Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,379 --> 00:00:12,379
Rain's gone.
2
00:00:12,640 --> 00:00:14,460
Are you certain he's dead?
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,100
Oh, absolutely.
4
00:00:19,320 --> 00:00:23,800
And his death will cause turmoil within
the entire organization. But then, of
5
00:00:23,800 --> 00:00:26,560
course, Franklin Croft can step in and
fill the vacuum.
6
00:00:35,360 --> 00:00:37,040
Don't forget why you were there.
7
00:01:02,700 --> 00:01:08,160
Since the beginning of time, mankind has
existed between the world of light and
8
00:01:08,160 --> 00:01:12,820
the world of darkness. This journal
chronicles the work of our secret
9
00:01:13,320 --> 00:01:19,040
known as the Legacy, created to protect
the innocent from those creatures that
10
00:01:19,040 --> 00:01:20,060
inhabit the shadows.
11
00:02:15,660 --> 00:02:18,300
It's all my fault, isn't it? Alex, don't
talk like that.
12
00:02:19,740 --> 00:02:23,080
No, I'm... I'm the one who brought Cross
in.
13
00:02:24,220 --> 00:02:26,180
I'm the one who pushed Derek to the
edge.
14
00:02:26,760 --> 00:02:28,800
Alex, for Cross, that is true.
15
00:02:30,140 --> 00:02:31,520
Derek got himself in this jam.
16
00:02:32,740 --> 00:02:33,740
It's not your fault.
17
00:02:50,060 --> 00:02:51,600
How could you do this, Derek?
18
00:02:55,440 --> 00:02:59,700
How could you nurture me all these
years?
19
00:03:02,380 --> 00:03:03,880
Encourage me to be my best?
20
00:03:06,780 --> 00:03:08,260
Teach me right from wrong?
21
00:03:13,040 --> 00:03:16,760
And be living this double life?
22
00:03:43,630 --> 00:03:44,750
I hope you find peace.
23
00:04:04,470 --> 00:04:06,990
Oh, this will do quite nicely.
24
00:04:09,790 --> 00:04:12,610
Especially considering you'll tend to.
25
00:04:42,760 --> 00:04:46,160
I just got off the phone from Detective
Escalante.
26
00:04:49,000 --> 00:04:50,700
They still haven't found the body yet.
27
00:04:51,440 --> 00:04:58,200
Yeah, well, I'm not sure we should...
even hope to find the
28
00:04:58,200 --> 00:05:00,820
body. By now, the tide's probably
carried him miles from here.
29
00:05:01,160 --> 00:05:04,220
Yeah, I think that we pretty much have
to give up hope that he has survived.
30
00:05:06,280 --> 00:05:08,840
I just can't imagine this place without
Derek.
31
00:05:09,680 --> 00:05:11,780
Yeah, I can't picture him taking his own
life.
32
00:05:12,680 --> 00:05:15,080
No, he was the last person I would have
thought would have committed suicide.
33
00:05:17,540 --> 00:05:22,540
Well, the fact that he killed himself
has to be seen as a demission of his
34
00:05:22,540 --> 00:05:23,540
guilt.
35
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
In honour...
36
00:05:42,800 --> 00:05:43,800
You're like rain.
37
00:06:37,930 --> 00:06:38,970
How are you holding up?
38
00:06:41,430 --> 00:06:43,770
Oh, I feel pretty awful.
39
00:06:47,590 --> 00:06:49,210
I can't believe Derek's gone.
40
00:06:50,530 --> 00:06:51,670
Perhaps it's for the best.
41
00:06:52,910 --> 00:06:54,150
How can you say that?
42
00:06:55,070 --> 00:06:57,130
Because he was living his life as a lie.
43
00:06:57,510 --> 00:07:00,470
And obviously it was a tremendous burden
on his conscience.
44
00:07:02,470 --> 00:07:05,390
Look, I know how close the two of you
were.
45
00:07:06,060 --> 00:07:09,680
But he's at peace and his death has
paved the way to make the proper changes
46
00:07:09,680 --> 00:07:10,680
within the legacy.
47
00:07:11,640 --> 00:07:15,220
The first step is to find out which of
your associates we can work with.
48
00:07:15,600 --> 00:07:16,840
What's that supposed to mean?
49
00:07:17,280 --> 00:07:22,420
We're going to need a loyal and
dedicated team to transform the San
50
00:07:22,420 --> 00:07:26,180
house. And then after that, we can work
on the other houses one by one.
51
00:07:26,880 --> 00:07:30,760
Well, I think everyone here will welcome
the changes that we've been talking
52
00:07:30,760 --> 00:07:32,400
about. I hope so.
53
00:07:33,840 --> 00:07:36,640
By the way, is Nick proficient with
computers?
54
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
Yeah, why?
55
00:07:38,940 --> 00:07:42,720
I was just thinking what an asset he is.
Well, don't underestimate Rachel and
56
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
Kristen.
57
00:07:44,440 --> 00:07:46,640
I don't underestimate any of you.
58
00:07:47,160 --> 00:07:48,620
You've got an incredible teammate.
59
00:07:50,000 --> 00:07:53,520
Yeah, well, I always thought that we'd
all be together for years.
60
00:07:54,060 --> 00:07:56,460
Sometimes change comes when you least
expect it.
61
00:07:57,400 --> 00:07:59,780
Don't worry, it'll all work out in the
end.
62
00:08:08,300 --> 00:08:12,620
I got off the phone with Peter Wallace
in London. He's asked if I could stand
63
00:08:12,620 --> 00:08:14,160
as interim preceptor of this house.
64
00:08:17,940 --> 00:08:19,160
Don't you already have a job?
65
00:08:19,800 --> 00:08:22,980
Yes, but there are so many loose ends
here. It was thought best if I stay on
66
00:08:22,980 --> 00:08:23,919
a while.
67
00:08:23,920 --> 00:08:26,660
I won't give Peter my answer until I
know I have your support.
68
00:08:28,760 --> 00:08:30,420
Talking about Derek's replacement.
