All language subtitles for fubar.s02e05.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,265 --> 00:00:16,390 Cease fire! 2 00:00:16,391 --> 00:00:18,684 Cease fire, you goddamn morons! 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,602 You're shooting at $3 billion! 4 00:00:20,603 --> 00:00:23,773 Somebody's piloting that thing from mission control. 5 00:00:24,691 --> 00:00:26,276 Well, move your asses, take 'em down! 6 00:00:27,819 --> 00:00:30,696 Shit. Hey, Luke, Emma, there's a squad of space mates headed our way. 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,781 Very armed and very angry. 8 00:00:32,782 --> 00:00:33,782 On it. 9 00:00:40,373 --> 00:00:42,750 Hang on, Barry. Your ride is about to get a lot smoother. 10 00:00:42,751 --> 00:00:45,753 Leaving the atmosphere in a matter of seconds. 11 00:00:45,754 --> 00:00:48,672 I don't wanna leave the atmosphere! I like the atmosphere! 12 00:00:48,673 --> 00:00:51,258 I've spent my whole life in the atmosphere! 13 00:00:51,259 --> 00:00:54,554 Oh sweet. Here comes the big guy. 14 00:01:16,868 --> 00:01:18,202 Uh, guys? 15 00:01:18,203 --> 00:01:19,913 Everything cool-day-la, buddy? 16 00:01:25,043 --> 00:01:26,835 I think I'm out of the atmosphere. 17 00:01:26,836 --> 00:01:27,921 So you're all right? 18 00:01:34,552 --> 00:01:35,887 I'm better than all right. 19 00:01:38,223 --> 00:01:40,850 I'm Han motherfluffin' Solo! 20 00:01:47,774 --> 00:01:49,858 I got off the horn with one Franklin Reed 21 00:01:49,859 --> 00:01:52,277 about some AWOL officers under his charge. 22 00:01:52,278 --> 00:01:53,987 He is 12 shades of pissed, 23 00:01:53,988 --> 00:01:56,365 and he is, through me, giving you an order. 24 00:01:56,366 --> 00:01:59,076 Unless you all want new careers making license plates, 25 00:01:59,077 --> 00:02:01,079 you will stand down now! 26 00:02:03,456 --> 00:02:04,456 No. 27 00:02:05,041 --> 00:02:06,583 Dad, we're going to prison. 28 00:02:06,584 --> 00:02:10,879 Look, once we stop Greta, there's no one that's gonna file charges against us. 29 00:02:10,880 --> 00:02:12,297 What if this goes sideways, 30 00:02:12,298 --> 00:02:14,508 and they think we sent a satellite into the power plant? 31 00:02:14,509 --> 00:02:16,052 Well, maybe it was a bad idea. 32 00:02:16,636 --> 00:02:19,471 I can't believe that Greta might outsmart us again. 33 00:02:19,472 --> 00:02:21,182 Okay, mute your comms. 34 00:02:23,518 --> 00:02:24,768 What's the privacy all about? 35 00:02:24,769 --> 00:02:27,688 -You do wanna stop Greta, right? -That's a ridiculous question. 36 00:02:27,689 --> 00:02:30,065 What's ridiculous is breaking up with Mom at the same time 37 00:02:30,066 --> 00:02:32,693 that you're trying to assure me that Greta is good at heart, 38 00:02:32,694 --> 00:02:34,945 and you keep talking about how brilliant she is. 39 00:02:34,946 --> 00:02:37,865 Someone that brilliant could be manipulating you without you knowing it. 40 00:02:37,866 --> 00:02:40,951 The only one that I think is getting manipulated here is you 41 00:02:40,952 --> 00:02:43,078 because I am not dating Greta. 42 00:02:43,079 --> 00:02:46,498 Okay, I went on a date with Chips to find you. 43 00:02:46,499 --> 00:02:47,624 Didn't mean anything. 44 00:02:47,625 --> 00:02:48,710 Does Chips know that? 45 00:02:49,294 --> 00:02:51,378 I mean, I've listened to the lie detector test, 46 00:02:51,379 --> 00:02:52,337 and I saw you blush. 47 00:02:52,338 --> 00:02:55,966 -You're insane. -Look, I know that Chips is handsome. 48 00:02:55,967 --> 00:02:57,467 And he has this accent, 49 00:02:57,468 --> 00:03:00,054 and that's a very, very good combination to have. 50 00:03:00,597 --> 00:03:02,097 Believe me, I know it firsthand. 51 00:03:02,098 --> 00:03:04,933 Greta has an accent. Is that enough to do it for you? 52 00:03:04,934 --> 00:03:07,144 Let me guess. Did Chips open up on your date, 53 00:03:07,145 --> 00:03:09,021 so there's a better understanding, 54 00:03:09,022 --> 00:03:12,024 because both of you kind of grew up with a very famous spy father? 55 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 Because that's what I would have done. 56 00:03:14,736 --> 00:03:17,196 Look, sweetheart, all I'm trying to do is just be helpful. 57 00:03:17,197 --> 00:03:19,616 No, sweetheart, I'm trying to help you. 58 00:03:20,325 --> 00:03:21,658 Surrender, 59 00:03:21,659 --> 00:03:24,328 or we will not hesitate to use deadly force. 60 00:03:24,329 --> 00:03:27,539 Barry, G.I. Joe is getting pissed. Where are we with the satellite? 61 00:03:27,540 --> 00:03:30,835 I'm within Bluetooth distance, but the satellite isn't linking. 62 00:03:33,046 --> 00:03:33,962 Oh man. 63 00:03:33,963 --> 00:03:36,632 Looks like a bullet penetrated the external hardware on takeoff. 64 00:03:36,633 --> 00:03:38,884 -What do we do now? -We need to pivot to plan B. 65 00:03:38,885 --> 00:03:41,220 If you can't connect with the satellite digitally, 66 00:03:41,221 --> 00:03:42,930 you'll have to connect with it physically. 67 00:03:42,931 --> 00:03:44,556 What? No way you'll bump me into the satellite 68 00:03:44,557 --> 00:03:46,475 like I'm some kinda spaceship shuffleboard! 69 00:03:46,476 --> 00:03:48,894 -It'll be more like bumper cars. -Not better! 70 00:03:48,895 --> 00:03:49,895 Strap in, dude. 71 00:03:49,896 --> 00:03:52,189 I need to do some recalculations. Here. 72 00:03:52,190 --> 00:03:53,900 Mr. Sulu, you have the conn. 73 00:03:54,651 --> 00:03:55,609 Oh my. 74 00:03:55,610 --> 00:03:57,903 I don't like plan B. What is plan C? 75 00:03:57,904 --> 00:03:59,655 Barry, you have nothing to worry about, my friend. 76 00:03:59,656 --> 00:04:01,783 You're in the hands of the king of Rudy's Pizza. 77 00:04:02,659 --> 00:04:03,743 Brace yourself. 78 00:04:11,459 --> 00:04:12,334 Nothing happened. 79 00:04:12,335 --> 00:04:15,128 -Well, this is broken. -I thought you had this, Pizza King. 80 00:04:15,129 --> 00:04:16,755 No, the drone won't respond. 81 00:04:16,756 --> 00:04:20,717 It must have anti-collision software to stop it from smashing into space junk. 82 00:04:20,718 --> 00:04:23,637 We need a manual override. Barry's gonna have to pilot that thing. 83 00:04:23,638 --> 00:04:25,764 Okay, Bar, I got good news for you, pal. 84 00:04:25,765 --> 00:04:28,809 You are about to live your wettest of dreams and fly a spaceship. 85 00:04:28,810 --> 00:04:30,644 What's the bad news? 86 00:04:30,645 --> 00:04:32,312 There is no bad news. 87 00:04:32,313 --> 00:04:35,817 Can you just hang on while we, uh, pull up the schematics? 88 00:04:37,277 --> 00:04:38,610 There is an assload of bad news. 89 00:04:38,611 --> 00:04:40,862 First of all, that drone wasn't supposed to go anywhere today. 90 00:04:40,863 --> 00:04:44,157 We sent him up there with barely enough fuel to get back home. 91 00:04:44,158 --> 00:04:45,784 If he misses the satellite, 92 00:04:45,785 --> 00:04:50,372 not only will it level the power plant in a fiery nuclear crap-gasm, 93 00:04:50,373 --> 00:04:52,874 Barry will shoot past it out into space. 94 00:04:52,875 --> 00:04:56,670 By the time he tries to pull a U-turn, his gas tank will be on E. 95 00:04:56,671 --> 00:05:00,632 He'll drift off into the galaxy until he's frozen and useless forever, 96 00:05:00,633 --> 00:05:02,509 just like my Aunt Karyn's eggs. 97 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 I can hear you! 98 00:05:04,512 --> 00:05:06,013 I always forget to hit mute. 99 00:05:06,014 --> 00:05:09,516 Uncle Barry, your heart. You have to stay calm, please. 100 00:05:09,517 --> 00:05:10,852 I'm gonna call Dr. Pfeffer. 101 00:05:12,603 --> 00:05:13,937 Oh, seventh floor. 102 00:05:13,938 --> 00:05:15,856 Someone get in touch with Dr. P for Barry. 103 00:05:15,857 --> 00:05:17,024 I got to take this. 104 00:05:17,025 --> 00:05:19,234 -Yeah, what's going on? -Luke, it's Farkas. 105 00:05:19,235 --> 00:05:20,777 Farkas, you son of a bitch. 106 00:05:20,778 --> 00:05:23,113 Hiding out on the seventh floor so I take your phone call? 107 00:05:23,114 --> 00:05:25,657 I wouldn't have to do this if you didn't block me. 108 00:05:25,658 --> 00:05:27,951 I just finished the asset eval of Tina. 109 00:05:27,952 --> 00:05:30,078 There are numerous transfers going into her account 110 00:05:30,079 --> 00:05:32,539 that may have originated in Moscow. 111 00:05:32,540 --> 00:05:34,958 Look, I don't have time for your paranoia right now. 112 00:05:34,959 --> 00:05:36,543 I'm in a goddamn tank! 113 00:05:36,544 --> 00:05:37,878 Uh... 114 00:05:37,879 --> 00:05:39,714 Oh come on. 115 00:05:44,677 --> 00:05:46,219 Okay, Barry, are your eyes closed? 