Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,978 --> 00:00:21,061
-Is that gunfire?
-Sandy.
2
00:00:21,062 --> 00:00:21,979
Mom!
3
00:00:21,980 --> 00:00:23,689
-You need to go.
-What's going on?
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,858
-You're in danger. Where's Oscar?
-Picking up the cake.
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,360
Take Romi and go out the
back. Now! I'll be fine!
6
00:00:28,361 --> 00:00:29,779
-Go!
-Come on!
7
00:00:30,613 --> 00:00:33,198
Why the hell is the
Swedish mafia here?
8
00:00:33,199 --> 00:00:36,244
We jammed 'em up in Panama. I
guess they still got beef with us.
9
00:00:39,205 --> 00:00:40,664
You two run for the
door. I'll cover.
10
00:00:40,665 --> 00:00:42,041
-Ready?
-No!
11
00:00:42,042 --> 00:00:43,042
Now!
12
00:01:01,853 --> 00:01:02,937
Go, go, go!
13
00:01:06,649 --> 00:01:07,649
Down here.
14
00:01:08,568 --> 00:01:11,196
Hey, be a good boy, okay?
15
00:01:14,032 --> 00:01:15,992
-Where are they?
-Reloading.
16
00:01:18,286 --> 00:01:19,286
Five?
17
00:01:20,080 --> 00:01:21,414
Wait, there were six men.
18
00:01:22,123 --> 00:01:24,958
-Where the hell is number six?
-Hey. Psst. I'm ready.
19
00:01:24,959 --> 00:01:26,794
-No, no, no.
-What do you mean, "no"?
20
00:01:26,795 --> 00:01:29,171
-Put 'em down.
-I need something to fight with.
21
00:01:29,172 --> 00:01:33,760
If you forgot who's in charge here, I
can run that way, and I can remind you.
22
00:01:35,303 --> 00:01:36,303
Behind you!
23
00:01:53,363 --> 00:01:54,363
Shit.
24
00:02:07,502 --> 00:02:09,795
Penny Possum Pizza Place
25
00:02:09,796 --> 00:02:12,005
We'll shove pizza in your face
26
00:02:12,006 --> 00:02:14,800
From Timbuktu to outer space
27
00:02:14,801 --> 00:02:17,762
We'll shove that
pizza in your face
28
00:02:20,431 --> 00:02:21,724
Oh!
29
00:02:22,559 --> 00:02:24,977
Penny Possum Pizza Place
30
00:02:24,978 --> 00:02:26,937
We'll shove pizza in your face
31
00:02:26,938 --> 00:02:30,023
From Timbuktu to outer space
32
00:02:30,024 --> 00:02:32,527
We'll shove that
pizza in your face
33
00:02:40,577 --> 00:02:42,203
Hot pizza!
34
00:02:49,419 --> 00:02:52,087
-I need to do something.
-No, no, Carter, stay with me, please.
35
00:02:52,088 --> 00:02:55,048
You don't understand. This
is my chance to be a hero,
36
00:02:55,049 --> 00:02:56,383
just like Brock Hardman.
37
00:02:56,384 --> 00:02:57,634
Carter, no! No!
38
00:02:57,635 --> 00:02:59,928
From Timbuktu to outer space
39
00:02:59,929 --> 00:03:02,599
We'll shove that
pizza in your face
40
00:03:07,478 --> 00:03:10,063
Penny Possum Pizza Place
41
00:03:10,064 --> 00:03:12,399
We'll shove pizza in your face
42
00:03:12,400 --> 00:03:15,068
From Timbuktu to outer space
43
00:03:15,069 --> 00:03:17,405
We'll shove that
pizza in your face
44
00:03:24,871 --> 00:03:26,413
Wake up, Carter!
45
00:03:26,414 --> 00:03:28,708
-Carter, wake up! Wake up!
-Shit.
46
00:03:34,214 --> 00:03:35,214
Huh.
47
00:03:37,133 --> 00:03:38,133
Thanks.
48
00:03:43,431 --> 00:03:45,099
No need for this any longer.
49
00:03:52,106 --> 00:03:53,106
Brilliant.
50
00:04:03,117 --> 00:04:06,453
There must be a way of dropping some
weights so we can ascend to the top.
51
00:04:06,454 --> 00:04:07,663
Yeah, ascent weights,
52
00:04:07,664 --> 00:04:10,166
but they can't be released
without the computer system.
53
00:04:10,875 --> 00:04:11,876
And that's down.
54
00:04:12,835 --> 00:04:14,628
I tell you, Jim
Cameron is a smart guy.
55
00:04:14,629 --> 00:04:17,923
He wouldn't have built a submersible
without a failsafe system.
56
00:04:17,924 --> 00:04:20,509
There must be a way for us to
get to the top without power.
57
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
Why we stressin'?
58
00:04:21,761 --> 00:04:24,346
Cameron's assistant said if we
don't resurface within eight hours,
59
00:04:24,347 --> 00:04:25,264
he'll send for help.
60
00:04:25,265 --> 00:04:27,140
You don't listen. In
less than an hour,
61
00:04:27,141 --> 00:04:30,185
the nuclear power plant is going
to run a diagnostic reboot.
62
00:04:30,186 --> 00:04:32,939
This is when Greta's
virus can attack.
63
00:04:33,773 --> 00:04:34,940
Wipe the whole thing out.
64
00:04:34,941 --> 00:04:36,817
I'm sorry, no,
I'm not listening.
65
00:04:36,818 --> 00:04:39,904
The music's too loud, and
the vibes are too good.
66
00:04:41,406 --> 00:04:42,406
Are you okay, Dane?
67
00:04:44,367 --> 00:04:45,951
Huh? Yeah, I'm great.
68
00:04:45,952 --> 00:04:48,453
I'm just gonna hit Shakedown
Street before the set starts
69
00:04:48,454 --> 00:04:50,205
to get myself a special brownie.
70
00:04:50,206 --> 00:04:51,498
-You want any?
-We're good.
71
00:04:51,499 --> 00:04:54,377
All right. I don't wanna
miss "Drums" and "Space."
72
00:04:55,920 --> 00:04:58,088
Oh God. The power outage
must have shut down
73
00:04:58,089 --> 00:05:01,425
the system that regulates our levels
of helium, nitrogen, and oxygen.
74
00:05:01,426 --> 00:05:02,676
If that ratio is off,
75
00:05:02,677 --> 00:05:05,638
it could mean we experience high
pressure neurological syndrome,
76
00:05:06,306 --> 00:05:09,349
which I think is why he thinks
he's at a Grateful Dead concert.
77
00:05:09,350 --> 00:05:12,437
And it is very likely affecting
the both of us right now too.
78
00:05:15,982 --> 00:05:18,985
Are you sure?
'Cause I feel fine.
79
00:05:19,569 --> 00:05:20,569
Yeah,
80
00:05:21,529 --> 00:05:22,529
pretty sure.
81
00:05:26,284 --> 00:05:29,078
And what, Officer Putt,
was the purpose of this?
82
00:05:29,662 --> 00:05:32,164
I just missed Tina.
83
00:05:32,165 --> 00:05:33,749
Let the record show
84
00:05:33,750 --> 00:05:38,295
that all of us admit that the
Lego head is super creepy.
85
00:05:38,296 --> 00:05:42,966
But if that and dirty texts is
all you got, why are we here?
86
00:05:42,967 --> 00:05:43,967
To get to the truth.
87
00:05:43,968 --> 00:05:47,387
Now, Officer Putt, you made this
thing because you were lonely.
88
00:05:47,388 --> 00:05:50,057
Now, you've been lonely a great
deal in your life, haven't you?
89
00:05:50,058 --> 00:05:53,061
Now, do you feel that your
family history, or lack thereof,
90
00:05:53,561 --> 00:05:54,811
has affected your judgment?
91
00:05:54,812 --> 00:05:55,812
I'm sorry?
92
00:05:56,230 --> 00:05:59,484
I'm asking if the lack of
familial love in your childhood
93
00:06:00,526 --> 00:06:03,445
made you susceptible to
emotional manipulation.
94
00:06:03,446 --> 00:06:06,282
I've counseled many patients
who've lost their parents.
95
00:06:06,783 --> 00:06:09,535
Not once has it turned
them against their country.
96
00:06:10,119 --> 00:06:12,037
Besides, I know personally
97
00:06:12,038 --> 00:06:15,750
that the Brunners and everyone on
Barry's team love him like family.
98
00:06:17,001 --> 00:06:18,002
And that includes me.
99
00:06:18,878 --> 00:06:20,504
Now, if you have
any real questions,
100
00:06:20,505 --> 00:06:23,298
we'll be answering them with
a cadre of real attorneys.
101
00:06:23,299 --> 00:06:24,299
No offense, Roo.
102
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
Let's go.
103
00:06:26,886 --> 00:06:27,928
Boom!
104
00:06:27,929 --> 00:06:30,807
You can't handle the Roo-th.
105
00:06:33,476 --> 00:06:34,727
I say we adjust...
106
00:06:37,480 --> 00:06:39,774
I've served the
CIA since I was 20.
107
00:06:42,151 --> 00:06:44,529
Been shot at while
hanging from a helicopter.
108
00:06:45,113 --> 00:06:48,031
Fought to the death
in a Turkish prison.
109
00:06:48,032 --> 00:06:50,284
I even got blasted into space.
110
00:06:50,868 --> 00:06:53,496
I did that to defend this
country and its ideals.
111
00:06:54,580 --> 00:06:56,707
I just fell in love
with the wrong person.
112
00:07:03,548 --> 00:07:06,049
The ascent weights are
mounted to the hull
113
00:07:06,050 --> 00:07:09,636
by bolts that dissolve in
seawater after 12 hours.
114
00:07:09,637 --> 00:07:12,556
I'm trying to find a way to
drop the weights manually,
115
00:07:12,557 --> 00:07:14,434
but it seems to be impossible.
116
00:07:15,518 --> 00:07:16,644
Are you okay?
