All language subtitles for Yes Dear s05e07 The New Neighbors

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:03,180 Hey, did you guys clean up your toys in there? 2 00:00:03,460 --> 00:00:06,820 No. Well, go back in there and pick them up. You want your mom to trip on a 3 00:00:06,820 --> 00:00:08,320 Power Ranger again and break her other ankle? 4 00:00:10,060 --> 00:00:11,500 No, we're sorry. 5 00:00:13,700 --> 00:00:16,140 Christine, you broke your ankle trying on slutty shoes at the mall. 6 00:00:18,520 --> 00:00:22,600 Knowing their mom's a clumsy tramp is going to keep their room clean for the 7 00:00:22,600 --> 00:00:23,600 next six to eight weeks. 8 00:00:25,580 --> 00:00:28,580 Hey, did you guys know Walt's house is for sale next door? 9 00:00:29,560 --> 00:00:30,560 Walt's moving? 10 00:00:30,580 --> 00:00:32,000 Because you'd think he would have said something. 11 00:00:32,280 --> 00:00:35,800 Kim, the guy barely spoke to us. He spent most of his time leering at you 12 00:00:35,800 --> 00:00:36,840 the fence while you were gardening. 13 00:00:38,260 --> 00:00:41,320 Yeah. That almost would have been sweet if every time I bent over to pick a 14 00:00:41,320 --> 00:00:42,540 carrot, he didn't yell, Booyah! 15 00:00:45,420 --> 00:00:48,060 I've got to admit, I've always wanted to see the inside of that place. 16 00:00:48,300 --> 00:00:51,020 Well, they're having an open house next door. We should go check it out. Oh, my 17 00:00:51,020 --> 00:00:52,020 God, we should. 18 00:00:52,120 --> 00:00:53,120 I'll go get the kids. 19 00:00:53,480 --> 00:00:54,480 Walt's moving. 20 00:00:55,260 --> 00:00:57,780 I've got to admit, I'm going to miss the weird little guy. Not me. 21 00:00:58,300 --> 00:01:01,180 He used to climb the avocado tree in his backyard and try and watch me shower. 22 00:01:02,580 --> 00:01:03,580 He did? 23 00:01:03,800 --> 00:01:04,800 Oh, that's right, honey. 24 00:01:05,180 --> 00:01:06,860 You weren't the only game in town. 25 00:01:39,470 --> 00:01:42,630 I got to tell you, it looks a lot better than when Greg and I first came over. 26 00:01:42,950 --> 00:01:45,590 There were so many fast food wrappers on the ground, it looks like they were 27 00:01:45,590 --> 00:01:46,970 renting a room to the Hamburglar. 28 00:01:48,670 --> 00:01:50,910 Hi, I'm Donna Trenton, the realtor. Hi, how you doing? 29 00:02:12,170 --> 00:02:13,370 Actually, we live next door. 30 00:02:13,670 --> 00:02:14,670 Is Walt here? 31 00:02:15,130 --> 00:02:16,130 No, he's gone. 32 00:02:16,710 --> 00:02:18,810 Gone as in dead? Because that would explain the smell. 33 00:02:20,610 --> 00:02:24,510 No, he actually moved out three weeks ago and unfortunately he did not take 34 00:02:24,510 --> 00:02:25,510 smell with him. 35 00:02:26,530 --> 00:02:29,230 Wow, this is not a lot of money for a house in this neighborhood. 36 00:02:29,430 --> 00:02:30,430 Are prices going down? 37 00:02:30,470 --> 00:02:33,670 No, that's pretty much just for the land. See, anyone who buys a place like 38 00:02:33,670 --> 00:02:36,770 is pretty much just going to tear it down or wait for a good strong wind and 39 00:02:36,770 --> 00:02:37,970 if it goes down on its own. 40 00:02:40,940 --> 00:02:41,739 This is great. 41 00:02:41,740 --> 00:02:44,740 Living next to this place always brought down our property values. Now they're 42 00:02:44,740 --> 00:02:45,740 going to go way up. 43 00:02:46,240 --> 00:02:47,260 Can we get a flyer? 44 00:02:47,680 --> 00:02:49,780 Please. Can we get a flyer, please? 