All language subtitles for Yes Dear s06e14 The Limo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,809 --> 00:00:03,810
Okay, we're going to pick up the kids at
the birthday party. Thanks. I'd do it,
2
00:00:03,850 --> 00:00:06,390
but... But what?
3
00:00:07,650 --> 00:00:09,350
I don't know. I didn't think you'd
follow up on that.
4
00:00:12,050 --> 00:00:15,110
By the way, guys, Christine and I were
just talking about how both of our
5
00:00:15,110 --> 00:00:18,050
anniversaries are coming up, and you
know how we all usually do something to
6
00:00:18,050 --> 00:00:19,050
celebrate together.
7
00:00:19,190 --> 00:00:21,810
Yeah, we just wanted to say that this
year, you guys don't have to do anything
8
00:00:21,810 --> 00:00:22,830
special. Really?
9
00:00:23,550 --> 00:00:25,650
Don't worry about it. Whatever you guys
want to do, it's fine.
10
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
There it is. We're screwed.
11
00:00:32,659 --> 00:00:35,660
What do you mean? We're off the hook.
No, dummy. They've already started
12
00:00:35,660 --> 00:00:38,100
about it. Believe me. They're expecting
something big.
13
00:00:38,360 --> 00:00:40,960
Man, how dare they try to manipulate us.
You know what?
14
00:00:41,300 --> 00:00:44,220
We should teach them a lesson. We should
take them at their word and do
15
00:00:44,220 --> 00:00:45,220
absolutely nothing.
16
00:00:47,420 --> 00:00:48,420
So what are we going to do?
17
00:00:49,700 --> 00:00:54,380
In the last three years, we've taken
them to Ruth's Chris for steaks, so
18
00:00:54,380 --> 00:00:56,980
going to be expecting something
different this year. God, I hate this.
19
00:00:57,760 --> 00:00:59,540
So much pressure on the anniversary.
20
00:00:59,840 --> 00:01:03,060
It's like we're expected to come up with
some magical night. Yeah, and how are
21
00:01:03,060 --> 00:01:06,240
we supposed to make it magical? I mean,
for us, it's just another night out at
22
00:01:06,240 --> 00:01:07,760
dinner, hopefully followed by sex.
23
00:01:08,520 --> 00:01:10,640
Exactly, and I get that from Christine
three nights a week.
24
00:01:11,340 --> 00:01:12,580
Sex? No, dinner.
25
00:01:14,760 --> 00:01:16,260
The other four nights, I'm on my own.
26
00:01:16,840 --> 00:01:19,180
I wish Kim would come over once in a
while and give me some.
27
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
Dinner?
28
00:01:22,140 --> 00:01:23,140
Yes, dinner.
29
00:01:25,070 --> 00:01:26,230
Although if she's offering.
30
00:01:54,920 --> 00:01:58,320
So Christine doesn't suspect anything
either? Not a clue. She thinks it's just
31
00:01:58,320 --> 00:01:59,340
gonna be a regular anniversary.
32
00:02:00,620 --> 00:02:02,440
Okay, kids are all set with the
babysitter.
33
00:02:02,660 --> 00:02:03,960
Oh, you two look beautiful.
34
00:02:04,240 --> 00:02:05,540
Oh, well, it's a special occasion.
35
00:02:06,160 --> 00:02:07,620
How often do we get to go to Ruth's
Chris?
36
00:02:08,460 --> 00:02:09,460
Once a year.
37
00:02:10,880 --> 00:02:13,820
Wrong, because we're not going to Ruth's
Chris this year.
38
00:02:14,060 --> 00:02:17,480
Oh, Jimmy, you're taking me out, all
right? I spent a lot of money on this
39
00:02:17,480 --> 00:02:20,080
outfit, and while I'm returning it, I'd
like to have a nice memory.
40
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
We're going out.
41
00:02:22,730 --> 00:02:25,250
Just this year, Greg and I thought we'd
do something incredible.
42
00:02:25,530 --> 00:02:29,430
That's why we're starting out by taking
you to the Blue Fin, this hot new
43
00:02:29,430 --> 00:02:30,388
seafood restaurant.
44
00:02:30,390 --> 00:02:32,410
I read about that place in L .A.
Magazine.
45
00:02:33,130 --> 00:02:35,110
Pamela Anderson tried to free a lobster
there.
46
00:02:35,450 --> 00:02:38,590
All right, then after dinner, we're
going to go see a band.
