All language subtitles for Yes Dear s04e19 The Premiere
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,080
Hey, do we have plans this Saturday?
2
00:00:02,420 --> 00:00:05,460
Yeah, my friend Tracy's having a pool
party. I was kind of hoping we could go.
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,459
Oh, yeah, good.
4
00:00:06,460 --> 00:00:09,160
I wouldn't miss it for the world.
Really? I thought you hated my friend
5
00:00:09,420 --> 00:00:12,200
I do, but so does her husband, so we
have a lot of things to talk about.
6
00:00:13,660 --> 00:00:16,580
Besides, anything would be better than
going to this movie premiere that Mr.
7
00:00:16,740 --> 00:00:18,800
Savitsky wants me to go to. A movie
premiere?
8
00:00:19,560 --> 00:00:20,560
That sounds like fun.
9
00:00:20,720 --> 00:00:23,340
Well, not when you have to go all the
time. This will be the third one this
10
00:00:23,340 --> 00:00:24,580
month. I don't want to do it anymore.
11
00:00:25,280 --> 00:00:28,120
Sick of the crowds, the traffic, walking
down the red carpet.
12
00:00:28,420 --> 00:00:29,420
Well, I thought that'd be fun.
13
00:00:29,500 --> 00:00:32,940
You would think so until you hear 50
angry paparazzi yelling, get out of the
14
00:00:32,940 --> 00:00:33,940
way, nobody.
15
00:00:35,340 --> 00:00:38,000
That's not true. That one photographer
took your picture once.
16
00:00:38,440 --> 00:00:39,660
Thought Greg was Mr. Bean.
17
00:00:41,380 --> 00:00:44,580
There was a bee chasing me, Kim. Of
course I'm going to act a little spazzy.
18
00:00:45,700 --> 00:00:48,720
Wait a minute, isn't Mr. Savitsky
expecting you to be there? No, he's
19
00:00:48,720 --> 00:00:51,320
be out of town this weekend, so he's not
going to be there either. It's the
20
00:00:51,320 --> 00:00:54,980
perfect one for me to miss. Besides, the
only reason I go is for him to see me
21
00:00:54,980 --> 00:00:55,699
there anyway.
22
00:00:55,700 --> 00:00:58,140
Oh, great. I'll call Tracy and tell her
you want to come. Good.
23
00:00:59,220 --> 00:01:03,080
Oh, Kim, do you know where my Mark Spitz
American flag bathing suit is?
24
00:01:05,760 --> 00:01:06,980
I don't want to tell you this again.
25
00:01:07,300 --> 00:01:09,800
It was a Valentine's Day gift, and it
was a joke.
26
00:01:16,390 --> 00:01:17,550
Greg's kind of jaded, huh?
27
00:01:17,790 --> 00:01:21,430
Yeah, imagine going to so many Hollywood
premieres that you actually get sick of
28
00:01:21,430 --> 00:01:23,150
them. I'd like to know what it's like to
go to just one.
29
00:01:23,410 --> 00:01:24,410
Me too.
30
00:01:27,210 --> 00:01:29,590
Of course, we could never get in unless
we had badges.
31
00:01:38,070 --> 00:01:43,390
Would you like to go to a premiere, Mrs.
Kim Warner?
32
00:01:44,210 --> 00:01:45,210
Thank you.
33
00:01:46,260 --> 00:01:47,340
Mr. Greg Warner.
34
00:01:50,160 --> 00:01:52,980
All right, now that we're going to be
pretending to be Greg and Kim on
35
00:01:52,980 --> 00:01:55,560
night, we should probably get a little
practice pretending to be them tonight.
36
00:01:56,420 --> 00:01:58,040
What, like going to bed without doing
it?
37
00:02:00,620 --> 00:02:02,000
You know, it's been a long day. I'm
tired.
38
00:02:28,339 --> 00:02:30,380
I told Tracy we'd be over around five.
39
00:02:30,680 --> 00:02:34,040
Okay, great. Hey, is your friend Monica
going to be there? Yeah, I guess so. You
40
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
think she's going to want to swim?
41
00:02:35,980 --> 00:02:38,460
What, you want to see Monica's new boobs
in her bathing suit?
42
00:02:39,760 --> 00:02:41,540
No, no, not in her bathing suit.
43
00:02:43,380 --> 00:02:45,100
Okay, guys, we're going out.
44
00:02:45,879 --> 00:02:49,380
We got a sitter out back with Dominic
and Logan. Have fun at the pool party.
