Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:07,400
This is Jim Rockford. At the tone, leave
your name and message. I'll get back to
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,860
you. Jim, it's Paul.
3
00:00:09,100 --> 00:00:13,060
Hey, I have been waiting two months for
that invitation, buddy. Are you going to
4
00:00:13,060 --> 00:00:16,219
get that new sports channel before the
Rams leave L .A.?
5
00:01:51,790 --> 00:01:53,390
Nothing. Absolutely nothing.
6
00:01:54,130 --> 00:01:57,890
Unless this is a movie about the Donner
Party, we're not getting it. The game's
7
00:01:57,890 --> 00:01:58,890
going to start any minute.
8
00:01:59,030 --> 00:02:00,870
There's that little sucker way back
there.
9
00:02:01,510 --> 00:02:03,470
You know, this TV ought to be in the
Smithsonian.
10
00:02:04,090 --> 00:02:07,230
Yeah, I'm going to get all the sports
channels on this cable system, right?
11
00:02:07,590 --> 00:02:10,550
Yep. And the little woman's going to be
threatening to divorce you within a
12
00:02:10,550 --> 00:02:14,610
week. My little woman jumped that fence
seven years ago. Get all the movie
13
00:02:14,610 --> 00:02:15,448
channels, too.
14
00:02:15,450 --> 00:02:16,450
Yep.
15
00:02:25,900 --> 00:02:26,900
Is that what you're looking for?
16
00:02:28,500 --> 00:02:31,000
He's pretty good, this guy. They've been
running it all week.
17
00:02:31,240 --> 00:02:34,000
He ends up with her and the upstairs
maid on the kitchen table.
18
00:02:34,480 --> 00:02:37,640
Well, he should forget about acting. Put
out a line of vitamins.
19
00:02:39,040 --> 00:02:41,380
Okay. Well, you're all hooked up.
20
00:02:42,060 --> 00:02:43,060
Have fun.
21
00:02:43,420 --> 00:02:47,340
And if you have any problems, you just
give Image Cable a call and we'll be out
22
00:02:47,340 --> 00:02:50,520
here before you can say Geronimo. That
must have been my problem. I didn't say
23
00:02:50,520 --> 00:02:53,500
Geronimo. I just said please and waited
five months.
24
00:02:53,740 --> 00:02:54,740
Well, we've been busy.
25
00:02:54,960 --> 00:02:55,939
Enjoy. Hurry.
26
00:02:55,940 --> 00:02:58,200
The fifth sale ends Sunday.
27
00:03:06,300 --> 00:03:07,300
Let me in.
28
00:03:07,720 --> 00:03:09,800
Yeah, come on in, Angel. Door's open.
29
00:03:10,200 --> 00:03:11,640
Let me into your life.
30
00:03:12,260 --> 00:03:14,720
Let me see your devastation.
31
00:03:14,940 --> 00:03:16,380
Touch your withered limbs.
32
00:03:16,760 --> 00:03:18,280
Hear your soul.
33
00:03:19,720 --> 00:03:21,360
Refresh your tortured spirit.
34
00:03:21,640 --> 00:03:23,480
Let me banish the vile.
35
00:03:23,720 --> 00:03:24,820
residue of destruction.
36
00:03:25,180 --> 00:03:31,740
I take away the pain and the suffering,
not in my name, but in the name of him.
37
00:03:35,120 --> 00:03:37,940
Lord, God's work is merciful.
38
00:03:38,620 --> 00:03:42,560
The temple is a holy light. It needs
your support. Yes, we do.
39
00:03:42,840 --> 00:03:47,020
Remember, the angel of the temple, he
gives your offerings.
40
00:03:47,300 --> 00:03:48,580
He doesn't take them.
41
00:03:48,820 --> 00:03:52,540
He took it. That's my sports jacket.
That's where it went.
42
00:03:52,880 --> 00:03:58,660
Now, your offerings, they're for the
children. We collect God's gifts for
43
00:03:59,480 --> 00:04:06,300
I have here item number 357 entitled,
You Are My Special Angel.
44
00:04:07,580 --> 00:04:12,680
You are my special angel.
45
00:04:12,940 --> 00:04:18,860
This pamphlet tells my story. It tells
how this special angel walked the...
46
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
It's a short camp.
47
00:04:26,530 --> 00:04:27,530
It would have to be.
48
00:04:29,430 --> 00:04:31,890
Item 357.
49
00:04:32,590 --> 00:04:35,410
Mail your checks to the Temple of Holy
Light.
50
00:04:35,630 --> 00:04:38,210
Temple of Holy Light, please, and the
address if you can.
51
00:04:38,570 --> 00:04:39,570
Thank you.
52
00:04:42,370 --> 00:04:43,370
Yes,
53
00:04:43,710 --> 00:04:44,970
I want to talk to Angel Martin.
54
00:04:46,390 --> 00:04:47,390
Yes, I'll hold.
55
00:04:49,970 --> 00:04:54,110
I want to talk to Angel Martin, please.
56
00:04:55,340 --> 00:04:57,740
No, I don't want to send in a prayer
pledge.
57
00:04:57,960 --> 00:05:01,300
I want to talk to... I'll hold.
58
00:05:02,140 --> 00:05:07,060
Your offerings, they go to help the
starving children in Lapland.
59
00:05:08,660 --> 00:05:09,660
Lapland?
60
00:05:10,280 --> 00:05:11,280
Yes.
61
00:05:11,560 --> 00:05:12,560
Sister who?
62
00:05:13,140 --> 00:05:17,540
Well, this is silly, Sister Sunshine,
but it seems that Reverend Martin is
63
00:05:17,540 --> 00:05:23,680
wearing my sports jacket on TV, and I
will... No, I'm not a giver.
64
00:05:25,320 --> 00:05:26,580
Yes, I'll hold.
65
00:05:56,659 --> 00:06:00,940
I had tickets for the LA Angels in 91.
66
00:06:01,200 --> 00:06:02,620
Barely used them. Does that help?
67
00:06:02,840 --> 00:06:04,420
You're not with the boycott, are you?
68
00:06:04,800 --> 00:06:06,780
I did lettuce and grapes years ago.
69
00:06:07,260 --> 00:06:08,340
On the street, pal.
70
00:06:11,500 --> 00:06:17,920
When the Reverend Martin enters the
room, he will move to each one of you,
71
00:06:17,920 --> 00:06:20,880
he will ask you what miracle you desire.
72
00:06:21,900 --> 00:06:24,140
Then he will read your aura.
73
00:06:24,570 --> 00:06:26,070
So sit very, very still.
74
00:06:27,370 --> 00:06:30,290
Now, he'll only spend a few seconds with
each one of you.
75
00:06:30,530 --> 00:06:34,970
Not to worry. That's all it takes for
the Reverend to get a spiritual reading.
76
00:06:36,150 --> 00:06:39,690
You'll be notified later if he's agreed
to perform your miracle.
77
00:06:42,730 --> 00:06:47,090
Back again?
78
00:06:49,520 --> 00:06:54,200
And my son, what miracle do you wish for
this humble angel of the lurid to
79
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
perform?
80
00:06:55,360 --> 00:06:56,900
I'd like my legs back.
81
00:06:57,160 --> 00:06:58,880
He wants his legs back.
82
00:06:59,140 --> 00:07:00,140
Hallelujah.
83
00:07:00,860 --> 00:07:01,860
Nice aura.
84
00:07:02,020 --> 00:07:03,100
Very shiny.
85
00:07:03,600 --> 00:07:04,600
Very blue.
86
00:07:04,900 --> 00:07:06,520
Wish you could see it, Sister Eve.
87
00:07:07,880 --> 00:07:09,600
What do you wish for, Sister?
88
00:07:09,980 --> 00:07:12,320
What? What do you wish for, Sister?
89
00:07:12,600 --> 00:07:14,680
I want my hearing back.
90
00:07:15,040 --> 00:07:17,940
She wants her hearing back. Holy, holy.
91
00:07:19,050 --> 00:07:20,050
Elliptical aura.
92
00:07:20,370 --> 00:07:21,750
Very resonant.
93
00:07:23,630 --> 00:07:25,430
And what do you wish for, my son?
94
00:07:26,990 --> 00:07:28,930
I want my sport coat back.
95
00:07:29,950 --> 00:07:30,950
Hi, Jimmy.
96
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
Hi, Jimmy.
97
00:07:32,190 --> 00:07:33,190
Is that all I get?
98
00:07:33,450 --> 00:07:34,850
I don't get a Hosea?
99
00:07:35,130 --> 00:07:39,490
You don't want to read my aura? In case
you can't see it, it's bright red and
100
00:07:39,490 --> 00:07:40,490
it's shaped like a fist.
101
00:07:48,080 --> 00:07:51,540
You're consigned to the depths of
purgatory for eternity and a day. I'll
102
00:07:51,540 --> 00:07:53,240
the beef. Where's my sport coat?
103
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
Jimmy.
104
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
Jimmy.
105
00:07:57,420 --> 00:08:02,740
I'm here dealing with the poverty and
the degradation of the human spirit at
106
00:08:02,740 --> 00:08:07,840
with the cloven -hoofed forces of the
devil who strike out at the children of
107
00:08:07,840 --> 00:08:13,260
flock. And while I look tirelessly for
human redemption, all you can think
108
00:08:13,260 --> 00:08:15,660
is your gray, tweed, Mr.
109
00:08:15,880 --> 00:08:17,220
Guy, one -button jacket.
110
00:08:17,470 --> 00:08:18,470
with a single vent.
111
00:08:18,490 --> 00:08:21,870
In hopelessly long, convoluted
sentences, that about covers it.
112
00:08:22,650 --> 00:08:26,410
I'm frightened for your soul. I'm
frightened for your bridge work, Angel.
113
00:08:26,410 --> 00:08:29,710
right, all right. I needed a good jacket
for the pulpit. The old black and white
114
00:08:29,710 --> 00:08:33,049
check that I wore in court and lit with
strobing on TV, so I borrowed yours.
115
00:08:33,309 --> 00:08:35,049
You stole mine. Let's use the right
verb.
116
00:08:35,289 --> 00:08:39,030
An object taken for the Lord's work is
an offering, Jimmy. You get credit in
117
00:08:39,030 --> 00:08:40,870
heaven. How did this happen?
118
00:08:41,770 --> 00:08:47,010
The last time I saw you, you were
selling hot VCRs out of a supermarket
119
00:08:47,010 --> 00:08:48,010
cart. Shh.
120
00:08:50,090 --> 00:08:54,210
Jimmy, Jimmy, this is so amazing. I'm
having so much fun.
121
00:08:54,710 --> 00:08:59,170
I heal guys. I make them walk again. I'm
selling little doohickeys on
122
00:08:59,170 --> 00:09:00,990
television. I boycott stuff.
123
00:09:01,270 --> 00:09:05,450
I'm signing autographs, and I'm selling
pamphlets about my life, and it's all
124
00:09:05,450 --> 00:09:06,470
tax -free.
125
00:09:06,750 --> 00:09:07,729
Jimmy, how?
126
00:09:07,730 --> 00:09:08,750
I mean, how does it happen?
127
00:09:09,010 --> 00:09:10,790
Well, one morning...
128
00:09:11,200 --> 00:09:14,180
I woke up, and I had this vision.
129
00:09:14,600 --> 00:09:19,140
And in this vision, I was walking in a
daze. Well, that's not a vision, Angel.
130
00:09:19,320 --> 00:09:20,580
That's your natural demeanor.
131
00:09:20,860 --> 00:09:24,140
Anyway, in this vision, God said to me,
Your name is Angel.
132
00:09:24,400 --> 00:09:27,820
That's strange. My name is Angel. And
God told me, He said, That's not a
133
00:09:27,820 --> 00:09:29,180
coincidence. It's a sign.
134
00:09:29,380 --> 00:09:30,380
It's a message.
135
00:09:30,580 --> 00:09:33,400
Well, you can't ignore a message like
that. Sure you can.
136
00:09:33,700 --> 00:09:34,880
Your name is Evelyn.
137
00:09:35,160 --> 00:09:38,460
They called you Angel in prison because
you were always on your knees praying to
138
00:09:38,460 --> 00:09:39,680
hard cases not to kill you.
139
00:09:40,430 --> 00:09:43,650
Yeah, well, I'd love to chew the prayer
rag with you, but I got an interview
140
00:09:43,650 --> 00:09:47,470
with some hair and makeup people at 5.
Had to can the whole bunch. I was
141
00:09:47,470 --> 00:09:51,110
so pasty in my close -ups, I could have
been doing spots for four hours long.
142
00:09:51,250 --> 00:09:54,610
Besides, we got a boycott foreman in the
parking lot, and we march on the
143
00:09:54,610 --> 00:09:58,490
Cineplex at 7. So if you don't mind,
this is His Holiness.
144
00:09:58,930 --> 00:10:00,610
Send in the angels of the Lord.
145
00:10:00,830 --> 00:10:02,970
We need to help a sinner on his way.
146
00:10:03,750 --> 00:10:06,790
Now, why do I have a hunch these angels
won't have harms?
147
00:10:12,030 --> 00:10:15,530
Zachary Irons, did we do time together?
You'd be in his holding. I didn't like
148
00:10:15,530 --> 00:10:17,190
you in Star Rockford, and I don't like
you now.
149
00:10:17,590 --> 00:10:18,590
Hey, hey!
150
00:10:21,130 --> 00:10:28,010
Leave the Reverend alone,
151
00:10:28,250 --> 00:10:31,810
or we're going to put some hurt on you.
You guys got a real rock and roll church
152
00:10:31,810 --> 00:10:32,810
going here.
153
00:10:36,490 --> 00:10:37,510
You little slut!
154
00:10:38,090 --> 00:10:40,510
Go sell your devil movie someplace else!
155
00:10:43,310 --> 00:10:46,870
I need to see Reverend Martin. We've
heard your satanic message. We know you
156
00:10:46,870 --> 00:10:50,670
stand for it. Hey, hey, are you looking
for somebody closer to your weight
157
00:10:50,670 --> 00:10:54,010
class, huh? I need to see Reverend
Martin. He won't see me. I've tried
158
00:10:54,010 --> 00:10:56,610
times. All right, all right. This is not
a very good situation. Let's get out of
159
00:10:56,610 --> 00:10:57,369
here. Where's your car?
160
00:10:57,370 --> 00:10:59,230
Hollywood makes pollution and...
161
00:11:43,850 --> 00:11:44,850
Don't cry, please.
162
00:11:45,110 --> 00:11:45,829
Here, here.
163
00:11:45,830 --> 00:11:46,830
Take this.
164
00:11:47,310 --> 00:11:48,310
There.
165
00:11:50,190 --> 00:11:54,710
On top of everything else, Laura Soudin,
they got canceled.
166
00:11:55,550 --> 00:11:56,690
Can you believe that?
167
00:11:57,510 --> 00:12:00,530
I sent posters and show hats and
everything.
168
00:12:01,330 --> 00:12:04,870
My mom just called from Topeka, Kansas
and told me they canceled the whole
169
00:12:04,870 --> 00:12:08,950
thing. The parade, the Laura Soudin look
-alike contest, the barn dance,
170
00:12:09,230 --> 00:12:11,710
everything. Who the hell is Laura
Soudin?
171
00:12:12,310 --> 00:12:13,310
It's me.
