All language subtitles for Yes Dear s04e21 A List Before Dying

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:04,590 Hey, guys. Guys, the boss just called. 2 00:00:04,790 --> 00:00:08,029 I need you to go upstairs and get the rehearsal piano and bring it down to 3 00:00:08,029 --> 00:00:09,550 five. This isn't even our job. 4 00:00:09,790 --> 00:00:12,430 Look, guys, the call came in, okay? It's got to be done. 5 00:00:13,190 --> 00:00:16,390 I'll tell you what. I'll make you a deal, okay? You guys go upstairs. 6 00:00:16,650 --> 00:00:17,910 You move this piano. 7 00:00:18,330 --> 00:00:19,550 I'll move the next one. 8 00:00:19,870 --> 00:00:20,970 In fact, you know what? 9 00:00:21,630 --> 00:00:22,830 I'll move the next two. 10 00:00:23,350 --> 00:00:24,328 The next two? 11 00:00:24,330 --> 00:00:27,410 Jimmy, I've been here for five years, and it's the first time I've ever had to 12 00:00:27,410 --> 00:00:29,450 move a piano. Yeah, so at this rate... 13 00:00:29,680 --> 00:00:32,439 You're not going to have to move a piano for another ten years. 14 00:00:32,740 --> 00:00:33,740 Ten years? 15 00:00:34,100 --> 00:00:36,620 Come on, Roy, let's jump on this before he changes his mind. 16 00:00:42,300 --> 00:00:45,800 All right, guys, listen, I'm leaving my radio on if you need anything, okay? 17 00:00:51,500 --> 00:00:53,820 Okay, room 204, all right. 18 00:00:54,480 --> 00:00:55,319 There it is. 19 00:00:55,320 --> 00:00:57,080 Oh, sweet, the whole piano's on wheels. 20 00:00:59,120 --> 00:01:00,880 roll this bad boy right on out of here. 21 00:01:07,820 --> 00:01:11,920 What the hell? This thing isn't budging. 22 00:01:12,740 --> 00:01:14,620 Oh, that's because the brake is on. I got it. 23 00:01:34,140 --> 00:01:36,080 are. Gets you a little shaken up, huh? 24 00:01:36,300 --> 00:01:37,300 A little? 25 00:01:37,620 --> 00:01:39,900 I'd be dead if I hadn't dropped that bag of Skittles. 26 00:01:41,340 --> 00:01:44,080 You know, I never thought my sweet tooth would be the thing that saved my life. 27 00:01:45,380 --> 00:01:48,760 Hey, candy hasn't been wrapping plaque around your heart for the last 20 years 28 00:01:48,760 --> 00:01:50,500 to let a piano swoop in and finish the job. 29 00:01:51,580 --> 00:01:54,580 Oh, but it's funny, though. I feel like I got this whole new lease on life. My 30 00:01:54,580 --> 00:01:55,840 entire outlook has changed. 31 00:01:56,340 --> 00:01:57,340 What's with Bach? 32 00:01:57,560 --> 00:02:00,380 This is my little box of stuff, you know, things I've been collecting over 33 00:02:00,380 --> 00:02:04,600 years. You know, I got my diploma. I got some baseball cards here. Oh, look at 34 00:02:04,600 --> 00:02:06,680 this. This is the first dollar I made. Oh, mowing lawn? 35 00:02:07,080 --> 00:02:09,199 No, I made it. That's when color copiers came out. 36 00:02:13,360 --> 00:02:17,900 And here it is. When I was in high school, I made a list of all the things 37 00:02:17,900 --> 00:02:20,860 wanted to do someday before I died. Wow, Jimmy, that's pretty neat. 38 00:02:21,080 --> 00:02:23,300 I never knew you were the goal -oriented type. 39 00:02:23,520 --> 00:02:26,340 Well, yeah, and thanks to Christine, I've already achieved a couple of these. 40 00:02:26,880 --> 00:02:28,060 Well, marry a hot chick. 41 00:02:29,360 --> 00:02:30,640 Have a kid on purpose. 42 00:02:32,440 --> 00:02:34,800 But there's still a lot of wild stuff on here that I haven't done yet. 43 00:02:37,760 --> 00:02:39,460 Host my own TV talk show. 44 00:02:40,500 --> 00:02:42,960 Ride in a stock car with a NASCAR driver. 