All language subtitles for movieddl.me_MacGyver.2016.S03E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:04,134 ♪ I'll dance if I want to 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,789 ♪ 3 00:00:10,749 --> 00:00:13,187 ♪ Hella, hella, it's my body 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,667 ♪ Gimme release, keep the drugs ♪ 5 00:00:15,711 --> 00:00:18,627 ♪ Gimme relief, keep the love 6 00:00:18,670 --> 00:00:22,065 ♪ Just gimme a piece of that... ♪ 7 00:00:22,109 --> 00:00:23,632 Director Webber. 8 00:00:24,807 --> 00:00:26,461 There you are. 9 00:00:26,504 --> 00:00:29,246 Still not a fan of these things? 10 00:00:29,290 --> 00:00:31,944 Getting all dolled up to kiss the ring seems like 11 00:00:31,988 --> 00:00:33,511 a giant waste of time to me. 12 00:00:33,555 --> 00:00:35,426 Well, let me suggest that you never run 13 00:00:35,470 --> 00:00:36,514 for U.S. Senate. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,081 Sort of feels like 15 00:00:38,125 --> 00:00:39,517 that's 90% of what I do. 16 00:00:39,561 --> 00:00:41,041 I'd rather be working. 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,955 No offense.None taken. 18 00:00:42,999 --> 00:00:44,653 Truth is... 19 00:00:44,696 --> 00:00:48,178 I only RSVP'd to this shindig to see you. 20 00:00:48,222 --> 00:00:49,701 I didn't think you would agree 21 00:00:49,745 --> 00:00:51,138 to meet with me any other way. 22 00:00:51,181 --> 00:00:53,096 You're right. I wouldn't have. 23 00:00:53,140 --> 00:00:54,706 Wait, Matty. 24 00:00:54,750 --> 00:00:57,187 I need your help. 25 00:00:57,231 --> 00:00:59,233 Yesterday I received 26 00:00:59,276 --> 00:01:01,887 a very disturbing e-mail. 27 00:01:01,931 --> 00:01:03,759 Whoever sent it is demanding $10,000, 28 00:01:03,802 --> 00:01:05,935 or they're gonna release photos of me... 29 00:01:05,978 --> 00:01:07,458 with a woman. 30 00:01:08,764 --> 00:01:12,463 Senator, our history allows you the privilege 31 00:01:12,507 --> 00:01:14,726 of knowing about the organization that I work for. 32 00:01:14,770 --> 00:01:17,512 But if you've been hacked, you need to take that up 33 00:01:17,555 --> 00:01:19,644 with the FBI Cyber Unit, just like everybody else. 34 00:01:19,688 --> 00:01:21,255 I wasn't hacked. 35 00:01:21,298 --> 00:01:24,258 Someone somehow got their hands on one of my old computers. 36 00:01:24,301 --> 00:01:28,131 Huh. Well, then it seems like you have two choices. 37 00:01:28,175 --> 00:01:29,915 One, pay the ransom, 38 00:01:29,959 --> 00:01:31,265 and hope your wife doesn't find out. 39 00:01:31,308 --> 00:01:33,528 Or two, don't pay, and come clean 40 00:01:33,571 --> 00:01:36,139 before this blackmailer outs you. 41 00:01:36,183 --> 00:01:39,316 I strongly suggest option "B." 42 00:01:40,361 --> 00:01:41,623 Good night, Senator. 43 00:01:41,666 --> 00:01:44,321 I wish it was that simple, Matty. 44 00:01:45,366 --> 00:01:47,803 That same computer has another file 45 00:01:47,846 --> 00:01:51,111 that this blackmailer doesn't realize they have yet. 46 00:01:51,154 --> 00:01:52,590 It's a file 47 00:01:52,634 --> 00:01:56,290 from my time on the committee overseeing covert ops. 48 00:01:58,205 --> 00:02:00,337 It's Dragonfly. 49 00:02:01,382 --> 00:02:03,166 Dragonfly? 50 00:02:03,210 --> 00:02:05,386 Are you sure? 51 00:02:13,959 --> 00:02:15,918 MATTY: Meet Senator 52 00:02:15,961 --> 00:02:17,789 Todd Steckler from Ohio. 53 00:02:17,833 --> 00:02:19,400 Two years ago, one of his aides wiped 54 00:02:19,443 --> 00:02:22,403 his office computer and brought it to a recycling center. 55 00:02:22,446 --> 00:02:24,144 But instead of it 56 00:02:24,187 --> 00:02:27,495 being recycled, it was illegally shipped overseas to Ghana. 57 00:02:27,538 --> 00:02:29,192 Why would somebody's old computer 58 00:02:29,236 --> 00:02:31,151 be sent all the way to Ghana? 59 00:02:31,194 --> 00:02:33,283 Because it's more expensive to recycle electronic waste here 60 00:02:33,327 --> 00:02:35,503 than to export it to a developing country 61 00:02:35,546 --> 00:02:37,983 where it gets dumped in a landfill and forgotten. 62 00:02:38,027 --> 00:02:40,247 Really? Sadly, Mac's correct. 63 00:02:40,290 --> 00:02:42,205 Some of the most reputable recycling services 64 00:02:42,249 --> 00:02:44,425 do this under the radar. 65 00:02:44,468 --> 00:02:47,210 I don't know how many computers I've thrown out in my life. 66 00:02:47,254 --> 00:02:49,256 You're telling me there's a chance they're rotting in one 67 00:02:49,299 --> 00:02:50,822 of those landfills?MacGYVER: Unfortunately, a very good chance. 68 00:02:50,866 --> 00:02:54,130 Almost 50 million tons every year of junked TVs, 69 00:02:54,174 --> 00:02:57,046 computers and cell phones make the exact same trip. 70 00:02:57,089 --> 00:02:58,961 All right, so what happened to the senator's computer 71 00:02:59,004 --> 00:03:00,571 once it got to Ghana? 72 00:03:00,615 --> 00:03:03,183 All we know is that once the computer was shipped overseas, 73 00:03:03,226 --> 00:03:05,228 it fell into the hands of an extortionist, 74 00:03:05,272 --> 00:03:07,448 who, 36 hours ago, 75 00:03:07,491 --> 00:03:08,753 sent this e-mail. 76 00:03:08,797 --> 00:03:11,234 Um... 77 00:03:11,278 --> 00:03:13,454 Matty, that's an e-mail threatening to expose 78 00:03:13,497 --> 00:03:15,325 Steckler for cheating on his wife.That's correct. 79 00:03:15,369 --> 00:03:16,848 JACK: I'll take this one, Ri. I think 80 00:03:16,892 --> 00:03:18,894 what she's trying to say is, what is Senator Scumbag's 81 00:03:18,937 --> 00:03:21,549 personal trash doing in the Phoenix's lap? 82 00:03:21,592 --> 00:03:24,987 Because those photos aren't the only sensitive material 83 00:03:25,030 --> 00:03:27,294 on that computer. 84 00:03:27,337 --> 00:03:28,338 There is also 85 00:03:28,382 --> 00:03:30,297 a file called Dragonfly. 86 00:03:30,340 --> 00:03:33,256 It is this file that I need retrieved 87 00:03:33,300 --> 00:03:34,692 before the extortionist stumbles onto it. 88 00:03:34,736 --> 00:03:36,172 JACK: And there it is. 89 00:03:36,216 --> 00:03:37,869 Okay, that makes more sense. 90 00:03:37,913 --> 00:03:40,176 What is this Dragonfly, exactly? 91 00:03:40,220 --> 00:03:42,396 That information is need to know. 92 00:03:42,439 --> 00:03:44,963 Now, the four of you need to hurry, or you will miss your flight. 93 00:03:45,007 --> 00:03:47,357 There's a car waiting to take you to LAX. 94 00:03:49,011 --> 00:03:51,361 Matty, you just said LAX. 95 00:03:51,405 --> 00:03:53,145 We don't usually fly out of there.Today you do. 96 00:03:53,189 --> 00:03:54,408 You're flying commercial. 