All language subtitles for yes_dear_s01e20_mr_fix_it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,980 Sammy, want to play ball? 2 00:00:02,220 --> 00:00:06,240 Ready? Ready? Ready? Go get it! Go get it! Go get it! 3 00:00:08,420 --> 00:00:09,420 Greg, 4 00:00:10,120 --> 00:00:13,060 if you weren't allergic to dogs, would you have still wanted to have a child? 5 00:00:13,360 --> 00:00:14,560 That is ridiculous. 6 00:00:15,160 --> 00:00:18,000 Good boy, Sammy. Good boy. Good boy. Here's your treat. 7 00:00:19,280 --> 00:00:21,000 Hey, do you guys have any stamps? 8 00:00:21,420 --> 00:00:24,560 Well, I used to have a hundred of them out in the kitchen drawer until somebody 9 00:00:24,560 --> 00:00:29,220 decided to enter the KZLA Dixie Chicks Barbecue in Your Backyard contest. 10 00:00:31,160 --> 00:00:34,640 Yeah, well, we'll see who's laughing when I'm out back with the chicks 11 00:00:34,640 --> 00:00:36,040 keg singing goodbye, Earl. 12 00:00:38,020 --> 00:00:40,120 Why don't you give it to me? I have to go by the post office anyway. 13 00:00:40,340 --> 00:00:41,340 Oh, great, thanks. 14 00:00:42,040 --> 00:00:44,220 Oh, you got called for jury duty? 15 00:00:44,700 --> 00:00:46,540 Yeah, I guess that's what I get for voting. 16 00:00:48,240 --> 00:00:50,520 Luckily, all you have to do to get out of it, though, is fill out the form, 17 00:00:50,520 --> 00:00:51,520 it in. 18 00:00:52,100 --> 00:00:53,660 What do you mean? You can't get out of it. 19 00:00:54,320 --> 00:00:55,239 Sure I can. 20 00:00:55,240 --> 00:00:58,160 I have two kids to take care of. Look, there's even a little box to check. 21 00:00:58,460 --> 00:00:59,800 Sole provider of child care. 22 00:01:00,720 --> 00:01:03,040 I love kids. It's the best thing they've done for me since they got me in the 23 00:01:03,040 --> 00:01:04,039 carpool lane. 24 00:01:05,319 --> 00:01:08,060 Christine, I'll watch the kids. You really need to do this. 25 00:01:08,360 --> 00:01:10,360 Why? Because it's your civic duty. 26 00:01:10,780 --> 00:01:15,060 The judicial system depends on people like us. We the people in order to form 27 00:01:15,060 --> 00:01:16,940 more perfect union, establish justice. 28 00:01:17,340 --> 00:01:18,340 Hey, I remember that. 29 00:01:19,060 --> 00:01:20,060 Remember this one? 30 00:01:20,780 --> 00:01:23,460 Lolly, lolly, lolly, get your average young. 31 00:01:24,800 --> 00:01:27,280 Kim, look, everybody gets out of jury duty, okay? 32 00:01:27,580 --> 00:01:28,580 Fine, don't go. 33 00:01:33,040 --> 00:01:35,140 You know, we take a lot for granted in this country. 34 00:01:36,400 --> 00:01:39,140 And we forget that people fought to give us our freedom. 35 00:01:40,500 --> 00:01:41,900 They gave their lives, Christine. 36 00:01:43,120 --> 00:01:46,160 All our country is asking you to do is sacrifice a little time. 37 00:01:47,200 --> 00:01:49,960 A little time to be an American. 38 00:01:53,200 --> 00:01:54,480 Fine, I'll go. 39 00:01:55,200 --> 00:01:56,700 I'll be a stupid American. 40 00:01:58,450 --> 00:02:02,070 One day that woman is going to be the shortest, cutest president this country 41 00:02:02,070 --> 00:02:03,070 has ever seen. 42 00:02:30,110 --> 00:02:32,770 So this is your first day with all three kids, huh? Yeah. 43 00:02:33,290 --> 00:02:36,390 Hey, do you want to join us for lunch? We're going to grab something to eat at 44 00:02:36,390 --> 00:02:37,089 the zoo. 45 00:02:37,090 --> 00:02:40,810 Gosh, I'd love to eat at the hot, stinky zoo, but I already have reservations to 46 00:02:40,810 --> 00:02:42,450 eat at a port -a -potty down by the bus station. 