Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,980
Sammy, want to play ball?
2
00:00:02,220 --> 00:00:06,240
Ready? Ready? Ready? Go get it! Go get
it! Go get it!
3
00:00:08,420 --> 00:00:09,420
Greg,
4
00:00:10,120 --> 00:00:13,060
if you weren't allergic to dogs, would
you have still wanted to have a child?
5
00:00:13,360 --> 00:00:14,560
That is ridiculous.
6
00:00:15,160 --> 00:00:18,000
Good boy, Sammy. Good boy. Good boy.
Here's your treat.
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,000
Hey, do you guys have any stamps?
8
00:00:21,420 --> 00:00:24,560
Well, I used to have a hundred of them
out in the kitchen drawer until somebody
9
00:00:24,560 --> 00:00:29,220
decided to enter the KZLA Dixie Chicks
Barbecue in Your Backyard contest.
10
00:00:31,160 --> 00:00:34,640
Yeah, well, we'll see who's laughing
when I'm out back with the chicks
11
00:00:34,640 --> 00:00:36,040
keg singing goodbye, Earl.
12
00:00:38,020 --> 00:00:40,120
Why don't you give it to me? I have to
go by the post office anyway.
13
00:00:40,340 --> 00:00:41,340
Oh, great, thanks.
14
00:00:42,040 --> 00:00:44,220
Oh, you got called for jury duty?
15
00:00:44,700 --> 00:00:46,540
Yeah, I guess that's what I get for
voting.
16
00:00:48,240 --> 00:00:50,520
Luckily, all you have to do to get out
of it, though, is fill out the form,
17
00:00:50,520 --> 00:00:51,520
it in.
18
00:00:52,100 --> 00:00:53,660
What do you mean? You can't get out of
it.
19
00:00:54,320 --> 00:00:55,239
Sure I can.
20
00:00:55,240 --> 00:00:58,160
I have two kids to take care of. Look,
there's even a little box to check.
21
00:00:58,460 --> 00:00:59,800
Sole provider of child care.
22
00:01:00,720 --> 00:01:03,040
I love kids. It's the best thing they've
done for me since they got me in the
23
00:01:03,040 --> 00:01:04,039
carpool lane.
24
00:01:05,319 --> 00:01:08,060
Christine, I'll watch the kids. You
really need to do this.
25
00:01:08,360 --> 00:01:10,360
Why? Because it's your civic duty.
26
00:01:10,780 --> 00:01:15,060
The judicial system depends on people
like us. We the people in order to form
27
00:01:15,060 --> 00:01:16,940
more perfect union, establish justice.
28
00:01:17,340 --> 00:01:18,340
Hey, I remember that.
29
00:01:19,060 --> 00:01:20,060
Remember this one?
30
00:01:20,780 --> 00:01:23,460
Lolly, lolly, lolly, get your average
young.
31
00:01:24,800 --> 00:01:27,280
Kim, look, everybody gets out of jury
duty, okay?
32
00:01:27,580 --> 00:01:28,580
Fine, don't go.
33
00:01:33,040 --> 00:01:35,140
You know, we take a lot for granted in
this country.
34
00:01:36,400 --> 00:01:39,140
And we forget that people fought to give
us our freedom.
35
00:01:40,500 --> 00:01:41,900
They gave their lives, Christine.
36
00:01:43,120 --> 00:01:46,160
All our country is asking you to do is
sacrifice a little time.
37
00:01:47,200 --> 00:01:49,960
A little time to be an American.
38
00:01:53,200 --> 00:01:54,480
Fine, I'll go.
39
00:01:55,200 --> 00:01:56,700
I'll be a stupid American.
40
00:01:58,450 --> 00:02:02,070
One day that woman is going to be the
shortest, cutest president this country
41
00:02:02,070 --> 00:02:03,070
has ever seen.
42
00:02:30,110 --> 00:02:32,770
So this is your first day with all three
kids, huh? Yeah.
43
00:02:33,290 --> 00:02:36,390
Hey, do you want to join us for lunch?
We're going to grab something to eat at
44
00:02:36,390 --> 00:02:37,089
the zoo.
45
00:02:37,090 --> 00:02:40,810
Gosh, I'd love to eat at the hot, stinky
zoo, but I already have reservations to
46
00:02:40,810 --> 00:02:42,450
eat at a port -a -potty down by the bus
station.