45
00:02:49,500 --> 00:02:51,060
Thanks. What are you guys up to tonight?
46
00:02:51,640 --> 00:02:52,920
Just going to go to dinner with some
friends.
47
00:02:53,700 --> 00:02:54,840
Oh, yeah? Where are you going?
48
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
P .F. Chang's.
49
00:02:58,340 --> 00:03:01,960
P .F. Chang Hooters.
50
00:03:02,600 --> 00:03:04,940
It's a new hybrid restaurant.
51
00:03:06,240 --> 00:03:09,660
Yeah, there's no MSG in the food and
there's no silicone in the waitresses.
52
00:03:19,560 --> 00:03:20,960
Not one person who couldn't work there.
53
00:03:22,800 --> 00:03:23,800
Good night.
54
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
All right, looks like we're clear.
55
00:03:26,920 --> 00:03:30,140
I can't believe we're going to a big
Hollywood movie premiere. This is going
56
00:03:30,140 --> 00:03:30,959
be so glamorous.
57
00:03:30,960 --> 00:03:33,760
That's right, baby. Get ready for the
richest night of your life. Now, come
58
00:03:33,760 --> 00:03:35,300
Our clothes are in a garbage bag in my
trunk.
59
00:03:36,480 --> 00:03:39,060
We can get changed behind the dumpster
at the Arco station.
60
00:03:41,280 --> 00:03:43,580
Oh, excuse me. Yeah. Take some more of
those.
61
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
Thank you.
62
00:03:53,930 --> 00:03:57,970
Jimmy, you're eating duck pate. Do you
know what part of the duck that comes
63
00:03:57,970 --> 00:04:01,590
from? Well, as long as it's not feet,
beak, or butt, I'm okay.
64
00:04:04,470 --> 00:04:05,910
Billy, what are you doing here?
65
00:04:06,610 --> 00:04:09,630
Security. What are you guys doing here?
Greg and Kim weren't coming, so we're
66
00:04:09,630 --> 00:04:10,650
using their ID badges.
67
00:04:11,050 --> 00:04:15,450
Using false identification to gain entry
into an invitation -only event? That's
68
00:04:15,450 --> 00:04:19,070
a Class A security breach. Now that I
know this, I'm obligated to ask you to
69
00:04:19,070 --> 00:04:20,769
leave. Shrimp wrapped in bacon?
70
00:04:21,029 --> 00:04:22,310
Enjoy your movie, Mr. Warner.
71
00:04:24,750 --> 00:04:27,270
So, Billy, when did you start doing
security for these movie engineers?
72
00:04:27,670 --> 00:04:30,190
Oh, this is the first time. It's a good
way to pick up a little extra cash. What
73
00:04:30,190 --> 00:04:31,190
is it, like double overtime?
74
00:04:31,230 --> 00:04:32,109
No, not that.
75
00:04:32,110 --> 00:04:35,230
I've been using my camera phone to take
pictures of celebrities to sell to the
76
00:04:35,230 --> 00:04:36,230
tabloids.
77
00:04:36,550 --> 00:04:37,469
Check it out.
78
00:04:37,470 --> 00:04:39,810
I got a shot of Laura Flynn Boyle
getting out of the limo.
79
00:04:40,350 --> 00:04:42,830
You could see her better if the car
antenna hadn't gotten away.
80
00:04:47,530 --> 00:04:50,590
Is this the free food and drinks we're
in up now, goody bags?
81
00:04:50,950 --> 00:04:55,150
Look at this stuff. They got a T -shirt,
a poster, press kit.
82
00:04:55,990 --> 00:04:57,410
All kinds of free stuff.
83
00:04:58,530 --> 00:05:00,330
Mmm, this yogurt is delicious.
84
00:05:03,350 --> 00:05:04,950
Jimmy, that's apricot face scrub.
85
00:05:21,390 --> 00:05:22,650
So you know anything about this movie?
86
00:05:23,230 --> 00:05:24,230
No, not really.
87
00:05:25,010 --> 00:05:26,470
Let's go to the press kit. Okay.
88
00:05:27,410 --> 00:05:28,410
Let's see.
89
00:05:28,470 --> 00:05:31,210
Takes place in a POW camp during World
War II.
90
00:05:32,050 --> 00:05:33,110
War movie, that's cool.