47 00:02:44,130 --> 00:02:46,490 Well, here you go, Kim. They're all yours. 48 00:02:47,050 --> 00:02:48,490 Hey, Christine, you look nice. 49 00:02:48,770 --> 00:02:49,770 Oh, thanks. 50 00:02:50,090 --> 00:02:52,510 I've never worn this outfit since last time I was in court. 51 00:02:52,750 --> 00:02:54,370 I thought this was your first time on a jury. 52 00:02:54,590 --> 00:02:56,470 On a jury, yes. In front of a jury, no. 53 00:02:57,950 --> 00:02:59,110 Well, be careful today. 54 00:02:59,870 --> 00:03:02,810 We're going to be close to some delinquents who probably would have 55 00:03:02,810 --> 00:03:05,850 the difference between right and wrong. Well, thanks, but I think they keep us a 56 00:03:05,850 --> 00:03:07,210 pretty safe distance from the criminals. 57 00:03:07,430 --> 00:03:09,070 No, I was talking to Kim. 58 00:03:10,490 --> 00:03:11,490 Bye. 59 00:03:11,610 --> 00:03:14,370 So any special instructions for the kids? 60 00:03:14,750 --> 00:03:18,210 No, just, you know, feed them and stuff. 61 00:03:19,790 --> 00:03:23,310 Try to enjoy yourself. Remember, you're doing a good thing. 62 00:03:25,030 --> 00:03:26,030 All right. 63 00:03:26,350 --> 00:03:27,890 Who's ready to have some fun? 64 00:03:45,479 --> 00:03:46,479 I failed. 65 00:03:48,640 --> 00:03:51,000 Again? Are you freaking kidding me? 66 00:03:53,100 --> 00:03:54,100 Hey, honey. 67 00:03:54,500 --> 00:03:55,500 Yeah, right. 68 00:03:57,740 --> 00:03:59,260 Sammy in his pajamas so early. 69 00:03:59,460 --> 00:04:01,060 He never got out of them. We didn't leave the house. 70 00:04:02,420 --> 00:04:03,820 Here, here. Sammy needs a bath. 71 00:04:04,840 --> 00:04:06,660 There's a bowl of spaghetti spilled on the couch. 72 00:04:06,980 --> 00:04:08,500 And this one needs to be canked again. 73 00:04:08,860 --> 00:04:12,100 I don't understand it. All he would eat today was four raisins. 74 00:04:13,100 --> 00:04:16,459 What the hell is going on in that body that turns this much raisin into this 75 00:04:16,459 --> 00:04:17,459 much poop? 76 00:04:21,579 --> 00:04:22,580 Where are you going? 77 00:04:22,660 --> 00:04:25,440 Crazy. Well, say hello to my Aunt Linda when you get there. 78 00:04:29,930 --> 00:04:32,270 Jimmy's watching TV with the kids. Are you okay? 79 00:04:33,690 --> 00:04:36,770 Today was nothing but screaming, running around in confusion. 80 00:04:37,570 --> 00:04:41,510 Like the first ten minutes of Saving Private Ryan with goldfish crackers 81 00:04:41,510 --> 00:04:42,510 of bullets. 82 00:04:43,750 --> 00:04:47,450 Look, three kids is a lot to handle. I mean, maybe you can't do it. 83 00:04:47,690 --> 00:04:49,850 Oh, I can do it. I just wish it were easier. 84 00:04:50,570 --> 00:04:53,190 Well, maybe if you tell Christine you're having a hard time. No, I'm not going 85 00:04:53,190 --> 00:04:54,190 to complain to Christine. 86 00:04:54,590 --> 00:04:57,090 This whole thing was my idea in the first place. 87 00:04:58,270 --> 00:04:59,270 Oh, God. 88 00:04:59,310 --> 00:05:00,310 I'm so exhausted. 89 00:05:01,110 --> 00:05:03,810 Well, I'm sure it'll be easier tomorrow. 90 00:05:04,210 --> 00:05:05,270 Oh, no. Tomorrow? 91 00:05:05,830 --> 00:05:09,530 What? I was going to take Sammy to Mommy and Me class, but I can't bring all 92 00:05:09,530 --> 00:05:10,530 three of them. 93 00:05:10,950 --> 00:05:14,810 I guess we'll just be stuck in the house again. God help me. 94 00:05:16,570 --> 00:05:20,630 Well, hopefully Christine will be done soon. I mean, maybe it'll be a short 95 00:05:20,630 --> 00:05:22,670 trial. It's already too long. 96 00:05:28,720 --> 00:05:31,480 I am so tired. I don't think I sat down once today. 