47
00:02:38,890 --> 00:02:40,050
And I will put it this way.
48
00:02:40,890 --> 00:02:42,590
We own every one of their CDs.
49
00:02:44,590 --> 00:02:45,590
Oh, God.
50
00:02:45,950 --> 00:02:46,970
Jimmy, not the Wiggles.
51
00:02:48,350 --> 00:02:52,470
We're taking you to see a hot little
band called Rascal Flash.
52
00:02:53,030 --> 00:02:55,130
Oh, my God! Shut up!
53
00:02:55,530 --> 00:02:56,870
The limo should be here any minute.
54
00:02:57,390 --> 00:03:00,330
A limo? You guys, we told you nothing
special.
55
00:03:02,350 --> 00:03:04,230
I haven't seen a limo since our wedding.
56
00:03:04,730 --> 00:03:07,810
Remember when I stood up to the moonroof
and I flashed everybody as we were
57
00:03:07,810 --> 00:03:08,810
pulling away from the church?
58
00:03:09,350 --> 00:03:11,450
Yep, that was our last day as
Methodists.
59
00:03:12,860 --> 00:03:15,960
Well, a limo's perfect for me because
I'm always the one stuck being the
60
00:03:15,960 --> 00:03:16,960
designated driver.
61
00:03:17,120 --> 00:03:18,680
That's because you're the responsible
one.
62
00:03:19,140 --> 00:03:21,420
Yeah. I'm going to get hammered.
63
00:03:27,520 --> 00:03:29,840
Wow. It's our 12th anniversary.
64
00:03:30,420 --> 00:03:32,080
Hey, and for you guys, it's the 11th.
65
00:03:32,440 --> 00:03:35,080
What is the traditional gift for the
11th anniversary?
66
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
I think it's vodka.
67
00:03:36,860 --> 00:03:38,800
Let's go. Start pouring. All right.
68
00:03:43,430 --> 00:03:45,510
Leonard, there doesn't seem to be any
liquor back here.
69
00:03:46,110 --> 00:03:48,070
I know. I prefer a liquor -free limo.
70
00:03:48,670 --> 00:03:53,270
Excuse me, but you do know that limo
stands for liquor in motion, right?
71
00:03:55,270 --> 00:03:58,210
Yeah. So why don't you stop at the
nearest liquor store, okay, buddy?
72
00:03:58,530 --> 00:03:59,710
All right, sir. Thank you.
73
00:04:00,710 --> 00:04:02,310
Wow, a moonroof.
74
00:04:03,030 --> 00:04:07,150
Maybe after the concert I'll stand up
and flash everybody as we're driving
75
00:04:09,650 --> 00:04:11,750
You're still the girl I married.
76
00:04:17,769 --> 00:04:22,930
We got it all. We got vodka, scotch,
tequila, and for Greg, wine coolers.
77
00:04:23,310 --> 00:04:26,370
Yep, I got a poor pack of raspberry or a
pack of peach.
78
00:04:27,490 --> 00:04:29,250
Okay, Leonard, you can head to the
restaurant now.
79
00:04:29,530 --> 00:04:30,509
All right, sir.
80
00:04:30,510 --> 00:04:34,130
All right, let's make some drinks. Yeah,
toast the best anniversary ever.
81
00:04:34,450 --> 00:04:36,870
Oh, darn it, that's a twist -off.
Anybody got a rag?
82
00:04:46,520 --> 00:04:50,640
Jimmy Hughes, we had a reservation for 6
o 'clock. Sorry, sir. I mean, it would
83
00:04:50,640 --> 00:04:52,420
just be a few more minutes before your
table's ready.
84
00:05:00,100 --> 00:05:02,660
Hello. Billy F. Gibbons, party of four.
85
00:05:02,920 --> 00:05:05,080
Of course, Mr. Gibbons. We have a lovely
table for you.
86
00:05:08,520 --> 00:05:12,640
Wow. I never saw an Orthodox Jew wear
cowboy boots and a leather jacket.
87
00:05:15,920 --> 00:05:16,920
But look at those women.
88
00:05:17,120 --> 00:05:19,000
That guy must be like the Fonz at that
synagogue.
89
00:05:20,900 --> 00:05:22,260
Kim, you're kidding, right?
90
00:05:22,680 --> 00:05:24,660
That's Billy F. Gibbons from ZZ Top.
91
00:05:28,340 --> 00:05:30,860
Well, either way, I think he's sitting a
little too close to that candle.