117
00:07:17,520 --> 00:07:20,480
Yeah. Uh, yeah, I'm just
trying to think straight.
118
00:07:20,481 --> 00:07:23,150
Gotta be a way to speed up
the dissolution of the bolts.
119
00:07:23,151 --> 00:07:27,029
If fire takes in oxygen and puts
out carbon dioxide, is it alive?
120
00:07:27,738 --> 00:07:31,324
That's it. We use the fuel
and the oxygen tank hoses
121
00:07:31,325 --> 00:07:32,742
to create an acetylene torch,
122
00:07:32,743 --> 00:07:34,786
then we can melt the
bolts through the hull,
123
00:07:34,787 --> 00:07:37,248
and... and the weights
drop, and we float up.
124
00:07:37,999 --> 00:07:40,001
That is a brilliant idea.
125
00:07:41,085 --> 00:07:42,169
Wow.
126
00:07:42,170 --> 00:07:43,546
Are you all right, Dad?
127
00:07:45,214 --> 00:07:47,717
Dad, are you okay?
128
00:07:48,634 --> 00:07:49,634
Okay.
129
00:07:50,678 --> 00:07:52,972
Hi.
130
00:07:56,476 --> 00:07:57,476
Hey.
131
00:07:59,520 --> 00:08:01,730
-What happened? What happened?
-Time to go, champ.
132
00:08:01,731 --> 00:08:03,857
-You hit your dome and ate the floor.
-What?
133
00:08:03,858 --> 00:08:05,859
-Oh God.
-Take a seat. Sit down. Sit down.
134
00:08:05,860 --> 00:08:07,444
-Oh, baby.
-What?
135
00:08:07,445 --> 00:08:09,571
-Hi. Huh?
-Hold this. Hold it.
136
00:08:09,572 --> 00:08:11,907
This is Officer
Reese, code 6318512.
137
00:08:11,908 --> 00:08:14,660
We need clean-up at my
location ASAP. We got six down.
138
00:08:15,369 --> 00:08:17,662
Six? I only count five.
139
00:08:17,663 --> 00:08:20,248
-No, in the kitchen.
-There's no one in there, mate.
140
00:08:20,249 --> 00:08:21,666
What? Call you back.
141
00:08:21,667 --> 00:08:22,751
-You okay?
-Yeah.
142
00:08:22,752 --> 00:08:24,587
I'm gonna be in
the car, all right?
143
00:08:25,463 --> 00:08:29,217
Pardon me, I'd like to make
a whimsical purchase, please.
144
00:08:32,553 --> 00:08:33,553
Shit.
145
00:08:35,348 --> 00:08:36,599
Where the hell did he go?
146
00:08:37,975 --> 00:08:39,393
Take me to Luke Brunner.
147
00:08:43,564 --> 00:08:44,565
Oh bollocks.
148
00:08:45,066 --> 00:08:46,441
We got a runner!
149
00:08:46,442 --> 00:08:47,777
Son of a bitch!
150
00:09:08,256 --> 00:09:10,674
Oh shit.
151
00:09:10,675 --> 00:09:12,301
His leg thing is beeping.
152
00:09:12,802 --> 00:09:13,802
Throw it!
153
00:09:21,269 --> 00:09:22,603
-Very good.
-Thank you.
154
00:09:23,854 --> 00:09:24,938
You saved my life.
155
00:09:24,939 --> 00:09:29,569
Has anyone ever told you that you
look like a young Sigourney Weaver?
156
00:09:30,570 --> 00:09:32,612
Okay, now she likes him too.
157
00:09:32,613 --> 00:09:36,324
A three-quarter socket head, please. The
one that looks like a hollow cylinder.
158
00:09:36,325 --> 00:09:39,077
-I know what a damn socket head is, Dad.
-Yeah, of course.
159
00:09:39,078 --> 00:09:42,540
-Hey, Dane, give me the lighter.
-What's mine is yours, compadre.
160
00:09:44,250 --> 00:09:45,334
There, we got it.
161
00:09:46,460 --> 00:09:48,129
All right. Here.
162
00:09:50,172 --> 00:09:53,049
Rivets heat the rods
that connect to the bolts
163
00:09:53,050 --> 00:09:54,468
that hold the weights.
164
00:09:55,219 --> 00:09:57,137
The bolts get hot, disintegrate,
165
00:09:57,138 --> 00:09:59,765
weights fall off,
sub should rise.
166
00:10:03,311 --> 00:10:05,770
This is working. We're rising.
167
00:10:05,771 --> 00:10:07,230
We'll be topside soon.
168
00:10:07,231 --> 00:10:10,025
We'll call Kodiak Island, tell
them to kill the diagnostic check.
169
00:10:10,026 --> 00:10:12,778
Greta's not winning
this one. Yeah.
170
00:10:14,196 --> 00:10:16,197
Look how beautiful you
look with your hair.
171
00:10:16,198 --> 00:10:17,533
My hair?
172
00:10:18,117 --> 00:10:19,117
Yeah.
173
00:10:19,660 --> 00:10:21,870
You look adorable
too. So smiley.
174
00:10:21,871 --> 00:10:26,375
And when you get excited, it's funny
because your arms go like this.
175
00:10:29,837 --> 00:10:32,714
-When you look at me, what do you see?
-A puppet.
176
00:10:32,715 --> 00:10:33,923
How are you seeing me?
177
00:10:33,924 --> 00:10:37,260
I see pigtails and
a denim jumper,
178
00:10:37,261 --> 00:10:39,596
and always my little girl.
179
00:10:39,597 --> 00:10:40,972
Well, not always.
180
00:10:40,973 --> 00:10:42,683
To be honest with you,
181
00:10:43,601 --> 00:10:44,434
always.
182
00:10:44,435 --> 00:10:47,521
Dad, I thought you were done
looking at me like a little kid.
183
00:10:49,523 --> 00:10:50,649
I'm sorry.
184
00:10:50,650 --> 00:10:53,693
If I gave you this
impression, I lied.
185
00:10:53,694 --> 00:10:56,738
Because I know that
you're grown up,
186
00:10:56,739 --> 00:10:59,407
but I still see the little
girl who played dolls with me.
187
00:10:59,408 --> 00:11:02,160
Remember all the dolls you had?
You had, like, hundreds of dolls.
188
00:11:02,161 --> 00:11:06,581
And every one of those
dolls had a backstory.
189
00:11:06,582 --> 00:11:09,459
And then you would quiz me.
You'd ask me different questions.
190
00:11:09,460 --> 00:11:12,755
If I got it wrong, all hell
broke loose, I tell you.
191
00:11:13,964 --> 00:11:15,173
But I never turned it down,
192
00:11:15,174 --> 00:11:18,051
because I knew that the day
will come when you grow up
193
00:11:18,052 --> 00:11:21,138
and you will not invite me
anymore to play with those dolls.
194
00:11:21,972 --> 00:11:23,516
I would give anything
195
00:11:24,100 --> 00:11:27,269
to get to play dolls
with you one more time.
196
00:11:32,692 --> 00:11:34,068
I'm sorry, Schatzel, if I...
197
00:11:35,194 --> 00:11:38,780
If I always made you feel
like you're the little girl.
198
00:11:38,781 --> 00:11:40,408
I... I will try to do better.
199
00:11:41,701 --> 00:11:42,827
I promise.
200
00:11:50,126 --> 00:11:53,837
If cells are constantly dividing,
which makes their numbers multiply,
201
00:11:53,838 --> 00:11:56,924
are they multiplying or
are they dividing? Math.
202
00:11:58,676 --> 00:11:59,969
I think I'm high.
203
00:12:02,763 --> 00:12:04,472
Security office,
Lambert speaking.
204
00:12:04,473 --> 00:12:06,683
This is CIA Officer
Luke Brunner again.
205
00:12:06,684 --> 00:12:09,227
Do not run the daily
diagnostic check.
206
00:12:09,228 --> 00:12:12,063
If you do, the virus is
gonna infect your system.
207
00:12:12,064 --> 00:12:14,232
Hold on, something's happening.
208
00:12:14,233 --> 00:12:17,777
Our coastal load center in Seattle's
in complete mechanical failure.
209
00:12:17,778 --> 00:12:21,239
Seattle? That's where the Kodiak
Island nuclear power is sent.
210
00:12:21,240 --> 00:12:22,323
Look, I... I gotta go.
211
00:12:22,324 --> 00:12:24,743
If the load center's down, our
nuclear output has nowhere to go.
212
00:12:24,744 --> 00:12:26,369
We need to shut
operations down now.
213
00:12:26,370 --> 00:12:27,954
No, no. Wait, wait, wait.
214
00:12:27,955 --> 00:12:30,123
Greta totally misdirected us.
215
00:12:30,124 --> 00:12:32,125
Her virus wasn't
targeting the power plant.
216
00:12:32,126 --> 00:12:34,461
She was targeting where the
power was sent and distributed.
217
00:12:34,462 --> 00:12:36,045
She knew if she hit the
coastal load center,
218
00:12:36,046 --> 00:12:38,631
then Kodiak Island would be
forced to shut itself down.
219
00:12:38,632 --> 00:12:41,761
Greta, two. Us, zero.
220
00:12:42,803 --> 00:12:45,430
Don't worry, man. There are
plenty of other fish in the sea.
221
00:12:45,431 --> 00:12:47,599
Just next time, don't go
fishing in the Baltic Sea.
222
00:12:47,600 --> 00:12:50,059
Hey. Hey, hey. I need
to talk to you three.
223
00:12:50,060 --> 00:12:53,396
-I think I made myself clear earlier.
-You're gonna wanna hear this.
224
00:12:53,397 --> 00:12:56,191
OTS went through Tina's
desktop, laptop, and phone.
225
00:12:56,192 --> 00:12:57,734
We found encrypted
communications
226
00:12:57,735 --> 00:12:59,486
{\an8}between her and her
handler, Mikhail Volek.