97 00:05:35,840 --> 00:05:37,220 Man, oh, man. 98 00:05:40,700 --> 00:05:41,700 Oh, man. 99 00:05:49,480 --> 00:05:50,720 Hey, how was your day? 100 00:05:51,920 --> 00:05:52,920 Oh, well. 101 00:05:53,020 --> 00:05:53,739 Hi, baby. 102 00:05:53,740 --> 00:05:56,940 Hi. When I got there, they told me that I'd have to sit and wait until I got 103 00:05:56,940 --> 00:05:57,940 picked for a case. 104 00:05:57,950 --> 00:05:58,709 Oh, that sucks. 105 00:05:58,710 --> 00:06:02,810 Well, that's what I thought. But then, you know, I got a cup of coffee, put my 106 00:06:02,810 --> 00:06:05,110 feet up, started reading my book, and then I realized something. 107 00:06:05,890 --> 00:06:06,890 No kids. 108 00:06:08,310 --> 00:06:11,730 And it was in that moment that I realized that this is the greatest 109 00:06:11,730 --> 00:06:12,730 the face of the earth. 110 00:06:13,850 --> 00:06:16,970 Yeah, I realized that a long time ago when I got my first unemployment check. 111 00:06:18,390 --> 00:06:20,670 Man, it was so great. You know, I forgot how... 112 00:06:20,890 --> 00:06:25,230 Nice it is to just sit quietly knowing that there's no way a child is going to 113 00:06:25,230 --> 00:06:28,230 come running into the room yelling, Mommy, look where I can put my finger. 114 00:06:31,150 --> 00:06:32,310 So did you get on a case? 115 00:06:32,610 --> 00:06:33,970 Yeah, yeah, I did around two. 116 00:06:34,330 --> 00:06:38,190 And I was kind of bummed I had to stop reading my book. But, you know, it was 117 00:06:38,190 --> 00:06:40,490 interesting watching all the lawyers argue and stuff. 118 00:06:40,930 --> 00:06:44,670 It's kind of like watching a practice, only everybody was older and not as 119 00:06:44,670 --> 00:06:45,670 attractive. 120 00:06:46,850 --> 00:06:48,270 It's more like law and order. Yeah. 121 00:06:52,270 --> 00:06:52,969 Do me a favor. 122 00:06:52,970 --> 00:06:55,910 Don't tell Kim I'm having a good time. You know, I don't want to rub it in her 123 00:06:55,910 --> 00:06:58,790 face since she's stuck here with the kids all day, you know? No problem. 124 00:06:59,190 --> 00:07:00,830 Hey, Christine, how was jury duty? 125 00:07:02,030 --> 00:07:03,890 Just a bunch of sitting around doing nothing. 126 00:07:04,570 --> 00:07:07,290 Well, you're a good person for doing it. Yes, I am. 127 00:07:09,270 --> 00:07:11,370 Jimmy, is there any way you can take off work tomorrow? 128 00:07:11,730 --> 00:07:12,730 No, why? 129 00:07:13,470 --> 00:07:17,270 Well, I'm not supposed to say anything, but Kim is having a hard time looking 130 00:07:17,270 --> 00:07:18,310 after all three kids. 131 00:07:18,630 --> 00:07:20,450 I bet she is. My kids can be a handful. 132 00:07:22,150 --> 00:07:26,330 We've had people ask if we hit them, and when we say no, they ask if they can. 133 00:07:32,450 --> 00:07:35,510 I don't know. It's just I feel bad for Kim. I wish I could help her. 134 00:07:35,850 --> 00:07:37,670 Yeah, it's too bad we don't live back east anymore. 135 00:07:37,890 --> 00:07:40,710 It's like whenever we needed someone to help out with the kid, we'd just dump 136 00:07:40,710 --> 00:07:41,810 him in one of the grandmother's houses. 