45 00:02:44,260 --> 00:02:46,200 Fight with a professional hockey player. 46 00:02:47,680 --> 00:02:49,100 Sleep with a supermodel. 47 00:02:49,520 --> 00:02:53,220 Hey, no, wait a minute. I made this list before we got married. I'll change it. 48 00:02:53,240 --> 00:02:55,940 I'll change it to, like, you know, dance with a supermodel, huh? 49 00:02:56,920 --> 00:02:59,720 And again, anybody can do that. I'll tell you, I'm going to freak dance with 50 00:02:59,720 --> 00:03:00,720 supermarket. 51 00:03:01,920 --> 00:03:05,600 Come on, Jimmy. You're 35 years old. Don't you think it's a little silly to 52 00:03:05,600 --> 00:03:07,420 running around with a list you made as a teenager? 53 00:03:07,760 --> 00:03:08,940 Why? Just because I got older? 54 00:03:09,620 --> 00:03:11,680 Okay, look, we all have crazy dreams when we're teenagers. 55 00:03:11,920 --> 00:03:14,900 And then we get older, we give up on them. Well, I'm not giving up on these. 56 00:03:15,660 --> 00:03:18,040 You know, there's still a lot of fun things on that list, and I'm going to do 57 00:03:18,040 --> 00:03:20,680 every single one of them. But, Jimmy, seriously, how are you going to do these 58 00:03:20,680 --> 00:03:24,040 things? Write a song and have it sung by a famous musician? 59 00:03:24,590 --> 00:03:28,410 Tim, we live in Hollywood. There's famous musicians all over this town. You 60 00:03:28,410 --> 00:03:29,710 what else there is all over town? 61 00:03:30,170 --> 00:03:33,290 Trash cans. So you might want to save yourself a little time, find one, and 62 00:03:33,290 --> 00:03:34,470 throw that list into it. 63 00:03:34,770 --> 00:03:38,170 Okay. You know what? Yeah, you guys go ahead and laugh, okay? But I got some 64 00:03:38,170 --> 00:03:41,110 dreams, and I've ignored them for too long. And I don't care if you guys think 65 00:03:41,110 --> 00:03:42,110 this is a stupid list. 66 00:03:42,350 --> 00:03:46,410 I'm going to check off every item on it, and I'm going to need any help from any 67 00:03:46,410 --> 00:03:47,410 one of you. 68 00:03:51,890 --> 00:03:52,890 Anybody got a pen? 69 00:03:59,600 --> 00:04:00,579 What is going on? 70 00:04:00,580 --> 00:04:04,480 Dad showed me how to tie a secret pirate knot, but he didn't show me how to 71 00:04:04,480 --> 00:04:05,480 untie it. 72 00:04:08,560 --> 00:04:09,560 Well, can you breathe? 73 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 I'm fine. 74 00:04:11,480 --> 00:04:14,160 All right, well, Daddy will be home soon. If you get lightheaded, call me. 75 00:04:14,500 --> 00:04:15,500 Okay. 76 00:04:17,500 --> 00:04:18,579 Where is Jimmy anyway? 77 00:04:19,060 --> 00:04:21,720 Oh, he's staying late at work. He's trying to write a song. You're kidding. 78 00:04:22,000 --> 00:04:25,540 No, he's serious about doing everything on that lift. Billy and Roy got him a 79 00:04:25,540 --> 00:04:28,140 couple of how -to books, and he's convinced that he can teach himself how 80 00:04:28,140 --> 00:04:29,140 write a song. Oh. 81 00:04:29,310 --> 00:04:30,310 I guess it's possible. 82 00:04:30,810 --> 00:04:33,910 There's a sea lion down at SeaWorld who can play What I Did for Love on a set of 83 00:04:33,910 --> 00:04:34,910 bulb horns. 84 00:04:36,030 --> 00:04:39,590 You know what? I feel bad I made fun of him. I mean, Billy and Roy are helping 85 00:04:39,590 --> 00:04:41,650 him. I'm his wife. Why am I not helping him? 86 00:04:43,030 --> 00:04:44,330 Hello. Hey, honey. 