97 00:03:54,451 --> 00:03:55,887 JACK: Whoa, whoa, whoa, now. Mm-mm. 98 00:03:55,931 --> 00:03:57,193 Come on, let's... 99 00:03:57,237 --> 00:03:59,195 I'm sorry, but what part of "hurry" 100 00:03:59,239 --> 00:04:01,545 or "you'll miss your flight" did you not understand? 101 00:04:02,720 --> 00:04:05,070 Go. JACK: Matty, I don't... 102 00:04:05,114 --> 00:04:07,247 I don't fly commercial.Jack. 103 00:04:09,423 --> 00:04:11,163 Please. 104 00:04:15,690 --> 00:04:19,171 Okay, yes, ma'am, yeah, yeah, we'll handle it. 105 00:04:20,216 --> 00:04:21,522 I gotcha. We'll handle it. 106 00:04:28,616 --> 00:04:30,792 Uh, that was weird. 107 00:04:30,835 --> 00:04:32,489 Yeah, very. 108 00:04:32,533 --> 00:04:34,317 Any idea what this is about? 109 00:04:34,361 --> 00:04:35,536 No, but I've never seen her 110 00:04:35,579 --> 00:04:37,407 like this before.Really? 111 00:04:37,451 --> 00:04:39,540 What do you mean, Jack?She's scared. 112 00:04:46,547 --> 00:04:49,289 ♪ 113 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 ♪ 114 00:05:21,451 --> 00:05:24,846 JACK: You know, maybe Dragonfly is a... 115 00:05:24,889 --> 00:05:27,501 a secret FBI document revealing that Tupac's alive and well 116 00:05:27,544 --> 00:05:30,068 and living in the Caymans.Or... 117 00:05:30,112 --> 00:05:32,636 it's a series of photos shows who really shot JFK. 118 00:05:32,680 --> 00:05:34,856 Ooh, that's good. Or maybe proof that Stonehenge was built 119 00:05:34,899 --> 00:05:36,423 by ancient aliens. What do you think of that? 120 00:05:36,466 --> 00:05:38,425 Ah. Maybe it's evidence 121 00:05:38,468 --> 00:05:40,340 that a asteroid is two years from colliding with Earth, 122 00:05:40,383 --> 00:05:42,080 and the government is staying mum 123 00:05:42,124 --> 00:05:43,473 to avoid a massive public panic. 124 00:05:43,517 --> 00:05:45,214 I love how fired up you get. 125 00:05:45,257 --> 00:05:46,084 Passion! As must as 126 00:05:46,128 --> 00:05:47,912 I'm enjoying these theories-- 127 00:05:47,956 --> 00:05:49,479 which is all they are-- 128 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 I think if Matty wanted us to know what Dragonfly was, 129 00:05:51,916 --> 00:05:53,657 she would have told us herself.RILEY: Yeah, well, whatever it is, 130 00:05:53,701 --> 00:05:55,355 it's got to be really important. 131 00:05:55,398 --> 00:05:57,139 She'd never agree to help some scumbag senator 132 00:05:57,182 --> 00:05:58,358 cover up his infidelity. 133 00:05:58,401 --> 00:05:59,446 JACK: Oh, it's important, 134 00:05:59,489 --> 00:06:00,577 all right. 135 00:06:00,621 --> 00:06:01,622 But come on, now, 136 00:06:01,665 --> 00:06:03,798 Mac... you got to be 137 00:06:03,841 --> 00:06:06,191 a little bit curious about what it is, aren't you? 138 00:06:06,235 --> 00:06:08,063 Don't you even want to guess?My level of curiosity 139 00:06:08,106 --> 00:06:10,544 is irrelevant-- we should stay focused on the op. 140 00:06:10,587 --> 00:06:11,719 I'm always focused on the op, there, 141 00:06:11,762 --> 00:06:13,111 fun dodger.Jack, pull over right here. 142 00:06:13,155 --> 00:06:14,417 That's the bank 143 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 the senator's extortion payment was routed to. 144 00:06:16,463 --> 00:06:17,507 We got 30 minutes till it opens. 145 00:06:17,551 --> 00:06:19,509 Okay. 146 00:06:19,553 --> 00:06:20,989 We got some time, now, 147 00:06:21,032 --> 00:06:23,208 before this extortionist shows up, so... 148 00:06:23,252 --> 00:06:25,254 who's on snacks?BOZER: Aw, great. 149 00:06:25,297 --> 00:06:26,211 Stakeout pillow. 150 00:06:26,255 --> 00:06:27,517 Jack, please tell me you left 151 00:06:27,561 --> 00:06:28,866 the Willie Nelson CDs at home. 152 00:06:28,910 --> 00:06:31,042 Oh. Yeah. 153 00:06:36,047 --> 00:06:38,267 ♪ Well, I gotta get drunk 154 00:06:38,310 --> 00:06:39,529 ♪ And I sure do dread it 155 00:06:39,573 --> 00:06:41,575 ♪ 'Cause I know just what I'm gonna do... ♪ 156 00:06:41,618 --> 00:06:43,446 Evidence that Tom Hanks isn't a nice person. 157 00:06:43,490 --> 00:06:46,057 No, wait. Evidence that Tom Hanks isn't 158 00:06:46,101 --> 00:06:47,581 a real person at all, dude. 159 00:06:47,624 --> 00:06:49,365 Like, there is no Tom Hanks. 160 00:06:49,409 --> 00:06:51,019 Look, whatever Dragonfly is, 161 00:06:51,062 --> 00:06:53,500 it's got to be personal to Matty, because why else 162 00:06:53,543 --> 00:06:55,371 would she send us to recover something that 163 00:06:55,415 --> 00:06:57,939 she can't talk about and doesn't want on the Phoenix books? 164 00:06:57,982 --> 00:07:00,376 Someone just put through the ten grand. 165 00:07:00,420 --> 00:07:02,639 Right there. Blue hoodie. Backpack. 166 00:07:02,683 --> 00:07:04,641 Y'all follow him on foot. I'll stay here with 167 00:07:04,685 --> 00:07:06,469 the van in case we need a quick getaway. Yeah. 168 00:07:06,513 --> 00:07:07,165 Go, go, go. 169 00:07:13,041 --> 00:07:14,782 RILEY: That's him. 170 00:07:14,825 --> 00:07:16,914 Nice and easy. 171 00:07:20,527 --> 00:07:22,442 ♪ 172 00:07:38,066 --> 00:07:39,154 Why are they stopping? 173 00:07:39,197 --> 00:07:41,243 BOZER: The mirror. 174 00:07:41,286 --> 00:07:42,462 He made us. 175 00:07:44,855 --> 00:07:46,727 Oh, I got him! 176 00:08:04,571 --> 00:08:06,268 Got you now! 177 00:08:08,400 --> 00:08:09,532 Damn! 178 00:08:09,576 --> 00:08:11,055 Who we chasing 179 00:08:11,969 --> 00:08:13,493 Boze, give me a lift. 180 00:08:23,633 --> 00:08:24,982 Hey, he's just a kid. 181 00:08:25,026 --> 00:08:27,724 How old are you?16. 182 00:08:32,076 --> 00:08:34,949 Stop kicking me, you little psychopath! 183 00:08:34,992 --> 00:08:36,298 That hurt!Then let me go! 184 00:08:36,341 --> 00:08:37,821 Not gonna happen.I didn't do anything to you. 185 00:08:37,865 --> 00:08:40,302 That's true, but we were monitoring the $10,000 186 00:08:40,345 --> 00:08:41,738 you just withdrew. You've been caught 187 00:08:41,782 --> 00:08:43,958 blackmailing a U.S. senator.Yeah, crime like that 188 00:08:44,001 --> 00:08:45,699 carries a sentence of at least a decade in prison. 189 00:08:45,742 --> 00:08:47,614 But we'll let you off with a warning 190 00:08:47,657 --> 00:08:51,052 ifyou tell us where his computer is. 191 00:08:51,095 --> 00:08:53,620 Hey! Don't touch that! 192 00:08:53,663 --> 00:08:55,796 This model's, like, seven years old, but... 193 00:08:55,839 --> 00:08:57,188 I'm seeing hardware 194 00:08:57,232 --> 00:08:58,755 from other machines added to it 195 00:08:58,799 --> 00:08:59,626 to boost performance. 196 00:08:59,669 --> 00:09:01,192 Did you build this?No. 197 00:09:02,803 --> 00:09:04,500 Custom-built rigs modded like that 198 00:09:04,544 --> 00:09:06,633 are sold on every corner in Accra. 199 00:09:08,286 --> 00:09:11,289 Computers are kind of my thing, too. 200 00:09:11,333 --> 00:09:13,727 Got to admit, this is pretty legit. 