137 00:07:42,850 --> 00:07:46,170 That's not a bad idea. Maybe I should fly Jenny out here for a week. No, no, 138 00:07:46,230 --> 00:07:50,270 no, no. Bad idea. We do not want their mother out here, okay? She is the reason 139 00:07:50,270 --> 00:07:52,990 we moved the families to the other side of the country in the first place. 140 00:07:54,570 --> 00:07:55,570 Yeah, you're right. 141 00:07:56,630 --> 00:07:58,290 Hey, why don't you fly my mom out? What? 142 00:07:58,650 --> 00:08:01,270 She could help. She loves the kids, and she's dying to see Los Angeles. 143 00:08:02,410 --> 00:08:04,990 You think she can get out here right away? I could get her on the next flight 144 00:08:04,990 --> 00:08:05,989 you want me to. 145 00:08:05,990 --> 00:08:09,630 Sounds great. But look, don't tell Kim this was my idea. She would kill me if 146 00:08:09,630 --> 00:08:11,150 Christine found out she was complaining. 147 00:08:11,670 --> 00:08:13,630 Here, take my credit card. No, I don't need that. 148 00:08:14,110 --> 00:08:16,550 What, you're going to pay? No, I got the number memorized up here. 149 00:08:21,410 --> 00:08:24,630 It's going to be great, man. You've never met my mom. I know. I know. I'm 150 00:08:24,630 --> 00:08:26,270 looking forward to it. We have a lot in common. 151 00:08:26,710 --> 00:08:29,370 We can talk about what it's like to carry you for nine months. 152 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Morning. Hey. 153 00:08:37,630 --> 00:08:38,630 Where's Christine? 154 00:08:38,650 --> 00:08:39,669 She left for jury duty. 155 00:08:40,850 --> 00:08:41,850 Already? 156 00:08:43,690 --> 00:08:44,990 I thought it didn't start till 8. 157 00:08:45,470 --> 00:08:50,430 Uh, yeah, I think you've got to get there early to say the Pledge of 158 00:08:50,430 --> 00:08:51,430 or something. 159 00:08:53,530 --> 00:08:56,170 Oh, well, I guess I'll just take the kids now. 160 00:08:56,950 --> 00:08:58,590 I don't really need to shower. 161 00:09:01,430 --> 00:09:05,570 Uh, look, Kim, I've been feeling really bad about the fact that you've had to 162 00:09:05,570 --> 00:09:06,590 take care of all three kids. 163 00:09:06,850 --> 00:09:07,890 Oh, it's not that bad. 164 00:09:08,350 --> 00:09:12,030 Well, no, but it could be better. So, uh, I got a little surprise for you. 165 00:09:12,440 --> 00:09:13,740 My mother's coming out to help. 166 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 You're kidding. 167 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 Yeah, she's flying out today. 168 00:09:17,300 --> 00:09:18,520 Hey, that's great. 169 00:09:18,880 --> 00:09:22,460 Wow, Kim, that's pretty thoughtful, huh? I mean, now you're going to have some 170 00:09:22,460 --> 00:09:23,460 help. Yeah. 171 00:09:23,980 --> 00:09:26,080 Daddy, a taxi just drove up. 172 00:09:26,300 --> 00:09:29,880 Taxi drove up? That's Grandma. Come on. Come on. Hey, this is great. 173 00:09:30,220 --> 00:09:31,220 Problem solved. 174 00:09:31,640 --> 00:09:33,060 I can't believe Jimmy did this. 175 00:09:33,720 --> 00:09:34,720 Why? 176 00:09:35,080 --> 00:09:38,800 It's hard enough taking care of three kids without that crazy lady to deal 177 00:09:40,980 --> 00:09:41,980 What do you mean crazy? 178 00:09:42,350 --> 00:09:44,990 You know how in every town there's a woman who wanders up and down the street 179 00:09:44,990 --> 00:09:47,130 her bathrobe, curlers in her hair, swearing at people? 180 00:09:47,410 --> 00:09:48,410 That's Jimmy's mom. 181 00:09:48,670 --> 00:09:51,350 No. That woman used to complain about Jimmy's mom. 182 00:09:53,510 --> 00:09:57,050 Well, even if she's not perfect, it'll be nice having an extra pair of hands 183 00:09:57,050 --> 00:09:58,050 around, right? 