69
00:08:32,220 --> 00:08:34,679
That makes me feel strange.
70
00:08:36,380 --> 00:08:37,380
Well, I understand.
71
00:08:39,030 --> 00:08:40,409
But we can make it work.
72
00:08:41,789 --> 00:08:42,950
Only if you want it to.
73
00:08:43,830 --> 00:08:45,630
After all, this is your house, not mine.
74
00:08:47,590 --> 00:08:50,170
Chris, can I count on you?
75
00:08:52,950 --> 00:08:54,930
Actually, I was thinking of going back
to Boston.
76
00:08:55,890 --> 00:08:59,950
Well, I don't blame you, but London's
asked if you could stay on for a while.
77
00:09:00,070 --> 00:09:01,530
Help effect a smooth transition.
78
00:09:02,890 --> 00:09:04,710
Well, then I'll do whatever's necessary
to help.
79
00:09:06,830 --> 00:09:09,950
To be perfectly honest, I have a little
bit of a problem.
80
00:09:10,170 --> 00:09:13,610
We haven't even found Derek's body yet,
and you're already taking measurements
81
00:09:13,610 --> 00:09:14,610
on his office.
82
00:09:14,770 --> 00:09:16,310
I understand your reaction.
83
00:09:17,030 --> 00:09:18,270
But let's face it.
84
00:09:18,610 --> 00:09:20,790
Somebody has to step in and fill the
void.
85
00:09:21,190 --> 00:09:22,810
Put this house back on track.
86
00:09:23,370 --> 00:09:25,890
I was unaware that we had derailed.
87
00:09:41,930 --> 00:09:43,910
Everything is coming together
marvelously.
88
00:09:44,970 --> 00:09:46,730
Wallace offered me the job.
89
00:09:47,090 --> 00:09:49,130
As we knew he would.
90
00:09:49,850 --> 00:09:53,070
Franklin Cross was the logical choice.
91
00:09:54,430 --> 00:09:59,190
I hope our friends of the house are
coming to grips with Derek's infamy. The
92
00:09:59,190 --> 00:10:01,770
guest appearance of Arthur Middleton
certainly did the trick.
93
00:10:03,430 --> 00:10:09,810
It is very conceivable that Derek not
only killed an innocent man...
94
00:10:10,920 --> 00:10:13,000
But it was the assassin all along.
95
00:10:14,580 --> 00:10:16,060
You were very convincing.
96
00:10:17,040 --> 00:10:18,040
Child's play.
97
00:10:19,120 --> 00:10:22,880
I'm assuming now that Derek is out of
the way, you will be able to deliver a
98
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
result quickly.
99
00:10:25,900 --> 00:10:27,880
Well, I'm afraid we have a few problems.
100
00:10:28,800 --> 00:10:30,220
Nick Boyle, for one.
101
00:10:31,060 --> 00:10:33,420
If he's a problem, deal with him.
102
00:10:35,100 --> 00:10:36,640
How's my Alex doing?
103
00:10:37,550 --> 00:10:40,690
Her acceptance of Derek's guilt is
helping to win the others over.
104
00:10:41,330 --> 00:10:45,270
We waited a long time to find someone
who would give us the advantage we
105
00:10:45,270 --> 00:10:49,750
in the San Francisco house, so let's use
her to the fullest before we have to
106
00:10:49,750 --> 00:10:50,750
discard her.
107
00:10:50,970 --> 00:10:52,050
You sure that'll be necessary?
108
00:10:52,470 --> 00:10:53,470
Right now.
109
00:10:53,890 --> 00:10:57,610
Alex thinks she's doing something noble
for the legacy.
110
00:10:59,070 --> 00:11:03,190
Once she finds out our true intentions,
she'll become our worst enemy, and
111
00:11:03,190 --> 00:11:04,590
she'll have to be terminated.
112
00:11:16,810 --> 00:11:19,230
Do you have any idea how to rig this up
to an IV drip?
113
00:11:19,830 --> 00:11:21,170
What were you up to last night?
114
00:11:21,930 --> 00:11:24,170
I stopped looking at the clock around
three.
115
00:11:25,490 --> 00:11:29,670
But the good news is that we are fully
functional again. We lost a few thousand
116
00:11:29,670 --> 00:11:30,670
files.
117
00:11:31,010 --> 00:11:33,370
But as luck would have it... Let me
guess.
118
00:11:33,630 --> 00:11:35,730
We lost all the files regarding Reed
Horton.
119
00:11:36,430 --> 00:11:37,910
Somebody give that woman a prize.
120
00:11:39,750 --> 00:11:41,850
Does anybody know anything about this?
121
00:11:42,270 --> 00:11:45,850
Yeah. That's why their favorite mementos
took it off Warlock.
122
00:11:46,220 --> 00:11:47,220
Five years back.
123
00:11:47,520 --> 00:11:48,560
Where did you find it?
124
00:11:49,280 --> 00:11:51,780
It was stuck in my headboard this
morning when I woke up.
125
00:11:58,940 --> 00:11:59,940
What is this?
126
00:12:00,200 --> 00:12:02,880
Some kind of primitive initiation right
you have here.
127
00:12:03,140 --> 00:12:04,180
Oh, you think I did it?
128
00:12:04,740 --> 00:12:06,040
Who else would have put it there?
129
00:12:07,840 --> 00:12:12,020
Maybe Derek's ghost is a little bit
restless and he wanted to tell you
130
00:12:12,020 --> 00:12:14,200
like, don't sleep in my bed.
131
00:12:17,710 --> 00:12:20,070
Thank you for your very recent analysis,
Mr. Boyle.
132
00:12:25,330 --> 00:12:28,390
You'll find that I run things a little
differently than Derek.
133
00:12:29,230 --> 00:12:32,050
First off, I know you all work on
several cases simultaneously.
134
00:12:33,430 --> 00:12:38,070
So I'm going to start the practice of
getting together at 8 every morning to
135
00:12:38,070 --> 00:12:41,290
review the status of each case so that
we're all up to speed.