91
00:05:33,810 --> 00:05:37,770
It's the story of a U .S. Army sergeant
who used to be a circus clown who
92
00:05:37,770 --> 00:05:41,150
teaches his platoon the value of
laughter even in the darkest of
93
00:05:42,030 --> 00:05:43,030
Sounds inspirational.
94
00:05:43,770 --> 00:05:44,770
I hope it's good.
95
00:05:44,870 --> 00:05:47,910
Are you kidding me? The studio wouldn't
go to all this trouble for nothing. I
96
00:05:47,910 --> 00:05:48,910
bet this is going to be great.
97
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
Jimmy, wait.
98
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
My shoulder.
99
00:05:57,860 --> 00:06:01,080
I'm sorry. I'm sorry. This movie is just
so horrible.
100
00:06:02,860 --> 00:06:04,380
It's so corny and lame.
101
00:06:04,740 --> 00:06:06,800
Come on, guys. Turn those frowns upside
down.
102
00:06:07,120 --> 00:06:10,800
Just drop it, Sarge. Can't you see?
Since they killed Johnson, none of us
103
00:06:10,800 --> 00:06:11,800
the will to go on.
104
00:06:12,300 --> 00:06:13,500
You know what? Maybe you're right.
105
00:06:13,760 --> 00:06:14,860
Maybe I should just give up.
106
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
Here we go.
107
00:06:17,220 --> 00:06:19,900
You're just pretending to be giving up,
but just you wait.
108
00:06:20,360 --> 00:06:23,160
Well, I guess there's nothing left for
me to do now but sit here on my cot and
109
00:06:23,160 --> 00:06:24,700
enjoy this can of mixed nuts.
110
00:06:25,340 --> 00:06:28,580
Huh. I can't seem to get it open. Would
you help me, Private?
111
00:06:28,840 --> 00:06:29,840
Sure.
112
00:06:31,040 --> 00:06:32,340
Oh, my God. Gotcha.
113
00:06:35,180 --> 00:06:38,120
I can't watch any more of this. I'm
going to go take a walk. How can you sit
114
00:06:38,120 --> 00:06:41,260
here? It may be terrible, all right, but
it's the first movie I've seen in three
115
00:06:41,260 --> 00:06:42,520
years that didn't have a singing crab.
116
00:06:51,440 --> 00:06:52,359
love it, Kevin.
117
00:06:52,360 --> 00:06:53,600
They love the movie.
118
00:06:54,160 --> 00:06:58,320
I know a lot of people wondered, could
Kevin Smith make a great war movie?
119
00:06:59,660 --> 00:07:01,080
Well, Kevin Smith did.
120
00:07:02,900 --> 00:07:06,460
Thanks, man. I feel the picture lacks a
distinct sound of Bob Essence, but I'm
121
00:07:06,460 --> 00:07:08,940
actually kind of happy with it. Well,
you should be proud. I'm telling you,
122
00:07:08,980 --> 00:07:11,900
they're going to give you the Oscar for
this one. I don't know, man. Oscars? I
123
00:07:11,900 --> 00:07:14,660
didn't make this movie to get awards,
you know? It was never meant to be more
124
00:07:14,660 --> 00:07:18,920
than a simple character study that
inspired who am I kidding? It's the Fat
125
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
Year!
126
00:07:23,880 --> 00:07:24,639
How's it going?
127
00:07:24,640 --> 00:07:25,860
Not too bad, not too bad.
128
00:07:26,440 --> 00:07:27,480
How about this movie?
129
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
How about it?
130
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
Wow.
131
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
Wow, good?
132
00:07:34,180 --> 00:07:35,320
This is a stinkeroo.
133
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
Doing this?
134
00:07:37,840 --> 00:07:41,200
About the only chance I got of staying
awake through this garbage.
135
00:07:42,740 --> 00:07:44,920
Really? You didn't like it?
136
00:07:45,420 --> 00:07:49,020
Oh, God, sitting in there, I feel like
I'm the one in the prisoner of war camp.
137
00:07:50,240 --> 00:07:52,000
I wish somebody would come and rescue
me.
138
00:07:53,400 --> 00:07:54,900
That's a good one.
139
00:07:55,140 --> 00:07:56,380
No, I'm serious, man.
140
00:07:56,660 --> 00:07:58,000
The story is stupid.
141
00:07:58,280 --> 00:07:59,920
The effects are totally fake.
142
00:08:00,140 --> 00:08:03,080
Half the camera shots, you can't even
tell what you're looking at. I mean, did
143
00:08:03,080 --> 00:08:04,400
this guy go to film school or what?