227
00:12:59,487 --> 00:13:00,653
{\an8}That's our file on him.
228
00:13:00,654 --> 00:13:01,781
Hmm.
229
00:13:02,740 --> 00:13:05,658
They don't appear to have any
association with Dante Cress,
230
00:13:05,659 --> 00:13:07,535
other than Russia's interest
231
00:13:07,536 --> 00:13:10,121
in happily watching a terrorist
try to take down the US power grid.
232
00:13:10,122 --> 00:13:14,083
Great, she's not trying to
destroy the world, just me.
233
00:13:14,084 --> 00:13:15,543
From what we've ascertained,
234
00:13:15,544 --> 00:13:18,046
Tina's parents emigrated to
Russia before she was born.
235
00:13:18,047 --> 00:13:19,839
As a child, she was
part of a program
236
00:13:19,840 --> 00:13:23,551
that paid families in exchange to send
children to a state-run espionage school.
237
00:13:23,552 --> 00:13:26,179
As a teen, she was sent to
the US with a fabricated ID,
238
00:13:26,180 --> 00:13:29,599
and began a career that led her to
the NSA, and ultimately the CIA.
239
00:13:29,600 --> 00:13:31,309
I swear I had no
idea about this, sir.
240
00:13:31,310 --> 00:13:32,602
We know that now.
241
00:13:32,603 --> 00:13:36,189
Among Tina's communiquรฉs with Volek, she
said that she had not turned you yet.
242
00:13:36,190 --> 00:13:37,441
You have been reinstated.
243
00:13:38,567 --> 00:13:40,568
There you go. You're
off the bench, pal.
244
00:13:40,569 --> 00:13:43,239
-You feel better?
-Nothing can make me feel better.
245
00:13:45,324 --> 00:13:48,494
Well, Greta's already halfway to
her goal to wipe out the grid.
246
00:13:50,412 --> 00:13:53,248
Knowing her, she's probably
already on to her next move.
247
00:13:53,249 --> 00:13:55,834
Then you should get out of here.
I'll wait for Cameron's sub guy.
248
00:13:55,835 --> 00:13:57,002
How you gonna get home?
249
00:13:57,962 --> 00:14:01,215
I'm the Great Dane. I'll finagle
a private jet or something.
250
00:14:01,715 --> 00:14:02,715
We owe you one.
251
00:14:03,759 --> 00:14:04,801
Thanks, Great Dane.
252
00:14:04,802 --> 00:14:07,638
Achtung, baby. Go
save the world.
253
00:14:08,222 --> 00:14:10,391
You guys are cool.
254
00:14:11,225 --> 00:14:12,351
Tonight was fun.
255
00:14:14,645 --> 00:14:16,313
Hey, I actually
ordered a... Whoa!
256
00:14:30,536 --> 00:14:33,956
I wanted to look you in your eyes
and tell you what you already know.
257
00:14:35,124 --> 00:14:37,209
And I know that what
we had was real.
258
00:14:37,793 --> 00:14:39,168
The only reason you got caught
259
00:14:39,169 --> 00:14:41,629
is 'cause you saved my life
while I was up in space.
260
00:14:41,630 --> 00:14:44,133
So that means that deep down...
261
00:14:45,926 --> 00:14:46,969
...somewhere,
262
00:14:47,553 --> 00:14:48,553
you care about me.
263
00:14:49,847 --> 00:14:53,475
I invested a lot of time
and energy into you, Barry.
264
00:14:54,727 --> 00:14:55,769
And if you'd died,
265
00:14:56,270 --> 00:15:00,274
I would have had to start all
over again with someone else.
266
00:15:00,816 --> 00:15:01,816
So,
267
00:15:03,027 --> 00:15:04,653
you don't love me anymore?
268
00:15:06,071 --> 00:15:07,071
I never did.
269
00:15:40,564 --> 00:15:43,107
Apfelstrudel and kaiserschmarrn?
270
00:15:43,108 --> 00:15:45,652
Well, after everything
you two have been through,
271
00:15:45,653 --> 00:15:48,404
I figured you deserve one
of your favorite breakfasts.
272
00:15:48,405 --> 00:15:51,115
Mom, you didn't have to get up at
5:30 in the morning to make it.
273
00:15:51,116 --> 00:15:54,369
Oh, I couldn't relax until you
came home anyway, sweetheart.
274
00:15:54,370 --> 00:15:56,037
I'm just glad you're safe.
275
00:15:56,038 --> 00:15:57,038
I love you.
276
00:15:59,249 --> 00:16:00,376
Coffee.
277
00:16:01,210 --> 00:16:02,378
What's going on?
278
00:16:03,128 --> 00:16:04,128
What do you mean?
279
00:16:04,588 --> 00:16:06,047
We just recently broke up,
280
00:16:06,048 --> 00:16:09,802
and now all of a sudden you're serving
me kaiserschmarrn and apfelstrudel?
281
00:16:10,636 --> 00:16:14,263
I mean, look, I know you well enough,
and I know you have a guilty conscience.
282
00:16:14,264 --> 00:16:17,475
Dad, please. She's allowed to
make breakfast for her family.
283
00:16:17,476 --> 00:16:18,476
Right.
284
00:16:20,646 --> 00:16:25,317
-What happened while we were gone?
-Uh... May I watch Franklin & Bash, please?
285
00:16:28,946 --> 00:16:29,946
What happened?
286
00:16:32,116 --> 00:16:33,199
I went to Romi's party,
287
00:16:33,200 --> 00:16:35,660
and the Swedish mafia showed
up and tried to kill us.
288
00:16:35,661 --> 00:16:36,744
There. I'm sorry.
289
00:16:36,745 --> 00:16:38,454
-Romi?
-No, everyone's fine.
290
00:16:38,455 --> 00:16:42,083
-Well, Carter hit his head.
-What were you thinking?
291
00:16:42,084 --> 00:16:43,376
I was thinking
292
00:16:43,377 --> 00:16:46,004
I wanted to see my grandchild
for the first time in months!
293
00:16:46,005 --> 00:16:48,965
I was thinking I
hate that your job,
294
00:16:48,966 --> 00:16:50,925
something I had no say in,
295
00:16:50,926 --> 00:16:53,470
is disrupting so many lives!
296
00:16:54,054 --> 00:16:56,055
People could've gotten
killed because of you.
297
00:16:56,056 --> 00:16:57,598
That was a selfish move.
298
00:16:57,599 --> 00:17:00,143
-Okay, Dad, easy.
-I know. I was there.
299
00:17:00,144 --> 00:17:01,978
I was terrified.
300
00:17:01,979 --> 00:17:03,354
Thank God for Chips.
301
00:17:03,355 --> 00:17:06,859
-What does he have to do with this?
-He risked his life to save mine.
302
00:17:11,321 --> 00:17:12,448
There you go.
303
00:17:12,948 --> 00:17:15,701
-You don't have to do this, you know.
-No, I'm happy to help.
304
00:17:16,201 --> 00:17:20,788
Although, it would be much easier
if my... my hands were unfettered.
305
00:17:20,789 --> 00:17:22,457
Look at this. So awkward.
306
00:17:22,458 --> 00:17:23,583
Nice try.
307
00:17:23,584 --> 00:17:25,127
Fine.
308
00:17:26,336 --> 00:17:29,088
But I do appreciate
what you did for my mom.
309
00:17:29,089 --> 00:17:31,257
You could've died for a
woman you hardly know.
310
00:17:31,258 --> 00:17:33,010
Oh, but I do know her.
311
00:17:33,844 --> 00:17:36,054
The put-upon wife of
an international spy.
312
00:17:36,055 --> 00:17:37,597
Yes, that was my mom.
313
00:17:37,598 --> 00:17:39,475
She passed when I
was seven, but...
314
00:17:41,393 --> 00:17:43,227
...I never forgot the
essence of my mother.
315
00:17:43,228 --> 00:17:44,563
She was a good woman.
316
00:17:45,939 --> 00:17:48,941
A good woman whose first and
last priorities were her family.
317
00:17:48,942 --> 00:17:52,905
And, well, Tally, her essence
is the same as my mom's.
318
00:17:53,697 --> 00:17:54,864
That does sound like her.
319
00:17:54,865 --> 00:17:57,033
You know, before you and
your father returned,
320
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
while she was cooking,
321
00:17:58,952 --> 00:18:01,496
she brought me over a plate.
322
00:18:01,497 --> 00:18:04,248
Shared a home-cooked meal
with me, a family meal.
323
00:18:04,249 --> 00:18:07,168
I can't even remember the last
time I had that. It's magical.
324
00:18:07,169 --> 00:18:08,669
You're very lucky.
325
00:18:08,670 --> 00:18:11,547
-But you and your father were a family.
-I suppose.
326
00:18:11,548 --> 00:18:14,383
Look, Emma, I, um...
327
00:18:14,384 --> 00:18:17,637
I know I'm a bit of a nutter,
but I more than fancy you,
328
00:18:17,638 --> 00:18:21,809
and... and um... I just
can't lie to you any longer.
329
00:18:23,018 --> 00:18:24,018
About what?
330
00:18:24,561 --> 00:18:26,396
About how my father passed.
331
00:18:27,356 --> 00:18:30,109
He died because of me.
332
00:18:30,818 --> 00:18:34,904
As we were completing our final
operation, I took a bullet to the thigh.
333
00:18:34,905 --> 00:18:38,659
He refused to leave me behind,
and we were under fire.
334
00:18:39,159 --> 00:18:42,287
He jumps on top of me, and
he's... he's riddled with bullets.
335
00:18:42,788 --> 00:18:47,250
And as he's bleeding out, I'm just
desperately trying to gather up
336
00:18:47,251 --> 00:18:49,418
the top-secret paperwork
that needs to be transferred.
337
00:18:49,419 --> 00:18:51,337
You see, we obtained
this valise.
338
00:18:51,338 --> 00:18:53,756
The lock had been shot off, and
the contents had spilled out.
