All language subtitles for fubar.s02e08.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,512 --> 00:00:15,681 -I gotta call the White House! -I thought DEFCON 1 was good. 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,684 DEFCON 5 is good. DEFCON 1 is Armageddon. 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,477 Barry, sitrep now. 4 00:00:20,478 --> 00:00:22,354 The missile launch system must have a failsafe. 5 00:00:22,355 --> 00:00:25,482 It assumes if the nation loses power, it's because we're under nuclear attack. 6 00:00:25,483 --> 00:00:28,902 Moscow is going totally völlig verrückt right now. 7 00:00:28,903 --> 00:00:32,197 Their spy satellites see that your ICBMs are primed 8 00:00:32,198 --> 00:00:33,575 and will ready their own. 9 00:00:34,325 --> 00:00:35,701 This was Cress' plan all along. 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,661 He never cared about knocking out the power. 11 00:00:37,662 --> 00:00:39,955 He... he just wanted to start a nuclear Armageddon. 12 00:00:39,956 --> 00:00:43,625 This is Cress' radical reset to wipe out 90% of the population. 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,419 Luke, you... you have to believe me, 14 00:00:45,420 --> 00:00:47,797 I didn't know that any of this was going to happen. 15 00:00:48,423 --> 00:00:50,674 -I believe you. -Why do you believe her? 16 00:00:50,675 --> 00:00:52,551 She's the reason we're in this position. 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,094 Because I know her heart. 18 00:00:54,095 --> 00:00:56,681 If we survive this, I'm locking her ass up. 19 00:00:57,682 --> 00:01:01,143 Reed, call Moscow right now and let them know what's going on. 20 00:01:01,144 --> 00:01:03,854 The White House and the Pentagon cannot get through to the Kremlin. 21 00:01:03,855 --> 00:01:06,482 Cress must be jamming communications somehow. 22 00:01:06,483 --> 00:01:09,359 The Russians aren't gonna sit around and wait for our missiles to launch. 23 00:01:09,360 --> 00:01:10,486 They're gonna strike first. 24 00:01:10,487 --> 00:01:12,071 Their ambassador said the same thing. 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,698 He's giving us 30 minutes before their patience and trust runs out, 26 00:01:14,699 --> 00:01:15,783 then the fireworks start. 27 00:01:15,784 --> 00:01:18,327 -What about NORAD? -They're running a system reset. 28 00:01:18,328 --> 00:01:20,704 It'll take 'em an hour. By then, we'll all be glowing. 29 00:01:20,705 --> 00:01:23,625 So that's it? I never got to see Shreveport. 30 00:01:24,125 --> 00:01:26,919 -What's in Shreveport? -Titties? 31 00:01:26,920 --> 00:01:30,380 You said that you worked with my father on the Y2K bug, right? 32 00:01:30,381 --> 00:01:32,549 And he said that the United Kingdom, 33 00:01:32,550 --> 00:01:36,011 they... they put in a backdoor to the nuclear operation system, 34 00:01:36,012 --> 00:01:38,806 just in case everything just went bonkers at the turn of the century. 35 00:01:38,807 --> 00:01:42,476 But the States, I mean, you must've done something similar, surely. 36 00:01:42,477 --> 00:01:44,394 We did. We created our own backdoor 37 00:01:44,395 --> 00:01:46,730 so we can shut down the missiles in case of an emergency. 38 00:01:46,731 --> 00:01:49,358 There were four operatives that were given the password. 39 00:01:49,359 --> 00:01:51,819 -I'm the only one still alive. -I'll patch you into NORAD now. 40 00:01:51,820 --> 00:01:56,406 No, no. The password is keyed to my voice, so it has to be done in person. 41 00:01:56,407 --> 00:01:58,158 We don't have time to go to NORAD. 42 00:01:58,159 --> 00:02:01,829 We just have to get to the closest silo because they're all hardwired together. 43 00:02:01,830 --> 00:02:03,789 Once I get into the backdoor, 44 00:02:03,790 --> 00:02:06,458 I can go and stand down all of the missiles. 45 00:02:06,459 --> 00:02:09,211 I got 450 missile silos within a five-state radius. 46 00:02:09,212 --> 00:02:10,754 There's one 14 miles from there. 47 00:02:10,755 --> 00:02:12,714 I'm gonna regret it, but I'll get you clearance. 48 00:02:12,715 --> 00:02:14,466 -Let's hit it. Come on. -Let's go. 49 00:02:14,467 --> 00:02:16,052 Come on. Go. Go. 50 00:02:22,934 --> 00:02:25,978 B, I'm just a few streets away. You got an update on the address? 51 00:02:25,979 --> 00:02:27,188 Um... 52 00:02:30,191 --> 00:02:31,391 We should have an answer soon. 53 00:02:34,571 --> 00:02:35,696 {\an8}Tina just walked in. 54 00:02:35,697 --> 00:02:38,158 Hang tight, bro. This one's gonna sting. 55 00:02:55,049 --> 00:02:56,676 Foreign operative Mukerji, 56 00:02:57,719 --> 00:03:00,596 we've tracked Dante Cress via his IP address to this street. 57 00:03:00,597 --> 00:03:03,932 Metadata from your cell phone says that you've been in the vicinity before. 58 00:03:03,933 --> 00:03:06,226 Which one of these houses is his? 59 00:03:06,227 --> 00:03:09,062 Tell us, and we can see what we can do about your charges. 60 00:03:09,063 --> 00:03:12,775 Give me five minutes with her, and she'll tell me everything she knows. 61 00:03:13,359 --> 00:03:14,444 Oh my. 62 00:03:22,744 --> 00:03:27,707 I know you say you don't love me or care about any of us, 63 00:03:28,958 --> 00:03:30,584 but I don't believe that you're so cold 64 00:03:30,585 --> 00:03:32,754 that you're willing to live through a nuclear winter. 65 00:03:33,338 --> 00:03:34,671 Our missiles are primed to launch, 66 00:03:34,672 --> 00:03:37,342 and Cress is jamming our communications with Russia. 67 00:03:38,426 --> 00:03:40,719 That's why we need to find him and stop him from doing that, 68 00:03:40,720 --> 00:03:43,889 so we can communicate to your homeland that we are not about to attack them 69 00:03:43,890 --> 00:03:46,476 so they don't preemptively attack us. 70 00:03:47,977 --> 00:03:48,977 Please, Tina. 71 00:03:52,690 --> 00:03:54,359 The house set back from the road. 72 00:03:57,195 --> 00:03:58,988 Aldon, did you get that? 73 00:03:59,572 --> 00:04:01,366 Yeah, the house set back from the road. 74 00:04:01,908 --> 00:04:05,453 But my handler, Mikhail Volek, will be there. 75 00:04:09,040 --> 00:04:12,418 -Your boss is Dante Cress? -All I know is he's a liar. 76 00:04:13,836 --> 00:04:16,505 He told me everything we did, we did for Russia. 77 00:04:16,506 --> 00:04:19,967 But it appears he was Cress all along. 78 00:04:19,968 --> 00:04:21,551 He had me protecting him. 79 00:04:21,552 --> 00:04:24,554 He ordered me to prevent the team from tracking down Cress. 80 00:04:24,555 --> 00:04:26,975 That's why I held on to the BlackBerry. 81 00:04:29,310 --> 00:04:32,313 I came to America to gather intel, not die here. 82 00:04:33,022 --> 00:04:34,524 Sucks to be lied to, huh? 83 00:04:38,194 --> 00:04:40,862 Aldon is never going to stop Cress 84 00:04:40,863 --> 00:04:43,657 and open communication with the Russians in time. 85 00:04:43,658 --> 00:04:45,617 Uh, where are you going? 86 00:04:45,618 --> 00:04:47,244 -If you must know... -Yes. 87 00:04:47,245 --> 00:04:48,579 To call the woman I love. 88 00:04:49,289 --> 00:04:52,083 Hello, Mother, it's Marcus. I've got some very bad news. 89 00:04:52,583 --> 00:04:54,252 Hey, let's not get negative. 