136
00:12:41,750 --> 00:12:43,650
I have a bit of a problem with that.
137
00:12:44,150 --> 00:12:45,210
Oh, I'm sorry, Rachel.
138
00:12:46,099 --> 00:12:48,800
Between your daughter and your practice,
you have other obligations.
139
00:12:49,100 --> 00:12:52,860
Right. Well, we'll keep you in the loop
with email or memo.
140
00:12:53,220 --> 00:12:57,440
Email and memo? You don't think this is
getting a little bit Big Brother -ish? I
141
00:12:57,440 --> 00:13:00,520
know it sounds very structured, but
it'll actually give you more freedom.
142
00:13:00,740 --> 00:13:04,400
And it will allow me to keep tabs on
what's going on without having to look
143
00:13:04,400 --> 00:13:05,400
your shoulder all the time.
144
00:13:05,600 --> 00:13:09,720
Well, that's good, because I get very
uncomfortable when people are looking
145
00:13:09,720 --> 00:13:11,140
my shoulder all the time.
146
00:13:12,220 --> 00:13:13,220
Understood.
147
00:13:14,100 --> 00:13:15,100
All right.
148
00:13:16,099 --> 00:13:17,960
Let's all meet in the control room in
one hour.
149
00:13:48,540 --> 00:13:49,540
Got it?
150
00:14:22,250 --> 00:14:24,490
The blood of the innocent victims.
151
00:14:27,470 --> 00:14:30,650
All right, let's get started, shall we?
152
00:14:32,010 --> 00:14:35,550
Nick, I would like you to spearhead the
investigation into Derek.
153
00:14:36,370 --> 00:14:40,350
You know, I spent my fair share of time
questioning Derek's motives, but I never
154
00:14:40,350 --> 00:14:43,530
saw him do anything contrary to the
principles of the legacy.
155
00:14:43,930 --> 00:14:46,870
Well, that's what makes your job all the
more important, Mr. Boyle.
156
00:14:47,690 --> 00:14:50,290
And I'm sure you'll perform it to the
best of your ability.
157
00:14:52,259 --> 00:14:55,620
Kristen, I'd also like you to do a
similar probe into your former house.
158
00:14:57,680 --> 00:14:59,580
You want me to investigate Jane
Witherspoon?
159
00:15:00,280 --> 00:15:05,640
Not Jane per se, but as part of a Horton
investigation, we found that both
160
00:15:05,640 --> 00:15:09,740
houses were guilty of disseminating
false information, and I want them both
161
00:15:09,740 --> 00:15:13,620
scrutinized. I was at the Boston house
for three years. I find it really hard
162
00:15:13,620 --> 00:15:15,480
believe anything underhanded could be
going on there.
163
00:15:16,440 --> 00:15:18,480
Well, we all thought that about this
house, didn't we?
164
00:15:19,560 --> 00:15:20,680
Listen, um...
165
00:15:21,210 --> 00:15:23,530
Isn't this a job for the chief
investigator's office?
166
00:15:23,870 --> 00:15:26,010
Well, I'll be wearing two hats for the
time being.
167
00:15:27,810 --> 00:15:31,830
I've downloaded all of the Boston files
onto our main thing.
168
00:15:32,450 --> 00:15:33,570
Does Jane know about this?
169
00:15:34,450 --> 00:15:38,570
No. And no one here is at liberty to
discuss this investigation with her. Is
170
00:15:38,570 --> 00:15:39,570
that clear?
171
00:15:39,730 --> 00:15:42,610
Well, one thing is clear, and that is
I'm not participating in this witch
172
00:15:42,850 --> 00:15:44,370
Chris, hands off.
173
00:15:45,010 --> 00:15:46,330
Don't you touch me. Hey!
174
00:15:46,730 --> 00:15:47,730
Bring it on.
175
00:15:47,830 --> 00:15:50,070
Okay, okay. We all need to cool down a
little bit.
176
00:15:57,190 --> 00:15:59,550
Nick can get very worked up sometimes,
okay?
177
00:16:00,730 --> 00:16:02,470
Not off to a very good start, am I?
178
00:16:04,610 --> 00:16:05,610
He's not helping.
179
00:16:27,440 --> 00:16:28,440
Hello, Nick.
180
00:16:34,340 --> 00:16:35,360
I'm not a ghost.
181
00:16:38,980 --> 00:16:40,960
I know this must be a bit of a shock.
182
00:16:41,380 --> 00:16:43,040
That's the understatement of the decade.
183
00:16:43,600 --> 00:16:50,460
You need to know that the man posing as
Franklin Cross is actually
184
00:16:50,460 --> 00:16:52,100
Reed Horton.
185
00:16:52,480 --> 00:16:53,980
So he isn't dead either?
186
00:16:54,440 --> 00:16:57,640
The dark side obviously brought them
back to be part of their plot to
187
00:16:57,640 --> 00:16:58,640
our house.
188
00:16:58,780 --> 00:17:00,360
Dark side called them up from hell?
189
00:17:01,000 --> 00:17:03,800
What, did they run a farm team down
there? How do you know this?
190
00:17:04,099 --> 00:17:07,839
Well, when Cross came to the house, I
suspected things weren't as they
191
00:17:07,980 --> 00:17:10,880
I couldn't figure out why he was so
intent on pinning the murders on me.
192
00:17:11,740 --> 00:17:12,980
So I forked his hand.
193
00:17:13,440 --> 00:17:15,000
By dazing your own death?
194
00:17:15,520 --> 00:17:17,000
I set everything up beforehand.
195
00:17:18,800 --> 00:17:22,980
Like loading my own gun with blanks and
waiting for high tide so when I...
196
00:17:23,290 --> 00:17:24,290
Went up the cliffs.
197
00:17:24,810 --> 00:17:26,569
I wouldn't smash into the rocks below.
198
00:17:27,109 --> 00:17:29,370
How is faking your suicide supposed to
help?
199
00:17:29,630 --> 00:17:30,630
It wasn't a suicide.
200
00:17:31,810 --> 00:17:32,810
Horton shot me.
