Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,750 --> 00:00:27,170
Maybe get me General Merritt in
Washington.
2
00:00:27,580 --> 00:00:29,660
Now, let's get started on those TV spot
announcements.
3
00:00:30,300 --> 00:00:34,220
You cheered to Rory Mundane and Gloria
Glow in their torrid love scenes and C
4
00:00:34,220 --> 00:00:37,560
.D. Chadwick's great tribute to our
fighting G .I .s. They met in Okinawa.
5
00:00:38,600 --> 00:00:43,700
You thrilled at the song hits in C .D.
Chadwick's great war epic, Iwo Jima
6
00:00:45,980 --> 00:00:51,340
Now comes his most colossal of all
battle pictures, the true story of the
7
00:00:51,340 --> 00:00:55,720
who landed on the beaches to win the
Battle of Caboose Island, Guns, Guts,
8
00:00:55,720 --> 00:00:58,220
Gals. Hold on, will you, baby? Now take
this down.
9
00:00:58,600 --> 00:01:02,160
A tribute to the men of Kabuchi Island.
They made the Japanese say uncle, and
10
00:01:02,160 --> 00:01:03,600
the girls say more, more, more.
11
00:01:05,120 --> 00:01:08,340
General Merritt, Jake Benson, did you
get the script and the advanced
12
00:01:08,340 --> 00:01:09,340
of C .D.'s new picture?
13
00:01:09,560 --> 00:01:11,500
Oh, but think of the boys who fought on
Kabuchi.
14
00:01:11,800 --> 00:01:13,440
What sort of a tribute is this?
15
00:01:14,100 --> 00:01:17,980
Their battle flag was a torn sarong, but
they blasted their way into Tokyo.
16
00:01:20,240 --> 00:01:23,860
Look, General, C .D. makes five million
dollars in every war picture. Let's not
17
00:01:23,860 --> 00:01:24,839
argue with success.
18
00:01:24,840 --> 00:01:26,020
How about that army cooperation?
19
00:01:26,590 --> 00:01:29,110
They want cooperation. Maybe if we
didn't cooperate on this.
20
00:01:29,310 --> 00:01:30,310
We've got to cooperate.
21
00:01:30,510 --> 00:01:32,010
Chadwick will go ahead and make the
picture anyway.
22
00:01:32,470 --> 00:01:35,570
At least this way we'll know they've got
our soldiers in American uniforms.
23
00:01:37,370 --> 00:01:40,070
Okay. Benson, please, reconsider.
24
00:01:40,830 --> 00:01:41,628
Not a chance.
25
00:01:41,630 --> 00:01:44,690
By the way, General, what did you do
about that request I wired you about
26
00:01:44,690 --> 00:01:47,170
sending us a soldier who was in the
Battle of Caboochee and is still in the
27
00:01:47,170 --> 00:01:49,130
Army? You know, sort of a technical
advisor?
28
00:01:49,730 --> 00:01:50,870
I'm checking the records.
29
00:01:51,290 --> 00:01:52,290
Technical advisor.
30
00:01:52,910 --> 00:01:55,890
She'll take a couple of publicity
pictures and then send the poor guy back
31
00:01:55,890 --> 00:01:57,930
without even seeing the studio. I know
the routine.
32
00:01:58,210 --> 00:01:59,550
General, you kill me.
33
00:02:00,510 --> 00:02:03,390
This just came in from record, sir.
Sergeant E. Bilko.
34
00:02:03,730 --> 00:02:04,589
What's that?
35
00:02:04,590 --> 00:02:07,790
That soldier they want in Hollywood,
sir, who was in the Battle of Caboochee
36
00:02:07,790 --> 00:02:09,870
is still in the Army. He's stationed at
Fort Baxter.
37
00:02:10,289 --> 00:02:11,290
Fort Baxter?
38
00:02:11,950 --> 00:02:12,809
Where's that?
39
00:02:12,810 --> 00:02:14,690
Roseville, Kansas. It's a very small
installation.
40
00:02:14,970 --> 00:02:17,690
I'll get the commanding officer for you,
sir. Colonel J .T. Ball.
41
00:02:18,150 --> 00:02:19,510
You're all permanent party.
42
00:02:20,040 --> 00:02:23,100
With special attention to Sergeant
Bilko, in charge of motor pool.
43
00:02:23,860 --> 00:02:28,240
Reports have reached me that army
vehicles have again been observed at the
44
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
drive -in theater.
45
00:02:31,980 --> 00:02:35,020
I wish to point out... Take that,
Lieutenant.
46
00:02:35,920 --> 00:02:39,060
I wish to point out that army
vehicles... Hold on.
47
00:02:39,360 --> 00:02:40,360
It's the Pentagon.
48
00:02:41,060 --> 00:02:42,060
The Pentagon?
49
00:02:42,300 --> 00:02:43,300
Calling this post?
50
00:02:43,880 --> 00:02:45,040
They must have the wrong number.
51
00:02:46,020 --> 00:02:49,160
No, sir. It's for you. They're
connecting you with General Merritt.
52
00:02:49,520 --> 00:02:50,119
For me?
53
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
Yes, sir.
54
00:02:51,600 --> 00:02:52,600
Colonel Hall is ready.
55
00:02:54,820 --> 00:02:55,860
The Pentagon calling?
56
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
Maybe we're at war.