87 00:04:45,270 --> 00:04:47,670 How'd it go at work? Did you write the song? 88 00:04:47,890 --> 00:04:52,110 Not yet, but I think I got a pretty good start on one. Yeah, see, the book says 89 00:04:52,110 --> 00:04:55,370 I should write about what I know, so I'm writing a song about my job as a 90 00:04:55,370 --> 00:04:56,209 security guard. 91 00:04:56,210 --> 00:04:57,210 That sounds cool. 92 00:04:57,910 --> 00:04:58,910 Let's hear it. 93 00:05:01,870 --> 00:05:04,950 Okay. Another morning in my security box. 94 00:05:05,850 --> 00:05:08,630 Every stage has free bagels and lox. 95 00:05:10,850 --> 00:05:13,130 I just noticed that I'm wearing two different colored socks. 96 00:05:18,550 --> 00:05:20,230 That's it? Yeah, so far. 97 00:05:20,470 --> 00:05:23,890 Yeah. And at the end, it's going to go... 98 00:05:30,000 --> 00:05:32,580 Honey, I'm sorry that I made fun of you yesterday. 99 00:05:32,840 --> 00:05:36,460 If this is important to you, it's important to me, so I want to help you 100 00:05:36,460 --> 00:05:36,999 your list. 101 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Really? How? 102 00:05:38,200 --> 00:05:42,460 Well, I was thinking at school they have a TV studio, and I bet they'd let us 103 00:05:42,460 --> 00:05:46,400 use it, and you could host your own talk show on campus. On campus? Would 104 00:05:46,400 --> 00:05:47,400 anybody feed? 105 00:05:47,480 --> 00:05:51,460 Well, I don't know, maybe 30 or 40 people in the dorms, and who's ever 106 00:05:51,460 --> 00:05:52,460 lunch in the cafeteria? 107 00:05:54,200 --> 00:05:55,200 That many? 108 00:05:57,980 --> 00:05:59,240 Christine, that would be awesome. 109 00:06:09,070 --> 00:06:11,210 All right, listen, you guys are going to have to hurry it up. We've got a class 110 00:06:11,210 --> 00:06:13,670 in here in 45 minutes. Oh, sure. Thanks for letting us do this. 111 00:06:14,430 --> 00:06:17,390 You ready? Are you kidding me? Ready? I've been waiting for this my whole 112 00:06:17,690 --> 00:06:18,549 Places, everybody. 113 00:06:18,550 --> 00:06:19,550 Okay, go get behind your desk. 114 00:06:20,610 --> 00:06:27,590 And in 5, 4, 3, 2... Live from room 602 115 00:06:27,590 --> 00:06:31,950 of the Nelson P. Guild Communications Building, it's the Jimmy Hughes Show, 116 00:06:32,170 --> 00:06:33,890 starring Jimmy Hughes. 117 00:06:34,430 --> 00:06:38,230 Now put down those sloppy joes and give a big closed circuit welcome to... 118 00:06:38,790 --> 00:06:39,790 Jimmy Hughes. 119 00:06:46,630 --> 00:06:49,330 Hey, hello, everyone. It's great to be here. 120 00:06:49,590 --> 00:06:51,230 Yes, it is, sir. You are correct. 121 00:06:52,170 --> 00:06:56,190 Hey, everyone. This is my sidekick, Billy. Please make him feel welcome. 122 00:06:56,190 --> 00:06:59,770 the first time he's been on a college campus without a car full of pizzas and 123 00:06:59,770 --> 00:07:00,770 30 -minute guarantee. 124 00:07:02,530 --> 00:07:03,890 Good one, sir. 125 00:07:05,150 --> 00:07:07,410 So, Billy, what did you do today? 126 00:07:09,350 --> 00:07:10,350 Went to work. 127 00:07:13,230 --> 00:07:15,370 I had a really good lunch. Oh, really? 128 00:07:16,070 --> 00:07:17,070 Good lunch. 129 00:07:17,150 --> 00:07:18,150 What did you have? 130 00:07:18,530 --> 00:07:19,530 Turkey sandwich. 131 00:07:19,870 --> 00:07:20,870 Turkey sandwich? 132 00:07:21,390 --> 00:07:22,390 Hmm. 133 00:07:24,510 --> 00:07:25,650 Did you have a drink with that? 134 00:07:26,250 --> 00:07:29,550 As a matter of fact, I did. I had a 32 -ounce... You know what? Hold that 135 00:07:29,550 --> 00:07:30,429 thought, Billy. 136 00:07:30,430 --> 00:07:33,750 We'll be right back with Billy's beverage of choice after a word from our 137 00:07:33,750 --> 00:07:34,750 sponsors. 