90 00:04:55,378 --> 00:04:56,753 Luke's got this. 91 00:04:56,754 --> 00:04:58,547 I can't remember the password. 92 00:04:58,548 --> 00:05:00,173 -What? -Are you joking me? 93 00:05:00,174 --> 00:05:02,217 This is why I bought you fish oil. 94 00:05:02,218 --> 00:05:04,177 Fish oil always makes my burps smell funny. 95 00:05:04,178 --> 00:05:05,178 Listen, old man, 96 00:05:05,179 --> 00:05:07,764 I don't wanna die because your brain's clogged with schnitzel 97 00:05:07,765 --> 00:05:09,475 and World War II documentaries. 98 00:05:10,059 --> 00:05:11,102 Don't worry, love. 99 00:05:12,061 --> 00:05:13,062 We'll help you. 100 00:05:13,896 --> 00:05:14,896 Ugh. 101 00:05:16,107 --> 00:05:19,568 Look, I'm sure that I will remember it 102 00:05:19,569 --> 00:05:20,902 by the time we get to the silo. 103 00:05:20,903 --> 00:05:21,945 You think so? 104 00:05:21,946 --> 00:05:24,323 Because we're here. 105 00:05:24,324 --> 00:05:25,366 Oh God. 106 00:05:26,034 --> 00:05:27,034 Yeah. 107 00:05:34,000 --> 00:05:35,293 Oh shit. 108 00:05:36,669 --> 00:05:39,714 We're getting everything set up for you, sir. Through here. 109 00:05:42,258 --> 00:05:45,635 -We got eyes on the inside. -Aren't ICBM facilities air-gapped? 110 00:05:45,636 --> 00:05:48,306 Mission control, yes. Security cameras, no. 111 00:05:58,524 --> 00:06:01,526 That's a Titan II. I thought they replaced that with the Minutemen. 112 00:06:01,527 --> 00:06:04,529 Not all of them. This silo hasn't been upgraded since the early '80s. 113 00:06:04,530 --> 00:06:07,532 We're still using computers with floppy disks in the control room. 114 00:06:07,533 --> 00:06:10,077 Only NORAD has machines with voice recognition. 115 00:06:10,078 --> 00:06:12,080 That's why we're hacking into the missile. 116 00:06:13,081 --> 00:06:14,831 Okay, Dad. It's showtime. 117 00:06:14,832 --> 00:06:16,625 Dig deep. 118 00:06:16,626 --> 00:06:18,252 We need total recall. 119 00:06:22,840 --> 00:06:24,132 Ah, shit. 120 00:06:24,133 --> 00:06:26,968 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, mate. Look, you can do it. 121 00:06:26,969 --> 00:06:30,097 Was it a numerical code? Was it... was it a word? 122 00:06:30,098 --> 00:06:31,890 No, we were able to just make it up. 123 00:06:31,891 --> 00:06:35,560 I think it was in the zeitgeist back then. 124 00:06:35,561 --> 00:06:38,772 It... it was something that people said all the time. 125 00:06:38,773 --> 00:06:40,816 -Was it "talk to the hand"? -No. 126 00:06:40,817 --> 00:06:41,983 -"Don't go there"? -No. 127 00:06:41,984 --> 00:06:44,361 -"The tribe has spoken"? -"Tabasco my asshole"? 128 00:06:44,362 --> 00:06:45,445 Nobody said that. 129 00:06:45,446 --> 00:06:46,780 It was something visual. 130 00:06:46,781 --> 00:06:49,366 -A movie. "May the force be with you." -No. 131 00:06:49,367 --> 00:06:50,826 -"I'll be back." -No. 132 00:06:50,827 --> 00:06:52,577 -"I'm the king of the world." -No. 133 00:06:52,578 --> 00:06:54,246 "Do I make you horny?" 134 00:06:54,247 --> 00:06:56,541 A little. But I'm trying to focus here, Mrs. B. 135 00:06:57,125 --> 00:06:57,958 It's a commercial! 136 00:06:57,959 --> 00:07:00,252 -"Got milk?" -"I can't believe it's not butter!" 137 00:07:00,253 --> 00:07:02,671 -"Where's the beef?" -"Yo quiero Taco Bell." 138 00:07:02,672 --> 00:07:04,006 No, it's none of that. 139 00:07:06,676 --> 00:07:08,635 How about "I've fallen, and I can't get up"? 140 00:07:08,636 --> 00:07:09,845 That was the '80s. 141 00:07:09,846 --> 00:07:13,890 And you should focus on killing Cress or Volek or whatever his name is. 142 00:07:13,891 --> 00:07:15,392 We're running out of time here. 143 00:07:15,393 --> 00:07:17,978 Come on, big guy. Just remember that shit, 144 00:07:17,979 --> 00:07:21,231 I'll buy you a case of IPAs, and we can celebrate saving the world together. 145 00:07:21,232 --> 00:07:22,275 Beer! 146 00:07:23,067 --> 00:07:25,570 It's a... it's a beer commercial. 147 00:07:26,404 --> 00:07:27,279 I got it. 148 00:07:27,280 --> 00:07:29,240 Just speak the password here, sir. 149 00:07:36,664 --> 00:07:39,666 What's... up? 150 00:07:39,667 --> 00:07:41,085 Have to say it louder, sir. 151 00:07:44,380 --> 00:07:46,465 -What's up? -Say it like you mean it, man. 152 00:07:46,466 --> 00:07:48,176 Say it like the world is depending on you. 153 00:07:49,177 --> 00:07:55,808 Whassup?! 154 00:08:05,401 --> 00:08:07,486 -You're in. -What? 155 00:08:07,487 --> 00:08:08,570 Yeah! 156 00:08:08,571 --> 00:08:09,571 That worked? 157 00:08:10,323 --> 00:08:14,326 All we need to do now is just enter some basic commands, 158 00:08:14,327 --> 00:08:17,496 and I can get us back to DEFCON 5. 159 00:08:17,497 --> 00:08:20,333 What about the other 449 land-based ICBMs? 160 00:08:20,958 --> 00:08:22,209 See this red comm cable? 161 00:08:22,210 --> 00:08:26,130 Any command sent through this missile will relay it to every nuke on US soil. 162 00:08:34,597 --> 00:08:36,974 Still ten minutes till we switch shifts. 163 00:08:49,570 --> 00:08:51,655 Hey, Barry, what... what am I looking at here? 164 00:08:51,656 --> 00:08:54,824 Well, it looks like satellite flight paths. 165 00:08:54,825 --> 00:08:58,078 -Those are DSCS satellites. -You know that? 166 00:08:58,079 --> 00:09:02,332 Everyone in Russian intel knows that we attach spy hubs to your sats. 167 00:09:02,333 --> 00:09:05,544 That's how I knew about the extra weight on the satellite Barry was trying to hit. 168 00:09:05,545 --> 00:09:06,461 When you saved me? 169 00:09:06,462 --> 00:09:10,215 When I saved the asset I worked so hard to compromise, yes. 170 00:09:10,216 --> 00:09:12,759 But Volek seems to have reprogrammed the hubs 171 00:09:12,760 --> 00:09:15,011 to change them from spying on communications 172 00:09:15,012 --> 00:09:16,555 to blocking communications. 173 00:09:16,556 --> 00:09:19,308 Okay, but how do we turn these little spy boxes off? 174 00:09:22,520 --> 00:09:23,395 Volek. 175 00:09:23,396 --> 00:09:26,690 Shit. Barry, how long until backup gets to Aldon? 176 00:09:26,691 --> 00:09:27,942 Too long. 177 00:09:28,985 --> 00:09:30,695 My team is closing in on you. 178 00:09:32,488 --> 00:09:34,991 You're good as dead, Volek. 179 00:09:37,410 --> 00:09:39,786 Or should I say Cress? 180 00:09:39,787 --> 00:09:42,707 If you had backup, they'd already be here. 181 00:09:43,374 --> 00:09:44,332 You came alone. 182 00:09:44,333 --> 00:09:46,419 You crazy Americans, huh? 183 00:09:47,003 --> 00:09:48,462 All want to be cowboys. 184 00:09:49,922 --> 00:09:52,133 And I'm not Dante Cress. 185 00:09:55,595 --> 00:09:56,595 But I am. 186 00:09:58,639 --> 00:10:01,516 You sneaky little shit. 187 00:10:01,517 --> 00:10:03,811 All warfare is based on deception. 188 00:10:04,395 --> 00:10:05,730 That was you on the voice box. 189 00:10:06,897 --> 00:10:09,816 Actually, it was Volek reading off a script that I gave him 190 00:10:09,817 --> 00:10:11,986 after things went south at Beaumont Lake. 191 00:10:15,781 --> 00:10:17,324 And I thought we could trust you. 192 00:10:17,325 --> 00:10:20,368 Live and learn, mate. Live and learn. 