All language subtitles for Yes Dear s06e06 Jimmy From The Block
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,589 --> 00:00:04,530
Wow, you finished vacuuming out your car
already?
2
00:00:04,770 --> 00:00:08,270
I couldn't even get started. Jimmy's out
on his front lawn chatting with every
3
00:00:08,270 --> 00:00:09,390
neighbor that passes by.
4
00:00:09,630 --> 00:00:11,250
And if I don't join in, I'm a jerk.
5
00:00:11,570 --> 00:00:14,470
Hey, Richie! Oh, look, he's got another
one.
6
00:00:14,750 --> 00:00:16,430
This guy doesn't even live in the
neighborhood.
7
00:00:16,790 --> 00:00:18,530
No, that's Richie Huebner. He lives
right over there.
8
00:00:18,770 --> 00:00:20,830
I thought the guy that lived over there
had a beard.
9
00:00:21,090 --> 00:00:22,090
Greg, that guy died.
10
00:00:23,590 --> 00:00:27,150
When? Remember the day you were
complaining about the ambulance blocking
11
00:00:27,150 --> 00:00:28,150
driveway?
12
00:00:28,870 --> 00:00:31,490
The point is, I'm never going to get my
car cleaned.
13
00:00:32,030 --> 00:00:34,910
I think you're making a big deal out of
nothing. Big deal? Kim, it's
14
00:00:34,910 --> 00:00:36,410
excruciating. Listen for yourself.
15
00:00:36,830 --> 00:00:40,050
Well, you two sure picked a great day
for a ride. Clear skies.
16
00:00:40,410 --> 00:00:41,410
Not too windy.
17
00:00:41,670 --> 00:00:42,609
Moderate breeze.
18
00:00:42,610 --> 00:00:44,410
Yeah. I'd say a gentle breeze.
19
00:00:44,670 --> 00:00:45,670
You're probably right.
20
00:00:47,190 --> 00:00:50,750
A little hazy this morning. Did you see
that? I did. Yeah. Was it around 10,
21
00:00:50,810 --> 00:00:51,850
1030? Yeah.
22
00:00:52,110 --> 00:00:54,030
It burned off. I saw that.
23
00:00:56,750 --> 00:00:59,470
I mean, that's why they don't have two
weathermen on the news.
24
00:01:01,230 --> 00:01:02,109
Our neighbors.
25
00:01:02,110 --> 00:01:05,890
Maybe after eight years, you should
start talking to them, too. I don't want
26
00:01:05,890 --> 00:01:06,890
talk to them. Why?
27
00:01:07,350 --> 00:01:11,890
Come on, Kim. With all the hours I put
in at work, I barely have any time to
28
00:01:11,890 --> 00:01:12,950
spend with the kids.
29
00:01:13,370 --> 00:01:14,370
And you.
30
00:01:14,550 --> 00:01:15,550
Aw.
31
00:01:15,810 --> 00:01:18,210
Hey, I left my cell phone on the
driveway. Would you go get it?
32
00:01:18,530 --> 00:01:19,530
No.
33
00:01:19,870 --> 00:01:22,070
You know, it is weird to hide from the
neighbors.
34
00:01:22,510 --> 00:01:25,110
You know, when I go running, I wave and
smile and say hello.
35
00:01:25,390 --> 00:01:28,550
Well, I'm happy that you're friendly
with them. That way, I don't have to be.
36
00:01:29,310 --> 00:01:30,310
Frank.
37
00:01:30,700 --> 00:01:32,100
What did your parents do to you?
38
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
God.
39
00:01:36,700 --> 00:01:38,420
Look! What's up, Marty?
40
00:01:38,740 --> 00:01:41,580
Hey, hey. Got a little pie for you, man.
Oh, look at you.
41
00:01:41,860 --> 00:01:42,860
Thank you, dude.
42
00:01:42,940 --> 00:01:46,000
All right. See you, Marty. Take care,
man. Thank you.
43
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
A pie?
44
00:01:49,220 --> 00:01:51,400
Someone just gave him a pie.
45
00:01:53,560 --> 00:01:55,340
I've lived here for eight years, not one
pie.
46
00:01:55,640 --> 00:01:57,180
Greg, we got a pie when we moved in.