138 00:07:35,770 --> 00:07:36,770 We don't have... 139 00:07:44,159 --> 00:07:46,500 is how you replace a urinal cake. 140 00:07:49,040 --> 00:07:54,580 I'd like to thank Eddie the janitor for taking some time out of his day and his 141 00:07:54,580 --> 00:07:56,400 busy schedule to be on our show. Thank you, Eddie. 142 00:08:00,820 --> 00:08:01,820 Right. 143 00:08:02,360 --> 00:08:03,360 Oh, Billy. 144 00:08:03,680 --> 00:08:04,800 That was pretty informative. 145 00:08:08,200 --> 00:08:11,100 Kemp, you're supposed to wait until I say something funny to do a rim cut. 146 00:08:12,200 --> 00:08:13,440 I got tired of waiting. 147 00:08:17,280 --> 00:08:21,300 Well, I can see from the arrival of our Video Journalism 101 class that we're 148 00:08:21,300 --> 00:08:24,960 about out of time. I'd like to thank my announcer, Christine, my sidekick, 149 00:08:25,020 --> 00:08:27,420 Billy, and let's hear it for my one woman band, Kim. 150 00:08:29,520 --> 00:08:33,780 And sorry we didn't have more time for Eddie the janitor. Thanks again, Eddie. 151 00:08:33,780 --> 00:08:36,460 guess next time we'll get to your demonstration, but we're just going to 152 00:08:36,460 --> 00:08:40,500 take your word for it that sawdust absorbs more vomit than sand. 153 00:08:48,460 --> 00:08:53,200 I see you got my message. Jimmy, get ready to cross off number nine on your 154 00:08:53,200 --> 00:08:56,260 list. You got me a supermodel? Oh, my God. 155 00:08:56,820 --> 00:09:01,520 Hey, Christine, don't be jealous, okay? Remember, I changed sleep with to freak 156 00:09:01,520 --> 00:09:02,520 dance with. 157 00:09:03,300 --> 00:09:04,300 Enjoy yourself. 158 00:09:04,540 --> 00:09:06,180 Wow, this is an incredible night or what? 159 00:09:07,820 --> 00:09:08,820 You must be Jimmy. 160 00:09:13,500 --> 00:09:17,280 Now, remember, Jimmy, no sex, just freak dancing. 161 00:09:21,160 --> 00:09:24,040 What are you doing? Hey, your list just said supermodel. 162 00:09:25,340 --> 00:09:30,100 Jimmy, when Billy told me about your story, I was touched. 163 00:09:32,220 --> 00:09:37,120 Once upon a time, I had a list of goals, too. One was to come to America and to 164 00:09:37,120 --> 00:09:38,120 be a model. 165 00:09:38,300 --> 00:09:41,280 Then I accomplished my goal, so I thought I would help you accomplish 166 00:09:41,480 --> 00:09:42,480 Come on, Jimmy. 167 00:09:42,580 --> 00:09:46,580 Fabio is a supermodel. And he was nice enough to come down here and dance with 168 00:09:46,580 --> 00:09:49,020 you. Now, do you want to finish that list or not? 169 00:09:54,250 --> 00:09:55,250 Hey, Fabio. 170 00:09:55,430 --> 00:09:56,430 Yes, Jimmy? 171 00:09:58,750 --> 00:09:59,830 Let's get our freak on. 172 00:10:01,610 --> 00:10:02,569 Can you hold this? 173 00:10:02,570 --> 00:10:03,750 Sure. Thank you. 174 00:10:17,610 --> 00:10:19,370 I thought you said you could get Heidi Klum. 175 00:10:19,630 --> 00:10:22,090 Well, I could, but I thought this was fun. Yeah. 176 00:10:29,040 --> 00:10:29,999 Come on, Jimmy. 177 00:10:30,000 --> 00:10:32,320 Greg has a special surprise for you. 178 00:10:32,900 --> 00:10:36,080 That's right, Jimmy. Now that you've crossed a couple of those things off 179 00:10:36,080 --> 00:10:39,240 list, I have to admit I'm really rooting for you. So when I found out there was 180 00:10:39,240 --> 00:10:42,640 going to be a singer shooting a music video on the lot today, I got him the 181 00:10:42,640 --> 00:10:44,060 biggest and best trailer I could. 