172
00:12:13,800 --> 00:12:15,760
I'm Laura Soudin, the actress.
173
00:12:19,320 --> 00:12:21,480
Oh, I'm sorry. Hey, please, don't cry.
174
00:12:21,800 --> 00:12:24,200
Please, can I buy you a cup of coffee?
175
00:12:24,460 --> 00:12:26,680
Oh, God, no, no, please.
176
00:12:26,900 --> 00:12:28,460
Don't you know what that stuff does to
you?
177
00:12:28,880 --> 00:12:31,540
Damn the gas. It ruined your stomach.
178
00:12:32,440 --> 00:12:35,800
Do you have a car? We're going to drop
you. I took a cab.
179
00:12:36,980 --> 00:12:38,620
There's a juice bar a couple blocks from
here.
180
00:12:39,000 --> 00:12:41,080
I can force down a cranberry and
pineapple.
181
00:12:41,700 --> 00:12:42,700
Are my eyes red?
182
00:12:43,660 --> 00:12:46,740
Oh, just a smidge. Oh, God. I hate when
my eyes are red.
183
00:12:47,200 --> 00:12:48,440
My eyes are my best feature.
184
00:12:48,780 --> 00:12:49,780
Don't you think?
185
00:12:49,960 --> 00:12:50,960
They're very nice.
186
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Where's the juice bar?
187
00:12:52,280 --> 00:12:54,460
Actually, I'd rather have a coffee if
you won't tell anyone.
188
00:12:59,780 --> 00:13:02,260
God, I hope nobody recognizes me in
here.
189
00:13:02,540 --> 00:13:03,960
My eyes still look horrible.
190
00:13:04,320 --> 00:13:05,380
They're very nice.
191
00:13:06,140 --> 00:13:09,780
Why were those people pushing you around
out there? I'm in little Ezekiel. I
192
00:13:09,780 --> 00:13:13,160
play the mother. My agent said I was too
young to play the mother. But when I
193
00:13:13,160 --> 00:13:16,460
heard that Guy Franklin was playing
Mark, the father, I said, come on, Guy
194
00:13:16,460 --> 00:13:17,920
Franklin? He's only 26.
195
00:13:18,260 --> 00:13:21,760
I mean, if he's the father, how does it
hurt me to be the mother? But my manager
196
00:13:21,760 --> 00:13:24,020
is just so constrained about career
positioning and everything.
197
00:13:24,300 --> 00:13:26,360
But you have to take what comes until
you get the big one.
198
00:13:26,800 --> 00:13:28,040
That's why I switched agencies.
199
00:13:28,660 --> 00:13:31,220
I'm with worldwide artists now. They're
about the best.
200
00:13:31,820 --> 00:13:35,220
Miss Dean, do you think you can stay
with the reason those people were
201
00:13:35,220 --> 00:13:39,620
you around? I still don't understand.
I'm in Little Ezekiel. Little Ezekiel is
202
00:13:39,620 --> 00:13:40,640
movie? Yes.
203
00:13:41,240 --> 00:13:45,060
And the Reverend Martin is boycotting
it, saying it's blasphemous. He says
204
00:13:45,060 --> 00:13:47,680
making fun of the scriptures because of
the miracle of the bowling ball.
205
00:13:47,880 --> 00:13:50,560
And because Zeke parts the waters in the
YMCA pool.
206
00:13:50,860 --> 00:13:54,800
But none of these guys have even seen
it. And I tried to talk to Reverend
207
00:13:54,800 --> 00:13:55,820
and tell him I'm being threatened.
208
00:13:56,080 --> 00:13:59,040
And my career is being trashed. But he
won't let me in.
209
00:13:59,360 --> 00:14:00,840
Just back up a minute.
210
00:14:01,400 --> 00:14:04,180
The Miracle of the Bowling Ball? Yes.
211
00:14:05,200 --> 00:14:08,320
It's about this little boy named Zeke
who's trying to get his divorced mother
212
00:14:08,320 --> 00:14:09,320
and father back together.
213
00:14:09,560 --> 00:14:13,020
And he wants them to believe that it's
God's will. So he rigs these miracles.
214
00:14:13,340 --> 00:14:16,700
And his parents, they fall back in love
and they get remarried.
215
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
Oh, no!
216
00:14:19,480 --> 00:14:20,480
What?
217
00:14:20,680 --> 00:14:23,100
I don't believe it. What?
218
00:14:23,800 --> 00:14:25,840
The TV, the sports quench you're at.
219
00:14:26,760 --> 00:14:28,220
When you play hard.
220
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
That's me in the middle.
221
00:14:30,040 --> 00:14:31,560
When you played for Keats.
222
00:14:32,280 --> 00:14:33,300
I looked 12.
223
00:14:34,420 --> 00:14:36,160
That hairdo did nothing for me.
224
00:14:36,740 --> 00:14:38,600
Oh, but that bikini was darling.
225
00:14:38,920 --> 00:14:41,720
I tried to buy it from Wardrobe, but
they said they had to keep it in case of
226
00:14:41,720 --> 00:14:45,560
retake. Kiwi, grapefruit, lemon lime.
227
00:14:47,320 --> 00:14:52,120
Now, because you're in this movie, they
were pushing you around on the temple
228
00:14:52,120 --> 00:14:55,440
steps. That's it, huh? To drink your
body crazy. More suits.
229
00:14:55,860 --> 00:14:56,860
Miss Dean.
230
00:14:57,260 --> 00:14:59,910
Huh? That's why they were pushing you
around?
231
00:15:00,710 --> 00:15:01,710
Yes.
232
00:15:01,910 --> 00:15:03,370
I've also been getting these.
233
00:15:03,950 --> 00:15:05,170
Here, let me show you.
234
00:15:14,710 --> 00:15:15,710
Oh, my God.
235
00:15:16,710 --> 00:15:17,930
How did this get in there?
236
00:15:18,250 --> 00:15:19,250
What? What's that?
237
00:15:20,350 --> 00:15:21,430
Just one of my reviews.
238
00:15:22,250 --> 00:15:26,450
I did Streetcar in Laguna. It says I was
a vibrant and convincing blant.
239
00:15:27,300 --> 00:15:28,300
See?
240
00:15:29,280 --> 00:15:31,800
Vibrant. It's one of my best qualities.
I'm getting that.
241
00:15:32,540 --> 00:15:34,940
You want to know another of your
qualities, Miss Dean?
242
00:15:35,220 --> 00:15:37,560
What? You're very self -involved.
243
00:15:38,740 --> 00:15:40,260
Well, you have to be in this business.
244
00:15:40,640 --> 00:15:42,920
I mean, if you don't look after
yourself, nobody else will.
245
00:15:47,760 --> 00:15:51,020
These people are threatening your life.
You should take this to the cops.
246
00:15:51,280 --> 00:15:54,300
No, my producers don't want me to. They
say it will just feed the story.
247
00:15:55,760 --> 00:15:57,500
Look, I have a client meeting.
248
00:15:57,780 --> 00:15:58,679
You're an agent?
249
00:15:58,680 --> 00:15:59,680
A private eye.
250
00:15:59,900 --> 00:16:01,060
Oh, that's so cool.
251
00:16:02,140 --> 00:16:04,140
Do you know how many bodyguards Kim
Basinger has?
252
00:16:04,340 --> 00:16:05,340
I heard six.
253
00:16:05,560 --> 00:16:07,560
I heard 12, but I'm not a bodyguard.
254
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
Are you going to eat?
255
00:16:09,740 --> 00:16:10,740
I'm not hungry.
256
00:16:11,500 --> 00:16:12,500
Look,
257
00:16:14,140 --> 00:16:16,680
I just had a complete rainstorm.
Already?
258
00:16:16,920 --> 00:16:20,320
I want to hire you to protect me. And I
bet you I could get Miliband and Bronco
259
00:16:20,320 --> 00:16:22,580
to pay for it, too, because of these
letters. Let me guess.
260
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
Milovan and Branca have an animal act at
the Stardust. Am I close?
261
00:16:26,560 --> 00:16:28,180
Milovan does not in Blanca da Costa.
262
00:16:28,420 --> 00:16:29,540
They own Acropolis Pictures.
263
00:16:32,100 --> 00:16:33,600
So how about it? You want the gig?
264
00:16:33,820 --> 00:16:34,820
I don't think so.
265
00:16:34,900 --> 00:16:37,900
I've got money. If you don't believe me,
I made a quarter of a million on Little
266
00:16:37,900 --> 00:16:43,000
Ezekiel. You made $250 ,000 playing the
mother of a little boy who parts the
267
00:16:43,000 --> 00:16:44,340
water in the pool at the Y?
268
00:16:44,940 --> 00:16:48,000
And I could have got more, too. But I
signed a two -picture deal and gave
269
00:16:48,000 --> 00:16:49,480
Acropolis a break on the first movie.
270
00:16:58,280 --> 00:16:59,280
Satan lover!
271
00:17:37,160 --> 00:17:37,979
Another great quality?
272
00:17:37,980 --> 00:17:38,980
What's that?
273
00:17:39,300 --> 00:17:40,300
Guts.
274
00:17:54,460 --> 00:17:57,780
I've got to get my hair done and a cute
outfit for Morton Downey Jr. tonight.
275
00:17:58,060 --> 00:17:59,460
We're doing a show on little Ezekiel.
276
00:17:59,900 --> 00:18:02,920
I'm not sure I should do it, but Bronco
and Mila have been saying we have to put
277
00:18:02,920 --> 00:18:04,160
the movie ahead of our personal safety.
278
00:18:04,730 --> 00:18:05,730
Guess that's your business.
279
00:18:05,850 --> 00:18:09,210
Miss Dean, I know you got a lot on your
mind, but since you haven't asked, my
280
00:18:09,210 --> 00:18:10,210
name is Jim Rockford.
281
00:18:10,670 --> 00:18:11,850
I was just getting to that.
282
00:18:12,090 --> 00:18:13,090
Nice to know you, Jim.
283
00:18:13,370 --> 00:18:16,570
I think these people are pretty
dangerous. You ought to start thinking
284
00:18:16,570 --> 00:18:18,010
another place to stay tonight.
285
00:18:18,610 --> 00:18:21,550
Yeah. I guess I could stay at M &M's.
Who's M &M?
286
00:18:21,950 --> 00:18:22,729
Merrill Mark.
287
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
He's my old agent.
288
00:18:23,830 --> 00:18:24,809
Still friend.
289
00:18:24,810 --> 00:18:27,970
Well, most guys you named after a candy
aren't too tough.
290
00:18:28,270 --> 00:18:29,770
Think you'd be safe there? Yeah.
291
00:18:30,690 --> 00:18:34,870
Okay, I've got some unfinished business
with the Reverend Martin. When I talk to
292
00:18:34,870 --> 00:18:35,870
him, I'll press your case.
293
00:18:36,090 --> 00:18:36,649
Would you?
294
00:18:36,650 --> 00:18:37,910
You can bank on it.
295
00:18:38,470 --> 00:18:40,690
Now, where's Eminem's office? I'll drop
you there.
296
00:18:40,990 --> 00:18:43,350
Wait till I tell Tori Spelling I've got
my own bodyguard.
297
00:19:22,890 --> 00:19:27,010
Get the car washed. I hate it when I see
dust on the hood. We gotta be at the
298
00:19:27,010 --> 00:19:31,030
studio in an hour. I'm gonna steam and
mud pack. Tell Morton I may need a trim
299
00:19:31,030 --> 00:19:33,350
before air. I'll use his stylus. Right,
boss.
300
00:19:33,630 --> 00:19:34,630
Uh, boss?
301
00:19:36,090 --> 00:19:40,030
Doesn't seem right anymore. Can we go
with, uh, your holiness, your worship?
302
00:19:41,170 --> 00:19:42,170
Don't push it, Angel.
303
00:19:42,410 --> 00:19:45,250
I remember when you were running errands
and served a cigarette.
304
00:19:50,290 --> 00:19:51,290
Me too.
305
00:19:52,970 --> 00:19:54,750
Hey, just like old times, angel.
306
00:19:55,850 --> 00:19:58,590
Swapping lines with the big stripes on
the main lines.
307
00:19:59,130 --> 00:20:04,550
Hey, hey, hey, ain't this a bummer? I
mean, his holiness stuck here all alone
308
00:20:04,550 --> 00:20:06,990
while angels of the Lord at the car
wash.
309
00:20:07,190 --> 00:20:10,450
Jimmy, this is about that jacket that
Rocky gave you. I'll give it back to
310
00:20:10,490 --> 00:20:13,510
I don't need it anymore. It used to be
just about the coat, but the list is
311
00:20:13,510 --> 00:20:18,200
growing. This afternoon we added a paint
job on my car, new seats and windows.
312
00:20:18,220 --> 00:20:20,280
Your protesters trashed my ride.
313
00:20:20,520 --> 00:20:23,500
The Lord moves in mysterious ways, his
wonders to perform.
314
00:20:24,040 --> 00:20:28,900
Blessed are the sheep of the Lord, but
they know not what they... I'll fix it.
315
00:20:29,220 --> 00:20:33,480
Good. Now let's go get my sport jacket,
huh? Where is it? In the main closet.
316
00:20:36,590 --> 00:20:40,830
There's this young girl, Laura's two
deans. She's in a little Ezekiel. She's
317
00:20:40,830 --> 00:20:43,690
being threatened because of this boycott
you're orchestrating. There are
318
00:20:43,690 --> 00:20:45,150
fanatics threatening her life.
319
00:20:45,390 --> 00:20:48,010
Jimmy, there have been fanatics
threatening my life since I was eight.
320
00:20:48,150 --> 00:20:49,990
Occasionally, you were one of them. I
still am.
321
00:20:52,950 --> 00:20:56,790
Oh, I don't believe this.
322
00:20:58,220 --> 00:21:02,280
This girl, she's about 20 years old.
She's a little obsessive, but
323
00:21:02,280 --> 00:21:05,680
think she's an okay kid. I want you to
call your vigilantes off her. Jimmy, the
324
00:21:05,680 --> 00:21:07,280
Lord helps those who help themselves.
325
00:21:07,520 --> 00:21:09,460
I mean, this child must cleanse her own
spirit.
326
00:21:10,300 --> 00:21:11,300
She's threatened again.
327
00:21:11,780 --> 00:21:14,280
I'm going to come over here and cleanse
your spirit with a can of mace.
328
00:21:14,480 --> 00:21:15,800
Okay, I'll work on that. Good.
329
00:21:18,640 --> 00:21:19,640
Oh, nice.
330
00:21:21,500 --> 00:21:23,120
Oh, well, now here it is.
331
00:21:24,840 --> 00:21:27,080
Right next to my old leather jacket.
332
00:21:27,610 --> 00:21:29,950
How did these get here? Oh, good
question.
333
00:21:30,850 --> 00:21:34,110
There's a whole Rockford section in
here. You can keep this.
334
00:21:35,310 --> 00:21:37,070
Oh, well.
335
00:21:37,990 --> 00:21:40,290
Guess I've been making a lot of
offerings, huh?
336
00:21:40,730 --> 00:21:44,490
Yeah. I'll probably be in the diamond
lane to heaven, wouldn't you think?
337
00:21:44,770 --> 00:21:45,770
Well,
338
00:21:47,030 --> 00:21:48,030
what else you got?