47
00:01:57,960 --> 00:02:00,740
I believe your response was, we're not
eating this. We don't know where it's
48
00:02:00,740 --> 00:02:01,740
been.
49
00:02:01,920 --> 00:02:03,000
We're going for a run.
50
00:02:03,880 --> 00:02:09,720
Hey, Kim. Hey, Richie. Hey, Kim, as long
as you're out there, could you... Thank
51
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
you.
52
00:02:10,820 --> 00:02:13,060
Family, family, it's family, yeah.
53
00:02:13,660 --> 00:02:14,660
Yeah,
54
00:02:14,780 --> 00:02:15,780
yeah.
55
00:02:17,760 --> 00:02:22,220
Marty, Celia, Richie, I think we live on
the best street in the world. I love
56
00:02:22,220 --> 00:02:23,220
meeting all the neighbors.
57
00:02:23,520 --> 00:02:25,380
But didn't you meet them when you were
living in our guest house?
58
00:02:28,270 --> 00:02:30,870
I thought they'd all have gone on it
because of the poor people living in
59
00:02:30,870 --> 00:02:31,870
guest house.
60
00:02:33,350 --> 00:02:36,310
I've got to say, it's much nicer to be
given a pie because we look friendly and
61
00:02:36,310 --> 00:02:37,330
not because we look hungry.
62
00:02:39,530 --> 00:02:42,990
Yep, now we're all equal. We're just a
bunch of homeowners standing outside
63
00:02:42,990 --> 00:02:43,990
shooting the breeze.
64
00:02:44,070 --> 00:02:46,650
Is that a moderate breeze or a gentle
breeze, Jimmy?
65
00:02:48,530 --> 00:02:51,910
Was that great? I just don't get it,
Jimmy. All that small talk with the
66
00:02:51,910 --> 00:02:56,510
neighbors. I mean, how about the weather
to the polite code for I have nothing
67
00:02:56,510 --> 00:02:57,510
to say?
68
00:02:58,140 --> 00:03:00,680
I do have something to say about the
weather.
69
00:03:02,440 --> 00:03:05,700
Jimmy can talk about the weather for
hours, and that's just here in L .A.
70
00:03:05,700 --> 00:03:06,700
there is no weather.
71
00:03:07,320 --> 00:03:09,540
We should have seen him when we lived in
Maryland.
72
00:03:10,460 --> 00:03:14,140
Yeah, back in Maryland this one time at
a bus stop, I talked for 20 minutes
73
00:03:14,140 --> 00:03:15,140
about the flood.
74
00:03:20,380 --> 00:03:22,440
At the end, people were clapping.
75
00:03:26,730 --> 00:03:28,730
Cindy and Mel loved your story about the
blizzard of 87.
76
00:03:28,990 --> 00:03:31,670
Yeah, yeah, you know what? They made me
tell it to Frank and Lisa at the Shays'
77
00:03:31,710 --> 00:03:33,250
barbecue. Shays had a barbecue?
78
00:03:34,170 --> 00:03:35,170
Who are the Shays?
79
00:03:37,030 --> 00:03:39,230
Greg, the Shays live 50 feet from this
table.
80
00:03:40,250 --> 00:03:41,970
Oh, the Shays, the Shays, good people.
81
00:03:43,830 --> 00:03:45,590
Were there many other couples from the
street there?
82
00:03:45,850 --> 00:03:48,450
Not as many as there were at the
Henderson's last Sunday.
83
00:03:50,270 --> 00:03:52,410
What's going on? How many parties have
you guys been to lately?
84
00:03:52,910 --> 00:03:53,910
I don't know, a few.
85
00:03:54,700 --> 00:03:56,580
What's the difference? I thought you
guys didn't care about this stuff. We
86
00:03:56,580 --> 00:03:57,580
don't. I do.
87
00:03:58,220 --> 00:04:01,320
It sounds like there's a whole social
life going on in this neighborhood that
88
00:04:01,320 --> 00:04:02,320
know nothing about.
89
00:04:02,340 --> 00:04:05,420
Well, don't worry about it. Jimmy and
Christine can always fill us in.
90
00:04:06,460 --> 00:04:09,420
You know, that's the attitude that's
keeping us from being invited anywhere.
91
00:04:09,880 --> 00:04:12,420
You're so antisocial. People think you
don't like them.