92
00:05:32,520 --> 00:05:35,100
I should have asked for his autograph. I
love ZZ Top.
93
00:05:35,640 --> 00:05:38,340
Hey, let me see what I can do.
94
00:05:42,820 --> 00:05:43,920
Excuse me, Mr. Gibbons.
95
00:05:44,320 --> 00:05:48,140
Yeah. I hate to bother you, but it's my
anniversary. My wife and I, we are
96
00:05:48,140 --> 00:05:49,140
really big fans.
97
00:05:49,300 --> 00:05:53,540
I mean, we've been fans since, you know,
since your beard was like this long.
98
00:05:54,300 --> 00:05:57,840
I appreciate that. Could I bother you
for an autograph?
99
00:05:58,260 --> 00:06:02,340
Tell you what, since it's your
anniversary, let me sign a copy of my
100
00:06:02,340 --> 00:06:04,640
called Rock and Roll Gearhead. Awesome.
101
00:06:05,180 --> 00:06:08,000
About life with the band, cars, guitars.
102
00:06:09,020 --> 00:06:12,660
And as a special treat for your sweetie,
103
00:06:13,790 --> 00:06:15,690
Oh, is he Top Key Change?
104
00:06:15,990 --> 00:06:19,370
Yeah. Oh, thank you so much. This is
incredible.
105
00:06:19,730 --> 00:06:23,810
And, you know, these ladies are
incredible. And they look exactly like
106
00:06:23,810 --> 00:06:27,190
in all your videos. Dude, they are the
daughters.
107
00:06:30,630 --> 00:06:31,630
You're awesome.
108
00:06:32,750 --> 00:06:35,070
Thank you so much. It's going to be
really cool reading this.
109
00:06:36,210 --> 00:06:38,150
You know, just to be safe.
110
00:06:47,880 --> 00:06:49,180
Steve Hartman and Victor Brick Jacobs.
111
00:06:49,420 --> 00:06:50,700
We have a 6 .30 dinner reservation.
112
00:06:51,080 --> 00:06:52,540
Of course, gentlemen, your table's
ready.
113
00:06:55,060 --> 00:06:58,440
Hey, why'd they seat those guys before
us? Are you kidding?
114
00:06:58,980 --> 00:07:02,020
That's Steve Hartman and Victor Brick.
They're the loose cannons. They got the
115
00:07:02,020 --> 00:07:04,500
best sports radio show in L .A. Hey,
Victor Brick.
116
00:07:05,300 --> 00:07:06,259
Feeling you.
117
00:07:06,260 --> 00:07:08,140
Feeling you. No, feeling you.
118
00:07:08,580 --> 00:07:09,580
Feeling you.
119
00:07:09,840 --> 00:07:11,460
Hey, this is fun.
120
00:07:11,720 --> 00:07:13,980
Maybe on the way out you guys can do
taste great, less filling.
121
00:07:17,900 --> 00:07:20,000
Hey, Steve, you think the Lakers are
going to win this weekend? I think the
122
00:07:20,000 --> 00:07:23,400
Lakers can win it. But by more than four
and a half, I'm trying to get even from
123
00:07:23,400 --> 00:07:24,239
football season.
124
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
Yeah, so am I.
125
00:07:29,260 --> 00:07:33,080
That's right. So next time anybody comes
in with a recognizable name, we're
126
00:07:33,080 --> 00:07:34,079
going to get bumped again?
127
00:07:34,080 --> 00:07:36,540
No way. If we don't eat now, we're going
to be late for the concert.
128
00:07:36,940 --> 00:07:38,680
You know what? You're right. You're
right. Okay?
129
00:07:39,660 --> 00:07:42,820
All right. They're clearing that table.
We're taking it. I don't care who walks
130
00:07:42,820 --> 00:07:44,300
in. Well, hello, Jimmy.
131
00:07:46,940 --> 00:07:47,940
Family's here.
132
00:07:48,140 --> 00:07:49,140
Are you waiting for a table?
133
00:07:49,460 --> 00:07:52,680
Uh, no, Mr. Svitsky. We're just probably
going to get some takeout.
134
00:07:53,000 --> 00:07:55,080
Oh. Well, it's nice to see you all.
135
00:07:55,560 --> 00:07:57,440
Say, Jimmy, can I ask you a question?
Sure.
136
00:07:59,180 --> 00:08:02,220
Uh, you wouldn't happen to have a Viagra
on you?