144
00:08:04,940 --> 00:08:07,540
Well, he did, but, you know, he dropped
out.
145
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
It shows.
146
00:08:10,340 --> 00:08:13,580
This is one of the worst movies I've
ever seen. I think Abe Lincoln had a
147
00:08:13,580 --> 00:08:14,780
time in the theater than I had tonight.
148
00:08:16,260 --> 00:08:19,500
Listen to you. You just put it all out
on front street, man. You don't hold
149
00:08:19,500 --> 00:08:21,660
back, do you? No, no. Greg. No.
150
00:08:21,960 --> 00:08:24,080
You know what we're going to say when we
get back to the office? What?
151
00:08:24,440 --> 00:08:25,960
This movie didn't get released.
152
00:08:26,260 --> 00:08:27,260
It escaped.
153
00:08:30,740 --> 00:08:31,820
You're making them cry.
154
00:08:32,559 --> 00:08:35,179
Kevin Smith is making them cry.
155
00:08:36,000 --> 00:08:37,780
Congratulations. Do you know a Greg
Warner?
156
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
Yeah, he's my boss.
157
00:08:39,900 --> 00:08:42,520
Well, it couldn't have possibly been any
more insulting.
158
00:08:43,220 --> 00:08:47,800
Hey, thought of another one. When they
say coming to a theater near you, move.
159
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
Hey, Mr. Savitsky. Hey, Jimmy.
160
00:09:00,040 --> 00:09:05,520
So, Warner, did you have fun at that
premiere I sent you to? Oh, yeah, yeah,
161
00:09:05,520 --> 00:09:06,520
had a great time.
162
00:09:06,660 --> 00:09:08,320
We had a really great time.
163
00:09:09,760 --> 00:09:13,560
Did you have any interesting
conversations while you were there?
164
00:09:13,620 --> 00:09:16,880
when you send me to these things, I go
as a representative of the studio, so I
165
00:09:16,880 --> 00:09:19,380
feel like it's my duty to talk to as
many people as I can.
166
00:09:20,340 --> 00:09:23,040
Did you talk to Kevin Smith, the
director?
167
00:09:23,880 --> 00:09:25,060
Yeah, good guy, good guy.
168
00:09:28,550 --> 00:09:32,070
When? I just got off the phone with
Kevin Smith. He said you went up to him
169
00:09:32,070 --> 00:09:34,550
the bathroom and told him his movie was
a giant piece of crap.
170
00:09:34,850 --> 00:09:35,850
Oh, my God.
171
00:09:37,170 --> 00:09:38,530
I know. It's horrible.
172
00:09:38,750 --> 00:09:40,210
He's threatening never to work with us
again.
173
00:09:40,490 --> 00:09:44,690
Well, I'm sure that... You said watching
it you felt like a prisoner of war.
174
00:09:44,930 --> 00:09:47,190
You told him to go back to film school.
175
00:09:47,570 --> 00:09:49,390
Why would you do that, Warner?
176
00:09:49,610 --> 00:09:52,330
Well, I'm going to have to get back to
you on that, sir.
177
00:09:53,790 --> 00:09:56,410
I've got to figure out some kind of
damage control.
178
00:09:57,210 --> 00:09:59,150
You'll be lucky if I don't fire you for
this.
179
00:10:00,510 --> 00:10:02,410
What the hell is going on?
180
00:10:02,690 --> 00:10:06,970
Look, obviously there's been some sort
of misunderstanding, but you gotta keep
181
00:10:06,970 --> 00:10:11,110
your emotions in check. I'm sure there's
a perfectly good explanation for this,
182
00:10:11,190 --> 00:10:14,610
and when you find out what it is, it's
important that you remain calm.
183
00:10:16,310 --> 00:10:18,570
What did you do?
184
00:10:18,810 --> 00:10:22,650
Okay, okay, look, Christine and I used
your badges, and we went to the
185
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
premieres, you and Kim.
186
00:10:23,750 --> 00:10:24,649
What? What?
187
00:10:24,650 --> 00:10:29,310
Look, I'm sorry. I just thought it was a
waste not to use the tickets, and so I
188
00:10:29,310 --> 00:10:32,090
ended up in the bathroom talking to some
guy, but I didn't know he was the
189
00:10:32,090 --> 00:10:35,130
director. If anything, you look like
that guy with the beard from that movie
190
00:10:35,130 --> 00:10:37,050
Chasing Amy. That is Kevin Smith.
