All language subtitles for Yes Dear s04e16 Dead Aunt, Dead Aunt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,640
What time does the bus leave? I don't
know.
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,500
We're supposed to meet in the church
parking lot at 9.
3
00:00:04,280 --> 00:00:07,420
Listen, I know you guys like to do fast
food while we're gone because it's easy,
4
00:00:07,620 --> 00:00:10,560
but could you at least heat up a couple
of cans of vegetables for my kids this
5
00:00:10,560 --> 00:00:13,080
time? I ate some vegetables last time.
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,840
Sammy ate so many green beans they were
coming out of his ears.
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,120
Christine, I counted the cans of
vegetables before I left.
8
00:00:20,760 --> 00:00:21,760
Oh.
9
00:00:22,160 --> 00:00:23,960
I wonder what that was coming out of his
ears.
10
00:00:26,090 --> 00:00:29,230
Hey, man, I can't believe you guys are
going to marriage counseling. It's not
11
00:00:29,230 --> 00:00:31,730
marriage counseling. We're going to a
marriage encounter.
12
00:00:32,250 --> 00:00:36,530
Whatever. Listen, if you and Kim split
up, you're going to want to keep the
13
00:00:36,530 --> 00:00:40,470
house. So if you let me stay here, I'll
testify she hits you.
14
00:00:42,630 --> 00:00:44,570
We're not splitting up. It's a marriage
encounter.
15
00:00:44,810 --> 00:00:47,570
It's not what you think it is. It's a
program designed to focus on your
16
00:00:47,570 --> 00:00:50,590
relationship. It's not about marriages
that are in trouble.
17
00:00:50,890 --> 00:00:54,530
It's to make good marriages even better.
How did Kim rope you into this? I don't
18
00:00:54,530 --> 00:00:55,530
know.
19
00:00:55,580 --> 00:00:58,440
You know how they're always yakety -yak
when you're watching television. She
20
00:00:58,440 --> 00:01:00,740
must have mentioned it during that
Rachel Hunter music video.
21
00:01:01,120 --> 00:01:02,460
And I got to tell you something, Jimmy.
22
00:01:02,980 --> 00:01:04,819
Stacy's mom has got it going on.
23
00:01:06,620 --> 00:01:09,280
How did you convince Greg to go to this
thing? I didn't.
24
00:01:09,620 --> 00:01:13,520
What? I never asked him to do it. I just
reminded him yesterday that we were
25
00:01:13,520 --> 00:01:15,740
going, and he was too scared to admit he
didn't know what I was talking about.
26
00:01:18,020 --> 00:01:20,340
If he's not going to listen to me half
the time, I might as well take advantage
27
00:01:20,340 --> 00:01:21,340
of it.
28
00:01:21,980 --> 00:01:24,280
Were you at least in church when they
talked about this?
29
00:01:24,890 --> 00:01:26,470
Must have been during football season.
30
00:01:28,030 --> 00:01:33,410
Ah, see, see, see. That's karma for you,
right? Yeah. You skip an hour at church
31
00:01:33,410 --> 00:01:37,590
to watch football, and you end up
spending a whole weekend in a circle
32
00:01:37,590 --> 00:01:39,390
strangers talking about your marriage.
33
00:01:41,650 --> 00:01:43,690
That guy's a sneaky little fella.
34
00:01:45,790 --> 00:01:48,550
Watch out! You got a white bikini, love
it, dude.
35
00:01:48,910 --> 00:01:51,310
Yeah, dude. You got a golden poker, boy,
that's you.
36
00:01:51,610 --> 00:01:52,548
Yeah, dude.
37
00:01:52,550 --> 00:01:53,830
And if you love the best...
38
00:02:07,030 --> 00:02:08,030
Okay,
39
00:02:10,289 --> 00:02:13,930
everyone, grab your burgers and get
comfortable in front of the TV. Let's
40
00:02:16,030 --> 00:02:21,550
Seems like a waste to throw out all
these vegetables, but Kim's going to
41
00:02:21,550 --> 00:02:22,309
the cans.
42
00:02:22,310 --> 00:02:24,110
Well, you know what? I'll throw them in
the back of the car and give them to
43
00:02:24,110 --> 00:02:25,230
Fred. Who's Fred?
44
00:02:25,760 --> 00:02:28,260
Fred Jamerson, the homeless guy at the
corner of LeBron and Wilshire.
45
00:02:30,580 --> 00:02:31,880
You know his name?