116 00:05:46,220 --> 00:05:47,638 Eyes are closed. 117 00:05:48,556 --> 00:05:49,556 Breathing in. 118 00:05:50,892 --> 00:05:52,059 Breathing out. 119 00:05:52,060 --> 00:05:54,770 For the last time, because I don't know if you heard, doc, 120 00:05:54,771 --> 00:05:56,897 but I'm gonna die in space! 121 00:05:56,898 --> 00:05:58,106 No, Barry. Stay with me. 122 00:05:58,107 --> 00:05:59,274 Stay positive. 123 00:05:59,275 --> 00:06:01,651 I really don't think that these breathing exercises 124 00:06:01,652 --> 00:06:03,737 are cutting it for our patient, doc. 125 00:06:03,738 --> 00:06:07,157 Thank you for your insight. And it's not "our" patient. 126 00:06:07,158 --> 00:06:08,576 Get your shit together, mate. 127 00:06:09,452 --> 00:06:11,870 For the last time, the mic is not on. 128 00:06:11,871 --> 00:06:13,997 Let me do my work. 129 00:06:13,998 --> 00:06:17,417 Barry, we're going to do a simple distraction technique. 130 00:06:17,418 --> 00:06:19,295 Can you recite the alphabet backwards? 131 00:06:20,004 --> 00:06:21,004 Barry? 132 00:06:21,381 --> 00:06:22,214 Barry? 133 00:06:22,215 --> 00:06:23,256 Talk to me, Barry. 134 00:06:23,257 --> 00:06:24,716 I'm so tired. 135 00:06:24,717 --> 00:06:26,760 What the hell is going on with Barry? 136 00:06:26,761 --> 00:06:29,513 You know how in life or death situations there's flight or fight? 137 00:06:29,514 --> 00:06:31,723 -Well, there's actually a third F. -Fucked. 138 00:06:31,724 --> 00:06:33,058 No, freeze! 139 00:06:33,059 --> 00:06:36,561 Rocket launcher's almost assembled. Dad? 140 00:06:36,562 --> 00:06:38,355 Luke, Barry looks up to you. 141 00:06:38,356 --> 00:06:40,357 -Perhaps you can talk to him. -I'd love to. 142 00:06:40,358 --> 00:06:43,486 But right now, I have an anti-tank rocket aimed at us. 143 00:06:45,905 --> 00:06:48,198 Please tell me this tank has a missile jammer. 144 00:06:48,199 --> 00:06:51,576 Look, this tank is 40 years old. Probably just gets used for parades. 145 00:06:51,577 --> 00:06:53,829 Did he just say "anti-tank rocket"? 146 00:06:53,830 --> 00:06:54,913 Is that what he just... 147 00:06:54,914 --> 00:06:56,833 'Cause I have experience with that. 148 00:06:58,376 --> 00:07:01,587 Come on. I can't just sit here and allow the love of my life to just blow up. 149 00:07:03,923 --> 00:07:07,676 Luke, Emma, you're on open mic with Chips. He claims he can help. 150 00:07:07,677 --> 00:07:11,096 And while he's doing that, I will get somebody that can help Barry. 151 00:07:11,097 --> 00:07:13,223 Emma, darling, can you hear me? 152 00:07:13,224 --> 00:07:15,183 Uh, yes. 153 00:07:15,184 --> 00:07:18,186 I need for you to find the tank's shortwave radio. 154 00:07:18,187 --> 00:07:19,980 You wanna stop a rocket with a radio? 155 00:07:19,981 --> 00:07:22,524 I may have dabbled in the theft and the black-market resale 156 00:07:22,525 --> 00:07:24,901 of a few anti-tank missiles in my time. 157 00:07:24,902 --> 00:07:28,989 You see, they share a common flaw in their radio guidance systems, 158 00:07:28,990 --> 00:07:32,784 and if you disrupt the signal, you will divert the missile. 159 00:07:32,785 --> 00:07:36,121 If you die, then I die as well, my love. 160 00:07:36,122 --> 00:07:37,497 Oh for fuck's sake. 161 00:07:37,498 --> 00:07:39,666 -Okay. -No, no, no. Wait a minute. 162 00:07:39,667 --> 00:07:42,878 How do we know he doesn't want to get us killed and eat that rocket? 163 00:07:42,879 --> 00:07:44,921 You heard the guy. He's in love with me. 164 00:07:44,922 --> 00:07:48,759 Twinkle, twinkle 165 00:07:49,343 --> 00:07:52,179 Little star 166 00:07:52,180 --> 00:07:57,727 How'd I wander out so far 167 00:07:59,812 --> 00:08:00,812 Barry? 168 00:08:02,815 --> 00:08:03,773 -Tina? -Yeah. 169 00:08:03,774 --> 00:08:05,985 Just the woman who loves you saying hello. 170 00:08:06,944 --> 00:08:08,945 Dr. Pfeffer told me you could use a pick-me-up. 171 00:08:08,946 --> 00:08:12,158 No, I could use a put-me-down, like put me back down on Earth! 172 00:08:14,660 --> 00:08:16,786 I wish I could've seen you just one last time. 173 00:08:16,787 --> 00:08:19,706 We're going to see each other again because you can do this. 174 00:08:19,707 --> 00:08:21,500 We can do this together. 175 00:08:21,501 --> 00:08:24,044 Okay, co-pilot, then you better get his head in the game 176 00:08:24,045 --> 00:08:26,254 'cause I just shut down the anti-collision protection, 177 00:08:26,255 --> 00:08:28,465 and I'm sending the coordinates to the drone now. 178 00:08:28,466 --> 00:08:30,425 If Barry can keep that ship on the flight path, 179 00:08:30,426 --> 00:08:32,385 he'll knock that satellite right off course. 180 00:08:32,386 --> 00:08:35,640 Hear that, Barry? I need you to be the hero that I know you are. 181 00:08:36,432 --> 00:08:37,432 I'm with you. 182 00:08:37,433 --> 00:08:39,227 I'm right in there with you. 183 00:08:45,566 --> 00:08:46,651 I got this. 184 00:08:52,156 --> 00:08:53,698 Found it! 185 00:08:53,699 --> 00:08:56,243 Dial all the way down to zero and bottom out. 186 00:08:56,244 --> 00:08:59,204 Then go anti-clockwise, but slowly. 187 00:08:59,205 --> 00:09:02,415 Between 13.21 and 13.22 kHz. 188 00:09:02,416 --> 00:09:04,000 -On it. -Good. Now talk me through it. 189 00:09:04,001 --> 00:09:05,460 We're at a thousand, 190 00:09:05,461 --> 00:09:08,255 1,200, 1,300. 191 00:09:08,256 --> 00:09:09,799 Just a little more, but careful. 192 00:09:10,591 --> 00:09:11,424 I got it. 193 00:09:11,425 --> 00:09:13,385 Plug it into the PA system. Do it fast. 194 00:09:13,386 --> 00:09:14,386 PA's a go. 195 00:09:14,387 --> 00:09:15,720 Turn it up, full blast. 196 00:09:15,721 --> 00:09:18,266 This is for my car, you son of a bitch. 197 00:09:19,141 --> 00:09:20,726 Fire! 198 00:09:23,729 --> 00:09:25,690 Goddamn! That's my office! 199 00:09:26,399 --> 00:09:27,941 Reload! 200 00:09:27,942 --> 00:09:31,152 They're reloading. Okay, do everything exactly the same. 201 00:09:31,153 --> 00:09:33,072 Wait. I can't. 202 00:09:33,656 --> 00:09:35,408 Oh God, the radio's too old. 203 00:09:35,908 --> 00:09:36,908 It fried. 204 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 We're sitting ducks. 205 00:09:38,411 --> 00:09:39,828 They're lining up their shot. 206 00:09:39,829 --> 00:09:40,955 Ready! 207 00:09:42,290 --> 00:09:43,833 No, no, no, don't fire! 208 00:09:45,543 --> 00:09:47,127 Now the PA system is fried too. 209 00:09:47,128 --> 00:09:48,254 Aim! 210 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 -I love you, Dad. -I love you, Schatzel. 211 00:09:58,055 --> 00:09:59,055 Oh. 212 00:10:01,851 --> 00:10:03,768 Oh, this is your goddamn lucky day. 213 00:10:03,769 --> 00:10:07,188 We just got word that a moving satellite pinged our monitor. 214 00:10:07,189 --> 00:10:10,317 Collision projections show it hitting the Litchfield Energy Center 215 00:10:10,318 --> 00:10:11,819 in Massachusetts. 216 00:10:16,699 --> 00:10:17,992 I told you. 217 00:10:18,659 --> 00:10:21,536 According to Roo's math, you should be really close. 218 00:10:21,537 --> 00:10:23,705 We're T-minus two minutes to engaging thrusters. 219 00:10:23,706 --> 00:10:25,206 You can do this, Uncle B. 220 00:10:25,207 --> 00:10:27,501 Evacuation of the power plant is in progress. 221 00:10:30,504 --> 00:10:32,715 What? In case he shits the bed. 222 00:10:33,215 --> 00:10:34,967 -You suck. -You really do suck. 223 00:10:36,552 --> 00:10:38,970 Let's go! Keep moving out! 224 00:10:38,971 --> 00:10:41,223 Get away from the building! Let's go! 225 00:10:48,522 --> 00:10:50,899 Oh boy. I got eyes on the satellite. 226 00:10:50,900 --> 00:10:54,152 Great. Remember, you just wanna tap it and send it off course. 227 00:10:54,153 --> 00:10:55,362 You got this, Barry. 228 00:10:55,363 --> 00:10:56,780 Plum is in the pudding. 229 00:10:56,781 --> 00:10:58,156 Barry's on the blitz. 230 00:10:58,157 --> 00:11:00,950 Okay, satellite's about to enter the atmosphere. 231 00:11:00,951 --> 00:11:05,872 You want an approach angle of 37 degrees at two meters per second. 232 00:11:05,873 --> 00:11:08,541 No, Barry, you need to make contact at 2.2 meters per second. 233 00:11:08,542 --> 00:11:10,126 Are you shitting me, Tina? 234 00:11:10,127 --> 00:11:12,337 Barry, I have done the calculations. 235 00:11:12,338 --> 00:11:14,089 It's simple Newtonian physics. 236 00:11:14,090 --> 00:11:18,093 If you hit this thing too hard, it doesn't just get nudged off course, 237 00:11:18,094 --> 00:11:19,803 it breaks up into a million pieces 238 00:11:19,804 --> 00:11:22,472 and nuclear fallout rains all over the Midwest. 