193 00:10:20,369 --> 00:10:21,412 Drop your guns. 194 00:10:23,414 --> 00:10:24,665 Guns down. 195 00:10:29,045 --> 00:10:31,547 Raise your hands, or this young lady dies. 196 00:10:36,052 --> 00:10:38,595 Chips, do not shoot that airman. 197 00:10:38,596 --> 00:10:39,889 As you wish, m'lady. 198 00:10:45,019 --> 00:10:47,396 Do you now realize the severity of the situation? 199 00:10:48,397 --> 00:10:50,358 Luke, finish accessing missile control. 200 00:10:51,901 --> 00:10:52,901 Now! 201 00:11:01,160 --> 00:11:02,410 We're already inside. 202 00:11:02,411 --> 00:11:05,121 At least you get to die with your boots on, 203 00:11:05,122 --> 00:11:06,873 just like John Wayne. 204 00:11:06,874 --> 00:11:09,584 -Barry, do something. -Like what? 205 00:11:09,585 --> 00:11:13,254 Look at you. You American, you get so used to winning. 206 00:11:13,255 --> 00:11:15,382 But now, it's Volek's time. 207 00:11:15,383 --> 00:11:17,468 The little boy from Tolyatti, 208 00:11:17,968 --> 00:11:23,474 kept from the highest ranks of the SVR by internal politics and petty grudges, 209 00:11:24,141 --> 00:11:27,936 shows them all by helping to reset this world 210 00:11:27,937 --> 00:11:32,107 and claiming all of the motherland and Asia as his prize. 211 00:11:32,108 --> 00:11:34,109 A Cinderella story! 212 00:11:34,110 --> 00:11:37,112 Do you believe in miracles, huh? 213 00:11:37,113 --> 00:11:38,739 Yeah! 214 00:11:50,334 --> 00:11:52,252 Hamsteak, you can drive? 215 00:11:52,253 --> 00:11:55,548 No, Aldon. I hacked the car's self-driving system. 216 00:11:56,257 --> 00:11:57,425 You can talk? 217 00:11:58,759 --> 00:12:02,053 Well, it seems like Aldon will live to see the bombs fall. 218 00:12:02,054 --> 00:12:04,139 If he finds the shelter in the basement 219 00:12:04,140 --> 00:12:06,558 that Volek was gonna ride out the nuclear storm in, 220 00:12:06,559 --> 00:12:10,311 then, ugh, I'm gonna have to kill him too. 221 00:12:10,312 --> 00:12:12,064 Oh well, future problems. 222 00:12:12,565 --> 00:12:14,357 Speaking of the future, 223 00:12:14,358 --> 00:12:18,611 Emma, I actually still do have feelings for you. 224 00:12:18,612 --> 00:12:19,613 I do. 225 00:12:24,368 --> 00:12:28,247 Why don't you come with me? We'll repopulate the world, together. 226 00:12:29,415 --> 00:12:30,248 With sex. 227 00:12:30,249 --> 00:12:31,751 I'd rather die. 228 00:12:33,335 --> 00:12:34,670 Then I'll sadly grant your wish. 229 00:12:38,632 --> 00:12:42,470 You know, Luke, your admiration for my father was reciprocated. 230 00:12:42,970 --> 00:12:44,220 He told me all about you, 231 00:12:44,221 --> 00:12:49,142 your escapades and your forbidden relationship with Greta. 232 00:12:49,143 --> 00:12:50,477 You were legendary. 233 00:12:50,478 --> 00:12:54,230 I learned all about your Y2K work and how, just like Britain, 234 00:12:54,231 --> 00:12:56,733 America created a backdoor into the system 235 00:12:56,734 --> 00:13:00,820 as a precaution in case, you know, the computers misbehave on New Year's Eve. 236 00:13:00,821 --> 00:13:04,240 And since you're the only one still left alive who can access it, 237 00:13:04,241 --> 00:13:05,575 I joined up with Greta. 238 00:13:05,576 --> 00:13:08,286 Came to you with my pedigree, my sad little story. 239 00:13:08,287 --> 00:13:10,205 She fell for it, as you all did. 240 00:13:10,206 --> 00:13:13,709 I knew once Greta's name popped up that the CIA would be drawn in. 241 00:13:14,293 --> 00:13:17,337 And inevitably you, and eventually, we'd end up here, 242 00:13:17,338 --> 00:13:19,756 and you giving me access to the missile system. 243 00:13:19,757 --> 00:13:21,716 You know my reputation, Luke. 244 00:13:21,717 --> 00:13:24,010 Dante Cress always thinks ten moves ahead. 245 00:13:24,011 --> 00:13:25,261 Stop that son of a bitch. 246 00:13:25,262 --> 00:13:29,390 -Doesn't he need launch codes? -Launch codes are for a remote launch. 247 00:13:29,391 --> 00:13:32,685 He's hardwired right into the missile, so he can just enter a launch command. 248 00:13:32,686 --> 00:13:35,814 Officer Reese, you need to shut down the communication blocks on this satellite 249 00:13:35,815 --> 00:13:37,524 so we can tell the Russians to stand down. 250 00:13:37,525 --> 00:13:39,067 I can understand Russian, sir, 251 00:13:39,068 --> 00:13:41,361 but I still can't understand any of this shit. 252 00:13:41,362 --> 00:13:43,864 It's just jamming software. I can talk you through it. 253 00:13:47,368 --> 00:13:50,454 The command code is in, and send. 254 00:13:53,123 --> 00:13:54,249 Ha! 255 00:13:54,250 --> 00:13:57,795 Your launch order never left the building, fish 'n' dicks. 256 00:13:59,171 --> 00:14:01,756 That may be so, but it did send to this one, so... 257 00:14:01,757 --> 00:14:04,426 Fueling commenced. 258 00:14:10,933 --> 00:14:12,141 Shit. 259 00:14:12,142 --> 00:14:14,394 Russia will see it coming, she'll retaliate, 260 00:14:14,395 --> 00:14:16,980 then America will fire back, and all will be beautiful. 261 00:14:16,981 --> 00:14:18,898 Too bad you won't live to see it. 262 00:14:18,899 --> 00:14:20,900 You know, these silos, they have fallout shelters. 263 00:14:20,901 --> 00:14:23,570 It wasn't my original idea, but it'll suffice. 264 00:14:23,571 --> 00:14:26,824 Right, but you'd have to get through us to get to it, and that's not happening. 265 00:14:27,408 --> 00:14:31,620 "You know, amidst the chaos, there's always opportunity." 266 00:14:32,788 --> 00:14:33,997 Captain Kangaroo. 267 00:14:33,998 --> 00:14:36,876 That's Sun Tzu, idiot. 268 00:14:37,877 --> 00:14:39,044 Agree to disagree. 269 00:14:49,597 --> 00:14:50,972 -Dad! -Don't worry about me. 270 00:14:50,973 --> 00:14:53,349 I have to figure out how to stop the missile from launching. 271 00:14:53,350 --> 00:14:55,144 You guys handle that. I'm going after Chips. 272 00:15:14,413 --> 00:15:17,373 This thing's fried. We won't be able to stop the launch. 273 00:15:17,374 --> 00:15:19,208 Maybe we can stop it fueling. 274 00:15:19,209 --> 00:15:22,879 Give her a hand while Greta and I try to figure out how to disarm the warhead. 275 00:15:22,880 --> 00:15:24,006 Copy that. 276 00:15:24,924 --> 00:15:27,342 -How long do we have? -Standard is T-minus five minutes. 277 00:15:27,343 --> 00:15:29,302 You've already burned close to 20% of that. 278 00:15:29,303 --> 00:15:32,263 Barry, send me the schematics to my phone, now. 279 00:15:32,264 --> 00:15:33,806 Aldon, update. 280 00:15:33,807 --> 00:15:37,311 Putting in Barry's codes, hoping for the best. 281 00:15:50,950 --> 00:15:53,410 Emma, be careful! 282 00:15:55,829 --> 00:15:57,331 Worried about his child. 283 00:15:58,165 --> 00:16:00,334 Must be nice to have a father like that. 284 00:16:02,753 --> 00:16:05,880 Look, I get it. Your dad died for no good reason. 285 00:16:05,881 --> 00:16:10,010 But... you can't kill billions of people because of it. 286 00:16:10,594 --> 00:16:12,721 You know, I wasn't completely honest with you, Emma. 287 00:16:13,681 --> 00:16:15,682 Yes, I was shot, and yes, I was crying out in pain. 288 00:16:15,683 --> 00:16:19,352 But my father was more concerned about me giving up our position, 289 00:16:19,353 --> 00:16:21,312 so he tried to smother me. 290 00:16:21,313 --> 00:16:23,816 My own father tried to smother me. 291 00:16:24,817 --> 00:16:25,901 And I fought back. 292 00:16:26,402 --> 00:16:28,903 With the little strength that I had left, I fought back, 293 00:16:28,904 --> 00:16:30,989 and I reached out, and I strangled him. 294 00:16:30,990 --> 00:16:34,785 I strangled my hero to death with my bare hands. 