191
00:10:37,490 --> 00:10:41,510
Oh. He's a good actor. Yeah, he must
have seen your ID badge and thought you
192
00:10:41,510 --> 00:10:44,750
were Greg Warner. Look, Greg, I'm sorry.
I know I messed up. Messed up? You
193
00:10:44,750 --> 00:10:47,970
might have cost me my job. I don't
believe this. First you take over the
194
00:10:47,970 --> 00:10:51,310
house, then you take my identity. What's
next? You gonna slit me open, use me as
195
00:10:51,310 --> 00:10:52,310
a sleeping bag?
196
00:10:53,930 --> 00:10:57,890
Look, Greg, I made a mistake, and I'm
man enough to admit that, and I promise
197
00:10:57,890 --> 00:11:01,290
I'll take full responsibility for
everything that's happened. Then good.
198
00:11:01,290 --> 00:11:03,170
go tell Savitsky. Wait a second.
199
00:11:05,170 --> 00:11:09,550
Between you and me, between you and me,
I'm going to take full responsibility.
200
00:11:10,490 --> 00:11:13,330
I don't want to get fired. Jimmy, what
do you think is going to be worse for
201
00:11:13,330 --> 00:11:15,610
you? You getting fired or me getting
fired?
202
00:11:16,490 --> 00:11:17,610
But I like my job.
203
00:11:17,890 --> 00:11:21,770
Let me explain something to you. When
the host's body dies, the parasites that
204
00:11:21,770 --> 00:11:23,030
feed upon it go hungry.
205
00:11:27,140 --> 00:11:31,060
What? Do you understand the effect that
will have on the delicate equilibrium of
206
00:11:31,060 --> 00:11:32,180
our domestic ecosystem?
207
00:11:34,180 --> 00:11:35,180
Huh?
208
00:11:35,780 --> 00:11:37,620
Me no work, you no eat.
209
00:11:42,600 --> 00:11:43,740
Hey, Mr. Savitsky.
210
00:11:44,120 --> 00:11:47,620
What is it, Warner? You want me to get
Spielberg on the line so you can call
211
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
a schmuck?
212
00:11:50,100 --> 00:11:52,900
I'm glad to see you've kept your sense
of humor about this.
213
00:11:53,120 --> 00:11:55,480
Actually, right now I'm thinking about
strangling you with my tie.
214
00:11:56,560 --> 00:11:58,700
Now listen, I just got off the phone
with Kevin Smith.
215
00:11:59,120 --> 00:12:02,820
He's agreed to come over here tomorrow
so you can apologize to him face to
216
00:12:03,080 --> 00:12:06,400
And so help me, you're going to tell him
whatever you have to to make things
217
00:12:06,400 --> 00:12:09,920
right. Actually, I'm not going to be the
one apologizing. You better hope you
218
00:12:09,920 --> 00:12:11,900
can run faster than I can untie a winch
or not.
219
00:12:12,100 --> 00:12:14,840
Whoa, whoa, whoa, there's been some new
information that has come up.
220
00:12:15,060 --> 00:12:17,780
It wasn't Greg who said those things to
Kevin Smith, it was me.
221
00:12:18,000 --> 00:12:22,660
You? Yeah, I took Greg's ID badge and
went to the premiere without him
222
00:12:23,370 --> 00:12:26,810
And I didn't realize I was talking to
Kevin Smith when I said those things. I
223
00:12:26,810 --> 00:12:28,610
feel terrible.
224
00:12:28,990 --> 00:12:32,690
See, so Jimmy's the one you should be
mad at. I had nothing to do with it. The
225
00:12:32,690 --> 00:12:34,790
truth is, I'm a victim here, too.
226
00:12:35,970 --> 00:12:37,070
Shut up, Warner.
227
00:12:37,710 --> 00:12:40,970
You're not off the hook. When I tell you
to go to a premiere, I expect you to
228
00:12:40,970 --> 00:12:44,770
go, not blow it off, and then lie to my
face. Good point, sir. Well taken.
229
00:12:46,050 --> 00:12:47,270
All right, here's what we're going to
do.
230
00:12:47,830 --> 00:12:50,730
If Kevin thinks you're Greg, tomorrow
you're going to be Greg.
231
00:12:51,210 --> 00:12:54,490
You're going to put on a suit and a tie,
sit in Greg's office, and apologize.