201 00:09:13,770 --> 00:09:14,771 You seem smart, 202 00:09:14,815 --> 00:09:16,686 so I don't blame you for not talking. 203 00:09:16,730 --> 00:09:19,515 My friends and I, we don't care about the blackmail. 204 00:09:19,559 --> 00:09:22,692 You give us the computer we want, we'll let you walk away. 205 00:09:27,654 --> 00:09:30,657 How do I know I can trust you? 206 00:09:30,700 --> 00:09:31,614 BOZER: Huh 207 00:09:31,658 --> 00:09:33,834 You really are crazy. 208 00:09:33,877 --> 00:09:35,836 We're not the ones extorting people. 209 00:09:37,751 --> 00:09:39,970 I know you don't care about trusting us. 210 00:09:40,014 --> 00:09:43,191 You're playing scared so we sweeten the deal, right? 211 00:09:45,759 --> 00:09:47,543 That's what I thought.MacGYVER: Let's bottom-line it, then. 212 00:09:47,587 --> 00:09:49,110 You give us the location 213 00:09:49,153 --> 00:09:53,636 of the senator's computer, and we will let you keep the cash. 214 00:09:54,768 --> 00:09:57,422 I know where the hard drive is being kept, 215 00:09:57,466 --> 00:09:59,468 but I don't know how to get to it. 216 00:09:59,511 --> 00:10:01,644 Joseph keeps them locked up, and he's got the only key. 217 00:10:01,688 --> 00:10:03,690 MacGYVER: We're not worried about a locked door, 218 00:10:03,733 --> 00:10:06,649 but who's Joseph?The man we work for. 219 00:10:07,824 --> 00:10:08,825 We? 220 00:10:08,869 --> 00:10:12,655 Ten grand for a tour of your office. 221 00:10:29,454 --> 00:10:31,718 ♪ 222 00:10:31,761 --> 00:10:34,938 [birds squawking, cattle lowing] 223 00:10:42,206 --> 00:10:43,512 Put it right there. 224 00:10:48,735 --> 00:10:50,998 BOZER: When you said you were taking us to an E-waste 225 00:10:51,041 --> 00:10:54,915 junkyard, I don't know what I was imagining, 226 00:10:54,958 --> 00:10:56,046 but it wasn't this. 227 00:10:56,090 --> 00:10:58,875 So, what are all these kids doing? 228 00:10:58,919 --> 00:11:01,530 MacGYVER: They're, uh, breaking down electronic scrap into something 229 00:11:01,573 --> 00:11:04,707 that they can resell, like gold, 230 00:11:04,751 --> 00:11:07,971 plastic, copper. 231 00:11:10,104 --> 00:11:12,323 Literally turning peoples' trash into treasure. 232 00:11:12,367 --> 00:11:14,282 Uh, we call them "scavengers," 'cause their job is 233 00:11:14,325 --> 00:11:15,675 to search the landfill for anything 234 00:11:15,718 --> 00:11:17,024 that can be sold in town. 235 00:11:17,067 --> 00:11:18,852 Uh, circuit boards, cameras, 236 00:11:18,895 --> 00:11:20,418 batteries, monitors, keyboards. 237 00:11:20,462 --> 00:11:23,726 What do computer fans go for? 238 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 Uh, 19 cents a pound. 239 00:11:25,467 --> 00:11:27,687 Uh, LCD screens are the real prize. 240 00:11:27,730 --> 00:11:29,036 Those go for 60 cents each. 241 00:11:29,079 --> 00:11:30,864 80 if they're not cracked. 242 00:11:30,907 --> 00:11:33,127 Those always go quick at the beginning of the day. 243 00:11:33,170 --> 00:11:34,998 Most kids sleep here so that they can 244 00:11:35,042 --> 00:11:37,000 get in first, and get to the best stuffs. 245 00:11:41,918 --> 00:11:43,311 Danso, what did I tell you 246 00:11:43,354 --> 00:11:45,095 about cracking those printer cartridges open? 247 00:11:45,139 --> 00:11:46,140 They're full of poison. 248 00:11:46,183 --> 00:11:48,882 Mind if I show you another way? 249 00:11:55,802 --> 00:11:58,413 Cellular PCB boards are made 250 00:11:58,456 --> 00:12:00,981 from epoxy resin, which makes them 251 00:12:01,024 --> 00:12:03,200 incredibly strong, so you can use one of these 252 00:12:03,244 --> 00:12:04,724 as a lever... 253 00:12:06,464 --> 00:12:08,858 ...to pry this casing open... 254 00:12:10,077 --> 00:12:12,688 ...without throwing toxic ink 255 00:12:12,732 --> 00:12:15,125 in the air. 256 00:12:16,736 --> 00:12:17,954 Thank you. 257 00:12:17,998 --> 00:12:20,130 You're welcome.JACK: Hey, maybe I'm missing 258 00:12:20,174 --> 00:12:21,871 something here, but how is it even possible 259 00:12:21,915 --> 00:12:23,046 to blackmail the senator 260 00:12:23,090 --> 00:12:24,134 if everything that gets 261 00:12:24,178 --> 00:12:25,788 sent here is-is broken down 262 00:12:25,832 --> 00:12:27,398 for scrap metal? 263 00:12:27,442 --> 00:12:30,053 Well, because not everything is broken down. Follow me. 264 00:12:30,097 --> 00:12:32,969 There's more. 265 00:12:40,150 --> 00:12:42,239 Hard drives are pulled from computers and brought here 266 00:12:42,283 --> 00:12:45,547 where they can be scanned for pictures, e-mails, videos, 267 00:12:45,590 --> 00:12:48,637 anything that can be used to blackmail their previous owners. 268 00:12:48,680 --> 00:12:52,293 MacGYVER: You guys built a sophisticated data-mining operation 269 00:12:52,336 --> 00:12:53,729 entirely out of other peoples' junk. 270 00:12:53,773 --> 00:12:55,949 RILEY: So you're scraping through text messages 271 00:12:55,992 --> 00:12:57,733 and e-mails, using key words 272 00:12:57,777 --> 00:13:00,170 looking for proof of behavior that can be blackmailed, 273 00:13:00,214 --> 00:13:01,955 but how did you find explicit photos? 274 00:13:01,998 --> 00:13:03,173 I wrote the script that looks 275 00:13:03,217 --> 00:13:04,261 for color values, matching skin tones. 276 00:13:05,610 --> 00:13:09,745 I'm not saying any of this is okay, but, damn. 277 00:13:10,528 --> 00:13:12,052 This is where 278 00:13:12,095 --> 00:13:14,489 Joseph locks the hard drives that have data on them. 279 00:13:14,532 --> 00:13:16,970 But like I said, he has the only key. 280 00:13:17,013 --> 00:13:18,493 JACK: Ah, don't worry about that. 281 00:13:18,536 --> 00:13:21,148 When it comes to locked doors, my boy Mac, here-- 282 00:13:21,191 --> 00:13:22,323 he's undefeated. 283 00:13:22,366 --> 00:13:25,587 BOZER: So, after we have the hard drive, 284 00:13:25,630 --> 00:13:26,936 we're all in agreement, 285 00:13:26,980 --> 00:13:29,069 we're definitely taking a peek at Dragonfly. 286 00:13:29,112 --> 00:13:30,505 Right? Nah. 287 00:13:30,548 --> 00:13:31,898 Matty would know we looked. 288 00:13:31,941 --> 00:13:33,116 Not if we get 289 00:13:33,160 --> 00:13:34,770 Riley to help.Oh, yeah. 290 00:13:34,814 --> 00:13:38,208 Ri. What makes you assume I'd want to help? 291 00:13:38,252 --> 00:13:40,297 BOZER: I mean, that's what you do. 292 00:13:40,341 --> 00:13:41,603 I mean, I'm just saying. 293 00:13:43,431 --> 00:13:44,780 It's Matty. 294 00:13:44,824 --> 00:13:46,913 Why is she calling me? She never calls me. 295 00:13:46,956 --> 00:13:49,219 You think she knows I was just talking about her?Yeah, probably. 296 00:13:50,264 --> 00:13:53,180 Hey, Matty. How are you? 297 00:13:53,223 --> 00:13:54,790 In need of a status update, Bozer. 