92
00:04:12,680 --> 00:04:14,880
I like them plenty as long as they keep
the hell away from me.
93
00:04:24,940 --> 00:04:27,280
Nothing happened, Kim. I do it every day
at work.
94
00:04:27,860 --> 00:04:28,860
Nice tie.
95
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Mondays, huh?
96
00:04:30,220 --> 00:04:31,580
Working hard, hardly working.
97
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
Eckhart seems nice.
98
00:04:34,980 --> 00:04:36,000
Yeah, I like him, too.
99
00:04:36,300 --> 00:04:37,440
Well, he's a fake.
100
00:04:39,320 --> 00:04:42,300
Well, if you can fake it at work, you
can fake it here, too. I'm not letting
101
00:04:42,300 --> 00:04:43,740
drive the neighbors away anymore.
102
00:04:44,700 --> 00:04:45,960
That's it. We're having a barbecue.
103
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
Here?
104
00:04:48,320 --> 00:04:51,800
Kim, you know, once we invite them into
our home, that's it. They're in for
105
00:04:51,800 --> 00:04:52,800
life.
106
00:04:55,050 --> 00:04:56,050
Okay, okay.
107
00:04:56,210 --> 00:04:57,210
How about Saturday?
108
00:04:58,030 --> 00:04:59,030
Saturday's fine.
109
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
Saturday's no good.
110
00:05:00,230 --> 00:05:02,710
What? Is there another party we're not
invited to?
111
00:05:02,990 --> 00:05:04,750
No, 60 % chance of rain Saturday.
112
00:05:10,330 --> 00:05:12,930
I have got to eat something.
113
00:05:14,510 --> 00:05:16,110
Not until the guests get here.
114
00:05:16,330 --> 00:05:19,470
Christine, the invitation said 1 o
'clock. It's 3 .30, okay?
115
00:05:20,390 --> 00:05:23,850
We don't eat soon. It'll be time for
dinner, and I won't have had my lunch.
116
00:05:25,360 --> 00:05:27,360
You never get back the meals you miss,
Kristen.
117
00:05:30,040 --> 00:05:31,400
You never get them back.
118
00:05:33,980 --> 00:05:35,840
It's an open house. People will come.
119
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
One chip.
120
00:05:37,860 --> 00:05:40,060
Fine. Just don't mess anything up. Thank
you.
121
00:06:02,350 --> 00:06:05,650
What? I told you not to mess anything
up. Look at the dip. You left a divot.
122
00:06:08,510 --> 00:06:11,190
Oops. Well, I will replace my divot.
123
00:06:48,430 --> 00:06:50,430
you could have one chip, and you've now
had three.
124
00:06:52,190 --> 00:06:53,190
Yep.
125
00:06:55,510 --> 00:06:58,930
I might let you do something. I was
scheming to get more. That is not true.
126
00:06:59,210 --> 00:06:59,929
Oh, yeah?
127
00:06:59,930 --> 00:07:02,030
How did a back rub turn into a feckin'
kid?
128
00:07:06,030 --> 00:07:07,030
Who's here? Nobody.
129
00:07:07,130 --> 00:07:08,670
Kim's just checking the doorbell again.
130
00:07:11,150 --> 00:07:14,250
Well, we gave it a shot.
131
00:07:16,150 --> 00:07:17,330
You guys could hear that, right?
132
00:07:17,640 --> 00:07:19,120
Yeah, yeah, we heard it.
133
00:07:20,760 --> 00:07:23,300
Kim, I think we just have to face facts.
134
00:07:24,720 --> 00:07:27,320
I'll get it. Okay, it's going to be fun,
honey.
135
00:07:28,300 --> 00:07:31,380
I swear, if they spend more than 30
minutes here, I'm going to tell them our
136
00:07:31,380 --> 00:07:32,380
got out.
137
00:07:33,240 --> 00:07:35,560
I'll give you 10 bucks to get behind the
fence and bark.
138
00:07:38,500 --> 00:07:40,340
Hey, our first guests are here.
139
00:07:40,600 --> 00:07:43,680
Hey, so glad you could make it. This is
Will and Tammy.
140
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
Hi. This is my husband.
141
00:07:45,320 --> 00:07:46,840
My sister Christine and her husband
Jimmy.