339
00:21:48,470 --> 00:21:49,970
Who does all this belong to?
340
00:21:50,230 --> 00:21:51,230
Just people.
341
00:21:51,670 --> 00:21:52,770
Besides me.
342
00:21:54,910 --> 00:21:55,910
Angel?
343
00:21:56,810 --> 00:22:00,730
You and I have had a long and difficult
history together.
344
00:22:01,110 --> 00:22:04,430
Held together for reasons that baffled
all my other friends.
345
00:22:04,890 --> 00:22:07,870
You'd steal from me. You'd lie and
cheat.
346
00:22:08,130 --> 00:22:13,010
Your ethics would embarrass a get -down
robber. And here you are, living like
347
00:22:13,010 --> 00:22:14,410
the Archduke Ferdinand.
348
00:22:14,650 --> 00:22:15,650
Better. What?
349
00:22:15,850 --> 00:22:19,550
Better than the Archduke. I'm up there
with Elizabeth Taylor and Travis Tritt.
350
00:22:20,070 --> 00:22:23,730
Yeah, but what's the scam? How did you
get to be the head of a church?
351
00:22:23,950 --> 00:22:26,190
I mean, what's going on? What is your
angle?
352
00:22:26,620 --> 00:22:32,580
Jimmy, you're not going to believe this,
but I had an epiphany.
353
00:22:33,280 --> 00:22:37,300
I woke up one morning, and I just saw
things through different eyes.
354
00:22:37,500 --> 00:22:42,720
And I came down to the church, wandered
in a center, and then when the Reverend
355
00:22:42,720 --> 00:22:49,440
Thomas Starr asked for sinners to tell
their story, I came up, and I was
356
00:22:49,440 --> 00:22:53,160
bathed in the light of the Almighty, and
I felt such rapture.
357
00:22:53,500 --> 00:22:54,960
And I told my story.
358
00:22:55,530 --> 00:22:57,230
I actually spoke an ancient tongue.
359
00:22:57,550 --> 00:23:01,670
Reverend Starr said he never heard
Aramaic spoken in such a beautiful
360
00:23:02,290 --> 00:23:07,390
Aramaic? It's an ancient language.
There's no books to translate it. You
361
00:23:07,390 --> 00:23:08,610
sort of, like, feel it.
362
00:23:09,130 --> 00:23:11,090
You actually got away with that.
363
00:23:11,450 --> 00:23:12,850
They made me a deacon.
364
00:23:15,910 --> 00:23:20,330
So, uh, when Reverend Starr had his
stroke last month, I took over the
365
00:23:20,410 --> 00:23:22,890
and the rest is Aramaic.
366
00:23:23,410 --> 00:23:24,410
Jimmy.
367
00:23:25,870 --> 00:23:27,730
I know you have a bad knee.
368
00:23:28,610 --> 00:23:31,530
And I know it's been bothering you for
years.
369
00:23:32,490 --> 00:23:37,290
I could coax the devil's spirit out of
it if you'd let me leave this bathroom.
370
00:23:38,130 --> 00:23:39,130
What's your hurry?
371
00:23:39,250 --> 00:23:43,630
How about I make you a deacon of the
temple? As a deacon, you get to sit up
372
00:23:43,630 --> 00:23:49,210
front on Sunday, go to the Palm Springs
retreat, carry a church AMX card, you
373
00:23:49,210 --> 00:23:53,210
get special parking, and use of the
choir on your birthday. I said, what's
374
00:23:53,210 --> 00:23:54,210
hurry?
375
00:23:54,320 --> 00:23:56,060
I have to do Morton Downey Jr.
376
00:23:56,480 --> 00:24:00,640
in less than an hour. See, I'm doing a
point -counterpoint with the people that
377
00:24:00,640 --> 00:24:02,640
made the film, and I'm running late.
378
00:24:03,380 --> 00:24:04,920
Angel, let me ask you something.
379
00:24:05,780 --> 00:24:09,840
What are you going to do when you
actually get up there and you have to
380
00:24:09,840 --> 00:24:11,080
for all this, huh?
381
00:24:11,660 --> 00:24:14,720
I'll, uh, think of something.
382
00:24:17,160 --> 00:24:18,160
Have you?
383
00:24:18,800 --> 00:24:20,120
Or haven't you?
384
00:24:20,820 --> 00:24:22,660
I mean, it's a simple question.
385
00:24:23,419 --> 00:24:24,419
Seen the movie?
386
00:24:24,720 --> 00:24:25,960
That's the question, my friend.
387
00:24:26,680 --> 00:24:29,860
People doubt that you've seen the movie.
They say you're boycotting it before
388
00:24:29,860 --> 00:24:31,080
you even know what you're boycotting.
389
00:24:32,020 --> 00:24:36,400
It's about a little boy who blasphemes
the scriptures with bowling balls and
390
00:24:36,400 --> 00:24:41,620
pool water. What's more to know? That is
not true. My friend, I tell you, we
391
00:24:41,620 --> 00:24:43,640
come to this country to make a beautiful
movie.
392
00:24:43,860 --> 00:24:47,720
People cry when they see it. They tell
me, Mr. DaCosta, it's a very nice movie.
393
00:24:47,820 --> 00:24:48,980
We open film tomorrow.
394
00:24:49,560 --> 00:24:53,980
These people say we insult the Bible.
That is not so. We do not insult.
395
00:24:54,280 --> 00:24:55,360
We are not insulting.
396
00:24:55,780 --> 00:24:56,860
We are entertaining.
397
00:24:57,440 --> 00:25:01,000
My life has been threatened by a lot of
the people in the audience. Show me.
398
00:25:01,080 --> 00:25:03,640
Show me who did it. Point them out to
me. Point the people out. That one there
399
00:25:03,640 --> 00:25:04,640
and that one.
400
00:25:05,420 --> 00:25:06,420
Is this true, sir?
401
00:25:06,620 --> 00:25:08,100
Have you threatened this young lady?
402
00:25:08,360 --> 00:25:12,920
Yeah, we threatened the little slut. She
was spreading her satanic values on our
403
00:25:12,920 --> 00:25:14,520
children. Morton, over here.
404
00:25:15,050 --> 00:25:17,930
I put my money into this movie, and I'm
proud of it. I'm proud to be the
405
00:25:17,930 --> 00:25:21,530
producer. And these people are
inhibiting my ability to make a profit.
406
00:25:21,530 --> 00:25:24,590
picketing theaters. They're threatening
violence to keep the public away.
407
00:25:24,790 --> 00:25:28,270
My rights are being undercut, and I
resent it. Okay, Dan Barkley, everybody.
408
00:25:28,550 --> 00:25:30,870
All right, your dad owns Barkley's
department stores, correct? Yeah.
409
00:25:31,110 --> 00:25:34,470
Now, why do these people have the right
in a free society to interfere with free
410
00:25:34,470 --> 00:25:38,510
enterprise? Good question. Is this a
First Amendment issue?
411
00:25:39,270 --> 00:25:40,330
First Amendment?
412
00:25:40,770 --> 00:25:42,290
These men are idolaters.
413
00:25:42,770 --> 00:25:44,050
They must be stopped.
414
00:25:44,400 --> 00:25:48,060
They are poisoning our society with
godlessness, sir.
415
00:25:48,700 --> 00:25:51,360
They're corrupting our society. I'm
going to find a blunt instrument. This
416
00:25:51,360 --> 00:25:56,040
about to go up the spout. I look to my
lord for my guidance, but there are
417
00:25:56,040 --> 00:25:59,060
in the flock who can see into the
future.
418
00:25:59,440 --> 00:26:01,880
I would like to present the future.
419
00:26:02,840 --> 00:26:04,180
I'm in your way, right?
420
00:26:04,640 --> 00:26:09,880
May I present the East Indian mystic,
Sarah Lanka.
421
00:26:11,400 --> 00:26:12,840
I see fires.
422
00:26:13,710 --> 00:26:15,210
I see devastation.
423
00:26:15,450 --> 00:26:18,010
I see the destruction of cities.
424
00:26:18,290 --> 00:26:19,330
She sees nothing.
425
00:26:19,630 --> 00:26:21,510
This is nuts.
426
00:26:21,810 --> 00:26:25,090
No one can see into the future. You
can't. And these silk suit immigrant
427
00:26:25,090 --> 00:26:28,070
gangsters can't. But Sister Lanka can.
428
00:26:28,430 --> 00:26:29,950
She sees truth.
429
00:26:30,650 --> 00:26:31,650
Heaven.
430
00:27:48,680 --> 00:27:50,280
Listen, Jimmy, try and get out of the
events on time.
431
00:27:51,100 --> 00:27:54,440
Lordy, I'm glad I got rid of that
jacket. That blood is never going to
432
00:27:54,960 --> 00:27:55,960
Last note.
433
00:27:56,080 --> 00:28:00,440
Tell the architect that the Angel Martin
Stadium has got to have a statue of me
434
00:28:00,440 --> 00:28:02,580
in the Eastern style. I don't care if
we're over budget.
435
00:28:02,840 --> 00:28:06,080
Tell him to rip off the one in
Washington of Abe sitting in the big
436
00:28:06,080 --> 00:28:09,860
and get the drawings to me promptly. And
one last note of warning. See it?
437
00:28:10,380 --> 00:28:14,620
Though it's a long, torturous trail up
the Holy Mountain to Deacon, it's just a
438
00:28:14,620 --> 00:28:16,120
short cab ride back to Choir Master.
439
00:28:16,360 --> 00:28:17,360
Don't disappoint me, buddy.
440
00:28:24,110 --> 00:28:25,590
The Angel Martin Stadium?
441
00:28:25,950 --> 00:28:28,770
Temple of Holy Light University, THLU.
442
00:28:29,510 --> 00:28:33,270
I'm kind of worried about that name. I
don't want people saying tender love,
443
00:28:33,270 --> 00:28:35,230
you, tough love, hey you.
444
00:28:35,950 --> 00:28:37,690
Angel of Holy Light University.
445
00:28:38,170 --> 00:28:39,870
That's got to ring A -H -L -U.
446
00:28:40,130 --> 00:28:41,830
B -Y -U -S -M -U.
447
00:28:42,250 --> 00:28:44,170
Brigham Young is a Mormon university.
448
00:28:44,690 --> 00:28:47,390
We'll work around that. Oh, yeah, right.
449
00:28:48,270 --> 00:28:49,950
I think I'll skip the ride home, Angel.
450
00:28:50,190 --> 00:28:54,190
I'll call a cab. I don't think my
medical insurance could take much more
451
00:28:54,190 --> 00:28:55,350
church. Jimmy?
452
00:28:56,850 --> 00:28:57,850
Jimmy?
453
00:28:59,470 --> 00:29:03,390
Thanks for pulling that little dust
bunny off of me, but I sure was cooking
454
00:29:03,390 --> 00:29:04,269
there, wasn't I?
455
00:29:04,270 --> 00:29:07,170
Oh, yeah. I love a fistfight with a good
downbeat.
456
00:29:17,159 --> 00:29:18,159
bitchin' in there.
457
00:29:18,200 --> 00:29:21,600
I mean, you risked your life to save me.
I'm gonna give your name to Shannon
458
00:29:21,600 --> 00:29:25,720
Doherty. Laura Sue, this thing is out of
control. You need to get some
459
00:29:25,720 --> 00:29:27,880
professional security. I'm just an
investigator.
460
00:29:28,320 --> 00:29:31,960
Those guys with the tattoos and the
funny -looking hairdos, they're not
461
00:29:31,960 --> 00:29:34,040
around. You need to take them seriously.
462
00:29:34,640 --> 00:29:35,720
It's so gnarly.
463
00:29:36,140 --> 00:29:38,300
LZ opens tonight, so it's only gonna get
worse.
464
00:29:39,820 --> 00:29:40,900
LZ is Little Zeke?
465
00:29:41,880 --> 00:29:43,180
That's so cool you got that.
466
00:29:44,379 --> 00:29:48,160
I didn't get a chance to talk to Branca
and Milovan about security, did you?
467
00:29:48,420 --> 00:29:50,340
No, I was going to Judith's party
tonight.
468
00:29:50,920 --> 00:29:51,920
You know what?
469
00:29:52,000 --> 00:29:53,300
You should be going with me.
470
00:29:53,660 --> 00:29:56,640
Make sure none of those cheeseburgers
are laying in wait at the Phoenix room.
471
00:29:56,900 --> 00:29:59,800
I can't stop my head from bleeding, my
coat's a mess.
472
00:30:00,260 --> 00:30:03,900
No, that corny gray jacket with
bloodstains is going to rave at the
473
00:30:04,840 --> 00:30:08,160
All right, Laura Sue, I'll go with you,
because somebody has to talk your
474
00:30:08,160 --> 00:30:09,660
producers into protecting you.
475
00:30:10,110 --> 00:30:14,010
You're blundering around in a minefield
wearing snowshoes. You really have to
476
00:30:14,010 --> 00:30:16,850
try and focus on the problem. People are
trying to kill you.
477
00:30:17,490 --> 00:30:19,810
Being opened and uncomplicated is my
best quality.
478
00:30:23,410 --> 00:30:25,390
Yeah. Come on, Stevie.
479
00:30:25,610 --> 00:30:26,610
Let me in.
480
00:30:28,850 --> 00:30:29,850
Mr.
481
00:30:32,050 --> 00:30:34,030
DaCosta, good to see you. Hi.
482
00:30:34,830 --> 00:30:36,410
Hi. Hello, Stevie.
483
00:30:36,730 --> 00:30:37,730
Good evening, Mr. DeSalle.
484
00:30:51,370 --> 00:30:52,610
Sorry, but this place ain't for you.
485
00:30:52,830 --> 00:30:54,690
What if I jump in a bat at Crisco?
486
00:30:55,330 --> 00:30:56,370
This would be a joke.
487
00:30:56,670 --> 00:31:00,810
And here's the punchline, DEA. You see
that roach behind your ear?
488
00:31:01,150 --> 00:31:02,149
It's a cigarette.
489
00:31:02,150 --> 00:31:03,630
You got a drug records TV?
490
00:31:04,550 --> 00:31:07,770
If I run you, am I going to find a stack
of 22 .7s?
491
00:31:50,440 --> 00:31:55,320
go stevie at the door didn't take my
jacket ray let's do this now so i go
492
00:31:55,320 --> 00:31:59,460
tape up my head i don't think my
reputation can take much of it hey wait
493
00:31:59,460 --> 00:32:06,440
minute dea are we gonna have to discuss
your future no what is this i've never
494
00:32:06,440 --> 00:32:12,040
seen it back like this before it's real
i made it myself model airplane decals
495
00:32:12,040 --> 00:32:16,600
and library card i'm working with my
thing so he's right so i'm coming real
496
00:32:16,600 --> 00:32:21,160
like that the arab gunships just like
that I do not see it hiding, and I'm
497
00:32:21,160 --> 00:32:22,420
coming low, right past.
498
00:32:22,660 --> 00:32:23,660
Excuse me.
499
00:32:23,740 --> 00:32:27,080
And he, hovering like this, by two
foxes.
500
00:32:27,580 --> 00:32:28,700
Bop -bop! Bop -bop!
501
00:32:30,820 --> 00:32:34,140
Excuse me. Rocco was the pilot for the
Israeli Air Force.