298 00:13:54,834 --> 00:13:56,748 Do you have the senator's drive? 299 00:13:56,792 --> 00:13:59,839 Uh... your timing is terrifying, as ever. 300 00:13:59,882 --> 00:14:02,102 Uh, yes, we are seconds away from having 301 00:14:02,145 --> 00:14:03,538 the hard drive in hand.MATTY: Good. 302 00:14:03,581 --> 00:14:06,062 The moment you confirm Dragonfly is on that drive, 303 00:14:06,106 --> 00:14:07,890 I want you on your way to the airport. 304 00:14:07,934 --> 00:14:10,066 BOZER: Copy that. 305 00:14:14,723 --> 00:14:17,073 MacGYVER: What's going on? 306 00:14:17,117 --> 00:14:19,119 Joseph is here. 307 00:14:19,162 --> 00:14:20,511 Bozer?Call you back, Matty. 308 00:14:22,078 --> 00:14:23,863 He wasn't supposed to come today. 309 00:14:23,906 --> 00:14:25,342 You have to hide. 310 00:14:25,386 --> 00:14:26,343 JACK: Hide? 311 00:14:26,387 --> 00:14:27,692 I hate to break it to you, kiddo, 312 00:14:27,736 --> 00:14:29,781 but Jack Dalton doesn't hide from anybody, 313 00:14:29,825 --> 00:14:31,958 especially not dudes named Joseph. 314 00:14:32,001 --> 00:14:34,569 Please. You have to. 315 00:14:34,612 --> 00:14:36,136 If he finds out I brought you here... 316 00:14:36,179 --> 00:14:37,224 Just tell us where. 317 00:14:37,267 --> 00:14:39,182 MacGYVER: Jack... 318 00:14:39,226 --> 00:14:42,316 Okay, but for the record, this is under protest. 319 00:14:44,927 --> 00:14:46,581 MAN: Get out of the way!Good God. 320 00:14:46,624 --> 00:14:48,365 MacGYVER: Shh. 321 00:14:48,409 --> 00:14:50,759 : What, these kids sleep in here? 322 00:14:55,677 --> 00:14:59,550 [engine revs, tires screech, horn honks] 323 00:15:22,008 --> 00:15:24,445 Welcome, sir. 324 00:15:25,925 --> 00:15:28,971 I trust all is here. 325 00:15:29,015 --> 00:15:30,581 Oh, come on, Mac. We got to do something. 326 00:15:30,625 --> 00:15:32,496 Anything we do impulsively here 327 00:15:32,540 --> 00:15:34,542 could make their lives a lot worse. 328 00:15:34,585 --> 00:15:35,891 Worse than this? 329 00:15:41,462 --> 00:15:43,029 BOZER: Abina said the senator's drive 330 00:15:43,072 --> 00:15:44,465 was somewhere in that stack. 331 00:15:44,508 --> 00:15:45,466 Mac, we can't just let 'em take it. 332 00:15:45,509 --> 00:15:46,684 We're not gonna make a move here 333 00:15:46,728 --> 00:15:47,990 and endanger these kids' lives. 334 00:15:53,996 --> 00:15:55,519 : Get back to work! 335 00:16:11,535 --> 00:16:12,928 We got to get to the van. 336 00:16:12,972 --> 00:16:14,321 If we lose Joseph, we lose the hard drive. 337 00:16:14,364 --> 00:16:16,149 JACK: Yeah, hold on now. 338 00:16:16,192 --> 00:16:18,194 That road we took in here was wide open. 339 00:16:18,238 --> 00:16:20,327 They'll spot us immediately if we try to follow 'em, 340 00:16:20,370 --> 00:16:21,937 especially in that soccer mom van. 341 00:16:21,981 --> 00:16:24,766 So what do we do? Just let the reason we came here speed away? 342 00:16:24,809 --> 00:16:27,334 Abina, do you know where he's taking that hard drive? 343 00:16:27,377 --> 00:16:29,292 Yes. His house. 344 00:16:29,336 --> 00:16:31,294 Can you take us there? 345 00:16:31,338 --> 00:16:33,340 I can, but it will cost you. 346 00:16:45,178 --> 00:16:47,180 RILEY: Abina, for future reference, 347 00:16:47,223 --> 00:16:49,356 that is not a house. 348 00:16:49,399 --> 00:16:50,835 That is a fortress. 349 00:16:50,879 --> 00:16:52,968 JACK: Yeah, a fortress paid for by poor people 350 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 and the sweat of little kids. 351 00:16:54,230 --> 00:16:55,449 BOZER: Agreed. 352 00:16:55,492 --> 00:16:57,320 So how are we gonna get past all of that 353 00:16:57,364 --> 00:16:58,452 and get inside? 354 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 Mac? 355 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 I don't know. 356 00:17:06,503 --> 00:17:07,896 Yet. 357 00:17:14,598 --> 00:17:15,991 MATTY: Okay, so let me get this straight. 358 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 You were just one picked lock away 359 00:17:18,080 --> 00:17:20,082 from retrieving that drive, but backed off? 360 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 And now, it's being kept inside 361 00:17:22,128 --> 00:17:23,868 a compound guarded by 362 00:17:23,912 --> 00:17:25,392 four lookout towers and a small army? 363 00:17:25,435 --> 00:17:26,915 MacGYVER: Yeah. 364 00:17:26,958 --> 00:17:29,091 That pretty much sums it up, but I assure you 365 00:17:29,135 --> 00:17:31,485 that the circumstances made it impossible to make a move 366 00:17:31,528 --> 00:17:32,747 on the hard drive earlier.Give me that thing. 367 00:17:34,140 --> 00:17:35,750 Matty, relax. 368 00:17:35,793 --> 00:17:37,708 We're gonna get your little file back, okay? 369 00:17:37,752 --> 00:17:38,927 Don't worry. It's just gonna be 370 00:17:38,970 --> 00:17:41,147 a little bit tougher than we originally 371 00:17:41,190 --> 00:17:42,800 anticipated.MATTY: Oh. 372 00:17:42,844 --> 00:17:44,150 That's really great to hear, Jack. 373 00:17:44,193 --> 00:17:45,890 Now tell me 374 00:17:45,934 --> 00:17:47,936 Okay. 375 00:17:49,068 --> 00:17:51,548 Here. Why don't you take that one? 376 00:17:51,592 --> 00:17:52,593 Thanks. 377 00:17:52,636 --> 00:17:54,856 Still ironing out the details, 378 00:17:54,899 --> 00:17:58,860 but... look, I know I can make it over the fence. 379 00:17:58,903 --> 00:18:00,253 It's the lookout towers that are another story. 380 00:18:00,296 --> 00:18:01,950 They have sight lines in every direction. 381 00:18:01,993 --> 00:18:04,039 I can move the guards for you. 382 00:18:04,083 --> 00:18:05,997 Uh, sorry, kid, okay? No more moola. 383 00:18:06,041 --> 00:18:07,086 You already cleaned us out. 384 00:18:07,129 --> 00:18:08,870 It's okay. I don't want money. 385 00:18:08,913 --> 00:18:10,089 If I do this, 386 00:18:10,132 --> 00:18:12,961 I want to come home with you. 387 00:18:16,138 --> 00:18:17,922 Give me that thing. 388 00:18:17,966 --> 00:18:19,620 Did you, uh...? 389 00:18:19,663 --> 00:18:21,883 Did you hear that, Matty? 390 00:18:21,926 --> 00:18:23,493 Yes, Jack, I did, 391 00:18:23,537 --> 00:18:25,887 and while I feel terrible for this young girl, 392 00:18:25,930 --> 00:18:28,890 I can't just pull a random civilian out 393 00:18:28,933 --> 00:18:30,413 of her home country!Yeah. I'm not saying... 394 00:18:30,457 --> 00:18:32,111 A country I can't even acknowledge 395 00:18:32,154 --> 00:18:33,634 that my agents are currently in.Hey, I understand... 396 00:18:33,677 --> 00:18:35,810 Hey, Matty, listen, Abina's the key 397 00:18:35,853 --> 00:18:36,985 to accomplishing our objective. 398 00:18:37,028 --> 00:18:38,421 Without her help, 399 00:18:38,465 --> 00:18:40,771 we might as well just leave right now, empty-handed. 