45 00:02:50,240 --> 00:02:53,280 Don't talk to me like I'm four years old. Then don't act like you're four 46 00:02:53,280 --> 00:02:54,700 old. Not here, Joanna. 47 00:02:55,040 --> 00:02:56,040 Not here. 48 00:02:58,760 --> 00:03:01,980 Can you imagine what it would be like living next to those two, arguing all 49 00:03:01,980 --> 00:03:02,980 time? I know. 50 00:03:03,340 --> 00:03:06,200 It really makes me appreciate how fortunate we were that our parents lived 51 00:03:06,200 --> 00:03:07,260 together in cold silence. 52 00:03:09,930 --> 00:03:11,150 I hear you live next door. 53 00:03:11,410 --> 00:03:12,590 Uh, yeah, we do. 54 00:03:12,850 --> 00:03:14,650 Oh, well, are the schools good in this area? 55 00:03:15,130 --> 00:03:17,750 Um, well, actually... They're terrible. 56 00:03:18,010 --> 00:03:20,230 Yeah, you'd be shocked how stupid our kids are. 57 00:03:22,110 --> 00:03:24,630 Why are you asking about schools? We don't have kids. 58 00:03:25,010 --> 00:03:28,310 Well, we might have kids if you just swallow your pride and take that pill 59 00:03:28,310 --> 00:03:29,310 doctor prescribed. 60 00:03:31,070 --> 00:03:32,090 Not here, Joanna. 61 00:03:32,490 --> 00:03:33,490 Not here. 62 00:03:36,520 --> 00:03:39,780 Good thinking. Chad, well, why leave it to chance, right? I mean, we should make 63 00:03:39,780 --> 00:03:41,060 sure someone moves in here that we like. 64 00:03:41,500 --> 00:03:44,680 That's a great idea. Why don't you guys hang out back and me and Kim will stay 65 00:03:44,680 --> 00:03:46,440 up front. We'll keep our eye out for somebody good. 66 00:03:46,780 --> 00:03:52,800 Okay. And Kim, could you tell Emily to stop eating bugs? She just cost us 15 67 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 cents. 68 00:03:57,240 --> 00:03:58,280 Look at this backyard. 69 00:03:58,860 --> 00:04:01,080 I guess Walt didn't exactly have a green thumb. 70 00:04:01,780 --> 00:04:03,780 Yeah, it's ironic because he did have a green thumb. 71 00:04:05,640 --> 00:04:07,480 Really, I think it was, like, infected or something. 72 00:04:10,140 --> 00:04:11,820 Hey, let's check these people out. 73 00:04:14,700 --> 00:04:15,900 Hi. Hey, how you doing? 74 00:04:16,120 --> 00:04:19,019 Hi. So, uh, do you guys like the house? 75 00:04:19,300 --> 00:04:20,839 Oh, it's a good -sized lot. 76 00:04:21,440 --> 00:04:24,580 I think it could make for a decent little pied -Ă  -terre. 77 00:04:26,800 --> 00:04:30,580 She's joking, of course. Her sense of humor is more Benchley than Thurber. 78 00:04:41,480 --> 00:04:44,460 If I wanted to hear people use words I don't understand, I'd watch Frasier. 79 00:04:47,100 --> 00:04:48,100 You too. 80 00:04:50,080 --> 00:04:51,900 Hi, you guys. What did you think of the property? 81 00:04:52,120 --> 00:04:54,740 Oh, we like it. It seems like a very nice, quiet neighborhood. 82 00:04:55,340 --> 00:04:56,340 Plus, it's convenient. 83 00:04:56,700 --> 00:05:00,260 I'd have an easy commute to the music center. Oh, you work at the music 84 00:05:00,280 --> 00:05:01,980 We have tickets to the Philharmonic this weekend. 85 00:05:02,280 --> 00:05:04,060 You'll see me there. I'm first violin. 86 00:05:04,420 --> 00:05:07,320 Really? Around my house, I'm second fiddle. Oh, no! 87 00:05:10,669 --> 00:05:12,750 Don't make dumb jokes. I like them. 88 00:05:14,050 --> 00:05:16,710 We're Greg and Kim. We live next door. Oh. 89 00:05:17,270 --> 00:05:19,670 So if you bought the place, would you build a brand new house? 