137
00:08:03,300 --> 00:08:04,800
I was only expecting two of them.
138
00:08:10,780 --> 00:08:14,280
Oh, there's our car, but I don't see
Leonard. Well, he's just probably using
139
00:08:14,280 --> 00:08:15,280
bathroom or something.
140
00:08:15,690 --> 00:08:19,170
I can't believe they kept us waiting in
there so long. I totally lost my buzz.
141
00:08:22,870 --> 00:08:24,710
And he totally found it.
142
00:08:29,210 --> 00:08:31,630
I don't believe this. Look at you. You
completely smashed.
143
00:08:32,070 --> 00:08:34,110
Is this why you don't keep any alcohol
in the car?
144
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
Yeah.
145
00:08:36,309 --> 00:08:37,610
What are we supposed to do now?
146
00:08:38,010 --> 00:08:39,610
Well, I'm going to be sick.
147
00:08:41,980 --> 00:08:45,060
I'll call the limo company and see if
they can get another driver out here.
148
00:08:45,080 --> 00:08:49,060
my God, he got a little on me. I can't
go to a concert with puke on me. Come
149
00:08:49,060 --> 00:08:50,920
Jimmy, I've been to a lot of concerts
with you.
150
00:08:51,240 --> 00:08:53,000
Well, I can't walk in that way.
151
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
Excuse me.
152
00:08:55,760 --> 00:08:56,880
I don't believe this.
153
00:08:59,100 --> 00:08:59,999
I know.
154
00:09:00,000 --> 00:09:02,140
This night is not going at all like I
thought it would.
155
00:09:03,040 --> 00:09:05,900
I figured if Jimmy was going to get in
anybody's pants in a limo tonight,
156
00:09:05,900 --> 00:09:06,900
be mine.
157
00:09:07,420 --> 00:09:09,260
You'd do that with us in the back seat?
158
00:09:09,700 --> 00:09:10,740
No, that's disgusting.
159
00:09:11,420 --> 00:09:14,680
I thought, after the concert, we'd park
behind a Del Taco and take turns.
160
00:09:15,800 --> 00:09:17,040
Do you know anything about romance?
161
00:09:20,220 --> 00:09:23,140
They said it's going to be at least an
hour before they can get another driver
162
00:09:23,140 --> 00:09:23,779
over here.
163
00:09:23,780 --> 00:09:26,300
We can't wait that long. We're running
late as it is.
164
00:09:26,500 --> 00:09:27,500
Okay, I'll drive.
165
00:09:27,600 --> 00:09:28,599
What about Leonard?
166
00:09:28,600 --> 00:09:30,480
He can just sleep it off in the
passenger seat.
167
00:09:30,900 --> 00:09:32,920
Well, Jimmy, are you okay to drive?
You've been drinking.
168
00:09:33,300 --> 00:09:35,340
Kim, I had a drink like one hour ago.
I'm fine.
169
00:09:35,600 --> 00:09:37,060
Well, good thing you have a
breathalyzer.
170
00:09:37,440 --> 00:09:38,780
I didn't know you had one of those
things.
171
00:09:39,080 --> 00:09:40,240
I got it from George Savitsky.
172
00:09:40,600 --> 00:09:42,380
It was in his goodie bag at his last
intervention.
173
00:09:48,880 --> 00:09:52,780
God, I've never seen the freeway this
jammed. No, we haven't moved in 15
174
00:09:52,780 --> 00:09:56,300
minutes. The concert is starting.
Radical Flats is probably on stage right
175
00:09:56,300 --> 00:09:58,520
in those tight jeans, shaking their
asses.
176
00:10:08,030 --> 00:10:11,090
This is crazy. Maybe you should get off
the highway and take Surfer Street.
177
00:10:11,350 --> 00:10:14,210
You know what? That's a good idea. I
think I know a shortcut right up here.
178
00:10:14,770 --> 00:10:17,850
Don't worry, Christine. I'll get you
there in time and watch Rascal Flatts
179
00:10:17,850 --> 00:10:18,850
shaking their butts.
180
00:10:19,910 --> 00:10:20,950
It doesn't bother you?
181
00:10:21,250 --> 00:10:24,230
Hey, I don't care if you're watching
other guys get you all worked up.
182
00:10:24,710 --> 00:10:26,750
You can even think about them when we're
in bed later.