400 00:18:40,815 --> 00:18:42,121 So exactly 401 00:18:42,164 --> 00:18:44,253 how bad do you want whatever's on that drive? 402 00:18:47,909 --> 00:18:51,130 Tell the young lady she has my word 403 00:18:51,173 --> 00:18:54,089 I will do everything I can to get her somewhere safe. 404 00:18:54,133 --> 00:18:55,612 But that will have 405 00:18:55,656 --> 00:18:57,048 to be good enough for now. 406 00:18:57,092 --> 00:18:59,138 Thank you, Matty. 407 00:18:59,181 --> 00:19:01,618 Wheels are in motion to bring you home with us. 408 00:19:01,662 --> 00:19:04,491 So what's your plan for getting past the lookouts? 409 00:19:09,887 --> 00:19:11,062 Yes. 410 00:19:11,106 --> 00:19:12,281 ABINA: Joseph. 411 00:19:12,325 --> 00:19:13,978 It's Abina. You have to come quick. 412 00:19:14,022 --> 00:19:15,719 The Sakawa Boys are raiding the landfill again. 413 00:19:15,763 --> 00:19:17,286 You have to hurry. They're taking everything. 414 00:19:17,330 --> 00:19:19,027 Quick! Back to the yard! 415 00:19:19,070 --> 00:19:20,333 Now! 416 00:19:20,376 --> 00:19:21,812 There. 417 00:19:21,856 --> 00:19:24,163 That should do it. 418 00:19:24,206 --> 00:19:26,556 Move it! Quick! The Sakawa Boys are at the landfill. 419 00:19:26,600 --> 00:19:28,167 Move! 420 00:19:52,930 --> 00:19:54,889 This place is freaking huge, man. 421 00:19:54,932 --> 00:19:57,065 What do you say we divide and conquer 422 00:19:57,108 --> 00:19:58,806 Before old Joe-Joe realizes he's being duped. 423 00:19:58,849 --> 00:20:00,590 Bozer and I will take the main house, you take the back. 424 00:20:00,634 --> 00:20:02,940 BOZER: Signal if you find the drive. 425 00:20:13,299 --> 00:20:16,084 Hey, Boze, how serious were you 426 00:20:16,127 --> 00:20:18,173 about checking Dragonfly behind Matty's back? 427 00:20:18,217 --> 00:20:21,045 I mean, she knows everything about our lives, Mac, 428 00:20:21,089 --> 00:20:23,613 but what do we know about her? 429 00:20:23,657 --> 00:20:26,007 Not much. It's how she wants it. 430 00:20:26,050 --> 00:20:28,401 Sure, but whatever's on that drive, 431 00:20:28,444 --> 00:20:30,794 Matty just agreed to airlift Abina out of Ghana 432 00:20:30,838 --> 00:20:32,579 to ensure she got it back. 433 00:20:32,622 --> 00:20:34,668 How could we not look? 434 00:20:36,278 --> 00:20:39,281 I found embarrassing photos on hundreds of computers before, 435 00:20:39,325 --> 00:20:42,415 but no one has ever showed up to get them back. 436 00:20:42,458 --> 00:20:44,678 So what else is on that drive? 437 00:20:47,768 --> 00:20:49,509 Honestly... 438 00:20:49,552 --> 00:20:52,512 all we know is it's really important to our boss. 439 00:20:52,555 --> 00:20:54,209 So you're risking your lives for your boss 440 00:20:54,253 --> 00:20:55,471 and you don't even know why? 441 00:20:57,343 --> 00:20:59,475 She must be a good woman. 442 00:20:59,519 --> 00:21:01,956 She is. 443 00:21:01,999 --> 00:21:03,958 Don't worry. 444 00:21:04,001 --> 00:21:05,307 If my boss says she'll do anything 445 00:21:05,351 --> 00:21:06,308 to get you out of Ghana, 446 00:21:06,352 --> 00:21:07,614 she means it. 447 00:21:11,792 --> 00:21:15,274 When I was young and working as a scavenger, 448 00:21:15,317 --> 00:21:18,668 I always used to wonder where the electronics came from. 449 00:21:18,712 --> 00:21:22,019 And then Joseph made me start searching hard drives, 450 00:21:22,063 --> 00:21:25,240 and... I saw the photos. 451 00:21:25,284 --> 00:21:27,242 And the more I saw, 452 00:21:27,286 --> 00:21:30,071 the more I dreamed of living one of those lives. 453 00:21:30,114 --> 00:21:31,638 Well, 454 00:21:31,681 --> 00:21:33,553 what'd you see yourself doing? 455 00:21:35,294 --> 00:21:37,861 Majoring in computer science. 456 00:21:37,905 --> 00:21:40,211 At a university in Boston 457 00:21:40,255 --> 00:21:42,083 or California. 458 00:21:43,432 --> 00:21:47,044 I'd live in a dorm with my friends, 459 00:21:47,088 --> 00:21:48,829 take classes, 460 00:21:48,872 --> 00:21:51,353 go to parties. 461 00:21:51,397 --> 00:21:53,964 Your boss will let me do that? 462 00:21:54,008 --> 00:21:55,357 Yeah. 463 00:21:55,401 --> 00:21:56,358 Sure. 464 00:21:56,402 --> 00:21:57,968 You can do anything you want, 465 00:21:58,012 --> 00:22:00,144 as long as you use your skills to help people, 466 00:22:00,188 --> 00:22:01,320 not harm them. 467 00:22:04,758 --> 00:22:07,761 It's gonna feel a lot better, Abina. 468 00:22:08,979 --> 00:22:11,808 Trust me. 469 00:22:23,298 --> 00:22:24,343 You two, 470 00:22:24,386 --> 00:22:25,866 stay here! You two, the east side! 471 00:22:25,909 --> 00:22:27,998 The rest of you with me! 472 00:22:28,042 --> 00:22:30,392 You find the Sakawas... 473 00:22:30,436 --> 00:22:32,829 engage! 474 00:22:53,197 --> 00:22:55,330 : Mac, you're up. 475 00:23:00,204 --> 00:23:01,989 Hey! What are you two doing? 476 00:23:04,513 --> 00:23:07,168 Really? 477 00:23:07,211 --> 00:23:09,213 Don't you... 478 00:23:09,257 --> 00:23:11,172 Intruder! Intruder 479 00:23:11,215 --> 00:23:13,174 in the house! 480 00:23:13,217 --> 00:23:15,002 GUARD: Intruder! Intruder! 481 00:23:15,045 --> 00:23:16,830 Intruder!Back to the house! 482 00:23:16,873 --> 00:23:18,005 Now! 483 00:23:22,531 --> 00:23:24,141 You got a faster way through that door? 484 00:23:24,185 --> 00:23:26,492 Now that we can make noise, I do. 485 00:23:28,232 --> 00:23:29,451 All right, Jack, we got incoming. 486 00:23:29,495 --> 00:23:31,105 Five minutes, tops. Any luck on your end? 487 00:23:31,148 --> 00:23:32,411 No hard drives in the back house, 488 00:23:32,454 --> 00:23:34,325 just Joseph's gross little man cave. 489 00:23:34,369 --> 00:23:35,936 On the bright side, I did trash the place. 490 00:23:52,909 --> 00:23:54,737 Okay. All right. 491 00:23:55,869 --> 00:23:57,305 Which one's the senator's?No clue. 492 00:23:57,348 --> 00:23:58,611 Just start trying 'em. 493 00:24:13,364 --> 00:24:14,975 Mac, they're surrounding the place 494 00:24:15,018 --> 00:24:16,716 and trapping you inside. You got to get out of there. 495 00:24:16,759 --> 00:24:18,152 MacGYVER: We're doing our best here, Riley. 496 00:24:18,195 --> 00:24:19,196 Would that help? 497 00:24:26,552 --> 00:24:28,423 JOSEPH: Spread out. Search the perimeter. 498 00:24:28,467 --> 00:24:30,469 Look in the back house. 499 00:24:30,512 --> 00:24:33,559 Go downstairs. You, come with me. 500 00:24:33,602 --> 00:24:35,082 We're out of time. 501 00:24:40,261 --> 00:24:42,742 Hey, hey, Mac. This is it, right? 502 00:24:42,785 --> 00:24:44,004 Dragonfly, that's it. Grab it. Let's go.Okay. 503 00:24:47,355 --> 00:24:48,791 Yo, Mac. What's up? 504 00:24:48,835 --> 00:24:49,792 We got the drive. 