90 00:05:19,950 --> 00:05:20,950 Oh, definitely. 91 00:05:21,010 --> 00:05:24,890 Yeah, probably four bedrooms, three baths, if we can fit it. Oh, sure you 92 00:05:24,970 --> 00:05:25,809 That's what we have. 93 00:05:25,810 --> 00:05:27,530 Would you like to come check out our floor plan? 94 00:05:27,810 --> 00:05:29,510 Oh, are you kidding? We'd be delighted. 95 00:05:29,810 --> 00:05:31,150 Oh, great. I'm going to go grab my kid. 96 00:05:31,570 --> 00:05:34,390 Hey, and you know another great thing about this neighborhood is the backyards 97 00:05:34,390 --> 00:05:36,790 are so big. We actually had room for a guest house. 98 00:05:37,070 --> 00:05:38,530 Guest house? Now, there's an idea. 99 00:05:38,830 --> 00:05:39,960 Yeah. A bad one. 100 00:05:45,740 --> 00:05:48,340 You two really seem to love living in this area. 101 00:05:48,540 --> 00:05:49,539 Oh, we do. 102 00:05:49,540 --> 00:05:52,620 I don't know if it's the top -ranked school system or the amazingly low crime 103 00:05:52,620 --> 00:05:56,540 rate. Yeah, the only time you'll hear the words hate crime around here is when 104 00:05:56,540 --> 00:05:59,300 people are saying, I hate crime. And we do. We do. 105 00:06:01,020 --> 00:06:02,520 Kim, you're quite a baker. 106 00:06:02,900 --> 00:06:05,160 This is so good, I could serve it at my restaurant. 107 00:06:05,680 --> 00:06:06,680 You own a restaurant? 108 00:06:07,060 --> 00:06:11,470 Yeah, I'm a chef, and, uh... A couple of years ago, I opened up a little place. 109 00:06:12,090 --> 00:06:13,090 Little place. 110 00:06:13,570 --> 00:06:15,730 Number one in the latest Agate Sky. 111 00:06:16,410 --> 00:06:17,850 I'm sure you've heard of Sky. 112 00:06:18,530 --> 00:06:20,270 You own Sky? 113 00:06:21,250 --> 00:06:24,910 We tried to make a reservation there last Saturday night and couldn't get in. 114 00:06:24,910 --> 00:06:27,910 even tried saying we were Brad Pitt and Jennifer Aniston and it still didn't 115 00:06:27,910 --> 00:06:28,910 work. 116 00:06:29,290 --> 00:06:30,810 That's because they were already there. 117 00:06:32,720 --> 00:06:36,500 Well, you won't have to worry about getting a table if we move in next door. 118 00:06:36,500 --> 00:06:40,500 fact, after we fix up that backyard, I think we'll be entertaining all the 119 00:06:52,460 --> 00:06:54,180 Hey, Greg, come on over. 120 00:06:54,560 --> 00:06:56,120 I'm cooking an extra steak. 121 00:06:58,580 --> 00:07:02,470 Hey, neighbor. Hey, neighbor. How about an imported beer and a... frosty mug 122 00:07:02,470 --> 00:07:04,330 while you're waiting on your filet mignon. 123 00:07:04,990 --> 00:07:06,050 Yeah, that'd be great. 124 00:07:06,410 --> 00:07:07,410 Margaret! 125 00:07:08,390 --> 00:07:09,450 Wow, that was quick. 126 00:07:09,710 --> 00:07:11,830 Thank you. I used to work in a bar. 127 00:07:13,530 --> 00:07:16,570 Margaret, since that beer is from Vienna, how about a little Mozart? 128 00:07:25,110 --> 00:07:26,110 Wow. 129 00:07:26,530 --> 00:07:27,750 Did you hear that, Frank? 130 00:07:33,710 --> 00:07:35,790 I'm thinking about making an offer. You're kidding. That's great. 131 00:07:36,070 --> 00:07:37,610 Well, we should get going. 132 00:07:38,750 --> 00:07:41,310 Take care. Thank you so much for everything. 133 00:07:42,330 --> 00:07:43,330 There you are. 134 00:07:43,430 --> 00:07:44,770 We were wondering where you guys ran off to. 135 00:07:45,010 --> 00:07:47,170 We've been talking to our new friends, Joel and Margaret. 