884 00:38:46,800 --> 00:38:47,800 French? 885 00:38:48,320 --> 00:38:49,480 Butterfly? 886 00:38:49,840 --> 00:38:50,840 Eskimo? 887 00:38:51,160 --> 00:38:52,160 Hickey? 888 00:38:52,560 --> 00:38:53,560 Vampire? 889 00:38:53,880 --> 00:38:54,880 Single lip? 890 00:38:55,080 --> 00:38:56,080 Angel? 891 00:38:57,200 --> 00:38:58,880 Or leave it! Let it be a surprise! 892 00:38:58,920 --> 00:39:00,480 -I'm excited. -Me too. 893 00:39:06,600 --> 00:39:07,600 I'm ready. 894 00:39:17,760 --> 00:39:19,840 -Can I say something? -Yeah? 895 00:39:21,040 --> 00:39:22,920 -I don’t think I can do this. -Huh? 896 00:39:23,320 --> 00:39:25,680 If I’m under too much pressure, 897 00:39:25,680 --> 00:39:26,800 I’ll just freeze. 898 00:39:28,840 --> 00:39:30,520 Shall we head back down? 899 00:39:30,640 --> 00:39:31,840 What do you think? 900 00:39:32,200 --> 00:39:33,200 Yeah, let’s go. 901 00:39:33,440 --> 00:39:34,440 Come. 902 00:39:35,760 --> 00:39:37,120 Whoa! That was sick! 903 00:39:38,760 --> 00:39:41,600 -Move aside, boy, pass me that ball. -Jojo, throw it! 904 00:39:41,720 --> 00:39:42,720 Here goes! 905 00:39:44,920 --> 00:39:46,040 OH! 906 00:39:46,080 --> 00:39:47,120 See. 907 00:39:48,640 --> 00:39:49,680 Cheers, guys. 908 00:39:49,720 --> 00:39:50,600 Cheers. 909 00:39:50,720 --> 00:39:52,080 Now, you can give it a shot. 910 00:39:52,840 --> 00:39:55,080 Gimme the ball, so that I can throw the damn thing. 911 00:39:55,080 --> 00:39:56,080 Gimme. 912 00:39:56,360 --> 00:39:57,840 It was pure comedy upstairs. 913 00:39:57,840 --> 00:39:59,480 -What happened? -I'll tell you. 914 00:39:59,640 --> 00:40:01,680 Didn’t I just show you how to throw properly? 915 00:40:01,720 --> 00:40:03,520 On rare occasions, I mess up. 916 00:40:03,560 --> 00:40:05,320 -I’ll give it a go, pass it here. -Baby, wanna try? 917 00:40:05,360 --> 00:40:06,880 -No, babe. -Go on, have a go! 918 00:40:07,000 --> 00:40:08,240 Just flick it like this. 919 00:40:09,760 --> 00:40:11,040 What happened? 920 00:40:11,040 --> 00:40:12,840 Mom just called, gotta go home urgently. 921 00:40:13,560 --> 00:40:14,600 Are you sure? 922 00:40:14,640 --> 00:40:15,640 Mm, I’m sure. 923 00:40:17,720 --> 00:40:19,120 -Alright, then. -Okay. 924 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 See you. 925 00:40:21,040 --> 00:40:23,160 -Hope you enjoyed the party. -Of course. 926 00:40:23,760 --> 00:40:24,760 -See you. -See you. 927 00:40:38,240 --> 00:40:39,240 Oh! 928 00:40:39,320 --> 00:40:41,040 Just one more chance. After that, party is over. 929 00:40:41,080 --> 00:40:42,520 Party isn't over. Don't worry, baby. 930 00:40:42,600 --> 00:40:43,680 Pass the ball. 931 00:40:47,920 --> 00:40:49,400 Huh? Break up? 932 00:40:49,440 --> 00:40:50,440 Party is over! 933 00:40:52,520 --> 00:40:56,120 Jojo, my wish is to have a boyfriend who can kiss really good. 934 00:40:56,840 --> 00:40:58,000 I don't think this will work. 935 00:40:58,280 --> 00:40:59,280 -Cheers! -I'm sorry. 936 00:40:59,480 --> 00:41:00,480 Bye. 937 00:41:01,640 --> 00:41:03,720 Cheruth, let's leave after this. Let's go home. 938 00:41:05,120 --> 00:41:06,360 Go and drop your baby. 939 00:41:07,120 --> 00:41:09,080 Stop everything. Mom will be here soon. 940 00:41:12,280 --> 00:41:14,600 -Jojo. -Sherin. 941 00:41:14,640 --> 00:41:16,560 -Yeah. -Can I ask you something? 942 00:41:16,560 --> 00:41:17,680 Yeah, make it fast. 943 00:41:17,880 --> 00:41:21,240 What talents would you wish for in your boyfriend? 944 00:41:22,800 --> 00:41:25,240 I've a lot of wishes. 945 00:41:25,720 --> 00:41:29,480 But my biggest wish right now is to make this Vellayappam properly. 946 00:41:29,520 --> 00:41:31,200 Call me back after a while, okay? 947 00:41:45,200 --> 00:41:46,200 Kiss me, Jojo. 948 00:41:47,560 --> 00:41:48,920 I don't think I can. 949 00:41:51,760 --> 00:41:52,920 One-Two. 950 00:41:52,960 --> 00:41:54,000 Extend One. 951 00:41:54,080 --> 00:41:55,080 Pshhh! 952 00:41:57,440 --> 00:41:59,600 Hey! If you came here to listen to songs, 953 00:41:59,640 --> 00:42:01,680 why not just stay home? Why come here? 954 00:42:01,720 --> 00:42:02,720 Come on. 955 00:42:03,000 --> 00:42:04,200 Where's little Shifas? 956 00:42:04,640 --> 00:42:06,880 Our load's arriving today, so he'll be a bit busy. 957 00:42:07,080 --> 00:42:08,800 You're wasting time chasing chicken poop. 958 00:42:08,800 --> 00:42:09,920 Not poop, it's eggs! 959 00:42:10,600 --> 00:42:12,880 Coach, aren't you going for the South Asian championship? 960 00:42:12,880 --> 00:42:14,160 When's the practice for that? 961 00:42:14,200 --> 00:42:15,800 They'll call when it's time. 962 00:42:16,360 --> 00:42:19,440 Instead of sending me off to fight, you guys should practice properly. 963 00:42:19,560 --> 00:42:21,240 Or you'll all get beaten black and blue. 964 00:42:21,280 --> 00:42:22,280 It's the State match. 965 00:42:22,320 --> 00:42:25,640 Coach, didn't we fight it out at the District level to get here? 966 00:42:26,040 --> 00:42:28,520 Once we're in the ring, we'll break bones, no matter who it is. 967 00:42:28,520 --> 00:42:29,840 -Right, Shifas? -Of course. 968 00:42:29,880 --> 00:42:31,800 -Are you all that confident? -[in unison] Yes! 969 00:42:31,920 --> 00:42:33,040 Then both of you come here. 970 00:42:33,080 --> 00:42:34,080 Let's spar. 971 00:42:34,560 --> 00:42:36,960 If either of you can land even one punch on my face, 972 00:42:37,080 --> 00:42:38,120 you can talk big. 973 00:42:38,240 --> 00:42:39,400 -Jojo... -Come. 974 00:42:39,440 --> 00:42:40,600 -Jojo. -Hm? 975 00:42:40,920 --> 00:42:42,000 Let's smash. 976 00:42:42,480 --> 00:42:44,080 Come on, Jojo! 977 00:42:57,640 --> 00:42:58,720 Oh, mother! 978 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 Ow! 979 00:43:11,120 --> 00:43:12,160 Come! 980 00:43:12,440 --> 00:43:13,480 You go. 981 00:43:13,680 --> 00:43:14,680 Go on! 982 00:43:20,400 --> 00:43:21,440 Oh, no! 983 00:43:23,040 --> 00:43:24,680 Huh? How was that? 984 00:43:27,080 --> 00:43:28,480 Put ice pack. 985 00:43:39,600 --> 00:43:40,600 Hm? 986 00:43:41,240 --> 00:43:42,280 What happened? 987 00:43:43,000 --> 00:43:44,880 You seem to have lost your old charm. 988 00:43:45,600 --> 00:43:46,600 Hmm... 989 00:43:47,800 --> 00:43:50,240 Where exactly did we go wrong, Jojo? 990 00:43:54,960 --> 00:43:56,360 I think everywhere. 991 00:43:57,000 --> 00:43:58,480 Not feeling great. 992 00:43:58,680 --> 00:43:59,920 No energy. 993 00:44:00,040 --> 00:44:01,320 No concentration. 994 00:44:01,440 --> 00:44:03,320 Don't feel like doing anything. 995 00:44:03,680 --> 00:44:05,480 Can't even box properly. 996 00:44:05,680 --> 00:44:07,560 I can't even kiss right. 997 00:44:07,600 --> 00:44:08,640 Eh? 998 00:44:08,680 --> 00:44:10,080 Who did you kiss now? 999 00:44:10,320 --> 00:44:11,320 Um... I mean... 1000 00:44:12,040 --> 00:44:13,080 Not like that. 1001 00:44:13,920 --> 00:44:15,680 -Can I ask you something? -Yeah. 1002 00:44:15,920 --> 00:44:18,800 What kind of kiss do you like most? 1003 00:44:19,440 --> 00:44:21,000 -What kind? -Yes. 1004 00:44:21,040 --> 00:44:22,680 Isn't there just one type of kiss? 1005 00:44:23,200 --> 00:44:24,200 -Really? -Yeah. 1006 00:44:25,000 --> 00:44:27,200 Keep it simple and sweet. That's all. 1007 00:44:27,600 --> 00:44:29,640 Keep it simple and sweet... 1008 00:44:35,640 --> 00:44:37,080 Now you give me a kiss. 1009 00:44:46,200 --> 00:44:47,280 Pow, pow! 1010 00:44:48,280 --> 00:44:49,560 Hah! 1011 00:44:51,080 --> 00:44:52,120 Hah, hah! 1012 00:45:03,400 --> 00:45:04,800 I had called and informed. 1013 00:45:04,880 --> 00:45:06,000 I'll call. 1014 00:45:06,080 --> 00:45:07,360 -I'm at the gym. -Bro... 1015 00:45:07,360 --> 00:45:08,360 I'm Deepak. 1016 00:45:08,800 --> 00:45:10,560 From Spartan's Club, Haripad. 1017 00:45:10,800 --> 00:45:11,920 Ah, okay. 1018 00:45:12,120 --> 00:45:13,800 Look, it's the guy who beat up Shibu. 1019 00:45:16,160 --> 00:45:17,160 Shibu! 1020 00:45:21,720 --> 00:45:22,720 Joshua. 1021 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 This is Deepak. 1022 00:45:26,160 --> 00:45:27,680 75 plus category. 1023 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 He'll be joining us. 1024 00:45:29,200 --> 00:45:31,000 I know him. I saw the fight. 1025 00:45:32,040 --> 00:45:33,360 -Deepak. -Who was your coach? 1026 00:45:33,400 --> 00:45:34,400 I don't have a coach. 1027 00:45:34,480 --> 00:45:36,320 I mostly learnt it from YouTube. 1028 00:45:36,360 --> 00:45:37,360 Oh... 1029 00:45:37,600 --> 00:45:39,000 -Come. -Alright then. 1030 00:45:39,520 --> 00:45:40,640 All the very best! 1031 00:45:43,680 --> 00:45:46,560 I don't get time to train because of work. 1032 00:45:47,280 --> 00:45:48,560 So, YouTube is the only hope. 1033 00:45:48,600 --> 00:45:49,760 What do you do? 1034 00:45:49,840 --> 00:45:50,840 Painting. 1035 00:45:50,880 --> 00:45:51,880 Hah, hah! 1036 00:45:55,840 --> 00:45:57,080 Who's he, huh? 1037 00:45:57,160 --> 00:45:58,160 What a show-off! 1038 00:46:08,480 --> 00:46:09,840 Salim bro... look. 1039 00:46:10,760 --> 00:46:11,800 Are you Christopher? 1040 00:46:12,200 --> 00:46:13,440 No. Kiran. 1041 00:46:13,680 --> 00:46:15,440 Didn't Mother from the Convent call you? 1042 00:46:15,800 --> 00:46:16,880 Ah! 1043 00:46:17,160 --> 00:46:19,040 It's your second time for the State, right? 1044 00:46:19,640 --> 00:46:20,880 Missed it the last time. 1045 00:46:21,080 --> 00:46:22,280 But this time, I'll get it! 1046 00:46:23,000 --> 00:46:24,440 They'll take time to reach. 1047 00:46:24,520 --> 00:46:25,520 -Sit over there. -Okay. 1048 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 Who's that? 1049 00:46:31,320 --> 00:46:32,800 Hey, wassup guys? 1050 00:46:36,160 --> 00:46:37,960 Is he a bat? 1051 00:46:38,760 --> 00:46:40,480 He looks like some crossbreed. 1052 00:46:42,600 --> 00:46:43,760 This doesn't feel steady. 1053 00:46:43,800 --> 00:46:45,760 He's probably gonna get it from me. 1054 00:46:46,480 --> 00:46:48,160 -Looks like you'll have to. -Jojo. 1055 00:46:48,320 --> 00:46:50,320 One more guy was supposed to come, right? 1056 00:46:51,120 --> 00:46:52,960 Christopher or something... 1057 00:46:52,960 --> 00:46:55,240 -Big shopper? -Not big shopper, man. Christopher. 1058 00:46:55,360 --> 00:46:57,520 A guy’s been sitting there like a statue for a while now. 1059 00:46:57,560 --> 00:46:58,640 You think that's him? 1060 00:47:01,080 --> 00:47:02,240 Are you Christopher? 1061 00:47:02,280 --> 00:47:03,280 Yes, that's me. 1062 00:47:03,560 --> 00:47:04,920 Why didn't you say anything? 1063 00:47:04,960 --> 00:47:06,160 But no one called me for that. 1064 00:47:06,280 --> 00:47:07,400 So, should I come and call you? 1065 00:47:07,440 --> 00:47:08,920 No, I'll call myself from there. 1066 00:47:08,960 --> 00:47:10,360 I'm doing a mono-act here. 1067 00:47:10,360 --> 00:47:11,800 Don't throw that attitude, come. 1068 00:47:12,680 --> 00:47:14,880 The State meet will happen in Kochi in two months. 1069 00:47:15,240 --> 00:47:17,080 That doesn't mean you've two months. 1070 00:47:17,280 --> 00:47:18,600 You've only got two months. 1071 00:47:19,200 --> 00:47:20,920 This practice won't cut it. 1072 00:47:21,000 --> 00:47:22,640 You all need to step it up! 1073 00:47:24,120 --> 00:47:26,520 And this time you're not playing for Gymkhana. 1074 00:47:27,200 --> 00:47:28,720 You're playing for Alappuzha district. 1075 00:47:28,800 --> 00:47:29,840 Don't forget that. 1076 00:47:31,120 --> 00:47:34,040 Plenty of folks have gone for this competition from here before too. 1077 00:47:34,520 --> 00:47:35,840 These days, it's nothing! 1078 00:47:35,840 --> 00:47:39,040 Back when we used to participate... 1079 00:47:41,560 --> 00:47:42,840 Well, nothing happened. 1080 00:47:43,320 --> 00:47:45,360 Which is why I'm telling you, my dear children, 1081 00:47:45,480 --> 00:47:47,400 the cup has to come to Alappuzha this time. 1082 00:47:48,520 --> 00:47:49,640 It's my wish. 1083 00:47:50,160 --> 00:47:51,440 Joshua will tell you the rest. 1084 00:47:51,800 --> 00:47:52,800 Boys! 1085 00:47:52,920 --> 00:47:54,960 Our training begins tomorrow. 1086 00:47:55,640 --> 00:47:57,440 Morning, 5.30, 10 kilometres run. 1087 00:47:57,800 --> 00:47:59,840 Then, pad work and technical sparring. 1088 00:47:59,960 --> 00:48:00,960 For one and half hours. 1089 00:48:01,640 --> 00:48:04,720 -In the evening, one hour of conditioning. -Okay. 1090 00:48:04,800 --> 00:48:06,560 I'll give each of you a diet plan. 1091 00:48:06,680 --> 00:48:07,960 Everyone must follow that. 1092 00:48:08,560 --> 00:48:10,320 If one of you makes a mistake, 1093 00:48:10,640 --> 00:48:12,040 you'll all be punished. 1094 00:48:12,560 --> 00:48:14,560 -Clear? -[together] Yes, Coach! 1095 00:48:17,280 --> 00:48:18,320 Come on. 1096 00:48:30,000 --> 00:48:31,440 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1097 00:48:31,480 --> 00:48:33,360 ♪ Nail us to the cross ♪ 1098 00:48:33,360 --> 00:48:35,080 ♪ Devour our peace ♪ 1099 00:48:35,120 --> 00:48:37,280 ♪ Shatter our will ♪ 1100 00:48:37,960 --> 00:48:39,280 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1101 00:48:39,320 --> 00:48:41,280 ♪ Nail us to the cross ♪ 1102 00:48:41,480 --> 00:48:43,520 ♪ Devour our peace ♪ 1103 00:48:43,560 --> 00:48:45,160 ♪ Shatter our will ♪ 1104 00:48:45,960 --> 00:48:47,480 ♪ Let 'em rile us up ♪ 1105 00:48:47,520 --> 00:48:49,360 ♪ Drive us nuts ♪ 1106 00:48:49,960 --> 00:48:51,520 ♪ For the clap back ♪ 1107 00:48:51,560 --> 00:48:53,720 ♪ We'll meet 'em head-on! ♪ 1108 00:48:54,000 --> 00:48:55,280 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1109 00:48:55,320 --> 00:48:57,240 ♪ Nail us to the cross ♪ 1110 00:48:57,520 --> 00:48:59,440 ♪ Devour our peace ♪ 1111 00:48:59,520 --> 00:49:01,480 ♪ Shatter our will ♪ 1112 00:49:10,000 --> 00:49:11,160 ♪ Stand alone Stand strong ♪ 1113 00:49:11,160 --> 00:49:12,280 ♪ Transform stumbles into thrones ♪ 1114 00:49:12,320 --> 00:49:13,160 ♪ Body drenched in mud ♪ 1115 00:49:13,200 --> 00:49:14,080 ♪ Meld with the earth ♪ 1116 00:49:14,120 --> 00:49:15,520 ♪ Today, you rise stronger! ♪ 1117 00:49:18,360 --> 00:49:21,040 ♪ All your stars awake ♪ 1118 00:49:22,360 --> 00:49:25,080 ♪ The world runs in your wake! ♪ 1119 00:49:25,920 --> 00:49:27,920 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1120 00:49:27,960 --> 00:49:29,960 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1121 00:49:29,960 --> 00:49:31,880 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1122 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1123 00:49:34,040 --> 00:49:35,880 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1124 00:49:35,920 --> 00:49:37,800 ♪ Step aside, step aside, Cowards, be gone! ♪ 1125 00:49:37,800 --> 00:49:40,680 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1126 00:49:42,000 --> 00:49:43,440 ♪ Ready cash, ready cash, for tea ♪ 1127 00:49:43,520 --> 00:49:45,440 ♪ No credit here! Only punch! ♪ 1128 00:49:45,440 --> 00:49:47,360 ♪ Hit 'em with a theory ♪ 1129 00:49:47,400 --> 00:49:49,280 ♪ Cos counterattack comes free! ♪ 1130 00:49:49,400 --> 00:49:51,440 ♪ Zero? No foothold, time to tee off! ♪ 1131 00:49:51,480 --> 00:49:53,280 ♪ Strike till they shatter ♪ 1132 00:49:53,480 --> 00:49:55,440 ♪ Our local Muhammad Ali ♪ 1133 00:49:55,440 --> 00:49:57,400 ♪ Steps into the ring Throwing punches to a T ♪ 1134 00:50:05,960 --> 00:50:07,440 ♪ Let 'em rile us up ♪ 1135 00:50:07,480 --> 00:50:09,560 ♪ Drive us nuts ♪ 1136 00:50:09,960 --> 00:50:11,480 ♪ For the clap back ♪ 1137 00:50:11,480 --> 00:50:13,520 ♪ Meet 'em head-on! ♪ 1138 00:50:13,720 --> 00:50:15,360 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1139 00:50:15,400 --> 00:50:17,640 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1140 00:50:17,720 --> 00:50:19,680 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1141 00:50:19,680 --> 00:50:21,680 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1142 00:50:21,760 --> 00:50:23,680 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1143 00:50:23,720 --> 00:50:25,720 ♪ Step aside, step aside, Cowards, be gone! ♪ 1144 00:50:25,760 --> 00:50:29,640 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1145 00:50:30,000 --> 00:50:31,440 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1146 00:50:31,480 --> 00:50:33,320 ♪ Nail us to the cross ♪ 1147 00:50:33,480 --> 00:50:35,240 ♪ Devour our peace ♪ 1148 00:50:35,480 --> 00:50:37,120 ♪ Shatter our will ♪ 1149 00:50:37,960 --> 00:50:39,400 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1150 00:50:39,440 --> 00:50:40,920 ♪ Nail us to the cross ♪ 1151 00:50:41,440 --> 00:50:42,960 ♪ Devour our peace ♪ 1152 00:50:43,440 --> 00:50:45,080 ♪ Shatter our will ♪ 1153 00:51:07,440 --> 00:51:08,480 Mummy! 