505 00:24:49,836 --> 00:24:50,793 Yeah! Yeah, good, 506 00:24:50,837 --> 00:24:52,099 let's get out of here. 507 00:24:52,142 --> 00:24:53,230 MAN: There they are! 508 00:24:53,274 --> 00:24:54,275 We got company, boys. 509 00:24:56,320 --> 00:24:57,887 This way! 510 00:25:06,896 --> 00:25:08,289 I'm not gonna be able to hold these guys off 511 00:25:08,332 --> 00:25:10,160 for too much longer. 512 00:25:19,039 --> 00:25:20,388 BOZER: Look! 513 00:25:20,431 --> 00:25:23,086 Let's go, let's go! 514 00:25:23,130 --> 00:25:24,435 Let's go. 515 00:25:24,479 --> 00:25:26,350 Come on, let's go! 516 00:25:52,899 --> 00:25:53,769 JACK: Yeah. 517 00:25:53,813 --> 00:25:54,814 Yeah, you're doing great, Riley. 518 00:25:54,857 --> 00:25:56,903 Just don't let your foot off the gas. 519 00:25:56,946 --> 00:25:58,513 Wasn't planning on it, Jack. 520 00:25:58,557 --> 00:25:59,862 Okay, Matty, we have the hard drive. 521 00:25:59,906 --> 00:26:02,386 That's a big "yee-haw" on that one. 522 00:26:02,430 --> 00:26:04,737 Mission accomplished. But, uh, we still got a problem. 523 00:26:04,780 --> 00:26:06,652 We need to get out of Ghana, like, now. 524 00:26:06,695 --> 00:26:08,088 And we're taking Abina with us. 525 00:26:08,131 --> 00:26:10,873 So, we're just hoping you have her all-all squared away 526 00:26:10,917 --> 00:26:12,788 on that front, yeah?I'm working on it, Jack. 527 00:26:12,832 --> 00:26:14,834 I'll be in touch soon, hopefully with good news. 528 00:26:14,877 --> 00:26:16,749 Hopefully's not gonna cut it, Matty. We got to 529 00:26:16,792 --> 00:26:19,273 get Abina out of here or bad things are gonna happen.MATTY: Riley, 530 00:26:19,316 --> 00:26:22,276 I recognize that you've taken a liking to this young girl, 531 00:26:22,319 --> 00:26:23,756 but this op is off the books, 532 00:26:23,799 --> 00:26:25,932 remember? 533 00:26:25,975 --> 00:26:28,587 If we're gonna get Abina out of Ghana, it has to be 534 00:26:28,630 --> 00:26:29,936 done legally.JACK: Yeah, we didn't forget. 535 00:26:29,979 --> 00:26:31,807 We're just hoping whatever strings you're pulling, 536 00:26:31,851 --> 00:26:33,417 you-you pull 'em rather quickly. 537 00:26:33,461 --> 00:26:35,028 We're in a bit of a pickle here. 538 00:26:51,914 --> 00:26:53,786 JACK: Hey, am I seeing things, 539 00:26:53,829 --> 00:26:55,222 or did those dudes just totally, 540 00:26:55,265 --> 00:26:56,310 randomly stop chasing us? 541 00:26:56,353 --> 00:26:58,312 They totally, randomly did. 542 00:26:58,355 --> 00:26:59,661 Which is either really good... 543 00:27:05,406 --> 00:27:08,061 ...or really...Yeah, it's bad. 544 00:27:08,104 --> 00:27:09,932 Bozer, why is the military chasing us? 545 00:27:09,976 --> 00:27:11,804 Joseph has powerful friends in the government. 546 00:27:11,847 --> 00:27:13,414 That's how he keeps the landfill operating. 547 00:27:14,894 --> 00:27:16,896 Did I mention how much I hate this guy? 548 00:27:21,074 --> 00:27:23,032 Hey, Mac, you know how annoying it is 549 00:27:23,076 --> 00:27:24,425 when Jack runs out of bullets? 550 00:27:24,468 --> 00:27:27,515 Well, that's about to happen to us with random junk. 551 00:27:32,041 --> 00:27:33,913 We got company, Riley. Okay, what you're gonna want 552 00:27:33,956 --> 00:27:37,046 to do here is a pursuit intervention technique. First... 553 00:27:42,486 --> 00:27:43,879 Yeah, that'll work. 554 00:27:43,923 --> 00:27:46,316 That'll work. 555 00:27:50,494 --> 00:27:52,148 Wait, no, no, no, no, not the microwave. 556 00:27:52,192 --> 00:27:53,454 What 557 00:27:53,497 --> 00:27:54,498 Riley, when I give you the signal, 558 00:27:54,542 --> 00:27:55,935 stomp on the brakes. 559 00:27:55,978 --> 00:27:58,241 Brakes?Look, nobody's in the mood to die today, dude. 560 00:27:58,285 --> 00:28:00,374 BOZER: What is that thing? 561 00:28:00,417 --> 00:28:02,245 A magnetron. 562 00:28:02,289 --> 00:28:04,030 JACK: Just tell me it's gonna save our lives, please. 563 00:28:04,073 --> 00:28:05,161 MacGYVER: I don't really have time 564 00:28:05,205 --> 00:28:06,728 for a lecture on 565 00:28:06,772 --> 00:28:08,208 electromagnetic fields. I just need 566 00:28:08,251 --> 00:28:10,906 to get closer to the alternators in the Jeeps' engines 567 00:28:10,950 --> 00:28:12,865 so I can fry them out with this thing. 568 00:28:12,908 --> 00:28:14,867 Jack, plug this in. 569 00:28:17,434 --> 00:28:18,697 Okay, you're good. 570 00:28:23,963 --> 00:28:25,965 Mac, time to do whatever you're doing. 571 00:28:26,008 --> 00:28:28,097 Bozer, hit the "popcorn" button. Riley, hit the brakes! 572 00:28:33,015 --> 00:28:34,190 MacGYVER: Inside every microwave oven 573 00:28:34,234 --> 00:28:36,105 is something called a magnetron, 574 00:28:36,149 --> 00:28:38,629 which emits radio waves at such a high frequency 575 00:28:38,673 --> 00:28:41,937 they excite the molecules inside whatever you're cooking. 576 00:28:41,981 --> 00:28:43,765 But if you remove the magnetron from its housing 577 00:28:43,809 --> 00:28:46,855 and focus its energy into a narrow beam, 578 00:28:46,899 --> 00:28:48,248 you can do a whole lot more 579 00:28:48,291 --> 00:28:49,728 than warm up last night's leftovers. 580 00:28:54,733 --> 00:28:57,779 Yeah, good driving, girl. 581 00:28:57,823 --> 00:29:00,521 Popcorn button? Really? 582 00:29:02,915 --> 00:29:04,264 Great job, Mac. 583 00:29:13,316 --> 00:29:15,362 I've wondered about this place. 584 00:29:15,405 --> 00:29:17,059 Never thought I'd score an invite. 585 00:29:17,103 --> 00:29:18,887 Well, lucky for you I don't trust you 586 00:29:18,931 --> 00:29:21,411 to have this conversation anywhere else. 587 00:29:21,455 --> 00:29:23,065 You have an update?My team 588 00:29:23,109 --> 00:29:24,110 retrieved your drive. 589 00:29:26,852 --> 00:29:28,810 This is very good news. 590 00:29:28,854 --> 00:29:31,334 Before you start celebrating, I need a favor from you. 591 00:29:31,378 --> 00:29:34,120 I need your help getting someone out of Ghana. 592 00:29:34,163 --> 00:29:36,426 Who?A young girl who helped my people 593 00:29:36,470 --> 00:29:37,950 accomplish their objective. 594 00:29:39,038 --> 00:29:41,997 If your people accomplished their objective, 595 00:29:42,041 --> 00:29:44,957 then this young girl has nothing more to offer. 596 00:29:46,132 --> 00:29:49,918 This girl is the only reason why we have your photos. 597 00:29:49,962 --> 00:29:53,095 The only reason why your marriage and career 598 00:29:53,139 --> 00:29:55,489 aren't gonna go down in flames. 599 00:29:59,188 --> 00:30:00,799 I'm sorry, I can't. 600 00:30:01,974 --> 00:30:02,931 I'd have to spend 601 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 too much political capital 602 00:30:04,106 --> 00:30:05,629 to make that happen under the radar. 603 00:30:06,761 --> 00:30:09,285 Besides, I already did you one favor. 