57
00:02:59,820 --> 00:03:01,840
Lieutenant, did you hear anything on the
radio this morning?
58
00:03:02,460 --> 00:03:03,460
No, sir.
59
00:03:04,700 --> 00:03:06,940
General Merritt, here's Colonel Hall,
sir.
60
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
General Merritt?
61
00:03:13,220 --> 00:03:15,200
Bilko, representing the Army.
62
00:03:20,620 --> 00:03:23,220
If I may be permitted, sir, he's not the
man.
63
00:03:24,120 --> 00:03:25,120
Yes, sir.
64
00:03:25,260 --> 00:03:26,260
I see.
65
00:03:26,440 --> 00:03:27,440
I'll wait for the orders.
66
00:03:28,280 --> 00:03:29,239
Get Bilko.
67
00:03:29,240 --> 00:03:30,360
Bilko? Yes.
68
00:03:30,600 --> 00:03:34,200
They're sending him on an extended, all
expenses paid trip to Hollywood.
69
00:03:34,500 --> 00:03:35,500
To Hollywood?
70
00:03:35,740 --> 00:03:38,720
Yes. Who said crime does not pay?
71
00:03:40,680 --> 00:03:41,680
Dr. Bilko, sir.
72
00:03:42,040 --> 00:03:44,420
Can I have a minute? I heard you wanted
me. I dropped everything and rushed
73
00:03:44,420 --> 00:03:45,039
right over.
74
00:03:45,040 --> 00:03:46,520
Now, how did these get in here?
75
00:03:49,800 --> 00:03:51,200
I just received orders from Washington.
76
00:03:51,420 --> 00:03:53,780
They're leaving us. You'll be missed on
this post. Why don't we give a party,
77
00:03:53,820 --> 00:03:55,320
get some cold cuts, look at that. Wilco!
78
00:03:56,580 --> 00:04:01,200
Why must the most serious conversation
with you suddenly become a sparring
79
00:04:01,200 --> 00:04:04,040
match? Oh, I'm sorry, sir. It's just
that you're so jovial to talk with, sir.
80
00:04:04,040 --> 00:04:04,859
enjoy it. Wilco!
81
00:04:04,860 --> 00:04:06,940
The order from the Pentagon concerns
you.
82
00:04:07,200 --> 00:04:09,520
Me, sir? It concerns the time you were
on Kabuchi Island.
83
00:04:09,920 --> 00:04:11,800
Oh, that. Are they bringing that up
again?
84
00:04:12,380 --> 00:04:15,860
Sir, the call of inventory definitely
proved that that native girl was lying.
85
00:04:16,940 --> 00:04:20,019
Wilco! I did pay her for the laundry,
Lieutenant. I gave her the standard rate
86
00:04:20,019 --> 00:04:21,459
12 cigar coupons. 12?
87
00:04:22,940 --> 00:04:25,540
It's not that. Washington is sending you
to Hollywood. You should see what she
88
00:04:25,540 --> 00:04:28,120
did to my laundry, Lieutenant. Crushed
every button. I mean, you can't get them
89
00:04:28,120 --> 00:04:31,140
in shape. It's enough to drive you out
of... Excuse me, sir. I thought I heard
90
00:04:31,140 --> 00:04:32,840
you say something fantastic about
Hollywood.
91
00:04:33,080 --> 00:04:35,920
I must be dreaming of something else, I
guess. They're making a war picture
92
00:04:35,920 --> 00:04:39,400
about the Battle of Caboche. And the
Army is sending you to Hollywood for an
93
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
indefinite period.
94
00:04:40,730 --> 00:04:43,530
Really, sir, I know we've had our
differences in the past, but I never
95
00:04:43,530 --> 00:04:47,330
you'd resort to practical jokes. Oh,
sir, you do kid me. It's a joke, all
96
00:04:47,510 --> 00:04:48,510
But it's true.
97
00:04:48,550 --> 00:04:49,890
Here are your orders. You leave at once.
98
00:04:50,450 --> 00:04:51,450
A movie?
99
00:04:51,910 --> 00:04:55,010
I knew it. It was just a question of
time. A movie. I knew this would happen.
100
00:04:55,070 --> 00:04:57,850
Remember now, Bilko, you're representing
the United States Army.
101
00:05:01,990 --> 00:05:03,630
Bilko? Bilko Ankabuchi.
102
00:05:03,850 --> 00:05:04,789
What a picture.
103
00:05:04,790 --> 00:05:05,850
Bilko, I know you.
104
00:05:06,440 --> 00:05:09,600
Now, if I hear that you've caused those
people the slightest amount of
105
00:05:09,600 --> 00:05:11,900
trouble... Trouble? Sir, I'll give them
my full cooperation.
106
00:05:12,340 --> 00:05:14,800
As a matter of fact, I'd better hurry,
sir. I wouldn't want to cause any delays
107
00:05:14,800 --> 00:05:17,760
on my account. And thank you both very
much, sir. And believe me, sir, when I
108
00:05:17,760 --> 00:05:20,300
get there, I'll see to it that you're
represented in this picture. Me?
109
00:05:20,600 --> 00:05:23,660
Well, I was in Australia at the time.
It's the same war. What difference does
110
00:05:23,660 --> 00:05:24,660
make?
111
00:05:24,840 --> 00:05:27,480
And I'll see the character that plays
you as somebody worthy of the...