232
00:12:55,370 --> 00:12:58,370
Wait a minute. If he's going to be me,
what should I do? Be him.
233
00:12:58,810 --> 00:13:00,970
We're going to be short a security guard
at the front gate tomorrow.
234
00:13:01,530 --> 00:13:04,750
You want me to work as a security guard?
Why don't you just get one of the other
235
00:13:04,750 --> 00:13:05,990
guards to cover Jimmy's shift?
236
00:13:06,250 --> 00:13:08,110
I could, but I'm not going to.
237
00:13:08,410 --> 00:13:12,490
Maybe sitting in a tiny booth, breathing
in car exhaust, and pushing a button
238
00:13:12,490 --> 00:13:15,150
like an orangutan might teach you some
humility.
239
00:13:17,110 --> 00:13:18,130
No offense, Jimmy.
240
00:13:20,810 --> 00:13:21,810
Okay.
241
00:13:23,070 --> 00:13:28,030
Listen, Mr. Savitsky, the thing is about
me and Greg tomorrow, I don't actually
242
00:13:28,030 --> 00:13:29,030
own a suit.
243
00:13:30,110 --> 00:13:35,590
Beverly, tomorrow is now Casual
Thursday.
244
00:13:36,550 --> 00:13:37,610
Put on a memo, will you?
245
00:13:38,950 --> 00:13:42,270
Okay, good. So if tomorrow's Casual
Thursday, that means the guards won't
246
00:13:42,270 --> 00:13:43,650
to wear their normal uniforms, right?
247
00:13:43,870 --> 00:13:47,030
Warner, you keep talking, you're going
to be working that guard gate in a thong
248
00:13:47,030 --> 00:13:48,090
and a beefeater hat.
249
00:13:56,400 --> 00:13:58,600
Watch your step, everyone. Barney Fife
is here.
250
00:14:01,220 --> 00:14:02,980
Very funny, Aunt Biatch.
251
00:14:03,680 --> 00:14:06,140
I can't believe I have to do this.
252
00:14:06,440 --> 00:14:09,180
Oh, it's just for one day. Come on, sit
down. I'll make you breakfast.
253
00:14:09,540 --> 00:14:12,680
Actually, I don't think you have time
for breakfast.
254
00:14:12,940 --> 00:14:14,560
What are you talking about? I don't have
to be there till 10.
255
00:14:14,800 --> 00:14:18,100
Yeah, you mean Greg Warner doesn't have
to be in till 10.
256
00:14:18,740 --> 00:14:21,060
Jimmy Hughes' shift starts at 8 .30.
257
00:14:21,420 --> 00:14:22,420
What?
258
00:14:22,840 --> 00:14:23,840
Sorry.
259
00:14:25,069 --> 00:14:29,430
You should probably get a move on.
You've been late to work twice already
260
00:14:29,430 --> 00:14:30,430
week.
261
00:14:34,750 --> 00:14:38,410
First thing we do every morning is read
the paper cover to cover. Make sure the
262
00:14:38,410 --> 00:14:40,190
government hasn't issued any new terror
alerts.
263
00:14:41,350 --> 00:14:42,610
I'm going to start with the sports
section.
264
00:14:44,470 --> 00:14:47,010
I don't want to be out here where people
can see me. I'm going to be in here.
265
00:14:47,690 --> 00:14:50,210
Well, as long as you're in there, why
don't you alphabetize the drive -on
266
00:14:50,210 --> 00:14:53,490
passes? Wouldn't it make more sense to
sort them by time of arrival?
267
00:14:54,170 --> 00:14:57,840
What? No, people don't drive up here
alphabetically. They drive up here
268
00:14:57,840 --> 00:14:59,600
according to what time they're supposed
to be here.
269
00:14:59,920 --> 00:15:03,140
Look, Greg, we got our own way of doing
things down here, okay? It might not be
270
00:15:03,140 --> 00:15:05,540
the right way, but we've memorized it
and we're done learning.
271
00:15:06,940 --> 00:15:10,180
Good morning, Mr. Savitsky. Good
morning, Billy. Hey, where's Warner?
272
00:15:10,180 --> 00:15:11,180
supposed to be working with you.
273
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
Right here, sir.
274
00:15:12,720 --> 00:15:16,300
I told you I wanted you to be a security
guard. Now be a security guard and sit
275
00:15:16,300 --> 00:15:17,219
on that stool.
276
00:15:17,220 --> 00:15:18,780
Okay, sure. No problem.