47
00:02:44,130 --> 00:02:46,490
Well, here you go, Kim. They're all
yours.
48
00:02:47,050 --> 00:02:48,490
Hey, Christine, you look nice.
49
00:02:48,770 --> 00:02:49,770
Oh, thanks.
50
00:02:50,090 --> 00:02:52,510
I've never worn this outfit since last
time I was in court.
51
00:02:52,750 --> 00:02:54,370
I thought this was your first time on a
jury.
52
00:02:54,590 --> 00:02:56,470
On a jury, yes. In front of a jury, no.
53
00:02:57,950 --> 00:02:59,110
Well, be careful today.
54
00:02:59,870 --> 00:03:02,810
We're going to be close to some
delinquents who probably would have
55
00:03:02,810 --> 00:03:05,850
the difference between right and wrong.
Well, thanks, but I think they keep us a
56
00:03:05,850 --> 00:03:07,210
pretty safe distance from the criminals.
57
00:03:07,430 --> 00:03:09,070
No, I was talking to Kim.
58
00:03:10,490 --> 00:03:11,490
Bye.
59
00:03:11,610 --> 00:03:14,370
So any special instructions for the
kids?
60
00:03:14,750 --> 00:03:18,210
No, just, you know, feed them and stuff.
61
00:03:19,790 --> 00:03:23,310
Try to enjoy yourself. Remember, you're
doing a good thing.
62
00:03:25,030 --> 00:03:26,030
All right.
63
00:03:26,350 --> 00:03:27,890
Who's ready to have some fun?
64
00:03:45,479 --> 00:03:46,479
I failed.
65
00:03:48,640 --> 00:03:51,000
Again? Are you freaking kidding me?
66
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
Hey, honey.
67
00:03:54,500 --> 00:03:55,500
Yeah, right.
68
00:03:57,740 --> 00:03:59,260
Sammy in his pajamas so early.
69
00:03:59,460 --> 00:04:01,060
He never got out of them. We didn't
leave the house.
70
00:04:02,420 --> 00:04:03,820
Here, here. Sammy needs a bath.
71
00:04:04,840 --> 00:04:06,660
There's a bowl of spaghetti spilled on
the couch.
72
00:04:06,980 --> 00:04:08,500
And this one needs to be canked again.
73
00:04:08,860 --> 00:04:12,100
I don't understand it. All he would eat
today was four raisins.
74
00:04:13,100 --> 00:04:16,459
What the hell is going on in that body
that turns this much raisin into this
75
00:04:16,459 --> 00:04:17,459
much poop?
76
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
Where are you going?
77
00:04:22,660 --> 00:04:25,440
Crazy. Well, say hello to my Aunt Linda
when you get there.
78
00:04:29,930 --> 00:04:32,270
Jimmy's watching TV with the kids. Are
you okay?
79
00:04:33,690 --> 00:04:36,770
Today was nothing but screaming, running
around in confusion.
80
00:04:37,570 --> 00:04:41,510
Like the first ten minutes of Saving
Private Ryan with goldfish crackers
81
00:04:41,510 --> 00:04:42,510
of bullets.
82
00:04:43,750 --> 00:04:47,450
Look, three kids is a lot to handle. I
mean, maybe you can't do it.
83
00:04:47,690 --> 00:04:49,850
Oh, I can do it. I just wish it were
easier.
84
00:04:50,570 --> 00:04:53,190
Well, maybe if you tell Christine you're
having a hard time. No, I'm not going
85
00:04:53,190 --> 00:04:54,190
to complain to Christine.
86
00:04:54,590 --> 00:04:57,090
This whole thing was my idea in the
first place.
87
00:04:58,270 --> 00:04:59,270
Oh, God.
88
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
I'm so exhausted.
89
00:05:01,110 --> 00:05:03,810
Well, I'm sure it'll be easier tomorrow.
90
00:05:04,210 --> 00:05:05,270
Oh, no. Tomorrow?
91
00:05:05,830 --> 00:05:09,530
What? I was going to take Sammy to Mommy
and Me class, but I can't bring all
92
00:05:09,530 --> 00:05:10,530
three of them.
93
00:05:10,950 --> 00:05:14,810
I guess we'll just be stuck in the house
again. God help me.