112
00:05:27,790 --> 00:05:30,450
I have it, sir. I know who'll play you.
I've got the actor in mind. Spencer
113
00:05:30,450 --> 00:05:33,930
Tracy. Please don't fight it with
Swayze, sir. I know it's you. Spencer
114
00:05:33,930 --> 00:05:36,930
feel it. Thank you both very much.
Spencer Tracy. Don't talk me out of it,
115
00:05:37,850 --> 00:05:39,610
Milko! I'll have no nonsense.
116
00:05:40,630 --> 00:05:41,630
Spencer Tracy.
117
00:05:42,010 --> 00:05:43,270
Yes, sir. It is ridiculous, isn't it?
118
00:05:43,630 --> 00:05:45,870
You weren't so ridiculous about it. Oh,
nothing, sir.
119
00:05:59,310 --> 00:06:03,990
In a few minutes, we're going to be down
there and we're going to see those
120
00:06:03,990 --> 00:06:05,030
cameras grinding.
121
00:06:05,530 --> 00:06:11,410
I want them to catch the heroism, the
raw bravery of Rory Mundane.
122
00:06:11,650 --> 00:06:14,310
I want the story of Sergeant Skinner.
123
00:06:14,610 --> 00:06:18,390
Miss Ryan, this is a conference. What is
it? It's the Sergeant Bilko.
124
00:06:18,910 --> 00:06:22,090
Sergeant what? He's that D .I. we
brought out here who was actually in the
125
00:06:22,090 --> 00:06:25,070
Battle of Caboochee. I'll get rid of
him, C .D. Now, Benson, you know I don't
126
00:06:25,070 --> 00:06:28,050
want any soldiers around when I'm making
a war picture. It makes me nervous.
127
00:06:28,330 --> 00:06:29,770
Right, I'll send him on his way, C .D.
128
00:06:30,030 --> 00:06:34,050
Oh, and he probably will want to thank
us. Send him in.
129
00:06:34,410 --> 00:06:38,150
That's a gracious thought, C .D. Now,
look, boys, he's going to be a little
130
00:06:38,150 --> 00:06:41,470
overwhelmed. You know a soldier among
important people.
131
00:06:41,930 --> 00:06:43,890
Try to make him feel at ease.
132
00:06:44,410 --> 00:06:45,690
Offer to shake hands with him.
133
00:06:46,040 --> 00:06:49,320
They appreciate things like that. C .D.
134
00:06:49,540 --> 00:06:53,340
Chudwick, we meet at last. At last.
Believe me, C .D., you are a hero to us
135
00:06:53,340 --> 00:06:56,660
boys. And at war, every time there was a
lull in the fighting, they showed one
136
00:06:56,660 --> 00:06:59,420
of your battle pictures. And I'd like to
say right here and now, it took our
137
00:06:59,420 --> 00:07:00,420
minds off the war.
138
00:07:01,880 --> 00:07:05,620
How are you? I don't think I've had the
pleasure. How are you? Danny Bond.
139
00:07:05,880 --> 00:07:07,100
Danny Bond, the well -known director.
140
00:07:07,340 --> 00:07:08,340
Say, look at those.
141
00:07:08,440 --> 00:07:10,860
I guess I'd direct a few people in my
time. Do what about that?
142
00:07:11,540 --> 00:07:14,260
How are you? Glad to see you. I don't
think I've had the pleasure.
143
00:07:16,590 --> 00:07:18,950
written saw all your pictures. Believe
me, with this picture, you're going to
144
00:07:18,950 --> 00:07:19,729
make a comeback.
145
00:07:19,730 --> 00:07:20,730
You're all right.
146
00:07:20,750 --> 00:07:22,870
We're very busy. Please, if you don't
mind.
147
00:07:23,330 --> 00:07:25,570
Is that Julie Stein, the well -known
songwriter?
148
00:07:25,790 --> 00:07:28,750
Yes, perhaps later on. Julie Stein, I've
waited for this all my life. This is a
149
00:07:28,750 --> 00:07:30,610
writer, gentlemen. This is a proud
moment. He writes.
150
00:07:31,160 --> 00:07:34,240
How'd you like that statement I gave to
the press? I guess they'll think twice
151
00:07:34,240 --> 00:07:38,380
before they ever refer to you as Hokey
Pokey Chadwick again. Who called me
152
00:07:38,380 --> 00:07:39,319
Pokey? How's C .D. doing?
153
00:07:39,320 --> 00:07:42,160
Keeping things from the old man. He's
all right. He's keeping away from all
154
00:07:42,160 --> 00:07:44,060
these little disturbances. He's a good
man here. Good man.
155
00:07:44,300 --> 00:07:47,500
Benson, what have you been keeping from
me? It means nothing, C .D. Certain
156
00:07:47,500 --> 00:07:49,380
irresponsible movie critics. Dogs.
157
00:07:49,680 --> 00:07:51,160
Dogs. Mad dogs.
158
00:07:51,480 --> 00:07:54,600
Fighting at the heels of one of the
greatest movie producers since Georgie
159
00:07:54,600 --> 00:07:55,700
Jessel. This man...
160
00:07:58,250 --> 00:08:01,170
Look, Sergeant, we're all ready to go.