201
00:17:33,110 --> 00:17:36,310
Pardon me for having a bit of a problem
with all of this, but how do I know that
202
00:17:36,310 --> 00:17:39,470
Cross isn't who he says he is and you
didn't make a deal with the dark side?
203
00:17:41,590 --> 00:17:42,590
You don't.
204
00:17:42,830 --> 00:17:46,370
But if you doubt me, you better shoot me
now, because with or without you, I'm
205
00:17:46,370 --> 00:17:47,370
going after Horton.
206
00:17:53,000 --> 00:17:54,080
I'll see what I can dig up.
207
00:17:55,700 --> 00:17:58,540
I gather that you're the guy responsible
for the knife.
208
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
Did you appreciate it?
209
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
No, but I did.
210
00:18:02,220 --> 00:18:04,820
So how have you been getting in and out
of here without tripping any of the
211
00:18:04,820 --> 00:18:08,660
alarms? Oh, there are more hidden
passageways in this house than you could
212
00:18:08,660 --> 00:18:09,660
imagine.
213
00:18:18,000 --> 00:18:19,240
You've got to be kidding me.
214
00:18:19,820 --> 00:18:21,360
You've heard something new every day.
215
00:18:22,370 --> 00:18:23,370
Talk to you tomorrow.
216
00:18:44,970 --> 00:18:48,770
So, not off to a very rousing start as a
preacher.
217
00:18:50,190 --> 00:18:52,270
It's important to see how they would
react.
218
00:18:54,250 --> 00:18:57,450
It appears there are some personal
issues to deal with.
219
00:18:58,110 --> 00:18:59,110
You mean Nick?
220
00:19:00,330 --> 00:19:02,510
Oh, I'm afraid he's beyond to hope.
221
00:19:03,070 --> 00:19:04,870
No, I was referring to Kristen.
222
00:19:05,590 --> 00:19:08,190
Do you think she can be brought around
to our way of thinking?
223
00:19:08,690 --> 00:19:11,850
Well, it's possible. She's very bright,
but very sensitive.
224
00:19:12,270 --> 00:19:15,110
Well, if you feel she's worth it, I
think we can win her back.
225
00:19:15,470 --> 00:19:18,250
Well, not if you ask her to look for
dirt on Jane Witherspoon.
226
00:19:18,830 --> 00:19:21,550
What is the purpose of digging into the
Boston house?
227
00:19:21,830 --> 00:19:24,670
It's an opportunity we cannot pass up.
228
00:19:26,050 --> 00:19:27,370
Where did you come from?
229
00:19:28,730 --> 00:19:33,570
Alice, the Boston house is in turmoil as
a result of the revelations about
230
00:19:33,570 --> 00:19:38,990
Derek. Now is the time for us to make
our move and instigate a reorganization.
231
00:19:39,190 --> 00:19:43,770
I feel certain that we can end up with a
membership much more sympathetic to our
232
00:19:43,770 --> 00:19:47,170
cause. Well, can we do it without
attacking Jane?
233
00:19:49,210 --> 00:19:54,270
Unfortunately, when you want to bring
about change, people who refuse to bend
234
00:19:54,270 --> 00:19:56,730
find themselves, well, broken.
235
00:19:57,730 --> 00:19:59,530
It'll all work out, Alex.
236
00:20:00,330 --> 00:20:03,710
Remember, our goal is a new beginning
for the legacy.
237
00:20:06,010 --> 00:20:07,310
Have faith, Alex.
238
00:20:19,310 --> 00:20:23,170
My itinerary is inaccessible without
prior approved clearance.
239
00:20:23,750 --> 00:20:26,470
I took a correspondence course in
computer hacking.
240
00:20:26,850 --> 00:20:28,910
Well, did you find out anything
interesting?
241
00:20:29,450 --> 00:20:32,110
Any anomalies, incongruities,
discrepancies?
242
00:20:33,150 --> 00:20:34,210
No, not yet.
243
00:20:34,790 --> 00:20:37,590
Just what exactly are you trying to
accomplish here?
244
00:20:37,910 --> 00:20:40,330
Oh, I'm just trying to learn all I can
about my new boss.
245
00:20:44,030 --> 00:20:47,510
When are you going to get a grip on
reality, Nick?
246
00:20:48,010 --> 00:20:50,810
Derek betrayed you. He betrayed all of
us.
247
00:20:51,330 --> 00:20:55,830
Now, we have a job to do here. Your
energy would be better spent finding out
248
00:20:55,830 --> 00:20:57,570
and where to combat evil.
249
00:20:57,870 --> 00:21:00,130
Yeah, you never know where evil's going
to turn out, do you?
250
00:21:01,510 --> 00:21:05,450
You know, you've had a chip on your
shoulder ever since I got here.
251
00:21:06,610 --> 00:21:09,470
You might be better off transferring to
another house.
252
00:21:10,030 --> 00:21:13,850
The last time I actually looked around,
this was my house.
253
00:21:14,210 --> 00:21:15,210
Not anymore.
254
00:21:15,230 --> 00:21:16,390
I want you out.
255
00:21:17,000 --> 00:21:19,160
What, you think you can just kick me
out? Just like that?
256
00:21:19,640 --> 00:21:21,280
That's the beauty of being preset.
257
00:21:21,640 --> 00:21:22,559
I can.
258
00:21:22,560 --> 00:21:24,720
Now get your gear and get out.
259
00:21:26,140 --> 00:21:27,140
Hey, hey, hey.
260
00:21:28,180 --> 00:21:29,580
What's going on here, Nick?
261
00:21:30,160 --> 00:21:31,180
Nick's just leaving.
262
00:21:37,600 --> 00:21:39,100
What just happened here?
263
00:21:40,640 --> 00:21:42,480
Mr. Boyle and myself.
264
00:21:43,840 --> 00:21:47,200
Didn't see eye to eye on how he should
be spending his time.
265
00:21:47,680 --> 00:21:50,800
We started out talking, and he attacked
me.
266
00:21:51,420 --> 00:21:52,480
Without provocation?