136 00:07:47,410 --> 00:07:51,170 Oh, yeah. We met next door. Hey, great news. They're thinking about buying 137 00:07:51,410 --> 00:07:52,750 They'd be our new neighbors. You're kidding. 138 00:07:53,590 --> 00:07:54,770 What house do you live in? 139 00:07:55,210 --> 00:07:56,870 Actually, we live in their guest house. 140 00:07:57,350 --> 00:08:00,270 Oh, bad idea. I get it now. 141 00:08:02,600 --> 00:08:05,920 You guys are going to love Joel and Margaret. We've been getting to know 142 00:08:05,920 --> 00:08:07,500 other, and we are all just so compatible. 143 00:08:07,820 --> 00:08:08,820 That's true. 144 00:08:08,900 --> 00:08:12,560 We're like a fine white port and pan -seared foie gras. 145 00:08:15,060 --> 00:08:17,660 For what? 146 00:08:17,880 --> 00:08:19,060 Allow me to translate. 147 00:08:19,380 --> 00:08:22,860 We're like cheese and whiz. You'll learn how to communicate, little. 148 00:08:25,780 --> 00:08:26,840 Well, take care. 149 00:08:27,360 --> 00:08:29,820 It was a pleasure having made your acquaintance. 150 00:08:32,110 --> 00:08:33,110 I met you. 151 00:08:34,789 --> 00:08:35,789 Met you. 152 00:08:37,630 --> 00:08:38,950 Yeah, we'll see you later. 153 00:08:41,070 --> 00:08:43,789 You've got to be kidding. We can't find better neighbors than them. 154 00:08:43,990 --> 00:08:45,870 What are you talking about? Joel and Margaret are perfect. 155 00:08:46,150 --> 00:08:48,810 We didn't really seem to hit it off with them. Besides, we met this other couple 156 00:08:48,810 --> 00:08:49,589 that's great, okay? 157 00:08:49,590 --> 00:08:53,810 He's an adult film producer, and I don't know what she does, but I swear I've 158 00:08:53,810 --> 00:08:54,830 seen her somewhere before. 159 00:08:58,060 --> 00:09:01,840 I'm sorry, we've decided on Joel and Margaret. We like them. We have to live 160 00:09:01,840 --> 00:09:03,760 next door to them, too. Don't we get a say? No. 161 00:09:04,200 --> 00:09:05,760 Kim, will you tell him he's not being fair? 162 00:09:06,080 --> 00:09:08,260 Well, I would, but I kind of agree with him. What? 163 00:09:08,600 --> 00:09:11,720 I'm sorry you guys didn't hit it off with Joel and Margaret, but this is our 164 00:09:11,720 --> 00:09:13,140 house, and it's really our decision. 165 00:09:13,880 --> 00:09:15,780 I can't believe our opinion doesn't even matter. 166 00:09:16,040 --> 00:09:17,180 Your opinion matters. 167 00:09:18,440 --> 00:09:19,440 Just not to us. 168 00:09:26,060 --> 00:09:27,220 Hey, what are you doing? 169 00:09:28,520 --> 00:09:31,500 Trying to figure out how long it'll be before we have enough money to move out 170 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 of here. 171 00:09:32,700 --> 00:09:37,120 Well, I hope that mortgage calculator has an infinity key. 172 00:09:39,120 --> 00:09:42,060 I'm just so sick of Greg and Kim getting to make all the decisions. 173 00:09:42,640 --> 00:09:47,240 You know, I guess I was just hoping it was both of us working and interest 174 00:09:47,240 --> 00:09:52,400 being so low that it wouldn't be long before we... Oh, my God. 175 00:09:52,700 --> 00:09:55,620 Jimmy, according to this... 176 00:09:56,140 --> 00:09:58,220 We could get a loan and afford to buy a house right now. 177 00:09:59,320 --> 00:10:01,820 Afford a house? Where? On Mediterranean or Baltic Avenue? 178 00:10:03,700 --> 00:10:06,860 Seriously, you know what? I could win second prize in a beauty contest. We 179 00:10:06,860 --> 00:10:07,860 put up a Little Red Hotel. 