94
00:05:16,570 --> 00:05:20,630
Well, hopefully Christine will be done
soon. I mean, maybe it'll be a short
95
00:05:20,630 --> 00:05:22,670
trial. It's already too long.
96
00:05:28,720 --> 00:05:31,480
I am so tired. I don't think I sat down
once today.
97
00:05:35,840 --> 00:05:37,220
Man, oh, man.
98
00:05:40,700 --> 00:05:41,700
Oh, man.
99
00:05:49,480 --> 00:05:50,720
Hey, how was your day?
100
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
Oh, well.
101
00:05:53,020 --> 00:05:53,739
Hi, baby.
102
00:05:53,740 --> 00:05:56,940
Hi. When I got there, they told me that
I'd have to sit and wait until I got
103
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
picked for a case.
104
00:05:57,950 --> 00:05:58,709
Oh, that sucks.
105
00:05:58,710 --> 00:06:02,810
Well, that's what I thought. But then,
you know, I got a cup of coffee, put my
106
00:06:02,810 --> 00:06:05,110
feet up, started reading my book, and
then I realized something.
107
00:06:05,890 --> 00:06:06,890
No kids.
108
00:06:08,310 --> 00:06:11,730
And it was in that moment that I
realized that this is the greatest
109
00:06:11,730 --> 00:06:12,730
the face of the earth.
110
00:06:13,850 --> 00:06:16,970
Yeah, I realized that a long time ago
when I got my first unemployment check.
111
00:06:18,390 --> 00:06:20,670
Man, it was so great. You know, I forgot
how...
112
00:06:20,890 --> 00:06:25,230
Nice it is to just sit quietly knowing
that there's no way a child is going to
113
00:06:25,230 --> 00:06:28,230
come running into the room yelling,
Mommy, look where I can put my finger.
114
00:06:31,150 --> 00:06:32,310
So did you get on a case?
115
00:06:32,610 --> 00:06:33,970
Yeah, yeah, I did around two.
116
00:06:34,330 --> 00:06:38,190
And I was kind of bummed I had to stop
reading my book. But, you know, it was
117
00:06:38,190 --> 00:06:40,490
interesting watching all the lawyers
argue and stuff.
118
00:06:40,930 --> 00:06:44,670
It's kind of like watching a practice,
only everybody was older and not as
119
00:06:44,670 --> 00:06:45,670
attractive.
120
00:06:46,850 --> 00:06:48,270
It's more like law and order. Yeah.
121
00:06:52,270 --> 00:06:52,969
Do me a favor.
122
00:06:52,970 --> 00:06:55,910
Don't tell Kim I'm having a good time.
You know, I don't want to rub it in her
123
00:06:55,910 --> 00:06:58,790
face since she's stuck here with the
kids all day, you know? No problem.
124
00:06:59,190 --> 00:07:00,830
Hey, Christine, how was jury duty?
125
00:07:02,030 --> 00:07:03,890
Just a bunch of sitting around doing
nothing.
126
00:07:04,570 --> 00:07:07,290
Well, you're a good person for doing it.
Yes, I am.
127
00:07:09,270 --> 00:07:11,370
Jimmy, is there any way you can take off
work tomorrow?
128
00:07:11,730 --> 00:07:12,730
No, why?
129
00:07:13,470 --> 00:07:17,270
Well, I'm not supposed to say anything,
but Kim is having a hard time looking
130
00:07:17,270 --> 00:07:18,310
after all three kids.
131
00:07:18,630 --> 00:07:20,450
I bet she is. My kids can be a handful.
132
00:07:22,150 --> 00:07:26,330
We've had people ask if we hit them, and
when we say no, they ask if they can.
133
00:07:32,450 --> 00:07:35,510
I don't know. It's just I feel bad for
Kim. I wish I could help her.
134
00:07:35,850 --> 00:07:37,670
Yeah, it's too bad we don't live back
east anymore.
135
00:07:37,890 --> 00:07:40,710
It's like whenever we needed someone to
help out with the kid, we'd just dump
136
00:07:40,710 --> 00:07:41,810
him in one of the grandmother's houses.
137
00:07:42,850 --> 00:07:46,170
That's not a bad idea. Maybe I should
fly Jenny out here for a week. No, no,
138
00:07:46,230 --> 00:07:50,270
no, no. Bad idea. We do not want their
mother out here, okay? She is the reason
139
00:07:50,270 --> 00:07:52,990
we moved the families to the other side
of the country in the first place.