267
00:21:52,940 --> 00:21:54,180
Look, he's very hot -headed.
268
00:21:54,700 --> 00:21:55,679
I'm sorry.
269
00:21:55,680 --> 00:21:58,720
I know he's your friend, but it's just
not going to work out for him here.
270
00:21:59,340 --> 00:22:02,420
Not going to work out for him here? What
are you trying to say?
271
00:22:02,660 --> 00:22:04,420
I've told him he's no longer welcome.
272
00:22:04,640 --> 00:22:07,080
What, so you just fired him? No, I'm not
going to... I'm sorry.
273
00:22:07,300 --> 00:22:08,640
This is not negotiable.
274
00:22:10,140 --> 00:22:11,940
No. Kristen and Rachel?
275
00:22:12,910 --> 00:22:13,930
They may work out.
276
00:22:15,310 --> 00:22:20,970
Well, I sure hope so, because I'm
beginning to feel very lonely around
277
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
It's Dad Rain.
278
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
Arthur?
279
00:23:49,610 --> 00:23:50,830
And either of you have seen Nick?
280
00:23:51,070 --> 00:23:52,070
Yeah.
281
00:23:52,430 --> 00:23:53,430
He's gone.
282
00:23:53,450 --> 00:23:54,450
Gone where?
283
00:23:55,250 --> 00:23:58,850
I don't know. He's just, he's gone for
good.
284
00:23:59,390 --> 00:24:00,390
How do you know?
285
00:24:00,870 --> 00:24:04,650
Me and Franklin got into it a little
while ago and he asked me to leave.
286
00:24:04,990 --> 00:24:05,990
Can he do that?
287
00:24:06,390 --> 00:24:07,950
Well, he is the precept.
288
00:24:08,290 --> 00:24:09,290
Excuse me.
289
00:24:09,770 --> 00:24:13,710
Can you explain something?
290
00:24:14,890 --> 00:24:19,050
Understand you and Nick butted heads and
what, you forced him to leave?
291
00:24:19,530 --> 00:24:24,510
My short relationship with Nick Boyle
far surpassed what you would categorize
292
00:24:24,510 --> 00:24:25,510
head -butting.
293
00:24:25,890 --> 00:24:28,270
He had a severe problem dealing with my
authority.
294
00:24:28,650 --> 00:24:30,670
Nick is stubborn, but that doesn't sound
like him.
295
00:24:30,950 --> 00:24:33,890
Well, I'm not saying one day we might
welcome him back into the fold.
296
00:24:34,270 --> 00:24:37,370
But for right now, Nick is no longer a
member of the legacy.
297
00:24:38,130 --> 00:24:39,130
This is crazy.
298
00:24:39,850 --> 00:24:41,130
First Derek, and now Nick.
299
00:24:41,550 --> 00:24:42,690
What is going on?
300
00:24:48,620 --> 00:24:51,120
The legacies needed are good shaking up
for years.
301
00:24:52,060 --> 00:24:56,440
We have the ability to transform this
house into something wonderful.
302
00:24:56,840 --> 00:25:01,480
And if we're lucky, use the lesson we've
learned to rejuvenate the whole
303
00:25:01,480 --> 00:25:02,480
organization.
304
00:25:06,480 --> 00:25:08,380
What he's saying does make sense.
305
00:25:16,650 --> 00:25:18,290
Doing research on an old case?
306
00:25:18,570 --> 00:25:19,830
Never seems to end.
307
00:25:22,930 --> 00:25:28,990
I just wanted to personally let you know
how sorry I am it didn't work out for
308
00:25:28,990 --> 00:25:29,990
Nick.
309
00:25:30,330 --> 00:25:31,330
So am I.
310
00:25:32,730 --> 00:25:35,950
The group that I've depended on from my
friends who've been supporters quickly
311
00:25:35,950 --> 00:25:37,310
falling apart at the seams.
312
00:25:38,250 --> 00:25:41,910
Well, I'm sure if we all pull together,
we can get back to the tight -knit team
313
00:25:41,910 --> 00:25:42,910
you were before.
314
00:25:43,550 --> 00:25:45,010
I think you expect too much.
315
00:25:48,590 --> 00:25:51,350
Are you familiar with the story of
Procruste's bed?
316
00:25:51,770 --> 00:25:52,770
Greek mythology.
317
00:25:53,670 --> 00:25:59,130
Procruste's invited travelers to spend
the night and then chain them to the
318
00:25:59,310 --> 00:26:05,790
And he wanted everyone to fit that bed
exactly. So if they were too short, he
319
00:26:05,790 --> 00:26:08,430
stretched them too long and he chopped
off their legs.
320
00:26:08,790 --> 00:26:15,090
So your point is that I shouldn't make
you all try to conform to my rigid point
321
00:26:15,090 --> 00:26:17,410
of view. I would say that is a fair
interpretation.
322
00:26:21,770 --> 00:26:26,110
Didn't Theseus chain Procrustes to his
own bed and chop off his head?
323
00:26:26,570 --> 00:26:33,390
And if I'm not mistaken, Theseus was an
early member of the legacy.
324
00:26:45,490 --> 00:26:47,830
So you figure Arthur got attacked in
this room?
325
00:26:48,090 --> 00:26:49,430
Yes, brutally attacked.
326
00:26:50,920 --> 00:26:53,580
Did you get any kind of a flash on who
it might have been?
327
00:26:53,920 --> 00:26:57,560
No. I only felt and saw Arthur's
painting.
328
00:27:00,220 --> 00:27:01,220
What are you looking for?
329
00:27:01,720 --> 00:27:06,340
Well, I figured legacy albums are all
wired for sight and sound. There's no
330
00:27:06,340 --> 00:27:09,200
reason why Arthur might have done it to
his.
331
00:27:14,300 --> 00:27:15,300
I'm not mistaken.
332
00:27:15,580 --> 00:27:17,000
There's a little camera right here.
333
00:27:23,180 --> 00:27:24,180
Oh, excellent.
334
00:27:24,460 --> 00:27:27,620
I hope that he activated before he was
attacked.