184 00:09:59,310 --> 00:10:00,310 Jimmy! 185 00:10:02,450 --> 00:10:04,990 Look at you, you little spark plug. 186 00:10:05,470 --> 00:10:06,470 Hi, Kitty. 187 00:10:07,630 --> 00:10:08,630 Some house. 188 00:10:09,840 --> 00:10:11,900 Looks like you roped in a rich boy. 189 00:10:13,660 --> 00:10:14,660 Who are you? 190 00:10:14,920 --> 00:10:15,920 Mom, that's Greg. 191 00:10:16,180 --> 00:10:17,280 Hi. Huh. 192 00:10:18,100 --> 00:10:19,200 You're a cute one. 193 00:10:19,640 --> 00:10:21,460 Bet you're good in the sack, too, huh? 194 00:10:23,440 --> 00:10:25,080 Well, I give it my all. 195 00:10:25,780 --> 00:10:28,040 Yeah, skinny ones always try harder. 196 00:10:30,060 --> 00:10:32,980 Here, I brought something for the kids. Oh, what's this? 197 00:10:33,320 --> 00:10:34,700 A pack of firecrackers. 198 00:10:35,400 --> 00:10:37,280 I heard you can't get them in California. 199 00:10:39,050 --> 00:10:41,250 Hey, look, why don't you come out back? I'll show you where we live. 200 00:10:41,650 --> 00:10:42,650 I'm starving. 201 00:10:42,930 --> 00:10:45,250 Kimmy, could you throw some bacon on for me? 202 00:10:45,750 --> 00:10:46,709 Sure, Kitty. 203 00:10:46,710 --> 00:10:47,710 Make it crispy. 204 00:10:58,750 --> 00:11:00,990 Ooh, leather chair. 205 00:11:01,210 --> 00:11:02,210 It's not bad. 206 00:11:03,190 --> 00:11:04,190 Yeah. 207 00:11:06,060 --> 00:11:08,160 Anyone think this guy isn't guilty? 208 00:11:10,940 --> 00:11:11,940 Good, good. 209 00:11:12,320 --> 00:11:15,020 Let's vote so we can get out of him back to our lives. 210 00:11:16,940 --> 00:11:19,060 Shove hands. Who says he's guilty? 211 00:11:23,640 --> 00:11:28,100 I just don't think we should rush into anything. 212 00:11:28,640 --> 00:11:32,480 We have a responsibility to take this seriously. This is a man's life we're 213 00:11:32,480 --> 00:11:33,480 talking about. 214 00:11:34,190 --> 00:11:35,650 And they haven't given us lunch yet. 215 00:11:45,350 --> 00:11:47,370 Kitty, why are they eating sugar? 216 00:11:48,190 --> 00:11:49,550 It keeps them busy. 217 00:11:50,590 --> 00:11:54,690 It also makes them hyper, ruins their appetite, and rots their teeth. 218 00:11:54,970 --> 00:11:58,670 Oh, please. Those are baby teeth, sweetheart. You could brush them every 219 00:11:58,670 --> 00:12:00,450 minutes. They're still gonna fall out. 220 00:12:03,280 --> 00:12:04,280 What is he watching? 221 00:12:04,360 --> 00:12:07,240 Some kid's show on HBO, Wizard of Oz or something. 222 00:12:08,820 --> 00:12:10,620 That's not the Wizard of Oz. That's Oz. 223 00:12:13,100 --> 00:12:14,140 I'll be right back. 224 00:12:14,920 --> 00:12:18,220 Grandma, I don't ever want to go to prison. 225 00:12:20,260 --> 00:12:21,680 Good boy, Dominic. 226 00:12:22,440 --> 00:12:23,440 Hey. 227 00:12:23,800 --> 00:12:24,840 What a day at work. 228 00:12:25,360 --> 00:12:26,640 Oh, Timmy, you're back. 229 00:12:27,160 --> 00:12:29,500 Listen, could you do me a favor and watch the kids while I run to the 230 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 store? Sure thing. 231 00:12:30,720 --> 00:12:34,300 Nonsense. The man... has been working hard all day. He didn't want to come 232 00:12:34,300 --> 00:12:35,300 and do women's work. 233 00:12:35,480 --> 00:12:37,860 You go get yourself a beer and relax. 234 00:12:38,200 --> 00:12:39,860 We got everything under control. 235 00:12:41,000 --> 00:12:43,940 Oh, thanks, Mom. It's great to have you here. Oh, well. 236 00:12:44,460 --> 00:12:46,180 Feels good to help out, honey. 