339
00:18:53,757 --> 00:18:54,924
We couldn't leave it behind.
340
00:18:54,925 --> 00:18:58,136
Our government said it was
of the utmost importance.
341
00:18:58,137 --> 00:19:01,140
-Always complete the mission.
-Always complete the mission.
342
00:19:01,640 --> 00:19:06,562
I gathered everything, and...
that's when I saw they were photos.
343
00:19:07,146 --> 00:19:09,355
A member of parliament
and his mistress.
344
00:19:09,356 --> 00:19:12,066
That's what cost my father
his... his life, you know,
345
00:19:12,067 --> 00:19:13,986
covering up an affair.
I mean, it's...
346
00:19:17,447 --> 00:19:20,742
He saw those snapshots in my
hand as he was dying, and...
347
00:19:23,495 --> 00:19:24,495
Theo.
348
00:19:26,123 --> 00:19:28,292
That's when he knew it
was all for nothing.
349
00:19:30,169 --> 00:19:33,422
I don't know why... I just... I've
never shared that with anyone before.
350
00:19:34,548 --> 00:19:35,757
But with you, I'm...
351
00:19:37,342 --> 00:19:39,761
I appreciate you
listening, Emma Brunner.
352
00:19:40,470 --> 00:19:41,470
I do.
353
00:19:42,973 --> 00:19:44,974
Oh yes. I have, um...
354
00:19:44,975 --> 00:19:46,350
Here, hold on.
355
00:19:46,351 --> 00:19:49,646
...a sign of my affection.
356
00:19:51,023 --> 00:19:52,023
How about that?
357
00:19:52,608 --> 00:19:53,817
May I?
358
00:19:57,863 --> 00:19:59,030
-There you go.
-Mmm.
359
00:19:59,031 --> 00:20:00,115
Fits beautifully.
360
00:20:00,741 --> 00:20:01,867
Now watch closely.
361
00:20:06,663 --> 00:20:08,748
Oh wow. Thank you.
362
00:20:08,749 --> 00:20:10,291
I got a great deal on it, okay?
363
00:20:10,292 --> 00:20:13,002
It was only like 500 tickets
or something. Can I kiss you?
364
00:20:13,003 --> 00:20:14,670
Uh, absolutely not.
365
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
I didn't think so.
366
00:20:17,799 --> 00:20:19,175
Uh, but thank you for this.
367
00:20:19,176 --> 00:20:21,678
Wow. I... I do
appreciate the gift.
368
00:20:24,556 --> 00:20:26,515
And, uh, since we're
done with the dishes,
369
00:20:26,516 --> 00:20:30,061
I should probably, um,
get about an hour's sleep
370
00:20:30,062 --> 00:20:32,396
before everyone wakes up and
this place gets really loud.
371
00:20:32,397 --> 00:20:33,482
Well, I understand.
372
00:20:33,982 --> 00:20:36,651
So rest up and, you know...
373
00:20:36,652 --> 00:20:37,652
...dream of me.
374
00:20:38,195 --> 00:20:40,738
-Back to the radiator.
-Back to the radiator.
375
00:20:40,739 --> 00:20:42,240
I'll get him settled.
376
00:20:42,241 --> 00:20:43,492
Hey, Dad.
377
00:20:44,243 --> 00:20:47,371
Schatzel, better
get some rest, okay?
378
00:20:48,121 --> 00:20:49,373
-You too.
-Okay.
379
00:20:56,213 --> 00:20:57,213
Thank you.
380
00:21:01,885 --> 00:21:04,595
It's the least I can do after
what you've done for Tally.
381
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
She and I may be through,
382
00:21:05,847 --> 00:21:07,890
but I don't ever want
anything to happen to her.
383
00:21:07,891 --> 00:21:11,018
And what you did took character.
384
00:21:11,019 --> 00:21:14,690
Your thanks warms the
cockles of my frosty heart.
385
00:21:15,190 --> 00:21:17,651
As long as you keep those
cockles away from my daughter.
386
00:21:18,652 --> 00:21:19,735
So no sleep for the weary?
387
00:21:19,736 --> 00:21:23,030
The adrenaline is still pumping
through my body from the last mission.
388
00:21:23,031 --> 00:21:25,241
You know, you actually exceed
Greta's stories of you.
389
00:21:25,242 --> 00:21:26,826
Greta talked about me?
390
00:21:26,827 --> 00:21:28,619
Said she got all of her
best moves from you.
391
00:21:28,620 --> 00:21:30,955
She's flattering me,
because the truth is,
392
00:21:30,956 --> 00:21:34,960
she's the most brilliant operative
that I've ever encountered.
393
00:21:35,669 --> 00:21:38,672
You know, Emma was hallucinating
today on the submarine
394
00:21:39,172 --> 00:21:40,715
that I am a puppet.
395
00:21:40,716 --> 00:21:42,883
I think that subconsciously,
396
00:21:42,884 --> 00:21:46,137
she believes that I could be
manipulated by someone like Greta.
397
00:21:46,138 --> 00:21:51,142
But Greta and I, we have a connection
that Emma will never understand.
398
00:21:51,143 --> 00:21:54,979
I really believe that the only way I
emotionally disconnected from Greta
399
00:21:54,980 --> 00:21:56,897
was because I
believed she was dead.
400
00:21:56,898 --> 00:21:59,775
-But now since we know that she's alive...
-Luke. Luke.
401
00:21:59,776 --> 00:22:01,528
-What?
-I may have made a mistake.
402
00:22:04,072 --> 00:22:04,947
What mistake?
403
00:22:04,948 --> 00:22:05,906
Before you got back,
404
00:22:05,907 --> 00:22:07,742
Donnie left his laptop
on the coffee table.
405
00:22:07,743 --> 00:22:08,993
When no one was looking,
406
00:22:08,994 --> 00:22:12,330
I sent an email to Greta explaining
that you still had feelings for her.
407
00:22:12,331 --> 00:22:15,249
-Why did you do that?
-I don't know.
408
00:22:15,250 --> 00:22:16,751
I just... It's...
409
00:22:16,752 --> 00:22:20,296
After spending time with
your family and your team,
410
00:22:20,297 --> 00:22:22,048
there's just so
much good out there,
411
00:22:22,049 --> 00:22:25,593
and I'd just rather be on the side of
protecting it than... than destroying it.
412
00:22:25,594 --> 00:22:26,802
And I thought that the email
413
00:22:26,803 --> 00:22:29,013
would get her to abandon going
through with Cress' plan.
414
00:22:29,014 --> 00:22:32,183
If she knew you could be together
again, she'd stop attacking the grid.
415
00:22:32,184 --> 00:22:35,770
You see, she's like me, Luke.
She's only in this for the money.
416
00:22:35,771 --> 00:22:38,689
I don't think she wants to see what
happens when the power goes down.
417
00:22:38,690 --> 00:22:39,899
No, I certainly don't.
418
00:22:39,900 --> 00:22:41,901
Maybe I did once, but
I certainly don't now.
419
00:22:41,902 --> 00:22:46,030
And if she believes that she has a
future with her once-in-a-lifetime love,
420
00:22:46,031 --> 00:22:48,824
she might just abandon this
whole Dante Cress endeavor.
421
00:22:48,825 --> 00:22:49,826
But...
422
00:22:52,746 --> 00:22:55,707
I'm not sure any of us
have a future right now.
423
00:22:57,000 --> 00:22:59,919
-Why?
-That's one of Greta's go-to mercenaries.
424
00:22:59,920 --> 00:23:02,630
I must have left the connection
open on Donnie's laptop,
425
00:23:02,631 --> 00:23:04,800
and they obviously traced
our signal back here.
426
00:23:05,384 --> 00:23:06,718
Breach! Breach!
427
00:23:10,639 --> 00:23:12,723
Six more out the back.
We're surrounded.
428
00:23:12,724 --> 00:23:16,102
They've stopped about 30 yards away.
They don't seem to be coming closer.
429
00:23:16,103 --> 00:23:17,353
What the hell's going on?
430
00:23:17,354 --> 00:23:20,356
Greta has a dozen guys,
front and back, in position.
431
00:23:20,357 --> 00:23:22,566
What are they, vampires?
They need to be invited in?
432
00:23:22,567 --> 00:23:24,026
Isn't he supposed
to be handcuffed?
433
00:23:24,027 --> 00:23:27,279
Three firearms per man, sidearms,
hip pieces, ankle bulges.
434
00:23:27,280 --> 00:23:28,948
How did they find us?
435
00:23:28,949 --> 00:23:32,493
I may have extended an
electronic olive branch to Greta
436
00:23:32,494 --> 00:23:34,829
that turned out to be traceable.
437
00:23:34,830 --> 00:23:35,871
Not cool, man.
438
00:23:35,872 --> 00:23:37,790
Let's just focus on
how to get out of this.
439
00:23:37,791 --> 00:23:40,710
-What's the hubbub?
-We got some bad boys in the 'hood.
440
00:23:41,211 --> 00:23:43,045
-Nope. No.
-Oh God!
441
00:23:43,046 --> 00:23:44,672
-Spotted dick.
-Oh my God!
442
00:23:44,673 --> 00:23:46,465
-Bad, Donnie. Bad, Donnie.
-What?
443
00:23:46,466 --> 00:23:48,300
The sergeant needs his space.
444
00:23:48,301 --> 00:23:50,637
-What?
-You guys are a bunch of prudes.
445
00:23:51,138 --> 00:23:52,139
He likes to breathe.
446
00:23:52,722 --> 00:23:53,889
Salt-and-pepper pubes.
447
00:23:53,890 --> 00:23:55,891
-Oh Jesus!
-Oh Don-a-mia.
448
00:23:55,892 --> 00:23:59,187
I'm gonna get in touch with
Reed, get some backup here.
449
00:23:59,896 --> 00:24:00,896
My phone is not working.
450
00:24:00,897 --> 00:24:03,023
-I don't have any signal either.
-Me neither.
451
00:24:03,024 --> 00:24:05,652
-Email's out.
