Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,160 --> 00:00:32,960
Thank you.
2
00:00:34,720 --> 00:00:36,380
Yeah. Yeah.
3
00:01:18,439 --> 00:01:21,240
Merry Christmas!
4
00:01:34,139 --> 00:01:36,940
Thank you.
5
00:02:03,759 --> 00:02:06,360
I want my present.
6
00:02:06,820 --> 00:02:12,200
Now, why am I not a present? I don't
understand. Anybody got two?
7
00:02:14,000 --> 00:02:17,520
Everybody has one.
8
00:02:18,320 --> 00:02:19,640
Is there something wrong?
9
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
I killed Batman.
10
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
Yeah, that's it, sure.
11
00:02:22,880 --> 00:02:24,080
I'm Batman.
12
00:02:24,700 --> 00:02:28,960
Something in your mind happened before.
Last year I cut the list of your
13
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
presents.
14
00:02:31,340 --> 00:02:33,520
I have your present.
15
00:02:34,160 --> 00:02:37,440
Yeah? A special present. Especially for
you.
16
00:02:38,360 --> 00:02:39,840
You mean it? Yes, Nicole.
17
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
Especially for you.
18
00:02:41,240 --> 00:02:42,300
Special present.
19
00:02:43,600 --> 00:02:45,100
Today? Today.
20
00:02:45,640 --> 00:02:47,940
Very special present for you.
21
00:02:49,960 --> 00:02:51,080
I have. Yes?
22
00:02:51,460 --> 00:02:52,920
Today. You make me happy.
23
00:02:53,300 --> 00:02:55,340
That's good. That's good. Very good.
24
00:02:55,560 --> 00:02:56,560
Show me.
25
00:02:57,560 --> 00:02:58,359
You like that?
26
00:02:58,360 --> 00:03:00,720
Yeah. That's good. Oh, what a nice
present.
27
00:03:01,220 --> 00:03:03,660
That's a really nice present. I'm happy.
28
00:03:05,400 --> 00:03:07,040
Oh, I love you.
29
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
Yes.
30
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
Thank you.
31
00:03:17,440 --> 00:03:18,840
That's not fair. No.
32
00:03:21,450 --> 00:03:24,150
I want a present like that. It's not a
good choice.
33
00:03:28,010 --> 00:03:34,590
I would also like a present like that.
34
00:03:34,990 --> 00:03:36,030
Me too.
35
00:03:36,470 --> 00:03:40,150
I want a present like that.
36
00:03:41,330 --> 00:03:42,670
This is worthless.
37
00:03:59,810 --> 00:04:05,010
I may be able to do something.
38
00:04:05,250 --> 00:04:07,990
I may be able to. Have you a present
like this for me?
39
00:04:08,210 --> 00:04:11,130
Yeah, maybe. I'll make a call and see
what I can do.
40
00:04:11,610 --> 00:04:12,790
You be happy with that.
41
00:04:13,050 --> 00:04:14,050
Try your best.
42
00:04:14,350 --> 00:04:16,690
All be happy.
43
00:04:17,010 --> 00:04:18,990
All of you. I don't understand.
44
00:04:19,510 --> 00:04:21,329
Why those guys are not happy?
45
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
I'm happy.
46
00:04:23,510 --> 00:04:25,770
We all like that person.
47
00:04:26,750 --> 00:04:28,330
Okay, I will try.
48
00:04:28,590 --> 00:04:29,590
Yeah, okay.
49
00:04:37,170 --> 00:04:38,170
Do you?
50
00:04:38,230 --> 00:04:39,990
Yeah, it's me, David Charles.
51
00:04:41,120 --> 00:04:42,680
Great what you said. That's wonderful.
52
00:04:43,060 --> 00:04:44,660
Can you get me another one?
53
00:04:45,180 --> 00:04:47,160
But it's got to be now.
54
00:04:47,980 --> 00:04:48,980
Can you do that?
55
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
Yeah?
56
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
Promise.
57
00:04:53,820 --> 00:04:56,000
Good. Straight away, if you can.
58
00:04:57,560 --> 00:04:59,000
Bye now. Speak to you soon.
59
00:05:13,900 --> 00:05:18,640
I like that one. That's my friend.
60
00:05:20,560 --> 00:05:26,940
I've waited for him many years for such
a present. Oh, that's my friend.
61
00:05:27,360 --> 00:05:30,320
Zoom in with your eyes. I've got my name
on it.
62
00:05:45,549 --> 00:05:46,549
Stop! Stop!
63
00:06:07,500 --> 00:06:08,500
Let's talk!
64
00:06:47,820 --> 00:06:48,820
Nice and warm.
65
00:07:20,330 --> 00:07:21,930
You happy with me now?
66
00:07:23,410 --> 00:07:26,350
It should be Christmas every day.
67
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
Yeah.
68
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
Yeah.
69
00:09:33,360 --> 00:09:34,780
That's President Givet. Are you good?
70
00:10:25,410 --> 00:10:28,210
Okay. Okay.
71
00:10:33,730 --> 00:10:35,130
um
72
00:11:07,570 --> 00:11:08,570
Mmm.
73
00:11:12,450 --> 00:11:13,770
Good present.
74
00:11:14,150 --> 00:11:15,410
Thank you, cousin.
75
00:11:18,690 --> 00:11:19,690
Good job.
76
00:11:20,290 --> 00:11:22,530
You must make me chairman of the club.
77
00:11:38,930 --> 00:11:40,490
Yes, yes.
78
00:12:16,900 --> 00:12:17,900
Oh, yeah.
79
00:12:49,450 --> 00:12:50,450
That's good.
80
00:14:07,820 --> 00:14:10,620
Thank you.
81
00:14:58,100 --> 00:15:01,320
There you go.
82
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
moving, moving
83
00:16:09,900 --> 00:16:10,900
Get it in.
84
00:16:34,220 --> 00:16:36,340
um um
85
00:17:41,870 --> 00:17:42,870
Hmm.
86
00:18:33,120 --> 00:18:34,540
Come on.
87
00:19:01,350 --> 00:19:02,350
Oh.
88
00:19:45,120 --> 00:19:46,520
Yeah.
89
00:20:34,149 --> 00:20:36,950
Thank you.
90
00:20:56,549 --> 00:20:59,350
Thank you.
91
00:22:31,899 --> 00:22:35,060
I love you.
92
00:23:35,560 --> 00:23:36,960
Mom!
93
00:26:28,240 --> 00:26:29,240
Cook.
94
00:27:28,010 --> 00:27:29,010
Oh, man.
95
00:28:03,980 --> 00:28:04,980
Bye -bye.
96
00:28:40,270 --> 00:28:41,270
Oh.
97
00:29:33,450 --> 00:29:34,450
Ugh.
98
00:29:34,790 --> 00:29:35,790
Ugh.
99
00:30:56,750 --> 00:30:57,750
Mmm.
100
00:31:38,280 --> 00:31:40,900
um um
101
00:32:20,719 --> 00:32:22,120
Fun.
102
00:33:02,540 --> 00:33:03,540
Merry Christmas!
5505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.