182 00:10:44,260 --> 00:10:47,740 He asked me what he could do to repay me, so I told him about my friend with 183 00:10:47,740 --> 00:10:51,140 list. Jimmy, it's my pleasure to introduce to you Mr. 184 00:10:51,340 --> 00:10:52,340 John Hyatt. 185 00:11:01,290 --> 00:11:05,350 Ladies and gentlemen, I'm honored to introduce a new song by a songwriter who 186 00:11:05,350 --> 00:11:10,390 do believe will follow in the footsteps of Hank Williams, Bob Dylan, Willie 187 00:11:10,390 --> 00:11:11,930 Nelson, and, well, me. 188 00:11:12,950 --> 00:11:16,610 The song is called Things I Think About at Work by Mr. Jimmy Hughes. 189 00:11:22,110 --> 00:11:25,090 Another morning in my security box. 190 00:11:26,990 --> 00:11:30,190 Every stage has three bagels and lox. 191 00:11:32,240 --> 00:11:35,240 I just noticed I'm wearing two different colored socks. 192 00:11:36,700 --> 00:11:39,980 Man, this vanilla coke really rocks. 193 00:11:41,760 --> 00:11:46,400 Second favorite actor, gotta be Captain Kirk. 194 00:11:46,920 --> 00:11:50,300 These are things I think about at work. 195 00:11:51,620 --> 00:11:54,940 I wonder if they notice still alive. 196 00:11:56,620 --> 00:12:00,580 I wonder if there's any donuts left on stage five. 197 00:12:02,220 --> 00:12:05,480 Movie Memento had a very confusing story. 198 00:12:06,980 --> 00:12:10,460 Will Joe Gibbs bring the Redskins back to glory? 199 00:12:11,980 --> 00:12:14,280 I've never met Pierce Brosnan. 200 00:12:14,540 --> 00:12:16,680 Got a feeling he's kind of a jerk. 201 00:12:17,320 --> 00:12:20,560 These are things I think about at work. 202 00:12:21,920 --> 00:12:23,240 I think Mr. 203 00:12:23,460 --> 00:12:26,380 T could take Russell Crowe in a fight, don't you? 204 00:12:27,320 --> 00:12:30,900 I'd like to be Mr. Britney Spears for just one night. 205 00:12:32,880 --> 00:12:37,660 I've always thought that guinea pigs were odd. They don't even look like 206 00:12:37,840 --> 00:12:41,000 The man who invented that rachet is a god. 207 00:12:42,600 --> 00:12:47,880 If I were Herculean, all my best friends could just call me Herc. 208 00:12:48,140 --> 00:12:51,360 These are things I think about at work. 209 00:12:51,600 --> 00:12:52,600 Ho! 210 00:12:53,040 --> 00:12:57,460 I used to have a next -door neighbor, and he'd yell at me when I'd cut through 211 00:12:57,460 --> 00:13:00,440 his yard, either going to school or coming home. 212 00:13:00,840 --> 00:13:05,420 And once he threw a rock at my dog, and then he'd call the cops when I played my 213 00:13:05,420 --> 00:13:08,180 music, no matter how loud or quiet it was. 214 00:13:08,440 --> 00:13:12,180 And he had a weird limp from the Second World War, and he smoked like a chimney, 215 00:13:12,320 --> 00:13:16,560 swore like a sailor, and he drank beer all day, and he hated hot guts, and his 216 00:13:16,560 --> 00:13:18,400 name was Frank McGurk. 217 00:13:18,820 --> 00:13:22,480 The thing I think about at work. 218 00:13:24,180 --> 00:13:27,700 Yeah, the things I think about at work. 219 00:13:31,370 --> 00:13:32,870 I think about it worse. 220 00:13:33,990 --> 00:13:34,790 Welcome 221 00:13:34,790 --> 00:13:50,890 to 222 00:13:50,890 --> 00:13:53,750 the 7th Annual NHL Legends Chariot Game. 223 00:14:00,140 --> 00:14:03,300 So it gives me a chance to get out and lace them up one more time and raise a 224 00:14:03,300 --> 00:14:04,400 little money for charity. Yep. 225 00:14:04,700 --> 00:14:06,940 By the way, are you a celebrity? 