-And texts. The sons of bitches jammed us.
452
00:24:06,778 --> 00:24:08,071
We have a landline?
453
00:24:13,702 --> 00:24:14,660
Greta.
454
00:24:14,661 --> 00:24:15,912
So that's her.
455
00:24:16,997 --> 00:24:17,998
This is awkward.
456
00:24:22,127 --> 00:24:25,504
So, what's your game plan now?
Rescue Chips and kidnap me again?
457
00:24:25,505 --> 00:24:26,630
None of the above.
458
00:24:26,631 --> 00:24:27,840
I love you, you love me.
459
00:24:27,841 --> 00:24:29,468
But I need to finish this job,
460
00:24:30,177 --> 00:24:33,596
and you and your team have
become thorns in my side.
461
00:24:33,597 --> 00:24:37,641
So for everyone's sake, I'm making
sure that your safe house stays safe
462
00:24:37,642 --> 00:24:40,645
with soldiers of fortune
from around the globe,
463
00:24:41,188 --> 00:24:43,189
the best Dante's money can buy.
464
00:24:43,190 --> 00:24:45,065
They've been instructed
not to harm you
465
00:24:45,066 --> 00:24:49,446
unless anyone so much
as sticks a toe outside,
466
00:24:50,280 --> 00:24:52,072
then it's shoot to kill.
467
00:24:52,073 --> 00:24:54,951
You make a move, and I put a
bullet through Chips' head.
468
00:24:55,785 --> 00:24:57,245
I don't mean it.
469
00:24:57,787 --> 00:24:59,955
Please do me the favor.
470
00:24:59,956 --> 00:25:03,959
He not only got himself abducted, but
he hasn't even attempted to escape.
471
00:25:03,960 --> 00:25:06,795
He's either useless
or compromised
472
00:25:06,796 --> 00:25:09,341
by something that's
taken precedence over me.
473
00:25:09,925 --> 00:25:11,383
So just sit tight
474
00:25:11,384 --> 00:25:15,930
until my hired guns finish the
job and take down the grid.
475
00:25:15,931 --> 00:25:20,852
Then you and I will
ride off into the sunset
476
00:25:21,770 --> 00:25:24,564
like we should have done
all those years ago.
477
00:25:26,900 --> 00:25:27,901
Cut it.
478
00:25:28,985 --> 00:25:29,985
Scheisse!
479
00:25:31,530 --> 00:25:32,614
She's cut the line.
480
00:25:33,114 --> 00:25:34,949
Now we have no way
to call for help.
481
00:25:34,950 --> 00:25:37,284
-Actually, wait, I have a sat phone.
-From where?
482
00:25:37,285 --> 00:25:41,080
Nothing, it's just when we were fighting
the Swedes, I pulled it from their car.
483
00:25:41,081 --> 00:25:43,415
-And what did you find on it?
-Stuff.
484
00:25:43,416 --> 00:25:45,459
Shit, Aldon, what the
hell's wrong with you?
485
00:25:45,460 --> 00:25:48,337
Look, I was gonna talk to Luke about
it in private when he got back.
486
00:25:48,338 --> 00:25:51,841
-We just haven't gotten around to it yet.
-I order you to tell me what was on it.
487
00:25:54,302 --> 00:25:56,220
-Carter's comic was on it.
-Oh God.
488
00:25:56,221 --> 00:25:59,515
And an AI program the Swedes used
to match locations drawn in it.
489
00:25:59,516 --> 00:26:02,811
Someone in their crew must read online
comics and they stumbled across it.
490
00:26:03,395 --> 00:26:04,478
Carter, I'm sorry, man.
491
00:26:04,479 --> 00:26:08,399
I know we're not each other's biggest fan,
but I didn't want it to go down this way.
492
00:26:08,400 --> 00:26:09,316
It's impossible.
493
00:26:09,317 --> 00:26:12,152
The only things I drew were stuff I
could see outside my bedroom window,
494
00:26:12,153 --> 00:26:14,363
like downtown office
buildings, or a church steeple.
495
00:26:14,364 --> 00:26:15,739
That's all AI needs.
496
00:26:15,740 --> 00:26:19,159
They cross-reference photos and maps
and can pinpoint your general location.
497
00:26:19,160 --> 00:26:22,496
The Swedes must have come here and
have been driving around for days
498
00:26:22,497 --> 00:26:24,373
just waiting to spot one of us.
499
00:26:24,374 --> 00:26:27,668
Clocked Tally and had their goons
follow her right to the birthday party.
500
00:26:27,669 --> 00:26:30,338
Oh my God. I'm so sorry.
501
00:26:30,839 --> 00:26:33,591
I'm sorry. It's not your fault.
I could've gotten us all killed.
502
00:26:33,592 --> 00:26:35,092
Yes, it's definitely your fault,
503
00:26:35,093 --> 00:26:37,344
but having their phone
actually might save us now.
504
00:26:37,345 --> 00:26:41,140
It's blocked. We can't make a call, right?
But I bet there are Swedes still in town.
505
00:26:41,141 --> 00:26:44,935
There is no way they sent all their men
on the one scouting party that found us.
506
00:26:44,936 --> 00:26:46,562
If we turn the sat
phone back on...
507
00:26:46,563 --> 00:26:49,773
The rest of the Swedes will follow
the GPS signal to our doorstep.
508
00:26:49,774 --> 00:26:52,985
-Greta or her soldiers see them...
-Think we called someone for help.
509
00:26:52,986 --> 00:26:55,237
-They go after each other.
-While we make our escape.
510
00:26:55,238 --> 00:26:56,781
Then we all go out
for spicy pudding.
511
00:27:04,789 --> 00:27:07,291
Pancakes without lingonberry.
512
00:27:07,292 --> 00:27:08,751
What's the point?
513
00:27:08,752 --> 00:27:11,045
It's Anders.
514
00:27:11,046 --> 00:27:12,796
What's going on at
the pizza place?
515
00:27:12,797 --> 00:27:15,215
He says CIA cleaning
crew is there.
516
00:27:15,216 --> 00:27:18,011
Our guys are dead.
Their guys are gone.
517
00:27:20,055 --> 00:27:22,473
It's Sven's phone.
It's back online.
518
00:27:22,474 --> 00:27:25,518
It's a new avatar. How
do I make it bigger?
519
00:27:30,065 --> 00:27:32,650
Greta found us here
because of me, right?
520
00:27:32,651 --> 00:27:35,695
So the least I can do
is fight alongside you.
521
00:27:36,363 --> 00:27:39,698
He was armed in the pizza place,
right? Did he try anything?
522
00:27:39,699 --> 00:27:40,909
Actually, no.
523
00:27:41,660 --> 00:27:43,662
-He turned his weapon over to me.
-All right.
524
00:27:44,162 --> 00:27:45,871
-I'll take your cuff off.
-All right.
525
00:27:45,872 --> 00:27:47,832
But if you try
anything, you're dead.
526
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
Drop your pants.
527
00:27:53,588 --> 00:27:55,340
Oh, so it's fine
when he does it?
528
00:27:58,176 --> 00:28:02,013
I spy with my
little eye something
529
00:28:03,098 --> 00:28:04,098
red.
530
00:28:05,975 --> 00:28:06,975
Stop sign.
531
00:28:08,103 --> 00:28:12,106
I spy with my little
eye something...
532
00:28:12,107 --> 00:28:13,358
...boxy!
533
00:28:21,074 --> 00:28:24,244
-How the hell did they call in for backup?
-Luke always finds a way.
534
00:28:29,791 --> 00:28:32,001
Ready? Let's get to the SUV.
535
00:28:45,932 --> 00:28:47,599
Hey, Tally, do me a favor.
536
00:28:47,600 --> 00:28:49,059
-I need my hands free.
-Yes.
537
00:28:49,060 --> 00:28:50,311
It's okay. It's okay.
538
00:28:50,895 --> 00:28:52,063
Come on, let's go.
539
00:28:53,022 --> 00:28:54,357
-Floor it!
-Got it.
540
00:29:13,710 --> 00:29:15,170
-Let's go.
-All right.
541
00:29:22,927 --> 00:29:24,721
One, two...
542
00:30:05,637 --> 00:30:08,096
Now, as civilians, you might
be feeling a little vulnerable
543
00:30:08,097 --> 00:30:09,473
having lost your safe house.
544
00:30:09,474 --> 00:30:10,599
More than a little.
545
00:30:10,600 --> 00:30:11,850
Now, don't worry.
546
00:30:11,851 --> 00:30:14,603
You're gonna be safe in here until
we get our new accommodations.
547
00:30:14,604 --> 00:30:18,899
In the meantime, I got you all
limited access inside the building.
548
00:30:18,900 --> 00:30:20,692
Here. For the gym,
549
00:30:20,693 --> 00:30:21,736
the museum,
550
00:30:22,612 --> 00:30:23,946
commissary,
551
00:30:23,947 --> 00:30:25,614
and, of course, the gift shop.
552
00:30:25,615 --> 00:30:27,617
-Thank you.
-Yep. Yeah, thank you.
553
00:30:29,410 --> 00:30:31,538
Holy shit!
554
00:30:32,247 --> 00:30:34,498
Whoa. Are those us?
555
00:30:34,499 --> 00:30:38,377
Yeah, they arrived yesterday
to augment your therapy.
556
00:30:38,378 --> 00:30:39,378
Mmm.
557
00:30:41,047 --> 00:30:43,424
Hello, handsome.
558
00:30:44,634 --> 00:30:48,345
Uh, just out of curiosity, what
are we doing with Dr. No Thanks?
559
00:30:48,346 --> 00:30:49,346
Hmm?
560
00:30:50,056 --> 00:30:51,306
It's a magnetic vest.
561
00:30:51,307 --> 00:30:52,850
Aldon, you check with OTS
562
00:30:52,851 --> 00:30:55,644
and see how far along they are
with cracking that BlackBerry.