502
00:32:34,380 --> 00:32:36,440
He helped bring U .S. fighter bombers
into Israel.
503
00:32:36,780 --> 00:32:39,700
Mr. DaCosta, my name is Jim Rockford.
I'm a private investigator.
504
00:32:40,080 --> 00:32:43,800
I believe that Laura Sue's life is in
danger. I can't work for her any longer,
505
00:32:43,840 --> 00:32:46,080
but I think it's important that you
provide her with some protection.
506
00:32:46,590 --> 00:32:47,529
This is silly.
507
00:32:47,530 --> 00:32:50,230
I know danger. We do not need defense.
508
00:32:50,610 --> 00:32:53,570
If she wants defense, it's okay. You be
defense.
509
00:32:54,030 --> 00:32:56,090
But Acropolis will not pay.
510
00:32:57,810 --> 00:32:59,610
Anyway, here I am.
511
00:33:20,550 --> 00:33:22,630
Somebody blew up our limo?
512
00:33:23,330 --> 00:33:24,570
The defense rats.
513
00:33:28,490 --> 00:33:32,570
What do you mean you can't go over
there? I can't go over there. I'm
514
00:33:32,570 --> 00:33:35,790
just walk in there without a warrant,
rifle through church records, looking
515
00:33:35,790 --> 00:33:37,310
someone with a record as a farmer?
516
00:33:37,550 --> 00:33:41,090
Hell yes, this is Angel we're talking
about. This is the Reverend Martin we're
517
00:33:41,090 --> 00:33:41,989
talking about.
518
00:33:41,990 --> 00:33:42,990
Oh, Dennis.
519
00:33:43,150 --> 00:33:46,690
This bombing, these attempted murders,
they're all tied in with the silly movie
520
00:33:46,690 --> 00:33:50,550
boycott of his. You go over there, you
grab him by his scrawny little neck,
521
00:33:50,550 --> 00:33:53,330
like always, and tell him you're going
to launch him into space if he doesn't
522
00:33:53,330 --> 00:33:57,350
cooperate. I'm not going to do it. I'll
try and get a warrant, but I'm going to
523
00:33:57,350 --> 00:33:58,930
press the T's, dot the I's.
524
00:33:59,160 --> 00:34:00,740
Of course, Angel has influence now.
525
00:34:00,940 --> 00:34:03,220
I don't believe you're wussing out on
me.
526
00:34:03,440 --> 00:34:07,160
I'm obeying the law and recognizing
Angel's rights. You're wussing, Dennis.
527
00:34:07,260 --> 00:34:10,159
Angel isn't going to file a lawsuit. His
nose bleeds in court.
528
00:34:10,540 --> 00:34:14,860
You're just mad because he made
something of himself, became a man of
529
00:34:15,020 --> 00:34:18,260
heals people on television, gives them
communion and everything.
530
00:34:18,580 --> 00:34:22,360
Man of the cloth, communion. Have you
been down there? It's strictly
531
00:34:22,360 --> 00:34:24,980
and grape juice. The only healing you're
going to see is from Dobermans.
532
00:34:25,199 --> 00:34:26,400
I'm not going to do it.
533
00:34:26,760 --> 00:34:29,739
You know, you should get your head sewn
up. It's still bleeding.
534
00:34:30,560 --> 00:34:31,920
You don't like this little leak?
535
00:34:32,540 --> 00:34:34,179
A lot of people think it raves.
536
00:34:38,920 --> 00:34:41,580
Thank you. Yeah, sure.
537
00:34:43,000 --> 00:34:44,219
God, this is so depressing.
538
00:34:44,580 --> 00:34:49,460
Yes, it is. We don't have a clue who's
doing it. Huh? What are you talking
539
00:34:49,460 --> 00:34:51,920
about? You said it was terrible, and I
said it is.
540
00:34:52,239 --> 00:34:54,280
I'm talking about how bummed I am I
can't leave.
541
00:34:54,830 --> 00:34:57,710
I was going to sneak into the late show
and see little Ezekiel with an audience.
542
00:34:57,890 --> 00:34:59,670
You know, sit with the straights in the
back of the theater.
543
00:35:00,130 --> 00:35:01,850
That's when you can tell whether the
film really worked.
544
00:35:02,450 --> 00:35:05,490
Well, Sue, I want you to go to a
friend's house. Stay there and don't
545
00:35:05,490 --> 00:35:06,490
anyone where you are.
546
00:35:06,970 --> 00:35:10,150
Dial this number. Leave a message on my
machine where I can reach you.
547
00:35:10,750 --> 00:35:12,430
Isn't the bodyguard supposed to stay
with the client?
548
00:35:12,710 --> 00:35:15,970
I haven't been a bodyguard very long, so
I'm not sure of all the rules. For now,
549
00:35:15,990 --> 00:35:16,990
let's just do this.
550
00:35:32,440 --> 00:35:33,860
Whoa, what do you got?
551
00:35:36,160 --> 00:35:37,160
Hey,
552
00:35:38,200 --> 00:35:39,200
come on.
553
00:36:48,630 --> 00:36:49,670
So predictable.
554
00:37:04,770 --> 00:37:06,270
Be finished in a minute, Zack.
555
00:37:06,590 --> 00:37:08,090
You're finished now, Rockford.
556
00:37:09,670 --> 00:37:11,010
Come on, on your feet.
557
00:37:31,920 --> 00:37:37,780
and help them see this ministry and our
world outreach programs reach...
558
00:37:37,780 --> 00:37:43,560
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
559
00:37:44,100 --> 00:37:45,420
I'm so disappointed.
560
00:37:46,760 --> 00:37:51,740
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I fear no evil. My
561
00:37:51,740 --> 00:37:54,280
rod and my staff, they comfort me.
562
00:37:54,700 --> 00:37:57,380
Don't forget these chrome -plated .38s.
563
00:37:58,900 --> 00:37:59,900
Yes?
564
00:38:01,759 --> 00:38:06,120
I know what that's about. Tell him I'm
calling back. Hold my calls.
565
00:38:07,120 --> 00:38:09,400
Jimmy, you can't just break into the
temple.
566
00:38:09,620 --> 00:38:10,760
It's the Lord's house.
567
00:38:11,240 --> 00:38:14,720
I'm sorry. It looks like a halfway
house. I got confused.
568
00:38:16,940 --> 00:38:19,760
I'd love to put it in a go -kart track
somewhere.
569
00:38:21,800 --> 00:38:26,120
I wonder if a Bible study center is
really all that important.
570
00:38:26,560 --> 00:38:27,820
In a Bible college? No.
571
00:38:28,480 --> 00:38:29,480
Trash it.
572
00:38:29,550 --> 00:38:31,650
Yeah, I guess eventually it's got to go
somewhere.
573
00:38:31,990 --> 00:38:36,050
Angel, do we really need the angels of
the Lord? I need to talk to you. It's
574
00:38:36,050 --> 00:38:39,170
important. In all the years I've known
you, I have never hurt you.
575
00:38:40,890 --> 00:38:42,490
Angels of the Lord may withdraw.
576
00:38:42,750 --> 00:38:46,030
You give Frisky Rockford, you're going
to join the Hallelujah Chorus.
577
00:38:47,890 --> 00:38:51,650
What do you pay that moron? He's a
deacon. He gets all the privileges.
578
00:38:53,430 --> 00:38:55,770
I'm going to screw up the Palm Springs
retreat.
579
00:38:56,470 --> 00:38:57,570
No, no, no, no.
580
00:38:58,800 --> 00:39:00,820
I'm putting the Angel Martin
architecture garden.
581
00:39:02,180 --> 00:39:07,380
Angel, this boycott, somebody's going to
get hurt. I think one of your flock
582
00:39:07,380 --> 00:39:09,760
just blew up a limo that belongs to
Acropolis Pictures.
583
00:39:10,120 --> 00:39:13,500
Well, I didn't do it. I'm a man of the
cloth. I got sections in Deacon's Tale
584
00:39:13,500 --> 00:39:16,520
buy my... I didn't say you did it. I'm
just telling you that some of the people
585
00:39:16,520 --> 00:39:18,220
in your church are a little
overcommitted.
586
00:39:18,940 --> 00:39:22,640
Nice way to put it. I mean, you say the
picture is blasphemy, and they go out
587
00:39:22,640 --> 00:39:25,340
and blow things up. You're going to have
to cool your jets for a while.
588
00:39:25,580 --> 00:39:26,580
I can't!
589
00:39:26,960 --> 00:39:28,380
I mean, I'm on a schedule here.
590
00:39:28,700 --> 00:39:31,240
This kind of thing runs on a schedule
that is tight.
591
00:39:32,540 --> 00:39:34,860
Can you believe what's happening here?
592
00:39:35,080 --> 00:39:36,400
Well, that's what I'm saying.
593
00:39:36,720 --> 00:39:38,220
I mean, you're going to have to slow
them down.
594
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
Oh, not that me.
595
00:39:40,060 --> 00:39:42,020
Okay, you want to talk about tax audits,
Jimmy?
596
00:39:42,580 --> 00:39:44,580
That's what started this whole deal.
597
00:39:44,880 --> 00:39:46,720
See, it was an IRS audit.
598
00:39:46,960 --> 00:39:48,620
I was trying to beat a tax rap.
599
00:39:49,200 --> 00:39:51,360
Ended up on TV with all the business.
600
00:39:51,760 --> 00:39:53,740
I mean, this country is the best.
601
00:39:54,020 --> 00:39:55,860
Being an ex -con, it doesn't hurt you.
602
00:39:58,510 --> 00:39:59,510
You and Don King.
603
00:39:59,950 --> 00:40:04,910
You know, I figured that if I could get
into this church and become a sexton or
604
00:40:04,910 --> 00:40:09,110
a minister or something like that, well,
then I could shelter my tax through the
605
00:40:09,110 --> 00:40:10,870
church's tax -free clause.
606
00:40:11,170 --> 00:40:13,990
Then I could tell these IRS clowns to
just take a hike.
607
00:40:14,370 --> 00:40:19,330
So I come in one Sunday and look up on
stage and all these people are doing the
608
00:40:19,330 --> 00:40:23,270
funky chicken and getting healed. And I
said, well, now, Angel, you can shake
609
00:40:23,270 --> 00:40:25,050
the dust off these stiffs.
610
00:40:25,370 --> 00:40:26,450
So I went up there.
611
00:40:27,020 --> 00:40:31,340
I told the story of my life, and because
it was on TV, they got it all down.
612
00:40:31,480 --> 00:40:35,240
Well, it's in that You Are My Special
Angel, word for word. I know, chapter
613
00:40:35,240 --> 00:40:36,640
four, with illustrations.
614
00:40:37,240 --> 00:40:42,880
Man, I got up on stage, and I was
jamming. And I started choking.
615
00:40:43,140 --> 00:40:46,860
Really, Jimmy, I started choking. Maybe
one of the words went down wrong. Guess
616
00:40:46,860 --> 00:40:49,100
what? It was perfect Aramaic.
617
00:40:49,460 --> 00:40:51,980
Can you believe it? It might have been,
too.
618
00:40:52,750 --> 00:40:56,650
How do I know? I mean, it's a dead
language. Listen, Angel, if you want to
619
00:40:56,650 --> 00:40:59,390
this gig in play, you're going to have
to black flag the cowboys in the
620
00:40:59,390 --> 00:41:02,990
congregation, or you're going to be up
to your rotten staff and angry cops.
621
00:41:03,330 --> 00:41:06,770
Now, just give me the name of the
biggest nut in your files, and I'll work
622
00:41:07,310 --> 00:41:09,970
Chances are, if he's not involved, he
knows the crazies who are.
623
00:41:10,210 --> 00:41:11,250
Now, who's that going to hurt?
624
00:41:11,530 --> 00:41:15,150
I don't know, Jimmy. Giving up a
parishioner? Let me put it to you this
625
00:41:15,350 --> 00:41:16,350
Give him the name.
626
00:41:16,970 --> 00:41:20,070
Or I'll go to Becker and he'll write up
a warrant and he'll come out here and
627
00:41:20,070 --> 00:41:22,570
open up this church like the can of corn
it really is.
628
00:41:22,830 --> 00:41:25,830
The guy's name is Buddy Rennick. I was
going to kick him out of the church
629
00:41:25,830 --> 00:41:28,090
anyway. He lives in a trailer in
Palmdale.
630
00:41:28,330 --> 00:41:31,990
Says he talks to the Holy Ghost, but I
think he's talking to the jackrabbits.
631
00:41:32,130 --> 00:41:34,030
Okay, and just one more little favor.
632
00:41:34,510 --> 00:41:36,830
I want you to call this protest off.
633
00:41:37,320 --> 00:41:39,600
Uh, hey, I'm a little worried about
Laura Sue.
634
00:41:39,860 --> 00:41:42,560
I can't seem to keep her headlights on.
She's gonna crash.
635
00:41:42,840 --> 00:41:45,880
I'm giving up this boycott on the
weekend, anyway. I mean, the schedule's
636
00:41:45,880 --> 00:41:47,620
killing me. You don't know how I've
been...
637
00:41:47,620 --> 00:41:54,600
Oh, why,
638
00:41:54,660 --> 00:41:56,260
you're really great at this.
639
00:41:56,600 --> 00:41:58,480
I never would have thought about that.
640
00:41:58,700 --> 00:42:00,360
You know, redesigning the building.
641
00:42:00,620 --> 00:42:02,840
Now you can just lean it up against the
gym.
642
00:42:11,720 --> 00:42:12,840
Ain't we, Lussard?
643
00:42:13,100 --> 00:42:14,100
Okay, go ahead.
644
00:42:15,700 --> 00:42:19,920
But, Mommy, if you and Daddy still love
each other, why can't we all live
645
00:42:19,920 --> 00:42:21,440
together like before?
646
00:42:24,580 --> 00:42:30,340
Well, little Zeke, I guess your daddy
has more important things in his life
647
00:42:30,340 --> 00:42:32,000
right now than you and me.
648
00:42:33,140 --> 00:42:36,900
No, no, you wait, Mommy. Buffy and I
will make a miracle.
649
00:42:37,320 --> 00:42:40,160
Come back here. Where are you going?
Come back!
650
00:42:41,230 --> 00:42:42,570
I think I overplayed that.
651
00:42:44,250 --> 00:42:47,590
The director said be angry.
652
00:42:48,370 --> 00:42:50,010
I never thought it was an angry moment.
653
00:42:51,390 --> 00:42:52,390
Little Zeke?
654
00:42:52,750 --> 00:42:53,750
Little Zeke?
655
00:42:54,830 --> 00:42:56,110
God, I suck in that scene.
656
00:42:56,590 --> 00:42:57,770
I should have played it softer.
657
00:42:59,350 --> 00:43:00,770
I thought you were just right.
658
00:43:01,310 --> 00:43:02,310
Very convincing.
659
00:43:02,490 --> 00:43:03,490
You did?
660
00:43:03,650 --> 00:43:04,810
Did you really like me?
661
00:43:05,310 --> 00:43:06,310
You're not just saying that?
662
00:43:39,020 --> 00:43:42,200
Thank God. Well, maybe you and Mommy can
get married again.
663
00:43:45,860 --> 00:43:48,600
Oh, hello.
664
00:43:49,480 --> 00:43:50,480
Oh, wait.