295 00:16:35,869 --> 00:16:39,455 And we looked into each other's eyes in disbelief that it was happening. 296 00:16:39,456 --> 00:16:43,084 The rest of what I told you is true. 297 00:16:43,085 --> 00:16:46,337 You know, it was a mission to cover up a sex scandal, 298 00:16:46,338 --> 00:16:50,134 which, it turns out, my father knew about, by the way. 299 00:16:50,801 --> 00:16:52,427 You know, he was willing to kill me 300 00:16:52,428 --> 00:16:56,222 to protect some... some wanker fucking politician 301 00:16:56,223 --> 00:16:57,974 because the government had given him orders. 302 00:16:57,975 --> 00:16:59,726 You know I... 303 00:16:59,727 --> 00:17:00,894 I loved him. 304 00:17:01,812 --> 00:17:03,897 I worshiped him, and he... 305 00:17:05,524 --> 00:17:07,150 I meant nothing to him. 306 00:17:07,151 --> 00:17:11,237 You were betrayed and hurt. You don't end the world over it. 307 00:17:11,238 --> 00:17:14,157 No, no, no. That's actually exactly what you do. 308 00:17:14,158 --> 00:17:18,119 What kind of world do we live in where a father murders his own boy, 309 00:17:18,120 --> 00:17:21,165 a boy who adores him, just to keep gossip out of The Mirror? 310 00:17:21,749 --> 00:17:25,169 -Yeah, that's pretty fucked up. -The world is a cesspool. 311 00:17:25,669 --> 00:17:28,714 You need someone to shake the Etch A Sketch. 312 00:17:29,423 --> 00:17:30,423 Come on. 313 00:17:32,259 --> 00:17:33,634 Shake it with me, baby. 314 00:17:33,635 --> 00:17:35,054 One last chance. 315 00:17:38,515 --> 00:17:40,059 I'll take that as a no. 316 00:17:41,435 --> 00:17:43,019 Second stage tank is fueled, 317 00:17:43,020 --> 00:17:45,563 but if we can shut it off before the first stage fills, 318 00:17:45,564 --> 00:17:46,689 that'll stop the countdown. 319 00:17:46,690 --> 00:17:48,609 -How do we do it? -Uh, that wheel. 320 00:17:53,572 --> 00:17:54,530 It's stuck. 321 00:17:54,531 --> 00:17:56,783 Hasn't been upgraded since the early '80s. 322 00:17:56,784 --> 00:17:58,034 If we live through this, 323 00:17:58,035 --> 00:18:01,705 I'm gonna send a strongly worded letter to my congressperson. 324 00:18:02,206 --> 00:18:04,041 Give me a hand. 325 00:18:09,004 --> 00:18:10,088 I'm pretty strong. 326 00:18:10,089 --> 00:18:11,715 Fueling complete. 327 00:18:13,550 --> 00:18:15,636 It's happening. It's happening! 328 00:18:22,684 --> 00:18:23,684 Damn it. 329 00:18:29,191 --> 00:18:30,526 Oh shit, you're alive. 330 00:18:32,111 --> 00:18:35,823 Got my collarbone, missed my heart. But my leg's broken. 331 00:18:38,325 --> 00:18:40,577 Come with me. Come on, hurry. 332 00:18:44,623 --> 00:18:46,625 -You have your ID? -Yeah. 333 00:18:51,380 --> 00:18:53,632 -Stay here. I will get you help. -Okay. 334 00:19:00,973 --> 00:19:03,934 Okay, remove red panel marked "caution." 335 00:19:04,434 --> 00:19:07,187 These are my least favorite kind of panels. 336 00:19:09,481 --> 00:19:11,899 Are they trained in nuclear physics or something? 337 00:19:11,900 --> 00:19:13,526 No, Mrs. Brunner. 338 00:19:13,527 --> 00:19:17,446 A conventional explosive device starts the whole nuclear chain reaction. 339 00:19:17,447 --> 00:19:22,702 It's just like that bomb that we disarmed on that yacht in Monaco. 340 00:19:22,703 --> 00:19:25,621 Afterwards, we were all alone on the boat, 341 00:19:25,622 --> 00:19:29,126 and we made love on the deck under the stars. 342 00:19:29,626 --> 00:19:30,836 Sex on a boat. 343 00:19:31,670 --> 00:19:32,670 Must be his thing. 344 00:19:32,671 --> 00:19:34,756 Three minutes to launch. 345 00:19:35,841 --> 00:19:37,342 There's a red and a blue. 346 00:19:38,135 --> 00:19:40,554 Okay, I'll take the red. It's closer. 347 00:19:43,140 --> 00:19:44,141 All right. 348 00:19:46,602 --> 00:19:49,646 -We cut on three. One, two, three. -One, two, three. 349 00:19:52,149 --> 00:19:53,400 Warhead deactivated. 350 00:19:55,569 --> 00:19:57,195 Aldon, are you done? 351 00:19:57,196 --> 00:19:59,323 We need to let Russia know that we're shooting blanks. 352 00:20:00,073 --> 00:20:03,576 Yes. Phone lines are open and operators are standing by. 353 00:20:03,577 --> 00:20:04,786 Calling it in now. 354 00:20:18,050 --> 00:20:19,801 Two minutes to launch. 355 00:20:22,512 --> 00:20:24,139 -This isn't over. -Why not? 356 00:20:24,723 --> 00:20:26,891 Let me guess, the Russians didn't believe you. 357 00:20:26,892 --> 00:20:28,768 It doesn't matter we deactivated the warhead. 358 00:20:28,769 --> 00:20:30,978 The Russians will think it's an operable nuke. 359 00:20:30,979 --> 00:20:33,481 The minute it leaves our airspace, the Kremlin will retaliate. 360 00:20:33,482 --> 00:20:36,192 What about Tina? She's one of them. They'll listen to her. 361 00:20:36,193 --> 00:20:39,403 She's in our custody. The Russians will assume she's being coerced. 362 00:20:39,404 --> 00:20:42,824 Gotta figure out something quick, boss. This bird flies in 90 seconds. 363 00:20:43,533 --> 00:20:46,535 Seconds, that's it. The second stage. 364 00:20:46,536 --> 00:20:49,831 -I think I'm following you, Greta. -What the hell is she talking about? 365 00:20:51,250 --> 00:20:53,501 The missile, it has two engines. 366 00:20:53,502 --> 00:20:57,630 The first-stage engine acts as a booster and gets it airborne. 367 00:20:57,631 --> 00:21:01,218 After a few minutes, that stage falls off. 368 00:21:01,802 --> 00:21:03,720 Then the second stage takes over 369 00:21:04,471 --> 00:21:06,681 and flies the missile to its target. 370 00:21:06,682 --> 00:21:10,268 The first stage of electronics is too high up. It cannot be reached. 371 00:21:10,269 --> 00:21:13,813 But the second stage of wiring is just five feet above you. 372 00:21:13,814 --> 00:21:16,899 Disable it, and the missile will still launch, 373 00:21:16,900 --> 00:21:18,609 but it won't leave our airspace. 374 00:21:18,610 --> 00:21:22,363 It'll drop back to the ground like a disarmed dud of a bottle rocket. 375 00:21:22,364 --> 00:21:26,492 Seventy seconds. Less verbiage, more sabotage. 376 00:21:26,493 --> 00:21:29,453 It'll take at least 90 seconds to disable it all. 377 00:21:29,454 --> 00:21:30,955 Then I have to go on a ride. 378 00:21:30,956 --> 00:21:32,456 -No! -No! 379 00:21:32,457 --> 00:21:34,835 It's the only way, and you know it. 380 00:21:35,419 --> 00:21:37,295 We don't have enough time to argue. 381 00:21:37,296 --> 00:21:41,133 Is there enough time for one last kiss? 382 00:21:44,094 --> 00:21:46,596 Goodbye, Luke. 383 00:21:55,439 --> 00:21:58,232 Greta! Get out of there! 384 00:21:58,233 --> 00:21:59,900 It's too late for that, Liebling. 385 00:21:59,901 --> 00:22:01,652 You have so much to live for. 386 00:22:01,653 --> 00:22:03,988 Your family, your team. 387 00:22:03,989 --> 00:22:07,242 I know that you love me, Luke, but you're not in love with me. 388 00:22:07,993 --> 00:22:11,704 You lied to me to save the world, but you love Tally. 