140
00:07:54,570 --> 00:07:55,570
Yeah, you're right.
141
00:07:56,630 --> 00:07:58,290
Hey, why don't you fly my mom out? What?
142
00:07:58,650 --> 00:08:01,270
She could help. She loves the kids, and
she's dying to see Los Angeles.
143
00:08:02,410 --> 00:08:04,990
You think she can get out here right
away? I could get her on the next flight
144
00:08:04,990 --> 00:08:05,989
you want me to.
145
00:08:05,990 --> 00:08:09,630
Sounds great. But look, don't tell Kim
this was my idea. She would kill me if
146
00:08:09,630 --> 00:08:11,150
Christine found out she was complaining.
147
00:08:11,670 --> 00:08:13,630
Here, take my credit card. No, I don't
need that.
148
00:08:14,110 --> 00:08:16,550
What, you're going to pay? No, I got the
number memorized up here.
149
00:08:21,410 --> 00:08:24,630
It's going to be great, man. You've
never met my mom. I know. I know. I'm
150
00:08:24,630 --> 00:08:26,270
looking forward to it. We have a lot in
common.
151
00:08:26,710 --> 00:08:29,370
We can talk about what it's like to
carry you for nine months.
152
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
Morning. Hey.
153
00:08:37,630 --> 00:08:38,630
Where's Christine?
154
00:08:38,650 --> 00:08:39,669
She left for jury duty.
155
00:08:40,850 --> 00:08:41,850
Already?
156
00:08:43,690 --> 00:08:44,990
I thought it didn't start till 8.
157
00:08:45,470 --> 00:08:50,430
Uh, yeah, I think you've got to get
there early to say the Pledge of
158
00:08:50,430 --> 00:08:51,430
or something.
159
00:08:53,530 --> 00:08:56,170
Oh, well, I guess I'll just take the
kids now.
160
00:08:56,950 --> 00:08:58,590
I don't really need to shower.
161
00:09:01,430 --> 00:09:05,570
Uh, look, Kim, I've been feeling really
bad about the fact that you've had to
162
00:09:05,570 --> 00:09:06,590
take care of all three kids.
163
00:09:06,850 --> 00:09:07,890
Oh, it's not that bad.
164
00:09:08,350 --> 00:09:12,030
Well, no, but it could be better. So,
uh, I got a little surprise for you.
165
00:09:12,440 --> 00:09:13,740
My mother's coming out to help.
166
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
You're kidding.
167
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
Yeah, she's flying out today.
168
00:09:17,300 --> 00:09:18,520
Hey, that's great.
169
00:09:18,880 --> 00:09:22,460
Wow, Kim, that's pretty thoughtful, huh?
I mean, now you're going to have some
170
00:09:22,460 --> 00:09:23,460
help. Yeah.
171
00:09:23,980 --> 00:09:26,080
Daddy, a taxi just drove up.
172
00:09:26,300 --> 00:09:29,880
Taxi drove up? That's Grandma. Come on.
Come on. Hey, this is great.
173
00:09:30,220 --> 00:09:31,220
Problem solved.
174
00:09:31,640 --> 00:09:33,060
I can't believe Jimmy did this.
175
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Why?
176
00:09:35,080 --> 00:09:38,800
It's hard enough taking care of three
kids without that crazy lady to deal
177
00:09:40,980 --> 00:09:41,980
What do you mean crazy?
178
00:09:42,350 --> 00:09:44,990
You know how in every town there's a
woman who wanders up and down the street
179
00:09:44,990 --> 00:09:47,130
her bathrobe, curlers in her hair,
swearing at people?
180
00:09:47,410 --> 00:09:48,410
That's Jimmy's mom.
181
00:09:48,670 --> 00:09:51,350
No. That woman used to complain about
Jimmy's mom.
182
00:09:53,510 --> 00:09:57,050
Well, even if she's not perfect, it'll
be nice having an extra pair of hands
183
00:09:57,050 --> 00:09:58,050
around, right?
184
00:09:59,310 --> 00:10:00,310
Jimmy!
185
00:10:02,450 --> 00:10:04,990
Look at you, you little spark plug.
186
00:10:05,470 --> 00:10:06,470
Hi, Kitty.