There's really nothing more that you can
161
00:08:01,170 --> 00:08:04,850
do. What I can do? Say, I'm going to
start to tell you how to make pictures.
162
00:08:04,850 --> 00:08:05,649
wouldn't presume.
163
00:08:05,650 --> 00:08:06,930
I'll just sit here as quiet as a mouse.
164
00:08:07,470 --> 00:08:09,610
Here we go. Look at that.
165
00:08:09,930 --> 00:08:12,870
All right, this is going to be great. Go
ahead, C .D.
166
00:08:13,430 --> 00:08:14,430
Thank you.
167
00:08:15,390 --> 00:08:19,190
Men, in a few minutes... We got them for
free. Help yourself, fellas. Sergeant,
168
00:08:19,230 --> 00:08:22,230
please, Mr. Chadwick is trying to
make... I'm not trying anymore.
169
00:08:22,590 --> 00:08:23,630
I'm giving it up.
170
00:08:24,090 --> 00:08:26,530
Now get down on that set and get those
cameras rolling.
171
00:08:27,630 --> 00:08:28,630
Get him out of here.
172
00:08:29,170 --> 00:08:33,070
You'll be gone in five minutes, C .D.
Now, look, Miller, I know how Rory loves
173
00:08:33,070 --> 00:08:35,370
those close -ups, but we've got to have
long shots.
174
00:08:35,570 --> 00:08:40,549
This is a $50 ,000 set, and Sampson here
made an exact replica of it.
175
00:08:41,470 --> 00:08:42,710
Anything wrong, Sergeant?
176
00:08:43,169 --> 00:08:44,169
What is this?
177
00:08:44,930 --> 00:08:45,930
What's that?
178
00:08:45,990 --> 00:08:49,410
You were at Caboochee. You don't
recognize that? That, Sergeant Bilko, is
179
00:08:49,410 --> 00:08:53,010
accurate reproduction of the north end
of Caboochee Island. Oh, the north end.
180
00:08:53,090 --> 00:08:55,830
Oh, please forgive me. No wonder I
didn't recognize it.
181
00:08:56,350 --> 00:09:00,030
You see, I was at the south end where
the battle took place. The battle took
182
00:09:00,030 --> 00:09:03,690
place in the south end? He's crazy. I
have all the army records right here.
183
00:09:03,690 --> 00:09:06,610
is where the key battle of Caboochee
took place. Well, excuse me. I just
184
00:09:06,610 --> 00:09:09,390
happened to be there at the time. I
don't know what I'm talking about. As a
185
00:09:09,390 --> 00:09:12,530
matter of fact, gentlemen, I prepared
some brochures on my contribution to the
186
00:09:12,530 --> 00:09:14,510
battle. Be free to use my name, whatever
you want.
187
00:09:15,110 --> 00:09:17,790
Samson, I thought you did thorough
research on this.
188
00:09:18,010 --> 00:09:21,190
But he's crazy. The main battle took
place at the north end of the island.
189
00:09:21,230 --> 00:09:23,530
look, what's with this north end? You
got a little real estate there you're
190
00:09:23,530 --> 00:09:24,530
pushing or something?
191
00:09:25,670 --> 00:09:28,770
You're making an extra buck. Let's stick
to the facts. I'll tell you, I checked
192
00:09:28,770 --> 00:09:32,310
every detail. You checked every detail.
How come no mention of Sergeant Ernest
193
00:09:32,310 --> 00:09:33,810
Bilko, who only led the charge?
194
00:09:34,010 --> 00:09:38,430
Bilko. Ernest Bilko. I knew that name
was familiar. I might add right here,
195
00:09:38,430 --> 00:09:42,570
name was in many a dispatch. Yes,
indeed, you certainly were. Major
196
00:09:42,610 --> 00:09:45,770
There was a lot of jealousy between the
major. Gentlemen.
197
00:09:45,970 --> 00:09:49,290
Believe me. Gentlemen, you're looking at
the only American soldier who took a
198
00:09:49,290 --> 00:09:51,650
Japanese prisoner and tried to hold him
for ransom.
199
00:09:54,990 --> 00:09:58,830
was try to show the general staff how to
win the war at a small profit. This is
200
00:09:58,830 --> 00:10:02,850
ridiculous. Come on, men. C .D. Chadwick
is waiting. Let's go. Wait, wait. We've
201
00:10:02,850 --> 00:10:06,670
got to settle this. The public don't
mind if we throw in a love story and
202
00:10:06,670 --> 00:10:11,150
songs, but if we stage the whole battle
at the wrong end of this island... But
203
00:10:11,150 --> 00:10:12,490
it's not the wrong end of the island.
204
00:10:13,750 --> 00:10:20,690
What difference does it make, north end,
south end? All you've got to put on the
205
00:10:20,690 --> 00:10:23,010
scene with the burning tank where I
rescued the men...
206
00:10:23,390 --> 00:10:27,030
Hey, burning tank. That's good raw
stuff. We can put glory and glow in it.
207
00:10:29,190 --> 00:10:33,470
Would you mind? Would you hold that just
a minute? What was that, Julie? I got
208
00:10:33,470 --> 00:10:34,069
the song.
209
00:10:34,070 --> 00:10:35,450
My heart is a burned out shell.
210
00:10:36,430 --> 00:10:37,430
May I say something?