142
00:07:47,040 --> 00:07:49,840
They live next door. Oh, nice to meet
you all. You have a beautiful home.
143
00:07:50,120 --> 00:07:52,760
Oh, I'm surprised we haven't met before.
Oh, that's because we just moved in on
144
00:07:52,760 --> 00:07:56,220
Monday. Thank you so much for inviting
us. It's been really hard not knowing
145
00:07:56,220 --> 00:07:57,560
of our neighbors for a whole week.
146
00:07:57,800 --> 00:07:59,340
Oh, that must be awful.
147
00:08:01,800 --> 00:08:04,140
So, where are all the neighbors?
148
00:08:04,680 --> 00:08:06,140
Yeah, we're not quite sure.
149
00:08:07,040 --> 00:08:10,500
Hey, this isn't that day that you set
the clock back three hours, is it?
150
00:08:12,100 --> 00:08:14,860
Will, Tammy, jump right in. There's
burgers.
151
00:08:20,750 --> 00:08:21,750
coleslaw dinner rolls.
152
00:08:23,390 --> 00:08:25,350
Again, thank you so much for coming.
153
00:08:33,409 --> 00:08:37,030
Greg, would you like to offer our guests
a beer? I would like that. I would like
154
00:08:37,030 --> 00:08:38,570
that very much. Would you like a beer?
155
00:08:38,809 --> 00:08:42,130
Yeah, I'll take one. Oh, me too. Oh,
super. I'll have one. Eat it yourself.
156
00:08:42,130 --> 00:08:43,130
not an octopus.
157
00:08:45,130 --> 00:08:48,110
Did you invite many people, Kim? Oh,
everyone in the block.
158
00:08:51,240 --> 00:08:52,560
But, you know, maybe there's traffic.
159
00:08:56,320 --> 00:08:57,860
But they live on the block.
160
00:09:00,620 --> 00:09:02,200
They could be coming from somewhere
else.
161
00:09:05,300 --> 00:09:10,880
I'm sorry. I didn't mean to snap. I
don't know why they haven't shown up
162
00:09:11,960 --> 00:09:13,100
But, you know, what can you do?
163
00:09:13,340 --> 00:09:15,960
You plan a party. You spruce up your
home.
164
00:09:16,400 --> 00:09:17,440
Rent all the decorations.
165
00:09:18,660 --> 00:09:22,180
You handwrite on each invitation because
you think these people are worth it.
166
00:09:24,480 --> 00:09:25,480
And then, Kim.
167
00:09:30,580 --> 00:09:32,560
Um, maybe we should go.
168
00:09:32,800 --> 00:09:36,260
Oh, no, no, no. Wait, wait, Tammy. I'm
sorry. I don't know why I just lost it
169
00:09:36,260 --> 00:09:39,860
there for a second. It's okay, Kim.
Look, you seem nice, but obviously
170
00:09:39,860 --> 00:09:42,640
something going on between your
neighbors and you. Oh, no, no, no. It's
171
00:09:42,680 --> 00:09:43,680
It's Greg.
172
00:09:44,020 --> 00:09:45,080
They hate Greg.
173
00:09:45,540 --> 00:09:47,660
But he's been getting better. I mean,
you saw it.
174
00:09:57,920 --> 00:09:59,760
Besides, all we want is to be part of
the neighborhood.
175
00:10:01,260 --> 00:10:02,580
Well, that's all we want, too.
176
00:10:03,240 --> 00:10:04,240
Stop them!
177
00:10:09,640 --> 00:10:11,820
We might as well face it. No one else is
coming.
178
00:10:26,350 --> 00:10:29,730
people tracking dirt through our house
and no one clogged up one of our
179
00:10:30,750 --> 00:10:32,110
Uh, actually...
180
00:10:32,110 --> 00:10:39,090
Please tell
181
00:10:39,090 --> 00:10:40,410
me you tracked dirt through the house.
182
00:10:46,450 --> 00:10:50,350
You know, I can't believe this. All this
time, I thought that my problem was
183
00:10:50,350 --> 00:10:51,470
that you didn't like the neighbors.
184
00:10:51,850 --> 00:10:53,590
My real problem is they don't like...