1154 00:51:08,480 --> 00:51:10,360 Bring me the right amount of protein! 1155 00:51:11,080 --> 00:51:12,080 Pappa. 1156 00:51:12,640 --> 00:51:15,200 When I’m back, I’ll be bringing a lot of gold, 1157 00:51:15,240 --> 00:51:17,680 so better find a place to stash it. 1158 00:51:17,920 --> 00:51:19,960 Don't say you don't want it then! 1159 00:51:20,640 --> 00:51:22,400 -My dear Jojo. -Yes? 1160 00:51:22,600 --> 00:51:25,520 Instead of studying and passing your exams, 1161 00:51:25,560 --> 00:51:28,080 why are you going around getting beaten up? 1162 00:51:29,880 --> 00:51:31,280 It's not just for us. 1163 00:51:31,920 --> 00:51:34,000 I'm a boxer competing in 1164 00:51:34,040 --> 00:51:37,200 the Kerala State Boxing Competition for Alappuzha. 1165 00:51:37,640 --> 00:51:39,840 Boxing isn’t just going around getting beaten up! 1166 00:51:40,640 --> 00:51:42,840 So, Mr. Boxer, do one thing. 1167 00:51:43,000 --> 00:51:45,640 On your way, get the ambulance guy's number. 1168 00:51:46,240 --> 00:51:48,040 You might need it when you're back. 1169 00:51:51,280 --> 00:51:52,320 That's it! 1170 00:51:52,320 --> 00:51:53,760 No point staying here any longer. 1171 00:51:53,880 --> 00:51:56,000 We'll see if I'm coming back in an ambulance 1172 00:51:56,040 --> 00:51:57,560 or as a champion, okay! 1173 00:51:59,720 --> 00:52:01,000 If you want, eat and go! 1174 00:52:04,680 --> 00:52:06,320 You stay strong and go. 1175 00:52:07,480 --> 00:52:10,400 ♪ It's goin' down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1176 00:52:10,400 --> 00:52:12,520 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1177 00:52:12,800 --> 00:52:15,000 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1178 00:52:15,040 --> 00:52:17,760 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1179 00:52:17,760 --> 00:52:20,280 ♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪ 1180 00:52:20,400 --> 00:52:23,080 ♪ Put your hands up in the air for the top player ♪ 1181 00:52:23,120 --> 00:52:25,360 ♪ Imma step up each round, soar ♪ 1182 00:52:25,440 --> 00:52:27,920 ♪ Put your hands up in the air for the top player ♪ 1183 00:52:27,920 --> 00:52:30,200 ♪ A dream like fruit grew within me ♪ 1184 00:52:30,520 --> 00:52:32,960 ♪ Ripened, full and glowing bright ♪ 1185 00:52:32,960 --> 00:52:35,160 ♪ Even in the scorching summer ♪ 1186 00:52:35,200 --> 00:52:37,720 ♪ I long to pluck it, I long to taste it ♪ 1187 00:52:37,720 --> 00:52:40,160 ♪ But it slips from my hands and takes flight ♪ 1188 00:52:40,360 --> 00:52:42,760 ♪ It's goin' down, yo check it listen, We fly ♪ 1189 00:52:42,800 --> 00:52:45,640 ♪ It makes me want to carve into it, Makes me want to kiss it ♪ 1190 00:52:45,680 --> 00:52:48,360 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1191 00:52:48,360 --> 00:52:49,440 Oh, yeahhh! 1192 00:53:02,840 --> 00:53:04,560 Don't stuff yourselves, okay? 1193 00:53:04,600 --> 00:53:05,760 They'll be checking weights. 1194 00:53:06,360 --> 00:53:08,320 Gotta stay strong to punch hard in the evening. 1195 00:53:08,400 --> 00:53:10,160 That's why I'm telling you. 1196 00:53:10,320 --> 00:53:11,320 You eat. 1197 00:53:11,640 --> 00:53:12,640 Aren't you eating? 1198 00:53:12,720 --> 00:53:13,720 Nah! 1199 00:53:13,760 --> 00:53:15,280 This has 22 grams of protein. 1200 00:53:15,360 --> 00:53:17,120 And that has eight grams of protein 1201 00:53:17,360 --> 00:53:19,760 as well as fat and carbs. Uff! 1202 00:53:19,840 --> 00:53:21,920 I made a mistake, man. Let go! 1203 00:53:29,840 --> 00:53:31,600 Coach, isn't the competition in the evening? 1204 00:53:31,600 --> 00:53:33,360 Why are they busting their backs right now? 1205 00:53:33,360 --> 00:53:35,120 They're not here for a tour like us. 1206 00:53:35,440 --> 00:53:37,560 Coach, they say that before a tough battle, 1207 00:53:37,600 --> 00:53:39,320 you need to rest properly. 1208 00:53:39,480 --> 00:53:40,720 So, go ahead and rest. 1209 00:53:40,960 --> 00:53:42,560 It's connected to Bluetooth. 1210 00:53:46,200 --> 00:53:47,960 Bro, I just got hit by that other thing. 1211 00:53:48,320 --> 00:53:50,280 -By what? -This moment we're in right now... 1212 00:53:50,520 --> 00:53:53,080 that feeling like it's happened exactly like this before? 1213 00:53:53,240 --> 00:53:54,280 Deja vu. 1214 00:53:54,320 --> 00:53:55,960 -Yeah. -I get that feeling sometimes too. 1215 00:53:55,960 --> 00:53:57,560 -You know it? -Of course. 1216 00:53:57,760 --> 00:54:00,200 You must've felt it too. Just soak it in! 1217 00:54:00,640 --> 00:54:03,440 Deja is a French word. It means "already seen". 1218 00:54:03,440 --> 00:54:05,720 -We don't need to discuss it, let it go. -No, no. Wait. 1219 00:54:05,720 --> 00:54:07,560 They say, basically it is an eye problem, 1220 00:54:07,560 --> 00:54:10,480 a memory fault, a simulation glitch or something like that. 1221 00:54:10,520 --> 00:54:12,480 There are some conspiracy theories surrounding it. 1222 00:54:12,880 --> 00:54:15,520 People who don’t understand things, call everything a conspiracy theory. 1223 00:54:15,560 --> 00:54:16,560 Get lost! 1224 00:54:16,600 --> 00:54:17,680 Is that for water cutting? 1225 00:54:19,160 --> 00:54:21,800 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1226 00:54:21,960 --> 00:54:24,560 ♪ Puttin in future-win practice I'm a beast when I'm in the box ♪ 1227 00:54:24,560 --> 00:54:26,920 ♪ I got a vision I'm chargin', in the Arena till I drop ♪ 1228 00:54:26,960 --> 00:54:29,040 ♪ Here we go, move it, I'm bout to go in, this is the start ♪ 1229 00:54:29,080 --> 00:54:30,240 Come on, get up! 1230 00:54:30,480 --> 00:54:31,480 What's it? 1231 00:54:31,640 --> 00:54:33,360 -Let's go to the weigh-in. -Is it time? 1232 00:54:33,440 --> 00:54:34,520 Yes, it's time. 1233 00:54:34,560 --> 00:54:35,560 Come on. 1234 00:54:38,000 --> 00:54:39,400 Woohoo! 1235 00:54:39,880 --> 00:54:41,200 You left without calling me. 1236 00:54:41,680 --> 00:54:43,960 I fell asleep and had an amazing dream. 1237 00:54:43,960 --> 00:54:45,400 Why didn’t you just continue sleeping? 1238 00:54:45,440 --> 00:54:47,120 DJ! I'm the champion today. 1239 00:54:47,400 --> 00:54:48,400 Oho! 1240 00:54:49,480 --> 00:54:50,480 Coach, look at them. 1241 00:54:50,640 --> 00:54:51,640 Tea isn't good. 1242 00:54:51,720 --> 00:54:52,720 Very less milk. 1243 00:54:53,400 --> 00:54:54,280 Hey! 1244 00:54:54,280 --> 00:54:55,680 -Should've ordered a shake. -Jojo! 1245 00:54:55,720 --> 00:54:56,800 -Yes? -Enough eating. 1246 00:54:56,880 --> 00:54:59,080 -Do you want puffs? -I'll eat and come. 1247 00:54:59,240 --> 00:55:01,000 You want? It's very hot. 1248 00:55:03,120 --> 00:55:04,160 Don't want? 1249 00:55:04,160 --> 00:55:05,880 -Whose loss? Coach's loss! -You eat. 1250 00:55:05,880 --> 00:55:08,080 ♪ Ya boi got what it takes to move up ♪ 1251 00:55:08,120 --> 00:55:10,160 ♪ Hoppin' out the zone when i was down stuck ♪ 1252 00:55:10,360 --> 00:55:11,800 -75. -What's this, man? 1253 00:55:12,240 --> 00:55:14,680 -What's this, Coach? -If you're done eating, go and get ready. 1254 00:55:14,720 --> 00:55:16,240 -You need to weigh-in. -Weigh-in? 1255 00:55:16,360 --> 00:55:19,200 Isn't it the same 60 kg category, like how it was at the District level? 1256 00:55:19,400 --> 00:55:20,400 That's how it is there. 1257 00:55:20,400 --> 00:55:21,600 Here, they weigh you first. 1258 00:55:22,000 --> 00:55:24,320 And whatever your weight is, that's your category. 1259 00:55:24,320 --> 00:55:25,080 But... 1260 00:55:25,120 --> 00:55:26,480 They weren't crazy 1261 00:55:26,520 --> 00:55:28,520 running around with sacks in the morning. 1262 00:55:28,800 --> 00:55:29,800 Got it? 1263 00:55:30,360 --> 00:55:31,360 Do you want? 1264 00:55:31,520 --> 00:55:32,520 No thanks. Sorry. 1265 00:55:33,880 --> 00:55:34,880 What's this, man? 1266 00:55:35,120 --> 00:55:36,760 Gotta bulk up for the weigh-in, right? 1267 00:55:36,800 --> 00:55:38,080 What kind of captain are you? 1268 00:55:38,120 --> 00:55:39,120 What are you looking at? 1269 00:55:39,160 --> 00:55:40,160 Get ready. 1270 00:55:40,800 --> 00:55:42,720 ♪ Ya boi got what it takes to move up ♪ 1271 00:55:43,360 --> 00:55:45,720 ♪ Hoppin out the zone when i was down stuck ♪ 1272 00:55:45,760 --> 00:55:47,920 ♪ Hopin life is on my side, need the luck ♪ 1273 00:55:47,960 --> 00:55:50,000 ♪ Im in this to stack my shelves with golden cups ♪ 1274 00:55:50,160 --> 00:55:51,480 -All set? -Yes. 1275 00:55:51,640 --> 00:55:52,640 Of course! 1276 00:55:52,680 --> 00:55:55,000 -65. -Look at his arms. 1277 00:55:55,840 --> 00:55:57,720 One punch, and it's lights out. 1278 00:55:57,760 --> 00:55:58,640 Oh, boy... 1279 00:55:58,680 --> 00:55:59,960 You can sleep there forever. 1280 00:56:02,280 --> 00:56:03,280 58. 1281 00:56:03,440 --> 00:56:04,680 Got your receipt? 1282 00:56:05,320 --> 00:56:08,120 This isn’t something to stuff in your underwear, you gotta present it. 1283 00:56:11,040 --> 00:56:12,320 Christopher, did you eat? 1284 00:56:12,400 --> 00:56:14,080 -I did. -Be livelier. 1285 00:56:14,120 --> 00:56:15,280 -I am! -72. 1286 00:56:16,280 --> 00:56:18,800 -Shifas Ali. -These colourful guys are our boys. 1287 00:56:21,560 --> 00:56:22,560 This is Shifas. 1288 00:56:22,640 --> 00:56:24,160 -Name? -'Valuth' Shifas. 1289 00:56:24,240 --> 00:56:25,480 I mean Shifas Ahmed. 1290 00:56:28,360 --> 00:56:29,520 -That's Jojo. -Jojo. 1291 00:56:29,560 --> 00:56:31,120 -Jojo Johnson. -Isn't that what I said? 1292 00:56:31,160 --> 00:56:33,200 -He can hear, you go. -60. 1293 00:56:39,960 --> 00:56:41,120 -65. -Huh? 1294 00:56:49,000 --> 00:56:50,000 Hey, Jojo! 1295 00:56:50,240 --> 00:56:51,240 What's this? 1296 00:56:52,480 --> 00:56:54,360 He competed in 60 for the district. 1297 00:56:54,360 --> 00:56:56,000 Can you make an adjustment? 1298 00:56:56,640 --> 00:56:58,920 I'll do my job, Shamsu. Stop bothering me. 1299 00:56:58,960 --> 00:57:01,280 Didn't I clearly tell you not to stuff your face? 1300 00:57:01,480 --> 00:57:02,560 -Now see? -Ah... 1301 00:57:02,800 --> 00:57:06,160 Coach, a heads-up would've helped. Too bad. 1302 00:57:06,200 --> 00:57:07,360 Well now you know. 1303 00:57:07,400 --> 00:57:08,400 Go change. 1304 00:57:09,080 --> 00:57:10,400 It's okay. Sometimes it happens. 1305 00:57:10,440 --> 00:57:12,520 -What's gone is gone. -Good I didn't check my weight. 1306 00:57:12,560 --> 00:57:13,960 -I got no underwear. -As if you ever wore any! 1307 00:57:14,000 --> 00:57:16,520 Boys! Let's not sit around here and go check out the ring? 1308 00:57:16,600 --> 00:57:17,640 Okay. 1309 00:57:17,800 --> 00:57:19,000 -Alright, Coach. -Come. 1310 00:57:19,000 --> 00:57:21,880 ♪ It's goin' down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1311 00:57:21,880 --> 00:57:24,160 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1312 00:57:24,200 --> 00:57:27,040 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1313 00:57:27,080 --> 00:57:29,360 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1314 00:57:29,400 --> 00:57:31,520 ♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪ 1315 00:57:31,560 --> 00:57:32,840 Oh, wow! 1316 00:57:32,840 --> 00:57:34,400 So, this is the actual ring. 1317 00:57:34,480 --> 00:57:36,560 ♪ Imma step up each round, soar ♪ 1318 00:57:37,840 --> 00:57:39,480 This isn’t what we saw before. 1319 00:57:39,560 --> 00:57:40,720 It's huge. 1320 00:57:41,040 --> 00:57:44,840 Only if it's big can they run while I'm beating them up. 1321 00:57:51,760 --> 00:57:54,240 ♪ It's goin' down, yo check it listen, We fly ♪ 1322 00:57:58,040 --> 00:57:59,040 Whoa... 1323 00:57:59,160 --> 00:58:00,400 Isn't this a square? 1324 00:58:01,120 --> 00:58:02,440 Who named it a ring? 1325 00:58:12,440 --> 00:58:14,520 Last time, this blue corner froze me. 1326 00:58:14,960 --> 00:58:16,680 This time I know better. 1327 00:58:16,760 --> 00:58:18,240 I'm gonna get it right this time. 1328 00:58:18,600 --> 00:58:20,200 No point in making big talks. 1329 00:58:20,600 --> 00:58:21,600 Deepak. 1330 00:58:21,760 --> 00:58:22,920 What do we need to do next? 1331 00:58:23,320 --> 00:58:24,920 At least now, we should practice. 1332 00:58:24,920 --> 00:58:25,920 Yes! 1333 00:58:26,800 --> 00:58:28,000 -Coach! -Yes. 1334 00:58:28,200 --> 00:58:29,200 So... 1335 00:58:29,320 --> 00:58:30,640 -Let's begin? -Yes. 1336 00:58:31,080 --> 00:58:32,080 Boys! 1337 00:58:32,120 --> 00:58:34,320 Let's head outside and do some pad work. 1338 00:58:34,360 --> 00:58:35,360 Let's go! Come on! 1339 00:58:36,480 --> 00:58:39,360 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1340 00:58:39,440 --> 00:58:42,040 ♪ Puttin in future-win practice I'm a beast when I'm in the box ♪ 1341 00:58:42,360 --> 00:58:44,960 If I knew this was a side boy’s job I wouldn’t have come. Damn! 1342 00:58:45,000 --> 00:58:46,120 Let's get the defence up. 1343 00:58:46,120 --> 00:58:47,960 Bob and weave. Bob and weave. 1344 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 Shadow box. 1345 00:58:51,080 --> 00:58:52,120 Back, back! 1346 00:58:52,160 --> 00:58:53,320 Switch! Yeah, yeah. 1347 00:58:53,520 --> 00:58:54,960 Defence, keep going. 1348 00:58:55,120 --> 00:58:56,480 -Same, same! -Jojo... 1349 00:58:56,600 --> 00:58:57,520 Same, same. 1350 00:59:00,840 --> 00:59:01,840 Long punches. 1351 00:59:03,800 --> 00:59:06,240 -Where are you off to? Same place as me? -Yeah. 1352 00:59:06,280 --> 00:59:07,720 Did you see that girl with the green cap? 1353 00:59:07,720 --> 00:59:09,200 Saw the green one, saw the black one too. 1354 00:59:09,440 --> 00:59:10,760 Okay, black is all yours. 