226 00:14:07,380 --> 00:14:11,760 No. See, I was supposed to be working security for this event, but I slept 227 00:14:11,760 --> 00:14:14,620 a uniform because my dream has always been to mix it up with a real NHL tough 228 00:14:14,620 --> 00:14:16,300 guy. I see. You're not security? 229 00:14:17,480 --> 00:14:18,780 And you're the toughest of all time. 230 00:14:19,040 --> 00:14:19,759 Thank you. 231 00:14:19,760 --> 00:14:20,800 You ready to go, old man? 232 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Go where? 233 00:14:22,260 --> 00:14:23,300 Come on. You heard me. 234 00:14:24,480 --> 00:14:26,060 I'm going to show you how, Mr. Howe. 235 00:14:34,840 --> 00:14:35,840 Thank you. 236 00:14:36,300 --> 00:14:39,620 Listen, I think I broke my shoulder when I fell. 237 00:14:40,300 --> 00:14:44,620 I got a piece of paper on my waistband. Could you pull it out and cross off 238 00:14:44,620 --> 00:14:45,620 number seven? 239 00:14:52,140 --> 00:14:53,680 I still can't believe you're here. 240 00:14:54,380 --> 00:14:57,960 I can't believe I'm sitting in my living room next to Dale Earnhardt Jr. 241 00:15:00,300 --> 00:15:01,300 Huh? Huh? 242 00:15:01,660 --> 00:15:03,720 What do you think? Oh, God, little E? 243 00:15:04,380 --> 00:15:05,920 It's little E. What are you doing here? 244 00:15:06,720 --> 00:15:09,640 Well, Kim wrote me a letter about all the things you want to do before you 245 00:15:09,780 --> 00:15:11,280 So I'm here to help. I'm going to give you a ride. 246 00:15:12,040 --> 00:15:13,420 Oh, my God, this is amazing. 247 00:15:14,020 --> 00:15:15,500 I can't believe this. 248 00:15:16,040 --> 00:15:20,560 First off, if you don't mind me asking, what's wrong with you? 249 00:15:21,480 --> 00:15:24,280 You know, what are you dying of? 250 00:15:28,580 --> 00:15:30,950 Oh. I don't know. I think you misunderstood. 251 00:15:31,690 --> 00:15:34,410 Are you familiar with Luberderma? 252 00:15:35,330 --> 00:15:36,330 Yes. 253 00:15:37,330 --> 00:15:38,330 I haven't. 254 00:15:43,170 --> 00:15:45,070 Hey, let me ask you something. Yeah. 255 00:16:08,400 --> 00:16:10,940 Hey, David, this isn't what I bargained for. 256 00:16:11,940 --> 00:16:12,940 Don't you worry, man. 257 00:16:38,990 --> 00:16:42,210 Thank you guys so much for helping me out with all this stuff. I am so lucky 258 00:16:42,210 --> 00:16:44,110 have you guys in my life. Did you sign the release? 259 00:16:44,370 --> 00:16:47,170 Yep. Hey, well, you better go put on your suit. All right. 260 00:17:16,970 --> 00:17:17,970 You're going to be late for work. 261 00:17:19,349 --> 00:17:20,530 Why? What's the point? 262 00:17:22,650 --> 00:17:26,210 What's your problem? You just spent a week doing everything you ever wanted to 263 00:17:26,210 --> 00:17:27,210 do in the world. 264 00:17:28,550 --> 00:17:34,910 You know, I thought after I do them, I'd feel great. But the truth is, I don't 265 00:17:34,910 --> 00:17:37,970 feel great. It's like I'm done. There's nothing left. 266 00:17:38,270 --> 00:17:39,730 I got nothing to look forward to. 267 00:17:39,970 --> 00:17:41,690 What? That's ridiculous. 268 00:17:42,190 --> 00:17:43,190 Is it, Christine? 269 00:17:44,840 --> 00:17:49,080 It's like I've achieved all my goals and now it's just a downward spiral until 270 00:17:49,080 --> 00:17:52,760 I'm old and decrepit and somebody has to lift me on and off the toilet. 271 00:17:54,620 --> 00:17:56,080 Can you imagine a worse future? 272 00:17:56,460 --> 00:17:58,800 Yeah, considering I'm going to be the one doing the lifting. 273 00:18:00,760 --> 00:18:05,820 Look, Jimmy, considering how much we all did for you this week, I'm really not 274 00:18:05,820 --> 00:18:07,720 in the mood to be a guest at your little pity party. 