389 00:22:11,705 --> 00:22:13,457 I could see it in your eyes. 390 00:22:14,041 --> 00:22:17,251 You've always loved her, and you always will. 391 00:22:17,252 --> 00:22:18,961 You're gonna die! 392 00:22:18,962 --> 00:22:20,213 But not... 393 00:22:21,757 --> 00:22:22,758 Not in vain. 394 00:22:23,967 --> 00:22:25,218 I guess you're right. 395 00:22:25,886 --> 00:22:28,554 I do have goodness in my heart. 396 00:22:28,555 --> 00:22:30,390 I think you put it there. 397 00:22:31,183 --> 00:22:35,019 Hate to interrupt the goodbye, but according to the lovely Airman Mendez, 398 00:22:35,020 --> 00:22:38,647 at T-minus 15 seconds, the blast doors will automatically close 399 00:22:38,648 --> 00:22:41,443 and anyone left out there in the silo will end up well done. 400 00:22:42,152 --> 00:22:43,152 Copy. 401 00:23:13,892 --> 00:23:14,725 Shit. 402 00:23:14,726 --> 00:23:16,310 Emma, get the hell out of there. 403 00:23:16,311 --> 00:23:17,646 Twenty seconds. 404 00:23:23,902 --> 00:23:25,320 Goodbye, my love. 405 00:23:26,863 --> 00:23:27,863 Fifteen seconds. 406 00:23:44,881 --> 00:23:48,092 Blast doors secure. Ten... 407 00:23:48,093 --> 00:23:49,760 -Emma! -Emma! 408 00:23:49,761 --> 00:23:51,595 -...nine, eight... -Come on, say something. 409 00:23:51,596 --> 00:23:53,223 -I'm okay. -...seven... 410 00:23:54,349 --> 00:23:55,349 six, 411 00:23:56,268 --> 00:23:57,768 five, 412 00:23:57,769 --> 00:23:58,770 four, 413 00:23:59,438 --> 00:24:00,438 three, 414 00:24:01,565 --> 00:24:02,565 two... 415 00:24:20,250 --> 00:24:22,501 The red line marks the edge of US airspace. 416 00:24:22,502 --> 00:24:26,297 If your lady friend can't keep that missile from crossing that line... 417 00:24:26,298 --> 00:24:28,175 We are all totally fluffed. 418 00:24:29,593 --> 00:24:31,177 Look who I found. 419 00:24:31,178 --> 00:24:33,388 Nice. Where's your boyfriend? 420 00:24:34,556 --> 00:24:35,931 Seared into the launch pad. 421 00:24:35,932 --> 00:24:37,601 Barbecue Chips. 422 00:24:38,560 --> 00:24:40,436 Tell them... tell them we're trying to disable it. 423 00:24:40,437 --> 00:24:41,562 Tell them not to launch. 424 00:24:41,563 --> 00:24:43,648 Greta, can you hear me? 425 00:24:44,941 --> 00:24:46,066 You can do this. 426 00:24:46,067 --> 00:24:48,444 First-stage booster empty and detaching. 427 00:24:48,445 --> 00:24:52,157 Second booster rocket should take over... now. 428 00:25:03,793 --> 00:25:04,878 The missile failed! 429 00:25:06,838 --> 00:25:08,548 -Yeah! -Yes! 430 00:25:09,341 --> 00:25:10,674 Oh my God! 431 00:25:10,675 --> 00:25:12,427 Yes! 432 00:25:15,388 --> 00:25:16,472 Yes! Hammy. 433 00:25:16,473 --> 00:25:17,765 Yes! 434 00:25:17,766 --> 00:25:20,101 You like Cheesecake Factory? 435 00:25:59,391 --> 00:26:00,725 I'll do it, Dad. 436 00:26:29,045 --> 00:26:30,045 Director Reed. 437 00:26:30,505 --> 00:26:31,673 Uh, yes, sir. 438 00:26:32,632 --> 00:26:34,009 I have visual confirmation. 439 00:26:35,760 --> 00:26:37,554 Greta Nelso did not survive impact. 440 00:26:39,639 --> 00:26:41,266 Official status is KIA. 441 00:26:44,519 --> 00:26:45,519 Copy that. 442 00:27:02,746 --> 00:27:03,621 Greta! 443 00:27:03,622 --> 00:27:04,914 You're alive! 444 00:27:05,540 --> 00:27:06,583 Hello, Liebling. 445 00:27:07,208 --> 00:27:10,377 Sorry for the theatrics. I couldn't get the door open from the inside. 446 00:27:10,378 --> 00:27:11,838 How is this possible? 447 00:27:15,592 --> 00:27:19,136 Oh, this is the stuff that clogs up the turbines at the dam. 448 00:27:19,137 --> 00:27:20,679 Impact absorbing, 449 00:27:20,680 --> 00:27:24,058 originally engineered by DARPA to stop suicide bombers, 450 00:27:24,059 --> 00:27:25,142 wrapped around me. 451 00:27:25,143 --> 00:27:26,560 Took the brunt of the impact. 452 00:27:26,561 --> 00:27:29,689 A few cracked ribs, still standing. 453 00:27:31,149 --> 00:27:33,776 You are the best operative I've ever known. 454 00:27:33,777 --> 00:27:38,572 Well, I think this is the end of Greta Nelso, the spy. 455 00:27:38,573 --> 00:27:41,159 I've got 500 million reasons to move on. 456 00:27:42,369 --> 00:27:45,163 -Well, I'm always here if you need me. -I know. 457 00:27:47,040 --> 00:27:48,249 Goodbye, love. 458 00:27:49,751 --> 00:27:53,338 You will always be my best of times. 459 00:27:54,339 --> 00:27:58,259 And... and thank you for not... How did you put it? 460 00:27:58,802 --> 00:28:00,512 Not locking my ass up? 461 00:28:01,680 --> 00:28:04,640 Saving my friends, my family, and about eight billion people 462 00:28:04,641 --> 00:28:08,603 earns you a get-out-of-jail-free card, I guess. 463 00:28:09,646 --> 00:28:10,647 Mmm. 464 00:28:11,606 --> 00:28:13,358 Keep an eye on your old man for me. 465 00:28:25,328 --> 00:28:27,371 And you thought I was compromised. 466 00:28:27,372 --> 00:28:28,873 I'm so sorry, Dad. 467 00:28:29,958 --> 00:28:31,583 I really struggled with what to do. 468 00:28:31,584 --> 00:28:37,172 I... I went back and forth on the decision, and in the end, I chose work over family, 469 00:28:37,173 --> 00:28:39,968 which is the same thing I constantly give you shit for. 470 00:28:41,511 --> 00:28:43,846 -I was stupid. -No, you weren't stupid. 471 00:28:43,847 --> 00:28:46,641 You had good reasons to believe that I was compromised. 472 00:28:47,142 --> 00:28:50,019 And you did what you did in order to protect others. 473 00:28:50,687 --> 00:28:53,272 But when it came down to it and the world was in jeopardy 474 00:28:53,273 --> 00:28:55,524 and Reed asked you to shoot Greta, 475 00:28:55,525 --> 00:28:56,734 you sided with me. 476 00:28:56,735 --> 00:28:58,527 And you saved countless lives. 477 00:28:58,528 --> 00:29:02,198 So you chose work and family. 478 00:29:03,450 --> 00:29:05,330 Which is something that I never could have done. 479 00:29:06,453 --> 00:29:07,453 Thanks. 480 00:29:08,538 --> 00:29:09,622 But hold on. 481 00:29:10,832 --> 00:29:12,040 Why did you say 482 00:29:12,041 --> 00:29:14,711 that I had good reason to believe you were compromised? 483 00:29:15,295 --> 00:29:16,379 Oh, about that. 484 00:29:17,464 --> 00:29:19,966 Your mother and I may have put on an act. 485 00:29:20,884 --> 00:29:23,051 Okay, everyone... Everyone, take a breath. 486 00:29:23,052 --> 00:29:24,636 I have something to say, 487 00:29:24,637 --> 00:29:26,972 and it's going to be a little hard to swallow. 488 00:29:26,973 --> 00:29:28,682 But you need to hear it. 489 00:29:28,683 --> 00:29:31,852 Simply put, your relationship is over. 490 00:29:31,853 --> 00:29:34,480 -You're out of your mind. -No, no, no. 491 00:29:34,481 --> 00:29:38,026 I'm not saying you should actually end the relationship. 492 00:29:38,735 --> 00:29:39,568 Just pretend to. 493 00:29:39,569 --> 00:29:43,781 I've been working on this for 15 years to get this woman back. 494 00:29:43,782 --> 00:29:46,158 I know, but there's another woman in your life now, 495 00:29:46,159 --> 00:29:49,077 and according to you, she's the greatest spy you've ever known. 496 00:29:49,078 --> 00:29:53,457 One with impeccable skills and no weakness. 497 00:29:53,458 --> 00:29:54,833 Save for one. 498 00:29:54,834 --> 00:29:55,877 You. 499 00:29:57,253 --> 00:30:00,005 How does us breaking up help him defeat Greta? 