185
00:10:54,380 --> 00:10:58,000
Why wouldn't the neighbors like me? They
don't even know me. How could they know
186
00:10:58,000 --> 00:11:00,800
you? You never talk to them. You don't
even take the garbage cans out to the
187
00:11:00,800 --> 00:11:02,260
curb unless you're wearing those bulky
headphones.
188
00:11:04,260 --> 00:11:05,740
They're not even plugged into anything.
189
00:11:08,280 --> 00:11:10,220
Yeah, I think they figured that out.
190
00:11:14,420 --> 00:11:15,560
Jimmy, I need your help.
191
00:11:19,140 --> 00:11:21,920
Okay, I can probably get some of this
cornbread down, but that's about it.
192
00:11:27,470 --> 00:11:28,770
help winning the neighbors back.
193
00:11:29,070 --> 00:11:30,070
I feel terrible.
194
00:11:30,390 --> 00:11:32,890
I feel like I messed up something really
important to Kim.
195
00:11:33,470 --> 00:11:34,510
Well, what do you want me to do?
196
00:11:34,770 --> 00:11:37,330
Well, I don't know. You're always out on
the front lawn chatting with them.
197
00:11:37,370 --> 00:11:38,550
Maybe you could talk me up a little.
198
00:11:38,790 --> 00:11:41,210
Look, people aren't going to believe me.
They got to see that from you.
199
00:11:42,010 --> 00:11:45,110
Well, then throw a big party over at
your house. Everyone will show up and I
200
00:11:45,110 --> 00:11:46,110
win them over there.
201
00:11:48,130 --> 00:11:50,130
I don't know, Greg. Come on, Jimmy.
202
00:11:52,330 --> 00:11:53,330
All right, fine.
203
00:11:53,960 --> 00:11:56,980
But listen, if you're really serious
about making friends with the neighbors,
204
00:11:57,080 --> 00:11:58,680
then you're going to have to work on
your small talk.
205
00:11:59,320 --> 00:12:01,280
Ugh, I just hate it so much.
206
00:12:01,800 --> 00:12:04,980
I mean, if I'm going to have to talk to
people, I'd like to at least talk about
207
00:12:04,980 --> 00:12:05,980
something interesting.
208
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Like what?
209
00:12:07,240 --> 00:12:11,080
I don't know, like the European Union. I
mean, are they going to hold it
210
00:12:11,080 --> 00:12:12,080
together or what?
211
00:12:14,440 --> 00:12:16,480
Oh, my God, what kind of party would
this be?
212
00:12:18,500 --> 00:12:20,680
I'm on my third beer, this guy wants to
talk about Japan.
213
00:12:28,720 --> 00:12:30,040
is not in the European Union.
214
00:12:30,240 --> 00:12:32,860
See what happens when we do it your way?
People just end up feeling stupid.
215
00:12:35,580 --> 00:12:38,680
Well, just so I don't have to talk about
the weather. Oh, no, you're going to
216
00:12:38,680 --> 00:12:39,680
talk about the weather.
217
00:12:39,960 --> 00:12:43,060
Yeah. And you're going to talk about
which neighbor's cat had kittens.
218
00:12:43,480 --> 00:12:45,560
And then you're going to talk about the
weather some more.
219
00:12:45,760 --> 00:12:49,300
Because those are the things that normal
people like me and your neighbors would
220
00:12:49,300 --> 00:12:50,300
like to talk about.
221
00:12:50,700 --> 00:12:53,580
Well, maybe you're not giving your
neighbors enough credit. Maybe if you
222
00:12:53,580 --> 00:12:55,720
them a chance, they would love to talk
about something interesting.
223
00:12:55,980 --> 00:12:57,720
Yeah, I doubt it. But you know what?
224
00:12:58,120 --> 00:12:59,700
Let's find out tomorrow morning.
225
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
My front lawn.
226
00:13:01,160 --> 00:13:04,600
Fine. I'll be there. But I must warn
you, there's one or two neighbors that
227
00:13:04,600 --> 00:13:06,720
might be under the impression that I
don't speak English.
228
00:13:12,180 --> 00:13:13,180
Hey, hey, Frank.
229
00:13:13,860 --> 00:13:15,440
Jimmy, can you believe this heat?
230
00:13:15,660 --> 00:13:16,659
Yeah.
231
00:13:16,660 --> 00:13:17,660
High pressure front.
