All language subtitles for Yes Dear s06e10 Jimmy Sponsors A Vacation
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:07,200
Hey. Guys, the four of us are going on a
trip, and it is my treat.
2
00:00:07,580 --> 00:00:11,380
Well, Jimmy, it's the first time I've
ever heard you use the word treat where
3
00:00:11,380 --> 00:00:13,640
you weren't referring to something with
sprinkles on it.
4
00:00:15,060 --> 00:00:20,820
And we're all going to a high -end golf
resort and spa in the heart of Napa
5
00:00:20,820 --> 00:00:23,880
Valley. I love the wine country.
6
00:00:24,780 --> 00:00:25,780
How can you afford this?
7
00:00:25,940 --> 00:00:28,840
Billy's sister is a travel agent, so she
hooked me up with a great deal at this
8
00:00:28,840 --> 00:00:32,200
place. I thought Billy's sister had that
tax -free cigarette business.
9
00:00:32,619 --> 00:00:35,680
Yeah, they found out she wasn't really
one -sixteenth of Choctaw.
10
00:00:37,420 --> 00:00:38,480
Are we taking the kids?
11
00:00:38,700 --> 00:00:41,480
Nope, I'm using a travel voucher to fly
your mom into babysitting.
12
00:00:41,680 --> 00:00:43,100
Wow, Jimmy, this is so great.
13
00:00:43,520 --> 00:00:45,080
Well, start packing, because we leave
Friday.
14
00:00:45,400 --> 00:00:46,059
This Friday?
15
00:00:46,060 --> 00:00:47,760
Yep. We can't go this Friday.
16
00:00:48,000 --> 00:00:49,140
Well, what else you got going on Friday?
17
00:00:49,460 --> 00:00:52,660
Nothing, but it's already Wednesday. I
mean, it's just too short a notice.
18
00:00:54,000 --> 00:00:56,660
Greg, we're going to Napa, not setting
out for the New World.
19
00:00:58,460 --> 00:01:00,700
Well, next time, just give us a little
more advance notice.
20
00:01:03,000 --> 00:01:04,400
Unbelievable. What?
21
00:01:04,739 --> 00:01:07,580
You've just got to be the least
spontaneous person I've ever known.
22
00:01:07,780 --> 00:01:08,780
Oh, please.
23
00:01:08,880 --> 00:01:09,880
I don't know. He's got a point.
24
00:01:10,100 --> 00:01:13,260
I mean, it's not even November, and you
already put a hold on our Easter ham.
25
00:01:16,220 --> 00:01:20,000
Has everybody already forgotten about
when Jimmy was in charge last year? We
26
00:01:20,000 --> 00:01:23,620
were the only family to celebrate our
savior's resurrection with a ham and
27
00:01:23,620 --> 00:01:24,620
cheese Lunchables.
28
00:01:26,880 --> 00:01:30,820
Face it, Greg, you're kind of a fuddy
-duddy. But it's so unfair. I can be
29
00:01:30,820 --> 00:01:34,200
spontaneous. Remember when we checked
out of that hotel in Palm Springs in the
30
00:01:34,200 --> 00:01:37,080
middle of the night to go up to Ojai?
Greg, the hotel was on fire.
31
00:01:39,160 --> 00:01:41,180
We didn't check out. We jumped out.
32
00:01:47,760 --> 00:01:50,740
kids. They don't just pick up and head
off on a moment's notice.
33
00:01:50,960 --> 00:01:54,460
But doesn't an eight -hour drive to the
wine country and back seem like a whole
34
00:01:54,460 --> 00:01:57,820
lot for one weekend? I agree, which is
why we're flying.
35
00:01:58,340 --> 00:02:02,080
Flying? That's right. I have nine credit
cards, and they all give me miles.
36
00:02:07,640 --> 00:02:08,639
Hey,
37
00:02:11,220 --> 00:02:12,159
let's sit here.
38
00:02:12,160 --> 00:02:15,980
Oh, um, actually, Greg usually likes to
sit closer to the gate. Why?
39
00:02:16,780 --> 00:02:20,300
He likes to be first under the plane so
he can go through the pillows to make
40
00:02:20,300 --> 00:02:22,440
sure he doesn't get one with someone
else's hair on it.
41
00:02:24,040 --> 00:02:25,500
I'm easy. I can sit anywhere.