335
00:27:28,440 --> 00:27:30,520
If you've got the toys, you're probably
going to play with them, right?
336
00:27:32,560 --> 00:27:35,140
There's got to be some sort of receptor
or something around that thing.
337
00:28:08,830 --> 00:28:11,790
It's a pretty cool setup. We should get
one of these for the house.
338
00:28:12,150 --> 00:28:13,150
Yeah.
339
00:28:38,600 --> 00:28:43,580
If Horton killed Arthur four days ago,
then who was at the house?
340
00:28:44,800 --> 00:28:45,820
An accomplice.
341
00:28:49,700 --> 00:28:50,700
Stop it there.
342
00:28:56,840 --> 00:28:58,900
Looks like he's having a hard time
keeping it together.
343
00:28:59,320 --> 00:29:01,840
Yeah. We may have found his Achilles
heel.
344
00:29:02,160 --> 00:29:06,080
So he's some kind of mass of spectral
power.
345
00:29:07,210 --> 00:29:10,130
Looks like when he expends energy, it
weakens him.
346
00:29:10,730 --> 00:29:12,210
We may need to test him.
347
00:29:12,610 --> 00:29:14,870
See how much he can take if we really
push him.
348
00:29:15,090 --> 00:29:16,830
I think I'd enjoy doing that.
349
00:29:26,430 --> 00:29:28,330
I thought you were gone, Mr. Boyle.
350
00:29:30,570 --> 00:29:31,570
Neat trick.
351
00:29:31,650 --> 00:29:33,050
Can I teach you that on the other side?
352
00:29:34,810 --> 00:29:36,350
What are you doing here?
353
00:29:37,390 --> 00:29:39,230
We just had a little bit of unfinished
business.
354
00:29:42,150 --> 00:29:45,170
I told you, I'm not somebody you want to
provoke.
355
00:29:45,750 --> 00:29:46,890
No, I'm a slow learner.
356
00:29:48,650 --> 00:29:51,370
Let's have some privacy, shall we?
357
00:29:51,930 --> 00:29:52,930
Whatever turns you on.
358
00:29:53,270 --> 00:29:54,770
Don't force me to kill you, Nick.
359
00:29:55,210 --> 00:29:56,670
Alex would be so disappointed.
360
00:29:56,950 --> 00:29:59,470
And for whatever reason, she's really
fond of you.
361
00:29:59,970 --> 00:30:03,670
Isn't this the part where before you
kill me, you confess to everything?
362
00:30:04,110 --> 00:30:05,470
Like who you really are?
363
00:30:06,360 --> 00:30:07,880
Are you murdered, Arthur Middleton?
364
00:30:08,400 --> 00:30:09,400
Oh.
365
00:30:12,120 --> 00:30:14,040
I underestimated you.
366
00:30:16,200 --> 00:30:17,520
You wouldn't be the first.
367
00:30:23,580 --> 00:30:26,900
I'm going to have to disappoint Alex
after all. You figure?
368
00:30:40,240 --> 00:30:41,560
You're looking a little pale, Cross.
369
00:30:42,520 --> 00:30:44,500
Franklin! What's going on in there?
370
00:30:46,140 --> 00:30:47,380
Franklin, open the door!
371
00:30:48,200 --> 00:30:49,200
Should I let her in?
372
00:30:49,940 --> 00:30:53,440
Should I let her know how crazy you've
become? How you're actually trying to
373
00:30:53,440 --> 00:30:54,880
murder a legacy precept?
374
00:30:55,100 --> 00:30:56,760
Yeah. Yeah, let her in.
375
00:30:57,160 --> 00:30:58,980
So she can see the real you.
376
00:30:59,500 --> 00:31:01,640
Alex, come here. Come here. Listen,
listen.
377
00:31:03,080 --> 00:31:04,580
I can't get the door open. It's locked.
378
00:31:05,960 --> 00:31:06,960
Mary?
379
00:31:12,010 --> 00:31:13,530
So what did you do with the real cross?
380
00:31:15,410 --> 00:31:17,710
You won't live long enough to find out.
381
00:31:42,800 --> 00:31:43,679
What just happened?
382
00:31:43,680 --> 00:31:44,820
Your friend was insane.
383
00:31:45,140 --> 00:31:47,580
He tried to kill me. Why would he try to
kill you?
384
00:31:47,900 --> 00:31:51,860
Well, he snuck in here and started
ranting on about how I was trying to
385
00:31:51,860 --> 00:31:52,859
him and Derek.
386
00:31:52,860 --> 00:31:54,140
And then he lunged at me.
387
00:31:55,080 --> 00:31:56,280
What's going to happen to him?
388
00:31:57,560 --> 00:31:59,700
Well, he's far too dangerous for us to
deal with.
389
00:32:00,600 --> 00:32:03,780
We'll have to call London and let them
handle the situation.
390
00:32:06,280 --> 00:32:10,120
I just hope there aren't any more
surprises laying in wait for us in this
391
00:32:27,790 --> 00:32:29,010
My God, are you all right?
392
00:32:29,550 --> 00:32:30,550
I've been better.
393
00:32:30,790 --> 00:32:33,150
Had a little electroshock therapy from
our boy.
394
00:32:33,690 --> 00:32:34,690
Did it weaken him?
395
00:32:34,810 --> 00:32:37,710
I don't know, but when I stuck him with
the K -bar, it really got him going.
396
00:32:37,830 --> 00:32:40,150
Didn't draw any blood, but he was
flickering like a TV set.
397
00:32:40,510 --> 00:32:42,450
Excellent. And what about you?
398
00:32:42,950 --> 00:32:45,290
Well, I just spoke to a friend at the
police department.
399
00:32:46,490 --> 00:32:49,350
Seems when they're directing the baby
from my body, they pulled out the
400
00:32:49,350 --> 00:32:50,249
of someone else.
401
00:32:50,250 --> 00:32:51,630
From what they told me, it could be
Cross.
402
00:32:51,990 --> 00:32:53,350
They're going to do a DNA match.