500 00:30:00,006 --> 00:30:02,800 If Greta thinks that there's even the tiniest sliver of hope 501 00:30:02,801 --> 00:30:04,426 of getting back together with you, 502 00:30:04,427 --> 00:30:08,305 then maybe you, her one true love, can talk her into things. 503 00:30:08,306 --> 00:30:10,808 Such as not destroying the world 504 00:30:10,809 --> 00:30:13,268 so the two of you can live together happily in it. 505 00:30:13,269 --> 00:30:15,062 But it can't come from you. 506 00:30:15,063 --> 00:30:16,980 She has to hear about it secondhand, 507 00:30:16,981 --> 00:30:20,067 from somebody she's trusted before. 508 00:30:20,068 --> 00:30:22,027 -Chips. -Exactly. 509 00:30:22,028 --> 00:30:25,198 And he's MI6, the son of a master spy, 510 00:30:25,698 --> 00:30:28,367 so he'll instantly pick up on insincerity 511 00:30:28,368 --> 00:30:31,119 if everybody around him is trying to sell him on something. 512 00:30:31,120 --> 00:30:34,164 So all the others have to fully believe we're broken up too. 513 00:30:34,165 --> 00:30:35,208 Bingo. 514 00:30:37,001 --> 00:30:38,001 Hmm. 515 00:30:40,922 --> 00:30:42,482 Wait till you see how hard I can throw. 516 00:30:43,716 --> 00:30:45,175 So you and Mom are still... 517 00:30:45,176 --> 00:30:46,761 More in love than ever. 518 00:30:47,762 --> 00:30:51,266 Now, Schatzel, you know I don't think there's any man ever good enough for you. 519 00:30:51,850 --> 00:30:54,102 But should you ever find that special someone, 520 00:30:55,061 --> 00:30:56,479 I hope that they are capable 521 00:30:57,021 --> 00:31:00,733 of that complete and unselfish love that your mother gives me. 522 00:31:02,569 --> 00:31:03,611 I hope so too. 523 00:31:04,404 --> 00:31:06,530 -Wasn't your mother fantastic? -Yeah. 524 00:31:06,531 --> 00:31:09,909 Huh? I mean she could have been a spy. She was badass. 525 00:31:10,535 --> 00:31:12,661 You know I always wondered where I got it from. 526 00:31:12,662 --> 00:31:13,579 Oh. 527 00:31:13,580 --> 00:31:14,955 Wise ass. 528 00:31:14,956 --> 00:31:16,749 Oh, stop. 529 00:31:24,257 --> 00:31:28,428 I pull a mad scheme All around the north side 530 00:31:30,597 --> 00:31:32,098 We did it, my old friend. 531 00:31:34,058 --> 00:31:35,267 Every time I try... 532 00:31:35,268 --> 00:31:37,185 There you go. This is perfect. 533 00:31:37,186 --> 00:31:38,938 ...crazy 'bout a north side gal 534 00:31:40,148 --> 00:31:40,981 Aldon? 535 00:31:40,982 --> 00:31:43,817 I got some good talk... 536 00:31:43,818 --> 00:31:45,570 I've been meaning to commend you. 537 00:31:46,529 --> 00:31:50,325 From all accounts, you've become a caring and attentive father to Hamsteak. 538 00:31:51,284 --> 00:31:53,285 You've shown tremendous growth. 539 00:31:53,286 --> 00:31:54,454 Thank you, Dr. P. 540 00:31:56,623 --> 00:31:59,458 You know when he went back into that meatpacking plant 541 00:31:59,459 --> 00:32:01,044 and then almost got shot, 542 00:32:02,420 --> 00:32:04,588 I truly felt for the first time in my whole life 543 00:32:04,589 --> 00:32:08,634 what it really means to care for something so much more than I care for myself, 544 00:32:08,635 --> 00:32:12,972 and all the fear and the pain and the vulnerability that come with it. 545 00:32:14,724 --> 00:32:16,809 I am so proud of you. 546 00:32:17,310 --> 00:32:19,646 You have made a wonderful breakthrough. 547 00:32:20,605 --> 00:32:22,689 And what's your takeaway from that experience? 548 00:32:22,690 --> 00:32:23,899 -Oh, it sucks. -Huh? 549 00:32:23,900 --> 00:32:26,276 Yeah, it sucks giant putrid ass. 550 00:32:26,277 --> 00:32:29,571 Not for me, no way. I am never putting myself through that again. 551 00:32:29,572 --> 00:32:31,907 I'm going back to worrying about three people, 552 00:32:31,908 --> 00:32:33,158 me, myself, and Aldon. 553 00:32:33,159 --> 00:32:34,743 But what about Hamsteak? 554 00:32:34,744 --> 00:32:35,744 Gave him away. 555 00:32:36,162 --> 00:32:37,162 Yeah. 556 00:32:38,456 --> 00:32:39,456 Heart of steel. 557 00:32:40,375 --> 00:32:41,751 Didn't even bother me. 558 00:32:43,127 --> 00:32:44,962 Hopefully the pig learned something. 559 00:32:44,963 --> 00:32:45,963 Oh. 560 00:32:46,923 --> 00:32:48,090 They're called neuticals. 561 00:32:48,091 --> 00:32:50,968 Frankly, they look a heck of a lot better than before. You want to see? 562 00:32:50,969 --> 00:32:54,472 I do not. But, uh, congratulations. Proud of you. 563 00:32:55,056 --> 00:32:56,723 -I do love them. -Oh good. 564 00:32:56,724 --> 00:32:59,769 And thank you for not letting those bikers kill me. 565 00:33:00,937 --> 00:33:03,398 -You're a good friend. -No, I told you we are not... 566 00:33:05,692 --> 00:33:09,778 You know what? I think we are maybe pretty good friends. 567 00:33:09,779 --> 00:33:11,780 -Hell yeah! -There you go. 568 00:33:11,781 --> 00:33:14,242 Exactly, just like Franklin and Bash. 569 00:33:14,867 --> 00:33:17,120 Yeah, maybe next, we should start a law firm. 570 00:33:19,038 --> 00:33:20,665 Franklin and Bash are lawyers? 571 00:33:22,250 --> 00:33:23,083 Uh... 572 00:33:23,084 --> 00:33:25,003 Crazy 'bout a north side gal 573 00:33:26,254 --> 00:33:27,255 Now listen, doc, 574 00:33:28,756 --> 00:33:31,258 I know I've been hard on you ever since you came around. 575 00:33:31,259 --> 00:33:34,553 Mmm. Yes, you called me soda names. 576 00:33:34,554 --> 00:33:35,595 -I mean... -I know. 577 00:33:35,596 --> 00:33:38,432 I'm very protective of my family and my friends. 578 00:33:38,433 --> 00:33:40,226 You were kind of like an outsider. 579 00:33:41,394 --> 00:33:44,354 But I just wanted you to know I think the world of you. 580 00:33:44,355 --> 00:33:49,609 Could have never gone through this tremendously challenging time without you. 581 00:33:49,610 --> 00:33:52,238 You've been a tremendous asset to our team. 582 00:33:53,281 --> 00:33:54,281 Well, thank you. 583 00:33:55,074 --> 00:33:56,534 Thank you very much for that. 584 00:33:57,201 --> 00:34:00,913 You know, I've never actually been a part of a team before. 585 00:34:01,956 --> 00:34:04,333 I never even got picked in gym class. 586 00:34:05,001 --> 00:34:06,001 Their loss. 587 00:34:09,505 --> 00:34:10,965 Thank you for everything. 588 00:34:11,591 --> 00:34:12,591 Okay. 589 00:34:14,010 --> 00:34:16,636 All of 'em try 590 00:34:16,637 --> 00:34:18,806 They're crazy 'bout a north side gal 591 00:34:19,390 --> 00:34:23,269 Well, I said They're crazy 'bout a north side gal 592 00:34:25,688 --> 00:34:27,355 Sorry, I'm sorry to ruin the fun, 593 00:34:27,356 --> 00:34:30,108 but I have news that I think you'll all want to hear. 594 00:34:30,109 --> 00:34:31,902 Got off the horn with the 7th floor. 595 00:34:31,903 --> 00:34:35,822 Dante Cress has been officially classified as neutralized, as has Greta. 596 00:34:35,823 --> 00:34:38,618 The threat to the electrical grid is no more. 597 00:34:39,994 --> 00:34:41,079 I also have this. 598 00:34:41,704 --> 00:34:42,914 Putt, if you will. 599 00:34:44,749 --> 00:34:45,749 Thank you. 600 00:34:49,087 --> 00:34:50,796 It was anonymously dropped off this morning. 601 00:34:50,797 --> 00:34:53,341 Forensics have been all over it, but they found jack. 602 00:34:55,968 --> 00:34:58,428 The individuals being killed here have one thing in common. 