232
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
You said it.
233
00:13:19,720 --> 00:13:20,860
Hey, well, look who it is. Hey.
234
00:13:21,260 --> 00:13:22,540
Have you met my brother -in -law, Greg?
235
00:13:22,880 --> 00:13:23,880
I don't think so.
236
00:13:23,940 --> 00:13:24,940
How you doing, Greg Warner?
237
00:13:25,080 --> 00:13:28,400
Frank White. I'll tell you, Greg is the
greatest. He is generous, he is kind,
238
00:13:28,560 --> 00:13:31,460
and he let Christian and I live in his
guest house for four years.
239
00:13:32,080 --> 00:13:33,880
Really? That's really something.
240
00:13:34,380 --> 00:13:35,319
Where was that?
241
00:13:35,320 --> 00:13:37,900
Here, I lived here. I lived at that
house right next door.
242
00:13:38,820 --> 00:13:39,820
Oh.
243
00:13:40,400 --> 00:13:43,380
What happened to that nice single mother
who used to live there?
244
00:13:43,900 --> 00:13:45,400
Kim, was it? That's my wife.
245
00:13:45,640 --> 00:13:46,920
Hey, good for you.
246
00:13:48,040 --> 00:13:51,360
Thanks. Good for those kids, too, having
a man in the house again.
247
00:13:52,040 --> 00:13:54,780
No, see... Hey, uh, Frank, you know
what? Your lawn's looking great.
248
00:13:55,220 --> 00:13:58,000
Thanks. Just started mowing it the other
direction.
249
00:13:58,280 --> 00:13:59,360
Oh, it shows.
250
00:14:00,380 --> 00:14:03,380
Just hope those sprinklers hold up while
I'm away on vacation next week.
251
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Another vacation?
252
00:14:04,800 --> 00:14:07,260
Nice. This one was Lisa's idea.
253
00:14:07,520 --> 00:14:11,880
So instead of golf, we're headed to New
York City. New York City? Now, there's
254
00:14:11,880 --> 00:14:15,680
something interesting to talk about. I
love New York. Jimmy, hear that? Frank's
255
00:14:15,680 --> 00:14:16,680
going to New York City.
256
00:14:17,050 --> 00:14:18,430
Ah, plan on seeing some theater?
257
00:14:18,690 --> 00:14:19,690
God, I hope not.
258
00:14:21,530 --> 00:14:22,770
You've been to New York before.
259
00:14:22,970 --> 00:14:26,610
Oh, please. I go twice a year. It's one
of the most incredible places in all the
260
00:14:26,610 --> 00:14:27,890
world. Let me ask you something, Ben.
261
00:14:28,170 --> 00:14:29,170
I'm at your disposal.
262
00:14:29,510 --> 00:14:30,369
Restaurants, museums.
263
00:14:30,370 --> 00:14:31,370
Do you think it'll rain?
264
00:14:33,170 --> 00:14:34,170
Pardon?
265
00:14:34,370 --> 00:14:36,110
I'm supposed to be there all next week.
266
00:14:36,330 --> 00:14:37,430
I heard it might rain.
267
00:14:38,370 --> 00:14:40,170
Do you really want to talk about the
weather?
268
00:14:47,510 --> 00:14:51,310
Yeah, well, it's October. Of course it's
going to rain. It's a really dicey
269
00:14:51,310 --> 00:14:52,089
weather month.
270
00:14:52,090 --> 00:14:53,090
Just like here.
271
00:14:53,110 --> 00:14:54,250
I better pack an umbrella.
272
00:14:54,490 --> 00:14:57,490
Oh, not really. I mean, as soon as the
sidewalk's wet, there's a guy on
273
00:14:57,490 --> 00:14:59,510
practically every corner selling
umbrellas.
274
00:14:59,990 --> 00:15:00,990
Wow.
275
00:15:01,190 --> 00:15:03,690
I bet those guys know the weather better
than anyone.
276
00:15:04,930 --> 00:15:08,650
That's interesting. I never thought
about that. When I get there, I'm going
277
00:15:08,650 --> 00:15:10,650
ask one of those guys which forecast he
follows.
278
00:15:11,310 --> 00:15:15,010
And I'd love to hear their answers when
you get back. Count on it. All right.