237 00:12:49,300 --> 00:12:51,860 Well, I guess I'll just have to wait till Greg gets home to go to the store. 238 00:12:52,440 --> 00:12:53,379 Nonsense. Go. 239 00:12:53,380 --> 00:12:54,380 Go to the store. 240 00:13:00,170 --> 00:13:02,390 It's a lot to handle with three. Maybe I'll take mine with me. 241 00:13:03,050 --> 00:13:04,050 Whatever. 242 00:13:06,430 --> 00:13:07,430 Here you go. 243 00:13:11,410 --> 00:13:14,710 You know what? They love to ride in the cart. Maybe I'll take all three. 244 00:13:16,210 --> 00:13:17,650 Come on, Dominic. 245 00:13:18,970 --> 00:13:19,970 Suit yourself. 246 00:13:20,790 --> 00:13:23,290 Oh, would you get me a new lighter when you're there? 247 00:13:24,210 --> 00:13:26,150 Dominic broke mine playing with it out back. 248 00:13:33,640 --> 00:13:36,360 This is some of the best Kung Pao I've ever had. Does anybody mind if I kill 249 00:13:36,360 --> 00:13:36,859 this off? 250 00:13:36,860 --> 00:13:38,460 Come on, Christine, the guy did it. 251 00:13:38,680 --> 00:13:41,380 We saw him on the videotape robbing the liquor store. 252 00:13:43,880 --> 00:13:45,380 Maybe the videotape was altered. 253 00:13:46,040 --> 00:13:51,220 Why would someone pay thousands of dollars to alter a videotape to 254 00:13:51,220 --> 00:13:52,720 man for stealing $500? 255 00:13:54,260 --> 00:13:55,260 Love. 256 00:13:55,880 --> 00:13:58,280 Right? Love can make you do crazy things. 257 00:14:05,450 --> 00:14:08,250 I have two kids. I barely get out of the house, and when I do, it's usually to 258 00:14:08,250 --> 00:14:09,250 the doctor's office. 259 00:14:09,330 --> 00:14:11,770 It's the closest thing to a vacation I've had in five years. 260 00:14:13,210 --> 00:14:14,230 Please don't make me leave. 261 00:14:15,690 --> 00:14:19,130 Well, I'm sorry, but some of us want to get back to our lives. 262 00:14:20,910 --> 00:14:23,450 Fine. I guess I knew it couldn't last forever. 263 00:14:23,670 --> 00:14:24,449 Thank you. 264 00:14:24,450 --> 00:14:25,450 All right. 265 00:14:26,070 --> 00:14:27,070 Show of hands. 266 00:14:27,590 --> 00:14:28,790 Who says he's guilty? 267 00:14:36,970 --> 00:14:39,570 I have four kids at home. Two have the stomach flu. 268 00:14:40,210 --> 00:14:41,550 We're not going anywhere. 269 00:14:43,030 --> 00:14:44,030 Now you're talking. 270 00:14:44,510 --> 00:14:45,510 Come on. 271 00:14:45,530 --> 00:14:49,190 You know, I gotta admit, this is better than going to work. 272 00:14:49,750 --> 00:14:51,370 My boss is a jerk. 273 00:14:51,690 --> 00:14:54,110 Yeah. Yeah, a jerk. Who needs that, huh? 274 00:14:54,450 --> 00:14:57,990 Well, it's either sitting in here or moving pianos. Oh, well, pianos are a 275 00:14:57,990 --> 00:14:59,210 bitch. You know, they're heavy. 276 00:14:59,530 --> 00:15:00,550 Yeah, you got that right. 277 00:15:01,790 --> 00:15:04,490 Okay, well, come on, everyone. Let's vote again. 278 00:15:05,030 --> 00:15:06,190 Who wants to stay? 279 00:15:11,599 --> 00:15:15,680 Oh, come on. Look, we'll all vote guilty eventually. Let's just, you know, hang 280 00:15:15,680 --> 00:15:16,680 out for a while. 281 00:15:20,240 --> 00:15:25,060 You think if we asked to look at the security tape again, they'd get us a 282 00:15:25,620 --> 00:15:26,780 Now you're thinking. 283 00:15:28,020 --> 00:15:30,080 Hey, who hasn't seen Cannonball Run? 284 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 life. 285 00:15:50,080 --> 00:15:51,180 Well, thanks for nothing. 