603 00:34:58,429 --> 00:35:01,807 Our intel shows they all purchased your private information from Boro. 604 00:35:01,808 --> 00:35:03,892 We don't know who's behind the killings, 605 00:35:03,893 --> 00:35:05,769 but to get it done this fast and efficiently, 606 00:35:05,770 --> 00:35:08,438 they had to have connections and a lot of money. 607 00:35:08,439 --> 00:35:10,691 -Yeah, 500 million. -Greta. 608 00:35:11,192 --> 00:35:13,528 And now, I have one last thing for you. 609 00:35:15,655 --> 00:35:17,740 Hi, Meemaw. Hi, Pee-Pa. 610 00:35:18,616 --> 00:35:20,826 Someone else also wants to say hi. 611 00:35:20,827 --> 00:35:21,910 My baby. 612 00:35:21,911 --> 00:35:25,080 Yes, thattaboy. Good boy. 613 00:35:25,081 --> 00:35:29,167 Thank you, Uncle Aldon, for Hamsteak. I love him so much. 614 00:35:29,168 --> 00:35:30,168 So do I. 615 00:35:32,755 --> 00:35:33,755 Bye, pal. 616 00:35:34,298 --> 00:35:38,135 Also, the man from Pee-Pa's work says we can all go home now. 617 00:35:38,136 --> 00:35:40,137 What? 618 00:35:40,138 --> 00:35:43,098 -Back to normal! -It's true! 619 00:35:43,099 --> 00:35:44,224 Back to normal! 620 00:35:44,225 --> 00:35:46,601 -Hey! -Hey, buddy! 621 00:35:46,602 --> 00:35:47,978 Oh yeah. 622 00:35:47,979 --> 00:35:50,022 Ah. 623 00:35:50,606 --> 00:35:54,359 Hold up. Hold up. Unfortunately, not everyone can go home. 624 00:35:54,360 --> 00:35:55,736 We got a call from the FBI. 625 00:35:56,320 --> 00:35:57,655 Mr. Luna, Mr. Perlmutter, 626 00:35:58,322 --> 00:36:01,825 is it possible you did something to anger the biker gang known as Azrael's Knights? 627 00:36:01,826 --> 00:36:04,452 -No. -We might have... killed one of them. 628 00:36:04,453 --> 00:36:05,829 -What? -Was an accident. 629 00:36:05,830 --> 00:36:07,789 -I was on PCP. -I'm only human. 630 00:36:07,790 --> 00:36:08,707 PCP? 631 00:36:08,708 --> 00:36:12,419 Well, that guy is the nephew of a very high-ranking member of that organization, 632 00:36:12,420 --> 00:36:14,671 and now there's a million-dollar bounty on your heads. 633 00:36:14,672 --> 00:36:17,716 -The air conditioner fell on his head. -Yes! 634 00:36:17,717 --> 00:36:19,634 And I am not going back to that safe house. 635 00:36:19,635 --> 00:36:20,969 Well, you're in luck. 636 00:36:20,970 --> 00:36:23,054 Azrael's Knights have chapters in every state. 637 00:36:23,055 --> 00:36:25,098 There's not a place in America that's safe for you. 638 00:36:25,099 --> 00:36:27,851 We've arranged for you to hide out at a CIA listening post 639 00:36:27,852 --> 00:36:29,728 in Saqqaq, Greenland. 640 00:36:29,729 --> 00:36:33,231 We believe we can resolve the biker threat within the next 48 months. 641 00:36:33,232 --> 00:36:34,774 -Okay, we can do this. -Yeah. 642 00:36:34,775 --> 00:36:35,942 Four... four to eight months? 643 00:36:35,943 --> 00:36:37,152 Forty-eight months. 644 00:36:37,153 --> 00:36:39,279 Are you out of your fucking mind? 645 00:36:39,280 --> 00:36:40,406 This is Reed. 646 00:36:41,490 --> 00:36:43,367 Ooh! Forty-eight months? 647 00:36:44,035 --> 00:36:45,745 You're gonna need this, my friend. 648 00:36:46,329 --> 00:36:49,039 Space Juggs lead to space tugs, 649 00:36:49,040 --> 00:36:50,749 so have fun. 650 00:36:50,750 --> 00:36:54,545 Let's not end this on a downer. I have a big surprise. 651 00:36:57,548 --> 00:36:58,549 Come on in. 652 00:37:00,968 --> 00:37:02,053 What's this? 653 00:37:02,720 --> 00:37:04,013 I'm gonna retire. 654 00:37:05,181 --> 00:37:06,097 Again. 655 00:37:06,098 --> 00:37:10,436 And Tally and I, we're gonna sail around the world with my ship. 656 00:37:12,772 --> 00:37:13,940 Finally, right? 657 00:37:15,274 --> 00:37:16,775 Retirement? 658 00:37:16,776 --> 00:37:19,403 -Are you sure? -100%. 659 00:37:19,904 --> 00:37:21,112 I know, it's happening. 660 00:37:21,113 --> 00:37:23,824 I'm not sure what this team will be like without you. 661 00:37:24,492 --> 00:37:27,369 I'm more worried about what the team is gonna do without you 662 00:37:27,370 --> 00:37:30,413 because I heard you were accepted in Unit 9. 663 00:37:30,414 --> 00:37:32,250 So congratulations. 664 00:37:33,125 --> 00:37:34,335 Um, thanks. 665 00:37:34,835 --> 00:37:36,962 Uh, I turned it down. 666 00:37:36,963 --> 00:37:39,547 Why? That's what you always wanted. 667 00:37:39,548 --> 00:37:41,841 Yeah. I mean, I... I thought so. 668 00:37:41,842 --> 00:37:45,263 But this group, these guys... 669 00:37:45,846 --> 00:37:48,515 I mean, they'll need at least one Brunner to keep them in line. 670 00:37:48,516 --> 00:37:49,517 Yeah. 671 00:37:50,476 --> 00:37:51,602 No crunchies? 672 00:37:52,395 --> 00:37:53,729 They're for children. 673 00:37:55,106 --> 00:37:56,898 -I hate you. -Why don't you order it next time? 674 00:37:56,899 --> 00:37:58,566 -Maybe I will. -Well, will you? 675 00:37:58,567 --> 00:37:59,567 Bad news. 676 00:38:00,278 --> 00:38:02,320 We just learned the Great Dane is in Russian custody. 677 00:38:02,321 --> 00:38:04,239 He was picked up in Alaska to see what he knows, 678 00:38:04,240 --> 00:38:05,865 which now they realize is nothing. 679 00:38:05,866 --> 00:38:08,451 -I could've told you that. -They'll make a trade for Tina. 680 00:38:08,452 --> 00:38:11,538 -They want their asset back. -Could they just keep him? 681 00:38:11,539 --> 00:38:16,209 Tally, this is my fault. I should've made sure he comes home safe. 682 00:38:16,210 --> 00:38:17,837 So I go and do the trade. 683 00:38:18,379 --> 00:38:19,630 It's my last mission. 684 00:38:20,506 --> 00:38:21,798 No one left behind. 685 00:38:21,799 --> 00:38:24,051 Except me. I'm out of here. 686 00:38:24,635 --> 00:38:27,053 I'm going back to Toledo where I don't have to deal with yahoos 687 00:38:27,054 --> 00:38:30,890 crashing a spaceship and destroying multiple power plants, 688 00:38:30,891 --> 00:38:35,187 and a, oh, yeah, nuclear Armageddon. 689 00:38:35,855 --> 00:38:38,315 You're Roo's problem now. She's your new director. 690 00:38:38,316 --> 00:38:40,775 Yes! Fuck yeah. 691 00:38:40,776 --> 00:38:41,735 Whoo! 692 00:38:41,736 --> 00:38:43,821 All right, Farkas, go get my office chair. 693 00:38:44,405 --> 00:38:45,405 Yes, ma'am. 694 00:38:46,532 --> 00:38:48,992 Roo, you're the boss, so you tell Luke he's not going anywhere. 695 00:38:48,993 --> 00:38:50,035 Mmm. Uh-uh. 696 00:38:50,036 --> 00:38:51,244 Tally... 697 00:38:51,245 --> 00:38:53,621 No. No, you just had a bullet taken out of your arm. 698 00:38:53,622 --> 00:38:54,914 We're gonna go home. 699 00:38:54,915 --> 00:38:57,584 I'm gonna take care of you, and you're gonna rest. 700 00:38:57,585 --> 00:38:59,085 That's it and that's all. 701 00:38:59,086 --> 00:39:02,213 -She's right, Luke. -Hey, I can run it, big guy. 702 00:39:02,214 --> 00:39:05,175 It's an easy prisoner swap. No fuss, no muss. 703 00:39:05,176 --> 00:39:08,511 Oh, so you all want me to just blow off this mission 704 00:39:08,512 --> 00:39:12,265 so that I get taken care of and babied by my ex-wife? 705 00:39:12,266 --> 00:39:13,266 Yeah. 706 00:39:13,267 --> 00:39:16,145 Well, that doesn't bode well with me, all right? 707 00:39:17,229 --> 00:39:21,984 On the other hand, getting babied by my fiancée... 