239 00:11:22,473 --> 00:11:24,683 And some of the pieces stay on their current trajectory 240 00:11:24,684 --> 00:11:26,476 and still hit the power plant. 241 00:11:26,477 --> 00:11:29,479 But if you hit it at exactly 2.2 meters per second, 242 00:11:29,480 --> 00:11:30,939 everything will be fine. 243 00:11:30,940 --> 00:11:32,607 You've gotta trust me, Barry. 244 00:11:32,608 --> 00:11:35,568 If you don't hit it hard enough, the satellite won't be knocked off course. 245 00:11:35,569 --> 00:11:38,154 If he hits it too hard, he'll die. 246 00:11:38,155 --> 00:11:39,657 I wouldn't let that happen, Barry. 247 00:11:40,991 --> 00:11:41,908 I'm going with Tina. 248 00:11:41,909 --> 00:11:44,619 I'm turning off my targeting computer and using the force. 249 00:11:44,620 --> 00:11:48,249 Barry, I am gonna force my foot up your ass. 250 00:11:55,506 --> 00:11:57,048 Barry, no! 251 00:11:57,049 --> 00:11:58,217 Impact in three... 252 00:11:59,593 --> 00:12:00,593 two... 253 00:12:02,179 --> 00:12:04,765 One. 254 00:12:05,641 --> 00:12:07,267 He pushed the satellite off course. 255 00:12:07,268 --> 00:12:09,853 -What about Barry? What about his plane? -Barry? 256 00:12:09,854 --> 00:12:11,312 Are you there, buddy? 257 00:12:11,313 --> 00:12:13,858 Barry, please answer me. 258 00:12:17,695 --> 00:12:19,571 Major Putt to ground control, 259 00:12:19,572 --> 00:12:20,740 I'm alive! 260 00:12:21,365 --> 00:12:22,782 -Oh my God! -Oh my God! 261 00:12:22,783 --> 00:12:25,076 Yes! 262 00:12:25,077 --> 00:12:26,244 -All right! - Man. 263 00:12:26,245 --> 00:12:27,621 Give me some, right here. 264 00:12:29,165 --> 00:12:30,039 You're a bummer. 265 00:12:30,040 --> 00:12:32,334 Engaging autopilot now. 266 00:12:33,169 --> 00:12:35,086 Okay. We gonna bring you home, buddy. 267 00:12:35,087 --> 00:12:37,172 How's it feel to be a hero, Uncle B? 268 00:12:37,173 --> 00:12:39,341 It just feels good to be in one piece. 269 00:12:43,345 --> 00:12:44,554 You okay, Roo-boo? 270 00:12:44,555 --> 00:12:48,057 I just can't shake that my math was wrong. 271 00:12:48,058 --> 00:12:49,393 It's never wrong. 272 00:12:50,102 --> 00:12:52,480 And how did Tina know it was off? 273 00:13:01,197 --> 00:13:02,907 That was really good work today. 274 00:13:03,491 --> 00:13:04,491 You too. 275 00:13:05,534 --> 00:13:08,161 Now you don't have to smoke this just to impress me. 276 00:13:08,162 --> 00:13:09,705 You can toss it if you want. 277 00:13:11,081 --> 00:13:14,168 Thank you. I mean, it's like Frenching an ashtray. 278 00:13:16,754 --> 00:13:18,171 And sorry about our argument. 279 00:13:18,172 --> 00:13:21,299 I think it's good that you challenge me whenever you think it's necessary. 280 00:13:21,300 --> 00:13:23,844 I mean, I don't have to agree, right? 281 00:13:24,929 --> 00:13:26,805 Today's mission in your file? 282 00:13:26,806 --> 00:13:28,641 That's good Unit 9 stuff. 283 00:13:30,726 --> 00:13:31,851 Thank you. 284 00:13:31,852 --> 00:13:33,145 You really want that, huh? 285 00:13:34,146 --> 00:13:36,023 Yeah. Yeah, I do. 286 00:13:39,693 --> 00:13:41,403 Oh. 287 00:13:43,781 --> 00:13:44,824 Farkas again. 288 00:13:46,283 --> 00:13:48,953 Now what do you want, Farkas, you pain in the ass? 289 00:13:51,205 --> 00:13:52,205 Sir. 290 00:13:56,043 --> 00:13:57,418 Whoo! 291 00:13:57,419 --> 00:14:01,798 Go Barry! You saved the day! Gonna get a high school named after you! 292 00:14:01,799 --> 00:14:04,718 Go Barry! You saved the day! Gonna... 293 00:14:05,511 --> 00:14:08,012 -Uh-oh. -We just lost the power plant. 294 00:14:08,013 --> 00:14:10,558 That's impossible. I knocked that satellite to Neptune. 295 00:14:11,141 --> 00:14:14,561 Southern Massachusetts, as well as parts of Connecticut and New Hampshire 296 00:14:14,562 --> 00:14:17,438 are experiencing widespread blackouts today. 297 00:14:17,439 --> 00:14:21,442 State officials have assured residents that power will be restored shortly, 298 00:14:21,443 --> 00:14:24,113 as nearby plants are in the process of picking up the load. 299 00:14:24,697 --> 00:14:25,530 How? 300 00:14:25,531 --> 00:14:27,407 Word leaked when we borrowed the drone. 301 00:14:27,408 --> 00:14:29,993 Greta knew we'd do everything in our power to stop the satellite. 302 00:14:29,994 --> 00:14:33,121 And that the power plant would be evacuated out of an abundance of caution, 303 00:14:33,122 --> 00:14:36,332 so she took advantage, got inside, and planted explosives. 304 00:14:36,333 --> 00:14:38,418 But she only got one point of vulnerability. 305 00:14:38,419 --> 00:14:42,046 She still needs three to overload the power and to wipe out the grid. 306 00:14:42,047 --> 00:14:45,175 When she makes her move, we will be ready. 307 00:15:01,775 --> 00:15:02,860 Ah. 308 00:15:03,402 --> 00:15:04,485 Perfect timing. 309 00:15:04,486 --> 00:15:05,570 It's taken me ages, 310 00:15:05,571 --> 00:15:10,576 but I have just built an exact replica of Buckingham Palace. 311 00:15:12,369 --> 00:15:15,079 -It's perfect. -Okay. I really just came by to... 312 00:15:15,080 --> 00:15:16,540 Warn me not to escape? 313 00:15:18,125 --> 00:15:20,418 No need. Deadly thigh cuff is here 314 00:15:20,419 --> 00:15:22,420 and has delivered the message loud and clear. 315 00:15:22,421 --> 00:15:25,965 Well, at least you're not handcuffed with a gun pointed at your face. 316 00:15:25,966 --> 00:15:29,218 Consider that a thank you for saving my life. 317 00:15:29,219 --> 00:15:30,762 Mm-hmm. And? 318 00:15:30,763 --> 00:15:33,140 -And my dad's. -It wouldn't be the first time, would it? 319 00:15:34,141 --> 00:15:36,852 If you're keeping track, which I am. I'm keeping track. Let's see. 320 00:15:38,020 --> 00:15:40,271 I saved your dear old dad from Greta, 321 00:15:40,272 --> 00:15:44,233 and I kept both of you from blowing to bits in that tank, 322 00:15:44,234 --> 00:15:45,151 didn't I? 323 00:15:45,152 --> 00:15:46,945 You've been helpful at times. I'll give you that. 324 00:15:46,946 --> 00:15:48,363 What choice do I have? 325 00:15:48,364 --> 00:15:50,198 It wouldn't be a very romantic date 326 00:15:50,199 --> 00:15:52,992 if you're a mist of blood and brain matter. 327 00:15:52,993 --> 00:15:54,494 It might be an improvement. 328 00:15:54,495 --> 00:15:57,289 You know, you may not currently have feelings for me, 329 00:15:57,957 --> 00:16:01,334 but I will prove to you, Emma Brunner, that I am a decent man. 330 00:16:01,335 --> 00:16:04,212 Yes, I've been confused for a while now, 331 00:16:04,213 --> 00:16:06,172 angry over my father's death, 332 00:16:06,173 --> 00:16:08,841 and maybe I have some issues. 333 00:16:08,842 --> 00:16:10,802 But come on, who doesn't? 334 00:16:10,803 --> 00:16:14,430 But I'd never let you get hurt though, not as long as I can help it. 335 00:16:14,431 --> 00:16:17,517 You realize most of today was caused by things you set in motion? 336 00:16:17,518 --> 00:16:21,814 You didn't let me finish. Starting... now, 337 00:16:22,856 --> 00:16:24,232 I'd never let you get hurt. 338 00:16:24,233 --> 00:16:26,318 -Okay. -No! 339 00:16:29,905 --> 00:16:33,157 It's full of preservatives. See, I'm saving your life already. 340 00:16:33,158 --> 00:16:35,284 You know what? Let Greta do her worst. 341 00:16:35,285 --> 00:16:37,286 Truly, America can never have a blackout 342 00:16:37,287 --> 00:16:39,664 when there's a smile as bright as this within its borders. 343 00:16:39,665 --> 00:16:41,165 My God, you're cheesy. 344 00:16:41,166 --> 00:16:43,167 After all this do-gooding and life-saving, 345 00:16:43,168 --> 00:16:46,755 I think I've earned a nice drink with a beautiful woman. 346 00:16:48,340 --> 00:16:49,674 -I don't know. -Come on. 347 00:16:49,675 --> 00:16:53,094 The longer we stall, the more likely it is that Donnie's gonna finish all the liquor. 348 00:16:53,095 --> 00:16:54,846 -Okay, I'll grab a couple of whiskeys. -Yes. 349 00:16:54,847 --> 00:16:55,805 For myself. 350 00:16:55,806 --> 00:16:58,850 I'll just be here getting drunk off your beauty. 351 00:16:58,851 --> 00:17:01,144 Oh, be careful at the back wall. 352 00:17:01,145 --> 00:17:04,564 You're out of range of the remote. I wouldn't want you to explode. 353 00:17:04,565 --> 00:17:06,107 -You're having a laugh. -Am I? 354 00:17:06,108 --> 00:17:07,484 -Like a joke? You're... -Hmm... 355 00:17:11,530 --> 00:17:13,240 Hello, hรผbscher. 356 00:17:19,329 --> 00:17:20,329 You there? 357 00:17:21,415 --> 00:17:22,958 Are you calling to gloat? 358 00:17:23,667 --> 00:17:25,627 Because it's been a long day, Greta. 359 00:17:26,378 --> 00:17:30,049 Yes, we do have a habit of tiring each other out. 360 00:17:31,091 --> 00:17:32,258 Remember Vienna? 