1355 00:59:10,760 --> 00:59:12,560 Green’s my crush, mate. 1356 00:59:12,640 --> 00:59:14,760 Oh, fresh! Haven't you had enough, man? 1357 00:59:15,080 --> 00:59:17,800 Is it a crime to love someone sincerely now? 1358 00:59:17,840 --> 00:59:19,840 I’m just loving them, not harming anyone. 1359 00:59:19,880 --> 00:59:21,560 You don't harm them, but people sure call it something else. 1360 00:59:21,600 --> 00:59:22,840 Don’t forget to drink water. 1361 00:59:23,480 --> 00:59:25,720 Ashraf bro, we’re from Alappuzha. 1362 00:59:25,800 --> 00:59:27,200 We’re big fans of yours. 1363 00:59:27,400 --> 00:59:28,360 Salim’s not here? 1364 00:59:28,360 --> 00:59:29,560 Nah, Shamsu is. 1365 00:59:29,960 --> 00:59:31,760 -Is your weighing-in over? -Yes. 1366 00:59:32,000 --> 00:59:33,360 Then go and practice well! 1367 00:59:37,720 --> 00:59:38,880 Let’s do some pad work now. 1368 00:59:38,920 --> 00:59:39,920 Hey, hot girls... 1369 00:59:39,960 --> 00:59:40,960 especially you. 1370 00:59:42,120 --> 00:59:43,440 So, we are gonna nail it, right? 1371 00:59:43,600 --> 00:59:44,600 What? 1372 00:59:44,720 --> 00:59:47,480 I mean, we are gonna win the championship, right? 1373 00:59:48,680 --> 00:59:50,120 We’ll win our part, no doubt. 1374 00:59:50,240 --> 00:59:51,760 You guys win it first, then talk. 1375 00:59:51,880 --> 00:59:53,160 Attitude... 1376 00:59:54,240 --> 00:59:56,440 Where’s all this arrogance coming from? 1377 00:59:57,080 --> 00:59:59,480 We won the District too, that’s how we got here. 1378 00:59:59,520 --> 01:00:03,160 Hello! We saw what you pulled off in the District matches. 1379 01:00:03,760 --> 01:00:05,440 This isn’t hopscotch, it’s boxing. 1380 01:00:05,520 --> 01:00:07,680 Aha! So, you know me, huh! 1381 01:00:07,920 --> 01:00:09,240 She’s seen my game. 1382 01:00:09,760 --> 01:00:10,920 They're all show, man. 1383 01:00:10,960 --> 01:00:12,400 That cap messing with your head? 1384 01:00:12,760 --> 01:00:13,640 Come, let's go. 1385 01:00:13,680 --> 01:00:16,120 Go, and at least learn to throw a proper punch. 1386 01:00:16,520 --> 01:00:17,520 Shifas! 1387 01:00:19,800 --> 01:00:22,840 Alright then, let’s see who takes the cup for Alappuzha, 1388 01:00:22,840 --> 01:00:24,520 us or you! 1389 01:00:27,840 --> 01:00:29,040 Don't treat me like an idiot! 1390 01:00:29,040 --> 01:00:31,080 Your taunts made me feel this little. 1391 01:00:31,120 --> 01:00:32,560 Alright, little kid, off you go! 1392 01:00:37,280 --> 01:00:39,400 -SHIFAS! -I was thinking of a solid punchline. 1393 01:00:39,840 --> 01:00:41,120 -See you! -See you... 1394 01:00:47,760 --> 01:00:49,400 What’s up? You seem nervous? 1395 01:00:51,040 --> 01:00:52,040 That’s him, Akbar. 1396 01:00:54,280 --> 01:00:56,600 He’s the one who knocked me out last time. 1397 01:00:56,760 --> 01:00:58,040 Hey, DJ. 1398 01:01:01,080 --> 01:01:02,400 This guy’s solid. 1399 01:01:02,720 --> 01:01:03,800 He's got class. 1400 01:01:04,040 --> 01:01:05,720 This is gonna be one hell of a match. 1401 01:01:06,040 --> 01:01:08,240 -Why’s fate always against me? -What’s up, man? 1402 01:01:08,280 --> 01:01:09,600 He's Akbar. 1403 01:01:09,640 --> 01:01:11,800 Bro, who's Sanu? 1404 01:01:12,080 --> 01:01:13,360 That's Sanu over there. 1405 01:01:17,520 --> 01:01:18,880 Which one’s Hari? 1406 01:01:19,400 --> 01:01:21,880 See the guy in the blue jersey? That’s Hari. 1407 01:01:22,520 --> 01:01:25,440 Oh, man, you’re done for! He’s bigger than you, Cheruth! 1408 01:01:26,080 --> 01:01:27,320 You’re dead! 1409 01:01:27,440 --> 01:01:29,800 Oh, my champ, show me your baby face. 1410 01:01:32,680 --> 01:01:33,760 Did you see them? 1411 01:01:34,480 --> 01:01:36,640 -I didn’t look. -Come, I’ll show you. 1412 01:01:37,800 --> 01:01:40,600 He’s fought and won for Kerala at the South India-level. 1413 01:01:41,520 --> 01:01:43,280 Two-time State gold medal winner. 1414 01:01:43,320 --> 01:01:44,880 180 punches in 30 seconds. 1415 01:01:45,000 --> 01:01:47,240 110 push-ups in one minute. 1416 01:01:47,720 --> 01:01:49,720 We saw him during our weigh-in. 1417 01:01:50,640 --> 01:01:53,520 Don’t be scared. You’ve got the height advantage. 1418 01:01:54,960 --> 01:01:56,560 But don’t let him get too close. 1419 01:01:57,640 --> 01:02:00,080 If he does, you’re done for. 1420 01:02:01,560 --> 01:02:04,080 Then boom, gun salute, funeral, the whole package! 1421 01:02:04,800 --> 01:02:06,320 I’ll handle all that. 1422 01:02:06,560 --> 01:02:09,440 Don't play cheerleader and villain together. 1423 01:02:09,960 --> 01:02:11,720 These losers are good-for-nothings. 1424 01:02:11,760 --> 01:02:13,520 You should see Punjab, that’s a real team! 1425 01:02:13,520 --> 01:02:15,200 Those girls don’t quit, man! 1426 01:02:15,280 --> 01:02:17,320 Even if you hit the ground, they'll keep fighting. 1427 01:02:17,320 --> 01:02:18,760 That’s real power. 1428 01:02:19,480 --> 01:02:21,040 Who’s the guy with Coach? 1429 01:02:21,080 --> 01:02:22,080 This is our room. 1430 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 Come, bro. 1431 01:02:27,080 --> 01:02:28,400 -Sir... -Follow combinations. 1432 01:02:28,440 --> 01:02:29,800 -Keep on! Keep bouncing. -Come on. 1433 01:02:30,640 --> 01:02:32,120 Angry! Angry! 1434 01:02:32,600 --> 01:02:33,600 Stay. Stay. 1435 01:02:40,160 --> 01:02:41,400 What are you doing here? 1436 01:02:43,720 --> 01:02:45,120 I came with these boys. 1437 01:02:45,840 --> 01:02:46,840 Alleppey coach. 1438 01:02:48,840 --> 01:02:50,160 Who put you up to this? 1439 01:02:51,920 --> 01:02:52,920 Salim. 1440 01:02:53,840 --> 01:02:55,200 And where's Salim? 1441 01:02:57,640 --> 01:03:00,520 All of us officials made it, but Salim couldn’t? 1442 01:03:00,720 --> 01:03:02,160 Salim can't be bothered, huh! 1443 01:03:03,720 --> 01:03:08,200 You watch, I’ll make sure Salim never sets foot in this Federation again. 1444 01:03:08,520 --> 01:03:10,320 -How come you're back? -Damn his Gymkhana! 1445 01:03:10,320 --> 01:03:11,560 Who the hell does he think he is? 1446 01:03:11,600 --> 01:03:12,720 Is he gonna bite us or something? 1447 01:03:13,120 --> 01:03:15,480 This is boxing, not rowdy school. 1448 01:03:15,680 --> 01:03:18,520 Didn’t I tell you to come see me when you got back home? 1449 01:03:19,480 --> 01:03:20,320 I was going to— 1450 01:03:20,320 --> 01:03:22,080 Do you even know who Utham Singh is? 1451 01:03:22,120 --> 01:03:24,720 -Do you even know his career record? -Who’s this 'Yuddham' Singh now? 1452 01:03:24,760 --> 01:03:26,040 He cracks a joke with you 1453 01:03:26,040 --> 01:03:28,200 and you have the audacity to jump in and fight him? 1454 01:03:28,400 --> 01:03:30,560 You think you can take on anyone? Then go on, hit me. 1455 01:03:30,960 --> 01:03:31,960 Hit me! 1456 01:03:33,760 --> 01:03:35,680 And now he wants to be a coach. 1457 01:03:36,320 --> 01:03:40,360 Forget coaching! First, go see a proper doctor. 1458 01:03:45,480 --> 01:03:47,520 What’s wrong with him? Snapping like a rabid mutt! 1459 01:03:47,520 --> 01:03:50,040 Feels like I’m about to snap! 1460 01:03:51,800 --> 01:03:52,920 Got it now? 1461 01:03:53,320 --> 01:03:55,040 Everyone gets angry. 1462 01:03:55,120 --> 01:03:57,000 Learn to manage it. 1463 01:03:57,760 --> 01:03:58,760 Joshua... 1464 01:03:59,320 --> 01:04:02,720 I’ll make sure you won’t be stepping into that ring anytime soon. 1465 01:04:03,080 --> 01:04:04,960 You came with these boys, right? 1466 01:04:05,120 --> 01:04:07,280 Get your share and get lost! 1467 01:04:08,080 --> 01:04:09,080 Come on. 1468 01:04:09,480 --> 01:04:11,280 What’s his problem with us? 1469 01:04:11,320 --> 01:04:12,960 Real boomer vibe! 1470 01:04:13,120 --> 01:04:14,680 -Ignore him, bro. -Let go of it. 1471 01:04:14,720 --> 01:04:15,720 One-Two. 1472 01:04:16,160 --> 01:04:17,960 Sir's in a foul mood today. 1473 01:04:18,120 --> 01:04:20,120 You will sort out your career soon. I'm sure of it. 1474 01:04:20,160 --> 01:04:22,880 And listen, don’t take this the wrong way... 1475 01:04:24,640 --> 01:04:26,400 These guys are not good enough. 1476 01:04:26,440 --> 01:04:28,440 Not even in the same league. 1477 01:04:28,800 --> 01:04:31,200 Well, it just makes it easier for our boys. 1478 01:04:32,040 --> 01:04:34,600 Okay then. Let me go and boost our boys' confidence. 1479 01:04:34,880 --> 01:04:37,040 What’s up? Feeling angry? 1480 01:04:39,760 --> 01:04:41,760 -What's your name? -Swathi. 1481 01:04:41,800 --> 01:04:42,800 Ah, Swathi. 1482 01:04:43,360 --> 01:04:44,960 Are you the one training these guys? 1483 01:04:44,960 --> 01:04:46,000 Yeah, why? 1484 01:04:46,240 --> 01:04:48,480 No reason, just... Had some respect for them earlier. 1485 01:04:48,480 --> 01:04:49,520 Now, it's gone. 1486 01:04:50,120 --> 01:04:51,120 -Come, guys. -You! 1487 01:04:51,160 --> 01:04:52,600 What kinda talk is that? 1488 01:04:52,720 --> 01:04:53,880 Say it again, man! 1489 01:05:01,320 --> 01:05:03,800 Hello, which one of you is Deepak? 1490 01:05:03,800 --> 01:05:05,440 Deepak Panicker? 1491 01:05:08,560 --> 01:05:09,600 Oh, you! 1492 01:05:09,600 --> 01:05:10,600 Hey... 1493 01:05:11,320 --> 01:05:12,360 I'm Deepak. 1494 01:05:12,480 --> 01:05:13,840 -What's the matter? -Good God! 1495 01:05:13,920 --> 01:05:15,440 Take a good look at him. 1496 01:05:30,440 --> 01:05:31,440 Let it go, man. 1497 01:05:34,280 --> 01:05:35,720 And who's Shifas? 1498 01:05:38,680 --> 01:05:39,720 It's Shifas Ahmed. 1499 01:05:39,760 --> 01:05:40,880 Ah, yes. Shifas Ahmed. 1500 01:05:42,480 --> 01:05:44,000 You can call me ‘Valuth’. 1501 01:05:44,040 --> 01:05:45,400 -Huh? Valuth? -Here he is, Sadak. 1502 01:05:45,960 --> 01:05:49,000 ♪ It's goin down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1503 01:05:49,040 --> 01:05:51,320 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1504 01:05:51,360 --> 01:05:54,000 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1505 01:05:54,040 --> 01:05:56,640 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1506 01:05:58,600 --> 01:06:00,080 -HEY! -YOU! 1507 01:06:00,280 --> 01:06:01,560 -Move! -Stop it! 1508 01:06:01,640 --> 01:06:03,800 What’s this, buddy? Lighten up, it's just fun. 1509 01:06:03,800 --> 01:06:05,920 We’ll see how fun it is in the ring. Now get lost. 1510 01:06:06,240 --> 01:06:09,000 Don't be so mad. It’s for fun, isn’t it? 1511 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 We’ll be seeing each other again. 1512 01:06:10,520 --> 01:06:11,960 See you, mate. 1513 01:06:12,000 --> 01:06:13,040 Hey, come on. 1514 01:06:13,080 --> 01:06:14,320 Enough now, come here. 1515 01:06:14,320 --> 01:06:15,440 Come. 1516 01:06:16,080 --> 01:06:17,640 Don’t take any of this seriously. 1517 01:06:18,280 --> 01:06:20,120 You’ll see all sorts of charades here. 1518 01:06:23,160 --> 01:06:27,240 [OVER PA] New champions will rise on this stage in this competition. 1519 01:06:27,280 --> 01:06:29,920 Champions from 14 districts have gathered here today 1520 01:06:29,960 --> 01:06:31,920 to compete for the Kerala Championship title. 1521 01:06:32,040 --> 01:06:34,560 This district-based showdown kicks off with a thrilling face-off 1522 01:06:34,640 --> 01:06:37,360 between the current champions, Ernakulam and Thiruvananthapuram. 1523 01:06:37,400 --> 01:06:39,160 First up, in the 55 kg category, 1524 01:06:39,280 --> 01:06:41,560 we have Rakesh from Thiruvananthapuram in the blue corner 1525 01:06:41,600 --> 01:06:43,600 and Nithin from Ernakulam in the red corner. 1526 01:06:45,800 --> 01:06:48,600 Dear boxing fans, the fighters are in position! 1527 01:06:48,640 --> 01:06:50,640 The battle we've all been waiting for starts now! 1528 01:06:50,680 --> 01:06:52,200 See that guy rolling the speaker in? 1529 01:06:52,240 --> 01:06:54,320 Nobody lay a finger on him, okay? He's all mine. 1530 01:06:54,320 --> 01:06:55,640 Today, I’m gonna steal the show! 1531 01:06:56,000 --> 01:06:58,480 Hey Jojo, don’t we need something like that too? 1532 01:06:58,560 --> 01:06:59,520 Of course. 1533 01:06:59,520 --> 01:07:00,800 YAY! 1534 01:07:02,080 --> 01:07:04,160 When we step into the ring, all eyes should be on us! 1535 01:07:04,200 --> 01:07:06,280 -Right? -Absolutely. 1536 01:07:06,680 --> 01:07:08,480 -Can we get a long pestle? -Pestle?! 1537 01:07:08,640 --> 01:07:10,000 We need a pestle and a towel. 1538 01:07:10,120 --> 01:07:12,000 Our grand show-off starts right now! 1539 01:07:12,000 --> 01:07:13,280 Go, get the props. 1540 01:07:13,560 --> 01:07:15,880 [Traditional cheer] 1541 01:07:21,640 --> 01:07:24,960 [Jojo and team singing] 1542 01:07:31,400 --> 01:07:33,760 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1543 01:07:36,280 --> 01:07:38,760 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1544 01:07:38,800 --> 01:07:41,200 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1545 01:07:41,280 --> 01:07:43,760 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1546 01:07:43,800 --> 01:07:46,160 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1547 01:07:46,280 --> 01:07:48,720 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 1548 01:07:51,080 --> 01:07:55,040 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1549 01:07:59,080 --> 01:08:01,600 Hey, you there! You can’t enter wearing that outfit. 1550 01:08:01,800 --> 01:08:03,240 So can I enter without anything on? 1551 01:08:03,240 --> 01:08:05,480 DJ, don’t go fishing for trouble. 1552 01:08:05,840 --> 01:08:07,040 -Oh, is it a problem? -Of course! 1553 01:08:07,040 --> 01:08:08,160 Where's your bag, man? 1554 01:08:08,640 --> 01:08:09,680 Bag? Where's it? 1555 01:08:11,880 --> 01:08:13,200 Let's go! Get some combinations. 1556 01:08:13,280 --> 01:08:14,280 Let's go! Let's go! 1557 01:08:14,640 --> 01:08:16,000 Oh! Such a simple entry, huh. 1558 01:08:16,040 --> 01:08:17,600 Our grand show-off went to waste! 1559 01:08:17,640 --> 01:08:20,520 At least we got noticed, that’s enough. No worries, let’s go. 1560 01:08:21,160 --> 01:08:22,480 You totally embarrassed us! 1561 01:08:22,520 --> 01:08:24,840 If you’re gonna pull off stunts, at least practice first! 1562 01:08:25,120 --> 01:08:26,720 What the hell was that? 1563 01:08:26,800 --> 01:08:28,440 We’ll fix it for the next guy. 1564 01:08:28,480 --> 01:08:29,840 -You must, okay? -Yes, now come. 1565 01:08:30,280 --> 01:08:32,480 -Hi, Ashraf bro, meet Shamsu. -Greetings. 1566 01:08:32,520 --> 01:08:33,800 Greetings. 1567 01:08:33,920 --> 01:08:35,120 Christopher, be the champion! 1568 01:08:35,120 --> 01:08:37,320 I was caught up in a small meeting with the federation. 1569 01:08:37,360 --> 01:08:38,960 -Why didn’t Salim come? -What’s the need? 1570 01:08:39,000 --> 01:08:40,400 The entire responsibility is on me. 1571 01:08:42,680 --> 01:08:43,640 Box. 1572 01:08:52,520 --> 01:08:54,040 Oh, no! My Chicago 23! 1573 01:09:05,960 --> 01:09:07,120 What the hell is he-- 1574 01:09:07,160 --> 01:09:09,480 Sit down. You can’t just get up and walk around like that. 1575 01:09:09,520 --> 01:09:11,680 Come on! Come on! Hit him! 1576 01:09:15,440 --> 01:09:16,880 Come on! Come on! 1577 01:09:16,880 --> 01:09:19,040 He is out of this world! 