180 00:10:09,300 --> 00:10:10,640 Jimmy, I'm serious. 181 00:10:11,940 --> 00:10:13,840 We can afford to buy a walled house. 182 00:10:16,740 --> 00:10:18,120 We can live in this neighborhood. 183 00:10:19,340 --> 00:10:20,340 Next door. 184 00:10:21,359 --> 00:10:23,100 And keep our kids in the same school district? 185 00:10:23,320 --> 00:10:26,680 Yeah, I mean, we'd have to live in a walled house as is instead of building a 186 00:10:26,680 --> 00:10:29,780 new one, but... Yeah, we can afford it. 187 00:10:30,740 --> 00:10:32,420 I can't believe this. We're gonna be homeowners. 188 00:10:33,040 --> 00:10:37,020 And we don't have to live in a house as is. 189 00:10:37,580 --> 00:10:39,400 Okay? We can fix it up as a family. 190 00:10:39,720 --> 00:10:40,920 Hey, you can do some painting. 191 00:10:41,160 --> 00:10:42,520 I can refinish the floors. 192 00:10:42,940 --> 00:10:45,780 You know what? And the kids, they can use their money they got from killing 193 00:10:45,780 --> 00:10:47,300 roaches to buy traps for the mice. 194 00:10:52,240 --> 00:10:55,160 Hey guys, turn off the TV. We've got some great news. 195 00:10:55,420 --> 00:10:56,420 What? 196 00:10:56,740 --> 00:11:01,640 Well, I can't believe I'm actually saying this, but, um, we're moving out. 197 00:11:02,440 --> 00:11:03,440 Moving out? 198 00:11:03,880 --> 00:11:07,500 This is usually the point where my alarm clock goes off and I curse yet another 199 00:11:07,500 --> 00:11:08,500 dawn. 200 00:11:09,960 --> 00:11:12,140 No, we're serious. We can afford to buy the house next door. 201 00:11:12,380 --> 00:11:13,269 You're kidding! 202 00:11:13,270 --> 00:11:16,370 Whoa, whoa, whoa. How in the world are you guys going to afford to build a 203 00:11:16,370 --> 00:11:17,390 new house next door? 204 00:11:17,590 --> 00:11:20,830 I don't know. We can't. We'll just have to live in Walt's house the way it is. 205 00:11:21,210 --> 00:11:22,330 This is perfect. 206 00:11:22,630 --> 00:11:25,670 It's the best of both worlds. You'll have your own place, and we'll be able 207 00:11:25,670 --> 00:11:26,670 see you every day. 208 00:11:26,750 --> 00:11:27,750 Yeah. 209 00:11:29,310 --> 00:11:30,490 Hey, Greg, you're kind of quiet. 210 00:11:31,410 --> 00:11:33,190 Aren't you thrilled? We're finally going to move out. 211 00:11:33,490 --> 00:11:36,410 Yeah, yeah, yeah. It's great. It's just great. 212 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 Hey, neighbor. 213 00:11:49,810 --> 00:11:50,810 Hey, neighbor. 214 00:11:50,890 --> 00:11:52,850 Hey, while you're waiting on your wiener, how about a beer? 215 00:11:54,110 --> 00:11:55,110 Christine! 216 00:11:55,530 --> 00:11:58,870 Here. It's kind of warm. I had two friends over last night. Somebody left 217 00:11:58,870 --> 00:12:00,990 out. And you might want to check the bottom for cigarette butts. 218 00:12:02,670 --> 00:12:03,670 Hold this a second. 219 00:12:08,330 --> 00:12:09,830 I didn't know you guys had a dog. 220 00:12:10,210 --> 00:12:13,150 Actually, we've got a bit of a rat problem, but we figured out if you keep 221 00:12:13,150 --> 00:12:14,970 fed back here, they stay out of the house. 222 00:12:28,460 --> 00:12:29,800 running. He's only playing with you. 223 00:12:30,220 --> 00:12:33,560 If you pick him up and you rub his belly, he'll fall asleep in your arms. 224 00:12:40,120 --> 00:12:42,100 Hey, great news. 225 00:12:42,340 --> 00:12:46,420 They accepted our offer. We got the house. Way to combine, Kelly. Isn't that 226 00:12:46,420 --> 00:12:49,220 great? Hey, congratulations, neighbors. 