361 00:17:32,259 --> 00:17:34,719 Yeah, of course. How can I forget? 362 00:17:34,720 --> 00:17:37,181 That's where you stole my blueprints. 363 00:17:37,765 --> 00:17:40,391 And I spent all night 364 00:17:40,392 --> 00:17:42,185 making it up to you. 365 00:17:42,186 --> 00:17:44,479 You admitted it in Estonia. 366 00:17:44,480 --> 00:17:46,355 We were in love. 367 00:17:46,356 --> 00:17:50,152 I said that because I was under the influence of a truth serum. 368 00:17:51,153 --> 00:17:53,863 Emphasis on the word "truth." 369 00:17:53,864 --> 00:17:57,366 Let's not lose more decades as you lie to yourself. 370 00:17:57,367 --> 00:18:00,119 If you still have feelings for me, 371 00:18:00,120 --> 00:18:01,330 just say so. 372 00:18:02,664 --> 00:18:03,999 I don't hear a denial. 373 00:18:07,211 --> 00:18:09,505 We're a perfect match, Luke. 374 00:18:10,130 --> 00:18:12,090 Equals in every way. 375 00:18:12,091 --> 00:18:15,760 Our wits, our skills, 376 00:18:15,761 --> 00:18:17,845 our stamina. 377 00:18:17,846 --> 00:18:21,350 I love how we're always out-thinking each other. 378 00:18:22,142 --> 00:18:23,559 When I heard 379 00:18:23,560 --> 00:18:27,939 that you were going to upend my satellite with that drone, 380 00:18:27,940 --> 00:18:31,110 I was... I just was so impressed. 381 00:18:31,693 --> 00:18:32,819 How did you know 382 00:18:32,820 --> 00:18:35,321 about the satellite's increased mass? 383 00:18:35,322 --> 00:18:37,907 Do the Russians know you're onto them? 384 00:18:37,908 --> 00:18:39,951 I don't know what you're talking about. 385 00:18:39,952 --> 00:18:41,911 Mmm. Don't be coy. 386 00:18:41,912 --> 00:18:44,914 The spy equipment that the Russians put on the satellite 387 00:18:44,915 --> 00:18:47,000 added a little bit more weight to it. 388 00:18:47,584 --> 00:18:50,128 You had to factor that in to calculate 389 00:18:50,129 --> 00:18:52,214 how to knock it off course. 390 00:18:52,714 --> 00:18:56,760 I love how you pulled that off. 391 00:18:57,928 --> 00:19:01,681 It just got my heart pounding. 392 00:19:01,682 --> 00:19:04,308 I had one of my team members do the math. 393 00:19:04,309 --> 00:19:07,019 Well, they must be well-connected. 394 00:19:07,020 --> 00:19:11,899 But I'm not surprised that a Luke Brunner team would perform so well. 395 00:19:11,900 --> 00:19:14,236 But now I'm tired, 396 00:19:15,529 --> 00:19:17,781 and I'm going to go to bed. 397 00:19:19,700 --> 00:19:20,701 Alone. 398 00:19:21,493 --> 00:19:22,493 Sadly. 399 00:19:22,828 --> 00:19:24,037 Another night, my love. 400 00:19:35,007 --> 00:19:38,050 Farkas, I owe you an apology. 401 00:19:38,051 --> 00:19:40,511 Try to get me all the information that you can 402 00:19:40,512 --> 00:19:43,223 on Tina Mukerji and Moscow. 403 00:19:47,352 --> 00:19:50,313 So Tina knew about the Russian spyware on the satellite 404 00:19:50,314 --> 00:19:52,106 'cause she's a double agent? 405 00:19:52,107 --> 00:19:53,065 Apparently so. 406 00:19:53,066 --> 00:19:54,609 But she's such a magoo. 407 00:19:54,610 --> 00:19:56,944 We're running checks on our other seven DSCS satellites 408 00:19:56,945 --> 00:19:59,488 to see if they've been tampered with, but it'll take a while, 409 00:19:59,489 --> 00:20:02,242 since our best drone was just recently damaged. 410 00:20:02,826 --> 00:20:05,412 Okay, so Tina, what do we know? 411 00:20:06,246 --> 00:20:10,374 Well, we assume she was brought to the NSA probably to monitor how we gather intel, 412 00:20:10,375 --> 00:20:12,877 {\an8}but her transfer to the CIA for the Boro matter 413 00:20:12,878 --> 00:20:14,670 was a huge gift for the SVR. 414 00:20:14,671 --> 00:20:16,756 Thankfully, you found her now and not in five years. 415 00:20:16,757 --> 00:20:17,841 I agree with you. 416 00:20:18,675 --> 00:20:20,995 But it was actually Farkas that brought it to my attention. 417 00:20:22,679 --> 00:20:24,013 I need to get back to HQ. 418 00:20:24,014 --> 00:20:26,933 We're putting together the warrant. Have to coordinate with the FBI. 419 00:20:26,934 --> 00:20:28,936 They're heading to her residence shortly. 420 00:20:32,731 --> 00:20:35,150 So which one is Franklin and which one is Bash? 421 00:20:36,652 --> 00:20:37,526 Um. 422 00:20:37,527 --> 00:20:39,279 You smell like pot. 423 00:20:39,947 --> 00:20:40,989 No one knows. 424 00:20:53,418 --> 00:20:54,628 We have to tell your uncle. 425 00:21:00,634 --> 00:21:02,051 This is gonna kill Barry. 426 00:21:02,052 --> 00:21:04,929 Oh, now you're worried about how someone takes a relationship ending? 427 00:21:04,930 --> 00:21:05,930 What are you implying? 428 00:21:05,931 --> 00:21:07,723 You chased your ex-wife around for 15 years, 429 00:21:07,724 --> 00:21:09,642 and now some fling from the '80s is back, 430 00:21:09,643 --> 00:21:13,896 and, what, Mom's on the "pay no mind" list? 431 00:21:13,897 --> 00:21:16,148 You know, Barry might be tried for treason, 432 00:21:16,149 --> 00:21:19,026 and we have to stop the power grid from being destroyed, 433 00:21:19,027 --> 00:21:22,488 and I gained eight pounds because of Roo's boobie cookies, 434 00:21:22,489 --> 00:21:25,616 so I can't worry about your mother being upset about nonsense. 435 00:21:25,617 --> 00:21:26,617 Nonsense? 436 00:21:27,202 --> 00:21:28,035 Is it? 437 00:21:28,036 --> 00:21:31,163 Mom's not the only one who's noticed you've changed since Greta came along. 438 00:21:31,164 --> 00:21:33,458 In a concerning way. 439 00:21:35,961 --> 00:21:37,461 You think I'm compromised? 440 00:21:37,462 --> 00:21:39,715 Compromised? No. 441 00:21:40,215 --> 00:21:41,632 Judgment impaired? Maybe. 442 00:21:41,633 --> 00:21:44,802 As evidenced by the fact that you're blowing it with Mom all over again. 443 00:21:44,803 --> 00:21:48,640 The only variable I can think of that's changed is Greta. 444 00:21:51,893 --> 00:21:53,644 I say this once and never again. 445 00:21:53,645 --> 00:21:56,689 My judgment as a senior officer of the CIA 446 00:21:56,690 --> 00:21:59,358 is not now, or ever has been, impaired 447 00:21:59,359 --> 00:22:01,819 because of Greta or anyone else. 448 00:22:01,820 --> 00:22:04,114 -That's it and that's all. -Sure, Dad. 449 00:22:09,328 --> 00:22:12,873 Barry... we need to talk. 450 00:22:13,498 --> 00:22:14,498 Uncle Barry. 451 00:22:16,752 --> 00:22:17,752 You in there? 452 00:22:26,386 --> 00:22:27,386 This is bad. 453 00:22:35,228 --> 00:22:36,604 This was so worth the risk. 454 00:22:36,605 --> 00:22:39,325 When I was in space, all I could do was think about seeing you and... 455 00:22:40,901 --> 00:22:42,902 I'll be yours, you'll be mine 456 00:22:42,903 --> 00:22:44,653 - You could be my - Baby 457 00:22:44,654 --> 00:22:46,989 I'll be yours, you'll be mine 458 00:22:46,990 --> 00:22:49,492 - You could be my - Baby... 459 00:22:49,493 --> 00:22:50,951 Wonder Woman and Thor? 460 00:22:50,952 --> 00:22:55,748 -Mm-hmm. -Are we really about to... mix universes? 461 00:22:55,749 --> 00:22:57,209 Oh, we're about to mix everything. 462 00:22:58,377 --> 00:23:00,253 Get ready to wield that mighty hammer. 463 00:23:01,463 --> 00:23:03,047 FBI, hands up. 464 00:23:03,048 --> 00:23:05,257 Tina Mukerji, you're under arrest. 465 00:23:05,258 --> 00:23:06,718 What the hell is going on? 466 00:23:12,641 --> 00:23:13,767 Tina? 467 00:23:28,198 --> 00:23:30,909 You broke my uncle's heart! 468 00:24:16,121 --> 00:24:17,622 You hurt Wonder Woman! 469 00:24:19,499 --> 00:24:21,793 She fluffin' deserved it. 470 00:24:33,972 --> 00:24:35,682 You're looking at 60 years 471 00:24:36,683 --> 00:24:37,808 minimum. 472 00:24:37,809 --> 00:24:40,936 Now, if you cooperate, the government could reduce the time. 473 00:24:40,937 --> 00:24:43,398 Or I can reduce the number of teeth in your mouth. 474 00:24:46,401 --> 00:24:48,944 Look, the CIA is combing through your office 475 00:24:48,945 --> 00:24:50,946 and through your apartment right now as we speak. 476 00:24:50,947 --> 00:24:53,949 So the question is, what will we find? 477 00:24:53,950 --> 00:24:56,286 What have you sent to the Russians? 478 00:24:57,537 --> 00:24:58,746 You better answer me 479 00:24:58,747 --> 00:25:02,833 because very soon you're gonna get a lawyer that will tell you to stay quiet. 480 00:25:02,834 --> 00:25:04,002 And trust me, 481 00:25:05,086 --> 00:25:06,921 that is the worst thing you can do 482 00:25:06,922 --> 00:25:10,674 because then it becomes adversarial instead of cooperative. 483 00:25:10,675 --> 00:25:13,761 So understand that this might be the last time 484 00:25:13,762 --> 00:25:15,471 that you will be able to speak to us. 485 00:25:15,472 --> 00:25:16,848 Oh, I can make sure of that. 486 00:25:18,558 --> 00:25:20,519 She's not worth you bruising your hand. 487 00:25:28,109 --> 00:25:30,904 You should be ashamed of yourself, of what you did to Barry. 