1578 01:09:19,320 --> 01:09:21,720 -Look, our boy is killing it! -Yes! 1579 01:09:45,360 --> 01:09:46,360 Knockout! 1580 01:09:47,240 --> 01:09:48,680 Damn, there goes our reputation. 1581 01:09:52,240 --> 01:09:54,360 -Christopher, are you okay? -Are you okay? 1582 01:09:54,720 --> 01:09:57,000 -I don't think he is. -Look, the puffs have come out. 1583 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 Come on, lift him up. 1584 01:09:59,040 --> 01:10:01,080 -Ugh... will be right back. -Hey, man, he collapsed! 1585 01:10:01,160 --> 01:10:04,520 [OVER PA] After an incredibly brave fight, Alappuzha’s Christopher has gone down! 1586 01:10:04,880 --> 01:10:06,400 Congratulations, John! 1587 01:10:07,160 --> 01:10:10,360 Attention volunteers, please clean up the puke on stage as quickly as possible. 1588 01:10:10,400 --> 01:10:11,880 The next match will begin shortly. 1589 01:10:11,880 --> 01:10:14,000 Why the hell is he announcing all this? 1590 01:10:14,480 --> 01:10:15,520 Is he conscious? 1591 01:10:15,560 --> 01:10:18,160 -Yeah, he is. -Just get him out of here. Fast. 1592 01:10:19,400 --> 01:10:21,520 [OVER PA] The next fight is about to begin. Alappuzha’s Gouri vs. Thrissur’s Ardra! 1593 01:10:21,560 --> 01:10:23,800 Dear... dear... what’s your name? 1594 01:10:24,400 --> 01:10:25,400 Dear... 1595 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 -Hey, did he open his eyes? -Yes!, dear, look at me. 1596 01:10:27,680 --> 01:10:29,080 Look here, here. 1597 01:10:29,160 --> 01:10:32,040 Mother, why isn’t Dad talking to me? 1598 01:10:32,040 --> 01:10:33,440 Mother?! That’s a doctor, idiot! 1599 01:10:33,600 --> 01:10:36,080 Why won’t he just listen to me for once? 1600 01:10:36,080 --> 01:10:37,680 I think he’s missing a few marbles. 1601 01:10:37,840 --> 01:10:39,840 -Hey no! -Hey! 1602 01:10:39,880 --> 01:10:41,160 No way! That's a trick! 1603 01:10:41,160 --> 01:10:42,160 Enough, get up! 1604 01:10:42,160 --> 01:10:43,880 Dad, why do you hate me so much? 1605 01:10:43,960 --> 01:10:46,360 What am I, a clearance sale baby? 1606 01:10:47,480 --> 01:10:48,640 Oh, no! He’s completely lost it. 1607 01:10:48,680 --> 01:10:50,320 I’m just a kid. Can’t you at least love me a little? 1608 01:10:50,360 --> 01:10:52,000 That’s enough! GET UP! 1609 01:10:56,280 --> 01:10:57,640 Coach, is it my match now? 1610 01:10:57,680 --> 01:10:59,640 Where’s my opponent? I’m gonna knock him out! 1611 01:11:00,000 --> 01:11:02,440 You already fought, lost, and puked all over the place! 1612 01:11:02,440 --> 01:11:03,720 Look at your shirt! 1613 01:11:03,840 --> 01:11:04,840 Yuck! 1614 01:11:05,080 --> 01:11:06,080 Ugh! 1615 01:11:06,160 --> 01:11:08,200 Better keep that face hidden for a while! 1616 01:11:09,080 --> 01:11:10,360 Your match is over, man. 1617 01:11:10,560 --> 01:11:13,480 It’s fine. The real champions rise from defeat. 1618 01:11:13,520 --> 01:11:15,520 -Legends are made like that, right, Coach? -Loser! 1619 01:11:15,560 --> 01:11:17,680 Say another punchline, and I’ll literally punch your face in. 1620 01:11:17,720 --> 01:11:18,720 Lie down, lie down. 1621 01:11:18,880 --> 01:11:21,440 -Coach, I’ll rock the next match! -Your next match is next year. 1622 01:11:21,560 --> 01:11:23,320 Can’t really blame him. 1623 01:11:23,600 --> 01:11:26,000 I went through the same trauma last year. 1624 01:11:26,480 --> 01:11:27,840 Carry that trauma around 1625 01:11:27,880 --> 01:11:29,760 and you can lie down on the bed next to him! 1626 01:11:29,800 --> 01:11:30,800 Got it? 1627 01:11:30,840 --> 01:11:32,880 Mother Mary, please make sure those girls lose. 1628 01:11:34,080 --> 01:11:36,000 Listen DJ, if she crashes this round, 1629 01:11:36,040 --> 01:11:38,080 we’re making an offering at Arthunkal Church. 1630 01:11:38,120 --> 01:11:40,240 Whatever happens, we’re doing it. 1631 01:11:42,320 --> 01:11:45,120 -Come on, Gouri! -Guard, Gouri! 1632 01:11:45,160 --> 01:11:46,320 Corner! Corner! 1633 01:11:50,280 --> 01:11:51,360 Oh, no! 1634 01:11:51,400 --> 01:11:52,560 We won, man! 1635 01:11:53,640 --> 01:11:54,640 We?! 1636 01:11:55,840 --> 01:11:58,560 [OVER PA] In the 52 kg category, Thrissur’s Ardra takes a stunning victory! 1637 01:11:58,600 --> 01:12:00,120 You did everything right, but your guard-- 1638 01:12:00,200 --> 01:12:01,320 Hello. Need medical aid? 1639 01:12:01,320 --> 01:12:02,800 -Huh? -Come on in. 1640 01:12:02,840 --> 01:12:04,840 Your friend is still there, right? Let him get out first. 1641 01:12:04,880 --> 01:12:07,240 Oh, that’s because he got a bit gastric. 1642 01:12:07,240 --> 01:12:09,360 Otherwise, he’d have knocked the other guy dead. 1643 01:12:09,400 --> 01:12:10,480 Oh! 1644 01:12:11,080 --> 01:12:14,000 Look, considering how things are going, 1645 01:12:14,160 --> 01:12:17,680 we need to join forces to win the championship for Alappuzha. 1646 01:12:17,840 --> 01:12:18,960 That was pathetic! 1647 01:12:20,040 --> 01:12:21,440 We’ll take the championship. 1648 01:12:21,480 --> 01:12:23,240 But no joining forces with you! 1649 01:12:29,680 --> 01:12:32,320 Shifas, my dear, we're gonna eat them alive. 1650 01:12:32,360 --> 01:12:33,840 I'll chew them up and spit them out! 1651 01:12:35,600 --> 01:12:37,560 They are really solid, man. 1652 01:12:37,600 --> 01:12:39,160 One-Two, Slip-Two, Hook-Two. 1653 01:12:39,280 --> 01:12:40,520 Solid in the sense? 1654 01:12:41,160 --> 01:12:42,400 Sadak... 1655 01:12:42,600 --> 01:12:43,640 He’s dangerous. 1656 01:12:43,640 --> 01:12:44,680 Come on. 1657 01:12:44,680 --> 01:12:46,440 What do I say about him? 1658 01:12:46,800 --> 01:12:48,120 Well, he knows everything. 1659 01:12:48,680 --> 01:12:51,800 MMA, Muay Thai, Wushu, Judo, Kubdo, Kung Fu. 1660 01:12:51,920 --> 01:12:53,160 Come on! 1661 01:12:53,600 --> 01:12:54,960 But don't worry. 1662 01:12:55,000 --> 01:12:56,080 One-Two, One-Two, One-Two. 1663 01:12:56,120 --> 01:12:58,320 I've spotted his weak point. 1664 01:12:58,440 --> 01:13:00,160 I don’t care what you've spotted. 1665 01:13:00,280 --> 01:13:02,360 We boxers already know it all. 1666 01:13:02,680 --> 01:13:04,600 -You’re a wrestler, aren’t you? -Suit yourself. 1667 01:13:05,320 --> 01:13:06,840 -Listen, Shifas... -Come on. 1668 01:13:06,880 --> 01:13:10,120 No matter what he's learned, the moment you locked eyes, 1669 01:13:10,160 --> 01:13:11,560 I saw him flinch. 1670 01:13:13,280 --> 01:13:15,280 Don’t just pump him up and send him to his death. 1671 01:13:15,320 --> 01:13:17,920 He's not hyping me up for death. 1672 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 He's saying all this so I can walk out killing it. 1673 01:13:20,000 --> 01:13:21,040 That's the spirit. 1674 01:13:21,080 --> 01:13:24,040 I don’t care who he is or where he’s from! 1675 01:13:24,160 --> 01:13:26,120 I’m going to knock him out. 1676 01:13:27,440 --> 01:13:29,920 [Alappuzha team singing welcome song] 1677 01:13:43,200 --> 01:13:44,360 Hey! 1678 01:13:44,800 --> 01:13:45,920 HEY! 1679 01:13:46,040 --> 01:13:47,080 Sing loudly, man! 1680 01:13:49,280 --> 01:13:51,640 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1681 01:13:51,680 --> 01:13:53,960 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1682 01:13:54,000 --> 01:13:56,080 -♪ Alappuzha gang moves as one ♪ -Come on, sing! 1683 01:13:56,240 --> 01:13:58,560 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1684 01:13:58,600 --> 01:14:00,840 ♪ Wrapped in silken glory... ♪ 1685 01:14:03,400 --> 01:14:07,240 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1686 01:14:11,080 --> 01:14:12,080 Come. 1687 01:14:18,600 --> 01:14:19,600 Bro... 1688 01:14:19,640 --> 01:14:21,400 Listen, maybe you’ll get hit in the ring. 1689 01:14:21,400 --> 01:14:22,760 Maybe you’ll fall. 1690 01:14:22,800 --> 01:14:24,000 But it’s not about falling, 1691 01:14:24,040 --> 01:14:27,160 it’s about getting back up. That’s what makes a real champion. 1692 01:14:27,200 --> 01:14:28,600 -Aren't you a champion? -YES! 1693 01:14:30,520 --> 01:14:31,520 Captain... 1694 01:14:32,480 --> 01:14:33,280 Coach.... 1695 01:14:33,320 --> 01:14:34,320 Come here. 1696 01:14:34,320 --> 01:14:36,760 -What should I do in there? -Don’t get too carried away. 1697 01:14:36,760 --> 01:14:39,480 It’s the ring, think before you act. Use your head! 1698 01:14:39,760 --> 01:14:40,880 Alright, here you go. 1699 01:14:45,840 --> 01:14:47,160 Come on, Sadak. Come on. 1700 01:14:47,480 --> 01:14:49,600 Come on, Shifas! Come on! 1701 01:14:50,760 --> 01:14:51,640 Box! 1702 01:15:01,920 --> 01:15:03,120 Go for the face, man! 1703 01:15:20,560 --> 01:15:22,800 -Hit him! Right on the head! -Punch him. 1704 01:15:22,800 --> 01:15:24,440 Stop! No using the ropes! 1705 01:15:25,160 --> 01:15:27,000 By tonight, his fake bravado will get crushed! 1706 01:15:27,040 --> 01:15:29,240 Let the whole town see his pro-boxing skills! 1707 01:15:29,520 --> 01:15:30,680 What? You going live or what? 1708 01:15:34,920 --> 01:15:37,640 Coach, how do these points work again? 1709 01:15:38,000 --> 01:15:40,800 Land at least one good punch, then worry about points! 1710 01:15:45,480 --> 01:15:47,320 Whoa! Come on, my boy! 1711 01:15:47,320 --> 01:15:48,360 Stop. 1712 01:15:49,440 --> 01:15:50,960 Blue, back! Back! 1713 01:15:55,040 --> 01:15:56,120 Red. 1714 01:15:56,160 --> 01:15:57,120 Box! 1715 01:15:57,320 --> 01:15:59,760 Exactly! Go for straight punches! 1716 01:16:06,280 --> 01:16:08,800 Hey Champ, at least land one punch on him! 1717 01:16:15,440 --> 01:16:16,680 Stop! 1718 01:16:25,000 --> 01:16:25,960 Are you okay? 1719 01:16:25,960 --> 01:16:27,280 Hey Champion, get up, man. 1720 01:16:29,280 --> 01:16:32,080 [OVER PA] In the first round itself, Alappuzha’s Shifas Ahmed has been knocked out. 1721 01:16:32,120 --> 01:16:33,360 This is nothing new. Move aside. 1722 01:16:33,400 --> 01:16:35,880 Shifas Ahmed is being rushed to the medical room, blacked out in a knockout! 1723 01:16:35,920 --> 01:16:39,520 One hit? Nah, forget it. You couldn't even land a proper punch? 1724 01:16:40,000 --> 01:16:42,320 And amidst all this, damn your Instagram live! 1725 01:16:42,760 --> 01:16:44,720 Do you even know how many people watched that? 1726 01:16:44,720 --> 01:16:46,120 -My friends saw it too! -What's up? 1727 01:16:46,360 --> 01:16:48,000 His bloody pro-boxing! 1728 01:16:49,760 --> 01:16:50,760 Shifas... 1729 01:16:50,800 --> 01:16:53,120 Shifas, where exactly did we go wrong? 1730 01:16:54,120 --> 01:16:55,520 What happened to you today? 1731 01:16:55,840 --> 01:16:56,840 Eh? 1732 01:16:56,880 --> 01:16:58,800 Jab... Cross... Ouch! 1733 01:17:01,360 --> 01:17:02,560 Aha! 1734 01:17:02,760 --> 01:17:05,120 Looks like the whole team is in here. 1735 01:17:05,720 --> 01:17:07,640 So, how many of your team are still on their feet? 1736 01:17:07,680 --> 01:17:08,600 Why, Doctor? 1737 01:17:08,640 --> 01:17:10,800 Give me a number and I'll book more hospital beds! 1738 01:17:10,840 --> 01:17:11,760 That's why I asked. 1739 01:17:11,800 --> 01:17:12,880 Good idea. 1740 01:17:12,920 --> 01:17:15,280 To be fair, it’s better than just sitting there like clowns. 1741 01:17:15,320 --> 01:17:16,640 Might as well chill here. 1742 01:17:17,000 --> 01:17:18,320 Bloody ass-- 1743 01:17:21,680 --> 01:17:22,960 That’s the right call, guys! 1744 01:17:23,280 --> 01:17:25,080 That’s exactly the best option for all of you! 1745 01:17:25,240 --> 01:17:27,880 So, now that every Tom, Dick and Harry has had a laugh at our expense. 1746 01:17:27,880 --> 01:17:28,880 Are you happy? 1747 01:17:28,960 --> 01:17:30,960 Only the doctor was left. And that's done too. 1748 01:17:31,000 --> 01:17:33,120 That’s not what I meant, Coach. 1749 01:17:33,600 --> 01:17:35,720 No, Doctor, please sit down. It's not about you. 1750 01:17:36,320 --> 01:17:38,920 All this big talk! Why didn’t you show it inside the ring? 1751 01:17:39,800 --> 01:17:41,640 You’re embarrassing me as well! 1752 01:17:42,080 --> 01:17:45,320 When I came here, I only ever left with medals. 1753 01:17:45,360 --> 01:17:46,880 That too, gold medals! Two of them! 1754 01:17:46,880 --> 01:17:48,440 Coach, please. 1755 01:17:49,480 --> 01:17:50,760 No, it's not about you, Doctor. 1756 01:17:50,800 --> 01:17:53,120 I was a National-level player myself. I trained all of you! 1757 01:17:53,120 --> 01:17:55,960 Have you even shown a shadow of that training in the ring? 1758 01:17:56,760 --> 01:17:59,960 If you step in to fight, at least put in the work for it. 1759 01:18:00,040 --> 01:18:01,600 Otherwise, don’t even bother to try. 1760 01:18:01,640 --> 01:18:03,000 Coach, calm down. 1761 01:18:03,320 --> 01:18:04,440 They get the point. 1762 01:18:04,960 --> 01:18:07,800 The only thing we’re unsure of is the championship. 1763 01:18:08,040 --> 01:18:09,440 So many of us are still standing. 1764 01:18:09,720 --> 01:18:11,480 -We’re not leaving without a win! -Exactly! 1765 01:18:11,560 --> 01:18:14,280 If you really mean that, at least we’ll get to play a proper game! 1766 01:18:14,360 --> 01:18:15,320 Clear? 1767 01:18:15,360 --> 01:18:17,080 Now, who’s up next? 1768 01:18:17,800 --> 01:18:18,800 Me. 1769 01:18:19,400 --> 01:18:21,400 -Coach... -Sit there, you! Sit! 1770 01:18:21,440 --> 01:18:23,720 [OVER PA] Alappuzha’s Indu and Kollam’s Aleena will enter the ring. 1771 01:18:23,760 --> 01:18:25,760 How about we go out and watch good fight? 1772 01:18:26,040 --> 01:18:27,360 Come, Coach. 1773 01:18:33,320 --> 01:18:35,760 -He left. -No need to be so dramatic. 1774 01:18:35,800 --> 01:18:37,520 Is your kidney alright? 1775 01:18:37,960 --> 01:18:39,600 Let’s be real, we messed up. 1776 01:18:40,320 --> 01:18:42,000 It's about the women! 1777 01:18:42,280 --> 01:18:44,920 We skipped training, two guys went down and now this. 1778 01:18:45,200 --> 01:18:48,640 But all this “State champion, gold medal” bragging... 1779 01:18:48,800 --> 01:18:50,200 Why bring that up here? 1780 01:18:50,840 --> 01:18:51,920 Right? 1781 01:18:52,240 --> 01:18:53,760 It was not for us, for sure! 1782 01:18:53,880 --> 01:18:55,080 -Eh? -Hm? 1783 01:19:01,360 --> 01:19:04,480 Why did he get smashed by the other coach? That's all that's left to know. 1784 01:19:04,760 --> 01:19:06,760 He's not who we thought he was! 1785 01:19:06,800 --> 01:19:08,280 -Hey, Jojo... -What? 1786 01:19:08,840 --> 01:19:11,080 That Indu from the Alappuzha Girls' Team... 1787 01:19:11,200 --> 01:19:12,560 -Did she lose? -Nope, she won. 1788 01:19:13,520 --> 01:19:14,520 Shucks! 1789 01:19:14,720 --> 01:19:18,080 Alright, but no need to make a big deal out of it. 1790 01:19:18,120 --> 01:19:20,120 Since we're from the same district. 1791 01:19:20,120 --> 01:19:23,480 We’ll show sportsmanship, congratulate and leave. That’s it. 1792 01:19:25,200 --> 01:19:26,520 One Slip, Hook, Two. 1793 01:19:30,400 --> 01:19:31,400 What’s up? 1794 01:19:32,760 --> 01:19:35,400 -We just came to congratulate her. -Stretch 1795 01:19:36,560 --> 01:19:37,920 Make it quick, then. 1796 01:19:39,600 --> 01:19:40,600 Congrats. 