42
00:02:25,720 --> 00:02:26,820
I can sit right here on the floor.
43
00:02:27,240 --> 00:02:29,280
Oh, maybe not right there.
44
00:02:30,160 --> 00:02:33,300
I think that zone was used for unloading
only.
45
00:02:34,920 --> 00:02:36,080
All righty.
46
00:02:37,340 --> 00:02:38,340
Frappuccino?
47
00:02:39,500 --> 00:02:40,500
Cappuccino?
48
00:02:41,020 --> 00:02:42,920
Venti macchiato? Thank you.
49
00:02:43,400 --> 00:02:47,240
I wish Mrs. Siebert could hear me now.
She always said I butchered the
50
00:02:49,440 --> 00:02:50,820
Mrs. Siebert taught French.
51
00:02:52,100 --> 00:02:53,100
Yeah.
52
00:02:54,580 --> 00:02:56,400
Hey, thanks a lot. How much do I owe
you?
53
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
It's on me.
54
00:02:58,300 --> 00:03:00,460
Jimmy, you don't have to pay for
everything on this vacation.
55
00:03:00,700 --> 00:03:03,500
My treat, okay? Somebody gave me a
Starbucks gift card for Christmas.
56
00:03:04,400 --> 00:03:07,540
I gave you a gift card from Starbucks
for Christmas.
57
00:03:08,880 --> 00:03:12,560
Oh, man, I really wanted to treat you. I
tell you what, I got a Mr. Field card,
58
00:03:12,660 --> 00:03:14,060
too, so let me go get you some cookies.
59
00:03:14,900 --> 00:03:16,000
I gave you that card, too.
60
00:03:17,740 --> 00:03:19,800
You don't really put a lot of thought
into your Christmas gifts, do you?
61
00:03:21,220 --> 00:03:25,840
Attention all passengers, on flight 1442
bound for San Francisco, we are now
62
00:03:25,840 --> 00:03:26,940
boarding at gate 6.
63
00:03:27,300 --> 00:03:29,700
Flight 1442 is ready for boarding.
64
00:03:29,920 --> 00:03:30,799
Greg, where are you going?
65
00:03:30,800 --> 00:03:31,659
That's our flight.
66
00:03:31,660 --> 00:03:35,160
Yeah, I know. We just got to wait a
couple minutes.
67
00:03:35,740 --> 00:03:36,740
Put the pillows.
68
00:03:37,800 --> 00:03:40,980
Get your pillows. We just can't get
seats right now. Why not?
69
00:03:41,360 --> 00:03:44,280
Well, I got the tickets with vouchers
and miles, so I just have to wait until
70
00:03:44,280 --> 00:03:46,260
they call my name. But don't worry. We
won't be long.
71
00:03:46,560 --> 00:03:47,700
We're flying standby?
72
00:03:48,160 --> 00:03:51,020
Frank, we haven't paid for tickets in
years, and we always get seats.
73
00:03:51,440 --> 00:03:52,700
But we don't always use them.
74
00:03:58,240 --> 00:04:00,260
Mile High Club members since 1995.
75
00:04:02,880 --> 00:04:06,040
I don't even know how two people can fit
in one of those bathrooms.
76
00:04:06,680 --> 00:04:07,700
It seems so uncomfortable.
77
00:04:08,080 --> 00:04:08,939
I'll tell you a little secret.
78
00:04:08,940 --> 00:04:11,080
A couple of well -placed airplane
pillows.
79
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
Oh, God.
80
00:04:15,480 --> 00:04:16,480
Passenger Hughes.
81
00:04:16,800 --> 00:04:18,940
Passenger James Hughes to the counter,
please.
82
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
Passenger.
83
00:04:26,660 --> 00:04:32,820
No more seats.
84
00:04:33,060 --> 00:04:35,860
What did I tell you, Jimmy? I can't
believe this. Let me finish on that
85
00:04:36,480 --> 00:04:38,160
But we are guaranteed seats on the next
flight.
86
00:04:38,640 --> 00:04:41,860
Guaranteed. So in a little more than an
hour, we will be on our way.
87
00:04:43,020 --> 00:04:46,360
Come on, just go with the flow. I'm
going, I'm flowing. I'm just anxious to
88
00:04:46,360 --> 00:04:47,680
start our vacation, that's all.