277
00:15:20,360 --> 00:15:23,740
All right, now hit the button and open
the gate for me.
278
00:15:25,420 --> 00:15:27,220
Now tell me to have a good one.
279
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
Say it, Warner.
280
00:15:29,920 --> 00:15:30,920
Have a good one.
281
00:15:31,960 --> 00:15:32,960
Like you mean it.
282
00:15:33,960 --> 00:15:35,060
Have a good one.
283
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
Thanks, you too.
284
00:15:41,000 --> 00:15:42,260
Hey, fellas, how's it going?
285
00:15:42,620 --> 00:15:46,540
Well, well, check it out. One of the big
executives actually rolled down his
286
00:15:46,540 --> 00:15:47,540
window to chat with us.
287
00:15:47,840 --> 00:15:51,000
Yeah, that hasn't happened since Michael
Eisner rolled his window down and spit
288
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
his gum into my hand.
289
00:15:53,020 --> 00:15:54,060
I still got it.
290
00:15:55,560 --> 00:15:58,700
Hey, Greg, how's it going? Greg, Greg,
listen, you better not screw this up.
291
00:15:58,880 --> 00:16:00,880
Don't worry about it. I know how
important this is.
292
00:16:01,360 --> 00:16:04,440
Jimmy, check this out. I had the
funniest dream last night, right? I'm
293
00:16:04,440 --> 00:16:07,540
down this long hallway full of doors.
Listen, Roy, I got a meeting. I really
294
00:16:07,540 --> 00:16:09,680
don't have time right now. Can you just
open the gate with me?
295
00:16:15,140 --> 00:16:16,140
Executives.
296
00:16:22,120 --> 00:16:24,970
Yeah, hi. I got a meeting on the lot
today. My name's Kevin Smith.
297
00:16:25,230 --> 00:16:28,590
Wow. I can't believe I'm talking to you.
It's quite a thrill for me. You've done
298
00:16:28,590 --> 00:16:29,850
so many movies that I love.
299
00:16:30,190 --> 00:16:31,750
Clerks, Chasing Amy, Mallrats.
300
00:16:32,130 --> 00:16:35,430
Mallrats. Dude, now I know you're
kidding. Where's the camera? I'm being
301
00:16:35,430 --> 00:16:36,430
ain't I?
302
00:16:36,660 --> 00:16:37,519
No, I'm serious.
303
00:16:37,520 --> 00:16:40,480
I love it. You're a great writer and
director, but what a lot of people don't
304
00:16:40,480 --> 00:16:42,020
know is you're also a terrific producer.
305
00:16:42,360 --> 00:16:44,800
You've done so many great movies on such
low budgets.
306
00:16:45,040 --> 00:16:46,520
Right on, man. Thank you very much.
307
00:16:46,840 --> 00:16:50,600
Yeah, like Clerks. I mean, that won the
Filmmaker's Trophy at Sundance, and you
308
00:16:50,600 --> 00:16:51,960
made it for under $30 ,000.
309
00:16:52,440 --> 00:16:53,480
You're pretty up on this stuff.
310
00:16:53,720 --> 00:16:56,780
Yeah, well, it helps to know the ins and
outs of the film production business.
311
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
It helps me with my job.
312
00:16:58,100 --> 00:16:59,640
Making a little gate go up and down.
313
00:17:02,040 --> 00:17:03,040
You got to start somewhere.
314
00:17:03,220 --> 00:17:05,240
That's true. So on the list today,
you're meeting Greg Warner.
315
00:17:05,520 --> 00:17:06,520
Terrific guy.
316
00:17:06,579 --> 00:17:10,240
Just sometimes he gets off his
medication, starts talking all crazy.
317
00:17:10,460 --> 00:17:13,119
You know, he has two kids at home and
Lyme disease.
318
00:17:14,560 --> 00:17:15,740
Almost lost a leg.
319
00:17:17,020 --> 00:17:18,020
Have a good one.
320
00:17:25,700 --> 00:17:28,900
Man, what kind of studio you run in
here, George? Everyone's walking around
321
00:17:28,900 --> 00:17:31,260
shorts and T -shirts. Well, it's a
casual Thursday.
322
00:17:31,850 --> 00:17:33,790
Just like Casual Friday, but a day
earlier.
323
00:17:34,590 --> 00:17:35,630
We got it from the Japanese.
324
00:17:36,850 --> 00:17:38,190
You remember Greg Warner?