563
00:30:55,645 --> 00:30:58,355
-Take Chips with you.
-What do I do with piggy boy?
564
00:30:58,356 --> 00:31:00,233
-Carter will look after him.
-Copy that.
565
00:31:01,860 --> 00:31:02,818
Okay, there you go.
566
00:31:02,819 --> 00:31:03,735
Oh fuck.
567
00:31:03,736 --> 00:31:06,864
So he likes squash and carrots at
noon, a snack of broccoli at four.
568
00:31:06,865 --> 00:31:08,574
He always naps after he eats,
569
00:31:08,575 --> 00:31:10,409
He prefers to fall asleep
to Smokey Robinson.
570
00:31:10,410 --> 00:31:11,577
He's afraid of vacuums,
571
00:31:11,578 --> 00:31:15,414
and I swear to God, if there's a scratch
on a hair on his chinny chin chin,
572
00:31:15,415 --> 00:31:16,498
it's your ass.
573
00:31:16,499 --> 00:31:19,251
So I'm a... I'm
a pig sitter now?
574
00:31:19,252 --> 00:31:21,503
And Emma and I will
talk to Greta's muscle,
575
00:31:21,504 --> 00:31:23,130
squeeze everything out
of him that he knows.
576
00:31:23,131 --> 00:31:25,007
All right, everybody?
Let's get going.
577
00:31:25,008 --> 00:31:26,550
-Come on.
-All right.
578
00:31:26,551 --> 00:31:28,343
So, what should we do first?
579
00:31:28,344 --> 00:31:29,470
I'm good.
580
00:31:32,015 --> 00:31:32,848
Ugh.
581
00:31:32,849 --> 00:31:36,184
Tally, after this morning's excitement,
a little walk might make you feel better.
582
00:31:36,185 --> 00:31:38,061
-Yes, please.
-Let's do it.
583
00:31:38,062 --> 00:31:39,062
Thank you.
584
00:31:42,317 --> 00:31:43,443
Oh my God.
585
00:31:52,869 --> 00:31:54,954
It's a nice shiner
you got there, Dieter.
586
00:31:55,872 --> 00:31:57,122
Unless you want a matching set,
587
00:31:57,123 --> 00:32:00,209
I suggest you tell us everything
you know about Greta's plan.
588
00:32:01,502 --> 00:32:04,463
-Eat shit.
-Now that's not very nice, Dieter.
589
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
We're here to try to help you.
590
00:32:06,591 --> 00:32:09,676
I've been waterboarded and
survived Chinese water torture.
591
00:32:09,677 --> 00:32:11,011
You can't break me.
592
00:32:11,012 --> 00:32:12,889
Oh, we're not gonna break you.
593
00:32:13,431 --> 00:32:15,892
-We're gonna call our friend Norm Carlson.
-Norm?
594
00:32:16,517 --> 00:32:18,769
Greta went to a DARPA
facility in Kansas.
595
00:32:18,770 --> 00:32:19,937
Why?
596
00:32:19,938 --> 00:32:22,689
I'm just hired muscle. She
doesn't share any specifics.
597
00:32:22,690 --> 00:32:24,733
Okay, contacts...
598
00:32:24,734 --> 00:32:26,068
Carlson, Norm.
599
00:32:26,069 --> 00:32:26,985
Okay, wait.
600
00:32:26,986 --> 00:32:29,237
She said she needed to borrow
something from your government.
601
00:32:29,238 --> 00:32:30,447
-What?
-I don't know.
602
00:32:30,448 --> 00:32:32,909
But there's stuff that is
instrumental to her plan.
603
00:32:33,409 --> 00:32:36,453
And if she wants something,
she can't be stopped.
604
00:32:36,454 --> 00:32:37,955
You should know.
605
00:32:37,956 --> 00:32:40,666
You're the one who has all
been hotsie-totsie with her.
606
00:32:40,667 --> 00:32:43,044
"Hotsie-totsie"?
607
00:32:43,711 --> 00:32:45,629
-He's a liar.
-I'm not lying.
608
00:32:45,630 --> 00:32:47,966
I don't want Norm Carlson
anywhere near my slacks.
609
00:32:48,549 --> 00:32:50,885
I think we got everything
out of him we needed.
610
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Please rally the
troops. Briefing in ten.
611
00:32:58,977 --> 00:33:00,144
How hotsy-totsy?
612
00:33:10,029 --> 00:33:12,115
Director Reed, may I
speak with you a moment?
613
00:33:19,414 --> 00:33:23,208
Well, we just learned from Dieter,
Greta hit a DARPA facility in Kansas.
614
00:33:23,209 --> 00:33:26,712
DARPA spots are practically invisible.
How the hell could she pull that off?
615
00:33:26,713 --> 00:33:28,381
Because it's Greta Nelso.
616
00:33:29,632 --> 00:33:30,632
Sorry, I'm late.
617
00:33:31,134 --> 00:33:33,760
The DOD has confirmed that
there is a secret DARPA facility
618
00:33:33,761 --> 00:33:35,178
in Ulysses, Kansas.
619
00:33:35,179 --> 00:33:37,347
That's not too far from
the hydroelectric dam
620
00:33:37,348 --> 00:33:38,682
that Greta needs to take down.
621
00:33:38,683 --> 00:33:40,767
The military's there,
and so far, they're fine.
622
00:33:40,768 --> 00:33:44,604
DARPA's got all kinds of weapons and
gadgets, experimental and otherwise.
623
00:33:44,605 --> 00:33:46,815
Scares me to think what she
could've taken from there.
624
00:33:46,816 --> 00:33:48,191
It's Reed.
625
00:33:48,192 --> 00:33:49,192
Yes, sir.
626
00:33:50,319 --> 00:33:51,319
Understand.
627
00:33:52,363 --> 00:33:54,489
Well, one thing we
know that she took,
628
00:33:54,490 --> 00:33:58,160
which is an AWC, an
atmospheric water cannon.
629
00:33:58,161 --> 00:33:59,161
What the heck is that?
630
00:33:59,162 --> 00:34:03,206
It's like a bazooka gun that sucks
air in, pulls out all the humidity,
631
00:34:03,207 --> 00:34:06,334
and then shoots water out the
other end at super high pressure.
632
00:34:06,335 --> 00:34:08,253
-Like when you have dairy.
-Yep.
633
00:34:08,254 --> 00:34:10,172
Let me guess. They hooked
the water bazooka up
634
00:34:10,173 --> 00:34:14,343
to the Sun Tower's subterranean
molten salt exchange, and it exploded.
635
00:34:15,261 --> 00:34:18,013
-Third power plant's down.
-And the National Guard surrounded it.
636
00:34:18,014 --> 00:34:20,974
She must've made her
team drill underneath.
637
00:34:20,975 --> 00:34:22,976
Bottom line is, Greta's
down to the dam.
638
00:34:22,977 --> 00:34:24,770
She takes that out,
the grid goes with it.
639
00:34:24,771 --> 00:34:26,438
And whatever else
she takes from DARPA
640
00:34:26,439 --> 00:34:28,815
is gonna tell us exactly how
she plans to attack that dam.
641
00:34:28,816 --> 00:34:33,320
Roo and Emma, you both go to Kansas. Find
out everything that you can at DARPA.
642
00:34:33,321 --> 00:34:34,321
-Why?
-Boo.
643
00:34:34,322 --> 00:34:35,238
Very simple.
644
00:34:35,239 --> 00:34:38,408
You have proven to work very
efficiently together under pressure.
645
00:34:38,409 --> 00:34:40,827
Aldon, Chips, and I,
we're gonna visit the dam.
646
00:34:40,828 --> 00:34:42,996
Actually, I just got
an update from OTS.
647
00:34:42,997 --> 00:34:46,083
The BlackBerry was a fresh burner.
Nothing on it other than emails.
648
00:34:46,084 --> 00:34:48,668
But they confirmed that the
hitmen were hired by Cress
649
00:34:48,669 --> 00:34:51,171
to take out Bashir the Builder
before he talked to us.
650
00:34:51,172 --> 00:34:55,217
What's interesting is the emails are in
this distinct, rare Sardinian dialect,
651
00:34:55,218 --> 00:34:57,052
so if we find the
hitmen's handlers,
652
00:34:57,053 --> 00:34:59,471
we're one link in the chain
closer to finding Cress.
653
00:34:59,472 --> 00:35:02,766
And I know just the little Italian
informant who's gonna get us there.
654
00:35:02,767 --> 00:35:03,767
Nonna.
655
00:35:03,768 --> 00:35:05,435
That Nonna makes
me uncomfortable.
656
00:35:05,436 --> 00:35:08,563
She's kind of always... horny.
657
00:35:08,564 --> 00:35:10,148
Barry, you're the
eye in the sky.
658
00:35:10,149 --> 00:35:13,444
And Chips and I, we're gonna go
and visit the dam in Colorado.
659
00:35:22,328 --> 00:35:24,162
What? Come again?
660
00:35:24,163 --> 00:35:26,248
-He was busy doodling Garfield.
-Clancy.
661
00:35:26,249 --> 00:35:28,375
Chips, you're coming
with me, so you gear up.
662
00:35:28,376 --> 00:35:29,960
We're gonna take the planes.
663
00:35:29,961 --> 00:35:32,671
It's gonna take us a few hours
to get to the dam and to DARPA.
664
00:35:32,672 --> 00:35:34,382
So let's get going. Come on.
665
00:35:37,927 --> 00:35:38,927
Hey.
666
00:35:39,387 --> 00:35:40,512
You sure you'll be okay here,
667
00:35:40,513 --> 00:35:42,515
one floor below
she-who-shall-not-be-named?
668
00:35:43,099 --> 00:35:44,099
I think so.
669
00:35:44,851 --> 00:35:46,060
I don't know.
670
00:35:46,644 --> 00:35:49,020
Look, man, I know what it's
like to be in close quarters
671
00:35:49,021 --> 00:35:52,024
with a woman you still feel
for that doesn't feel the same.