187
00:10:07,630 --> 00:10:08,630
Some house.
188
00:10:09,840 --> 00:10:11,900
Looks like you roped in a rich boy.
189
00:10:13,660 --> 00:10:14,660
Who are you?
190
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
Mom, that's Greg.
191
00:10:16,180 --> 00:10:17,280
Hi. Huh.
192
00:10:18,100 --> 00:10:19,200
You're a cute one.
193
00:10:19,640 --> 00:10:21,460
Bet you're good in the sack, too, huh?
194
00:10:23,440 --> 00:10:25,080
Well, I give it my all.
195
00:10:25,780 --> 00:10:28,040
Yeah, skinny ones always try harder.
196
00:10:30,060 --> 00:10:32,980
Here, I brought something for the kids.
Oh, what's this?
197
00:10:33,320 --> 00:10:34,700
A pack of firecrackers.
198
00:10:35,400 --> 00:10:37,280
I heard you can't get them in
California.
199
00:10:39,050 --> 00:10:41,250
Hey, look, why don't you come out back?
I'll show you where we live.
200
00:10:41,650 --> 00:10:42,650
I'm starving.
201
00:10:42,930 --> 00:10:45,250
Kimmy, could you throw some bacon on for
me?
202
00:10:45,750 --> 00:10:46,709
Sure, Kitty.
203
00:10:46,710 --> 00:10:47,710
Make it crispy.
204
00:10:58,750 --> 00:11:00,990
Ooh, leather chair.
205
00:11:01,210 --> 00:11:02,210
It's not bad.
206
00:11:03,190 --> 00:11:04,190
Yeah.
207
00:11:06,060 --> 00:11:08,160
Anyone think this guy isn't guilty?
208
00:11:10,940 --> 00:11:11,940
Good, good.
209
00:11:12,320 --> 00:11:15,020
Let's vote so we can get out of him back
to our lives.
210
00:11:16,940 --> 00:11:19,060
Shove hands. Who says he's guilty?
211
00:11:23,640 --> 00:11:28,100
I just don't think we should rush into
anything.
212
00:11:28,640 --> 00:11:32,480
We have a responsibility to take this
seriously. This is a man's life we're
213
00:11:32,480 --> 00:11:33,480
talking about.
214
00:11:34,190 --> 00:11:35,650
And they haven't given us lunch yet.
215
00:11:45,350 --> 00:11:47,370
Kitty, why are they eating sugar?
216
00:11:48,190 --> 00:11:49,550
It keeps them busy.
217
00:11:50,590 --> 00:11:54,690
It also makes them hyper, ruins their
appetite, and rots their teeth.
218
00:11:54,970 --> 00:11:58,670
Oh, please. Those are baby teeth,
sweetheart. You could brush them every
219
00:11:58,670 --> 00:12:00,450
minutes. They're still gonna fall out.
220
00:12:03,280 --> 00:12:04,280
What is he watching?
221
00:12:04,360 --> 00:12:07,240
Some kid's show on HBO, Wizard of Oz or
something.
222
00:12:08,820 --> 00:12:10,620
That's not the Wizard of Oz. That's Oz.
223
00:12:13,100 --> 00:12:14,140
I'll be right back.
224
00:12:14,920 --> 00:12:18,220
Grandma, I don't ever want to go to
prison.
225
00:12:20,260 --> 00:12:21,680
Good boy, Dominic.
226
00:12:22,440 --> 00:12:23,440
Hey.
227
00:12:23,800 --> 00:12:24,840
What a day at work.
228
00:12:25,360 --> 00:12:26,640
Oh, Timmy, you're back.
229
00:12:27,160 --> 00:12:29,500
Listen, could you do me a favor and
watch the kids while I run to the
230
00:12:29,500 --> 00:12:30,500
store? Sure thing.
231
00:12:30,720 --> 00:12:34,300
Nonsense. The man... has been working
hard all day. He didn't want to come
232
00:12:34,300 --> 00:12:35,300
and do women's work.
233
00:12:35,480 --> 00:12:37,860
You go get yourself a beer and relax.
234
00:12:38,200 --> 00:12:39,860
We got everything under control.
235
00:12:41,000 --> 00:12:43,940
Oh, thanks, Mom. It's great to have you
here. Oh, well.
236
00:12:44,460 --> 00:12:46,180
Feels good to help out, honey.