275 00:18:08,260 --> 00:18:11,080 So, you know, if you want to mope around and feel sorry for yourself, that's 276 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 fine. I got to go to school. 277 00:18:12,760 --> 00:18:13,699 Oh, yeah. 278 00:18:13,700 --> 00:18:14,700 School. 279 00:18:15,320 --> 00:18:18,120 Dreams, you've got it all ahead of you, honey. I envy you. 280 00:18:21,700 --> 00:18:22,700 Dad? 281 00:18:23,900 --> 00:18:24,940 Hey, guys, what's up? 282 00:18:25,180 --> 00:18:26,460 How do you spell hippopotamus? 283 00:18:28,060 --> 00:18:33,500 Well, you know, some words, they got little tricks in them to help you 284 00:18:33,500 --> 00:18:34,500 how to spell them. 285 00:18:34,540 --> 00:18:40,200 But this one, why go through all that trouble? Just write hippo. 286 00:18:44,300 --> 00:18:45,320 Was this for homework or something? 287 00:18:45,540 --> 00:18:46,540 No, it's for a list. 288 00:18:46,780 --> 00:18:48,840 What does it think is right a hippopotamus? 289 00:18:49,520 --> 00:18:50,520 Your list? 290 00:18:50,540 --> 00:18:54,820 Yeah. We made a list of things we want to do, just like you. 291 00:18:57,740 --> 00:18:58,940 Let's take a look at this. 292 00:18:59,920 --> 00:19:00,920 Let's see. 293 00:19:01,700 --> 00:19:02,700 Oh. 294 00:19:03,540 --> 00:19:05,060 Stay up till 11 o 'clock? 295 00:19:07,520 --> 00:19:09,100 Record a song with the Wiggles? 296 00:19:11,030 --> 00:19:12,910 Drink a whole bottle of chocolate syrup? 297 00:19:14,530 --> 00:19:15,690 I've been there, done that. 298 00:19:17,010 --> 00:19:19,010 Can you help us with our list? 299 00:19:19,450 --> 00:19:20,770 Of course I will. You know why? 300 00:19:21,230 --> 00:19:23,150 Because you know what the last thing on my list was? 301 00:19:24,110 --> 00:19:25,490 Helping you guys with your list. 302 00:19:25,870 --> 00:19:28,110 Do you really think we can sing a song with the Wiggles? 303 00:19:28,350 --> 00:19:29,249 Of course you can. 304 00:19:29,250 --> 00:19:30,790 All you got to do is write them a letter. 305 00:19:32,770 --> 00:19:34,470 Dominic, are you familiar with Lubriderma? 306 00:19:36,190 --> 00:19:37,190 No. 307 00:19:37,870 --> 00:19:38,890 Well, you haven't. 308 00:19:42,220 --> 00:19:48,480 And now, we've got a real treat. A world premiere video from John Hyatt. This is 309 00:19:48,480 --> 00:19:50,760 Things I Think About at Work. 310 00:19:55,680 --> 00:19:58,960 Another morning in my security box. 311 00:20:00,880 --> 00:20:04,060 Every stage has three bagels in lock. 312 00:20:05,820 --> 00:20:09,300 I just noticed I'm wearing two different colored socks. 313 00:20:11,820 --> 00:20:14,320 And this vanilla Coke really rocks. 314 00:20:15,780 --> 00:20:20,680 My second favorite actor has got to be Captain Kirk. 315 00:20:21,100 --> 00:20:24,580 These are things I think about at work. 316 00:20:26,040 --> 00:20:29,500 I wonder if a pagoda's still alive. 317 00:20:31,140 --> 00:20:35,100 I wonder if there's any donuts left on stage five. 318 00:20:36,600 --> 00:20:40,240 Movie Memento had a very confusing story. 319 00:20:41,770 --> 00:20:45,190 Will Joe Gibbs bring the Redskins back to glory? 320 00:20:46,870 --> 00:20:51,590 I've never met Pierce Brosnan. I got a feeling that he's kind of a jerk. 321 00:20:52,330 --> 00:20:55,030 These are things I think about at work. You didn't copyright that song, did you? 322 00:20:56,930 --> 00:21:01,010 Yeah, these are things I think about at work. 25216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.