1797 01:19:40,960 --> 01:19:41,960 One-Two! 1798 01:19:47,800 --> 01:19:48,800 One. 1799 01:19:48,920 --> 01:19:49,920 One-Two. 1800 01:19:49,960 --> 01:19:51,600 One Slip, Two! 1801 01:19:51,680 --> 01:19:52,960 One! One-Two. 1802 01:19:52,960 --> 01:19:54,920 Boxing isn’t just about slipping punches. 1803 01:19:55,320 --> 01:19:58,000 There’s also the hook, the uppercut and everything else. 1804 01:19:59,320 --> 01:20:00,760 Can you show us? 1805 01:20:01,440 --> 01:20:02,440 Why not? 1806 01:20:02,800 --> 01:20:03,800 Gimme. 1807 01:20:04,880 --> 01:20:07,800 You have to keep it tight, okay? 1808 01:20:08,680 --> 01:20:09,800 Ready. 1809 01:20:10,520 --> 01:20:11,520 Touch glove. 1810 01:20:12,760 --> 01:20:14,680 Ready? Double One, Right Hook. 1811 01:20:19,520 --> 01:20:20,720 Soft. 1812 01:20:22,760 --> 01:20:24,280 -Let’s go. -What's that? 1813 01:20:24,440 --> 01:20:25,440 Shall we leave? 1814 01:20:25,480 --> 01:20:27,640 Oh, is it time for his fight? 1815 01:20:27,640 --> 01:20:30,800 Sorry, I gotta prepare my next fighter. 1816 01:20:30,800 --> 01:20:31,960 So, I have to go. 1817 01:20:32,400 --> 01:20:34,440 Let practice continue. Alright, champ! 1818 01:20:35,360 --> 01:20:38,520 [Over PA] The next match will be refereed by City Police Commissioner 1819 01:20:38,520 --> 01:20:41,040 and former National Lightweight Boxing Champion, 1820 01:20:41,080 --> 01:20:42,760 Mr. Andrews Clarson sir. 1821 01:20:42,800 --> 01:20:44,320 Welcome back to the ring, sir. 1822 01:20:53,480 --> 01:20:54,680 So, shall we start? 1823 01:21:04,520 --> 01:21:06,640 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 1824 01:21:08,880 --> 01:21:12,960 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1825 01:21:13,520 --> 01:21:15,560 Yes! Come on! Come on! 1826 01:21:16,000 --> 01:21:17,000 Come, Cheruth! 1827 01:21:24,480 --> 01:21:25,720 Head up. No holding. 1828 01:21:25,800 --> 01:21:26,840 No below belt. 1829 01:21:26,840 --> 01:21:28,320 Listen to my instructions. 1830 01:21:28,360 --> 01:21:29,360 Come on, Cheruth! 1831 01:21:29,400 --> 01:21:31,040 Just punch, Cheruth! 1832 01:21:31,320 --> 01:21:32,320 Come on, hit! 1833 01:21:32,560 --> 01:21:33,680 Box. 1834 01:21:38,800 --> 01:21:39,840 Cheruth! 1835 01:21:39,880 --> 01:21:41,040 Play around the guard. 1836 01:21:46,600 --> 01:21:47,800 Yay! 1837 01:21:55,960 --> 01:21:57,000 Box! 1838 01:21:57,320 --> 01:21:58,480 ♪ Left right left right ♪ 1839 01:21:58,520 --> 01:22:00,400 ♪ On the edge like I woke up on the wrong side ♪ 1840 01:22:00,400 --> 01:22:02,400 ♪ Tension soars to whole new heights ♪ 1841 01:22:02,440 --> 01:22:04,000 ♪ Got that eagle focus in my eyes ♪ 1842 01:22:04,040 --> 01:22:05,280 Go for his nose! 1843 01:22:05,360 --> 01:22:07,480 ♪ On the edge like I woke up on the wrong side ♪ 1844 01:22:07,520 --> 01:22:09,200 Move away from the ropes! Clinch! 1845 01:22:10,160 --> 01:22:11,280 Clinch, clinch! 1846 01:22:11,480 --> 01:22:12,920 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1847 01:22:12,960 --> 01:22:14,720 ♪ To make it here, I bent lots of rules ♪ 1848 01:22:14,760 --> 01:22:16,480 ♪ Fired up but I am keepin it cool ♪ 1849 01:22:16,480 --> 01:22:18,680 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1850 01:22:18,720 --> 01:22:20,120 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1851 01:22:20,160 --> 01:22:21,960 ♪ To make it here, I bent lots of rules ♪ 1852 01:22:22,000 --> 01:22:23,760 ♪ Fired up but I am keepin it cool ♪ 1853 01:22:23,800 --> 01:22:25,640 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1854 01:22:27,400 --> 01:22:29,320 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1855 01:22:36,760 --> 01:22:39,280 Can we tell not to beat him anymore, Deepak? 1856 01:22:45,400 --> 01:22:46,440 No! 1857 01:22:53,440 --> 01:22:55,480 Cheruth, aim for the ribs, okay? 1858 01:22:55,640 --> 01:22:56,760 The ribs, okay? 1859 01:22:56,800 --> 01:22:57,840 Slip and punch the ribs. 1860 01:22:57,960 --> 01:22:59,280 No face, straight to the ribs. 1861 01:22:59,840 --> 01:23:01,640 -Deep breathe, deep breathe. -It's all okay. Just punch! 1862 01:23:01,680 --> 01:23:03,040 -The ribs, got it? -Okay, Hari? 1863 01:23:03,080 --> 01:23:04,080 Come on. 1864 01:23:05,520 --> 01:23:06,520 Box. 1865 01:23:09,480 --> 01:23:10,680 Cheruth, full confidence! 1866 01:23:10,680 --> 01:23:11,720 Full confidence! 1867 01:23:11,720 --> 01:23:13,440 It's okay. You're good! 1868 01:23:16,800 --> 01:23:17,800 Oh, no! 1869 01:23:20,600 --> 01:23:21,880 Back to the ropes! 1870 01:23:23,680 --> 01:23:24,680 One. 1871 01:23:24,720 --> 01:23:25,720 Two. 1872 01:23:25,840 --> 01:23:26,840 Three. 1873 01:23:26,920 --> 01:23:27,920 Four. 1874 01:23:27,960 --> 01:23:29,000 Five. 1875 01:23:29,040 --> 01:23:29,880 Six. 1876 01:23:29,880 --> 01:23:30,880 Seven. 1877 01:23:31,040 --> 01:23:32,040 Eight. 1878 01:23:33,480 --> 01:23:34,480 Box! 1879 01:23:35,480 --> 01:23:37,160 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1880 01:23:37,200 --> 01:23:38,920 ♪ Imma be the one from this duo ♪ 1881 01:23:38,960 --> 01:23:40,960 ♪ Support is here from my crew ♪ 1882 01:23:41,000 --> 01:23:42,520 -Throw! -Take your shot! 1883 01:23:42,760 --> 01:23:43,920 Through the guard! 1884 01:23:45,280 --> 01:23:46,360 Hey, stop! 1885 01:23:46,520 --> 01:23:47,800 Cheruth, punch him! 1886 01:23:47,880 --> 01:23:49,120 Where are you off to? 1887 01:23:49,360 --> 01:23:50,400 He hit me first! 1888 01:23:56,680 --> 01:23:57,680 Corner. 1889 01:23:57,720 --> 01:23:58,960 Don't punch like that, Cheruth! 1890 01:23:59,080 --> 01:24:00,080 It's a foul. 1891 01:24:00,400 --> 01:24:02,160 -Is it a foul? -It is. Will lose a point. 1892 01:24:09,240 --> 01:24:10,720 Just like that, Cheruth! 1893 01:24:11,560 --> 01:24:12,560 Keep it up! 1894 01:24:14,560 --> 01:24:16,240 ♪ Support is here from my crew ♪ 1895 01:24:16,280 --> 01:24:18,160 ♪ Imma do what I gotta do ♪ 1896 01:24:18,480 --> 01:24:19,480 Stop! 1897 01:24:20,840 --> 01:24:21,520 Red. 1898 01:24:21,560 --> 01:24:22,840 Punch here, Cheruth. 1899 01:24:22,840 --> 01:24:24,400 Nowhere else. Just here. 1900 01:24:24,680 --> 01:24:27,000 Roll, go in and punch the rib. 1901 01:24:27,080 --> 01:24:28,240 Got it? The rib. 1902 01:24:28,320 --> 01:24:30,680 No face. Punch the rib, okay? 1903 01:24:31,320 --> 01:24:33,920 Come on! Deep breathe, deep breathe! 1904 01:24:34,160 --> 01:24:35,960 Stay in range. Avoid the straight punch. 1905 01:24:35,960 --> 01:24:37,080 Keep him away. 1906 01:24:41,120 --> 01:24:42,120 Box! 1907 01:25:17,560 --> 01:25:18,760 Yes! 1908 01:25:20,200 --> 01:25:21,360 Good, good! 1909 01:25:21,960 --> 01:25:22,960 One. 1910 01:25:23,320 --> 01:25:24,400 Two. 1911 01:25:24,640 --> 01:25:25,440 Three. 1912 01:25:25,440 --> 01:25:26,520 -Knockout? -Mostly. 1913 01:25:26,560 --> 01:25:27,400 -Was it a knockout? -Wait! 1914 01:25:27,440 --> 01:25:28,440 Five. 1915 01:25:28,520 --> 01:25:29,640 Six. 1916 01:25:29,640 --> 01:25:30,800 Seven. 1917 01:25:30,800 --> 01:25:31,960 Eight. 1918 01:25:32,000 --> 01:25:33,040 Nine. Ten. 1919 01:25:33,080 --> 01:25:34,120 Yes! 1920 01:25:35,120 --> 01:25:36,320 Come on! 1921 01:25:36,400 --> 01:25:38,120 Come on, Cheruth! 1922 01:25:45,680 --> 01:25:46,920 Hey, the guard. 1923 01:25:54,520 --> 01:25:56,040 Red is the winner. 1924 01:26:00,040 --> 01:26:01,160 Yes! 1925 01:26:04,560 --> 01:26:06,520 -Come on, come on! -Cheruth! 1926 01:26:07,400 --> 01:26:08,560 Now do you get it? 1927 01:26:09,000 --> 01:26:10,440 Who's big and who's small? 1928 01:26:10,480 --> 01:26:12,240 Being tall doesn't make you big. 1929 01:26:12,640 --> 01:26:14,320 Come on. It's alright. 1930 01:26:15,800 --> 01:26:16,920 Come on! 1931 01:26:18,840 --> 01:26:20,880 Not here, over there, in our room. 1932 01:26:21,000 --> 01:26:22,240 My dog will come there! 1933 01:26:22,640 --> 01:26:23,720 As if. 1934 01:26:29,160 --> 01:26:30,200 Congrats. 1935 01:26:31,200 --> 01:26:33,440 You're amazing! Just great! 1936 01:26:34,920 --> 01:26:37,160 Shifas, I loved it. 1937 01:27:21,200 --> 01:27:23,680 Winner in the red corner representing Ernakulam. 1938 01:27:24,840 --> 01:27:28,320 In the next match, representing Alappuzha district in the red corner is Jojo 1939 01:27:28,320 --> 01:27:31,200 and in the blue corner, representing Kollam district, is Sanu. 1940 01:27:33,960 --> 01:27:35,480 Let the ones who mocked you, clap. 1941 01:27:35,480 --> 01:27:37,400 Let the ones who booed you, cheer. 1942 01:27:37,400 --> 01:27:39,480 Let me go and get Sanu's coffin packed. 1943 01:27:39,520 --> 01:27:40,600 Warrior! 1944 01:27:40,720 --> 01:27:41,800 Jojo. 1945 01:27:46,720 --> 01:27:47,840 Let's begin? 1946 01:27:57,840 --> 01:27:59,600 Hook. Two. Double one. 1947 01:27:59,680 --> 01:28:01,920 Two. Hook. Uppercut. 1948 01:28:40,880 --> 01:28:42,240 Double one. Two. Hook. 1949 01:28:42,280 --> 01:28:44,880 Upper cut. Two. Double one. Two. Hook. 1950 01:28:44,920 --> 01:28:47,320 Upper cut. Hook. Two. Double one. Hook. 1951 01:28:47,360 --> 01:28:48,720 Upper cut. Hook. Two. 1952 01:28:48,760 --> 01:28:49,920 Double one. Two. Hook. 1953 01:28:49,920 --> 01:28:51,160 Upper cut. Hook. Two. 1954 01:28:51,200 --> 01:28:52,320 Double one. Two. Hook. 1955 01:28:52,360 --> 01:28:53,520 Upper cut. Hook. Two. 1956 01:28:53,520 --> 01:28:54,840 Double one. Two. Hook. 1957 01:28:54,840 --> 01:28:55,960 Upper cut. Hook. Two. 1958 01:28:55,960 --> 01:28:57,120 Double one. Two. Hook. 1959 01:28:58,760 --> 01:28:59,800 Stop. 1960 01:29:00,600 --> 01:29:02,240 Head up. No holding. 1961 01:29:02,480 --> 01:29:03,480 No below belt. 1962 01:29:03,520 --> 01:29:04,520 Shake hand. 1963 01:29:08,520 --> 01:29:09,520 Box. 1964 01:29:19,200 --> 01:29:21,440 Double one. Two. Hook. 1965 01:29:21,880 --> 01:29:23,640 Uppercut. Two. 1966 01:29:28,400 --> 01:29:30,080 Double one. Two. Hook. 1967 01:29:36,920 --> 01:29:37,920 One. 1968 01:29:38,080 --> 01:29:39,080 Two. 1969 01:29:39,240 --> 01:29:40,240 Three. 1970 01:29:40,480 --> 01:29:41,480 Four. 1971 01:29:41,640 --> 01:29:42,840 Three. Seven. Six. 1972 01:29:43,920 --> 01:29:44,920 Five. 1973 01:29:45,000 --> 01:29:46,040 Six. 1974 01:29:46,400 --> 01:29:47,440 Seven. 1975 01:29:47,800 --> 01:29:48,800 Eight. 1976 01:29:51,880 --> 01:29:52,880 Box. 1977 01:30:15,640 --> 01:30:16,640 Break! 1978 01:30:18,400 --> 01:30:19,480 Box. 1979 01:30:25,560 --> 01:30:26,560 Stop. 1980 01:30:26,600 --> 01:30:27,600 Red. 1981 01:30:29,040 --> 01:30:30,040 Box. 1982 01:30:46,120 --> 01:30:47,120 Hey, Coach! 1983 01:30:47,400 --> 01:30:48,400 Stop! 1984 01:30:48,880 --> 01:30:49,880 Red. 1985 01:30:50,640 --> 01:30:51,760 Box. 1986 01:30:54,800 --> 01:30:55,800 Stop. 1987 01:30:55,840 --> 01:30:56,840 Red. 1988 01:31:01,040 --> 01:31:03,120 Jojo, keep him at a distance. 1989 01:31:03,800 --> 01:31:06,000 Make him stay in range, okay? 1990 01:31:06,200 --> 01:31:08,120 Sanu, next round, finish him! 1991 01:31:08,160 --> 01:31:09,360 Deep breathe. 1992 01:31:09,720 --> 01:31:10,720 Yes! Come on! 1993 01:31:12,240 --> 01:31:13,280 Box. 1994 01:31:44,440 --> 01:31:45,480 Blue. 1995 01:31:48,280 --> 01:31:49,280 Red. 1996 01:31:49,400 --> 01:31:50,400 Red. 1997 01:31:50,960 --> 01:31:51,960 Are you okay? 1998 01:31:55,680 --> 01:31:56,680 Knockout. 1999 01:32:04,520 --> 01:32:05,720 Deja vu... 2000 01:32:12,440 --> 01:32:13,640 One-Two. 2001 01:32:28,720 --> 01:32:29,760 Jojo. 2002 01:32:30,720 --> 01:32:32,080 Are you some joker? 2003 01:32:32,400 --> 01:32:34,200 What exactly were you doing there? 2004 01:32:35,320 --> 01:32:37,480 Two more left to get beaten up, right? 2005 01:32:37,640 --> 01:32:39,800 Collect those too and catch whichever train back. 2006 01:32:39,880 --> 01:32:40,920 I'm leaving. 2007 01:32:41,400 --> 01:32:42,840 Bro, what about the ticket fare? 2008 01:32:42,840 --> 01:32:45,240 Hop on a free ride. Smart guys like you can manage! 2009 01:32:45,720 --> 01:32:49,000 In the next match, representing Alappuzha district in the blue corner is Natasha 2010 01:32:49,000 --> 01:32:51,200 and in the red corner, representing Kollam district is Christina. 2011 01:32:51,200 --> 01:32:52,240 Come. 2012 01:32:54,480 --> 01:32:55,520 Let's go! 2013 01:32:58,840 --> 01:32:59,840 Hey! 2014 01:33:00,440 --> 01:33:01,800 Let's watch her match. 2015 01:33:01,920 --> 01:33:03,240 Wonder how it's gonna be. 2016 01:33:03,840 --> 01:33:05,240 Shall we leave after that? 2017 01:33:10,880 --> 01:33:12,120 For what joy? 2018 01:33:12,120 --> 01:33:13,680 Fine, we'll watch it and leave. 2019 01:33:14,640 --> 01:33:15,840 Let us be seated! 2020 01:33:41,360 --> 01:33:42,680 ♪ Oh, sweet one ♪ 2021 01:33:42,880 --> 01:33:44,240 ♪ With a punch ♪ 2022 01:33:44,400 --> 01:33:47,120 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2023 01:33:47,400 --> 01:33:50,240 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2024 01:33:50,440 --> 01:33:52,920 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2025 01:33:53,000 --> 01:33:54,720 ♪ When bees swarm in my eyes ♪ 2026 01:33:54,720 --> 01:33:56,440 ♪ When butterflies flutter in my stomach ♪ 2027 01:33:56,440 --> 01:33:58,760 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2028 01:33:59,000 --> 01:34:00,680 ♪ At times, my heart shatters ♪ 2029 01:34:00,720 --> 01:34:02,440 ♪ Yet the fire stays alive ♪ 2030 01:34:02,480 --> 01:34:04,840 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2031 01:34:05,360 --> 01:34:07,640 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2032 01:34:07,880 --> 01:34:10,480 ♪ Go on, take a chance ♪ 2033 01:34:11,240 --> 01:34:13,480 ♪ 'Cause once you do ♪ 2034 01:34:14,000 --> 01:34:16,400 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2035 01:34:28,960 --> 01:34:31,560 ♪ With just a word or two You pinned me down ♪ 2036 01:34:31,880 --> 01:34:34,160 ♪ Filled my eyes with playful mischief ♪ 2037 01:34:34,960 --> 01:34:36,240 ♪ And with wild speed ♪ 2038 01:34:36,320 --> 01:34:38,160 ♪ You ducked, you weaved And left me reeling ♪ 2039 01:34:38,200 --> 01:34:40,400 ♪ Knocked me out, no coming back ♪ 2040 01:34:43,680 --> 01:34:45,080 Look how his sadness just vanished. 2041 01:34:45,120 --> 01:34:47,200 If he showed this mojo there, he'd have won. 2042 01:35:02,160 --> 01:35:03,160 Listen... 2043 01:35:03,400 --> 01:35:04,680 Your slip is awesome. 2044 01:35:04,760 --> 01:35:06,240 And you're also awesome. 2045 01:35:06,520 --> 01:35:07,600 Float like a butterfly. 