286 00:15:52,240 --> 00:15:53,260 So what are you doing today? 287 00:15:54,020 --> 00:15:55,020 Same thing as yesterday. 288 00:15:55,320 --> 00:15:57,500 Protect the kids from Keith Richards in there. 289 00:16:00,200 --> 00:16:01,640 This milk smells like smoke. 290 00:16:02,260 --> 00:16:03,540 Everything smells like smoke. 291 00:16:03,800 --> 00:16:07,080 I swear I could put up with almost all of her other behavior. She just didn't 292 00:16:07,080 --> 00:16:08,140 smoke in the house. 293 00:16:08,440 --> 00:16:09,980 Why don't you ask her to smoke outside? 294 00:16:10,380 --> 00:16:13,160 Oh, it's not worth it. She's only here for a while. 295 00:16:13,400 --> 00:16:16,040 Deal with it. I just feel bad for you. 296 00:16:16,430 --> 00:16:17,890 Why? It's not your fault she's here. 297 00:16:18,090 --> 00:16:19,490 You're right. It's not. It's Jimmy's. 298 00:16:20,990 --> 00:16:22,390 I don't smell bacon. 299 00:16:25,030 --> 00:16:26,410 I'm going to go see Sammy's up. 300 00:16:28,450 --> 00:16:33,550 So, uh, Kitty, we're really glad you could come out here and help with the 301 00:16:33,790 --> 00:16:36,750 Oh, well, they're just so cute, especially yours. 302 00:16:37,170 --> 00:16:38,690 How'd he get that blonde hair? 303 00:16:39,250 --> 00:16:40,590 You sure he's yours, right? 304 00:16:41,970 --> 00:16:44,190 Yeah, yeah, but thanks for asking. 305 00:16:44,490 --> 00:16:45,490 Look, uh... 306 00:16:46,700 --> 00:16:51,720 Kitty, could I ask you a favor? I mean, could you not smoke in the house? I 307 00:16:51,720 --> 00:16:53,020 mean, it's really not good for the kids. 308 00:16:53,380 --> 00:16:57,780 Oh, honey, don't worry about it. When the kids are around, I blow the smoke 309 00:16:57,780 --> 00:16:58,780 straight up. 310 00:17:00,020 --> 00:17:02,220 The kids are way down here. 311 00:17:04,520 --> 00:17:07,819 I still think Kim would rather you probably smoke outside. 312 00:17:08,180 --> 00:17:08,899 Oh, really? 313 00:17:08,900 --> 00:17:10,160 Why didn't she just say so? 314 00:17:10,500 --> 00:17:14,319 Well, because, you know, you're a guest in our house. She doesn't want to make 315 00:17:14,319 --> 00:17:15,319 you feel uncomfortable. 316 00:17:15,420 --> 00:17:18,380 Oh, hell. It'd take a lot more than that to make me feel uncomfortable. 317 00:17:18,740 --> 00:17:22,619 You're talking to the woman that got caught peeing behind a tree at her own 318 00:17:22,619 --> 00:17:23,619 wedding. 319 00:17:27,359 --> 00:17:33,300 Well, good, because there's a couple of other things that sort of bother Kim 320 00:17:33,300 --> 00:17:35,160 also. Oh, like what? 321 00:17:35,960 --> 00:17:39,160 Like how you give the kids all that sugar and how you let them play with 322 00:17:39,160 --> 00:17:43,100 lighter and how you taught them to take off the childproof cap on all your 323 00:17:43,100 --> 00:17:44,100 prescription bottles. 324 00:17:46,160 --> 00:17:47,160 nails were with. 325 00:17:48,180 --> 00:17:54,020 But still, you know, it's just not the kind of thing Kim thinks a grandparent 326 00:17:54,020 --> 00:17:55,120 should be teaching the kids. 327 00:17:55,660 --> 00:17:56,660 Oh, I see. 328 00:17:59,240 --> 00:18:02,300 Well, I hope I haven't offended you. I mean, the last thing I'd want to do is 329 00:18:02,300 --> 00:18:05,240 upset you. Oh, no, you haven't upset me. 330 00:18:06,040 --> 00:18:08,800 It's this little twig that's puked on my picnic. 