183
00:10:27,670 --> 00:10:28,950
Still the guy I married.
184
00:10:34,570 --> 00:10:37,510
I cut through this alley right here. We
should be smooth sailing to the
185
00:10:37,510 --> 00:10:38,510
Paramount Theater.
186
00:10:41,190 --> 00:10:42,310
Jimmy, it's a dead end.
187
00:10:42,810 --> 00:10:44,010
We can't get through here.
188
00:10:45,030 --> 00:10:46,430
Now it must have been the next left.
189
00:10:46,890 --> 00:10:50,810
Well, look, just back out of here. I
can't back out into all that traffic.
190
00:10:51,410 --> 00:10:52,670
I'm going to have to get turned around.
191
00:10:52,970 --> 00:10:53,970
It's pretty narrow.
192
00:10:54,090 --> 00:10:56,330
No, no, it's okay. I think I can do it.
Greg, I'm just going to need a little
193
00:10:56,330 --> 00:10:57,330
help.
194
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
You're good.
195
00:11:09,640 --> 00:11:10,800
Back, back, back, back.
196
00:11:12,300 --> 00:11:13,300
Stop, stop.
197
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
You're good.
198
00:11:14,560 --> 00:11:15,740
Forward, forward.
199
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
Stop!
200
00:11:17,980 --> 00:11:20,020
Back, back, back, back, back.
201
00:11:30,540 --> 00:11:33,180
Well, I was rolling down the road.
202
00:11:46,280 --> 00:11:47,280
Okay,
203
00:11:52,340 --> 00:11:53,340
let's go.
204
00:11:53,480 --> 00:11:56,240
Can we finally just go straight to the
concert, please?
205
00:11:56,680 --> 00:11:57,680
Absolutely.
206
00:11:59,080 --> 00:12:00,620
Right after we find gas station.
207
00:12:06,800 --> 00:12:10,060
Okay, don't waste time parking. Pull up
over there, all right? We'll run out.
208
00:12:10,160 --> 00:12:11,420
Maybe we can catch the last few songs.
209
00:12:11,640 --> 00:12:13,700
There's a God in heaven. They haven't
played Mayberry yet.
210
00:12:27,420 --> 00:12:29,880
No. I can't believe we missed it.
211
00:12:30,240 --> 00:12:31,240
It sucks.
212
00:12:31,400 --> 00:12:33,500
Fifth row seats, and we blew it.
213
00:12:33,770 --> 00:12:36,550
Maybe they had an off night. Maybe we
didn't miss anything after all.
214
00:12:36,770 --> 00:12:38,650
Unbelievable. Three encores.
215
00:12:39,270 --> 00:12:40,270
Damn it!
216
00:12:40,630 --> 00:12:43,870
How about when that chick took a top off
and they brought her on stage?
217
00:12:47,410 --> 00:12:51,630
I feel terrible. I really wanted tonight
to be a great night.
218
00:12:51,850 --> 00:12:55,010
Me too. I thought this was going to be
the best anniversary ever. It's not your
219
00:12:55,010 --> 00:12:59,290
fault. Everything just seemed to go
against us. You know, dinner, Tropic
220
00:12:59,290 --> 00:13:00,290
Leonard, now this.
221
00:13:00,520 --> 00:13:01,740
This whole night was a disaster.
222
00:13:02,180 --> 00:13:05,020
Come on, let's go home and try to forget
this night ever happened.
223
00:13:13,500 --> 00:13:16,080
Hey, Rascal Flatts. Hey, Matt. I'm
ready. Let's go.
224
00:13:34,570 --> 00:13:35,730
This is your limo, gentlemen.
225
00:13:37,230 --> 00:13:39,810
We are a full -service limo company.
226
00:13:40,210 --> 00:13:41,850
Christine is the bartender.
227
00:13:43,770 --> 00:13:46,930
Kim is the... Concierge. Yeah.
228
00:13:47,410 --> 00:13:48,890
And who are you? Me?
229
00:13:50,110 --> 00:13:53,630
He's with corporate. Yeah, he's actually
here to do an evaluation.
230
00:13:54,050 --> 00:13:57,850
Right, and if anything's not up to your
satisfaction, you let me know.
231
00:13:59,810 --> 00:14:02,310
A full -service limo, only in L .A.
232
00:14:04,480 --> 00:14:06,480
So, can I offer anyone a drink?
233
00:14:06,940 --> 00:14:08,600
Yeah, I'll just take what you got over
there.