279
00:15:15,150 --> 00:15:16,630
Great meeting you, man. Nice to meet
you, Frank.
280
00:15:17,900 --> 00:15:18,900
to go, Greg.
281
00:15:21,580 --> 00:15:24,780
So you're telling me aluminum siding
isn't even available anymore?
282
00:15:25,120 --> 00:15:26,880
Well, see, you can't buy it in most
stores.
283
00:15:27,100 --> 00:15:28,920
It's either steel or vinyl these days.
284
00:15:29,380 --> 00:15:30,560
I didn't know that, Marty.
285
00:15:30,860 --> 00:15:34,120
A lot of people don't. I'm glad I bumped
into you. You too.
286
00:15:35,080 --> 00:15:37,320
So Tito's has the best burritos?
287
00:15:37,700 --> 00:15:41,240
Yep. But for an enchilada, you gotta go
to Lucy's. I will.
288
00:15:41,820 --> 00:15:43,140
Where would I go for tamales?
289
00:15:44,380 --> 00:15:45,700
Hey, we're not that close yet.
290
00:15:47,580 --> 00:15:50,780
You know, I can't believe that you've
lived on this street for eight years and
291
00:15:50,780 --> 00:15:51,940
I've never seen you around.
292
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Oh, you know.
293
00:15:55,120 --> 00:15:56,780
No. Tell me, Greg.
294
00:15:57,420 --> 00:15:58,460
What's your story?
295
00:15:59,300 --> 00:16:00,300
Where have you been?
296
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
The truth?
297
00:16:03,020 --> 00:16:04,020
Of course.
298
00:16:05,780 --> 00:16:09,120
I was liberating a government in
Micronesia.
299
00:16:11,850 --> 00:16:14,770
They held me hostage for 16 months.
300
00:16:15,570 --> 00:16:18,470
It rained almost every day.
301
00:16:18,990 --> 00:16:20,270
Oh, God.
302
00:16:20,530 --> 00:16:21,890
What was that like?
303
00:16:22,570 --> 00:16:23,570
Liberating a government?
304
00:16:23,850 --> 00:16:26,710
No. 16 straight months of rain.
305
00:16:29,370 --> 00:16:32,130
Which was the blast I was going to buy
in the first place.
306
00:16:42,510 --> 00:16:48,330
the receipt i'm gonna get some more
sangria you you have a full cup right
307
00:16:48,330 --> 00:16:56,290
excuse
308
00:16:56,290 --> 00:17:03,210
me it's going great isn't it yeah pretty
good i guess i
309
00:17:03,210 --> 00:17:07,089
mean my face hurts from smiling so much
hey you guys don't cut in
310
00:17:12,970 --> 00:17:13,868
Social butterfly?
311
00:17:13,869 --> 00:17:17,050
Last time he got this much attention at
a party, someone was dicking him with an
312
00:17:17,050 --> 00:17:18,430
EpiPen and screaming, hold his leg!
313
00:17:21,849 --> 00:17:23,230
Christine, I think something's wrong.
314
00:17:23,430 --> 00:17:26,990
The women are being so cold to me. I
doubt that. You know what? How about
315
00:17:26,990 --> 00:17:28,910
tequila, Paula, and slushie with me?
It'll feel a lot better.
316
00:17:31,710 --> 00:17:33,010
There you are, Christine.
317
00:17:33,470 --> 00:17:34,630
Lisa! Hi!
318
00:17:35,850 --> 00:17:37,050
Oh, you know my sister, Kim?
319
00:17:43,440 --> 00:17:44,440
I'll talk with you later.
320
00:17:47,420 --> 00:17:49,020
That was kind of chilly.
321
00:17:49,440 --> 00:17:50,440
Me? I don't understand.
322
00:17:50,900 --> 00:17:51,900
Me neither.
323
00:17:52,000 --> 00:17:53,980
Maybe Tammy doesn't know. Uh, Tammy?
324
00:17:54,680 --> 00:17:59,620
Hi, Christine. Oh, thank you so much for
having us over. I've met so many nice
325
00:17:59,620 --> 00:18:00,620
people here.
326
00:18:01,060 --> 00:18:02,300
I mean, they've been nice to me.
327
00:18:02,540 --> 00:18:03,780
Not on anybody's side.