665
00:43:50,560 --> 00:43:51,860
There's my agent, Jerry Michaels.
666
00:43:52,200 --> 00:43:53,540
Jerry! Woo! Jer!
667
00:43:54,420 --> 00:43:56,620
He hated me.
668
00:43:56,940 --> 00:44:00,820
He despised it. You can tell he doesn't
even want to talk to me. Oh, he's
669
00:44:00,820 --> 00:44:03,000
probably just discussing the next
picture.
670
00:44:03,220 --> 00:44:03,959
You think?
671
00:44:03,960 --> 00:44:05,980
Yeah. That could be it, I suppose, huh?
672
00:44:06,240 --> 00:44:07,240
Okay, Tim.
673
00:44:07,370 --> 00:44:08,089
Be honest.
674
00:44:08,090 --> 00:44:10,270
Did you like it? Did you like me? Did I
seem believable?
675
00:44:10,510 --> 00:44:11,510
Did I bore your pants off?
676
00:44:11,870 --> 00:44:13,470
Yes, yes, yes, and no.
677
00:44:13,950 --> 00:44:15,230
I was just something to eat.
678
00:44:16,910 --> 00:44:20,170
I wonder where Danny Barkley is. I dated
him a few times.
679
00:44:20,770 --> 00:44:22,090
He said he would meet me here.
680
00:44:23,510 --> 00:44:28,970
My darling, you are in the film A Breath
of Fresh Oil.
681
00:44:29,590 --> 00:44:30,590
Air?
682
00:44:31,370 --> 00:44:33,330
Air. Air is better, no?
683
00:44:33,530 --> 00:44:36,270
Much better. Did you like the way I
played Camellia, Mr. DaCosta?
684
00:44:36,800 --> 00:44:38,660
I kiss the fit of talent.
685
00:44:38,960 --> 00:44:41,260
But not here. We'll do the fit -kitting.
686
00:44:41,640 --> 00:44:42,900
I'm playing private.
687
00:44:43,780 --> 00:44:45,600
I wonder where Danny Barkley is.
688
00:44:45,860 --> 00:44:47,020
It is strange.
689
00:44:47,260 --> 00:44:49,640
He usually likes this kind of thing.
690
00:44:49,880 --> 00:44:51,360
Important agents and everything.
691
00:44:51,740 --> 00:44:55,800
But he's not here, so there is more
champagne for the rest of us.
692
00:44:56,680 --> 00:44:57,680
Excuse me.
693
00:44:58,300 --> 00:44:59,360
Would you excuse us?
694
00:45:03,140 --> 00:45:05,780
Sue, there is definitely something wrong
here.
695
00:45:06,000 --> 00:45:10,260
I think Franca liked me in it. This film
isn't blasphemous. You don't need to
696
00:45:10,260 --> 00:45:15,640
boycott this film. I mean, there's no
disrespect, Laura, but, well, it's...
697
00:45:15,640 --> 00:45:16,519
hated it.
698
00:45:16,520 --> 00:45:23,120
Hated? No, hated is a very, very strong
word. No, I was interested in a
699
00:45:23,120 --> 00:45:24,620
secondary capacity.
700
00:45:25,780 --> 00:45:26,980
What the hell does that mean?
701
00:45:28,020 --> 00:45:29,140
I was a little bored.
702
00:45:29,460 --> 00:45:31,040
Not a lot, just a little.
703
00:45:31,760 --> 00:45:33,260
It's not boring.
704
00:45:33,540 --> 00:45:35,020
How can you say it's boring?
705
00:45:36,200 --> 00:45:37,400
Do you really think it's boring?
706
00:45:38,860 --> 00:45:40,440
Oh, God, it is boring, isn't it?
707
00:45:41,520 --> 00:45:42,520
I'm ruined.
708
00:45:42,620 --> 00:45:45,780
Wait, Laura Sue, you were magnificent.
709
00:45:47,700 --> 00:45:52,660
But the film, Laura, the whole enchilada
seems a little bit hot.
710
00:45:53,660 --> 00:45:55,740
Hey, you wanted me to be honest.
711
00:45:56,420 --> 00:45:59,100
Yeah, I mean, there's honest and there's
nasty.
712
00:45:59,640 --> 00:46:04,580
Oh, I'm sorry. I didn't mean to be
nasty. The whole thing is setting off a
713
00:46:04,580 --> 00:46:06,720
of my alarm buzzers. Yeah, with another.
714
00:46:07,200 --> 00:46:09,880
All right. This is Danny Barkley. Where
is he?
715
00:46:10,480 --> 00:46:11,459
I don't know.
716
00:46:11,460 --> 00:46:15,080
You said you were dating him. Can you
think of any reason why he wouldn't show
717
00:46:15,080 --> 00:46:16,400
up at a cast party?
718
00:46:17,040 --> 00:46:18,040
No.
719
00:46:18,260 --> 00:46:20,940
He put his money in because he wanted to
be a part of this business.
720
00:46:21,880 --> 00:46:25,180
He bought 40 % of this picture. He would
definitely be here.
721
00:46:27,040 --> 00:46:28,120
Do you know where he lives?
722
00:46:29,130 --> 00:46:30,130
You have any questions?
723
00:47:02,600 --> 00:47:03,600
I know where the key is.
724
00:47:43,890 --> 00:47:45,390
Why is it happening?
725
00:47:45,830 --> 00:47:46,830
I don't know.
726
00:47:48,150 --> 00:47:49,510
But I'm going to find out.
727
00:47:56,950 --> 00:48:02,250
You see, Dennis, you didn't want to go
stay in the angel on his head. Look what
728
00:48:02,250 --> 00:48:04,150
happened. This whole thing is getting
worse.
729
00:48:04,410 --> 00:48:07,610
And maybe if you didn't drive around
town with the word Satan scribble on the
730
00:48:07,610 --> 00:48:11,190
side of your car, things would be a
little bit cooler down here. I didn't
731
00:48:11,190 --> 00:48:12,570
that there and you know it.
732
00:48:12,940 --> 00:48:14,260
Hey, you want my list of suspects?
733
00:48:14,560 --> 00:48:18,720
Just take a hard look at the two guys
dripping gold and insincerity by the
734
00:48:18,720 --> 00:48:23,560
door. They own a major movie company.
They're worth millions.
735
00:48:23,780 --> 00:48:27,240
And talking about suspects, don't you
leave town, because I'm going to want to
736
00:48:27,240 --> 00:48:28,019
talk to you.
737
00:48:28,020 --> 00:48:28,899
What, me?
738
00:48:28,900 --> 00:48:32,860
Oh, come on, Dennis. Didn't you lay this
Barkley guy out yesterday on the Morton
739
00:48:32,860 --> 00:48:33,479
Downey Jr.
740
00:48:33,480 --> 00:48:34,480
show?
741
00:48:35,500 --> 00:48:40,340
Oh, great Vincent Pinguinetti. That's
all this case needs that qualifies an
742
00:48:40,340 --> 00:48:41,640
spill. Hey, Vincent.
743
00:48:42,060 --> 00:48:43,360
Hi, Tony. How you doing?
744
00:48:43,980 --> 00:48:44,980
Good to see you.
745
00:48:45,400 --> 00:48:49,320
The chief thinks Vincent is the best
private investigator in L .A.
746
00:48:49,840 --> 00:48:50,940
Hey, Dennis.
747
00:48:51,680 --> 00:48:54,960
Boy, that Bostenovich case was awesome.
Way to go, babe.
748
00:48:55,560 --> 00:48:57,100
Chapman told me he's got his eye on you.
749
00:48:57,580 --> 00:49:00,780
Really? Yeah. You talked to Captain
Chapman about me?
750
00:49:01,020 --> 00:49:02,980
Yeah, me and the chief and Chappie on
the poker night.
751
00:49:03,280 --> 00:49:05,180
Did a whopper of a commercial for you,
babe.
752
00:49:05,600 --> 00:49:07,360
Right on the water. You know what I
mean?
753
00:49:12,590 --> 00:49:14,110
So how's the repo business, Jim?
754
00:49:14,470 --> 00:49:17,970
That's honest work, and it beats going
through Lonnie Anderson's track.
755
00:49:18,490 --> 00:49:20,290
Well, somebody's got to work for
deadbeats.
756
00:49:20,810 --> 00:49:21,810
Better you than me.
757
00:49:22,670 --> 00:49:27,990
By the way, Acropolis Pictures has hired
me to organize their security for them.
758
00:49:28,130 --> 00:49:31,010
Now, that's going to include all the
actors on this picture, as well as
759
00:49:31,010 --> 00:49:32,490
and Bronk and the rest of the
executives.
760
00:49:33,750 --> 00:49:35,290
What are you trying to tell me?
761
00:49:36,210 --> 00:49:37,210
Pack it up.
762
00:49:37,630 --> 00:49:38,630
You're through.
763
00:49:43,340 --> 00:49:47,340
Jim, do you hear that? He told the chief
the Vasanovich case was awesome.
764
00:49:47,560 --> 00:49:49,240
You were getting a massage, Dennis.
765
00:49:50,040 --> 00:49:52,380
Penguin, man, he's a showman with good
PR.
766
00:49:52,820 --> 00:49:56,740
You think we could talk about Angel's
Church for a minute? The congregation
767
00:49:56,740 --> 00:50:02,080
there, they're not winning any mince of
memberships. His flock couldn't get a
768
00:50:02,080 --> 00:50:04,520
job scraping gum off a theater seat.
769
00:50:04,780 --> 00:50:06,440
What am I supposed to do with that?
770
00:50:06,780 --> 00:50:08,240
Well, I'd check them for records.
771
00:50:08,640 --> 00:50:11,580
The one guy, Zachary Irons, I did time
with.
772
00:50:11,950 --> 00:50:13,330
He was a home invader or something.
773
00:50:13,630 --> 00:50:17,750
Also, there's this scripture -quoting
weirdo out in Palmdale named Buddy
774
00:50:17,750 --> 00:50:21,610
Rinnick. I pressured Angel into giving
me his name last night. I went out there
775
00:50:21,610 --> 00:50:22,610
this morning and talked to him.
776
00:50:23,010 --> 00:50:24,630
My instinct, he's not a killer.
777
00:50:25,610 --> 00:50:28,970
Hey, you might want to run a scratch and
sniff test on him, though.
778
00:50:29,230 --> 00:50:31,110
Hey, Jim, don't go away mad, okay?
779
00:50:31,710 --> 00:50:33,090
That's awesome, babe, awesome.
780
00:50:41,960 --> 00:50:42,879
I'm leaving.
781
00:50:42,880 --> 00:50:47,460
Guy just pulled up in an Italian soup
can. His name is Vincent Pinguinetti.
782
00:50:47,840 --> 00:50:52,000
Famous private eye. Does cooking
segments on Regis and Kathy Lee.
783
00:50:52,880 --> 00:50:53,880
He's your new security.
784
00:50:55,100 --> 00:50:56,100
Good luck.
785
00:51:00,260 --> 00:51:01,720
Nice knowing you, Laura Sue.
786
00:51:02,360 --> 00:51:03,480
Do I owe you anything?
787
00:51:04,140 --> 00:51:07,300
I don't like to get paid when people end
up dead.
788
00:51:08,080 --> 00:51:10,420
All I wanted was my port code back
anyway.
789
00:51:11,210 --> 00:51:12,650
I think I'll just go home and go
fishing.
790
00:51:30,070 --> 00:51:34,010
What are you doing?
791
00:51:35,070 --> 00:51:36,090
You're my bodyguard.
792
00:51:36,570 --> 00:51:37,590
No, I'm not.
793
00:51:37,930 --> 00:51:39,610
Hey, Rockford.
794
00:51:40,270 --> 00:51:41,270
That's my client.
795
00:51:41,730 --> 00:51:42,730
Yes, I am.
796
00:52:09,100 --> 00:52:11,840
You know, I love the beach. I just don't
get down here that often.
797
00:52:12,600 --> 00:52:15,220
I've got my skirt and my dress and my
purse.
798
00:52:15,480 --> 00:52:16,500
And you've got my two bags.
799
00:52:16,780 --> 00:52:17,780
Yeah, I got them.
800
00:52:17,940 --> 00:52:19,680
Why'd you have to bring all this stuff?
801
00:52:20,140 --> 00:52:21,880
You're only going to be here a day or
two.
802
00:52:22,280 --> 00:52:23,280
I need my things.
803
00:52:24,020 --> 00:52:25,720
I can't believe I'm in Malibu.
804
00:52:26,720 --> 00:52:28,000
You live in a trailer?
805
00:52:30,360 --> 00:52:31,360
Here you go.
806
00:52:40,240 --> 00:52:41,240
This is nice.
807
00:52:41,960 --> 00:52:43,800
It's not everything you were hoping for.
808
00:52:44,500 --> 00:52:46,180
Well, it's kind of small.
809
00:52:46,560 --> 00:52:47,560
Well, I'm kind of broke.
810
00:52:50,660 --> 00:52:52,100
God, this is so depressing.
811
00:52:53,140 --> 00:52:55,400
Come on, it's not that bad.
812
00:52:55,920 --> 00:52:57,440
No, I was thinking about Danny.
813
00:52:58,120 --> 00:53:01,700
Yeah. I should have brought my Donna
Karen with the lace collar for the
814
00:53:01,840 --> 00:53:03,220
I look dynamite in that dress.
815
00:53:13,770 --> 00:53:14,770
He shouldn't be dead.
816
00:53:16,610 --> 00:53:19,670
All he wanted was for people to look up
to him like they did his dad.
817
00:53:21,390 --> 00:53:23,850
He was just a guy trying to live in a
giant shadow.
818
00:53:27,710 --> 00:53:28,990
He was nice to me.
819
00:53:30,290 --> 00:53:33,010
He really liked me, and he's gone now.
820
00:53:34,390 --> 00:53:36,150
I'll never see him again, Jim.
821
00:53:38,590 --> 00:53:39,590
I'm okay.
822
00:53:39,930 --> 00:53:41,710
I just feel bad for him.
823
00:53:49,040 --> 00:53:50,040
What are you doing?
824
00:53:50,340 --> 00:53:52,140
Matthew 13, 49.
825
00:53:52,820 --> 00:53:54,660
That was on the mirror in the bathroom.
826
00:53:57,340 --> 00:54:02,580
Here it is. At the end of the world, the
angels shall come forth and sever the
827
00:54:02,580 --> 00:54:04,080
wicked from among the just.
828
00:54:07,020 --> 00:54:08,020
Don't worry.
829
00:54:08,200 --> 00:54:09,960
I'm not going to let you get severed.
830
00:54:48,140 --> 00:54:49,140
Laura Sue?
831
00:54:49,440 --> 00:54:51,160
It's 3 .30. Are you okay?
832
00:54:51,960 --> 00:54:54,520
Yeah. This movie always gets to me.
833
00:54:55,180 --> 00:54:58,440
This girl runs away from her mother
because she wants this glamorous life.
834
00:54:58,660 --> 00:55:02,720
And now her mother is dying and she
doesn't even know it. It's so sad.
835
00:55:03,660 --> 00:55:04,980
She'll never believe it.
836
00:55:06,340 --> 00:55:07,340
Good night.
837
00:55:07,420 --> 00:55:09,160
Do you think you could talk to me for a
while?