234
00:14:08,820 --> 00:14:09,820
Thank you.
235
00:14:11,620 --> 00:14:13,120
A peach wine cooler.
236
00:14:13,380 --> 00:14:15,480
I haven't had one of these since I stole
it from my sister.
237
00:14:16,220 --> 00:14:17,500
They're surprisingly refreshing.
238
00:14:18,720 --> 00:14:22,080
So, where are we taking you guys
tonight, gentlemen?
239
00:14:22,380 --> 00:14:25,920
Well, we're flying out of Van Nuys
Airport, but shouldn't you already know
240
00:14:27,180 --> 00:14:31,780
Yes. Yes, he should. And when I get back
to corporate, that's going to roll.
241
00:14:40,780 --> 00:14:43,980
I have to tell you guys, I saw you last
time you came to L .A. You were amazing.
242
00:14:44,300 --> 00:14:47,180
Thanks. Thanks very much. Yeah, we
really had a great time that night.
243
00:14:47,860 --> 00:14:49,660
We? Are you two an item?
244
00:14:51,620 --> 00:14:53,140
Well, how do you think I keep my job?
245
00:14:54,300 --> 00:14:56,220
Have you ever heard of a concierge and a
limo?
246
00:14:57,680 --> 00:15:01,380
So, I thought you guys were doing well.
Don't you have roadies to take your
247
00:15:01,380 --> 00:15:04,080
guitars? No, we don't want these two
guitars out of our sight.
248
00:15:05,240 --> 00:15:07,620
Actually, one of our idols, Merle
Haggard, gave those to us.
249
00:15:08,000 --> 00:15:10,220
Uh, excuse me, I need to pull over.
250
00:15:10,720 --> 00:15:11,800
Is everything okay? Yeah.
251
00:15:12,380 --> 00:15:14,960
Mr. Supervisor, I'm going to need to see
you up front here.
252
00:15:15,660 --> 00:15:16,659
You do?
253
00:15:16,660 --> 00:15:17,660
Yeah.
254
00:15:20,180 --> 00:15:23,120
Well, I can see why corporate sent me
out here. This unit is a mess.
255
00:15:27,500 --> 00:15:29,200
What? Switch with me. What?
256
00:15:29,560 --> 00:15:32,360
No, come on, come on. You guys are back
there having such a great time, and I'm
257
00:15:32,360 --> 00:15:34,620
missing everything because I'm stuck
watching the road.
258
00:15:34,820 --> 00:15:37,680
You know, speaking of that, you hit a
traffic cone about a mile back, and
259
00:15:37,680 --> 00:15:39,200
believe me, I put it down in the report.
260
00:15:47,040 --> 00:15:48,200
It's like a dream come true.
261
00:15:48,820 --> 00:15:51,340
Man, you know, we're no different than
you guys. You know, we're not on the
262
00:15:51,340 --> 00:15:53,800
working. We like to hang out with our
family and friends.
263
00:15:54,160 --> 00:15:55,700
Yeah, I know. You enjoy boating.
264
00:15:56,220 --> 00:15:57,220
You're a history buff.
265
00:15:57,440 --> 00:16:00,740
And, uh, Joe Don, you like golfing, and
you got a dog named Coco.
266
00:16:01,940 --> 00:16:04,240
Yeah, I've been on the website a few
times.
267
00:16:04,500 --> 00:16:06,140
Yeah, me too.
268
00:16:08,080 --> 00:16:09,080
Oh, God.
269
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
What was that?
270
00:16:10,740 --> 00:16:13,640
Nothing. A little bit of an upset
stomach.
271
00:16:14,140 --> 00:16:15,140
Oh.
272
00:16:18,989 --> 00:16:20,290
What is that?
273
00:16:20,530 --> 00:16:21,950
Nothing. Everything's fine.
274
00:16:24,530 --> 00:16:27,990
What are you doing driving my limo?
275
00:16:28,990 --> 00:16:31,270
Where the hell are my pants? All right,
here are your people.
276
00:16:31,810 --> 00:16:33,290
Is that Rascal Flatts?
277
00:16:34,050 --> 00:16:35,170
What the hell's going on?
278
00:16:37,210 --> 00:16:41,810
All right, here's the deal. We're not
really from a limo company.
279
00:16:42,070 --> 00:16:43,070
Are you kidnappers?
280
00:16:43,330 --> 00:16:45,290
I mean, somebody's probably looking for
us by now.