89
00:04:47,960 --> 00:04:50,040
Greg, the vacation has already started.
90
00:04:50,480 --> 00:04:54,220
All right, for example, I just went to
the bathroom, and it wasn't just to hide
91
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
from my kids and cry.
92
00:04:57,960 --> 00:05:01,560
Listen, there's a lot to do here.
There's a chair massage place, a
93
00:05:02,410 --> 00:05:05,190
Christina and I were talking about
dropping into the Admirals Club. You
94
00:05:05,190 --> 00:05:06,410
get in there. You have to be members.
95
00:05:09,330 --> 00:05:10,330
Enjoy yourselves.
96
00:05:12,370 --> 00:05:13,370
Esperanza Martinez?
97
00:05:15,130 --> 00:05:16,990
I just found another payphone over
there.
98
00:05:19,310 --> 00:05:21,230
Hey, Esperanza, faminos.
99
00:05:25,430 --> 00:05:26,950
Hey, come on, Greg.
100
00:05:27,410 --> 00:05:29,750
Let's go get a Cinnabon. No, thank you.
101
00:05:30,450 --> 00:05:31,570
No, thank you?
102
00:05:31,930 --> 00:05:32,930
No?
103
00:05:32,970 --> 00:05:36,250
We can't just say no to a Cinnabon. Come
on, man, you can smell them from here.
104
00:05:36,290 --> 00:05:37,290
Smell that.
105
00:05:39,190 --> 00:05:41,010
Oh, my God. Come on, Greg, I'm buying.
106
00:05:41,410 --> 00:05:44,010
Jimmy, you don't have to buy me a
Cinnabon. You're right, I don't.
107
00:05:44,510 --> 00:05:45,730
Buy one, get one free.
108
00:05:50,310 --> 00:05:51,970
I guess this is a new bestseller.
109
00:05:53,270 --> 00:05:56,030
I'm kind of embarrassed to admit it, but
I don't think I've read a book since
110
00:05:56,030 --> 00:05:57,030
Emily was born.
111
00:05:57,190 --> 00:05:59,150
I don't like to read books, Kim. My lips
get tired.
112
00:06:11,520 --> 00:06:14,360
magazine. We should each read a book
this vacation.
113
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
Oh, God.
114
00:06:17,620 --> 00:06:18,760
This looks interesting.
115
00:06:19,760 --> 00:06:21,900
Twelve weeks on the New York Times
bestsellers list.
116
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
You, the owner's manual.
117
00:06:25,200 --> 00:06:28,240
Please. There isn't anything I don't
already know how to do to myself.
118
00:06:33,640 --> 00:06:36,460
Come on, Christine. Get a book and then
we'll swap and we're done.
119
00:06:38,760 --> 00:06:42,120
cover of the National Enquirer. You have
to match the celebrity to their
120
00:06:42,120 --> 00:06:43,120
cellulite.
121
00:06:44,480 --> 00:06:45,480
I'm good at that.
122
00:06:47,040 --> 00:06:47,979
Excuse me.
123
00:06:47,980 --> 00:06:48,980
See?
124
00:06:55,200 --> 00:06:58,980
Women like that read books. She's
sophisticated. She travels.
125
00:07:00,000 --> 00:07:01,080
Fantastic shoes.
126
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
I saw that.
127
00:07:02,480 --> 00:07:04,880
I bet she's not eating with a coupon or
a punch card.
128
00:07:07,020 --> 00:07:07,879
All right.
129
00:07:07,880 --> 00:07:08,759
I'm in.
130
00:07:08,760 --> 00:07:10,940
You pick. Just nothing by Stephen King.
131
00:07:11,360 --> 00:07:14,380
After I read Pet Sematary, I had to make
Dad give our cat away.
132
00:07:16,300 --> 00:07:18,460
I thought Mr. Whistler's just got old
and died.
133
00:07:18,720 --> 00:07:22,080
He did, over at the Grabowski's house
where his satanic powers couldn't reach
134
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
him.
135
00:07:27,460 --> 00:07:28,460
Mmm.
136
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
This is unbelievable.
137
00:07:30,260 --> 00:07:31,660
I might have to go get another one.
138
00:07:32,160 --> 00:07:34,220
Yeah, just like my mom used to make.