331 00:18:09,940 --> 00:18:13,480 If you had a problem with me, why didn't you just say so? 332 00:18:13,740 --> 00:18:18,200 I didn't say anything. You didn't have to. You sent your little errand boy to 333 00:18:18,200 --> 00:18:19,200 it for you. 334 00:18:19,940 --> 00:18:21,840 No, I didn't, Greg. What did you do? 335 00:18:22,200 --> 00:18:25,040 He told me what a lousy grandmother I am. 336 00:18:25,280 --> 00:18:26,380 You said that to my mother? 337 00:18:26,700 --> 00:18:27,700 Oh. 338 00:18:28,240 --> 00:18:31,360 Mom, why don't you go out to the car? Take us all out for breakfast. 339 00:18:31,620 --> 00:18:32,760 Well, aren't you sweet? 340 00:18:33,280 --> 00:18:36,740 How'd you ever get that way being raised by such a horrible woman? 341 00:18:39,340 --> 00:18:43,040 Look, you know something? I know my mother might not be perfect, but you 342 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 at least be nice to her. 343 00:18:45,680 --> 00:18:47,720 Her coming out here was your idea in the first place. 344 00:18:52,480 --> 00:18:53,640 Well, that was crazy, huh? 345 00:18:56,780 --> 00:18:58,160 Do you know I've never cheated on you? 346 00:19:00,520 --> 00:19:01,540 Never even thought about it. 347 00:19:02,860 --> 00:19:06,440 It was your idea to bring her out here? Oh, you're still on that. 348 00:19:08,000 --> 00:19:11,760 You know, I flew her out here to help you. I mean, I didn't know she was 349 00:19:11,780 --> 00:19:14,000 That's why I just talked to her. I was trying to help again. 350 00:19:14,200 --> 00:19:17,760 What makes you think I wanted you to help me? Well, you keep complaining to 351 00:19:17,760 --> 00:19:20,980 about how hard it is. Why do you complain to me if you don't want me to 352 00:19:20,980 --> 00:19:22,680 something? I just wanted you to listen. 353 00:19:22,940 --> 00:19:23,899 Well, I did. 354 00:19:23,900 --> 00:19:26,540 I listened, and then I tried to fix it. 355 00:19:39,879 --> 00:19:41,300 Actually, Batman can't fly. 356 00:19:43,640 --> 00:19:44,720 Is that really important? 357 00:19:45,380 --> 00:19:47,220 It is to the citizens of Gotham. 358 00:19:49,220 --> 00:19:53,440 Fine. So you're telling me that every time you complain about work, you want 359 00:19:53,440 --> 00:19:56,100 to march down to your office and tell your boss that he's upset, my little 360 00:19:56,100 --> 00:19:58,980 Greggy? Come on, Kim. That's different. That's my job. 361 00:19:59,240 --> 00:20:03,320 Well, as unglamorous as it sounds, taking care of things around here is my 362 00:20:03,540 --> 00:20:05,940 And if I run into a problem, I'll deal with it. 363 00:20:09,830 --> 00:20:12,890 All you want me to do is listen, and that's what I'll do. 364 00:20:14,350 --> 00:20:15,350 Thank you. 365 00:20:17,730 --> 00:20:18,730 Hey, you know what? 366 00:20:18,810 --> 00:20:21,530 If I really don't have to solve the problem, then I really don't have to 367 00:20:21,630 --> 00:20:23,830 I just have to be in the room with my eyes open. 368 00:20:25,270 --> 00:20:26,270 But I'm going to listen. 369 00:20:42,030 --> 00:20:44,790 decision yet. I confess, he got sick of waiting. 370 00:20:47,510 --> 00:20:49,790 Oh, wow. Well, I guess that's it. 371 00:20:50,290 --> 00:20:52,250 Wait a second. Wait a second. 372 00:20:52,870 --> 00:20:57,150 Nobody really knows we're done, right? So, what do you guys say? We all meet 373 00:20:57,150 --> 00:20:58,310 tomorrow for a matinee, huh? 374 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 Nah. 375 00:21:00,910 --> 00:21:01,910 Outlet ball? 30087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.