211
00:10:37,670 --> 00:10:41,170
Julie Stein just did it again. May I
make an opinion? This boy's got another
212
00:10:41,170 --> 00:10:44,810
hit. My heart is a burning shell. That
song will be sung and hummed long before
213
00:10:44,810 --> 00:10:45,810
this picture's forgotten.
214
00:10:45,950 --> 00:10:48,030
My heart is a burned out shell.
215
00:10:54,120 --> 00:10:56,560
a minute. Mr. Chadwick wants to say a
few words. Go ahead, C .D.
216
00:10:57,800 --> 00:11:01,800
Thank you.
217
00:11:02,920 --> 00:11:06,580
Benson, call the studio cops and throw
this troublemaker off the lot.
218
00:11:06,800 --> 00:11:09,540
Just a minute, C .D. I just made a few
technical suggestions. Out!
219
00:11:09,980 --> 00:11:13,200
This picture starts on schedule whether
you like it or not. I understand.
220
00:11:13,660 --> 00:11:16,700
I'll get your plane ticket. Thank you.
Will you see the same reporters in there
221
00:11:16,700 --> 00:11:17,880
that were here to greet me when I
arrived?
222
00:11:18,200 --> 00:11:20,780
Oh, never mind. I took the liberty of
taking their names. They were very kind.
223
00:11:21,240 --> 00:11:24,000
Give me that phone number. Oh, this is
the one. I'm Hedda Hopper. That's the
224
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
I'll call. Trescue 5.
225
00:11:25,080 --> 00:11:27,420
Bilko, wait a minute. What are you
talking about? Well, I happen to give
226
00:11:27,420 --> 00:11:31,340
definite statements about my confidence
in C .D. Chadwick's burning desire for
227
00:11:31,340 --> 00:11:34,520
accuracy. Now, Bilko, listen. Now, these
reporters might be interested that you
228
00:11:34,520 --> 00:11:38,180
threw an American soldier, a veteran of
that battle, off the lot.
229
00:11:38,440 --> 00:11:39,800
I'll call him Trescue 6.
230
00:11:43,089 --> 00:11:47,550
C .D., if he gets to those reporters...
But he's a troublemaker. I saw it the
231
00:11:47,550 --> 00:11:50,370
moment he walked in here. Yeah, and he
can cause us plenty of trouble now. He's
232
00:11:50,370 --> 00:11:52,870
an operator in one minute. He had us
changing that picture. Imagine what'll
233
00:11:52,870 --> 00:11:53,950
happen if he gets to those reporters.
234
00:11:54,250 --> 00:11:55,850
Think of your reputation, C .D.
235
00:11:56,170 --> 00:11:57,170
Hokey -pokey.
236
00:11:57,450 --> 00:11:58,450
Hokey.
237
00:11:58,730 --> 00:12:00,930
Go get him. Catch him before he gets to
the airport.
238
00:12:01,130 --> 00:12:03,030
Hurry up. You're a reasonable man, C .D.
239
00:12:09,360 --> 00:12:12,780
I was a bit hasty. Now, don't do that.
Let me think of you as the big man you
240
00:12:12,780 --> 00:12:13,780
are. Please don't crawl.
241
00:12:13,860 --> 00:12:14,860
Who's crawling?
242
00:12:15,260 --> 00:12:18,560
That's what I like. A man that talks up
to me. A man that has... Look at that.
243
00:12:18,580 --> 00:12:20,740
You'll see the name Strongheart. They
refer to me once in a while as
244
00:12:20,740 --> 00:12:21,740
Strongheart.
245
00:12:21,880 --> 00:12:24,780
We loved all your suggestions. And just
to prove it, Mr. Chadwick is going to
246
00:12:24,780 --> 00:12:27,260
send a wonderful letter to your
commanding officer.
247
00:12:27,620 --> 00:12:31,040
Listen, let's get down to the set. On
the set. I'm sorry, Sergeant Bilko. No
248
00:12:31,040 --> 00:12:34,840
outsiders are allowed on Mr. Chadwick's
set. That's the one rule I never break
249
00:12:34,840 --> 00:12:36,900
once we get down there in the firing
line. I can understand.
250
00:12:37,100 --> 00:12:39,860
Jimmy Fidler, well, let me see. But of
course you're going on the set.
251
00:12:40,719 --> 00:12:45,020
Mr. Chadwick meant no outsiders on the
set. After all, he's not an outsider, is
252
00:12:45,020 --> 00:12:48,440
he, C .D.? No, he's just like one of the
family.
253
00:12:49,360 --> 00:12:52,100
Julie, why don't you take Sergeant Pilko
off to lunch? Then when we're ready to
254
00:12:52,100 --> 00:12:54,760
roll, bring him onto the set. Say, this
is a lot of fun. I'm finally going to
255
00:12:54,760 --> 00:12:57,800
see them make a picture. Gee whiz. This
way, Sergeant. Thank you, Judy. Listen,
256
00:12:57,860 --> 00:12:58,860
I like that.
257
00:12:59,960 --> 00:13:01,560
We'll work on it. I'll show you how to
fix the word.
258
00:13:02,260 --> 00:13:04,320
Benson, are you crazy?
259
00:13:05,000 --> 00:13:06,520
Letting that troublemaker down on the
set?