227 00:12:51,880 --> 00:12:53,180 Yeah, congratulations. 228 00:12:57,180 --> 00:12:58,260 Yeah, well, uh... 229 00:12:59,150 --> 00:13:02,290 They should go now, but we'll be back on Saturday going over some blueprints. 230 00:13:02,350 --> 00:13:03,350 We'd love you to come by. 231 00:13:03,610 --> 00:13:04,610 We'll be there. 232 00:13:05,730 --> 00:13:07,230 I'll bring the coffee and the donuts. 233 00:13:08,890 --> 00:13:10,430 Oh, that is a crushing blow. 234 00:13:12,630 --> 00:13:16,470 Now, hold on. They haven't bought the house yet, okay? Maybe they'll decide 235 00:13:16,470 --> 00:13:19,510 to take it for some reason. Well, that's not going to happen. Greg and I did too 236 00:13:19,510 --> 00:13:20,730 good a job of charming them. 237 00:13:21,050 --> 00:13:23,630 I even gave them some of my sun tea with mint and mango. 238 00:13:25,310 --> 00:13:26,510 There's no coming back from that. 239 00:13:28,560 --> 00:13:30,220 I can't believe it. We were so close. 240 00:13:30,620 --> 00:13:33,520 I was almost the first Hughes to buy a house without wheels. 241 00:13:45,180 --> 00:13:46,180 Hi. 242 00:13:46,880 --> 00:13:49,840 Just a little something to welcome you to the neighborhood. 243 00:13:50,180 --> 00:13:53,740 Oh, thank you, Kim. We've just been talking about what fun it's going to be 244 00:13:53,740 --> 00:13:54,780 living next to you and Greg. 245 00:13:55,380 --> 00:13:57,500 Ooh, these brownies look delicious. 246 00:13:58,220 --> 00:13:59,400 Thanks. They're my special recipe. 247 00:13:59,700 --> 00:14:03,000 The ones on the left are daytime brownies. The ones on the right are 248 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 brownies. 249 00:14:05,660 --> 00:14:12,520 You didn't add any marijuana to the nighttime brownies, did you? No, no, no, 250 00:14:12,520 --> 00:14:14,420 no. The weed is in the daytime brownies. 251 00:14:17,380 --> 00:14:20,340 I don't know what Greg put in the nighttime brownies, but let's just say 252 00:14:20,340 --> 00:14:21,720 been talking to a plant since midnight. 253 00:14:25,140 --> 00:14:27,280 Oh, um, okay. 254 00:14:27,900 --> 00:14:28,900 Good, thank you. 255 00:14:29,320 --> 00:14:30,640 Hey, guys, sorry to bother you. 256 00:14:30,900 --> 00:14:35,500 But the kid's pet got loose. You didn't happen to see a snake in here, have you? 257 00:14:35,760 --> 00:14:38,080 Well, there's one draped around you. 258 00:14:38,380 --> 00:14:41,820 Oh, no, this little fella? No, no, we're looking for his mama. 259 00:14:43,520 --> 00:14:44,600 Oh, dear God. 260 00:14:45,120 --> 00:14:47,920 All right, well, listen, just keep an eye out. And if you run into her, just 261 00:14:47,920 --> 00:14:50,980 down and be still, okay? She won't eat anything she thinks is already dead. 262 00:14:57,820 --> 00:15:00,520 Have you ever noticed how sparkly your eyes are? 263 00:15:01,220 --> 00:15:02,740 They are gorgeous. 264 00:15:04,800 --> 00:15:05,800 Thank you. 265 00:15:06,420 --> 00:15:10,100 So, Margaret, I guess if you work with the Philharmonic, you work a lot of 266 00:15:10,100 --> 00:15:11,100 nights, right? 267 00:15:12,180 --> 00:15:13,180 Yeah. 268 00:15:14,400 --> 00:15:15,600 Greg works nights, too. 269 00:15:18,100 --> 00:15:20,460 I'm always looking for someone to have a little wine with. 270 00:15:20,740 --> 00:15:22,360 You know, just hang. 271 00:15:25,560 --> 00:15:30,990 Oh. Hey, sorry to bother you. Uh, Kim, bad news. One of those gang members 272 00:15:30,990 --> 00:15:31,990 into your car again. 