139
00:07:34,760 --> 00:07:36,400
Your mom made good cinnamon rolls, huh?
140
00:07:36,890 --> 00:07:38,150
Uh, no. She used to work at cinema.
141
00:07:43,790 --> 00:07:44,629
See what?
142
00:07:44,630 --> 00:07:47,250
If you had gotten on that flight, you
never would have had this. See, that's
143
00:07:47,250 --> 00:07:48,250
it's good to be spontaneous.
144
00:07:49,230 --> 00:07:49,929
Where are you going?
145
00:07:49,930 --> 00:07:50,930
I'll go to the bathroom.
146
00:07:51,730 --> 00:07:52,730
Hey. Hey.
147
00:07:53,150 --> 00:07:56,330
I'll be right back. I'm just going to
the bathroom. You, uh, got the inquirer
148
00:07:56,330 --> 00:07:57,710
there? No, Jimmy.
149
00:07:58,130 --> 00:07:59,610
We happen to be enriching our minds.
150
00:08:00,170 --> 00:08:01,170
Oh.
151
00:08:02,150 --> 00:08:03,150
People?
152
00:08:11,080 --> 00:08:15,300
give up their seats in exchange for a
travel voucher, good for a free round
153
00:08:15,300 --> 00:08:18,980
-trip ticket anywhere in the United
States, as well as the spot of the next
154
00:08:18,980 --> 00:08:19,980
available flight.
155
00:08:24,300 --> 00:08:27,860
What? Don't even think about it. Well,
don't worry, all right? I'm not going to
156
00:08:27,860 --> 00:08:30,940
give up our seats for travel vouchers. I
got plenty of travel vouchers.
157
00:08:32,460 --> 00:08:34,880
Oh, you're not lying. There really is
only books in there. What am I going to
158
00:08:34,880 --> 00:08:35,880
read in the bathroom?
159
00:08:37,240 --> 00:08:39,120
Well, if you're lucky, maybe someone
left...
160
00:08:39,340 --> 00:08:40,760
Piece of newspaper in one of the stalls.
161
00:08:42,640 --> 00:08:49,580
Once again, any passengers on flight 628
willing to give up
162
00:08:49,580 --> 00:08:52,440
their seats for travel vouchers, please
come to the desk.
163
00:08:52,680 --> 00:08:53,679
This is ridiculous.
164
00:08:53,680 --> 00:08:56,920
They know they've sold too many seats
and they just keep on doing it. And the
165
00:08:56,920 --> 00:09:00,000
only way this is going to come to a stop
is if we put a stop to it. We should
166
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
band together and refuse their bribes.
167
00:09:02,220 --> 00:09:06,720
And demand, and demand that these unfair
business practices come to an end.
168
00:09:07,180 --> 00:09:08,340
Take it easy, Norman Ray.
169
00:09:10,940 --> 00:09:14,520
Sorry, I'm just all jacked up. I
shouldn't have ordered the extra
170
00:09:16,900 --> 00:09:17,900
Check it out.
171
00:09:18,340 --> 00:09:20,820
Jimmy, you said you weren't going to
sweeten the pot.
172
00:09:21,060 --> 00:09:24,960
What? I didn't give up our seats for
travel vouchers. They offered cash. How
173
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
could you?
174
00:09:26,280 --> 00:09:27,640
They offered cash.
175
00:09:29,140 --> 00:09:30,320
I don't even care.
176
00:09:30,620 --> 00:09:31,620
How much cash?
177
00:09:32,000 --> 00:09:35,960
$100 per seat, which means one for you.
Thank you. One for you.
178
00:09:36,400 --> 00:09:37,400
and one for you.
179
00:09:37,740 --> 00:09:40,620
Thanks. Look at that, Greg. All right.
You haven't even left L .A. You already
180
00:09:40,620 --> 00:09:41,620
made 200 bucks.
181
00:09:41,660 --> 00:09:44,480
Well, I'm not here to make money. If I
wanted to make money, I'd just stay at
182
00:09:44,480 --> 00:09:45,660
work and not go on vacation.
183
00:09:46,240 --> 00:09:49,320
Well, I'm sorry. I thought I was under
the impression you were going to go with
184
00:09:49,320 --> 00:09:49,979
the flow.
185
00:09:49,980 --> 00:09:53,500
And I was under the impression the flow
might actually go somewhere.