2046 01:35:07,600 --> 01:35:08,680 Sting like a bee. 2047 01:35:08,680 --> 01:35:10,320 Come on! Woop woop! 2048 01:35:11,400 --> 01:35:12,880 ♪ Oh, sweet one ♪ 2049 01:35:12,880 --> 01:35:14,360 ♪ With a punch ♪ 2050 01:35:14,400 --> 01:35:17,400 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2051 01:35:17,400 --> 01:35:20,280 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2052 01:35:20,360 --> 01:35:23,360 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2053 01:35:23,400 --> 01:35:24,800 ♪ When bees swarm in my eyes ♪ 2054 01:35:24,880 --> 01:35:26,600 ♪ When butterflies flutter in my stomach ♪ 2055 01:35:26,640 --> 01:35:28,280 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2056 01:35:28,920 --> 01:35:30,920 ♪ At times, my heart shatters ♪ 2057 01:35:30,920 --> 01:35:32,600 ♪ Yet the fire stays alive ♪ 2058 01:35:32,600 --> 01:35:34,680 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2059 01:35:35,400 --> 01:35:37,600 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2060 01:35:37,920 --> 01:35:40,080 ♪ Go on, take a chance ♪ 2061 01:35:41,080 --> 01:35:43,520 ♪ Cause once you do ♪ 2062 01:35:44,080 --> 01:35:46,680 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2063 01:35:57,720 --> 01:35:58,720 Coach. 2064 01:35:58,840 --> 01:36:00,560 Why are you standing here? 2065 01:36:03,120 --> 01:36:05,240 -What's it? -He's crying inside. 2066 01:36:06,200 --> 01:36:07,400 What's the problem, Deepak? 2067 01:36:07,760 --> 01:36:09,240 -He won't fight. -He won't? 2068 01:36:09,320 --> 01:36:10,840 Just because he got punched ages ago. 2069 01:36:10,880 --> 01:36:12,080 How can one be so scared? 2070 01:36:12,120 --> 01:36:15,040 Coach, why don't you motivate him? 2071 01:36:15,440 --> 01:36:17,280 How much more can I motivate? 2072 01:36:18,960 --> 01:36:20,600 He's in a dark space. 2073 01:36:20,760 --> 01:36:21,920 -Is it? -Yes. 2074 01:36:22,520 --> 01:36:23,640 Motivation didn't work. 2075 01:36:23,680 --> 01:36:25,320 Neither did yelling. Moreover, dark too. 2076 01:36:25,320 --> 01:36:26,560 Literally, in every sense. 2077 01:36:27,120 --> 01:36:28,120 There's a way. 2078 01:36:28,440 --> 01:36:29,960 If it works, it works. Come on. 2079 01:36:33,960 --> 01:36:35,520 That's a good thing, Kiran. 2080 01:36:37,920 --> 01:36:39,760 Coach will say all sorts of things. 2081 01:36:40,080 --> 01:36:42,560 We're the ones stepping into the ring and taking punches. 2082 01:36:43,080 --> 01:36:44,600 Now you'll step in 2083 01:36:44,640 --> 01:36:46,800 and we'll just sit back and watch you get punched. 2084 01:36:47,160 --> 01:36:48,760 What else... nothing else will happen. 2085 01:36:49,080 --> 01:36:50,360 -Right? -Eh? 2086 01:36:50,520 --> 01:36:51,520 Yes, yes. 2087 01:36:51,600 --> 01:36:54,240 Hanging from bars is one thing, boxing’s a whole other game. 2088 01:36:54,240 --> 01:36:55,560 You need skill. 2089 01:36:55,880 --> 01:36:58,800 That guy looks like he was born to punch and smash. 2090 01:36:59,440 --> 01:37:00,880 He looks like the Terminator. 2091 01:37:01,640 --> 01:37:03,960 Bro, the real pain isn’t from getting hit. 2092 01:37:04,200 --> 01:37:05,800 When we fail and leave the ring, 2093 01:37:05,840 --> 01:37:08,120 some people give you a look. That’s unbearable. 2094 01:37:08,160 --> 01:37:09,480 Good thing I lost consciousness, 2095 01:37:09,520 --> 01:37:11,080 I didn’t have to go through all that. 2096 01:37:11,840 --> 01:37:13,640 But I understand him. 2097 01:37:14,360 --> 01:37:17,520 He doesn’t even have the guts to love a girl properly. 2098 01:37:19,760 --> 01:37:22,320 If he had the guts to step into the ring and throw a punch, 2099 01:37:22,320 --> 01:37:24,400 you think he'd still be a virgin? Of course not! 2100 01:37:24,440 --> 01:37:25,800 -He's a virgin? -Yeah! 2101 01:37:30,480 --> 01:37:31,720 Let it go, man. 2102 01:37:32,040 --> 01:37:33,640 We'll catch the next Alleppey Express. 2103 01:37:33,680 --> 01:37:35,600 Doubt this is gonna work out. 2104 01:37:38,440 --> 01:37:39,440 Forget it, man. 2105 01:37:39,720 --> 01:37:40,800 Don't think you can do it. 2106 01:37:41,200 --> 01:37:42,320 There's always a next time. 2107 01:37:42,360 --> 01:37:45,600 It's just that when you think our fate is to fail like this... 2108 01:37:48,720 --> 01:37:50,560 You're okay, right? Let's pack up then. 2109 01:37:50,640 --> 01:37:52,200 I'll show you, you losers! 2110 01:37:52,320 --> 01:37:53,360 Is he about to burst? 2111 01:37:53,760 --> 01:37:54,800 Did it work? 2112 01:37:54,920 --> 01:37:56,720 -Yes, the virgin struck a chord. -Worked? 2113 01:37:57,120 --> 01:37:58,200 Coach? 2114 01:37:58,280 --> 01:37:59,400 It looks okay. 2115 01:37:59,440 --> 01:38:00,520 -Right? -Yes. 2116 01:38:01,560 --> 01:38:04,280 ♪ Now's the moment I've been waiting for all my life ♪ 2117 01:38:05,600 --> 01:38:07,040 Don't jump in and lose right away. 2118 01:38:07,080 --> 01:38:08,480 ♪ Yo im ready to fight ♪ 2119 01:38:08,520 --> 01:38:09,800 ♪ Ready to fight ♪ 2120 01:38:09,840 --> 01:38:12,360 ♪ It's all coming back, there ain't no place I can hide ♪ 2121 01:38:12,360 --> 01:38:13,480 ♪ Place I can hide ♪ 2122 01:38:13,800 --> 01:38:14,840 Come on. 2123 01:38:14,880 --> 01:38:16,000 One-Two-One. 2124 01:38:16,440 --> 01:38:17,760 -Come on. -Win! Okay? 2125 01:38:17,800 --> 01:38:18,920 -Yes. -Come. 2126 01:38:19,280 --> 01:38:21,000 -That's all! -Come on! 2127 01:38:21,360 --> 01:38:24,120 ♪ Let me go loose, ya boi is all boosted, ring the bell dude ♪ 2128 01:38:25,440 --> 01:38:26,440 Box. 2129 01:38:26,480 --> 01:38:28,320 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2130 01:38:28,360 --> 01:38:30,240 ♪ Told me my moves'll fail, I'm thinkin stupid ♪ 2131 01:38:30,280 --> 01:38:32,160 ♪ Injected by your toxins, ran on those fluids ♪ 2132 01:38:32,200 --> 01:38:34,440 ♪ Now look at where I am, not someone you'd screw with ♪ 2133 01:38:34,480 --> 01:38:36,400 ♪ I blew it, was blue lipped, my gas-flames that you lit ♪ 2134 01:38:36,400 --> 01:38:38,200 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2135 01:38:38,240 --> 01:38:39,360 Come on, Akbar! 2136 01:38:39,400 --> 01:38:40,720 ♪ I barely knew me ♪ 2137 01:38:40,760 --> 01:38:43,360 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2138 01:38:47,400 --> 01:38:48,520 What was that, Coach? 2139 01:38:48,560 --> 01:38:50,440 -That was to show he was touched. -For a point? 2140 01:38:50,440 --> 01:38:51,760 -Yes, for a point. -Work the top. 2141 01:38:54,520 --> 01:38:55,520 Fight back! 2142 01:39:01,880 --> 01:39:03,080 Good one, good one! 2143 01:39:03,120 --> 01:39:04,120 Kiran! Move, move! 2144 01:39:11,280 --> 01:39:12,560 Kiran, check and move. 2145 01:39:12,600 --> 01:39:13,600 Move! 2146 01:39:18,080 --> 01:39:19,080 Akbar, attack! 2147 01:39:29,480 --> 01:39:30,680 Akbar, slip and hook! 2148 01:39:32,520 --> 01:39:33,520 Yes! 2149 01:39:33,920 --> 01:39:35,320 Stop getting hit and move! 2150 01:39:49,200 --> 01:39:50,480 No holding. 2151 01:39:51,840 --> 01:39:52,920 Stop. 2152 01:39:53,760 --> 01:39:54,800 Blue. 2153 01:39:54,840 --> 01:39:55,880 Red. 2154 01:39:58,560 --> 01:40:00,480 You got no plan. Make one and fight. 2155 01:40:00,520 --> 01:40:01,680 Stick to a plan and fight. 2156 01:40:01,840 --> 01:40:02,960 Move your head. 2157 01:40:03,320 --> 01:40:05,480 Move your head and play. Use the ring. 2158 01:40:05,600 --> 01:40:07,000 Move your head, use the ring. 2159 01:40:07,000 --> 01:40:08,040 Power punches only. 2160 01:40:08,080 --> 01:40:09,560 Feint and jab. Feint and jab 2161 01:40:09,640 --> 01:40:10,800 Okay? Come on! 2162 01:40:15,040 --> 01:40:16,040 Box. 2163 01:40:18,120 --> 01:40:19,920 ♪ Taped the mouth of the inner critic ♪ 2164 01:40:19,920 --> 01:40:21,880 ♪ Kicked the door down, breakin outta my limit ♪ 2165 01:40:21,920 --> 01:40:23,720 ♪ Lettin whatchu said bout me go out ♪ 2166 01:40:23,760 --> 01:40:25,560 ♪ In these drillin-jabs, no more self-doubt ♪ 2167 01:40:25,600 --> 01:40:27,560 ♪ I am the man, gold in these hands ♪ 2168 01:40:27,560 --> 01:40:29,640 ♪ I'm standing my ground, ain't switchin my stance ♪ 2169 01:40:29,640 --> 01:40:31,640 ♪ Now I set the rhythm, and to that you'll dance ♪ 2170 01:40:31,680 --> 01:40:33,400 ♪ I'm newer, im better, ya boi is enhanced ♪ 2171 01:40:33,880 --> 01:40:34,880 Come on, Akbar. 2172 01:40:36,800 --> 01:40:38,120 Whoa! 2173 01:41:01,080 --> 01:41:02,600 Just swing and land it! 2174 01:41:15,320 --> 01:41:16,400 Punch! Punch! 2175 01:41:16,520 --> 01:41:17,640 Move away from the corner. 2176 01:41:19,600 --> 01:41:20,600 Stop. 2177 01:41:20,880 --> 01:41:22,280 Stop. Blue, move back. 2178 01:41:25,520 --> 01:41:27,280 -Guard. -Kiran, watch him. 2179 01:41:27,360 --> 01:41:28,400 Just watch. 2180 01:41:28,520 --> 01:41:30,680 He's feinting before every power punch. 2181 01:41:30,720 --> 01:41:32,800 Catch the feint and strike! 2182 01:41:32,880 --> 01:41:33,960 Don't you wanna win? 2183 01:41:34,120 --> 01:41:35,480 What the hell are you doing? 2184 01:41:35,520 --> 01:41:38,200 If we lose to them, I can't walk out of here with my head high. 2185 01:41:38,240 --> 01:41:39,400 Next round, knockout. 2186 01:41:39,520 --> 01:41:40,680 -Hear me? -Cool, cool! 2187 01:41:43,400 --> 01:41:44,400 Box. 2188 01:41:48,440 --> 01:41:50,720 ♪ Imma pull back my fears and jackhammer the opp ♪ 2189 01:41:50,720 --> 01:41:52,600 ♪ Throw em up, uppercut, feel my fists talk ♪ 2190 01:41:52,600 --> 01:41:54,600 ♪ These piston-hands super fast, comin in hot ♪ 2191 01:41:54,840 --> 01:41:56,880 ♪ One, two, three, i got em clean shots ♪ 2192 01:41:56,880 --> 01:41:58,080 ♪ Launchin confidence ♪ 2193 01:41:58,120 --> 01:41:59,120 Yes! 2194 01:41:59,160 --> 01:42:00,520 ♪ Break through your defense ♪ 2195 01:42:00,560 --> 01:42:02,160 -One. -Kiran, get back! 2196 01:42:02,200 --> 01:42:04,720 -Get up, man! -Come on, get up! 2197 01:42:05,920 --> 01:42:07,320 Four. Five. 2198 01:42:07,360 --> 01:42:08,360 Six. 2199 01:42:08,560 --> 01:42:09,560 Seven. 2200 01:42:09,800 --> 01:42:10,840 Eight. 2201 01:42:10,880 --> 01:42:12,160 Okay? Red. 2202 01:42:12,480 --> 01:42:13,520 Box. 2203 01:42:13,560 --> 01:42:14,680 ♪ Yo I'm ready to fight ♪ 2204 01:42:14,720 --> 01:42:17,240 ♪ It's all coming back, there ain't no place I can hide ♪ 2205 01:42:18,440 --> 01:42:19,320 Stop. 2206 01:42:20,840 --> 01:42:23,200 -Yes! That was amazing, Kiran. -One. 2207 01:42:23,480 --> 01:42:24,520 Amazing! 2208 01:42:24,560 --> 01:42:25,560 Two. 2209 01:42:26,160 --> 01:42:27,240 Three. 2210 01:42:27,240 --> 01:42:28,440 -Four. -Come on, Akbar. 2211 01:42:29,360 --> 01:42:30,440 Seven. 2212 01:42:30,480 --> 01:42:31,640 ♪ You said I can't do it ♪ 2213 01:42:31,680 --> 01:42:33,200 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2214 01:42:33,200 --> 01:42:35,560 ♪ Told me my moves'll fail, i'm thinkin stupid ♪ 2215 01:42:35,920 --> 01:42:37,320 Kiran, aim at the face. 2216 01:42:37,360 --> 01:42:38,680 Kiran, hit him! 2217 01:42:38,720 --> 01:42:41,120 ♪ I blew it, was blue lipped, my gas-flames that you lit ♪ 2218 01:42:41,160 --> 01:42:43,600 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2219 01:42:43,640 --> 01:42:45,480 ♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪ 2220 01:42:45,520 --> 01:42:47,280 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2221 01:42:47,280 --> 01:42:48,600 Go for him! Smash him! 2222 01:42:54,720 --> 01:42:56,360 Keep your guard up and keep punching! 2223 01:43:00,440 --> 01:43:02,240 ♪ You said I can't do it ♪ 2224 01:43:02,280 --> 01:43:04,200 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2225 01:43:04,200 --> 01:43:05,360 Break. 2226 01:43:06,400 --> 01:43:07,720 Stop. Red. Blue. 2227 01:43:08,080 --> 01:43:09,080 No holding. 2228 01:43:09,120 --> 01:43:10,120 Box. 2229 01:43:10,280 --> 01:43:13,360 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2230 01:43:13,400 --> 01:43:15,360 ♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪ 2231 01:43:15,400 --> 01:43:17,560 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2232 01:43:18,200 --> 01:43:19,200 Stop. 2233 01:43:22,600 --> 01:43:24,720 Yes! Good round. Good round. -That was great. 2234 01:43:25,000 --> 01:43:26,000 You played well. 2235 01:43:26,360 --> 01:43:27,360 Give that here. 2236 01:43:32,200 --> 01:43:34,000 -Yes, come on. -Good play. 2237 01:43:44,120 --> 01:43:45,680 Among the participants... 2238 01:43:45,680 --> 01:43:47,120 The red corner. 2239 01:43:47,280 --> 01:43:50,480 Akbar from Kollam secured a narrow victory in a fierce, neck-to-neck battle. 2240 01:43:50,480 --> 01:43:52,280 It's alright! Good game, Kiran! 2241 01:43:52,320 --> 01:43:55,640 Kiran from Alappuzha also delivered an outstanding performance. 2242 01:43:55,680 --> 01:43:57,400 Congratulations to both! 2243 01:44:01,480 --> 01:44:02,840 Good job. 2244 01:44:18,320 --> 01:44:19,720 Bro, eat this too. 2245 01:44:19,840 --> 01:44:21,440 Tell me if you want anything else, okay? 2246 01:44:21,480 --> 01:44:22,480 Mmm. 2247 01:44:24,160 --> 01:44:25,720 So, tell me DJ. 2248 01:44:25,920 --> 01:44:27,760 What do we know so far? 2249 01:44:27,840 --> 01:44:28,840 Sameer. 2250 01:44:29,000 --> 01:44:30,640 -About him-- -Hey, hey! 2251 01:44:30,880 --> 01:44:32,920 -What? -Skip the story. Get to the point. 2252 01:44:33,200 --> 01:44:34,440 So, the point is. 2253 01:44:34,800 --> 01:44:35,920 He's a southpaw. 2254 01:44:36,560 --> 01:44:38,560 -Okay, he's a southpaw. That's it, right? -Yes. 2255 01:44:38,600 --> 01:44:40,240 Coach, Sameer is a southpaw. 2256 01:44:40,680 --> 01:44:41,760 Yes, he is. 2257 01:44:41,960 --> 01:44:43,640 Actually, what is this southpaw? 2258 01:44:43,680 --> 01:44:45,480 -I'm not quite sure... -Is that so? 2259 01:44:46,520 --> 01:44:47,720 It's nothing really. 2260 01:44:47,720 --> 01:44:48,960 We're right hand orthodox. 2261 01:44:49,160 --> 01:44:50,440 He's a left-hand southpaw. 2262 01:44:50,640 --> 01:44:52,240 His left hand will be more powerful. 2263 01:44:52,320 --> 01:44:53,320 That's all. 2264 01:44:53,680 --> 01:44:55,120 It's not a big deal. 2265 01:44:55,280 --> 01:44:56,280 It is, Coach. 2266 01:44:56,680 --> 01:44:58,560 The last match with Kollam district, 2267 01:44:58,800 --> 01:45:01,440 we fought tooth and nail and lost. 2268 01:45:02,320 --> 01:45:04,360 Next is our little tusker's match. 2269 01:45:04,440 --> 01:45:05,840 We can't just let it slide. 2270 01:45:05,960 --> 01:45:07,280 We need to win it, am I right? 2271 01:45:07,320 --> 01:45:08,320 Yes, yes. 2272 01:45:08,360 --> 01:45:10,360 I'm fine. He's just a left-hander, right? 2273 01:45:10,400 --> 01:45:12,240 -I'll manage it. -That's not it, Deepak. 2274 01:45:12,360 --> 01:45:15,000 Think about it, we shouldn't be wandering around like orphans. 2275 01:45:15,200 --> 01:45:17,360 We have a house here and a head of the house too! 2276 01:45:17,560 --> 01:45:19,000 We need to be one. 2277 01:45:19,160 --> 01:45:21,400 -Right, Cheruth? -Yes, yes. 2278 01:45:24,280 --> 01:45:26,800 -Shifas bro. -The Alappuzha team is back together. 2279 01:45:26,840 --> 01:45:28,480 When did Alappuzha team even split? 2280 01:45:28,520 --> 01:45:30,040 No... not like that. 2281 01:45:30,480 --> 01:45:32,520 From now on, we'll be here for everything. 2282 01:45:32,760 --> 01:45:33,840 That's a good thing. 2283 01:45:34,200 --> 01:45:35,200 But... 2284 01:45:35,360 --> 01:45:37,920 It'd be good if we could get a few blessings. 2285 01:45:38,040 --> 01:45:39,960 -Okay. Wish you all the best. -Thank you. 2286 01:45:39,960 --> 01:45:42,240 Alright. Keep your defence up, okay? 2287 01:45:43,600 --> 01:45:45,400 You're up against Sameer from Kochi, right? 