273 00:15:32,210 --> 00:15:35,270 Mayor, what do you think they're going to get? They already stole the radio 274 00:15:35,270 --> 00:15:36,270 week. 275 00:15:37,310 --> 00:15:38,950 You have gangs in this neighborhood? 276 00:15:39,270 --> 00:15:40,390 Oh, yeah, yeah. 277 00:15:40,710 --> 00:15:43,250 Oh, and by the way, don't go out of the house wearing blue. 278 00:15:43,850 --> 00:15:45,270 I made that mistake last week. 279 00:15:45,870 --> 00:15:46,870 Broke my leg. 280 00:15:51,950 --> 00:15:54,370 The realtor didn't say anything about gangs. 281 00:15:57,019 --> 00:15:58,440 Hey, how'd you get in here? 282 00:15:58,680 --> 00:16:02,280 I crawled in through the back there. I didn't want others to see me. 283 00:16:05,480 --> 00:16:10,660 Look, Greg, if you're having a bad trip from your brownies, maybe you should go 284 00:16:10,660 --> 00:16:12,680 back to your house and talk to your plant. 285 00:16:12,960 --> 00:16:16,940 No, there's nothing wrong with the brownies. They're making everything up. 286 00:16:17,240 --> 00:16:18,240 It's a scam. 287 00:16:18,480 --> 00:16:21,520 They're trying to scare you out of buying the house because Jimmy and 288 00:16:21,520 --> 00:16:22,700 decided they want it. 289 00:16:23,100 --> 00:16:25,780 So Kim doesn't really like my eyes and want to hang? 290 00:16:28,340 --> 00:16:31,080 Look, just promise me you're not going to back out of the deal. 291 00:16:31,360 --> 00:16:34,740 Okay? If Jimmy and Christine move in here, I'll never get rid of them. Well, 292 00:16:34,740 --> 00:16:38,160 thought we had bad relatives. At least ours don't glom on to every part of our 293 00:16:38,160 --> 00:16:41,640 life. Yeah, thank you. Finally, someone who understands. 294 00:16:42,260 --> 00:16:44,780 Must be miserable having to deal with them all the time. 295 00:16:45,240 --> 00:16:49,180 I can't believe the guy has his whole family living in your guest house. 296 00:16:49,550 --> 00:16:51,030 Doesn't he have any self -respect? 297 00:16:51,410 --> 00:16:54,530 Well, you know, being a security guard, he doesn't make that much money, and 298 00:16:54,530 --> 00:16:55,750 she's been going back to school. 299 00:16:57,050 --> 00:16:58,670 He's a security guard. Perfect. 300 00:16:58,870 --> 00:17:02,350 I'd have marked either for that or a street sweeper. Well, actually, he... 301 00:17:02,350 --> 00:17:03,390 still in college. 302 00:17:03,870 --> 00:17:05,250 Dumb and poor. 303 00:17:05,670 --> 00:17:06,790 That's a lethal combination. 304 00:17:07,369 --> 00:17:10,390 Well, she's not dumb. Really? She married a security guard. 305 00:17:12,050 --> 00:17:14,310 You know who they remind me of? Tell me. 306 00:17:14,780 --> 00:17:20,440 Remember the documentary we saw about carnival folk? Oh, God, yes, yes. You 307 00:17:20,440 --> 00:17:22,900 a beard on their youngest and they're dead ringers. 308 00:17:23,760 --> 00:17:25,079 All right, you know, that's enough. 309 00:17:25,619 --> 00:17:26,519 Excuse me? 310 00:17:26,520 --> 00:17:29,300 You can't talk about Jimmy and Christine like that. You hardly even know them. 311 00:17:29,440 --> 00:17:30,440 You're kidding, right? 312 00:17:30,760 --> 00:17:31,980 You're defending them now? 313 00:17:33,220 --> 00:17:34,820 You've been acting like you hate them. 314 00:17:35,020 --> 00:17:37,160 Well, I'm allowed to hate them. They're my family. 