488 00:25:32,822 --> 00:25:35,867 You messed with my uncle. I'm gonna fuck you up. 489 00:25:39,371 --> 00:25:42,957 Hey, man, I'm the one that helped you land that traitorous skank, 490 00:25:42,958 --> 00:25:45,085 so this is on me. 491 00:25:47,420 --> 00:25:49,088 Once she's locked up, 492 00:25:49,089 --> 00:25:52,258 you want me to pull some strings and get her shanked? 493 00:25:52,259 --> 00:25:53,552 Soap in the pillowcase? 494 00:25:54,803 --> 00:25:57,054 I can have them go full metal jacket on her ass. 495 00:25:57,055 --> 00:25:58,264 I'd do that for you. 496 00:25:58,265 --> 00:26:00,140 God, come on. 497 00:26:00,141 --> 00:26:02,560 Listen, I knew you'd be a real bummer, 498 00:26:02,561 --> 00:26:06,897 so I decided to get you a comic, 'cause you're nerdy. 499 00:26:06,898 --> 00:26:08,482 Yeah, that looks pretty fun. 500 00:26:08,483 --> 00:26:11,569 I got a Playboy for ya 'cause you're horny. 501 00:26:11,570 --> 00:26:13,654 If you're looking to scratch both of those itches, 502 00:26:13,655 --> 00:26:15,281 I found some adult comics. 503 00:26:15,282 --> 00:26:19,827 These are pretty good. We got, uh, Penthouse Mouse, huh? 504 00:26:19,828 --> 00:26:21,705 Some good reading right there. 505 00:26:22,289 --> 00:26:26,500 Space Jugs. That's titties in space. They float. 506 00:26:26,501 --> 00:26:29,629 We've got, uh, what else we got in here? Dr. Cocktopus. 507 00:26:30,213 --> 00:26:32,924 That's a wiener with a lot going on. 508 00:26:35,343 --> 00:26:36,511 How you doing, Uncle Barry? 509 00:26:38,972 --> 00:26:41,140 Junior officers and I turned Tina's office upside down, 510 00:26:41,141 --> 00:26:42,516 and guess what we found? 511 00:26:42,517 --> 00:26:44,476 The BlackBerry we picked up in Kolkata. 512 00:26:44,477 --> 00:26:47,646 She had it in some stash space, but she never gave it to OTS. 513 00:26:47,647 --> 00:26:49,773 What a piece of shit, right? Sorry, Barry. 514 00:26:49,774 --> 00:26:52,484 She obviously wanted to hold onto it, use it as a bargaining chip 515 00:26:52,485 --> 00:26:53,819 in case she gets caught, 516 00:26:53,820 --> 00:26:55,279 charges are filed against her. 517 00:26:55,280 --> 00:26:58,157 Too bad for that shitbag, we got to it first. Sorry, Barry. 518 00:26:58,158 --> 00:26:59,617 Anyone planning on telling me 519 00:26:59,618 --> 00:27:02,244 this guy was playing Russian nesting dolls with a Moscow mole? 520 00:27:02,245 --> 00:27:04,580 He was in the dark about Tina just like the rest of us. 521 00:27:04,581 --> 00:27:07,791 I don't wanna hear it. This kind of crap is why HQ is asking me 522 00:27:07,792 --> 00:27:09,418 to take the "interim" off my title. 523 00:27:09,419 --> 00:27:12,087 -What? -I put Roo up for regional director. 524 00:27:12,088 --> 00:27:15,591 I'm fully aware, but this Tina thing makes you all look very bad. 525 00:27:15,592 --> 00:27:18,552 And our bosses have had it up to here with your team's bullshit. 526 00:27:18,553 --> 00:27:21,263 They don't want a monkey running the zoo, and I don't blame them. 527 00:27:21,264 --> 00:27:24,183 -That's not fair. I can do this job. -The seventh floor isn't so sure. 528 00:27:24,184 --> 00:27:27,561 Speaking of jobs, as of now, Officer Putt, you're suspended. 529 00:27:27,562 --> 00:27:29,897 -That's horse shit. -This is not Barry's fault. 530 00:27:29,898 --> 00:27:33,067 He was tricked by a shitty temptress. Sorry, Barry. 531 00:27:33,068 --> 00:27:36,111 The CIA has questions for you about your relationship with Tina Mukerji. 532 00:27:36,112 --> 00:27:38,405 Legally, you're allowed a lawyer during questioning. 533 00:27:38,406 --> 00:27:40,574 -Questioning? -But he did nothing wrong. 534 00:27:40,575 --> 00:27:43,452 -Remains to be seen. -I waive my right to an attorney. 535 00:27:43,453 --> 00:27:45,371 -Uncle Barry. -I have nothing to hide. 536 00:27:45,372 --> 00:27:47,164 -I'm going in with him. -You a lawyer? 537 00:27:47,165 --> 00:27:49,625 I have a paralegal degree from Gaston Community College. 538 00:27:49,626 --> 00:27:50,584 Jealous? 539 00:27:50,585 --> 00:27:51,585 Fine. 540 00:27:52,462 --> 00:27:53,755 We start in 20. 541 00:27:54,339 --> 00:27:55,423 Oh, before I forget. 542 00:27:56,174 --> 00:27:58,175 A cleared video message from your granddaughter. 543 00:27:58,176 --> 00:27:59,969 I expect protocol to be followed. 544 00:28:00,845 --> 00:28:02,806 -Thanks. -I'm not a total asshole. 545 00:28:05,475 --> 00:28:08,770 Hi, May-me, PeePaw, Aunt Em, and Uncle Barry. It's me. 546 00:28:09,354 --> 00:28:11,146 Dad said I could show you my birthday dress. 547 00:28:11,147 --> 00:28:12,439 See? Flowers. 548 00:28:12,440 --> 00:28:14,900 I really wish you could come to my birthday party. 549 00:28:14,901 --> 00:28:16,736 I'm going to get pizza shoved in my face. 550 00:28:17,779 --> 00:28:19,154 I love you. I miss you. 551 00:28:19,155 --> 00:28:20,572 I miss you too, baby. 552 00:28:20,573 --> 00:28:22,491 It's okay. You're gonna see her again very soon. 553 00:28:22,492 --> 00:28:23,617 Yeah. 554 00:28:23,618 --> 00:28:24,911 She's gotten so big. 555 00:28:25,745 --> 00:28:27,287 What matters is she's safe, Mom. 556 00:28:27,288 --> 00:28:28,331 Yes. 557 00:28:29,958 --> 00:28:31,625 -What are you doing? -It's protocol. 558 00:28:31,626 --> 00:28:35,129 That video was the only contact I've had with my granddaughter in months. 559 00:28:35,130 --> 00:28:37,214 We could have at least watched it again. 560 00:28:37,215 --> 00:28:40,926 I know we all want to watch it again, but, I mean, I promised it to the CIA. 561 00:28:40,927 --> 00:28:43,345 Oh, and God forbid the CIA ever comes second. 562 00:28:43,346 --> 00:28:46,682 The same organization keeping our family apart 563 00:28:46,683 --> 00:28:48,267 and prosecuting Barry... 564 00:28:48,268 --> 00:28:51,438 and making me cook for terrorists. 565 00:28:53,481 --> 00:28:55,608 That's what's most important to you? 566 00:28:57,277 --> 00:28:59,362 I don't even know who you are anymore. 567 00:29:02,449 --> 00:29:04,075 She made me an eggplant Parmesan. 568 00:29:05,243 --> 00:29:06,536 It was dry. 569 00:29:11,666 --> 00:29:12,499 What is that? 570 00:29:12,500 --> 00:29:16,171 I don't know. It's been going off all morning. I think it's a fire alarm. 571 00:29:16,921 --> 00:29:20,758 Well, if you know it's a fire alarm, why didn't you check it out? 572 00:29:20,759 --> 00:29:22,718 Why didn't you keep your hands off my fiancรฉe? 573 00:29:22,719 --> 00:29:24,344 Come on. 574 00:29:24,345 --> 00:29:26,598 Sometimes, we don't do the things we're supposed to do. 575 00:29:38,109 --> 00:29:41,195 Looks like a flag on a message posted on the dark web this morning. 576 00:29:41,196 --> 00:29:46,074 $10 million offer for an expedited retrofit to a particular style of drone. 577 00:29:46,075 --> 00:29:49,620 Barry must've set up an alert for any big-money offers to black-market traders 578 00:29:49,621 --> 00:29:52,873 once we found out that Dante Cress was funding this whole operation. Smart. 579 00:29:52,874 --> 00:29:56,835 That original offer was pulled. Must've found someone to do the retrofit. 580 00:29:56,836 --> 00:30:00,924 Big money, fast turnaround, complicated technology. 581 00:30:03,218 --> 00:30:05,135 That sounds like Greta. 582 00:30:05,136 --> 00:30:07,888 We got to get in touch with whoever filled that order 583 00:30:07,889 --> 00:30:09,473 as quickly as possible. 584 00:30:09,474 --> 00:30:10,600 How's your Turkish? 585 00:30:11,476 --> 00:30:14,311 Excellent. Stronger than their coffee. 586 00:30:14,312 --> 00:30:16,772 Okay, get in touch with the US Embassy in Turkey. 587 00:30:16,773 --> 00:30:18,982 Do whatever you can to get the Great Dane on the phone. 588 00:30:18,983 --> 00:30:21,778 Even if he's in solitary confinement, I don't care. 589 00:30:22,278 --> 00:30:23,570 We got to get in touch with him 590 00:30:23,571 --> 00:30:26,281 because he would know which one of his competitors 591 00:30:26,282 --> 00:30:30,870 will fulfill a strange order of a retrofitted drone that quickly. 592 00:30:31,371 --> 00:30:32,371 Copy that. 593 00:30:33,915 --> 00:30:36,959 Officer Putt, these are Officers Martinez and Yang. 594 00:30:36,960 --> 00:30:38,627 They're counterintelligence, 595 00:30:38,628 --> 00:30:40,963 but you need to think of them as your mother. 596 00:30:40,964 --> 00:30:43,799 They'll wanna know where you were, who you were with, what you were doing. 597 00:30:43,800 --> 00:30:45,885 If they don't like your answers, you'll be grounded. 