838
00:55:10,760 --> 00:55:11,760
Sure, I guess.
839
00:55:13,160 --> 00:55:14,660
I know I'm a pain in the ass.
840
00:55:15,020 --> 00:55:18,700
And I wouldn't blame you if you took a
cab on this whole deal. No, it's fine. I
841
00:55:18,700 --> 00:55:21,860
don't usually have house guests,
especially movie star house guests.
842
00:55:22,260 --> 00:55:23,380
You think I'm a movie star?
843
00:55:23,800 --> 00:55:27,360
Well, you're getting in brawls on Morton
Downey Jr., then you're a movie star.
844
00:55:28,360 --> 00:55:32,400
But Little Ezekiel's a pretty awful
movie, isn't it? Hey, just getting in a
845
00:55:32,400 --> 00:55:34,460
movie in this town is a huge
accomplishment.
846
00:55:34,940 --> 00:55:35,940
And you were good.
847
00:55:36,360 --> 00:55:37,360
You didn't think.
848
00:55:37,960 --> 00:55:38,960
The movie did.
849
00:55:39,680 --> 00:55:44,160
You know, this movie, something's
troubling me. Maybe you can help.
850
00:55:44,670 --> 00:55:45,529
I'll try.
851
00:55:45,530 --> 00:55:50,630
Well, Danny Barkley bought 40 % of this
movie after the film had already been
852
00:55:50,630 --> 00:55:54,190
shot. That's a little unusual, isn't it?
Oh, we were over budget. The bank was
853
00:55:54,190 --> 00:55:55,190
going to shut us down.
854
00:55:55,450 --> 00:55:59,210
So we can assume that Millivan and
Branca didn't want to put any more money
855
00:55:59,210 --> 00:56:05,550
the film. They bring Danny Barkley in.
He buys 40 % at a pretty steep discount,
856
00:56:05,670 --> 00:56:06,670
probably. Don't you think?
857
00:56:06,930 --> 00:56:07,930
I guess.
858
00:56:08,030 --> 00:56:09,030
Uh -huh.
859
00:56:09,150 --> 00:56:10,470
So Danny dies.
860
00:56:11,270 --> 00:56:12,950
Who gets his 40 %?
861
00:56:16,240 --> 00:56:19,380
I wonder if Acropolis Pictures had a
buyback clause.
862
00:56:19,840 --> 00:56:23,960
You know, sometimes in business deals,
the surviving partners have a right to
863
00:56:23,960 --> 00:56:27,660
buy back the assets out of the estate at
a pre -negotiated rate.
864
00:56:28,320 --> 00:56:29,800
That's what's been keeping me up.
865
00:56:30,940 --> 00:56:34,300
That's neat you really care what
happened to Danny, what happens to me.
866
00:56:36,520 --> 00:56:38,500
Sometimes I can't figure out what I care
about.
867
00:56:39,780 --> 00:56:42,980
I mean, sometimes I think all I want in
the world is to be famous.
868
00:56:43,420 --> 00:56:46,180
And sometimes it seems like being famous
isn't worth anything at all.
869
00:56:47,160 --> 00:56:49,380
It's a man's fan we just keep slogging
on.
870
00:56:49,800 --> 00:56:50,800
Fan?
871
00:56:51,400 --> 00:56:53,980
Stanislavski. I wanted to be an actress
since I was six.
872
00:56:54,480 --> 00:56:56,080
That's about when Stan and I hooked up.
873
00:56:57,060 --> 00:56:59,140
Stan used to be my manager when I was in
grade school.
874
00:56:59,500 --> 00:57:02,720
Now I've got a guy at Dirk and Roskin
and Klein who won't return my phone
875
00:57:03,640 --> 00:57:04,780
Stan was a better manager.
876
00:57:05,580 --> 00:57:06,580
Weren't you, Stanley?
877
00:57:07,500 --> 00:57:08,540
Don't you have any friends?
878
00:57:10,980 --> 00:57:11,980
Not really.
879
00:57:12,720 --> 00:57:16,920
I may have club friends, people I know
who were never there for me.
880
00:57:17,440 --> 00:57:18,640
And I have actress friends.
881
00:57:19,240 --> 00:57:21,640
They're even worse. You've got to
compete with them for parts.
882
00:57:23,140 --> 00:57:24,580
And a few old boyfriends.
883
00:57:24,820 --> 00:57:25,920
They're just prowling.
884
00:57:27,860 --> 00:57:28,860
No, it's just Dan.
885
00:57:31,620 --> 00:57:32,620
And you.
886
00:57:35,820 --> 00:57:40,460
Sometimes, Jim, I'm so frightened of
what I'll become that I'm almost numb.
887
00:57:41,580 --> 00:57:45,220
And sometimes I'm so frightened of not
becoming anything that I can't breathe.
888
00:57:47,120 --> 00:57:49,900
I mean, I want to be more than I am, but
I don't know how.
889
00:57:50,720 --> 00:57:51,860
Is that just nuts?
890
00:57:53,500 --> 00:57:54,500
That's not nuts.
891
00:57:55,320 --> 00:57:56,540
It's your best quality.
892
00:57:59,720 --> 00:58:00,720
Good night.
893
00:58:03,220 --> 00:58:04,220
Good night.
894
00:58:09,840 --> 00:58:11,160
Why do you think they wouldn't see me?
895
00:58:11,500 --> 00:58:14,420
They're your agent. Maybe they have
another job for you.
896
00:58:16,500 --> 00:58:19,840
I've been with this talent agency for
six months, and they've never called me
897
00:58:19,840 --> 00:58:21,580
for a meeting. Now they want to meet on
Saturday?
898
00:58:22,660 --> 00:58:24,040
Jerry and Michael painted the movie.
899
00:58:24,500 --> 00:58:26,560
I bet Bronco wants to get out of the
second picture.
900
00:58:26,860 --> 00:58:29,760
They don't like me, Jim. I'm ruined.
I'll never work again.
901
00:58:30,120 --> 00:58:32,240
Whatever it is, you can't change it
anyway.
902
00:58:34,120 --> 00:58:35,120
You're right.
903
00:58:39,310 --> 00:58:40,550
apart, Jim. Get me out of there.
904
00:58:41,930 --> 00:58:43,270
Promise? Code 3.
905
00:58:43,970 --> 00:58:44,928
Oh, it was Dean.
906
00:58:44,930 --> 00:58:45,930
This way, please.
907
00:59:08,840 --> 00:59:10,200
Jared. Jerry.
908
00:59:10,800 --> 00:59:12,580
Marty. Martin.
909
00:59:12,880 --> 00:59:13,880
Jared.
910
00:59:34,440 --> 00:59:36,340
To Laura Sue Dean.
911
00:59:37,050 --> 00:59:38,730
Star of the 90s. What?
912
00:59:39,510 --> 00:59:42,830
Star of what, Mr. Michaels? Call me Jer,
honey. And don't be coy.
913
00:59:43,190 --> 00:59:44,950
Branca must have called with the weekend
groceries.
914
00:59:45,670 --> 00:59:47,530
No, no. I was staying at Jim's.
915
00:59:53,050 --> 00:59:56,270
Little Ezekiel is through the roof.
916
00:59:56,850 --> 00:59:59,270
We're boffo in the city, socko in the
burbs.
917
00:59:59,910 --> 01:00:04,310
Acropolis is estimating about 23 million
as the first weekend take. That's
918
01:00:04,310 --> 01:00:05,310
fantastic.
919
01:00:06,350 --> 01:00:07,350
Isn't that great, Jim?
920
01:00:07,750 --> 01:00:11,570
And Jim would be what? Our favorite
uncle who really needs to get lost right
921
01:00:11,570 --> 01:00:12,570
now.
922
01:00:12,910 --> 01:00:17,270
Laura Sue is prime agency fruit. We
don't need some middle -aged walk -on
923
01:00:17,270 --> 01:00:18,270
crowding the plate.
924
01:00:18,790 --> 01:00:22,510
When it comes to protecting our clients,
you'll find that Waka can be pretty
925
01:00:22,510 --> 01:00:23,510
damned aggressive.
926
01:00:23,770 --> 01:00:27,930
I'm going to let all that fly past, Jer,
because obviously you drink too much
927
01:00:27,930 --> 01:00:28,930
prune juice.
928
01:00:31,510 --> 01:00:34,430
Tim is my bodyguard. He's protecting my
life from those threats.
929
01:00:35,100 --> 01:00:36,100
I've talked with PR.
930
01:00:37,080 --> 01:00:40,560
We think you should jump on TV and
attack these right -wing extremists. Get
931
01:00:40,560 --> 01:00:41,560
right in their face.
932
01:00:41,680 --> 01:00:42,680
It's going to be big news.
933
01:00:43,080 --> 01:00:44,080
Lots of coverage.
934
01:00:44,860 --> 01:00:48,800
We position you as the girl with the big
cojones and go after the next
935
01:00:48,800 --> 01:00:49,800
Schwarzenegger movie.
936
01:00:50,120 --> 01:00:54,800
Excuse me, Jerry, but as Laura Sue's
security consultant, I'd advise against
937
01:00:54,800 --> 01:00:56,060
that. These guys are pretty scary.
938
01:00:56,520 --> 01:00:58,420
Maybe to you, Jim, but not to me.
939
01:00:58,720 --> 01:01:00,120
And I know a little about fear.
940
01:01:00,520 --> 01:01:03,860
Believe me, I've been to Fear City. I've
seen that elephant.
941
01:01:04,490 --> 01:01:07,870
We're talking about people who've
already killed one of the film's
942
01:01:08,250 --> 01:01:12,130
Like I said, Laura Sue is a very
valuable fruit.
943
01:01:12,750 --> 01:01:15,910
We're not going to risk getting her
hurt, and this is in her best career
944
01:01:15,910 --> 01:01:18,750
interests. You going to stand between
her and the bullet, Mr. Michaels?
945
01:01:19,050 --> 01:01:21,170
If that's what it takes, you bet.
946
01:01:21,990 --> 01:01:24,630
I'm not just some guy in Gucci loafers,
Jim.
947
01:01:24,850 --> 01:01:27,110
I was in Grenada. I've seen combat.
948
01:01:28,010 --> 01:01:32,130
Grenada? Yeah, a lot of ripe fruit flew
in that one. Go ahead. Make fun of it.
949
01:01:32,620 --> 01:01:34,860
But those Grenadine Defense Forces were
crack units.
950
01:01:35,280 --> 01:01:40,020
And we looked down the business end to
those Cuban AK -47s, and we didn't
951
01:01:40,040 --> 01:01:42,620
mister, just like we're not gonna blink
now.
952
01:01:43,140 --> 01:01:44,400
Weren't you a cook, Jer?
953
01:01:47,860 --> 01:01:51,500
Cooks were at risk, just like everybody
else.
954
01:01:52,480 --> 01:01:58,540
Jerry, as tough as the Grenadine Defense
Forces were, you're not gonna scare
955
01:01:58,540 --> 01:02:00,700
these thugs off with a potato peeler.
956
01:02:01,100 --> 01:02:04,620
Now, I don't think we should inflame
them. You're going to risk Laura Sue's
957
01:02:04,620 --> 01:02:06,160
for some television exposure?
958
01:02:06,480 --> 01:02:08,540
You don't rise if you don't risk.
959
01:02:09,280 --> 01:02:10,320
Stars aren't born.
960
01:02:10,840 --> 01:02:11,840
They're developed.
961
01:02:12,220 --> 01:02:16,260
Strike while you have the chance. And
remember, fear is just a four -letter
962
01:02:16,260 --> 01:02:17,260
word.
963
01:02:17,540 --> 01:02:18,540
Get out!
964
01:02:19,580 --> 01:02:21,360
Come here.
965
01:02:28,830 --> 01:02:30,770
Everybody out in the corridor and stay
low.
966
01:02:32,210 --> 01:02:36,670
These walls are thin. They won't stop a
bullet. Go, go, go, go. Call 911.
967
01:02:37,310 --> 01:02:42,810
What's going on, Jer?
968
01:02:43,670 --> 01:02:44,670
Did you call 911?
969
01:02:45,410 --> 01:02:46,410
Are they coming?
970
01:02:46,530 --> 01:02:47,710
I don't hear sirens.
971
01:02:48,110 --> 01:02:50,150
You can come on out. The guy's gone.
972
01:02:50,470 --> 01:02:52,190
There's ten feet of open terrain to the
door.
973
01:02:52,670 --> 01:02:55,810
I'm not coming out until the cops clear
the free -fire zone across the street.
974
01:02:56,750 --> 01:02:57,970
Shoulder to shoulder, huh, Jer?
975
01:02:58,480 --> 01:03:00,260
What, I'm supposed to die for an actor?
976
01:03:13,320 --> 01:03:16,980
I'm telling you, very, very observant,
Dennis. I'm very impressed.
977
01:03:17,480 --> 01:03:20,520
I was just looking around up there where
you said, and there it was.
978
01:03:21,040 --> 01:03:25,100
Ladies and gentlemen, everybody, Dennis
Becker located the breath.
979
01:03:25,560 --> 01:03:27,660
Eyes like an eagle, this guy. Show him,
Dennis.
980
01:03:27,880 --> 01:03:31,240
No, I don't think so. Come on, we can
get print hits off these cases and make
981
01:03:31,240 --> 01:03:32,240
the whole investigation.
982
01:03:32,740 --> 01:03:35,480
Damn fine police work. Come on, show
him. You sure?
983
01:03:35,800 --> 01:03:36,800
Yeah.
984
01:03:37,600 --> 01:03:38,600
Hey.
985
01:03:40,060 --> 01:03:41,760
Come on, knock it off, guys, huh?
986
01:03:42,800 --> 01:03:45,820
You ever decide to pull the pin, you've
got a job in my shop.
987
01:03:49,400 --> 01:03:51,660
Can I get out of here, Dennis?
988
01:03:51,980 --> 01:03:54,460
The Penguin said I'm a policeman's
policeman.
989
01:03:55,050 --> 01:03:56,490
high praise from a penguin.
990
01:03:56,930 --> 01:04:01,250
You don't like him because he gets all
the high -profile cases in L .A. I don't
991
01:04:01,250 --> 01:04:04,730
like him because I think he works for
mobsters without any regard for the
992
01:04:04,850 --> 01:04:09,150
and because he's more concerned with his
image than he is with his clients, and
993
01:04:09,150 --> 01:04:11,610
because he gets all the high -profile
cases in L .A.
994
01:04:12,170 --> 01:04:16,130
So, can I go now? I've signed my
statement. Laura Sue signed hers.
995
01:04:16,670 --> 01:04:21,070
Recording Ms. Dean back to her
apartment, I have two female operatives
996
01:04:21,070 --> 01:04:23,530
to her, both martial artists.
997
01:04:24,070 --> 01:04:25,570
I'm an okay artist myself.
998
01:04:26,410 --> 01:04:30,150
Mostly it's just finger painting, but
sometimes I sculpt mountains out of my
999
01:04:30,150 --> 01:04:31,150
cream when it melts.
1000
01:04:32,370 --> 01:04:37,250
And sometimes I make quivering cowards
out of smart -mouthed pukes like you.
1001
01:04:37,250 --> 01:04:39,250
soon can we arrange for you to try that?
1002
01:04:40,970 --> 01:04:43,330
Jim, you can go.