260
00:13:06,960 --> 00:13:10,340
You know these army people. Why, we'll
be making changes. Just one little
261
00:13:10,340 --> 00:13:12,940
change, C .D. He's an operator. Don't
you get it? All he wants to do is see
262
00:13:12,940 --> 00:13:16,240
himself in that picture. So? So we call
one of the soldiers Bilko. He hears his
263
00:13:16,240 --> 00:13:17,240
name. He sees himself.
264
00:13:17,260 --> 00:13:20,780
This afternoon, he's headed back to his
camp with stars in his eyes. You're that
265
00:13:20,780 --> 00:13:24,240
bit player that brings Rory the
ammunition. We can call him Bilko.
266
00:13:24,240 --> 00:13:27,080
need. C .D., this guy can cause us a lot
of trouble.
267
00:13:28,500 --> 00:13:31,880
Okay. I told you that's a long scene. I
want scene one, the ammunition scene.
268
00:13:32,000 --> 00:13:33,380
But nobody's talking to Mr.
269
00:13:33,740 --> 00:13:37,190
Hedrick. those lights up there, please.
Let's go with that, huh? All right,
270
00:13:37,210 --> 00:13:39,590
bring that half rod over here. Ready,
Bill? Check.
271
00:13:40,010 --> 00:13:41,010
Traverse.
272
00:13:41,850 --> 00:13:42,850
Speed.
273
00:13:43,610 --> 00:13:44,610
Speed.
274
00:13:44,870 --> 00:13:47,770
Sticks. Love and a foxhole. Scene one,
take one.
275
00:13:47,970 --> 00:13:48,849
Stand by.
276
00:13:48,850 --> 00:13:51,710
Gee, this is going to be a lot of...
Action!
277
00:14:00,150 --> 00:14:01,150
This way, men.
278
00:14:01,490 --> 00:14:02,490
Let's get them.
279
00:14:16,460 --> 00:14:18,960
and let me ask you, is he supposed to be
Sergeant Skinner? Sure, why?
280
00:14:19,260 --> 00:14:20,720
What a lucky break for you I was here.
281
00:14:20,940 --> 00:14:24,820
Break? Sergeant Skinner was a little guy
this hall. He had no teeth, big ears.
282
00:14:24,980 --> 00:14:27,900
Oh, you're lucky. And he had a list.
What? Oh, I'll never forget that list.
283
00:14:27,960 --> 00:14:30,760
Every time the order was in the battle,
he used to say, let somebody else go.
284
00:14:30,920 --> 00:14:35,880
What kind of part did you give me? Well,
this is a movie.
285
00:14:36,140 --> 00:14:39,020
What do you mean a movie? Let's be
reasonable, old kid. Skinner had no
286
00:14:39,180 --> 00:14:42,320
He had a squint design and an ugly mole
on the right side of his cheek. Right?
287
00:14:42,780 --> 00:14:45,580
Oh, I didn't see that. Good casting. All
right, roll the paper.
288
00:14:50,440 --> 00:14:54,540
Nothing, Mr. Chadwick. Sergeant Bilko
just pointed out that... Benson, didn't
289
00:14:54,540 --> 00:14:56,040
tell you to throw him off the lot?
290
00:14:56,300 --> 00:14:59,600
Well, all right. If I could just make
one phone call. Let me see. Jimmy
291
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
Wait a minute, Sergeant.
292
00:15:01,500 --> 00:15:05,380
Is this name Lulu Parsons or Luella?
Now, don't be hasty, Sergeant.
293
00:15:06,400 --> 00:15:11,000
C .D., he hasn't seen that sequence yet.
Well, it better be good. All right. Go
294
00:15:11,000 --> 00:15:11,719
ahead, Ben.
295
00:15:11,720 --> 00:15:12,720
All right.
296
00:15:14,400 --> 00:15:17,020
Don't make a fuss out of me. I don't
want to be in anybody's way. You're not
297
00:15:17,020 --> 00:15:20,260
anybody's way. Just sit down. I don't
mind standing. No, you better sit down.
298
00:15:20,300 --> 00:15:23,320
You're liable to see something that'll
knock you right off your feet. Okay.
299
00:15:23,820 --> 00:15:26,140
Okay, everybody, let's take it back
where we were.
300
00:15:26,720 --> 00:15:28,680
It's suicide, Sergeant Skinner.
301
00:15:29,240 --> 00:15:30,240
Speed. Speed.
302
00:15:30,680 --> 00:15:33,440
Sticks. Lob in a foxhole. Scene one,
take two.
303
00:16:01,100 --> 00:16:02,100
supposed to be?
304
00:16:04,500 --> 00:16:07,620
That's you we thought if we put you in
the picture. Well, I hope you thought
305
00:16:07,620 --> 00:16:13,540
enough to have enough money to withstand
a $100 ,000 libel suit. A libel suit?
306
00:16:13,620 --> 00:16:16,820
It's a libel suit. He's supposed to be
me and that was 12 years ago. I was
307
00:16:16,820 --> 00:16:20,480
handsome. I had a full head of hair.
This horrible... No offense, buddy. Show
308
00:16:20,480 --> 00:16:24,640
him out! Now, C .D., this can be ironed
out. It'll only take a minute to recast
309
00:16:24,640 --> 00:16:25,640
him. Recasting?
310
00:16:25,840 --> 00:16:28,400
Yeah, a little. Why don't you get Cary
Grant to be perfect for me? Stop!