598 00:30:46,970 --> 00:30:48,805 For life. 599 00:30:50,431 --> 00:30:51,348 Sorry I'm late. 600 00:30:51,349 --> 00:30:53,433 This is a closed-door meeting, Pfeffer. 601 00:30:53,434 --> 00:30:56,270 Then it's a good thing I got in before the door closed. 602 00:30:56,271 --> 00:30:57,855 And it's "Dr. Pfeffer." 603 00:30:57,856 --> 00:30:59,565 I've been treating Officer Putt for months, 604 00:30:59,566 --> 00:31:02,442 which makes me responsible for his mental health and well-being 605 00:31:02,443 --> 00:31:05,070 while he is in hiding due to the Boro incident, 606 00:31:05,071 --> 00:31:08,156 a task designated to me by the CIA. 607 00:31:08,157 --> 00:31:09,992 Your presence isn't needed here. 608 00:31:09,993 --> 00:31:14,162 That is a medical determination you're not qualified to make, sir. 609 00:31:14,163 --> 00:31:16,748 But if my presence is an issue, feel free to call Langley 610 00:31:16,749 --> 00:31:19,586 and explain you want to contradict their direct orders. 611 00:31:24,465 --> 00:31:26,134 Let's get started then, shall we? 612 00:31:30,555 --> 00:31:35,852 Mr. Putt, tell us about the first time you met Tina Mukerji. 613 00:31:36,978 --> 00:31:40,607 I thought she was the most beautiful woman I'd ever seen, 614 00:31:41,566 --> 00:31:43,275 and I'd do anything to have her love me. 615 00:31:43,276 --> 00:31:44,610 -Uh, objection. -To what? 616 00:31:44,611 --> 00:31:46,320 His really stupid answer. 617 00:31:46,321 --> 00:31:48,071 You're not helping yourself. 618 00:31:48,072 --> 00:31:50,073 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 619 00:31:50,074 --> 00:31:51,992 We won't be able to get the Great Dane on the horn 620 00:31:51,993 --> 00:31:54,411 because he got paroled earlier today. 621 00:31:54,412 --> 00:31:56,246 Ah, scheisse. 622 00:31:56,247 --> 00:31:59,499 Wait, that drone wasn't obtained by one of the Great Dane's competitors. 623 00:31:59,500 --> 00:32:00,667 He fulfilled the order. 624 00:32:00,668 --> 00:32:03,670 And Greta bought his way out of prison in exchange for it. 625 00:32:03,671 --> 00:32:06,341 I bet he went home to visit his son. 626 00:32:08,343 --> 00:32:10,970 We need a jet. Okay? And you keep an eye on Chips. 627 00:32:11,971 --> 00:32:14,599 Oh man, I love hanging out with the Dane. 628 00:32:15,683 --> 00:32:16,768 Scheisse. 629 00:32:20,229 --> 00:32:21,772 Whistling' and a singing'... 630 00:32:21,773 --> 00:32:22,689 Dane! 631 00:32:22,690 --> 00:32:25,609 Hi! What a surprise! 632 00:32:25,610 --> 00:32:30,489 Come on in. Come on in. This is a little "celebration of freedom" party. 633 00:32:30,490 --> 00:32:32,200 This is gonna be weird. 634 00:32:33,785 --> 00:32:34,993 Come, hang out. 635 00:32:34,994 --> 00:32:40,040 This is my beautiful, patient, forgiving wife, Gertrude. 636 00:32:40,041 --> 00:32:41,501 -Hello. -Hello. 637 00:32:42,460 --> 00:32:45,213 -Can I get you anything to drink? -Water, thanks. 638 00:32:45,797 --> 00:32:47,465 Yeah, water will be fine, thank you. 639 00:32:48,341 --> 00:32:49,341 Thank you, Gertie. 640 00:32:50,843 --> 00:32:52,761 -Don't you guys have a toddler? -Yeah, Gunther. 641 00:32:52,762 --> 00:32:54,930 He sleeps through everything. Can I get you something? 642 00:32:54,931 --> 00:32:57,599 -I got Bagel Bites, I got Pop-Tarts... -What are you, 12? 643 00:32:57,600 --> 00:33:01,311 No, I couldn't smuggle all of the foods I loved when I was in prison, 644 00:33:01,312 --> 00:33:03,063 so when I got out, I got all my favorites. 645 00:33:03,064 --> 00:33:05,524 I got... I got Fudge Stripes, Dunkaroos. 646 00:33:05,525 --> 00:33:07,192 I got some Cherry Cheese Pop'ems, 647 00:33:07,193 --> 00:33:09,403 which is a weird thing to have cherry and cheese, 648 00:33:09,404 --> 00:33:12,531 but when you pop them, you'll understand. 649 00:33:12,532 --> 00:33:13,741 -Thank you. -Thank you. 650 00:33:14,993 --> 00:33:16,411 I'll let you three talk. 651 00:33:17,286 --> 00:33:18,413 Thank you, Gertie. 652 00:33:19,664 --> 00:33:20,747 I'm sorry about that. 653 00:33:20,748 --> 00:33:22,208 That was very tense. 654 00:33:24,377 --> 00:33:27,879 The mismatched napkins? That's a Canadian "fuck you." 655 00:33:27,880 --> 00:33:30,257 Gertrude does not appreciate my line of work, 656 00:33:30,258 --> 00:33:33,885 and she does not appreciate me talking about my line of work, 657 00:33:33,886 --> 00:33:36,346 and you two reek of spy. 658 00:33:36,347 --> 00:33:37,681 Well, she should be concerned 659 00:33:37,682 --> 00:33:39,933 because we're not here to celebrate your release. 660 00:33:39,934 --> 00:33:41,351 We're here to talk business. 661 00:33:41,352 --> 00:33:44,438 We need to know about a job you recently did for Greta Nelso. 662 00:33:44,439 --> 00:33:46,565 It involves a piece of equipment that she's gonna use 663 00:33:46,566 --> 00:33:49,776 to kill the US power grid, and countless people as a result. 664 00:33:49,777 --> 00:33:53,864 I did not know about that last part. I'm not... I'm not that type of guy. 665 00:33:53,865 --> 00:33:57,034 Well, yeah, that's why we're here talking to you, not kicking your ass. 666 00:33:57,035 --> 00:33:59,619 All I did was hook her up with someone that could retrofit a drone 667 00:33:59,620 --> 00:34:01,080 to withstand high pressure. 668 00:34:01,622 --> 00:34:02,998 -That's all. -High pressure? 669 00:34:02,999 --> 00:34:05,709 She's not gonna use the drone to attack from above again. 670 00:34:05,710 --> 00:34:08,962 She's gonna attack the next power plant from under the water. 671 00:34:08,963 --> 00:34:11,298 It has to be the Kodiak Island nuclear facility, 672 00:34:11,299 --> 00:34:13,216 the one that's in the Gulf of Alaska. 673 00:34:13,217 --> 00:34:16,304 It's the only one of the four points of vulnerability that makes sense. 674 00:34:16,888 --> 00:34:19,056 Okay, look, Kodiak Island sends all its nuclear power 675 00:34:19,057 --> 00:34:21,349 through 1,500 miles of underwater cable 676 00:34:21,350 --> 00:34:23,685 to something called a coastal load center in Seattle, 677 00:34:23,686 --> 00:34:26,897 which then distributes the power across the Pacific Northwest. 678 00:34:26,898 --> 00:34:30,568 Wow, everything is so exciting with you guys. 679 00:34:31,736 --> 00:34:34,155 Do you ever have, like, just a boring day? 680 00:34:40,119 --> 00:34:41,495 Security, Lambert speaking. 681 00:34:41,496 --> 00:34:43,663 Yeah, Officer Luke Brunner from the CIA. 682 00:34:43,664 --> 00:34:45,916 Your facility is in great danger. 683 00:34:45,917 --> 00:34:47,959 Is there anything unusual going on over there? 684 00:34:47,960 --> 00:34:49,044 No. 685 00:34:49,045 --> 00:34:52,631 Look, uh, CIA and DOE alerted us to the possibility of an attack 686 00:34:52,632 --> 00:34:53,548 a few days ago, 687 00:34:53,549 --> 00:34:54,925 but, uh, nothing's come up. 688 00:34:54,926 --> 00:34:57,594 FDF's stationed outside around the clock. 689 00:34:57,595 --> 00:35:01,139 So nothing inside, equipment, computer system? 690 00:35:01,140 --> 00:35:03,016 Because the attack could come from anywhere. 691 00:35:03,017 --> 00:35:04,476 We're fully operational. 692 00:35:04,477 --> 00:35:07,771 We also complete a daily diagnostic check every day at 2 p.m. 693 00:35:07,772 --> 00:35:09,648 It scans our systems for malware 694 00:35:09,649 --> 00:35:12,651 and updates with any security patches to prevent hacks. 695 00:35:12,652 --> 00:35:14,444 I'll keep my eye out, but I assure you, 696 00:35:14,445 --> 00:35:17,280 as a nuclear facility, we take every precaution we can. 697 00:35:17,281 --> 00:35:19,158 Very good. Thank you very much. 698 00:35:20,159 --> 00:35:22,285 Well, the Kodiak Island hasn't been attacked yet, 699 00:35:22,286 --> 00:35:25,455 so we have a chance to stop Greta before she strikes. 700 00:35:25,456 --> 00:35:26,832 So I've been researching. 701 00:35:26,833 --> 00:35:28,792 Underwater cables are usually buried, 702 00:35:28,793 --> 00:35:32,045 but Greta didn't have the Great Dane source any excavation equipment, 703 00:35:32,046 --> 00:35:35,757 so I'm betting she's targeting the cable somewhere where it isn't buried. 704 00:35:35,758 --> 00:35:38,510 There is a 100-meter stretch near the Gutierrez Trench 705 00:35:38,511 --> 00:35:40,595 that's apparently all firm bedrock. 706 00:35:40,596 --> 00:35:43,723 They must've just run the cables over it to avoid the cost of blasting. 707 00:35:43,724 --> 00:35:45,184 That has to be where she's going. 708 00:35:47,311 --> 00:35:48,520 -Yes? -Hey, it's Brunner. 709 00:35:48,521 --> 00:35:51,940 I need you to send the Navy and the Coast Guard to the Gulf of Alaska. 