315 00:17:37,720 --> 00:17:41,300 And maybe they're not as smart as you guys, and maybe they don't have as much 316 00:17:41,300 --> 00:17:43,340 money as you, but at least they're not snobs. 317 00:17:43,660 --> 00:17:44,660 Hey. 318 00:17:44,780 --> 00:17:48,920 I don't think I like you coming into our house and calling us snubs. Well, I 319 00:17:48,920 --> 00:17:51,600 don't think you have to worry about that anymore because I don't want you as 320 00:17:51,600 --> 00:17:53,680 neighbors. Oh, that's adorable, Greg. 321 00:17:54,220 --> 00:17:57,940 But unless somebody pronounced you king of the neighborhood, I don't think 322 00:17:57,940 --> 00:17:58,940 that's your decision. 323 00:17:59,180 --> 00:18:00,360 We're going to buy the house. 324 00:18:01,700 --> 00:18:05,600 And you, my friend, have just blown any chance you ever had of being invited 325 00:18:05,600 --> 00:18:08,440 over for a little of my famous filet mignon. 326 00:18:11,660 --> 00:18:15,460 Au revoir. Yeah, yeah, yeah. You burned me to speak French. I get it. 327 00:18:19,080 --> 00:18:22,720 Do you believe that? I mean, to think we actually liked them. 328 00:18:22,960 --> 00:18:23,960 Yeah. 329 00:18:24,300 --> 00:18:26,620 Well, I'd be willing to give her a second chance. 330 00:18:29,040 --> 00:18:30,540 I forgot my sunglasses. 331 00:18:33,520 --> 00:18:39,820 What do you think you're doing? 332 00:18:41,160 --> 00:18:42,660 I'm a nudist. Did I forget to mention that? 333 00:18:44,740 --> 00:18:45,820 Do you think we're stupid? 334 00:18:46,020 --> 00:18:49,240 You're just doing the same thing they did to try and make us leave. 335 00:18:50,000 --> 00:18:52,260 For God's sake, put some clothes on. 336 00:18:52,680 --> 00:18:54,520 I can't. I'm a nudist. 337 00:18:56,800 --> 00:18:58,620 No, you're not. You have tan lines. 338 00:18:58,900 --> 00:19:00,300 What, do you wear socks to the beach? 339 00:19:01,520 --> 00:19:03,260 You're not a nudist. You're crazy. 340 00:19:03,620 --> 00:19:07,060 Well, maybe I am, but would it make you feel uncomfortable living next to a 341 00:19:07,060 --> 00:19:08,060 crazy person? 342 00:19:08,520 --> 00:19:10,860 Make that a crazy naked person. 343 00:19:12,780 --> 00:19:17,380 Joe, make him put on some clothes. I'm not touching him. Well, this is going to 344 00:19:17,380 --> 00:19:18,380 be your life, folks. 345 00:19:18,560 --> 00:19:22,300 So I hope you get used to waking up every morning and peeking over your 346 00:19:22,300 --> 00:19:23,500 see me doing a little yoga. 347 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Yeah, 348 00:19:25,680 --> 00:19:28,640 yeah, maybe you'll get used to it. But what about your friends from the 349 00:19:28,640 --> 00:19:31,780 Philharmonic when they come over to visit? Because this is going to be their 350 00:19:31,780 --> 00:19:36,120 view for a very, very, very long time. 351 00:19:49,159 --> 00:19:52,740 Kim, tell Jimmy and Christine they can have the house. Joel and Margaret backed 352 00:19:52,740 --> 00:19:54,220 out. It's Greg. 353 00:19:54,420 --> 00:19:55,920 Joel and Margaret backed out. 354 00:19:57,060 --> 00:19:58,220 We can buy the house. 355 00:19:58,640 --> 00:20:01,100 God, I can't believe it. This is so great. 356 00:20:02,600 --> 00:20:03,620 Greg, where are you? 357 00:20:06,220 --> 00:20:07,280 It's a long story. 358 00:20:07,620 --> 00:20:12,040 I'm going to need you to bring me $1 ,000 and a pair of shorts. 359 00:20:27,210 --> 00:20:28,210 You ready? 360 00:20:56,490 --> 00:20:57,490 and my pride 28238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.