708 00:39:26,197 --> 00:39:28,323 You know, I've never stopped being in love with you, 709 00:39:28,324 --> 00:39:30,534 and I'm not gonna mess it up this time. 710 00:39:31,952 --> 00:39:33,037 So, Tally, 711 00:39:34,455 --> 00:39:35,915 will you do me the honor 712 00:39:37,375 --> 00:39:40,168 and be my wife, again? 713 00:39:40,169 --> 00:39:42,671 Yes. 714 00:39:45,966 --> 00:39:48,010 Now I get to ruin their wedding. 715 00:39:52,556 --> 00:39:53,682 Let's do it again. 716 00:39:56,727 --> 00:39:59,104 Yay, you guys! 717 00:39:59,105 --> 00:40:01,189 -Wow. -Come on. 718 00:40:01,190 --> 00:40:03,651 -Yes. -Congratulations. 719 00:40:11,033 --> 00:40:14,702 Hey. Getting a pick-me-up before you head to Finland to get the Dane? 720 00:40:14,703 --> 00:40:16,205 Yep. You comin'? 721 00:40:16,956 --> 00:40:21,335 Uh, no. No, I'm... I'm gonna help my mom with something. 722 00:40:27,925 --> 00:40:31,262 You okay? You don't seem like your usual rizzy self. 723 00:40:34,265 --> 00:40:36,517 Eh... I miss my pig. 724 00:40:37,685 --> 00:40:40,354 When you really care for someone, it's hard to let them go. 725 00:40:42,898 --> 00:40:44,191 Anyway, I'll see you around. 726 00:40:44,900 --> 00:40:45,900 Yeah, okay. 727 00:40:48,737 --> 00:40:53,492 Aldon, do you maybe wanna grab dinner when you're back? 728 00:40:55,369 --> 00:40:56,370 Yeah, I'd love that. 729 00:40:57,079 --> 00:40:58,664 I could use a good friend hang. 730 00:41:00,166 --> 00:41:02,126 Moderne Barn? I love their dumplings. 731 00:41:03,127 --> 00:41:04,127 Sounds great. 732 00:41:04,587 --> 00:41:05,587 Okay. 733 00:41:32,323 --> 00:41:33,616 You first. 734 00:41:39,205 --> 00:41:41,582 This doesn't look like Euro Disney. 735 00:41:42,333 --> 00:41:46,085 Aldon! What's up, man? It's so good to see you guys. 736 00:41:46,086 --> 00:41:48,505 He told me we were going to Euro Disney, 737 00:41:48,506 --> 00:41:51,425 and I was like, "What? That place sucks." 738 00:41:52,176 --> 00:41:55,178 You got a wicked sense of humor, Vlad. You're a real prankster. 739 00:41:55,179 --> 00:41:57,181 Bring it in. Give me that tight tight. 740 00:41:57,681 --> 00:42:01,227 All right, Barry... our turn. 741 00:42:04,230 --> 00:42:07,441 Prisoner swap! 742 00:42:07,942 --> 00:42:09,235 Prisoner swap! 743 00:42:13,864 --> 00:42:14,864 This is it. 744 00:42:15,491 --> 00:42:17,785 You are leaving forever. 745 00:42:22,039 --> 00:42:23,707 Tell me it all wasn't a lie. 746 00:42:26,877 --> 00:42:29,462 Barry, I've got four other guys in Europe just like you. 747 00:42:29,463 --> 00:42:31,298 They all think I'm their true love. 748 00:42:32,174 --> 00:42:33,592 You need to stop being a fool. 749 00:42:40,683 --> 00:42:43,435 Hope you brought some 2-ply 'cause they only got single. 750 00:42:45,521 --> 00:42:46,522 What's up? 751 00:42:51,860 --> 00:42:53,278 What up, dork? 752 00:42:53,279 --> 00:42:54,279 Prisoner swap! 753 00:42:54,738 --> 00:42:55,738 Prisoner swap! 754 00:42:56,156 --> 00:42:57,366 Prisoner swap! 755 00:43:03,622 --> 00:43:06,040 I'm so sorry this is happening, Carter. 756 00:43:06,041 --> 00:43:08,710 This is not what anyone wanted. 757 00:43:08,711 --> 00:43:12,005 But, you know, for what it's worth, I think you're gonna be great out there. 758 00:43:12,006 --> 00:43:13,798 Think of it as an adventure. 759 00:43:13,799 --> 00:43:15,800 I wish I'd never met you. 760 00:43:15,801 --> 00:43:19,013 Donnie, I'm really sorry it turned out this way. 761 00:43:19,513 --> 00:43:22,265 I truly loved you, once. 762 00:43:22,266 --> 00:43:24,934 You're the worst person in the world. 763 00:43:24,935 --> 00:43:27,186 Stop gabbing. This is a workin' boat. 764 00:43:27,187 --> 00:43:28,772 Head below and grab your gear. 765 00:43:29,565 --> 00:43:32,108 I... You really couldn't have got us an airplane? 766 00:43:32,109 --> 00:43:33,109 Go! 767 00:43:34,653 --> 00:43:36,405 Have fun. 768 00:43:42,953 --> 00:43:45,747 Hey, the, uh, comrades filled me in on the whole Tina situation. 769 00:43:45,748 --> 00:43:48,459 And, you know, just so you know, for what it's worth, 770 00:43:49,668 --> 00:43:50,918 you don't need that red widow. 771 00:43:50,919 --> 00:43:52,712 She's not even a good spy. 772 00:43:52,713 --> 00:43:55,173 My sources said that half the intel she gave her handlers 773 00:43:55,174 --> 00:43:57,634 was inaccurate information. 774 00:43:57,635 --> 00:44:00,470 -What do you mean? -Like how you smuggled me into Greece? 775 00:44:00,471 --> 00:44:03,222 Apparently, she reported to the SVR that you were in Papua New Guinea. 776 00:44:03,223 --> 00:44:04,807 That doesn't make sense. 777 00:44:04,808 --> 00:44:07,268 She knew where we were. She worked with Barry that whole mission. 778 00:44:07,269 --> 00:44:10,271 She was also talking about some honeypot in Uzbekistan. 779 00:44:10,272 --> 00:44:12,565 We never went to Uzbekistan. That was Moldova. 780 00:44:12,566 --> 00:44:13,692 She loves me! 781 00:44:14,485 --> 00:44:16,986 She was giving them chicken feed to protect us! 782 00:44:16,987 --> 00:44:18,655 Why did she say she never loved you? 783 00:44:18,656 --> 00:44:21,449 So it wouldn't hurt when she left. It still did though. 784 00:44:21,450 --> 00:44:23,868 Like when Charlie told Bumblebee she didn't want him around. 785 00:44:23,869 --> 00:44:26,204 Why else would she purposely give false intel 786 00:44:26,205 --> 00:44:28,498 unless she really had become a member of the team 787 00:44:28,499 --> 00:44:32,418 and... had fallen in love? 788 00:44:32,419 --> 00:44:34,170 Un pequeño problema. 789 00:44:34,171 --> 00:44:39,133 I might have reported Tina's discrepancies to Rusti and Igor back there, 790 00:44:39,134 --> 00:44:40,718 to kinda knock her down a few pegs. 791 00:44:40,719 --> 00:44:42,220 I did do it for you, Barry. 792 00:44:42,221 --> 00:44:43,889 Broskis before Ruskies. 793 00:44:48,852 --> 00:44:50,562 Do you have any idea what you did? 794 00:44:51,438 --> 00:44:52,856 You just got Tina killed. 795 00:44:54,608 --> 00:44:55,608 Whoops. 796 00:44:56,735 --> 00:45:00,279 Let's get rid of that plant and one of the filing cabinets. 797 00:45:00,280 --> 00:45:01,739 Keep the coat rack. 798 00:45:01,740 --> 00:45:04,284 On it. 799 00:45:05,285 --> 00:45:08,454 This is your new kick-ass director, Roo Russell. 800 00:45:08,455 --> 00:45:10,998 Press two for the shitty outgoing director. 801 00:45:10,999 --> 00:45:14,043 Roo Roo, Tina was on our side. She's one of us. 802 00:45:14,044 --> 00:45:15,837 We have to get her back or they'll kill her. 803 00:45:15,838 --> 00:45:18,005 Crap on a kaiser! 804 00:45:18,006 --> 00:45:21,551 The 7th floor is never gonna authorize a mission onto Russian soil 805 00:45:21,552 --> 00:45:24,387 to retrieve a confirmed Russian spy. 806 00:45:24,388 --> 00:45:26,597 Then we do it without permission. We go rogue. 807 00:45:26,598 --> 00:45:29,892 He's right, pal. We have to break into Russia. 808 00:45:29,893 --> 00:45:32,229 Good luck with all that. 809 00:45:38,736 --> 00:45:41,613 Well, madam, it looks like you're in charge of this mess. 810 00:45:44,032 --> 00:45:47,411 What's that military term for when everything goes totally to shit? 58601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.