186
00:09:56,180 --> 00:09:57,780
It's not like you had plans tonight,
anyway.
187
00:09:58,020 --> 00:09:59,900
I did have plans. I planned on getting a
massage.
188
00:10:00,620 --> 00:10:02,020
Don't worry. You're going to get your
massage.
189
00:10:03,700 --> 00:10:05,180
Fine. I'm not going to sweat it.
190
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
We'll just get there whenever.
191
00:10:06,980 --> 00:10:08,260
See, that's the spirit.
192
00:10:08,540 --> 00:10:11,300
Come on, Greg, we got an hour. Let's go
get a Wetzel's pretzel. Jimmy, I just
193
00:10:11,300 --> 00:10:12,820
had a Cinnabon. Come on, Greg.
194
00:10:13,060 --> 00:10:13,899
I'm full.
195
00:10:13,900 --> 00:10:14,980
You gotta have one, man.
196
00:10:15,240 --> 00:10:17,380
Two more punches, I get a free soda.
197
00:10:23,280 --> 00:10:24,920
Which Wetzel's pretzel did you get?
198
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
We just went with the plain.
199
00:10:26,540 --> 00:10:28,260
It's hard to beat the plain Wetzel's
pretzel.
200
00:10:28,820 --> 00:10:30,160
There's nothing really plain about it.
201
00:10:31,060 --> 00:10:32,740
Now, me, I'm a three -cheese man myself.
202
00:10:34,270 --> 00:10:35,910
That is until they come out with a four
cheese.
203
00:10:37,450 --> 00:10:38,450
Huh?
204
00:10:38,610 --> 00:10:39,610
Wow.
205
00:10:39,650 --> 00:10:41,410
Bite for a bite?
206
00:10:42,970 --> 00:10:46,530
What? A bite for a bite. I'll give you a
bite of my Wetzel's pretzel for a bite
207
00:10:46,530 --> 00:10:47,530
of your Wetzel's pretzel.
208
00:10:48,850 --> 00:10:49,850
But I don't want yours.
209
00:10:52,370 --> 00:10:53,370
But I want yours.
210
00:10:54,650 --> 00:10:56,130
Can I have a sip of your free soda?
211
00:11:03,630 --> 00:11:04,630
Look at this place.
212
00:11:04,910 --> 00:11:06,670
They got a Pizza Hut Taco Bell.
213
00:11:07,390 --> 00:11:08,390
One restaurant.
214
00:11:09,830 --> 00:11:11,810
How'd you like to never have to make
that decision again?
215
00:11:14,050 --> 00:11:15,050
I love airports.
216
00:11:15,710 --> 00:11:16,970
I could spend the whole day here.
217
00:11:17,550 --> 00:11:20,350
Well, another three hours and you will
have achieved your goal.
218
00:11:22,530 --> 00:11:23,530
Oh, you found us.
219
00:11:24,090 --> 00:11:27,730
Yeah, I saw a neon sign of a pizza
shaking hands with a burrito. I knew
220
00:11:27,730 --> 00:11:28,730
around here somewhere.
221
00:11:34,970 --> 00:11:37,950
Come on, that's us. That flight was for
Bakersfield.
222
00:11:38,170 --> 00:11:39,089
Yeah, that's us.
223
00:11:39,090 --> 00:11:41,490
We're going to San Francisco through
Bakersfield.
224
00:11:42,410 --> 00:11:44,390
There are no more direct flights to San
Francisco.
225
00:11:44,610 --> 00:11:46,670
So we've got to fly through Bakersfield.
226
00:11:47,130 --> 00:11:47,969
That's right.
227
00:11:47,970 --> 00:11:50,990
Bakersfield, then Santa Barbara, then
Fresno, then Stockton, then straight on
228
00:11:50,990 --> 00:11:51,990
into San Francisco.
229
00:11:53,550 --> 00:11:54,369
You're insane.
230
00:11:54,370 --> 00:11:57,010
That's it, Tim. Let's go home. Leave
these crazy people alone.
231
00:12:00,590 --> 00:12:03,230
This trip isn't everything that Jimmy
advertised it to be, but I don't want to
232
00:12:03,230 --> 00:12:03,989
go home.
233
00:12:03,990 --> 00:12:06,830
I am with the kids all the time. I need
this vacation.