710 00:35:51,941 --> 00:35:55,152 If we can act fast, we may even catch Greta in the act. 711 00:35:55,153 --> 00:35:57,487 The Gulf of Alaska is almost 600,000 square miles. 712 00:35:57,488 --> 00:35:58,905 I'll need something more specific. 713 00:35:58,906 --> 00:36:01,616 Well, then send the ships to the Gutierrez Trench 714 00:36:01,617 --> 00:36:04,244 with a submersible that goes all the way down to the bottom. 715 00:36:04,245 --> 00:36:08,165 We have reasons to believe that that is where Greta will strike. 716 00:36:08,166 --> 00:36:09,625 I'll see what I can do. 717 00:36:11,961 --> 00:36:13,671 He has to make phone calls. 718 00:36:14,255 --> 00:36:17,717 You know what? While we wait, you guys wanna see something awesome? 719 00:36:18,217 --> 00:36:20,219 You ever seen anything so beautiful? 720 00:36:22,388 --> 00:36:25,224 I used to dream I was sleeping next to him when I was in prison. 721 00:36:25,725 --> 00:36:27,851 Now I can see him whenever I want. 722 00:36:27,852 --> 00:36:30,520 Sometimes, I'll just sneak in here and hold his little hand 723 00:36:30,521 --> 00:36:31,772 and just stare at him. 724 00:36:32,273 --> 00:36:33,273 Is that weird? 725 00:36:34,192 --> 00:36:35,233 -No. -Kinda. 726 00:36:35,234 --> 00:36:39,030 It's such a precious time when they're that little. 727 00:36:40,406 --> 00:36:42,200 And then they grow up so fast. 728 00:36:44,327 --> 00:36:46,203 Then all of a sudden, one day you wish, 729 00:36:46,204 --> 00:36:49,707 and you would do anything to have them be little again. 730 00:36:51,626 --> 00:36:55,545 Guys, if this kid wakes up and sees us standing here, he's gonna shit. 731 00:36:55,546 --> 00:36:56,756 -Yeah, let's go. -Okay. 732 00:37:00,468 --> 00:37:01,468 Oh. 733 00:37:02,053 --> 00:37:03,386 -Yep. -It's a no-go. 734 00:37:03,387 --> 00:37:04,888 Things are tense with the Russians, 735 00:37:04,889 --> 00:37:07,766 and having the Navy or the Coast Guard mobilize off the coast of Alaska 736 00:37:07,767 --> 00:37:08,850 will rattle some nerves. 737 00:37:08,851 --> 00:37:11,937 They cannot risk a provocative action unless there's proof 738 00:37:11,938 --> 00:37:13,230 Kodiak Island is in trouble. 739 00:37:13,231 --> 00:37:16,692 What are you talking about, "proof"? Can only have proof after her attack. 740 00:37:17,276 --> 00:37:19,402 -Then it's too late. -Well, there's nothing I can do. 741 00:37:19,403 --> 00:37:21,029 I am a regional CIA director. 742 00:37:21,030 --> 00:37:22,657 I am not the president. 743 00:37:25,993 --> 00:37:26,952 I can't believe this. 744 00:37:26,953 --> 00:37:30,080 I mean, at first when we were in the tank, he was not very helpful, 745 00:37:30,081 --> 00:37:31,581 and now he doesn't want to do this. 746 00:37:31,582 --> 00:37:32,958 Are you getting at something? 747 00:37:32,959 --> 00:37:35,043 For someone that says he wants to stop Greta, 748 00:37:35,044 --> 00:37:36,920 Reed is not very helpful in stopping Greta. 749 00:37:36,921 --> 00:37:40,882 And then he comes out of nowhere and takes over this director gig 750 00:37:40,883 --> 00:37:43,510 because the guy that was supposed to replace Dot, 751 00:37:43,511 --> 00:37:46,721 his wife conveniently gets into a car accident. 752 00:37:46,722 --> 00:37:49,099 Are you trying to convince me that someone within the agency 753 00:37:49,100 --> 00:37:50,558 is working for Dante Cress? 754 00:37:50,559 --> 00:37:52,102 Working for? No. 755 00:37:52,103 --> 00:37:53,478 Is Dante Cress. 756 00:37:53,479 --> 00:37:55,188 Knowing the way Cress operates, 757 00:37:55,189 --> 00:37:59,317 it makes total sense that he's actually part of the intelligence community. 758 00:37:59,318 --> 00:38:02,529 Dad, you have no direct evidence. It's speculation at best. 759 00:38:02,530 --> 00:38:06,157 Shouldn't we just focus on trying to stop Greta while we still can? 760 00:38:06,158 --> 00:38:09,703 How? I mean, the last time I checked, we don't have a high-tech submersible 761 00:38:09,704 --> 00:38:12,957 that takes us all the way to the bottom of the Gulf of Alaska. 762 00:38:13,666 --> 00:38:16,209 No, but we do have 763 00:38:16,210 --> 00:38:19,045 the very best black-market trader in the world. 764 00:38:19,046 --> 00:38:20,964 No, no, no. I... I just got back. 765 00:38:20,965 --> 00:38:24,552 I know you didn't do it on purpose, but you did help Greta. 766 00:38:25,803 --> 00:38:27,471 You really want that on your conscience? 767 00:38:28,055 --> 00:38:30,308 All right, fine. 768 00:38:30,808 --> 00:38:32,475 I will call my friend James Cameron. 769 00:38:32,476 --> 00:38:35,729 He owes me a favor, and he's got more subs than a Blimpie. 770 00:38:35,730 --> 00:38:37,480 -You know James Cameron? -Yes. 771 00:38:37,481 --> 00:38:39,482 And if he wants me to keep getting him that fabric 772 00:38:39,483 --> 00:38:43,278 for his non-EPA approved little blue uniforms 773 00:38:43,279 --> 00:38:46,281 with the ping-pong balls all over it, he'll play ball, 774 00:38:46,282 --> 00:38:49,951 and there will be a high-tech submersible in Alaska when we touch down. 775 00:38:49,952 --> 00:38:51,954 My wife is right behind me, right? 776 00:38:53,456 --> 00:38:56,750 Look, I have to go, but it won't be for three years this time, I promise. 777 00:38:56,751 --> 00:38:58,336 We're out of ice. 778 00:39:02,715 --> 00:39:04,841 Sorry you had to see that and it got so heated. 779 00:39:04,842 --> 00:39:07,802 You're OTS. You're supposed to be good at this tech stuff. 780 00:39:07,803 --> 00:39:10,305 It is a BlackBerry. It's not Fort Knox. 781 00:39:10,306 --> 00:39:12,600 All right? Just... just get it done. 782 00:39:14,310 --> 00:39:15,895 All right, thanks. Keep me posted. 783 00:39:23,361 --> 00:39:24,570 What's going on in here? 784 00:39:25,112 --> 00:39:28,281 Oh, uh, well, embarrassingly, 785 00:39:28,282 --> 00:39:33,119 I had printed copies of TIA for personal consumption, 786 00:39:33,120 --> 00:39:35,914 but, uh, I'm just gonna destroy them. Better safe than sorry. 787 00:39:35,915 --> 00:39:37,082 Yeah, that's a real shame, 788 00:39:37,083 --> 00:39:38,875 especially after all that colorectal research 789 00:39:38,876 --> 00:39:40,168 you had to do on my character. 790 00:39:40,169 --> 00:39:42,128 Yeah, this thing is so stupid. 791 00:39:42,129 --> 00:39:43,797 This book is so stupid. 792 00:39:43,798 --> 00:39:45,423 Let me... let me help ya. 793 00:39:45,424 --> 00:39:46,925 I wanna feel good about myself, 794 00:39:46,926 --> 00:39:50,845 and if that's the case, I have to go and do something great in the real world 795 00:39:50,846 --> 00:39:54,265 and not just be a hot, ass-kicking comic-book character. 796 00:39:54,266 --> 00:39:55,809 Well, I hate to break it to you, man, 797 00:39:55,810 --> 00:39:58,853 but being hot and ass-kicking in real life doesn't always get you the girl. 798 00:39:58,854 --> 00:40:00,898 Well, maybe not for you, chaps. 799 00:40:04,902 --> 00:40:08,155 -What the hell is that supposed to mean? -It means that Emma will be mine. 800 00:40:08,781 --> 00:40:12,535 And then you'll be stuck with your doodles and you with your swine. 801 00:40:13,619 --> 00:40:17,038 Carter and I might not end up with Emma, but it won't be because you're with her. 802 00:40:17,039 --> 00:40:19,375 Yeah, it's 'cause she likes good people like me 803 00:40:20,751 --> 00:40:22,460 and not bad people like you. 804 00:40:22,461 --> 00:40:23,837 Haven't you heard? 805 00:40:23,838 --> 00:40:25,130 I've turned over a new leaf. 806 00:40:25,131 --> 00:40:27,590 You can sell Emma whatever you want, but I'm not buying it. 807 00:40:27,591 --> 00:40:28,675 Yeah, me neither. 808 00:40:28,676 --> 00:40:31,219 Why don't you let me prove to you what a good guy I am? 809 00:40:31,220 --> 00:40:32,137 Go on. 810 00:40:32,138 --> 00:40:35,348 About half an hour ago, Mrs. Brunner left the house with a wrapped present. 811 00:40:35,349 --> 00:40:36,266 -What? -What? 812 00:40:36,267 --> 00:40:39,102 Yep. I tried to stop her, but I'm all tied up. 813 00:40:39,103 --> 00:40:42,147 I called out to you. You were out back on your phone, as you are now, 814 00:40:42,148 --> 00:40:44,816 and Carter, you were with that shredder, so you couldn't hear me. 815 00:40:44,817 --> 00:40:46,693 Lots of people have been sneaking out of here 816 00:40:46,694 --> 00:40:49,530 for a place that's got five CIA agents. 817 00:40:50,823 --> 00:40:52,073 I'm just saying. 818 00:40:52,074 --> 00:40:53,366 She's not answering. 819 00:40:53,367 --> 00:40:55,618 She probably took out her SIM card so we can't track her. 820 00:40:55,619 --> 00:40:56,787 She had a present. 