672
00:35:54,110 --> 00:35:56,528
-Emma.
-Yeah, I'm still crazy about her, man.
673
00:35:56,529 --> 00:35:59,031
No, um, I mean...
674
00:35:59,949 --> 00:36:01,200
...Emma.
675
00:36:02,660 --> 00:36:03,703
Shit.
676
00:36:04,495 --> 00:36:06,581
I'm sorry. I just came
back for my phone.
677
00:36:08,166 --> 00:36:11,835
I can't really talk about this
right now, 'cause of, uh, Greta.
678
00:36:11,836 --> 00:36:14,921
Well, I don't wanna talk about it
ever. I'm gonna go save America.
679
00:36:14,922 --> 00:36:16,047
Okay.
680
00:36:16,048 --> 00:36:17,424
Shit.
681
00:36:17,425 --> 00:36:21,303
I mean, I've known about his and
Emma's real job for a few months now,
682
00:36:21,304 --> 00:36:24,849
but to actually be in the
building where they work...
683
00:36:25,558 --> 00:36:29,144
That's a lot to process. I'll teach you
some breathing exercises that might help.
684
00:36:29,145 --> 00:36:30,146
Thank you.
685
00:36:30,855 --> 00:36:32,647
You know what? I'm just
gonna use the restroom.
686
00:36:32,648 --> 00:36:34,941
-I'll meet you back at your office.
-Sounds good.
687
00:36:34,942 --> 00:36:38,029
I'm going to go find some
sugar-free snacks for everyone.
688
00:36:39,238 --> 00:36:40,906
Remember, breathe.
689
00:36:40,907 --> 00:36:41,907
Okay.
690
00:36:48,748 --> 00:36:51,083
Don't you run off now, comrade.
691
00:36:51,876 --> 00:36:53,127
I'll be back in five.
692
00:37:07,391 --> 00:37:08,266
What do you want?
693
00:37:08,267 --> 00:37:11,895
When he was eight, Barry lost
his parents in a car accident.
694
00:37:11,896 --> 00:37:15,941
At nine, his aunt got sick and
couldn't care for him anymore.
695
00:37:15,942 --> 00:37:18,735
By 15, he had gone through
half a dozen foster homes.
696
00:37:18,736 --> 00:37:21,363
Sixteen, he ran away
from an orphanage
697
00:37:21,364 --> 00:37:23,823
because they made him
sleep in the basement.
698
00:37:23,824 --> 00:37:28,746
At 21, he became Luke's
handler and part of our family.
699
00:37:29,455 --> 00:37:33,625
He has a caring, loving
heart, and you toyed with it.
700
00:37:33,626 --> 00:37:34,709
It's a spy game.
701
00:37:34,710 --> 00:37:37,838
If he can't handle it, they're
hiring at the post office.
702
00:37:41,801 --> 00:37:43,844
You don't fuck with
one of my kids.
703
00:37:51,477 --> 00:37:54,396
The woman I love is off saving
the world, and what am I doing?
704
00:37:54,397 --> 00:37:56,274
I'm sitting here
babysitting swine.
705
00:37:56,774 --> 00:38:00,110
Mellow out, man. Tally and Dr. Pepsi
will be back soon with snacks,
706
00:38:00,111 --> 00:38:05,115
so we just get to sit here,
chill, and do puppet shit.
707
00:38:05,116 --> 00:38:06,324
You care too much.
708
00:38:06,325 --> 00:38:08,743
I don't think you care
enough about anything.
709
00:38:08,744 --> 00:38:11,913
Donnie, not too long ago, you were a
successful accountant with a nice suit.
710
00:38:11,914 --> 00:38:14,749
And now you reek of body
odor and grain alcohol.
711
00:38:14,750 --> 00:38:17,836
You spend all day watching
Franklin & Bash with a pig.
712
00:38:17,837 --> 00:38:19,212
Like, how are you
okay with this?
713
00:38:19,213 --> 00:38:22,425
Because when your heart's been crushed,
you see how meaningless it all is.
714
00:38:23,009 --> 00:38:26,136
Great, you're another nihilist.
You're Dante Cress Jr.
715
00:38:26,137 --> 00:38:27,595
Who's Dante Cress?
716
00:38:27,596 --> 00:38:29,223
Holy shit, are you kidding me?
717
00:38:30,391 --> 00:38:31,641
The guy trying to
destroy the world.
718
00:38:31,642 --> 00:38:35,313
The guy that everyone in the house
has been talking about for days.
719
00:38:36,647 --> 00:38:38,857
-How long has that door been open?
-I don't know.
720
00:38:38,858 --> 00:38:41,443
The pig. Donnie,
the pig got out.
721
00:38:41,444 --> 00:38:43,778
If we lose it,
Aldon will kill us.
722
00:38:43,779 --> 00:38:46,657
-Which one's Aldon?
-Oh holy fuck. Just come on.
723
00:38:54,790 --> 00:38:58,461
Okay, before I leave, I
wanna talk belly rubs.
724
00:38:59,253 --> 00:39:00,253
What the hell?
725
00:39:02,214 --> 00:39:03,423
Hey, little buddy.
726
00:39:03,424 --> 00:39:06,176
Did dumb Uncle Carter and drunk
Uncle Donnie forget you already?
727
00:39:06,177 --> 00:39:07,428
What a bunch of idiots.
728
00:39:08,220 --> 00:39:11,473
All right, well do you just wanna
go on a mission with Daddy? Huh?
729
00:39:11,474 --> 00:39:13,516
Go extract some
intel from an asset?
730
00:39:13,517 --> 00:39:14,894
Okay, after you.
731
00:39:21,734 --> 00:39:23,943
We really have no
idea how she got in.
732
00:39:23,944 --> 00:39:26,654
When we checked the bin for the
water cannon, it was full of bricks.
733
00:39:26,655 --> 00:39:28,323
-Bricks?
-Yeah.
734
00:39:28,324 --> 00:39:31,743
The whole warehouse is weight censored.
We get a reading every half hour.
735
00:39:31,744 --> 00:39:34,245
If it's so much as a pound off,
we know something's been taken,
736
00:39:34,246 --> 00:39:37,332
so clearly she was careful to
replace the weight that she took.
737
00:39:37,333 --> 00:39:40,418
I noticed there's... There
are no guards outside.
738
00:39:40,419 --> 00:39:43,463
Yeah, that's the irony of
the more clandestine sites.
739
00:39:43,464 --> 00:39:46,424
If we don't want enemies to know where
we are, we have to be inconspicuous.
740
00:39:46,425 --> 00:39:49,511
If we had a bunch of
security, we would stand out.
741
00:39:49,512 --> 00:39:52,305
Some DARPA sites have less
personnel than a Home Depot.
742
00:39:52,306 --> 00:39:53,681
This is by design.
743
00:39:53,682 --> 00:39:55,392
-Security footage?
-All clear.
744
00:39:55,393 --> 00:39:57,143
Except for a
three-minute glitch.
745
00:39:57,144 --> 00:39:58,728
-Uh, what glitch?
-No.
746
00:39:58,729 --> 00:40:00,105
We had a brief power outage,
747
00:40:00,106 --> 00:40:03,149
but there's no way that anyone
could've gotten in here, robbed us,
748
00:40:03,150 --> 00:40:04,692
and gotten out in three minutes.
749
00:40:04,693 --> 00:40:08,280
-You don't know Greta.
-Okay, well, you don't know our warehouse.
750
00:40:18,124 --> 00:40:21,252
Yeah, maybe it would take longer
than three minutes to find it.
751
00:40:24,088 --> 00:40:25,630
Is that the only fire exit?
752
00:40:25,631 --> 00:40:27,382
Uh, there's one in
the southwest corner.
753
00:40:27,383 --> 00:40:31,010
That leads to a fenced-in lot.
This one leads to the side street.
754
00:40:31,011 --> 00:40:33,054
Then she came through here.
755
00:40:33,055 --> 00:40:34,431
She wouldn't try
to pull this off
756
00:40:34,432 --> 00:40:37,100
if she hadn't already paid
some teenage hacker six figures
757
00:40:37,101 --> 00:40:38,644
to get into your
inventory system.
758
00:40:39,228 --> 00:40:42,564
She knew where she was going. That's
why she only needed three minutes.
759
00:40:42,565 --> 00:40:44,775
-Where was the water cannon?
-Over here.
760
00:41:05,171 --> 00:41:08,840
That was only ten seconds. Add five
because she was carrying bricks.
761
00:41:08,841 --> 00:41:10,550
-What are you doing?
-Math.
762
00:41:10,551 --> 00:41:13,970
No more than 30 seconds to open a
container, replace its contents,
763
00:41:13,971 --> 00:41:15,680
and put it back where it was.
764
00:41:15,681 --> 00:41:19,894
That's down to 135 seconds
left before she's out of here.
765
00:41:20,394 --> 00:41:24,940
I'd say she's 5'9", so she's
got about 30-inch gams,
766
00:41:25,483 --> 00:41:27,776
moving at a clip of...
767
00:41:28,944 --> 00:41:29,944
Here.
768
00:41:33,157 --> 00:41:34,616
Whoa, what do you
think you're doing?
769
00:41:34,617 --> 00:41:37,202
I'm gonna dig through your shit
to find out what Greta snatched up
770
00:41:37,203 --> 00:41:38,661
right from under your nose.
771
00:41:38,662 --> 00:41:41,998
We have devices and weaponry in here
which are completely experimental,
772
00:41:41,999 --> 00:41:43,666
some of which are
extremely dangerous.
773
00:41:43,667 --> 00:41:47,170
If you think you're gonna rummage around
like it's a bargain bin at a Walmart,
774
00:41:47,171 --> 00:41:48,755
you are very mistaken.
775
00:41:48,756 --> 00:41:51,342
No, you're not touching
anything without a court order.
776
00:41:52,343 --> 00:41:53,885
You listen very carefully.