237
00:12:49,300 --> 00:12:51,860
Well, I guess I'll just have to wait
till Greg gets home to go to the store.
238
00:12:52,440 --> 00:12:53,379
Nonsense. Go.
239
00:12:53,380 --> 00:12:54,380
Go to the store.
240
00:13:00,170 --> 00:13:02,390
It's a lot to handle with three. Maybe
I'll take mine with me.
241
00:13:03,050 --> 00:13:04,050
Whatever.
242
00:13:06,430 --> 00:13:07,430
Here you go.
243
00:13:11,410 --> 00:13:14,710
You know what? They love to ride in the
cart. Maybe I'll take all three.
244
00:13:16,210 --> 00:13:17,650
Come on, Dominic.
245
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
Suit yourself.
246
00:13:20,790 --> 00:13:23,290
Oh, would you get me a new lighter when
you're there?
247
00:13:24,210 --> 00:13:26,150
Dominic broke mine playing with it out
back.
248
00:13:33,640 --> 00:13:36,360
This is some of the best Kung Pao I've
ever had. Does anybody mind if I kill
249
00:13:36,360 --> 00:13:36,859
this off?
250
00:13:36,860 --> 00:13:38,460
Come on, Christine, the guy did it.
251
00:13:38,680 --> 00:13:41,380
We saw him on the videotape robbing the
liquor store.
252
00:13:43,880 --> 00:13:45,380
Maybe the videotape was altered.
253
00:13:46,040 --> 00:13:51,220
Why would someone pay thousands of
dollars to alter a videotape to
254
00:13:51,220 --> 00:13:52,720
man for stealing $500?
255
00:13:54,260 --> 00:13:55,260
Love.
256
00:13:55,880 --> 00:13:58,280
Right? Love can make you do crazy
things.
257
00:14:05,450 --> 00:14:08,250
I have two kids. I barely get out of the
house, and when I do, it's usually to
258
00:14:08,250 --> 00:14:09,250
the doctor's office.
259
00:14:09,330 --> 00:14:11,770
It's the closest thing to a vacation
I've had in five years.
260
00:14:13,210 --> 00:14:14,230
Please don't make me leave.
261
00:14:15,690 --> 00:14:19,130
Well, I'm sorry, but some of us want to
get back to our lives.
262
00:14:20,910 --> 00:14:23,450
Fine. I guess I knew it couldn't last
forever.
263
00:14:23,670 --> 00:14:24,449
Thank you.
264
00:14:24,450 --> 00:14:25,450
All right.
265
00:14:26,070 --> 00:14:27,070
Show of hands.
266
00:14:27,590 --> 00:14:28,790
Who says he's guilty?
267
00:14:36,970 --> 00:14:39,570
I have four kids at home. Two have the
stomach flu.
268
00:14:40,210 --> 00:14:41,550
We're not going anywhere.
269
00:14:43,030 --> 00:14:44,030
Now you're talking.
270
00:14:44,510 --> 00:14:45,510
Come on.
271
00:14:45,530 --> 00:14:49,190
You know, I gotta admit, this is better
than going to work.
272
00:14:49,750 --> 00:14:51,370
My boss is a jerk.
273
00:14:51,690 --> 00:14:54,110
Yeah. Yeah, a jerk. Who needs that, huh?
274
00:14:54,450 --> 00:14:57,990
Well, it's either sitting in here or
moving pianos. Oh, well, pianos are a
275
00:14:57,990 --> 00:14:59,210
bitch. You know, they're heavy.
276
00:14:59,530 --> 00:15:00,550
Yeah, you got that right.
277
00:15:01,790 --> 00:15:04,490
Okay, well, come on, everyone. Let's
vote again.
278
00:15:05,030 --> 00:15:06,190
Who wants to stay?
279
00:15:11,599 --> 00:15:15,680
Oh, come on. Look, we'll all vote guilty
eventually. Let's just, you know, hang
280
00:15:15,680 --> 00:15:16,680
out for a while.
281
00:15:20,240 --> 00:15:25,060
You think if we asked to look at the
security tape again, they'd get us a
282
00:15:25,620 --> 00:15:26,780
Now you're thinking.
283
00:15:28,020 --> 00:15:30,080
Hey, who hasn't seen Cannonball Run?