604 00:30:09,329 --> 00:30:11,548 Warning you Dragonfly was at risk 605 00:30:11,592 --> 00:30:14,725 is the only reason it won't be getting out. 606 00:30:14,769 --> 00:30:15,988 The only reason 607 00:30:16,031 --> 00:30:17,206 hislife... 608 00:30:19,818 --> 00:30:21,863 ...won't be in immediate danger. 609 00:30:28,217 --> 00:30:32,004 You're gonna do me one more favor today, Todd. 610 00:30:32,047 --> 00:30:34,093 Because if you don't, 611 00:30:34,136 --> 00:30:35,964 the photos of you and that blonde 612 00:30:36,008 --> 00:30:38,749 are gonna make their way into the inbox 613 00:30:38,793 --> 00:30:41,448 of every last staffer and talking head 614 00:30:41,491 --> 00:30:43,406 in the district. 615 00:30:43,450 --> 00:30:45,582 You wouldn't. 616 00:30:45,626 --> 00:30:48,150 No secret stays buried forever. 617 00:30:51,632 --> 00:30:54,678 Okay, it's a dot AVI extension. 618 00:30:54,722 --> 00:30:57,029 Means it's a video file. 619 00:30:57,072 --> 00:30:58,900 Without even opening it, I can see that it's over two gigs, 620 00:30:58,944 --> 00:31:00,293 created in 2010, and protected with 621 00:31:00,336 --> 00:31:02,904 AES 256-bit encryption. 622 00:31:02,948 --> 00:31:03,905 Which means what, 623 00:31:03,949 --> 00:31:04,993 for those of us that were 624 00:31:05,037 --> 00:31:06,603 in the fifth grade twice? 625 00:31:06,647 --> 00:31:09,128 Someone really doesn't want anybody watching it. 626 00:31:09,171 --> 00:31:10,085 You could break through that kind of encryption, though, 627 00:31:10,129 --> 00:31:11,826 right, Riley? 628 00:31:11,870 --> 00:31:13,001 Of course I can. 629 00:31:13,045 --> 00:31:15,003 But that doesn't mean we should. 630 00:31:15,047 --> 00:31:17,179 Look, of course I want to know what's on Dragonfly, 631 00:31:17,223 --> 00:31:20,313 but if Matty wants to keep it to herself, 632 00:31:20,356 --> 00:31:21,618 shouldn't we let her 633 00:31:21,662 --> 00:31:23,925 Agreed. 634 00:31:23,969 --> 00:31:26,319 Good news, Abina. 635 00:31:26,362 --> 00:31:28,974 You've been booked on a flight to Los Angeles. Congratulations. 636 00:31:30,236 --> 00:31:31,280 Matty came through. 637 00:31:31,324 --> 00:31:32,586 Like she always does. 638 00:31:32,629 --> 00:31:34,370 Now, we can discuss this on the plane, 639 00:31:34,414 --> 00:31:35,850 but right now we should get to the airport 640 00:31:35,894 --> 00:31:37,504 before soldiers start shutting everything down. Yeah? 641 00:31:37,547 --> 00:31:39,114 Yeah, good plan. 642 00:31:39,158 --> 00:31:41,334 Hey, how's about I drive this time, Furiosa? 643 00:31:41,377 --> 00:31:43,902 If you insist.Yeah. 644 00:31:43,945 --> 00:31:45,991 DANSO: Abina. 645 00:31:46,034 --> 00:31:47,688 A 646 00:31:47,731 --> 00:31:49,211 Danso?I need your help. 647 00:31:49,255 --> 00:31:51,692 Danso, what's wrong?Please. 648 00:31:53,085 --> 00:31:56,262 JOSEPH: I gave you a place to live. 649 00:31:56,305 --> 00:31:57,741 A way to earn money. 650 00:31:57,785 --> 00:31:59,047 And how did you thank me? 651 00:31:59,091 --> 00:32:02,311 Huh? By helping people steal from me. 652 00:32:04,357 --> 00:32:05,793 Now here's what's going to happen next. 653 00:32:05,836 --> 00:32:07,534 You bring me that hard drive, 654 00:32:07,577 --> 00:32:09,710 and whatever's on it that I overlooked, 655 00:32:09,753 --> 00:32:11,930 or I start hurting your friends. 656 00:32:11,973 --> 00:32:15,934 And we both know that I can always find more scavengers, eh? 657 00:32:17,544 --> 00:32:19,763 You have 30 minutes... 658 00:32:19,807 --> 00:32:21,069 or I start with Danso. 659 00:32:32,951 --> 00:32:34,300 RILEY: All right, I'm counting four, 660 00:32:34,343 --> 00:32:36,693 maybe five of his men by the hostages. 661 00:32:36,737 --> 00:32:38,695 Bozer, any chance you could focus on that thing? 662 00:32:38,739 --> 00:32:40,393 Doing the best I can, Riley. 663 00:32:40,436 --> 00:32:42,961 Not exactly working with Panavision precision here. 664 00:32:43,004 --> 00:32:44,701 Okay. 665 00:32:44,745 --> 00:32:46,181 Junkyard Joe's got 666 00:32:46,225 --> 00:32:48,444 three two-man teams patrolling the yard looking for us. 667 00:32:49,837 --> 00:32:52,013 JACK: Yeah, make that four two-man teams, Boze. 668 00:32:52,057 --> 00:32:53,188 They're everywhere. 669 00:32:53,232 --> 00:32:54,450 JACK: I wish we could just shoot them. 670 00:32:54,494 --> 00:32:56,191 All right, I think I can 671 00:32:56,235 --> 00:32:59,325 carve a path through the patrolling guards, 672 00:32:59,368 --> 00:33:01,196 get us close enough to Joseph, but... 673 00:33:01,240 --> 00:33:03,894 even if I do, we still got a problem: 674 00:33:03,938 --> 00:33:05,244 the stationary guards. 675 00:33:05,287 --> 00:33:08,334 Unless I can knock all them out at the same time, 676 00:33:08,377 --> 00:33:09,988 we still got a problem. 677 00:33:10,031 --> 00:33:12,816 We can't. The moment we move on them, someone could get hurt, 678 00:33:12,860 --> 00:33:14,079 or worse. 679 00:33:14,122 --> 00:33:15,994 We need to separate the kids from the guards. 680 00:33:16,037 --> 00:33:17,169 Yeah, agree, 681 00:33:17,212 --> 00:33:18,213 but how?Signal the kids 682 00:33:18,257 --> 00:33:19,998 without Joseph's men knowing. 683 00:33:24,741 --> 00:33:26,787 How are we gonna signal the kids 684 00:33:26,830 --> 00:33:28,223 without getting Joseph's...What's the main difference 685 00:33:28,267 --> 00:33:30,878 between the hostages and the men guarding them? 686 00:33:30,921 --> 00:33:32,358 Okay, Mac, you're doing that annoying thing your dad does 687 00:33:32,401 --> 00:33:33,707 where you ask a question instead of... 688 00:33:33,750 --> 00:33:35,578 Age. The hostages are much younger 689 00:33:35,622 --> 00:33:37,319 than the men guarding them. We can use this. 690 00:33:41,802 --> 00:33:43,369 People's ability to hear high frequencies degrades 691 00:33:43,412 --> 00:33:45,893 as they age, so a five-year-old can hear higher frequencies 692 00:33:45,936 --> 00:33:47,286 than a 20-year-old, 693 00:33:47,329 --> 00:33:51,159 who can hear higher frequencies than a 40-year-old. 694 00:33:51,203 --> 00:33:52,769 You just have to calibrate the frequency. 695 00:33:53,901 --> 00:33:55,468 You guys hear that?Yeah. 696 00:33:55,511 --> 00:33:56,817 Mm-hmm. 697 00:34:01,996 --> 00:34:04,346 How about now?I can still hear it. 698 00:34:04,390 --> 00:34:06,566 Right, because you're younger; we're older, we can't hear it. 699 00:34:06,609 --> 00:34:08,394 Which should work on a guard. 700 00:34:08,437 --> 00:34:10,135 Wow.Abina, I need you 701 00:34:10,178 --> 00:34:12,093 to record a message to your friends, 702 00:34:12,137 --> 00:34:14,182 telling them to run 703 00:34:14,226 --> 00:34:15,662 when they hear the whistle. 