234
00:12:07,330 --> 00:12:11,450
You're right. You're absolutely right.
So send me a postcard from Stockton, if
235
00:12:11,450 --> 00:12:13,790
they even have postcards of Stockton.
236
00:12:15,050 --> 00:12:16,830
Say hi to my mother for me.
237
00:12:22,030 --> 00:12:24,290
Come on, Greg.
238
00:12:26,010 --> 00:12:28,250
You can't say that you didn't have fun
today.
239
00:12:28,640 --> 00:12:32,280
Made a couple hundred bucks, hung out,
had your first Wetzel's pretzel. Will
240
00:12:32,280 --> 00:12:35,120
stop saying Wetzel's pretzel? What do
you think, you get a free Wetzel's
241
00:12:35,120 --> 00:12:36,520
every time you say Wetzel's pretzels?
242
00:12:43,120 --> 00:12:47,520
Imagine what that would be like.
243
00:12:54,300 --> 00:12:55,740
Spent much time in Bakersfield?
244
00:12:57,020 --> 00:12:58,540
I've been there for the lawnmower races.
245
00:13:01,440 --> 00:13:03,020
Hey, buddy, can you grab my nuts?
246
00:13:07,360 --> 00:13:08,360
I beg your pardon?
247
00:13:08,800 --> 00:13:10,160
My nuts, my nuts.
248
00:13:15,540 --> 00:13:18,080
Can I help you? I dropped my peanuts.
Oh, sure you can.
249
00:13:18,420 --> 00:13:19,480
Thank you. You're welcome.
250
00:13:38,120 --> 00:13:40,060
The whole weekend in wine country.
251
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
What a romantic.
252
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
Yeah, I know.
253
00:13:43,500 --> 00:13:46,900
You know, my wife and I, we made love
after we watched that movie last year.
254
00:13:47,440 --> 00:13:48,440
Had we?
255
00:13:50,500 --> 00:13:52,000
Nope, I think it was on my back.
256
00:15:16,620 --> 00:15:17,620
Oh, come on, Greg.
257
00:15:17,780 --> 00:15:19,060
But we're only in Stockton.
258
00:15:19,300 --> 00:15:21,960
Yeah, I know. We're on the FFO to FFO
tomorrow.
259
00:15:22,280 --> 00:15:25,720
What? That's the airline code. We are on
the first flight out to San Francisco.
260
00:15:26,400 --> 00:15:27,339
You're kidding.
261
00:15:27,340 --> 00:15:30,220
No, and we're going to be leaving bright
and early first thing tomorrow morning.
262
00:15:30,260 --> 00:15:33,360
I got a great little hotel in my
traveler's discount book.
263
00:15:34,000 --> 00:15:37,520
It's got color TV and covered parking.
We don't have anything to park.
264
00:15:40,040 --> 00:15:41,780
Come on, Greg. I thought we were going
to be spontaneous.
265
00:15:42,240 --> 00:15:43,380
You want me to be spontaneous?
266
00:15:43,580 --> 00:15:44,580
Yes, I do.
267
00:15:54,800 --> 00:15:57,400
an actual fight with Jimmy, Greg. I
can't believe you.
268
00:15:57,640 --> 00:16:00,140
Well, I can't believe this vacation
Jimmy planned.
269
00:16:00,560 --> 00:16:05,240
Four hours at an airport, three hours in
a crop duster, and now one night at the
270
00:16:05,240 --> 00:16:08,960
only fleabag hotel left in America with
25 -cent vibrating beds.
271
00:16:10,980 --> 00:16:13,300
I know. Jimmy is a total nightmare.
272
00:16:13,580 --> 00:16:14,580
He's a moron.
273
00:16:27,730 --> 00:16:28,730
Remember?
274
00:16:30,950 --> 00:16:32,150
One room, Jimmy?
275
00:16:32,550 --> 00:16:34,950
One motel room in all of Stockton?
276
00:16:35,230 --> 00:16:38,190
Like it's my fault? Like I was supposed
to know there was an avocado growers
277
00:16:38,190 --> 00:16:39,390
convention this weekend?
278
00:16:40,570 --> 00:16:44,090
How would you know? How could you know?
Because you never plan anything.
279
00:16:44,450 --> 00:16:45,670
Because you're spontaneous.