821 00:40:57,663 --> 00:41:01,374 She's gone to celebrate Romi's birthday at Penny Possum's Pizza Place, 822 00:41:01,375 --> 00:41:04,002 where they shove pizza in your face. 823 00:41:04,003 --> 00:41:07,297 On the video, Romi was saying, "They're about to shove pizza in my face." 824 00:41:07,298 --> 00:41:09,924 That's the slogan of Penny Possum's Pizza Place. 825 00:41:09,925 --> 00:41:12,552 When you're a kindergarten teacher, you learn the birthday hotspots. 826 00:41:12,553 --> 00:41:14,387 -I'm gonna go get Tally. -I'll go with you. 827 00:41:14,388 --> 00:41:16,264 -Nope. -She won't wanna leave. 828 00:41:16,265 --> 00:41:17,557 Okay, what are you gonna do? 829 00:41:17,558 --> 00:41:21,770 Are you gonna physically manhandle Luke Brunner's ex-wife into a car? 830 00:41:22,897 --> 00:41:26,524 What would your boss think of that? Listen, I've known her for years. 831 00:41:26,525 --> 00:41:28,735 I'm sure I could convince her to leave. 832 00:41:28,736 --> 00:41:30,487 Shit. Okay, fine. 833 00:41:30,488 --> 00:41:34,449 You know, I'm up for a lad's night out. You know, change of scenery would be nice. 834 00:41:34,450 --> 00:41:35,867 You're not going anywhere. 835 00:41:35,868 --> 00:41:37,660 Well, actually, you know, 836 00:41:37,661 --> 00:41:41,665 do we really wanna leave him with the post-invasion Saddam Hussein? 837 00:41:42,458 --> 00:41:43,667 Fine. 838 00:41:44,585 --> 00:41:48,505 But if you try anything, you're losing a leg along with 90% of your blood. 839 00:41:48,506 --> 00:41:49,506 Okay. 840 00:41:50,090 --> 00:41:51,382 Ah! 841 00:41:51,383 --> 00:41:52,300 Lovely. 842 00:41:52,301 --> 00:41:53,969 -Okay, Hamsteak. -Don't touch my pig. 843 00:41:55,554 --> 00:41:58,516 Hey, Donnie, would you look after Hamsteak, please? 844 00:41:59,016 --> 00:42:00,016 Yeah. 845 00:42:00,392 --> 00:42:01,518 What's a Hamsteak? 846 00:42:01,519 --> 00:42:03,229 It's my pig. 847 00:42:04,396 --> 00:42:05,813 You guys see that pig too? 848 00:42:05,814 --> 00:42:08,067 Okay, Hamsteak's coming with. Let's go. 849 00:42:08,692 --> 00:42:09,693 Let's roll. 850 00:42:11,403 --> 00:42:12,905 Maybe bring back a pizza. 851 00:42:15,282 --> 00:42:18,785 Okay, Mr. Putt, can you please explain the meaning of this text 852 00:42:18,786 --> 00:42:20,913 that you sent several months ago? 853 00:42:21,956 --> 00:42:23,665 "Sorry for the issues last night." 854 00:42:23,666 --> 00:42:27,795 "My staff wasn't operating at full capacity after all the mead." 855 00:42:30,297 --> 00:42:32,216 Who is the staff that you mention? 856 00:42:33,509 --> 00:42:35,468 Who did you have working under you and Tina? 857 00:42:35,469 --> 00:42:37,762 -Well... -You know what? I'm gonna... 858 00:42:37,763 --> 00:42:38,972 I'm gonna take this one. 859 00:42:38,973 --> 00:42:42,517 So he wanted Tina working under him, 860 00:42:42,518 --> 00:42:46,229 but the staff, AKA his donger, wasn't up to the task 861 00:42:46,230 --> 00:42:48,565 because he had one too many tankards of mead 862 00:42:48,566 --> 00:42:51,360 at the nerd-tastic Renaissance Faire. 863 00:42:53,195 --> 00:42:54,321 Oh. 864 00:42:55,114 --> 00:42:56,114 I see. Yeah. 865 00:42:56,115 --> 00:42:58,616 My patient has a heart condition, 866 00:42:58,617 --> 00:43:01,911 so perhaps a short break so we can get a glass of water and a beta blocker. 867 00:43:01,912 --> 00:43:03,037 I don't want it. 868 00:43:03,038 --> 00:43:04,289 -You sure? -You should get it. 869 00:43:04,290 --> 00:43:05,457 I'm fine with dying. 870 00:43:06,250 --> 00:43:07,585 Oh my God. 871 00:43:11,839 --> 00:43:14,465 -How deep is this trench? -About 3,000 feet. 872 00:43:14,466 --> 00:43:16,301 We should be hitting the bottom any... 873 00:43:16,302 --> 00:43:17,510 Oh! 874 00:43:17,511 --> 00:43:19,096 ...uh, second now. 875 00:43:19,722 --> 00:43:23,391 Okay, there's the cable. Lifting up a bit, moving forward. 876 00:43:23,392 --> 00:43:25,476 Keep your eyes peeled for anything off. 877 00:43:25,477 --> 00:43:26,728 There. Right there. 878 00:43:26,729 --> 00:43:29,565 All right, let's just get a little closer and take a look. 879 00:43:33,193 --> 00:43:34,360 What is that? 880 00:43:34,361 --> 00:43:37,947 Someone cut open the cable and put some kind of a device on it. 881 00:43:37,948 --> 00:43:41,784 Well, this has to be Greta. But hold on, this doesn't make any sense. 882 00:43:41,785 --> 00:43:43,494 According to the schematics, 883 00:43:43,495 --> 00:43:46,956 that device isn't attached to the cable carrying the nuclear power from the plant. 884 00:43:46,957 --> 00:43:50,251 It's attached to the fiber optic telecommunications cable. 885 00:43:50,252 --> 00:43:52,378 Oh my God, is it a bomb? It looks like a bomb. 886 00:43:52,379 --> 00:43:54,130 No, no, if you want to blow the power, 887 00:43:54,131 --> 00:43:56,716 then you would put a bomb on the power line. 888 00:43:56,717 --> 00:44:00,554 And if you wanna screw with the data, you put something on the telecom line. 889 00:44:01,055 --> 00:44:02,555 What the hell is Greta up to? 890 00:44:02,556 --> 00:44:05,141 It has to be some kind of a computer virus. 891 00:44:05,142 --> 00:44:06,601 Something like the Stuxnet. 892 00:44:06,602 --> 00:44:09,729 Mm-hmm. And what's that for the non-CIA super geniuses? 893 00:44:09,730 --> 00:44:13,483 Stuxnet was a virus targeted at Iran's nuclear facilities. 894 00:44:13,484 --> 00:44:15,818 It made the centrifuges all spin out of control. 895 00:44:15,819 --> 00:44:19,405 I mean, a virus like that would be disastrous to the Kodiak Island plant. 896 00:44:19,406 --> 00:44:21,032 It'd definitely force it to shut down. 897 00:44:21,033 --> 00:44:23,117 But if Greta has already sent over the virus, 898 00:44:23,118 --> 00:44:25,370 then why did they say there is nothing wrong 899 00:44:25,371 --> 00:44:27,997 over there at the plant when we called? 900 00:44:27,998 --> 00:44:29,499 Because nothing's wrong yet. 901 00:44:29,500 --> 00:44:33,044 Didn't that security guy say they do daily diagnostic checks and reboots? 902 00:44:33,045 --> 00:44:33,961 Yes. 903 00:44:33,962 --> 00:44:36,172 That's when the virus will be activated in the system. 904 00:44:36,173 --> 00:44:37,632 It's like an iPhone update, 905 00:44:37,633 --> 00:44:40,259 except Greta's new feature is gonna cause nuclear meltdown. 906 00:44:40,260 --> 00:44:42,595 The diagnostic check is in less than an hour, 907 00:44:42,596 --> 00:44:45,973 so we have to get to the top and warn them not to reboot. 908 00:44:45,974 --> 00:44:48,309 Okay, but first we need to get the device off the cable 909 00:44:48,310 --> 00:44:50,853 so Greta can't just send the virus to the plant again. 910 00:44:50,854 --> 00:44:52,856 The submersible has this robotic arm. 911 00:44:54,358 --> 00:44:55,442 Let me just... 912 00:44:57,736 --> 00:44:58,736 Whoa. 913 00:45:07,538 --> 00:45:09,998 It's like the most high-stakes game of Operation ever. 914 00:45:14,253 --> 00:45:16,046 A little bit more to the right. 915 00:45:17,089 --> 00:45:19,591 Shit. You know what? Yeah. Be my guest. 916 00:45:21,051 --> 00:45:22,176 Okay. 917 00:45:22,177 --> 00:45:23,929 Now see? 918 00:45:24,638 --> 00:45:29,184 Slow is smooth, and smooth is fast. 919 00:45:29,685 --> 00:45:33,647 I just have to get this off without touching the power cable. 920 00:45:40,946 --> 00:45:43,115 -Is there a problem, Dad? -Oh shit. 921 00:45:43,866 --> 00:45:45,242 Hey, princess. 922 00:45:45,826 --> 00:45:48,412 I know May-me's not supposed to be here, 923 00:45:48,996 --> 00:45:50,914 but I just missed you so much. 924 00:45:53,834 --> 00:45:55,334 No. 925 00:45:55,335 --> 00:45:56,502 -No. -Hey, Tally... 926 00:45:56,503 --> 00:45:58,212 -We're just here to talk. -Wait, Mrs. B. 927 00:45:58,213 --> 00:45:59,130 -Wait. -No. 928 00:45:59,131 --> 00:46:02,175 I was gonna drop off the gift before they got here, but they came in early. 929 00:46:02,176 --> 00:46:06,471 Look, I don't wanna scare Romi, but now I just have to see her, please. 930 00:46:06,472 --> 00:46:09,474 I know, but you can't be out of the house. It's dangerous for any of us. 931 00:46:09,475 --> 00:46:10,601 This is ridiculous! 932 00:46:15,981 --> 00:46:17,607 -Come on. Please, let me go. -Uh, gents? 933 00:46:17,608 --> 00:46:19,108 Gents? 934 00:46:19,109 --> 00:46:21,820 -Dropping off a gift won't hurt anybody. -Gents? 935 00:46:26,158 --> 00:46:28,160 I hope I'm just seeing things again here. 936 00:46:29,411 --> 00:46:30,411 Shit. 937 00:46:31,205 --> 00:46:33,123 It's the goddamn Swedish mafia. 938 00:46:33,624 --> 00:46:35,292 There's a Swedish mafia? 70354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.