777
00:41:53,886 --> 00:41:57,306
If you take one step to leave or
make a single move for that phone,
778
00:41:57,806 --> 00:42:00,099
I will break exactly
four bones in your body.
779
00:42:00,100 --> 00:42:02,810
Not gonna tell you which ones.
I want it to be a surprise.
780
00:42:02,811 --> 00:42:05,689
But the last one will make it
impossible for you to shit straight.
781
00:42:07,316 --> 00:42:09,735
Hey, look me deep in my eyes.
782
00:42:10,569 --> 00:42:11,569
Ask yourself,
783
00:42:12,613 --> 00:42:14,031
"Is this woman serious?"
784
00:42:17,743 --> 00:42:19,787
Ha... Hamsteak.
785
00:42:20,996 --> 00:42:22,121
Hamsteak?
786
00:42:22,122 --> 00:42:23,498
He could be anywhere.
787
00:42:23,499 --> 00:42:26,084
Who cares? We're finally out.
788
00:42:26,085 --> 00:42:28,253
It's rumspringa, baby.
789
00:42:28,254 --> 00:42:31,047
-Complete freedom!
-Don't do that thing with your arms.
790
00:42:31,048 --> 00:42:32,298
We're supposed to lay low.
791
00:42:32,299 --> 00:42:35,218
-Someone might recognize us.
-Who? One of Boro's buddies?
792
00:42:35,219 --> 00:42:37,053
They want the spies, not us.
793
00:42:37,054 --> 00:42:39,847
No, they'll hurt us
to get to the spies.
794
00:42:39,848 --> 00:42:42,392
We're all in a safe house
together for a reason, remember?
795
00:42:42,393 --> 00:42:44,602
Oh my God. What are you
doing? We're in public.
796
00:42:44,603 --> 00:42:47,021
What kind of animal
pisses outside?
797
00:42:47,022 --> 00:42:48,023
All of them.
798
00:42:48,566 --> 00:42:49,732
Fair, but...
799
00:42:49,733 --> 00:42:51,818
You know, we passed a
gas station a block ago.
800
00:42:51,819 --> 00:42:53,404
I didn't have to go then.
801
00:42:54,822 --> 00:42:56,949
Broken fly's always
catching my nads.
802
00:42:57,449 --> 00:42:58,826
Ah, yeah.
803
00:42:59,368 --> 00:43:03,581
We should only have one ball. You
know? Like the size of a Cutie?
804
00:43:04,665 --> 00:43:07,000
Like the little oranges
kids get after soccer games?
805
00:43:07,001 --> 00:43:08,918
Will you please stop
talking about this?
806
00:43:08,919 --> 00:43:11,004
We need to find that
pig before it gets hurt.
807
00:43:11,005 --> 00:43:13,381
If I screw this up after
the comic-book thing,
808
00:43:13,382 --> 00:43:16,968
that'll be one more reason for Emma
to think that I am utterly useless.
809
00:43:16,969 --> 00:43:18,928
What did I tell ya?
Don't care so much.
810
00:43:18,929 --> 00:43:20,930
You get no shot with
Emma, believe me,
811
00:43:20,931 --> 00:43:23,933
especially with that special agent
around with the washboard abs.
812
00:43:23,934 --> 00:43:26,520
Have you seen that
guy in the shower?
813
00:43:28,022 --> 00:43:29,022
No.
814
00:43:30,858 --> 00:43:31,858
I have.
815
00:43:33,736 --> 00:43:34,862
What the fuck?
816
00:43:35,362 --> 00:43:36,697
Yeah, I just got the call.
817
00:43:37,323 --> 00:43:39,073
Little hog just
came in the back.
818
00:43:39,074 --> 00:43:41,117
-Let me go check it out.
-Little hog?
819
00:43:41,118 --> 00:43:43,828
Hamsteak's a little hog.
He's in the back room.
820
00:43:43,829 --> 00:43:45,914
Well, let's go get him.
821
00:43:53,922 --> 00:43:55,882
Hey, guys. Sorry to bother you.
822
00:43:55,883 --> 00:44:00,011
I think you guys might have
something that belongs to us.
823
00:44:00,012 --> 00:44:02,430
You the buyers? It's not yours
till you show us the money.
824
00:44:02,431 --> 00:44:04,432
Oh my God.
825
00:44:04,433 --> 00:44:08,686
I think there's been some confusion.
We are just looking for our pig.
826
00:44:08,687 --> 00:44:10,313
-Your pig?
-Yeah.
827
00:44:10,314 --> 00:44:12,273
-You mean hog.
-Okay.
828
00:44:12,274 --> 00:44:14,108
I don't give out PCP
for free, asshole.
829
00:44:14,109 --> 00:44:18,029
It's like I said, put the
money down, and it's yours.
830
00:44:18,030 --> 00:44:19,030
Oh boy.
831
00:44:20,199 --> 00:44:23,576
I believe it's customary to
get the first taste free.
832
00:44:23,577 --> 00:44:25,536
-What?
-Gotta know what we're buying here.
833
00:44:25,537 --> 00:44:26,622
Stop.
834
00:44:27,831 --> 00:44:29,832
-Who the hell are these pricks?
-The buyers.
835
00:44:29,833 --> 00:44:31,209
My buyers are Samoan.
836
00:44:31,210 --> 00:44:33,127
Shit. Yeah, I'm Samoan.
837
00:44:33,128 --> 00:44:35,797
I'm not actually Samo...
I'm culturally Samoan.
838
00:44:35,798 --> 00:44:38,508
I was adopted by Samoans.
839
00:44:38,509 --> 00:44:41,344
Ethnically, I think I'm
Dutch, if anything. I think...
840
00:44:41,345 --> 00:44:43,722
I haven't done the
ancestry.com...
841
00:44:44,431 --> 00:44:46,432
Bad move, guys. CIA.
842
00:44:46,433 --> 00:44:48,476
We're taking the drugs.
Hand over the drugs.
843
00:44:48,477 --> 00:44:49,478
What are you doing?
844
00:44:51,897 --> 00:44:54,524
No bricks. You sure this
is the area she took from?
845
00:44:54,525 --> 00:44:56,568
-Don't question my math.
-Don't question her math.
846
00:44:58,946 --> 00:45:00,321
What the hell is this?
847
00:45:00,322 --> 00:45:01,280
Uh...
848
00:45:01,281 --> 00:45:03,783
You are going to want
to put that down,
849
00:45:03,784 --> 00:45:06,870
unless you wanna lose the
ability to speak for a few days.
850
00:45:08,414 --> 00:45:11,834
I'm just wondering if maybe
she only took the water cannon?
851
00:45:12,960 --> 00:45:17,004
Greta didn't turn off your power and
break into a supervillain's wet dream
852
00:45:17,005 --> 00:45:19,257
to only walk away with one item.
853
00:45:19,258 --> 00:45:22,427
Not when she had two
power plants to destroy.
854
00:45:22,428 --> 00:45:24,596
Bricks!
855
00:45:25,347 --> 00:45:28,726
Run the inventory number and find
out what the hell was in this box.
856
00:45:30,894 --> 00:45:33,147
-Nice work.
-I know my way around a box.
857
00:45:35,190 --> 00:45:37,191
Don't really know why
you wanna look up here.
858
00:45:37,192 --> 00:45:39,944
If you wanna take down a
dam, you attack its base.
859
00:45:39,945 --> 00:45:42,655
And you saw the military
personnel down there.
860
00:45:42,656 --> 00:45:44,115
There's no way she
could get to it.
861
00:45:44,116 --> 00:45:46,451
Well, that's what we thought
at Litchfield and Kodiak.
862
00:45:46,452 --> 00:45:49,413
-We can't underestimate Greta.
-Hey, up ahead.
863
00:45:57,171 --> 00:45:58,337
It's the patrol captain.
864
00:45:58,338 --> 00:45:59,965
Yup, he's gone.
865
00:46:03,594 --> 00:46:05,636
That's one hell of a booger.
866
00:46:05,637 --> 00:46:06,929
It's not a booger.
867
00:46:06,930 --> 00:46:08,306
It's a quick-hardening foam.
868
00:46:08,307 --> 00:46:11,392
Emma, Roo, we found the
patrol captain asphyxiated
869
00:46:11,393 --> 00:46:14,437
and expanding foam
made from viscoelastic.
870
00:46:14,438 --> 00:46:17,064
The military designed that
as a non-lethal incapacitator
871
00:46:17,065 --> 00:46:18,608
to stop suicide bombers.
872
00:46:18,609 --> 00:46:21,235
-How's this connect with the LRAD?
-What the hell is an LRAD?
873
00:46:21,236 --> 00:46:23,029
It's a long-range
acoustic device.
874
00:46:23,030 --> 00:46:25,740
It's like a sound-wave gun.
Greta stole one from DARPA.
875
00:46:25,741 --> 00:46:28,618
What could you possibly do with
an acoustic device at the dam?
876
00:46:28,619 --> 00:46:29,911
That I can explain.
877
00:46:29,912 --> 00:46:32,371
The viscoelastic foam
found in that guy's nose?
878
00:46:32,372 --> 00:46:36,292
That stuff expands rapidly to deaden
kinetic energy and to absorb impact.
879
00:46:36,293 --> 00:46:39,170
But underwater, it won't
work. It doesn't expand.
880
00:46:39,171 --> 00:46:40,630
But if you had an LRAD...
881
00:46:40,631 --> 00:46:42,632
If they dump the foam
into the dam's works,
882
00:46:42,633 --> 00:46:45,259
it can harden with targeted
acoustic vibrations.
883
00:46:45,260 --> 00:46:48,638
The foam hardens in the turbines,
the turbines stop spinning,
884
00:46:48,639 --> 00:46:50,890
the dam stops generating power.
885
00:46:50,891 --> 00:46:52,975
There goes the final
point of vulnerability.
886
00:46:52,976 --> 00:46:54,978
And we're back to
the Dark Ages...
887
00:46:56,271 --> 00:46:57,356
...literally.
65736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.