2288 01:45:45,400 --> 01:45:46,400 Yes. 2289 01:45:46,560 --> 01:45:48,360 Make sure you don't take his left punch. 2290 01:45:49,320 --> 01:45:51,560 -Why do you say so? -Take the hit and you'll know. 2291 01:45:53,080 --> 01:45:54,200 Come on. Let's stretch. 2292 01:45:54,240 --> 01:45:56,320 -This year's Kerala Amateur Boxing... -There they are. 2293 01:45:56,360 --> 01:45:58,280 -...Championship is in its final stages... -Come here. 2294 01:45:58,320 --> 01:46:00,320 -...with Kollam leading with 98 points. -Come on, man. 2295 01:46:00,360 --> 01:46:03,200 Ernakulam district follows in second place with 92 points. 2296 01:46:03,240 --> 01:46:06,160 Bro, isn't your last match with Deepak? 2297 01:46:06,440 --> 01:46:09,400 Anyway, you guys are toast. Just leave it at that. 2298 01:46:09,560 --> 01:46:12,360 Why give Sameer's hands extra work? 2299 01:46:12,640 --> 01:46:15,760 Tell Deepak to ask for a walkover and head home and chill. 2300 01:46:15,760 --> 01:46:17,040 Exactly. 2301 01:46:18,520 --> 01:46:19,600 Oh, dear... 2302 01:46:20,160 --> 01:46:23,160 Bro, you should've said this five minutes ago. 2303 01:46:23,240 --> 01:46:25,160 -We literally just decided. -Oh, no... 2304 01:46:25,280 --> 01:46:27,320 Anyway, we all got whipped and roasted. 2305 01:46:27,600 --> 01:46:30,800 The committee’s decided to return every punch we got. 2306 01:46:31,800 --> 01:46:34,400 So, what now? You guys said it. 2307 01:46:34,400 --> 01:46:35,880 We even bothered to listen. 2308 01:46:36,040 --> 01:46:37,800 Didn’t scare us one bit also. 2309 01:46:37,840 --> 01:46:40,280 -What to do now? -Hey... it wasn't for you but for Deepak. 2310 01:46:40,400 --> 01:46:42,360 You just go and tell Deepak. Got it? 2311 01:46:42,400 --> 01:46:44,040 Well, this is for you. 2312 01:46:44,320 --> 01:46:47,120 Deepak will fight for Alappuzha Boxing Federation. 2313 01:46:48,760 --> 01:46:50,840 Didn't we tell you nicely? Just do it, man. 2314 01:46:51,680 --> 01:46:52,800 Bro, this is boxing. 2315 01:46:52,840 --> 01:46:54,480 You don't punch with your mouth, right? 2316 01:46:54,520 --> 01:46:56,080 Come to the ring. We'll see you there. 2317 01:46:56,080 --> 01:46:57,080 -Okay? -Alright... 2318 01:46:57,120 --> 01:46:58,280 Shall see you then. Bye. 2319 01:46:58,360 --> 01:46:59,680 -Alright. -Bye, specs dude! 2320 01:47:04,520 --> 01:47:06,360 Where'd you get all that guts from? 2321 01:47:07,120 --> 01:47:10,000 Two punches to your face and you'll get it automatically. 2322 01:47:10,400 --> 01:47:11,720 Hmm... okay. 2323 01:47:12,800 --> 01:47:14,480 If someone tries to mess with you, 2324 01:47:14,520 --> 01:47:16,280 shouldn’t you be telling me first? 2325 01:47:16,320 --> 01:47:17,600 I'll deal with them. 2326 01:47:17,640 --> 01:47:19,040 I’m your coach, aren’t I? 2327 01:47:19,280 --> 01:47:20,560 So, what was he supposed to do? 2328 01:47:20,640 --> 01:47:23,440 They came, threw some dialogues at him, and he gave them a solid reply. 2329 01:47:23,480 --> 01:47:25,680 Now why are you making such a big issue out of it? 2330 01:47:26,120 --> 01:47:28,560 -Hey, any problem? -No, nothing. 2331 01:47:29,280 --> 01:47:31,000 Some morons from Kochi threatened him, 2332 01:47:31,000 --> 01:47:33,600 either you should take a walkover, or they'll beat us up. 2333 01:47:33,880 --> 01:47:35,480 And he accepted their challenge. 2334 01:47:35,480 --> 01:47:36,640 Now, what’s the issue with that? 2335 01:47:36,760 --> 01:47:39,160 -Same guys from this afternoon? -Yeah, they were there too. 2336 01:47:39,600 --> 01:47:41,080 Did they threaten to hit you? 2337 01:47:41,080 --> 01:47:42,280 I told them, we’ll see. 2338 01:47:42,320 --> 01:47:45,320 Don't bother, this match is our only hope. 2339 01:47:45,840 --> 01:47:46,840 You have to win 2340 01:47:47,040 --> 01:47:48,600 Coach, the announcement's up. 2341 01:47:48,840 --> 01:47:49,880 Shall we go? 2342 01:47:50,600 --> 01:47:51,600 Okay, let's go. 2343 01:47:52,280 --> 01:47:53,760 No. No need for all that. 2344 01:47:54,880 --> 01:47:56,040 Let's go. 2345 01:47:56,400 --> 01:47:57,400 Come. 2346 01:48:07,800 --> 01:48:11,320 Sameer, go all in on the attack. Land those power punches, yeah? 2347 01:48:15,320 --> 01:48:16,280 Come on! 2348 01:48:16,320 --> 01:48:18,480 -Deepak, easy! Easy! -Box. 2349 01:48:33,760 --> 01:48:34,760 Yes. Yes. 2350 01:48:37,840 --> 01:48:39,560 Smash him, mate! 2351 01:48:55,520 --> 01:48:56,840 ♪ I can dream for us all ♪ 2352 01:48:56,920 --> 01:48:57,920 Red. 2353 01:49:00,120 --> 01:49:01,120 What's that? 2354 01:49:04,880 --> 01:49:05,880 Box! 2355 01:49:07,400 --> 01:49:08,640 ♪ Nothing is impossible ♪ 2356 01:49:08,840 --> 01:49:10,440 ♪ What is this ‘irreversible’? ♪ 2357 01:49:10,440 --> 01:49:12,240 ♪ Tell you to man up Until then don't show up ♪ 2358 01:49:12,240 --> 01:49:13,800 ♪ What is this ‘unresolvable’? ♪ 2359 01:49:16,720 --> 01:49:17,960 Superb! 2360 01:49:19,880 --> 01:49:20,920 Sameer, move! 2361 01:49:21,000 --> 01:49:22,080 Punch! Punch! 2362 01:49:27,360 --> 01:49:28,440 Wait. 2363 01:49:28,480 --> 01:49:29,480 Red, head up! 2364 01:49:29,800 --> 01:49:31,160 Yes, punch him! Punch him! 2365 01:49:45,120 --> 01:49:46,720 Whoa! Yes! Yes! 2366 01:49:47,720 --> 01:49:50,080 Don't hesitate! You're doing great! 2367 01:49:50,080 --> 01:49:51,720 Just punch! That's all! 2368 01:49:52,960 --> 01:49:55,000 When he shifts away from your power side, 2369 01:49:55,040 --> 01:49:56,640 switch and land a power punch! 2370 01:49:56,760 --> 01:49:58,000 Come on! 2371 01:49:58,920 --> 01:49:59,920 Come on! 2372 01:50:00,040 --> 01:50:01,040 Box! 2373 01:50:02,960 --> 01:50:04,680 -Whoa! -YAY! 2374 01:50:10,960 --> 01:50:12,760 Yeah! You smashed it, man! 2375 01:50:13,520 --> 01:50:14,520 Red. 2376 01:50:25,560 --> 01:50:26,680 Easy, easy... 2377 01:50:26,840 --> 01:50:27,840 Come on. 2378 01:50:36,360 --> 01:50:37,360 Uff! 2379 01:50:38,400 --> 01:50:39,400 Woohoo! 2380 01:50:50,720 --> 01:50:51,720 Stop. 2381 01:50:53,720 --> 01:50:54,720 Come. 2382 01:50:58,400 --> 01:51:00,720 Nothing to worry, he’s tired. In the next round-- 2383 01:51:00,760 --> 01:51:03,240 Better take the walkover and leave immediately! 2384 01:51:03,600 --> 01:51:05,040 Or will chop you all to pieces. 2385 01:51:05,080 --> 01:51:06,080 HEY! HEY! 2386 01:51:06,120 --> 01:51:07,720 -Did anyone hear him? -Scram! 2387 01:51:08,320 --> 01:51:09,760 -Isn't he the other guy? -Yeah. 2388 01:51:09,880 --> 01:51:11,480 -You are not allowed here. -Just ignore him. 2389 01:51:11,520 --> 01:51:13,640 These charades are bound to happen. I’ll handle it. 2390 01:51:13,640 --> 01:51:15,600 You just go in and hit. We have to win. 2391 01:51:15,960 --> 01:51:16,960 Come on! 2392 01:51:22,080 --> 01:51:23,120 Box! 2393 01:51:30,440 --> 01:51:31,440 What happened? 2394 01:51:34,160 --> 01:51:36,000 What the hell is he doing, Coach? 2395 01:51:51,040 --> 01:51:52,040 Stop! 2396 01:51:52,080 --> 01:51:53,080 Whoa! 2397 01:51:53,160 --> 01:51:54,200 Red! 2398 01:51:55,640 --> 01:51:56,680 Awesome! 2399 01:51:56,680 --> 01:51:58,160 -What the hell... -Stop it, you. 2400 01:51:58,200 --> 01:52:00,000 -Stop it, I said. -Hey Deepak, you better! 2401 01:52:02,720 --> 01:52:04,280 Heck! We lost it. 2402 01:52:16,320 --> 01:52:17,160 HEY! 2403 01:52:17,200 --> 01:52:18,200 What? 2404 01:52:21,920 --> 01:52:23,240 What happened, Coach? 2405 01:52:23,680 --> 01:52:25,280 Coach... Hey! 2406 01:52:26,080 --> 01:52:27,400 Red abandoned. 2407 01:52:27,560 --> 01:52:28,600 Blue is the winner. 2408 01:52:28,640 --> 01:52:29,520 [OVER PA] Whoa, whoa! Unexpected! 2409 01:52:29,560 --> 01:52:31,040 -Hey, come. -What just happened? 2410 01:52:31,040 --> 01:52:33,440 Deepak has given a walkover to Ernakulam’s Sameer and withdrawn. 2411 01:52:33,480 --> 01:52:35,920 What the hell did you do? You were gonna win that match! 2412 01:52:37,120 --> 01:52:39,600 With this, Ernakulam has overtaken Kollam district 2413 01:52:39,640 --> 01:52:42,200 to claim the top spot in the current points table. 2414 01:52:49,200 --> 01:52:51,800 We've been standing here, humiliated, for far too long. 2415 01:52:51,880 --> 01:52:54,160 I'm heading off. Jojo, you coming? 2416 01:52:54,720 --> 01:52:55,720 Hey... 2417 01:52:56,240 --> 01:52:57,720 Did you get through to the coach? 2418 01:52:57,760 --> 01:52:58,880 He’s not picking up. 2419 01:52:59,160 --> 01:53:02,520 After getting ditched like that, anyone would feel bad. 2420 01:53:03,080 --> 01:53:05,960 He must be around somewhere. Either way, I’m leaving. 2421 01:53:07,200 --> 01:53:08,520 Shall we go, then? 2422 01:53:09,160 --> 01:53:11,040 Scaring people for no reason! 2423 01:53:11,400 --> 01:53:13,560 Where did you even get this from? Just get rid of it. 2424 01:53:13,600 --> 01:53:15,920 Wow, now that it’s all over, you wanna get rid of it, huh? 2425 01:53:20,360 --> 01:53:22,280 Shall we go back home, Deepak? 2426 01:53:22,480 --> 01:53:23,480 Yes, let's go. 2427 01:53:26,360 --> 01:53:27,360 Hello... 2428 01:53:28,480 --> 01:53:29,880 Hello. Are you heading back? 2429 01:53:29,880 --> 01:53:30,880 See you in Alappuzha. 2430 01:53:30,920 --> 01:53:31,920 See you. 2431 01:53:34,800 --> 01:53:35,840 -See you. -See you. 2432 01:53:35,840 --> 01:53:36,920 We are off. 2433 01:53:42,280 --> 01:53:43,280 Hey. 2434 01:53:50,760 --> 01:53:52,520 I have something to tell you. 2435 01:53:52,720 --> 01:53:54,400 But not now. Later. 2436 01:53:56,840 --> 01:53:58,640 Don’t bother telling me at all, Jojo. 2437 01:53:59,320 --> 01:54:00,640 Come on, please. 2438 01:54:02,240 --> 01:54:06,480 Well, what kind of boyfriend do you wish for? 2439 01:54:06,560 --> 01:54:07,560 Huh? 2440 01:54:07,600 --> 01:54:08,600 Should I answer? 2441 01:54:08,960 --> 01:54:10,000 Please. 2442 01:54:11,360 --> 01:54:13,080 Someone like... your friend, Deepak. 2443 01:54:15,200 --> 01:54:17,040 Ah.... ah... of course! 2444 01:54:17,320 --> 01:54:18,480 He is a nice chap. 2445 01:54:19,000 --> 01:54:20,440 Okay then, bro. See you. 2446 01:54:21,360 --> 01:54:22,400 Alright. 2447 01:54:22,680 --> 01:54:23,920 -Okay, see you. -See you. 2448 01:54:23,960 --> 01:54:25,200 -Bye. -Bye. 2449 01:54:30,440 --> 01:54:31,480 Ah! 2450 01:54:32,400 --> 01:54:35,000 -Sherin... -Jojo, how did it go? Did you win? 2451 01:54:35,080 --> 01:54:37,240 -No. We lost it. -Oh, no. 2452 01:54:37,280 --> 01:54:39,880 The punch landed and by the fifth second, I almost blacked out. 2453 01:54:40,000 --> 01:54:42,240 -So, you can imagine the others. -Even Valuth? 2454 01:54:43,160 --> 01:54:45,360 Someone absolutely wrecked Valuth’s face. 2455 01:54:45,360 --> 01:54:47,360 He’s been out cold ever since. 2456 01:54:47,920 --> 01:54:49,120 And what about Cheruth? 2457 01:54:49,240 --> 01:54:50,960 Cheruth? Cheruth... 2458 01:54:52,520 --> 01:54:54,000 Oh, no! I forgot about Cheruth! 2459 01:54:54,120 --> 01:54:55,560 I'll call you right back. 2460 01:54:59,880 --> 01:55:00,920 DJ... 2461 01:55:02,200 --> 01:55:04,000 How can we all just leave like this? 2462 01:55:04,040 --> 01:55:05,520 Not all of us lost, right? 2463 01:55:05,560 --> 01:55:06,600 Look at him, Cheruth. 2464 01:55:06,640 --> 01:55:08,400 -Oh... -He won, didn’t he? 2465 01:55:09,400 --> 01:55:11,600 Jojo, haven’t you had enough? 2466 01:55:12,120 --> 01:55:13,560 What exactly are you planning? 2467 01:55:13,840 --> 01:55:17,440 Deepak, shouldn’t we at least land one final blow? 2468 01:55:17,680 --> 01:55:18,960 If we just walk away now, 2469 01:55:19,480 --> 01:55:21,720 we’ll look like cowards who backed out after a beating. 2470 01:55:21,760 --> 01:55:23,320 Do we really want that kind of reputation? 2471 01:55:23,360 --> 01:55:25,560 Are we really gonna go back and get embarrassed again? 2472 01:55:26,480 --> 01:55:27,640 Cheruth... 2473 01:55:28,160 --> 01:55:30,440 For the pride of Alappuzha that has lost all the matches... 2474 01:55:30,440 --> 01:55:32,320 For your Zakariya Bazaar... 2475 01:55:32,360 --> 01:55:33,800 For our Gymkhana... 2476 01:55:33,880 --> 01:55:36,560 Even if it’s a fight to the death in the ring, you’d fight, right? 2477 01:55:36,600 --> 01:55:38,200 Shouldn't we make him fight? 2478 01:55:38,240 --> 01:55:39,800 -We’ll punch them! -We'll fight them! 2479 01:55:40,920 --> 01:55:42,400 -What about Coach? -Coach? 2480 01:55:42,680 --> 01:55:45,200 We’ll find him later. Right now, we’re heading back. Let’s go! 2481 01:55:45,400 --> 01:55:46,440 Come, come, come! 2482 01:55:46,640 --> 01:55:47,640 Come on, everyone! 2483 01:55:47,920 --> 01:55:48,920 Come. 2484 01:55:56,000 --> 01:55:58,320 [Cheering for Team Alappuzha] 2485 01:56:13,480 --> 01:56:16,120 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2486 01:56:18,360 --> 01:56:20,880 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2487 01:56:20,880 --> 01:56:23,240 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 2488 01:56:23,440 --> 01:56:25,760 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2489 01:56:25,880 --> 01:56:28,320 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 2490 01:56:28,440 --> 01:56:30,640 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 2491 01:56:33,120 --> 01:56:37,280 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 2492 01:56:40,240 --> 01:56:41,280 Go. 2493 01:56:43,200 --> 01:56:45,360 I’ll go find our coach and be right back. 2494 01:56:46,480 --> 01:56:47,720 Superb! Come on, man. 2495 01:57:06,880 --> 01:57:08,360 I can understand you, Coach. 2496 01:57:09,800 --> 01:57:12,960 We were winning, weren’t we? Deepak bailed halfway through out of fear. 2497 01:57:13,720 --> 01:57:15,480 Of course, anyone would be pissed. 2498 01:57:15,840 --> 01:57:17,480 I was furious too. 2499 01:57:19,040 --> 01:57:21,760 But can I tell you what I realised? 2500 01:57:22,560 --> 01:57:25,000 Every problem has a reason behind it. 2501 01:57:25,280 --> 01:57:27,800 If you think about it, wasn’t it those guys scaring Deepak 2502 01:57:27,800 --> 01:57:29,240 that made him scared? 2503 01:57:30,520 --> 01:57:32,600 So shouldn’t our anger be towards them? 2504 01:57:32,840 --> 01:57:34,280 Not Deepak, right? 2505 01:57:34,560 --> 01:57:35,560 Right? 2506 01:57:42,120 --> 01:57:45,280 Coach, you really wanna smash his face in, don't you? 2507 01:57:46,200 --> 01:57:50,080 But in situations like this, we have to learn to control-- 2508 01:57:50,560 --> 01:57:52,320 You've to control yourself, Coach! 2509 01:57:52,360 --> 01:57:53,280 COACH! 2510 01:57:59,520 --> 01:58:00,560 Hey, you! 2511 01:58:10,120 --> 01:58:11,120 COACH! 2512 01:58:11,680 --> 01:58:12,680 What the...? 2513 01:58:12,720 --> 01:58:13,720 RUN! 2514 01:58:17,280 --> 01:58:18,320 How's it going? 2515 01:58:18,320 --> 01:58:19,680 Didn't miss a single punch. He's toast! 2516 01:58:19,720 --> 01:58:20,760 Hey, come here. 2517 01:58:20,800 --> 01:58:22,760 Staying here any longer won't be good for us. 2518 01:58:22,800 --> 01:58:24,040 -What's wrong? -Get up and come. 2519 01:58:24,080 --> 01:58:25,080 -But why? -Rope! 2520 01:58:27,920 --> 01:58:28,960 Stop. 2521 01:58:32,600 --> 01:58:34,760 Champion! Champion! Champion! 