403
00:32:53,730 --> 00:32:55,090
Well, they couldn't make a positive ID?
404
00:32:55,470 --> 00:32:58,460
No. Thought he was badly mauled by
sharks or who knows what.
405
00:32:59,580 --> 00:33:02,140
Maybe he's going to lay off the charter
at Fisherman's Wharf for a while.
406
00:33:05,180 --> 00:33:07,060
So you think we have enough to convince
the others?
407
00:33:07,600 --> 00:33:10,440
Well, once they see this videotape of
Middleton's death, they'll have to
408
00:33:10,660 --> 00:33:11,780
And how are we going to deal with
Horton?
409
00:33:12,620 --> 00:33:13,620
Yeah.
410
00:33:15,220 --> 00:33:17,980
I thought that these might do the trick.
411
00:33:19,420 --> 00:33:21,340
You want us to go in there and shoot
him?
412
00:33:21,600 --> 00:33:22,600
Mm -hmm.
413
00:33:23,150 --> 00:33:27,630
You know, Derek, maybe that little fall
off the cliff rang your bell a little
414
00:33:27,630 --> 00:33:30,590
bit more than you thought. You see Buddy
back at the house? He's a spirit. He's
415
00:33:30,590 --> 00:33:33,790
not flesh from Biden. Last time that I
checked, bullets don't do much damage to
416
00:33:33,790 --> 00:33:35,390
ectoplasm. I know.
417
00:33:35,930 --> 00:33:37,630
But these aren't ordinary bullets.
418
00:33:38,210 --> 00:33:40,490
I loaded him with a pinch of Horton's
remains.
419
00:33:41,690 --> 00:33:42,830
You didn't dig him up?
420
00:33:43,090 --> 00:33:44,090
No, no, no.
421
00:33:44,190 --> 00:33:46,010
Fortunately, he was cremated.
422
00:33:47,530 --> 00:33:50,270
Let's just borrow a few of his ashes.
423
00:33:51,150 --> 00:33:54,670
I'm hoping that a combination of
physical force and metaphysical contact
424
00:33:54,670 --> 00:33:56,210
his former corporate self will do the
trick.
425
00:33:56,650 --> 00:34:00,010
Well, I hope so, too. I mean, it'd be
nice if this time when you killed me,
426
00:34:00,010 --> 00:34:01,010
stayed dead.
427
00:34:01,630 --> 00:34:02,630
Yeah.
428
00:34:03,350 --> 00:34:06,690
London wants a detailed report on what
transpired with Nick.
429
00:34:07,230 --> 00:34:08,750
How are they planning on handling it?
430
00:34:09,010 --> 00:34:12,790
Well, they put all the houses on full
alert, and they're calling in a team of
431
00:34:12,790 --> 00:34:14,510
specialists to help contain the
situation.
432
00:34:15,590 --> 00:34:17,310
Don't you think that's a little bit of
overkill?
433
00:34:17,610 --> 00:34:19,670
Well, normally I'd agree with you,
but...
434
00:34:20,060 --> 00:34:21,060
Nick's a special case.
435
00:34:21,520 --> 00:34:22,580
He's a trained killer.
436
00:34:23,100 --> 00:34:25,300
And worst of all, he's gone over the
edge.
437
00:34:25,639 --> 00:34:26,639
See, there you go.
438
00:34:26,900 --> 00:34:28,260
Talking behind my back again.
439
00:34:31,260 --> 00:34:33,020
I can't believe you come back here.
440
00:34:33,800 --> 00:34:34,800
I missed the plate.
441
00:34:35,199 --> 00:34:36,880
Alex, call security.
442
00:34:37,239 --> 00:34:39,199
I want Mr. Boyle taken into custody.
443
00:34:39,480 --> 00:34:41,719
I heard you called an entire team in to
contain me.
444
00:34:42,060 --> 00:34:43,060
I'm flattered.
445
00:34:43,360 --> 00:34:44,600
Nick, why did you come back?
446
00:34:45,219 --> 00:34:46,679
Because this time I brought a friend.
447
00:34:49,980 --> 00:34:50,980
Rain?
448
00:34:55,400 --> 00:34:57,160
Franklin said you committed suicide.
449
00:34:57,800 --> 00:34:58,800
He lied.
450
00:34:59,600 --> 00:35:00,940
All lies, Alex.
451
00:35:01,420 --> 00:35:02,840
No, don't listen to him.
452
00:35:03,120 --> 00:35:04,960
I saw him die with my own eyes.
453
00:35:06,340 --> 00:35:07,960
He's done a deal with the dark side.
454
00:35:08,800 --> 00:35:10,460
And they've allowed him to come back.
455
00:35:10,820 --> 00:35:12,280
Nothing quite so dramatic.
456
00:35:13,280 --> 00:35:16,640
The bullet you shot me with was a blank.
457
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
This isn't Cross.
458
00:35:20,900 --> 00:35:21,900
It's Reed Horton.
459
00:35:23,360 --> 00:35:24,360
Horton?
460
00:35:24,860 --> 00:35:26,240
That doesn't make any sense.
461
00:35:26,600 --> 00:35:28,040
This is the way, Kirsten, it gets
better.
462
00:35:28,260 --> 00:35:33,120
I have a tape of this man murdering
Arthur Middleton the day before he came
463
00:35:33,120 --> 00:35:33,839
see you all.
464
00:35:33,840 --> 00:35:40,200
This is exactly... He's
465
00:35:40,200 --> 00:35:42,900
erased it.
466
00:35:44,680 --> 00:35:48,680
Your prophetic attempts to discredit me
are getting more desperate by the
467
00:35:48,680 --> 00:35:50,840
minute. But you and I know the truth.
468
00:35:51,600 --> 00:35:54,140
You killed Arthur just like you killed
Cross.
469
00:35:54,660 --> 00:35:57,540
The police pulled Cross's body out of
the bay this morning.
470
00:35:58,000 --> 00:35:59,380
This is preposterous.
471
00:35:59,720 --> 00:36:00,720
I got sloppy weed.