280
00:16:46,970 --> 00:16:49,550
How does everybody feel about
spontaneity now, huh?
281
00:16:53,810 --> 00:16:54,810
I'm sorry.
282
00:16:56,430 --> 00:16:57,430
Whatever.
283
00:17:15,980 --> 00:17:18,000
I promised you a massage tonight. Get
off me!
284
00:17:22,359 --> 00:17:24,900
You know, there was a time in our lives
when this would have been cool.
285
00:17:25,339 --> 00:17:28,079
I mean, when we were teenagers, we used
to get a hotel room for two or three
286
00:17:28,079 --> 00:17:29,080
couples. It was a blast.
287
00:17:29,440 --> 00:17:32,540
Hey, Christine, remember when we went to
Ocean City for a senior class trip?
288
00:17:32,740 --> 00:17:34,000
I know, I know.
289
00:17:34,480 --> 00:17:38,960
You went to Jolly Rogers Amusement Park,
you drank Boone's Farm wine, you messed
290
00:17:38,960 --> 00:17:42,940
around a little, and then you tried to
pee off a balcony into a Dixie cup.
291
00:17:45,640 --> 00:17:49,360
You heard that story? That's all your
stories, every one of them. They all
292
00:17:49,360 --> 00:17:52,780
involve drinking and messing around for
a while, and then you trying to urinate
293
00:17:52,780 --> 00:17:54,300
somewhere you're not supposed to
urinate.
294
00:17:57,260 --> 00:18:00,940
To be fair, sometimes Christine's the
one urinating someplace you're not
295
00:18:00,940 --> 00:18:01,940
supposed to urinate.
296
00:18:03,820 --> 00:18:04,820
Look,
297
00:18:07,800 --> 00:18:10,820
guys, we are not teenagers anymore. This
is not fun.
298
00:18:11,550 --> 00:18:15,930
And I think the best way we can end this
most torturous day is to go to sleep.
299
00:18:16,510 --> 00:18:20,450
We can all get up in the morning, head
up to Napa Valley, and everything will
300
00:18:20,450 --> 00:18:21,450
fine.
301
00:18:21,850 --> 00:18:23,750
Okay? Good night.
302
00:18:41,450 --> 00:18:42,870
Oh, for God's sake.
303
00:19:14,350 --> 00:19:18,570
Brand new tennis courts, cottages
surrounded by vineyards, marble
304
00:19:18,570 --> 00:19:21,750
gorgeous. Yeah, who cares about marble
entryways? Check out these free apples.
305
00:19:23,390 --> 00:19:26,950
Jimmy, I never thought I'd say this, but
you're right. It's great. I'm glad I
306
00:19:26,950 --> 00:19:29,110
came. Oh, thanks, Greg. You know what?
307
00:19:29,490 --> 00:19:30,490
I'm glad you came, too.
308
00:19:30,810 --> 00:19:34,050
And listen, if everybody gets hungry a
little bit later, I got coupons for a
309
00:19:34,050 --> 00:19:36,830
free buffet lunch by the pool. Actually,
I'm going to try to see if I can get
310
00:19:36,830 --> 00:19:38,110
nine holes of golf in first.
311
00:19:38,350 --> 00:19:41,230
Oh, okay. There's just one thing that
everybody does when they first get here.
312
00:19:41,310 --> 00:19:42,310
It's kind of a tradition.
313
00:19:43,100 --> 00:19:44,560
Complimentary drink from the wine bar?
314
00:19:46,280 --> 00:19:47,900
Actually, it's more like a show.
315
00:19:48,800 --> 00:19:53,620
Welcome to Napa Valley Club Resort. For
the next three hours, I'll be telling
316
00:19:53,620 --> 00:19:58,380
you about the joys of spending a week
each year in a luxury property that is
317
00:19:58,380 --> 00:19:59,560
also a great investment.
318
00:19:59,820 --> 00:20:04,920
Just think, for the price of a latte a
day, you could be enjoying one of our...
319
00:20:04,920 --> 00:20:05,980
A timeshare, Jimmy?
320
00:20:06,800 --> 00:20:08,780
Actually, they call it fractional
ownership.
321
00:20:31,920 --> 00:20:35,300
You have to be the only people in the
world disgusting enough to do that.
322
00:20:55,080 --> 00:20:56,560
I forgot to lock the door.
24942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.