284
00:15:48,960 --> 00:15:49,960
life.
285
00:15:50,080 --> 00:15:51,180
Well, thanks for nothing.
286
00:15:52,240 --> 00:15:53,260
So what are you doing today?
287
00:15:54,020 --> 00:15:55,020
Same thing as yesterday.
288
00:15:55,320 --> 00:15:57,500
Protect the kids from Keith Richards in
there.
289
00:16:00,200 --> 00:16:01,640
This milk smells like smoke.
290
00:16:02,260 --> 00:16:03,540
Everything smells like smoke.
291
00:16:03,800 --> 00:16:07,080
I swear I could put up with almost all
of her other behavior. She just didn't
292
00:16:07,080 --> 00:16:08,140
smoke in the house.
293
00:16:08,440 --> 00:16:09,980
Why don't you ask her to smoke outside?
294
00:16:10,380 --> 00:16:13,160
Oh, it's not worth it. She's only here
for a while.
295
00:16:13,400 --> 00:16:16,040
Deal with it. I just feel bad for you.
296
00:16:16,430 --> 00:16:17,890
Why? It's not your fault she's here.
297
00:16:18,090 --> 00:16:19,490
You're right. It's not. It's Jimmy's.
298
00:16:20,990 --> 00:16:22,390
I don't smell bacon.
299
00:16:25,030 --> 00:16:26,410
I'm going to go see Sammy's up.
300
00:16:28,450 --> 00:16:33,550
So, uh, Kitty, we're really glad you
could come out here and help with the
301
00:16:33,790 --> 00:16:36,750
Oh, well, they're just so cute,
especially yours.
302
00:16:37,170 --> 00:16:38,690
How'd he get that blonde hair?
303
00:16:39,250 --> 00:16:40,590
You sure he's yours, right?
304
00:16:41,970 --> 00:16:44,190
Yeah, yeah, but thanks for asking.
305
00:16:44,490 --> 00:16:45,490
Look, uh...
306
00:16:46,700 --> 00:16:51,720
Kitty, could I ask you a favor? I mean,
could you not smoke in the house? I
307
00:16:51,720 --> 00:16:53,020
mean, it's really not good for the kids.
308
00:16:53,380 --> 00:16:57,780
Oh, honey, don't worry about it. When
the kids are around, I blow the smoke
309
00:16:57,780 --> 00:16:58,780
straight up.
310
00:17:00,020 --> 00:17:02,220
The kids are way down here.
311
00:17:04,520 --> 00:17:07,819
I still think Kim would rather you
probably smoke outside.
312
00:17:08,180 --> 00:17:08,899
Oh, really?
313
00:17:08,900 --> 00:17:10,160
Why didn't she just say so?
314
00:17:10,500 --> 00:17:14,319
Well, because, you know, you're a guest
in our house. She doesn't want to make
315
00:17:14,319 --> 00:17:15,319
you feel uncomfortable.
316
00:17:15,420 --> 00:17:18,380
Oh, hell. It'd take a lot more than that
to make me feel uncomfortable.
317
00:17:18,740 --> 00:17:22,619
You're talking to the woman that got
caught peeing behind a tree at her own
318
00:17:22,619 --> 00:17:23,619
wedding.
319
00:17:27,359 --> 00:17:33,300
Well, good, because there's a couple of
other things that sort of bother Kim
320
00:17:33,300 --> 00:17:35,160
also. Oh, like what?
321
00:17:35,960 --> 00:17:39,160
Like how you give the kids all that
sugar and how you let them play with
322
00:17:39,160 --> 00:17:43,100
lighter and how you taught them to take
off the childproof cap on all your
323
00:17:43,100 --> 00:17:44,100
prescription bottles.
324
00:17:46,160 --> 00:17:47,160
nails were with.
325
00:17:48,180 --> 00:17:54,020
But still, you know, it's just not the
kind of thing Kim thinks a grandparent
326
00:17:54,020 --> 00:17:55,120
should be teaching the kids.
327
00:17:55,660 --> 00:17:56,660
Oh, I see.
328
00:17:59,240 --> 00:18:02,300
Well, I hope I haven't offended you. I
mean, the last thing I'd want to do is
329
00:18:02,300 --> 00:18:05,240
upset you. Oh, no, you haven't upset me.
330
00:18:06,040 --> 00:18:08,800
It's this little twig that's puked on my
picnic.