704 00:34:15,705 --> 00:34:18,099 Fast. 705 00:34:35,073 --> 00:34:37,597 It's working. The kids can hear 706 00:34:37,640 --> 00:34:40,861 Abina's recording, but the guards are totally oblivious. 707 00:34:51,872 --> 00:34:53,091 Joseph. 708 00:34:57,443 --> 00:34:59,140 I brought you what you want. 709 00:34:59,184 --> 00:35:01,534 Now let them go. 710 00:35:02,883 --> 00:35:06,713 Where are your new friends? 711 00:35:08,367 --> 00:35:09,716 They left. 712 00:35:11,152 --> 00:35:12,980 Without the drive that was so important to them 713 00:35:13,023 --> 00:35:16,549 that they came all the way to Ghana to retrieve? 714 00:35:16,592 --> 00:35:19,465 I swapped it out for a decoy before I ditched them. 715 00:35:24,731 --> 00:35:27,299 Maybe the 12 of you will survive after all, huh? 716 00:35:31,564 --> 00:35:33,870 Give me the drive. 717 00:35:33,914 --> 00:35:36,656 I'll give it you. 718 00:35:36,699 --> 00:35:40,050 Only after you let them go. 719 00:35:50,713 --> 00:35:53,542 You are in no position to make any demands, Abina. 720 00:35:53,586 --> 00:35:55,196 Actually, I am. 721 00:36:11,647 --> 00:36:13,127 JACK: Okay, Mac. Perimeter's clean. 722 00:36:13,171 --> 00:36:15,912 Get your battery bombs ready. 723 00:36:15,956 --> 00:36:17,218 You're clear to the hostages. 724 00:36:17,262 --> 00:36:18,785 Whatever's on this drive must be very valuable... 725 00:36:18,828 --> 00:36:21,570 Enough! 726 00:36:24,486 --> 00:36:25,661 Mac, it's time. 727 00:36:25,705 --> 00:36:27,054 MAC: Riley, give them the signal. 728 00:36:27,097 --> 00:36:28,838 Give me the drive, now. 729 00:36:46,421 --> 00:36:48,206 Don't move. 730 00:36:49,207 --> 00:36:50,991 I told you. 731 00:37:03,786 --> 00:37:06,136 We did it. 732 00:37:06,180 --> 00:37:08,138 We sure did. 733 00:37:10,053 --> 00:37:11,577 MATTY: I'm happy to report 734 00:37:11,620 --> 00:37:15,058 that not only is Joseph Musah's entire operation 735 00:37:15,102 --> 00:37:16,538 being ripped out by the roots, 736 00:37:16,582 --> 00:37:19,149 but the corrupt Ghanaian soldiers that were helping him 737 00:37:19,193 --> 00:37:20,499 have already started turning on each other. 738 00:37:20,542 --> 00:37:22,152 Ah, that's great news. 739 00:37:22,196 --> 00:37:23,545 You can also tell Abina 740 00:37:23,589 --> 00:37:25,330 that she's booked on the next flight back to L.A. 741 00:37:25,373 --> 00:37:27,984 And I was able to secure her temporary housing 742 00:37:28,028 --> 00:37:30,422 while we sort out her situation. 743 00:37:31,553 --> 00:37:32,815 Matty, I don't know how you did that, 744 00:37:32,859 --> 00:37:35,818 but thank you.Yeah, thanks, Matty. 745 00:37:35,862 --> 00:37:39,431 You can thank me by getting that drive back to the Phoenix. 746 00:37:39,474 --> 00:37:42,085 Pronto.Yes, ma'am. 747 00:37:42,129 --> 00:37:43,435 Hey, Mac. 748 00:37:43,478 --> 00:37:45,915 I thought about what you said earlier and realized 749 00:37:45,959 --> 00:37:47,613 you were right. 750 00:37:47,656 --> 00:37:49,223 Matty always has our backs. 751 00:37:49,267 --> 00:37:50,529 We should have hers. 752 00:37:50,572 --> 00:37:52,705 If she wants to keep Dragonfly a secret, 753 00:37:52,748 --> 00:37:54,881 then that's her right. 754 00:37:54,924 --> 00:37:56,926 RILEY: Yeah, I agree. 755 00:37:58,537 --> 00:38:00,626 Works for me. Let's go home. 756 00:38:07,937 --> 00:38:11,463 Abina. We got to get going if you want to make the flight. 757 00:38:11,506 --> 00:38:13,943 I'm not coming. 758 00:38:16,729 --> 00:38:18,644 Why?I'm sorry. 759 00:38:18,687 --> 00:38:21,777 I can't abandon them. They need somebody honest to lead them, 760 00:38:21,821 --> 00:38:23,953 or another Joseph will come in and take over. 761 00:38:23,997 --> 00:38:26,739 They need me. 762 00:38:27,783 --> 00:38:29,045 A Where are you gonna live? 763 00:38:29,089 --> 00:38:32,310 We'll figure something out. We always do. 764 00:38:35,313 --> 00:38:39,229 Yeah, that's just not gonna work for me. 765 00:38:57,160 --> 00:39:00,163 I know you don't know why you went to Ghana. 766 00:39:02,731 --> 00:39:04,429 But I'm so grateful that you did. 767 00:39:05,691 --> 00:39:07,083 Thank you for this. 768 00:39:07,127 --> 00:39:09,390 Cards on the table, Matty, I seriously considered 769 00:39:09,434 --> 00:39:11,218 looking at Dragonfly. 770 00:39:11,261 --> 00:39:12,872 I was really curious-- still am, 771 00:39:12,915 --> 00:39:16,354 to be honest-- but none of us looked. 772 00:39:19,095 --> 00:39:20,140 You deserve that. 773 00:39:20,183 --> 00:39:22,577 I appreciate your honesty, Bozer. 774 00:39:22,621 --> 00:39:24,057 Now, 775 00:39:24,100 --> 00:39:26,059 who's ready for more good news? 776 00:39:26,102 --> 00:39:27,234 Oh, I think we all are. 777 00:39:27,277 --> 00:39:28,191 Matty, come on, now. 778 00:39:28,235 --> 00:39:29,932 Don't-don't leave us hanging. 779 00:39:29,976 --> 00:39:33,936 Actually, I'm gonna let someone very special show you herself. 780 00:39:33,980 --> 00:39:36,069 Hi, Riley, hi, everyone. 781 00:39:36,112 --> 00:39:38,724 You won't believe what's happening here. 782 00:39:38,767 --> 00:39:42,336 Phoenix just partnered with a non-profit 783 00:39:42,380 --> 00:39:45,948 to build Abina and her friends new prefabricated homes 784 00:39:45,992 --> 00:39:48,124 near the landfill, ensuring that she'll be working 785 00:39:48,168 --> 00:39:50,083 in the safest environment possible. 786 00:39:51,171 --> 00:39:53,869 We're so excited. Thank you. 787 00:39:55,305 --> 00:39:56,524 Thank you so much. 788 00:39:56,568 --> 00:39:59,266 Hope to see you guys again soon. 789 00:40:12,148 --> 00:40:14,150 ♪ 790 00:40:45,312 --> 00:40:48,446 My name is Ethan Reigns. Born February 11, 1974. 791 00:40:48,489 --> 00:40:51,361 As you can see, I'm standing in an office 792 00:40:51,405 --> 00:40:54,060 at CIA headquarters in Washington, D.C. 793 00:40:54,103 --> 00:40:57,193 Today's date is August 6, 2010. 794 00:40:57,237 --> 00:41:01,328 I'm making this video because tomorrow I start deep cover, 795 00:41:01,371 --> 00:41:04,636 and I need my true identity on record 796 00:41:04,679 --> 00:41:08,291 in case something ever happens to any the few people 797 00:41:08,335 --> 00:41:10,859 who are read-in on my assignment, 798 00:41:10,903 --> 00:41:13,383 codenamed Dragonfly. 799 00:41:20,434 --> 00:41:22,262 Matty... 800 00:41:22,305 --> 00:41:25,874 I want you to know that this 801 00:41:25,918 --> 00:41:28,790 is the hardest thing I've ever had to do. 802 00:41:30,879 --> 00:41:32,794 I'm so sorry. 803 00:41:41,499 --> 00:41:43,501 I love you. 804 00:41:48,506 --> 00:41:50,508 I love you, too. 805 00:41:52,597 --> 00:41:55,556 Captioning sponsored by CBS 806 00:41:55,600 --> 00:41:58,603 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.