2522 01:58:34,760 --> 01:58:35,960 Come quick, man! 2523 01:58:41,960 --> 01:58:43,720 Where the hell are you rushing to? 2524 01:58:43,760 --> 01:58:45,760 This way’s safer. Just come. 2525 01:58:46,520 --> 01:58:48,760 They will definitely be waiting for us at the main gate. 2526 01:58:48,760 --> 01:58:50,840 We’ll get wrecked. So this is the safer option. 2527 01:58:53,760 --> 01:58:54,760 Come. 2528 01:59:00,280 --> 01:59:01,280 Hey, kids. 2529 01:59:22,600 --> 01:59:24,760 Didn't you say this route is safe and empty? 2530 01:59:24,880 --> 01:59:25,880 Well, that... 2531 01:59:26,000 --> 01:59:27,000 I'm tired, man. 2532 01:59:27,600 --> 01:59:28,600 I’m just gonna sit here. 2533 01:59:28,920 --> 01:59:29,960 Hey, Cheruth... 2534 01:59:30,240 --> 01:59:31,240 What's the plan now? 2535 01:59:31,520 --> 01:59:34,080 Should we... talk to them? 2536 01:59:34,400 --> 01:59:35,800 Oh, fantastic idea! 2537 01:59:35,840 --> 01:59:37,280 You go fricking talk to them. 2538 01:59:37,640 --> 01:59:39,400 I’ve been holding back long enough. 2539 01:59:40,120 --> 01:59:42,040 I can’t control myself anymore! 2540 01:59:58,440 --> 01:59:59,680 YOU! 2541 02:00:07,680 --> 02:00:08,640 Bro! 2542 02:00:08,680 --> 02:00:10,880 -DJ!. -Enough, you. Come, sit here. 2543 02:00:12,200 --> 02:00:13,840 Beat the hell out of them, Jojo. 2544 02:00:41,360 --> 02:00:42,240 Are you okay? 2545 02:00:42,280 --> 02:00:43,480 -Good job. -Thanks. 2546 02:00:44,040 --> 02:00:45,400 -Hey, no! -HEY! 2547 02:00:45,720 --> 02:00:48,560 Hey, DJ! Let go of them. Come back. 2548 02:00:48,720 --> 02:00:50,480 -Stop there. -Coach, look at them! 2549 02:00:51,440 --> 02:00:53,280 Hey, guys, enough. Come back, all of you. 2550 02:00:54,360 --> 02:00:55,360 STOP! 2551 02:00:57,440 --> 02:00:59,800 DJ, run! The whole of Kochi is chasing us! 2552 02:00:59,840 --> 02:01:01,400 We need to get out of here! 2553 02:01:02,480 --> 02:01:05,440 Coach, the whole of Kochi is there. Things have gone out of control. 2554 02:01:05,440 --> 02:01:06,520 What?! 2555 02:01:06,560 --> 02:01:08,320 This is more than we could manage. 2556 02:01:10,600 --> 02:01:12,520 Hey, run, man! Quick! 2557 02:01:12,680 --> 02:01:14,280 Run! There is a truckload of them. 2558 02:01:25,520 --> 02:01:27,440 Hey, wait. Let me go and talk to them. 2559 02:01:27,480 --> 02:01:28,480 Wait there. 2560 02:01:28,720 --> 02:01:29,920 Don't run. 2561 02:01:32,720 --> 02:01:34,080 YOU! 2562 02:01:58,400 --> 02:02:00,640 -Coach! -Come, stay together. 2563 02:02:26,080 --> 02:02:27,440 Get them, DJ! 2564 02:02:32,000 --> 02:02:33,880 We can jump over this and get out. Come on! 2565 02:02:33,880 --> 02:02:34,960 Come! 2566 02:02:35,600 --> 02:02:37,000 Enough! Jump and get out of here. 2567 02:02:37,160 --> 02:02:38,320 Come on! 2568 02:02:40,400 --> 02:02:41,760 Catch this! 2569 02:02:44,320 --> 02:02:45,800 -Come on, quick, man. -Enough! 2570 02:02:50,880 --> 02:02:52,120 Come on, Coach! 2571 02:02:57,200 --> 02:02:58,960 Don’t get yourself knocked out! Hurry up, Coach! 2572 02:02:58,960 --> 02:03:00,000 Come quick! 2573 02:03:00,960 --> 02:03:02,560 Jump over the wall, Coach! 2574 02:03:02,920 --> 02:03:04,200 -Come! -HEY! 2575 02:03:12,480 --> 02:03:13,760 Coach! 2576 02:03:50,200 --> 02:03:51,240 Oh, damn! 2577 02:03:51,240 --> 02:03:52,320 Run! Run! 2578 02:03:52,360 --> 02:03:53,840 -Run fast! -Police! Police! 2579 02:03:54,040 --> 02:03:56,320 Jojo, you'll end up in prison! 2580 02:03:57,960 --> 02:04:00,080 Run, man! RUN! 2581 02:04:11,880 --> 02:04:13,320 Run! 2582 02:04:16,000 --> 02:04:17,000 Deepak... 2583 02:04:17,040 --> 02:04:18,720 I have something to tell you. 2584 02:04:19,120 --> 02:04:21,520 -Now?! -You know Natasha, right? 2585 02:04:21,680 --> 02:04:22,680 Yeah. 2586 02:04:22,760 --> 02:04:24,760 Apparently, she is in love with you. 2587 02:04:27,200 --> 02:04:28,600 Why did you stop? 2588 02:04:28,960 --> 02:04:30,760 And you are telling me now?! 2589 02:04:30,800 --> 02:04:32,800 I was too busy taking a beating to share the news. 2590 02:04:32,840 --> 02:04:34,240 Come! We're gonna be toast! 2591 02:04:34,320 --> 02:04:36,160 We’ll go get her when we’re back home. 2592 02:04:36,200 --> 02:04:37,240 Now, RUN! 2593 02:04:39,040 --> 02:04:40,040 Run faster! 2594 02:04:40,080 --> 02:04:43,960 ♪ The days and nights will come and go ♪ 2595 02:04:44,000 --> 02:04:45,400 Coach... slow down a bit. 2596 02:04:46,600 --> 02:04:54,240 ♪ The night will fade, the sun will glow ♪ 2597 02:04:55,520 --> 02:04:56,760 Refuge... 2598 02:04:58,160 --> 02:04:59,800 Should we stop that ambulance? 2599 02:05:00,440 --> 02:05:01,400 Yes, do it. 2600 02:05:03,800 --> 02:05:04,840 Please... 2601 02:05:06,320 --> 02:05:09,280 -Brother, are you going to Alappuzha? -Yes. 2602 02:05:09,920 --> 02:05:12,320 We came here for a boxing competition. 2603 02:05:12,360 --> 02:05:14,120 We don’t have enough money to get back. 2604 02:05:14,160 --> 02:05:15,840 Can you please drop us off in Alappuzha? 2605 02:05:15,880 --> 02:05:17,040 Get in. 2606 02:05:17,280 --> 02:05:18,280 Come, everyone. 2607 02:05:18,840 --> 02:05:19,880 Thank you, brother. 2608 02:05:20,280 --> 02:05:21,280 Come. 2609 02:05:22,920 --> 02:05:23,920 Shall we go? 2610 02:05:24,280 --> 02:05:28,440 ♪ Touched the sky like the wind ♪ 2611 02:05:30,440 --> 02:05:32,200 ♪ Like the wind ♪ 2612 02:05:34,400 --> 02:05:36,320 ♪ Like a song ♪ 2613 02:05:37,120 --> 02:05:38,120 Hey... 2614 02:05:38,520 --> 02:05:39,520 I'm sorry. 2615 02:05:40,440 --> 02:05:41,440 Sorry to all of you. 2616 02:05:43,120 --> 02:05:45,040 I gave a walkover because 2617 02:05:45,080 --> 02:05:47,840 I didn’t want any of you to get into trouble because of me. 2618 02:05:48,840 --> 02:05:51,640 But looking at everything that’s happened, 2619 02:05:52,000 --> 02:05:53,760 maybe I should’ve just fought and won. 2620 02:05:54,440 --> 02:05:55,440 Sorry. 2621 02:05:56,360 --> 02:05:57,760 Why are you saying sorry? 2622 02:05:58,800 --> 02:06:00,160 Wasn’t it my fault? 2623 02:06:00,560 --> 02:06:04,400 I overreacted to something unnecessary and messed up everything. 2624 02:06:05,400 --> 02:06:06,840 That Roy sir was right. 2625 02:06:07,680 --> 02:06:09,400 I should never step into the ring again. 2626 02:06:10,200 --> 02:06:11,120 I’m quitting. 2627 02:06:11,120 --> 02:06:12,480 I’m done with this damn boxing. 2628 02:06:12,640 --> 02:06:14,720 Don’t think like that, Coach. 2629 02:06:15,120 --> 02:06:17,200 Anyone would’ve done the same in that situation. 2630 02:06:17,200 --> 02:06:18,400 Am I just "anyone"? 2631 02:06:18,880 --> 02:06:20,360 We’re boxers, aren’t we? 2632 02:06:20,680 --> 02:06:23,040 Did we learn boxing just to pull off ugly street fights? 2633 02:06:23,240 --> 02:06:24,240 Did we?! 2634 02:06:24,680 --> 02:06:25,680 No. 2635 02:06:27,840 --> 02:06:30,280 I’m not saying this to you, I’m asking myself. 2636 02:06:31,600 --> 02:06:33,480 This has always been my problem. 2637 02:06:33,960 --> 02:06:36,560 When our coach grabbed one of the girls we train with by the butt, 2638 02:06:36,600 --> 02:06:38,520 it wasn’t really my place to hit him. 2639 02:06:38,600 --> 02:06:41,000 I could’ve just stayed quiet and protected my career. 2640 02:06:42,040 --> 02:06:43,040 But I didn't! 2641 02:06:44,520 --> 02:06:46,680 Bloody son of a... 2642 02:06:47,840 --> 02:06:49,520 Why are you acting like a kid? 2643 02:06:49,880 --> 02:06:52,120 Weren’t you the one who won gold twice? 2644 02:06:52,520 --> 02:06:53,560 When they are attacking us, 2645 02:06:53,600 --> 02:06:55,880 shouldn’t we at least have the guts to stand our ground? 2646 02:06:56,520 --> 02:06:58,640 Whatever happens, I’ve decided to learn boxing. 2647 02:06:59,080 --> 02:07:00,080 Me too, Coach. 2648 02:07:01,160 --> 02:07:02,480 I want to learn boxing as well. 2649 02:07:02,640 --> 02:07:04,440 I’m finally getting the vibe. 2650 02:07:04,920 --> 02:07:07,440 Then next year, we’re all going for the championship! 2651 02:07:07,440 --> 02:07:08,680 -Of course! -And win the cup. 2652 02:07:08,720 --> 02:07:10,120 And you'll coach us, Coach! 2653 02:07:11,200 --> 02:07:12,880 Hey, Cheruth? Are you dead? 2654 02:07:14,200 --> 02:07:15,520 I'm not dead yet, Deepak! 2655 02:07:15,760 --> 02:07:17,400 But I’ll be with you all till I die! 2656 02:07:19,320 --> 02:07:20,320 Hey... 2657 02:07:20,680 --> 02:07:21,680 Are you okay? 2658 02:07:22,640 --> 02:07:23,680 What happened? 2659 02:07:24,680 --> 02:07:26,200 I’m out, Deepak. 2660 02:07:26,720 --> 02:07:28,800 Boxing isn’t for me. 2661 02:07:29,960 --> 02:07:32,400 I just want to somehow rewrite those failed papers. 2662 02:07:32,440 --> 02:07:34,400 Anyway, we’ll get grace marks now, right? 2663 02:07:34,680 --> 02:07:36,840 I need to somehow secure admission in some college. 2664 02:07:37,640 --> 02:07:39,840 But that’s not even my biggest stress right now. 2665 02:07:39,880 --> 02:07:42,400 I have no idea how I’m going to face Mummy! She's gonna be dark! 2666 02:07:48,320 --> 02:07:49,320 Mummy... 2667 02:07:49,880 --> 02:07:50,880 Mummy... 2668 02:07:51,000 --> 02:07:52,000 Oh he's here! 2669 02:07:53,280 --> 02:07:54,840 Why's with the ambulance? 2670 02:07:55,640 --> 02:07:57,880 -Where's Jojo? -Jojo... 2671 02:08:03,880 --> 02:08:06,120 Don’t worry, Mummy, I’m totally fine! 2672 02:08:06,160 --> 02:08:07,400 Then what’s all this, huh? 2673 02:08:07,560 --> 02:08:08,760 Just to scare me! 2674 02:08:08,800 --> 02:08:10,560 This is the only vehicle that gave us a lift. 2675 02:08:11,440 --> 02:08:13,320 Mummy, we all lost. 2676 02:08:13,320 --> 02:08:14,920 This is my loser team. 2677 02:08:15,080 --> 02:08:16,680 Oh! You're impossible, Jojo! 2678 02:08:19,560 --> 02:08:21,840 Is there anything to eat? We're starving. 2679 02:08:23,120 --> 02:08:24,120 Here, eggs. 2680 02:08:28,560 --> 02:08:30,680 Are you the one training them? 2681 02:08:31,760 --> 02:08:32,640 Yes. 2682 02:08:32,640 --> 02:08:36,680 My dear, when he left home, I warned him, don’t get beaten up! 2683 02:08:37,160 --> 02:08:38,880 But he never listens. 2684 02:08:39,640 --> 02:08:41,480 What's he gonna do now? 2685 02:08:41,800 --> 02:08:43,000 We tried teaching him drawing. 2686 02:08:43,040 --> 02:08:44,280 And then violin too. 2687 02:08:44,320 --> 02:08:46,400 No use! He never completes anything! 2688 02:08:47,400 --> 02:08:51,480 To sum it up, he’s useless at studies and useless at sports too. 2689 02:08:52,880 --> 02:08:54,000 Hey, pass the egg. 2690 02:08:54,000 --> 02:08:55,840 So what’s your future plan, Your Highness? 2691 02:08:58,680 --> 02:09:00,160 Have your food. 2692 02:09:00,880 --> 02:09:01,880 Oh, Mother Mary! 2693 02:09:03,280 --> 02:09:04,280 Mummy... 2694 02:09:05,320 --> 02:09:07,800 Don’t turn into one of those toxic parents, okay? 2695 02:09:08,440 --> 02:09:10,600 Our Jojo isn’t useless. 2696 02:09:11,200 --> 02:09:12,880 We lost this time, that's true. 2697 02:09:12,880 --> 02:09:15,640 But that doesn’t mean we won’t be champions next time. 2698 02:09:16,000 --> 02:09:18,240 We fought hard, Mummy. 2699 02:09:18,360 --> 02:09:20,000 A little motivation wouldn’t hurt. 2700 02:09:20,360 --> 02:09:21,680 Mummy, do you know? 2701 02:09:21,840 --> 02:09:25,240 We were a broken, messed-up team, let down by everyone. 2702 02:09:25,240 --> 02:09:29,240 But it was your son who stood by us, motivated us and brought us till here. 2703 02:09:29,440 --> 02:09:32,520 Mummy, no one has to be perfect at everything. 2704 02:09:32,920 --> 02:09:34,480 In his own way, he’s brilliant. 2705 02:09:34,840 --> 02:09:36,200 Please give him some time, Mummy. 2706 02:09:36,240 --> 02:09:38,160 -Don’t pressure him. -He’ll figure it out. 2707 02:09:38,840 --> 02:09:40,520 And one more thing, Mummy. 2708 02:09:40,600 --> 02:09:42,480 Jojo might not be the king. 2709 02:09:42,520 --> 02:09:43,680 We are the kings. 2710 02:09:43,960 --> 02:09:46,200 But our Jojo is the kingmaker. 2711 02:09:46,520 --> 02:09:47,880 Shifas... man! 2712 02:09:52,680 --> 02:09:56,080 I’ve waited my whole life for a moment like this, boys! 2713 02:09:57,640 --> 02:09:58,640 Mummy... 2714 02:09:59,400 --> 02:10:01,680 You wanted to know my future plan, right? 2715 02:10:02,160 --> 02:10:03,160 Okay, hear me out. 2716 02:10:03,440 --> 02:10:07,000 Next year, we’re entering the State competition for Alappuzha district. 2717 02:10:07,120 --> 02:10:08,680 And we’re bringing home the trophy! 2718 02:10:09,480 --> 02:10:11,960 And I'm their team manager, Jojo Johnson. 2719 02:10:14,720 --> 02:10:16,720 Don’t take this as my confidence. 2720 02:10:16,920 --> 02:10:18,440 Take it as a challenge. 2721 02:10:34,360 --> 02:10:35,400 Gymkhana boys! 2722 02:10:35,680 --> 02:10:36,680 YES! 2723 02:10:37,240 --> 02:10:38,240 Let's begin! 2724 02:13:00,840 --> 02:13:03,600 ♪ Oh, sweet one With a punch ♪ 2725 02:13:03,880 --> 02:13:06,560 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2726 02:13:06,880 --> 02:13:09,800 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2727 02:13:09,880 --> 02:13:12,560 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2728 02:13:12,560 --> 02:13:15,720 ♪ When bees swarm in my eyes When butterflies flutter in my stomach ♪ 2729 02:13:15,840 --> 02:13:18,280 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2730 02:13:18,440 --> 02:13:21,680 ♪ At times, my heart shatters Yet the fire stays alive ♪ 2731 02:13:21,840 --> 02:13:24,560 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2732 02:13:24,880 --> 02:13:26,720 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2733 02:13:27,400 --> 02:13:29,880 ♪ Go on, take a chance ♪ 2734 02:13:30,880 --> 02:13:33,000 ♪ 'Cause once you do ♪ 2735 02:13:33,480 --> 02:13:35,960 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2736 02:13:48,560 --> 02:13:50,920 ♪ With just a word or two, you pinned me down ♪ 2737 02:13:51,360 --> 02:13:54,400 ♪ Filled my eyes with playful mischief ♪ 2738 02:13:54,480 --> 02:13:57,360 ♪ And with wild speed You ducked, you weaved ♪ 2739 02:13:57,400 --> 02:14:00,320 ♪ And left me reeling Knocked me out, no coming back ♪ 2740 02:14:30,840 --> 02:14:33,880 ♪ Oh, sweet one With a punch ♪ 2741 02:14:33,880 --> 02:14:36,800 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2742 02:14:36,880 --> 02:14:39,680 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2743 02:14:39,840 --> 02:14:42,800 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2744 02:14:42,800 --> 02:14:45,880 ♪ When bees swarm in my eyes When butterflies flutter in my stomach ♪ 2745 02:14:45,880 --> 02:14:48,400 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2746 02:14:48,440 --> 02:14:51,720 ♪ At times, my heart shatters Yet the fire stays alive ♪ 2747 02:14:51,720 --> 02:14:54,520 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2748 02:14:54,760 --> 02:14:56,760 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2749 02:14:57,360 --> 02:14:59,760 ♪ Go on, take a chance ♪ 2750 02:15:00,880 --> 02:15:03,360 ♪ 'Cause once you do ♪ 2751 02:15:03,520 --> 02:15:06,000 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 191561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.