311
00:16:31,050 --> 00:16:32,050
Throw this man out.
312
00:16:32,530 --> 00:16:33,630
Throw him out, too.
313
00:16:34,130 --> 00:16:35,450
Throw them both off the set.
314
00:16:36,250 --> 00:16:38,230
Throw everybody with glasses off the
set.
315
00:16:39,910 --> 00:16:41,930
Mr. Chadwick, please, the newspapers.
316
00:16:42,290 --> 00:16:43,630
We'll give them our side, too.
317
00:16:44,070 --> 00:16:45,070
Belko, out.
318
00:16:45,210 --> 00:16:48,010
I'm sorry, Mr. Chadwick. I have given
you a lot of trouble, and I really am
319
00:16:48,010 --> 00:16:50,990
sorry. If I could just have a picture
taken with you as a memento, I'll be on
320
00:16:50,990 --> 00:16:54,030
way. Of course, of course. Still, man.
Oh, well, now you're being reasonable.
321
00:16:54,630 --> 00:16:56,750
I'll autograph it, too. Hold that a
minute.
322
00:16:57,350 --> 00:16:58,350
Okay, take it.
323
00:16:58,690 --> 00:16:59,810
Thank you. What's that?
324
00:17:00,250 --> 00:17:03,570
This, Mr. Chadwick, is a battle ribbon
given to us by a grateful nation for our
325
00:17:03,570 --> 00:17:06,550
contribution to the Battle of Caboochee.
I want you to have it. Because this
326
00:17:06,550 --> 00:17:10,170
picture now makes this medal a thing of
mockery. Let me see now. I'll have six
327
00:17:10,170 --> 00:17:13,210
of those pictures. Where can I get Jimmy
Starlin? Now, wait a minute, Sergeant
328
00:17:13,210 --> 00:17:17,010
Bilbo. Destroy that film! I can get
another actor in 15 minutes.
329
00:17:17,950 --> 00:17:19,170
We're over a barrel.
330
00:17:19,750 --> 00:17:20,970
Break for 15 minutes!
331
00:17:21,230 --> 00:17:22,390
All right, everybody take 50.
332
00:17:23,290 --> 00:17:25,829
Yeah, as long as we're breaking, if you
look at my brochure, I want you to put
333
00:17:25,829 --> 00:17:29,210
that scene in there where I single
-handedly wipe out this Japanese machine
334
00:17:29,210 --> 00:17:30,790
mess. With one gun, I was fearless.
335
00:17:31,030 --> 00:17:32,930
I charged in the... General,
336
00:17:36,510 --> 00:17:39,450
have a heart. We're a week behind
schedule. Everything is chaos.
337
00:17:39,770 --> 00:17:41,890
And it's all because of this bilko you
sent us.
338
00:17:42,390 --> 00:17:43,390
Order him back.
339
00:17:43,810 --> 00:17:45,890
We're begging you. Order him back.
340
00:17:46,370 --> 00:17:47,370
Now, look, Benson.
341
00:17:47,730 --> 00:17:50,390
He's on detached service to you. It's up
to you to tell him when he's through.
342
00:17:51,720 --> 00:17:55,600
What are they doing to that poor G .I.?
The way they kick soldiers around.
343
00:18:01,400 --> 00:18:04,000
There's the 63rd candidate for the part
of Bilko.
344
00:18:04,480 --> 00:18:06,900
It was easier to cast Gone with the
Wind.
345
00:18:08,380 --> 00:18:10,560
We've got to get this picture started.
346
00:18:10,820 --> 00:18:13,580
Sergeant Bilko. Wait a minute, wait a
minute. I got him on a soolong. Take it
347
00:18:13,580 --> 00:18:14,580
easy.
348
00:18:15,240 --> 00:18:18,680
That finishes it up, boys. Sorry. Better
luck next time. I'll meet you behind
349
00:18:18,680 --> 00:18:19,680
the bush.
350
00:18:22,480 --> 00:18:24,160
Is that him? Turn around. How are you,
son?
351
00:18:24,460 --> 00:18:27,620
All right. It's pretty good, but he
isn't the type I want for me. I want
352
00:18:27,620 --> 00:18:28,840
vibrancy. I want virility.
353
00:18:29,040 --> 00:18:31,340
I want a guy... You sure you couldn't
get Burt Lancaster?
354
00:18:33,100 --> 00:18:34,100
Lancaster.
355
00:18:34,920 --> 00:18:38,220
Sergeant Bilko. What is this Sergeant
Bilko? Call me E .B.
356
00:18:40,620 --> 00:18:47,360
E .B., I know you don't want me to
crawl, but I'm crawling now on my
357
00:18:47,360 --> 00:18:48,420
hands and knees.
358
00:18:55,240 --> 00:18:57,140
I've done very mundane on the payroll.
359
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Hundreds of extras.
360
00:18:59,340 --> 00:19:00,319
Cameras waiting.
361
00:19:00,320 --> 00:19:02,640
All right, I don't blame you for being
mad. I've never seen such lack of
362
00:19:02,640 --> 00:19:05,340
organization where I could start these
cameras rolling in five minutes. Five
363
00:19:05,340 --> 00:19:06,800
minutes? Little changes.
364
00:19:07,320 --> 00:19:09,440
Anything, anything. All right, I'll send
everybody.