325
00:17:38,830 --> 00:17:42,650
Greg Warner? Let me think, let me think.
Oh, yeah, he's the chucklehead who told
326
00:17:42,650 --> 00:17:45,770
me my movie was, and I quote, a
stinkeroo.
327
00:17:47,250 --> 00:17:51,110
Hi, Mr. Smith. Look, I'm sorry about
those things that I said.
328
00:17:51,370 --> 00:17:54,750
I don't know why I said them. Now that
I've had a chance to think about it, I
329
00:17:54,750 --> 00:17:56,350
really actually love your movie.
330
00:17:56,730 --> 00:17:59,370
I really think it's probably one of the
best movies you've ever made.
331
00:17:59,570 --> 00:18:00,870
And not that I don't...
332
00:18:01,110 --> 00:18:02,110
Love all your other movies.
333
00:18:02,410 --> 00:18:04,990
And not that I love everything you do
blindly.
334
00:18:06,030 --> 00:18:07,030
And not that I don't.
335
00:18:08,490 --> 00:18:11,270
Now, listen, man, I was up all night
thinking about it, and you're right.
336
00:18:11,270 --> 00:18:12,290
movie stinks on ice.
337
00:18:12,530 --> 00:18:14,970
What do you mean? All the other
executives said it was great.
338
00:18:15,190 --> 00:18:17,170
That's just because they're all sucking
up to you, George.
339
00:18:17,430 --> 00:18:18,570
This movie's terrible.
340
00:18:18,910 --> 00:18:20,230
I don't know what I was thinking.
341
00:18:20,650 --> 00:18:24,230
I mean, in hindsight, not even a clown
would unicycle through a minefield.
342
00:18:26,800 --> 00:18:29,540
You'd have known this if you bothered to
show up to the premiere the other
343
00:18:29,540 --> 00:18:33,220
night. Well, I would have been at the
premiere, but I was volunteering at the
344
00:18:33,220 --> 00:18:37,740
Veterans Pediatric Animal Hospital.
345
00:18:39,500 --> 00:18:42,720
Greg here is the only guy with the
stones to tell it like it is, man. I'm
346
00:18:42,720 --> 00:18:45,700
to see you finally hired an executive
around here who knows what he's doing.
347
00:18:45,900 --> 00:18:50,860
And thanks to his fierce integrity, I'm
going to need an extra $10 million for a
348
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
month of reshoots.
349
00:18:53,420 --> 00:18:55,960
Sure, Kevin, whatever you want. Thanks,
George.
350
00:18:59,390 --> 00:19:02,450
I'd make you pay for this out of your
salary if it wouldn't take 200 years.
351
00:19:04,710 --> 00:19:09,370
Now, listen, in the guard gate, we kind
of rotate on who buys lunch. Now, I got
352
00:19:09,370 --> 00:19:13,730
it yesterday, and Roy got it the day
before, so I guess you're buying it. I
353
00:19:13,730 --> 00:19:16,770
won't be here for lunch. As soon as
Jimmy straightens out this mess, I'm
354
00:19:16,770 --> 00:19:17,910
being a security guard.
355
00:19:19,090 --> 00:19:22,530
Oh, well, it's your last day. We should
get a cake.
356
00:19:23,010 --> 00:19:26,590
Yeah, and I bought the last cake, and
Billy bought the one before that, so
357
00:19:31,660 --> 00:19:35,520
Oh, George, I had an excellent chit
-chat this morning. One of the security
358
00:19:35,520 --> 00:19:39,400
guards at the front gate, smart guy,
seemed to have a lot on the ball.
359
00:19:39,660 --> 00:19:44,380
Yeah? Tall, skinny dude, kind of looked
like Ben Affleck before all the cosmetic
360
00:19:44,380 --> 00:19:45,380
surgeries.
361
00:19:46,240 --> 00:19:50,280
Oh, yeah, I know who you're talking
about. I'd like him to work security for
362
00:19:50,280 --> 00:19:53,040
during the reshoots. No problem. He's
yours for the month.
363
00:19:57,520 --> 00:20:00,700
Tonight we were thrilled to have special
guest Kevin Smith on our show.
364
00:20:01,180 --> 00:20:05,260
And here tonight, he has graciously
agreed to reprise his famous role from
365
00:20:05,260 --> 00:20:06,260
several films.
366
00:20:06,280 --> 00:20:08,620
Ladies and gentlemen, Silent Bob.
30196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.