1003
01:04:44,310 --> 01:04:45,990
I'll call you if I need you.
1004
01:04:46,490 --> 01:04:47,490
I'm Laura Sue.
1005
01:04:50,230 --> 01:04:51,890
You sure you want to go with this guy?
1006
01:04:52,190 --> 01:04:54,070
No. But Jerry wants me to go.
1007
01:04:54,670 --> 01:04:56,170
I guess I gotta do what my agent says.
1008
01:04:56,970 --> 01:05:01,270
Change agents, Laura Sue. Even for a
cook, Jerry was under that table way too
1009
01:05:01,270 --> 01:05:04,130
fast. I don't think he'll hang tough in
a career crisis.
1010
01:05:05,510 --> 01:05:06,850
I'll sneak away and call you.
1011
01:05:30,540 --> 01:05:32,700
out my date book? Did you pick it up for
me on your way out?
1012
01:05:32,960 --> 01:05:33,960
No, no, no.
1013
01:05:34,160 --> 01:05:35,160
I'm out of there.
1014
01:05:35,280 --> 01:05:38,020
I'm not going to go back in that office
building. I'm going to get my secretary
1015
01:05:38,020 --> 01:05:39,400
to go back and get my briefcase.
1016
01:05:39,660 --> 01:05:42,200
Then have her pick up my date book. I've
still got a lot of calls to make.
1017
01:05:42,460 --> 01:05:44,220
You know, we've still got the kitty cats
problem.
1018
01:05:44,580 --> 01:05:46,060
Cats is a problem client.
1019
01:05:46,260 --> 01:05:49,340
In fact, the whole Empress film slate is
weak. You know, I think we're in
1020
01:05:49,340 --> 01:05:50,198
quicksand there.
1021
01:05:50,200 --> 01:05:51,680
Yeah, you should see his new film.
1022
01:05:52,000 --> 01:05:53,360
I reviewed it last week.
1023
01:05:53,860 --> 01:05:54,860
It's a gobbler.
1024
01:05:55,160 --> 01:05:56,320
It's going to do no business.
1025
01:05:57,000 --> 01:05:59,660
We could sure use a boycott on that one,
couldn't we? Yeah.
1026
01:06:00,160 --> 01:06:01,160
You got that right.
1027
01:06:02,720 --> 01:06:04,060
That's what angels sell.
1028
01:06:04,400 --> 01:06:07,420
So you want to have your girl bring me
my book? Yeah, sure. Where are you?
1029
01:06:07,740 --> 01:06:08,740
I'm in the garage.
1030
01:06:09,080 --> 01:06:10,080
Where?
1031
01:06:10,600 --> 01:06:11,600
What?
1032
01:06:12,260 --> 01:06:13,260
What?
1033
01:06:20,540 --> 01:06:21,540
Charlie!
1034
01:06:22,440 --> 01:06:25,040
You say to me, how can that be? Brother
Martin. Charlie!
1035
01:06:25,320 --> 01:06:28,160
Oh, if the son of God spake not to
Abraham.
1036
01:06:28,860 --> 01:06:29,900
Then he's speaking to me.
1037
01:06:30,300 --> 01:06:34,260
And then the question must surely
follow, for whom the bell tolls.
1038
01:06:35,360 --> 01:06:36,700
It tolls for me.
1039
01:06:37,960 --> 01:06:43,680
For when you speak of this, and you will
be kind.
1040
01:06:44,360 --> 01:06:50,440
And then I heard the Holy Ghost saying,
oh, Susanna, don't you cry for me. And I
1041
01:06:50,440 --> 01:06:52,300
didn't. I didn't.
1042
01:06:52,740 --> 01:06:53,900
Because God.
1043
01:07:00,560 --> 01:07:03,620
Can we help the children? Can we help
the children? Yes!
1044
01:07:04,240 --> 01:07:08,000
Item 478 is one I feel a very special
pride in.
1045
01:07:08,400 --> 01:07:14,100
Offering 478 is the autographed E. Angel
Martin ivory chopsticks with the words
1046
01:07:14,100 --> 01:07:17,960
My Special Angel engraved in dragon red
ink on the tip.
1047
01:07:18,280 --> 01:07:22,180
Item 478 is only $45, plus postage.
1048
01:07:22,380 --> 01:07:26,320
And while you're getting out your
checkbooks, the Merciful Angels Choir
1049
01:07:26,320 --> 01:07:29,000
sing a song about my adolescent years.
1050
01:07:42,290 --> 01:07:44,050
What? It's not water, I'm dry.
1051
01:07:44,430 --> 01:07:47,270
Angels of the Lord are supposed to have
bottles of Perrier standing by at all
1052
01:07:47,270 --> 01:07:50,650
times during important sermons. You
haven't paid me or the guys in two
1053
01:07:50,710 --> 01:07:51,970
Angel. When's the little bird coming our
way?
1054
01:07:52,670 --> 01:07:56,850
Speakest of such meager things, of
payment, of pieces of silver.
1055
01:07:57,130 --> 01:07:59,890
Thou desirest money while souls are
starving for salvation.
1056
01:08:00,230 --> 01:08:04,490
Exactly. In a scam, when you fail to pay
the bodyguards, they leave you dead in
1057
01:08:04,490 --> 01:08:06,970
the gutter. Remember how that works? Mm
-hmm. Let's go.
1058
01:08:07,470 --> 01:08:08,388
You're paying.
1059
01:08:08,390 --> 01:08:14,750
Come on. All right.
1060
01:08:15,310 --> 01:08:17,450
Come on.
1061
01:08:18,370 --> 01:08:19,649
What are you doing?
1062
01:08:19,870 --> 01:08:23,810
A little neighbor crashed into a
workshop. Jimmy, they're trying to kill
1063
01:08:23,810 --> 01:08:26,109
met them in prison. They're all
murderers.
1064
01:08:28,890 --> 01:08:29,890
Boy,
1065
01:08:32,050 --> 01:08:35,350
that was one of my better sermons. I was
really cooking in there. You better get
1066
01:08:35,350 --> 01:08:36,350
a copyright attorney.
1067
01:08:36,529 --> 01:08:38,350
I think I've heard some of that stuff
before.
1068
01:08:38,670 --> 01:08:41,569
I just can't be traveling around the
city streets with my old investments.
1069
01:08:41,930 --> 01:08:43,830
Drop me off at the man's. No.
1070
01:08:44,850 --> 01:08:47,410
Forgive him, Father, but he knows not
what he does.
1071
01:08:47,630 --> 01:08:51,229
I know exactly what I'm doing. I'm going
to separate you from a couple of teeth
1072
01:08:51,229 --> 01:08:54,729
unless you get me some answers. Okay, go
ahead. Ask ahead. I'm fully in for it.
1073
01:08:55,040 --> 01:08:58,979
You're selling film boycotts to movie
producers that have thick films. Your
1074
01:08:58,979 --> 01:09:02,640
boycotts create free publicity and
interest at the box office, right?
1075
01:09:02,880 --> 01:09:06,319
Is this a multiple choice? Because I'd
like to hear the other possible answers.
1076
01:09:07,040 --> 01:09:10,859
You get these religious fanatics riled
up and they go out and kill people. I
1077
01:09:10,859 --> 01:09:11,859
control my flock.
1078
01:09:12,040 --> 01:09:16,500
That's as big to me. This is the next
big growth industry in the religious
1079
01:09:16,660 --> 01:09:18,319
which has become a very troubled
business.
1080
01:09:18,660 --> 01:09:22,779
What's so tough about standing up on TV
and hawking overpriced garbage?
1081
01:09:23,140 --> 01:09:25,800
Brother Swaggart and Brother Baker hurt
us bad.
1082
01:09:26,180 --> 01:09:30,160
Prayer pledges are dwindling. I mean, a
reverend's got to have some vision now.
1083
01:09:30,240 --> 01:09:33,960
It's one thing to make a video of the
service. I'm not knocking that, but this
1084
01:09:33,960 --> 01:09:35,840
boycott thing could be huge.
1085
01:09:36,250 --> 01:09:39,930
I'm thinking I could get a piece of the
box office. Who killed Danny Barkley?
1086
01:09:40,410 --> 01:09:43,069
I don't know, Jimmy. I swear to you, I
don't know.
1087
01:09:43,330 --> 01:09:45,470
But my boycott didn't kill him.
1088
01:09:46,410 --> 01:09:47,430
You mad, Jimmy?
1089
01:09:48,090 --> 01:09:49,450
Boiling. Get out.
1090
01:10:00,010 --> 01:10:04,210
Bless you, my son.
1091
01:10:04,590 --> 01:10:07,150
May the Lord smile down his holy
continents upon you.
1092
01:10:07,370 --> 01:10:08,510
What's happening at the moment?
1093
01:10:09,410 --> 01:10:11,810
Your Holiness, this is Martha Dean.
1094
01:10:12,330 --> 01:10:14,790
Your boycott's almost got her killed.
1095
01:10:15,030 --> 01:10:16,030
Dean!
1096
01:10:16,630 --> 01:10:20,870
Danish coffee, sugarless cookies. Don't
these immigrants have any glazed
1097
01:10:20,870 --> 01:10:24,530
doughnuts? I'm not feeding you, Angel.
We're trying to find out what's going
1098
01:10:24,630 --> 01:10:25,970
why Danny Barkley died.
1099
01:10:26,250 --> 01:10:29,970
If he was in on all this, why did he go
nuts and start clinging to the Morton
1100
01:10:29,970 --> 01:10:30,629
Downey Jr.
1101
01:10:30,630 --> 01:10:33,790
show? It's almost as if he didn't know
the whole deal was rigged.
1102
01:10:34,170 --> 01:10:37,710
He cut the show short by 15 minutes.
That doesn't make sense.
1103
01:10:38,270 --> 01:10:42,410
Angel? I guess just the Danish coffee
and I'll try the sugarless cookie. Was
1104
01:10:42,410 --> 01:10:43,410
Danny in on the boycott?
1105
01:10:43,610 --> 01:10:47,150
Was he ever in any of the discussions
between you and Branca and Milovan? No.
1106
01:10:47,850 --> 01:10:50,930
Tell you the truth, the boycott was Biff
Adams' idea.
1107
01:10:51,170 --> 01:10:52,630
Who the hell is Biff Adams?
1108
01:10:52,950 --> 01:10:55,910
He's head of marketing at Acropolis
Pictures. He's the one that set up the
1109
01:10:55,910 --> 01:10:59,350
meeting between me and Bronco and
Milivan. But Danny wasn't there. I
1110
01:10:59,350 --> 01:11:03,530
diddly squat about him. He's just a rich
kid that bought in. When he put up the
1111
01:11:03,530 --> 01:11:05,770
money a few months ago, they were
delighted to have him in.
1112
01:11:06,170 --> 01:11:07,270
I gotta go to the bathroom.
1113
01:11:07,690 --> 01:11:11,110
You can just hold it, Angel. You're not
gonna skate out the bathroom window on
1114
01:11:11,110 --> 01:11:12,110
me this time.
1115
01:11:12,130 --> 01:11:14,690
Even angels have to go to the bathroom
occasionally.
1116
01:11:14,910 --> 01:11:17,310
Read your Bible, Jimmy. Let's try it
this way.
1117
01:11:17,720 --> 01:11:21,520
What if Acropolis Pictures figured they
had a loser on their hands? They're
1118
01:11:21,520 --> 01:11:24,220
going over budget. They don't want to
throw good money after bad.
1119
01:11:24,500 --> 01:11:29,500
So they bring Danny Barkley in to get
him off the hook. They sell Danny 40 %
1120
01:11:29,500 --> 01:11:34,560
nothing. Then they get Angel to create
one of his phony boycotts.
1121
01:11:35,780 --> 01:11:38,180
Suddenly, Danny's piece is worth
millions.
1122
01:11:38,400 --> 01:11:39,940
But they gave it away cheap.
1123
01:11:40,940 --> 01:11:44,500
So these Euro trash ex -gun dealers
decide they're going to fix it the old
1124
01:11:44,500 --> 01:11:48,160
-fashioned way. They make Danny Barkley
a victim of the boycott. So maybe the
1125
01:11:48,160 --> 01:11:51,900
exploding limo and the gunshots at Watco
were just Milovan and Bronco trying to
1126
01:11:51,900 --> 01:11:52,900
make it look good?
1127
01:11:53,440 --> 01:11:57,820
Angel, you and I are going to break into
the offices of Acropolis Pictures and
1128
01:11:57,820 --> 01:11:59,780
see if we can get a look at Danny
Barkley's deal.
1129
01:12:00,160 --> 01:12:01,280
Break into Acropolis?
1130
01:12:01,580 --> 01:12:05,040
Yeah, that's right. Jimmy, you know I've
never been good at the black bag stuff.
1131
01:12:05,160 --> 01:12:07,860
I was always better at dividing the
money.
1132
01:12:08,100 --> 01:12:09,260
You're coming, Angel.
1133
01:12:09,770 --> 01:12:11,850
I may need you to help me grovel if we
get caught.
1134
01:12:12,290 --> 01:12:13,290
Let's go.
1135
01:12:14,150 --> 01:12:18,770
And if you dare bless one person on the
way out of here, I will deck you.
1136
01:12:40,430 --> 01:12:43,890
You better not take off if we get in
trouble. I wouldn't leave you. Yeah,
1137
01:12:44,110 --> 01:12:47,850
She wouldn't. She already waited in on
the poor rednecks while I was getting
1138
01:12:47,850 --> 01:12:50,250
stomped. Yeah, sure. I'm going to really
believe that.
1139
01:13:24,590 --> 01:13:27,130
Thank you, Lucky Stars, you hired me.
I'm watching your offices.
1140
01:13:27,890 --> 01:13:29,730
And you've just got a couple of
visitors.
1141
01:13:30,890 --> 01:13:32,350
Looks like they're trying to break in.
1142
01:13:33,930 --> 01:13:37,890
Sure, I recognize them. It's Rockford
and that reverend, the guy on TV.
1143
01:13:39,890 --> 01:13:40,890
Angel Martin.
1144
01:13:57,000 --> 01:13:58,000
Look here, Jim.
1145
01:13:58,460 --> 01:14:01,440
You first, then you pull me on. I'm not
going first. You are.
1146
01:14:01,720 --> 01:14:02,539
Why me?
1147
01:14:02,540 --> 01:14:05,220
Because if I go first, you're going to
take off and leave me here. Now up you
1148
01:14:05,220 --> 01:14:08,760
go. Come on. I'm a different person now,
Jimmy. I have an epiphany. I change.
1149
01:14:09,100 --> 01:14:11,860
Yeah, you're sleazier. Now up you go.
Come on. Come on.
1150
01:14:16,640 --> 01:14:17,640
Look at this.
1151
01:14:18,120 --> 01:14:19,200
All these movies.
1152
01:14:19,740 --> 01:14:21,200
You know what I see here, Jimmy?
1153
01:14:21,480 --> 01:14:22,680
Lost business opportunities.
1154
01:14:23,360 --> 01:14:25,340
Thirty boycotts hanging on the wall.
1155
01:14:25,870 --> 01:14:26,890
Makes me want to cry.
1156
01:14:27,390 --> 01:14:29,450
Oh, oh, oh. Get in here.