328
00:18:06,080 --> 00:18:09,860
All right, what is going on? Has anyone
told you why they're being so hard on
329
00:18:09,860 --> 00:18:11,460
Kim? I'd rather not say.
330
00:18:12,560 --> 00:18:14,860
Look, There's something you should know
about me.
331
00:18:15,900 --> 00:18:17,720
Tequila makes me horny and mean.
332
00:18:22,640 --> 00:18:26,040
And Jimmy and I just had a quickie.
333
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
Talk to Fran.
334
00:18:30,040 --> 00:18:31,040
Uh,
335
00:18:32,240 --> 00:18:33,240
Fran?
336
00:18:33,600 --> 00:18:34,800
Hi. Christine,
337
00:18:35,680 --> 00:18:37,600
I don't want to have a confrontation
here. I'm here to make friends.
338
00:18:38,060 --> 00:18:41,600
Um, apparently you and... some of the
other women in the neighborhood have a
339
00:18:41,600 --> 00:18:42,600
problem with my sister?
340
00:18:42,660 --> 00:18:44,260
I'm sure it's just a little
misunderstanding.
341
00:18:44,580 --> 00:18:47,080
And if you're uncomfortable talking
about... Do you really want to talk
342
00:18:47,080 --> 00:18:48,080
here?
343
00:18:48,720 --> 00:18:49,860
I'm sure. Spit it out.
344
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
Okay, fine.
345
00:18:51,600 --> 00:18:55,140
The way you parade around in your skimpy
little jogging outfit doesn't make life
346
00:18:55,140 --> 00:18:56,240
any easier on the rest of us.
347
00:18:59,900 --> 00:19:03,300
What? Nothing a hooded sweatshirt
couldn't solve, huh?
348
00:19:04,540 --> 00:19:06,180
How dare you?
349
00:19:08,160 --> 00:19:11,010
You don't like how I look? So you
ostracize me?
350
00:19:11,710 --> 00:19:12,830
I don't believe this.
351
00:19:13,030 --> 00:19:14,190
We can't believe it either.
352
00:19:14,530 --> 00:19:17,710
Watching you, then watching our husbands
watching you.
353
00:19:18,870 --> 00:19:19,870
Is that right?
354
00:19:21,470 --> 00:19:25,290
Well, I'm sorry to be such a distraction
to all you people.
355
00:19:26,250 --> 00:19:29,930
But rather than take responsibility for
yourselves, it's easier just to blame
356
00:19:29,930 --> 00:19:30,930
me. Well, you know what?
357
00:19:31,370 --> 00:19:34,650
Maybe your husbands wouldn't watch me so
much if you got off your asses and
358
00:19:34,650 --> 00:19:36,130
exercised once in a while.
359
00:19:44,560 --> 00:19:46,120
He's kind of mad. Yeah, but not at me.
360
00:19:47,760 --> 00:19:49,440
You know what? Do me a favor.
361
00:19:49,760 --> 00:19:53,820
Stay away from me. And stay away from my
family. Come on, Greg.
362
00:19:54,720 --> 00:19:57,240
My hot wife just drove away all the
neighbors.
363
00:19:58,760 --> 00:20:01,080
Nice to meet you all. And hey, guys.
364
00:20:02,040 --> 00:20:03,220
Thanks for staring...
365
00:20:20,650 --> 00:20:21,650
He all right?
366
00:20:22,570 --> 00:20:23,990
Hey, if he's having a sex dream.
367
00:20:27,630 --> 00:20:32,630
And a cold front from the north will be
rolling in this evening, pushing warm
368
00:20:32,630 --> 00:20:35,490
air over the San Gabriels into the
Inland Empire.
369
00:20:36,030 --> 00:20:41,350
On the coast, a low pressure front out
over the Pacific Ocean will result in
370
00:20:41,350 --> 00:20:43,070
four to six foot waves.
371
00:20:44,290 --> 00:20:45,290
Howabunga.
372
00:20:45,750 --> 00:20:49,850
And as you can see on our exclusive
AccuJimmy radar... Oh.
373
00:20:52,330 --> 00:20:53,330
Hot dream?
374
00:20:54,590 --> 00:20:56,050
Mid -60s at the beaches.
375
00:20:58,270 --> 00:20:59,950
A little warmer in the valley.
28363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.