472
00:36:01,260 --> 00:36:02,260
Admit it.
473
00:36:02,420 --> 00:36:04,420
You never were as clever as you thought
you were.
474
00:36:04,860 --> 00:36:06,900
You made mistakes 20 years ago.
475
00:36:07,580 --> 00:36:09,180
And you're still making them today.
476
00:36:10,820 --> 00:36:12,820
You made the mistake coming back here.
477
00:36:13,200 --> 00:36:14,200
Both of you.
478
00:36:16,170 --> 00:36:17,170
I don't think so.
479
00:36:17,710 --> 00:36:18,710
Derek, no.
480
00:36:18,730 --> 00:36:20,030
Since it's come down to this, has it?
481
00:36:20,770 --> 00:36:23,450
You're going to kill me for the second
time.
482
00:36:26,650 --> 00:36:32,630
Oh, my God.
483
00:36:33,110 --> 00:36:34,310
I don't believe this.
484
00:36:35,570 --> 00:36:36,710
They used you, Alex.
485
00:36:37,290 --> 00:36:40,150
And when they were done with you, they
would have killed you.
486
00:36:41,330 --> 00:36:42,590
Don't listen to him, Alex.
487
00:36:48,740 --> 00:36:50,720
No, you're the one who deserves to die.
488
00:36:51,420 --> 00:36:53,280
You sick, twisted creature.
489
00:36:58,860 --> 00:37:01,800
Since you had a taste for power, you
thought you were God. You thought you
490
00:37:01,800 --> 00:37:04,780
murder me and get away with it. You were
the one who turned to the other side,
491
00:37:04,940 --> 00:37:05,819
not me.
492
00:37:05,820 --> 00:37:09,020
I've seen your father over there,
rotting in hell.
493
00:37:09,260 --> 00:37:12,220
He's saving your place, my friend, right
by his side.
494
00:37:15,700 --> 00:37:18,970
Next time you see him, Tell him I say
hello.
495
00:37:20,210 --> 00:37:21,650
Tell him yourself.
496
00:37:22,130 --> 00:37:23,130
No!
497
00:37:24,210 --> 00:37:26,210
Alex! Alex!
498
00:37:31,990 --> 00:37:38,690
You can't dispatch me that
499
00:37:38,690 --> 00:37:39,690
easily.
500
00:37:41,510 --> 00:37:45,110
We still have a score to settle.
501
00:38:11,819 --> 00:38:13,820
This is where I knit her own cloth.
502
00:38:14,330 --> 00:38:15,990
Are you certain this is the same place?
503
00:38:16,410 --> 00:38:17,410
Yeah.
504
00:38:18,110 --> 00:38:19,110
I'm positive.
505
00:38:20,790 --> 00:38:23,470
Well, I don't get it. It looks like no
one's been here for years.
506
00:38:29,410 --> 00:38:32,330
We have to find her, Derek. She was the
one behind all this.
507
00:38:33,790 --> 00:38:35,490
I have a feeling she'll find us.
508
00:38:36,710 --> 00:38:40,930
I wouldn't be surprised if she or Horton
will make another attempt on the house.
509
00:38:44,370 --> 00:38:45,950
I'm so sorry about all this, Derek.
510
00:38:48,130 --> 00:38:49,270
There's no need to be sorry.
511
00:38:56,030 --> 00:38:56,430
You
512
00:38:56,430 --> 00:39:04,410
think?
513
00:39:04,870 --> 00:39:05,870
The place was empty.
514
00:39:06,750 --> 00:39:11,130
I spoke to the San Francisco police on
the way back. They confirmed that the
515
00:39:11,130 --> 00:39:13,270
body they found was Cross.
516
00:39:15,120 --> 00:39:21,840
I am so sorry, Derek. I just... I am
sorry I didn't believe you.
517
00:39:23,920 --> 00:39:29,380
Or you, Nick. It's... The facts were
pretty persuasive.
518
00:39:30,580 --> 00:39:31,940
Horton played all of us.
519
00:39:32,200 --> 00:39:35,080
Well, Horton was always a very powerful
and very seductive person.
520
00:39:35,660 --> 00:39:38,040
I don't blame anyone for falling under
his spell.
521
00:39:38,640 --> 00:39:42,100
Let's just forget about it, put it
behind us, and learn from it.
522
00:39:42,859 --> 00:39:46,640
Yeah, I don't know how easy it's going
to be to just put it behind us.
523
00:39:47,140 --> 00:39:51,220
Yeah, I know. I'm struggling with some
pretty intense negative emotions.
524
00:39:52,420 --> 00:39:53,420
So am I.
525
00:39:54,820 --> 00:39:57,240
Well, it's been a long night, so I think
we're going to need to sack.
526
00:39:57,960 --> 00:39:58,960
That's a good idea.
527
00:39:59,880 --> 00:40:01,520
Everything always looks better in the
morning, right?
528
00:40:03,500 --> 00:40:04,299
Hey, Derek.
529
00:40:04,300 --> 00:40:05,300
Hi.
530
00:40:13,870 --> 00:40:14,870
So am I.
531
00:40:15,210 --> 00:40:16,210
Thanks.
532
00:40:22,090 --> 00:40:24,450
Well, Derek, what more can I say?
533
00:40:25,870 --> 00:40:27,070
You don't need to say anything.
534
00:40:28,250 --> 00:40:29,250
Are you all right?
535
00:40:29,530 --> 00:40:30,750
Yeah, I think so.
536
00:40:31,330 --> 00:40:32,330
Get some rest.
537
00:40:35,490 --> 00:40:41,170
There are things in all of our pasts
that would alter our perceptions of each
538
00:40:41,170 --> 00:40:42,170
other.
539
00:40:42,320 --> 00:40:45,840
Some of these may come to light, and
some will go unspoken forever.
540
00:40:46,840 --> 00:40:52,280
I only hope, when we are confronted by
these revelations, we don't forget the
541
00:40:52,280 --> 00:40:55,320
trust and bonds we've worked so hard to
forge.
43289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.