1157
01:14:32,530 --> 01:14:36,750
Now you sit out of that chair and stay
here. I'm going to tie you to it.
1158
01:14:38,090 --> 01:14:39,410
Don't you start wearing glass.
1159
01:15:06,470 --> 01:15:07,790
Are they still over there? Yeah.
1160
01:15:08,290 --> 01:15:11,870
Okay. Now, me and Milovan will take
over. Oh.
1161
01:15:13,070 --> 01:15:14,650
This gives me a little problem here.
1162
01:15:14,870 --> 01:15:15,870
What did you say?
1163
01:15:17,310 --> 01:15:17,949
That's right.
1164
01:15:17,950 --> 01:15:20,790
See, I think you guys are going to go in
there and make a body count.
1165
01:15:21,190 --> 01:15:22,108
Yeah, so?
1166
01:15:22,110 --> 01:15:24,850
So it makes me an accessory before the
fact in a double murder.
1167
01:15:26,070 --> 01:15:27,890
That's a special circumstance, this
beef.
1168
01:15:28,750 --> 01:15:30,410
People break in our business.
1169
01:15:30,690 --> 01:15:32,770
This is not murder. This is protecting
property.
1170
01:15:33,930 --> 01:15:35,470
In America, we call the cops.
1171
01:15:35,930 --> 01:15:39,250
We let them handle it. But you just
can't go in guns a -blazing. It gives me
1172
01:15:39,250 --> 01:15:42,370
problem. Because I know you're planning
to light these two up.
1173
01:15:42,590 --> 01:15:45,290
In any event, it's premeditated murder.
1174
01:15:45,930 --> 01:15:48,810
So, how do you suggest we fix this
problem?
1175
01:15:51,830 --> 01:15:53,890
Maybe the problem just goes away.
1176
01:15:54,170 --> 01:15:58,710
If you put me on your permanent payroll,
I'll protect you instead of that bunch
1177
01:15:58,710 --> 01:16:00,530
of corduroy suits you got working for
you now.
1178
01:16:00,930 --> 01:16:02,710
For how much? What are you saying?
1179
01:16:05,470 --> 01:16:06,470
How much?
1180
01:16:07,170 --> 01:16:08,490
How about 100 grand a year?
1181
01:16:13,350 --> 01:16:18,670
It's way too high a price for a problem
I can solve with two ounces of lead.
1182
01:16:23,070 --> 01:16:27,830
Oh, it's all here, Angel, the whole
deal.
1183
01:16:28,310 --> 01:16:31,990
He bought 40 % of Little Zeke for $5
million.
1184
01:16:32,950 --> 01:16:34,650
Picture's gonna gross at least 50.
1185
01:16:35,290 --> 01:16:37,930
Means he's going to get 20 million for
his five.
1186
01:16:38,350 --> 01:16:40,390
Maybe more with the European grosses.
1187
01:16:41,930 --> 01:16:44,290
So Bracken Milovan killed him.
1188
01:16:44,690 --> 01:16:47,770
This is the motive for the killing, all
right. I'm relieved.
1189
01:16:47,990 --> 01:16:48,990
You're relieved.
1190
01:16:49,050 --> 01:16:50,050
Can we leave?
1191
01:16:52,610 --> 01:16:56,670
Hey, hey. There's a survivor clause in
here. It says if anyone dies, the
1192
01:16:56,670 --> 01:16:59,550
remaining partner can buy the interest
back at fair market.
1193
01:16:59,890 --> 01:17:01,490
I'm really going to go to the bathroom.
1194
01:17:04,700 --> 01:17:08,680
I had to kill him before the weekend
grosses came in, because when Danny
1195
01:17:08,680 --> 01:17:12,080
died, there was no box office, therefore
no adjusted values.
1196
01:17:12,420 --> 01:17:14,380
Five million buys them 20.
1197
01:17:17,300 --> 01:17:21,320
There's a memo in here that they have
exercised the buyback clause. It's dated
1198
01:17:21,320 --> 01:17:23,820
June 7th and signed by Branca.
1199
01:17:24,220 --> 01:17:26,560
The 7 has one of those crosses through
it.
1200
01:17:27,400 --> 01:17:31,960
Just like the 7s in the threatening note
that Laura Sue got. You know, I thought
1201
01:17:31,960 --> 01:17:33,220
at the time that was strange.
1202
01:17:33,850 --> 01:17:37,930
You don't see many guys in mohawks
making French sevens. I gotta go.
1203
01:17:38,650 --> 01:17:39,710
To the bathroom?
1204
01:17:40,110 --> 01:17:43,910
No, home. I'm feeling ill. I think I got
a whole bad communion waiver.
1205
01:17:52,450 --> 01:17:55,150
It is against the law to break in my
building.
1206
01:17:55,390 --> 01:17:56,950
You're guilty, so you'll have to die.
1207
01:17:57,170 --> 01:17:59,810
You have a kind of sketchy concept of
the American legal system.
1208
01:18:00,090 --> 01:18:01,250
Angels see none.
1209
01:18:03,720 --> 01:18:05,440
Witness not and need not perish.
1210
01:18:06,000 --> 01:18:11,000
Verily I say unto you... Shut up! Shut
up or I kill you now. You make too much
1211
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
noise and confusion.
1212
01:18:12,120 --> 01:18:14,700
Get in. Maybe if you offer him a
deaconship.
1213
01:18:16,080 --> 01:18:17,080
Excuse me.
1214
01:18:18,160 --> 01:18:19,340
Oh, my God!
1215
01:18:19,640 --> 01:18:21,940
My God! Are you praying or pleading?
1216
01:18:39,020 --> 01:18:41,400
Go to 4616 Atkin Way.
1217
01:18:42,540 --> 01:18:45,360
I think you also killed poor Vince
Pinguinetti.
1218
01:18:45,700 --> 01:18:49,780
We're going to take you to Pinguinetti's
boat. You will die there tragically.
1219
01:19:02,120 --> 01:19:03,120
Jimmy.
1220
01:19:03,640 --> 01:19:07,360
Jimmy. Jimmy. What, Angel? Jimmy, do
something.
1221
01:19:07,790 --> 01:19:08,790
I don't want to die.
1222
01:19:09,450 --> 01:19:10,510
Get in line.
1223
01:19:15,370 --> 01:19:18,410
Dear Lord, this is a real one.
1224
01:19:18,970 --> 01:19:21,870
This is a legitimate prayer. This time
I'm not telling nothing.
1225
01:19:22,370 --> 01:19:23,670
This time I'm begging.
1226
01:19:25,050 --> 01:19:26,470
Don't let them kill me.
1227
01:19:27,630 --> 01:19:33,950
And if you have to take Jimmy, I'll
understand because I know how hard it is
1228
01:19:33,950 --> 01:19:34,950
save us both.
1229
01:19:35,210 --> 01:19:36,210
Amen.
1230
01:19:37,770 --> 01:19:39,090
That was very moving.
1231
01:20:12,300 --> 01:20:14,180
That's his boat. Let's see now.
1232
01:20:14,820 --> 01:20:15,840
You break in.
1233
01:20:16,220 --> 01:20:18,380
We break the window and set off the
alarm.
1234
01:20:18,780 --> 01:20:20,360
Vince comes out with his gun.
1235
01:20:20,960 --> 01:20:23,480
Wampa, wampa, couple of shots, everybody
dies.
1236
01:20:23,860 --> 01:20:25,500
I put the gun in your hand.
1237
01:20:25,920 --> 01:20:29,180
You know, this may sound silly, but hear
me out.
1238
01:20:30,020 --> 01:20:33,980
Would you consider a deaconship? There
are huge tax advantages.
1239
01:20:34,320 --> 01:20:37,400
Never again do you have to pay the
skinny guy in the red, white, and blue
1240
01:20:37,400 --> 01:20:38,720
all of your income.
1241
01:20:39,070 --> 01:20:41,770
It's Top Street. Tell him about the Palm
Springs retreat.
1242
01:20:42,590 --> 01:20:48,150
You're both dead men right now. Please,
say goodbye. It's time for you to die.
1243
01:20:48,330 --> 01:20:49,330
Jimmy, do something.
1244
01:20:49,830 --> 01:20:53,010
Well, maybe I'll see you upstairs, but I
doubt very much you're going to make
1245
01:20:53,010 --> 01:20:54,010
it, Angel.
1246
01:21:18,219 --> 01:21:19,360
Try to get him in the truck.
1247
01:23:09,100 --> 01:23:10,100
Let's make a deal.
1248
01:23:11,660 --> 01:23:12,660
Okay?
1249
01:23:14,700 --> 01:23:15,700
There's money.
1250
01:23:17,080 --> 01:23:18,080
Lots of it.
1251
01:23:19,480 --> 01:23:20,480
From the movie.
1252
01:23:23,080 --> 01:23:24,240
Negotiations are over.
1253
01:23:47,850 --> 01:23:51,250
taking the deaconship, you would have
even got the choir on your birthday.
1254
01:23:56,570 --> 01:24:01,770
You're going to be okay.
1255
01:24:02,030 --> 01:24:03,650
He almost killed me, Jimmy.
1256
01:24:04,110 --> 01:24:05,290
Divine penance.
1257
01:24:05,530 --> 01:24:06,530
Oh, my God.
1258
01:24:06,550 --> 01:24:09,390
You think the big boss was telling me
something?
1259
01:24:09,630 --> 01:24:10,630
You, Angel? No.
1260
01:24:10,830 --> 01:24:14,710
Just because you've been raising money
for starving children and putting it in
1261
01:24:14,710 --> 01:24:15,710
your own pocket?
1262
01:24:16,040 --> 01:24:17,860
Now, why on earth would that count
against you?
1263
01:24:18,320 --> 01:24:19,420
I'm through with that church.
1264
01:24:19,680 --> 01:24:22,960
That's a good idea, because when this
boycott deal comes out, you're going to
1265
01:24:22,960 --> 01:24:24,680
on the list with Brother Swaggart and
Brother Baker.
1266
01:24:25,300 --> 01:24:27,760
Maybe you ought to think about getting
out of town before the fraud
1267
01:24:27,760 --> 01:24:31,400
investigators get hold of you. They can
have their thinly church. I'm out of
1268
01:24:31,400 --> 01:24:33,760
here. Jimmy, where should I hide?
1269
01:24:35,580 --> 01:24:36,580
Lapland?
1270
01:24:38,480 --> 01:24:39,480
See ya.
1271
01:24:40,700 --> 01:24:44,200
Feeling so bad about the penguin. I love
that guy. He can make you laugh, make
1272
01:24:44,200 --> 01:24:45,200
you cry.
1273
01:24:46,030 --> 01:24:49,050
Private eye's private eye. Yeah, he was
prime proof.
1274
01:24:49,670 --> 01:24:53,550
I want to go home, Dennis. You've got
the Barclay deal folder. It's the motive
1275
01:24:53,550 --> 01:24:54,550
in his murder.
1276
01:24:54,650 --> 01:24:56,890
Yeah, we have a little discrepancy in
this story.
1277
01:24:57,130 --> 01:25:00,770
Millivan and Branca said that you killed
Panguinetti. I'm not saying I believe
1278
01:25:00,770 --> 01:25:03,870
them. That's what they're saying. And
right now, it's their word against
1279
01:25:04,050 --> 01:25:06,410
They're alibying each other on Barclay,
too.
1280
01:25:07,110 --> 01:25:10,090
You're forgetting that their word
doesn't mean anything in this town
1281
01:25:10,090 --> 01:25:11,550
litigation. Come here.
1282
01:25:12,570 --> 01:25:14,870
And then Rockford, he's at the front
door.
1283
01:25:15,370 --> 01:25:17,090
Then Mr. Penguinetti goes out.
1284
01:25:17,470 --> 01:25:18,890
Wampa, wampa, some shooting.
1285
01:25:19,130 --> 01:25:20,270
And then Mr.
1286
01:25:20,550 --> 01:25:21,550
Penguinetti, he's dead.
1287
01:25:21,750 --> 01:25:22,750
You're lying.
1288
01:25:23,130 --> 01:25:26,890
I am not used to actors in my film talk
to me in that way.
1289
01:25:27,390 --> 01:25:31,010
You have one more picture. You be
careful or you'll be working with the
1290
01:25:31,010 --> 01:25:31,909
next time.
1291
01:25:31,910 --> 01:25:34,190
I wouldn't work for you again if I
hadn't eaten in a year.
1292
01:25:34,570 --> 01:25:38,430
These guys shot Penguinetti right in
front of their own office. I saw it. You
1293
01:25:38,430 --> 01:25:40,690
lie. You think I'm lying? Yes.
1294
01:25:41,590 --> 01:25:43,490
I got the whole thing on film, Bubba.
1295
01:25:46,380 --> 01:25:47,980
You know, she has so many good
qualities.
1296
01:25:48,280 --> 01:25:50,160
Sometimes it's just hard to know where
to start.
1297
01:25:56,480 --> 01:25:59,280
I'm thinking maybe I'm trying to impress
the wrong people.
1298
01:26:00,160 --> 01:26:01,160
What do you think?
1299
01:26:01,360 --> 01:26:03,240
Well, you've got to make those decisions
for yourself.
1300
01:26:03,960 --> 01:26:07,320
You know, I don't like Jerry Michaels
very much. He didn't care about me until
1301
01:26:07,320 --> 01:26:09,900
the movie started to make money, and
that's not right. Good point.
1302
01:26:10,280 --> 01:26:14,600
I'm thinking maybe I need to worry more
about being a good actress than being
1303
01:26:14,600 --> 01:26:16,150
famous. I agree.
1304
01:26:17,270 --> 01:26:20,730
Honey, me and Stan have something we
want to tell you.
1305
01:26:21,490 --> 01:26:22,490
What is it, Jim?
1306
01:26:23,890 --> 01:26:28,490
I have to tell you that I think that you
are a very special girl.
1307
01:26:29,350 --> 01:26:32,390
Special in a way that's so rare that you
only see it occasionally.
1308
01:26:33,270 --> 01:26:35,710
If I had a daughter, I'd want her to be
a lot like you.
1309
01:26:37,270 --> 01:26:40,590
Because you have courage and honor and
talent.
1310
01:26:41,530 --> 01:26:43,490
You don't quit on your friends in a
crisis.
1311
01:26:45,300 --> 01:26:48,760
So me and Stan, we talked it over and we
want you to know how we feel.
1312
01:26:50,000 --> 01:26:51,780
You are one in a million.
1313
01:27:10,890 --> 01:27:15,050
How do you expect your daughter to
accept her father's death when you
1314
01:27:15,270 --> 01:27:20,570
Desiree Gill made a wish. Desiree wishes
that her mommy wouldn't be sad anymore.
1315
01:27:20,890 --> 01:27:22,070
And got a miracle.
1316
01:27:22,650 --> 01:27:25,410
It traveled thousands of miles and
landed at Mermaid Lake.
1317
01:27:25,630 --> 01:27:28,370
It's quite good, you guys. Based on a
true story.
1318
01:27:28,710 --> 01:27:32,010
I just don't think it would hurt for you
to break down and have a little fun.
1319
01:27:32,430 --> 01:27:37,050
Catch Ellen Burstyn in Mermaid. The
story begins tomorrow night at 9 on the
1320
01:27:37,050 --> 01:27:39,810
Hallmark Channel, where great stories
come to life.
109353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.