331
00:18:09,940 --> 00:18:13,480
If you had a problem with me, why didn't
you just say so?
332
00:18:13,740 --> 00:18:18,200
I didn't say anything. You didn't have
to. You sent your little errand boy to
333
00:18:18,200 --> 00:18:19,200
it for you.
334
00:18:19,940 --> 00:18:21,840
No, I didn't, Greg. What did you do?
335
00:18:22,200 --> 00:18:25,040
He told me what a lousy grandmother I
am.
336
00:18:25,280 --> 00:18:26,380
You said that to my mother?
337
00:18:26,700 --> 00:18:27,700
Oh.
338
00:18:28,240 --> 00:18:31,360
Mom, why don't you go out to the car?
Take us all out for breakfast.
339
00:18:31,620 --> 00:18:32,760
Well, aren't you sweet?
340
00:18:33,280 --> 00:18:36,740
How'd you ever get that way being raised
by such a horrible woman?
341
00:18:39,340 --> 00:18:43,040
Look, you know something? I know my
mother might not be perfect, but you
342
00:18:43,040 --> 00:18:44,040
at least be nice to her.
343
00:18:45,680 --> 00:18:47,720
Her coming out here was your idea in the
first place.
344
00:18:52,480 --> 00:18:53,640
Well, that was crazy, huh?
345
00:18:56,780 --> 00:18:58,160
Do you know I've never cheated on you?
346
00:19:00,520 --> 00:19:01,540
Never even thought about it.
347
00:19:02,860 --> 00:19:06,440
It was your idea to bring her out here?
Oh, you're still on that.
348
00:19:08,000 --> 00:19:11,760
You know, I flew her out here to help
you. I mean, I didn't know she was
349
00:19:11,780 --> 00:19:14,000
That's why I just talked to her. I was
trying to help again.
350
00:19:14,200 --> 00:19:17,760
What makes you think I wanted you to
help me? Well, you keep complaining to
351
00:19:17,760 --> 00:19:20,980
about how hard it is. Why do you
complain to me if you don't want me to
352
00:19:20,980 --> 00:19:22,680
something? I just wanted you to listen.
353
00:19:22,940 --> 00:19:23,899
Well, I did.
354
00:19:23,900 --> 00:19:26,540
I listened, and then I tried to fix it.
355
00:19:39,879 --> 00:19:41,300
Actually, Batman can't fly.
356
00:19:43,640 --> 00:19:44,720
Is that really important?
357
00:19:45,380 --> 00:19:47,220
It is to the citizens of Gotham.
358
00:19:49,220 --> 00:19:53,440
Fine. So you're telling me that every
time you complain about work, you want
359
00:19:53,440 --> 00:19:56,100
to march down to your office and tell
your boss that he's upset, my little
360
00:19:56,100 --> 00:19:58,980
Greggy? Come on, Kim. That's different.
That's my job.
361
00:19:59,240 --> 00:20:03,320
Well, as unglamorous as it sounds,
taking care of things around here is my
362
00:20:03,540 --> 00:20:05,940
And if I run into a problem, I'll deal
with it.
363
00:20:09,830 --> 00:20:12,890
All you want me to do is listen, and
that's what I'll do.
364
00:20:14,350 --> 00:20:15,350
Thank you.
365
00:20:17,730 --> 00:20:18,730
Hey, you know what?
366
00:20:18,810 --> 00:20:21,530
If I really don't have to solve the
problem, then I really don't have to
367
00:20:21,630 --> 00:20:23,830
I just have to be in the room with my
eyes open.
368
00:20:25,270 --> 00:20:26,270
But I'm going to listen.
369
00:20:42,030 --> 00:20:44,790
decision yet. I confess, he got sick of
waiting.
370
00:20:47,510 --> 00:20:49,790
Oh, wow. Well, I guess that's it.
371
00:20:50,290 --> 00:20:52,250
Wait a second. Wait a second.
372
00:20:52,870 --> 00:20:57,150
Nobody really knows we're done, right?
So, what do you guys say? We all meet
373
00:20:57,150 --> 00:20:58,310
tomorrow for a matinee, huh?
374
00:20:58,990 --> 00:20:59,990
Nah.
375
00:21:00,910 --> 00:21:01,910
Outlet ball?
30087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.