281
00:16:45,630 --> 00:16:48,550
Look, we're just two guys who wanted to
take their wives on the greatest
282
00:16:48,550 --> 00:16:52,690
anniversary ever by taking them to your
concert. But everything went wrong and
283
00:16:52,690 --> 00:16:54,470
we got there late and the show was over.
284
00:16:54,710 --> 00:16:56,750
Yeah, and then you guys, you got in our
limo by mistake.
285
00:16:57,090 --> 00:17:01,070
And so, you know, I just figured, you
know, maybe a few minutes with you guys
286
00:17:01,070 --> 00:17:05,050
would kind of make up for the rest of
the night going so badly. Check it out.
287
00:17:05,050 --> 00:17:07,410
just shut the door and I just started
driving.
288
00:17:12,109 --> 00:17:13,369
For what it's worth it.
289
00:17:13,770 --> 00:17:15,270
More than made up for everything else.
290
00:17:15,970 --> 00:17:19,250
Yeah. Well, we got to meet you guys
without the embarrassment of Christine
291
00:17:19,250 --> 00:17:20,250
taking her shirt off.
292
00:17:20,530 --> 00:17:21,770
Hey, we're not at the airport yet.
293
00:17:24,290 --> 00:17:25,750
I hope you can forgive us.
294
00:17:25,950 --> 00:17:28,310
Look, I know how hard anniversaries can
be.
295
00:17:28,650 --> 00:17:31,810
If I take my wife to Ruth's Chris one
more time, she's probably going to kill
296
00:17:31,810 --> 00:17:32,810
me.
297
00:17:33,450 --> 00:17:37,150
I know you guys have a plane waiting for
you, so if you want me to, I'll just
298
00:17:37,150 --> 00:17:38,150
drive straight to the airport.
299
00:17:38,820 --> 00:17:41,760
Y 'all didn't get to come to the
concert, so why don't we just step
300
00:17:41,760 --> 00:17:43,920
the limo and maybe we'll sing a little
something for you.
301
00:17:44,360 --> 00:17:45,620
My God, we'd love that.
302
00:17:46,240 --> 00:17:47,860
Can you do Broken Road?
303
00:17:50,220 --> 00:17:50,620
I
304
00:17:50,620 --> 00:18:01,440
set
305
00:18:01,440 --> 00:18:06,800
out on a narrow way many years ago.
306
00:18:08,590 --> 00:18:14,710
Hoping I would find true love along the
broken road.
307
00:18:15,430 --> 00:18:19,390
But I got lost a time or two.
308
00:18:19,770 --> 00:18:23,270
Wiped my brow and kept pushing through.
309
00:18:24,070 --> 00:18:30,410
Couldn't see how every sign pointed
straight to you.
310
00:18:37,580 --> 00:18:38,580
Thank you.
311
00:18:41,660 --> 00:18:43,060
Thank
312
00:18:43,060 --> 00:18:53,200
you.
313
00:19:07,560 --> 00:19:09,900
It led me straight to you.
314
00:19:12,360 --> 00:19:15,960
Oh, yes it did.
315
00:19:16,880 --> 00:19:23,460
But I think about the years I've spent
just passing through.
316
00:19:24,480 --> 00:19:31,420
I'd like to have the time I lost and
give it back to you.
317
00:19:32,280 --> 00:19:36,240
But you just smile and take my hand.
318
00:19:37,040 --> 00:19:39,720
You've been there, you understand.
319
00:20:12,430 --> 00:20:14,750
I know it too.
320
00:20:17,170 --> 00:20:24,050
That God left the broken road and led me
straight to
321
00:20:24,050 --> 00:20:25,050
you.
322
00:20:27,110 --> 00:20:28,910
Happy anniversary, y 'all.
323
00:20:30,210 --> 00:20:31,810
That was great!
324
00:20:33,170 --> 00:20:40,130
Thank you so much! This was the best
anniversary ever.
325
00:20:40,350 --> 00:20:41,350
Yeah, it really was.
326
00:20:44,080 --> 00:20:45,080
Don't shoot.
327
00:20:48,140 --> 00:20:49,640
Sorry about the misunderstanding.
328
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
You know what?
329
00:20:54,160 --> 00:20:55,160
Leave him on.
330
00:20:55,260 --> 00:20:56,260
It's our anniversary.
331
00:21:00,280 --> 00:21:01,920
You're still the girl I married.
25640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.