365
00:19:09,720 --> 00:19:12,180
Monday! Don't forget those changes I
told you.
366
00:19:12,420 --> 00:19:14,100
Takes an old soldier to get things
started.
367
00:19:14,340 --> 00:19:16,800
At last we're rolling. I can't believe
it.
368
00:19:17,600 --> 00:19:20,420
Look alive, this is my seat. Look at
names before you sit down.
369
00:19:33,230 --> 00:19:36,010
Love in a foxhole, scene one, take 66.
370
00:19:37,610 --> 00:19:41,250
All right, Mundane, don't forget those
slight changes I told you about. All
371
00:19:41,250 --> 00:19:42,450
right, stand by. Action!
372
00:20:09,450 --> 00:20:11,710
I counted myself. What kind of acting?
He's the ammunition?
373
00:20:12,290 --> 00:20:13,049
What is that?
374
00:20:13,050 --> 00:20:14,050
Quiet!
375
00:20:14,690 --> 00:20:17,830
Rory Mundane playing the bit part? Oh,
you don't understand. What bit part?
376
00:20:17,830 --> 00:20:20,930
till you see the changes I've made in
here. We're calling this picture off.
377
00:20:20,950 --> 00:20:24,450
now, don't be hasty. See, they're just a
little rewriting. Ah, there's going to
378
00:20:24,450 --> 00:20:25,450
be some writing.
379
00:20:25,670 --> 00:20:27,670
A report to your commander.
380
00:20:28,910 --> 00:20:34,950
And this viper, this disgrace to the
American uniform, this ungrateful wretch
381
00:20:34,950 --> 00:20:37,970
whom you sent to us as a representative
of the United States Army.
382
00:20:38,670 --> 00:20:42,270
single -handedly has kept from the
public the story of the Great Battle of
383
00:20:42,270 --> 00:20:43,270
Caboochee.
384
00:20:43,870 --> 00:20:45,530
Signed, Cecil D. Chadwick.
385
00:20:46,170 --> 00:20:47,170
P .S.
386
00:20:47,390 --> 00:20:49,250
Carbon copies have been sent to the
Pentagon.
387
00:20:50,870 --> 00:20:51,870
The Pentagon.
388
00:20:52,410 --> 00:20:54,550
Just after they found out our telephone
number.
389
00:20:56,150 --> 00:20:58,550
Gee whiz, Carol, I was just trying to...
Quiet!
390
00:20:59,930 --> 00:21:01,290
Shame on you, Bilko.
391
00:21:01,490 --> 00:21:05,070
These people were trying to make a
picture in tribute to you men.
392
00:21:07,449 --> 00:21:09,410
General Merritt, put him on.
393
00:21:10,230 --> 00:21:12,410
Bilko, give me your Sergeant's stripes.
394
00:21:12,690 --> 00:21:15,670
My stripes, sir? Yes. I have a feeling
I'll be wearing them.
395
00:21:16,470 --> 00:21:18,510
Sir, they can't blame you for something
like... Quiet!
396
00:21:19,070 --> 00:21:23,230
General Merritt. Colonel Hall, I just
got Chadwick's letter saying that
397
00:21:23,230 --> 00:21:25,530
of your Sergeant Bilko, he canceled the
picture.
398
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
Congratulations.
399
00:21:29,610 --> 00:21:30,770
Here's what I want you to do.
400
00:21:32,050 --> 00:21:33,050
What is that?
401
00:21:33,910 --> 00:21:34,910
Of course.
402
00:21:35,410 --> 00:21:36,410
Yes, sir.
403
00:21:38,860 --> 00:21:40,540
Ordered me to give you a 30 -day
furlough.
404
00:21:41,160 --> 00:21:42,180
30 -day furlough?
405
00:21:42,760 --> 00:21:44,060
Yes, sir. Yes, sir. He's right here.
406
00:21:44,560 --> 00:21:46,240
General Merritt wants to talk to you
personally.
407
00:21:46,480 --> 00:21:47,480
Me? Yeah.
408
00:21:48,620 --> 00:21:50,480
Hello, General Merritt. This is Sergeant
Bilko.
409
00:21:52,640 --> 00:21:54,000
He called me Ernie.
410
00:21:56,380 --> 00:21:57,380
Yes, General?
411
00:21:57,980 --> 00:22:01,000
Bilko, you did something the whole
Pentagon couldn't do.
412
00:22:01,760 --> 00:22:05,020
How did you do it? Well, that's terribly
nice of you, General, to take that
413
00:22:05,020 --> 00:22:06,520
attitude. I'm just trying to do my best.
414
00:22:06,880 --> 00:22:09,060
Oh, I'd be glad to drop into Washington
and have a talk with you, sir.
415
00:22:09,260 --> 00:22:12,280
I must say you're being terribly
democratic. Oh, yes, gentlemen.
416
00:22:12,600 --> 00:22:14,120
Yes, it's very... Chair, chair, chair.
417
00:22:14,320 --> 00:22:15,620
Yes, sir. Very nice.
418
00:22:22,220 --> 00:22:26,040
Benson was played by Ralph Stantley.
Cecil B. Chadwick by Howard Smith.
419
00:22:26,340 --> 00:22:27,860
Julie Stein played himself.
420
00:22:29,060 --> 00:22:32,380
Coming next, Don Rickle met funny on
purpose.
37374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.