46
00:02:32,220 --> 00:02:33,220
Yeah, it's a long light.
47
00:02:35,560 --> 00:02:37,020
Does he even have can openers?
48
00:02:37,240 --> 00:02:39,760
Nobody has a sign that says, we'll work
for food.
49
00:02:42,820 --> 00:02:44,480
He'd have to work his ass off for this.
50
00:02:47,640 --> 00:02:48,880
We have a message.
51
00:02:51,880 --> 00:02:53,580
Hey, it's your cousin Paula.
52
00:02:54,040 --> 00:02:55,040
Oh, it must be for Greg.
53
00:02:55,310 --> 00:02:59,290
Listen, I'm sorry to be calling with bad
news, but your great -aunt Claire is in
54
00:02:59,290 --> 00:03:02,450
the hospital, and we don't know if she's
going to make it through the night.
55
00:03:02,730 --> 00:03:03,730
Oh, man.
56
00:03:03,930 --> 00:03:07,810
So if you could come to Loma Linda
Hospital as soon as you can, I know it
57
00:03:07,810 --> 00:03:09,250
mean so much to her to see you.
58
00:03:09,630 --> 00:03:12,270
She's been asking for her favorite
nephew all morning.
59
00:03:12,630 --> 00:03:14,210
See you at the hospital. Bye.
60
00:03:15,810 --> 00:03:20,070
Poor Greg. I better call him. Did Kim
tell you what hotel this thing was at?
61
00:03:20,270 --> 00:03:21,330
I don't know. Maybe.
62
00:03:22,480 --> 00:03:24,980
But you know how she always yakety -yaks
when you're watching TV?
63
00:03:27,620 --> 00:03:29,920
She probably told me during that Rachel
Hunter video.
64
00:03:33,240 --> 00:03:35,760
What? I can appreciate the beauty of a
woman's body.
65
00:03:38,280 --> 00:03:41,780
Christine, you know, if I wasn't
thinking about Greg's poor old dying
66
00:03:41,780 --> 00:03:43,640
now, I would be all over you.
67
00:03:47,880 --> 00:03:49,280
All right, I gotta call a cell phone.
68
00:03:49,560 --> 00:03:51,920
Let me get the electric can opener.
That's a good sound for them to hear in
69
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
background.
70
00:03:54,540 --> 00:03:55,800
He's not answering his cell phone.
71
00:04:04,560 --> 00:04:05,820
That's my ring. Leave it.
72
00:04:06,900 --> 00:04:07,900
Hi, everyone.
73
00:04:08,100 --> 00:04:09,100
I'm Bob.
74
00:04:09,140 --> 00:04:10,140
Hi, Bob.
75
00:04:10,940 --> 00:04:14,960
Before we begin, I want you all to
congratulate yourselves for coming
76
00:04:15,440 --> 00:04:18,670
Just the fact that you're willing to be
here... Proves that you already have a
77
00:04:18,670 --> 00:04:21,010
good marriage and you're well on the way
of making it even stronger.
78
00:04:21,510 --> 00:04:24,610
Like we'd even be here if it wasn't for
our wives forcing us. Yeah.
79
00:04:25,810 --> 00:04:28,350
Tell me about it. Then they'd trap us by
bringing us here in a bus.
80
00:04:28,650 --> 00:04:29,650
Yeah.
81
00:04:29,810 --> 00:04:32,650
Did they have to put that big banner on
the side that said marriage encounter?
82
00:04:34,090 --> 00:04:36,590
Why don't they just cut off our
testicles and dangle them from the rear
83
00:04:36,590 --> 00:04:37,590
mirror?
84
00:04:39,130 --> 00:04:42,470
Now, I know a lot of people get nervous
when they hear the words marriage
85
00:04:42,470 --> 00:04:46,610
encounter. They picture a group of
people sitting around in a circle,
86
00:04:46,610 --> 00:04:49,950
about their marriages to a bunch of
strangers, but that's not what we do
87
00:04:51,350 --> 00:04:53,270
As you can see, we're in more of an
oval.
88
00:04:55,690 --> 00:04:57,650
Oh, it's the lighter moments that get us
through.
89
00:04:58,970 --> 00:05:01,970
But seriously, you won't have to talk
today.
90
00:05:02,230 --> 00:05:05,430
All you have to do today is listen.
Thank God.
91
00:05:06,490 --> 00:05:10,530
Because we have a couple of fabulous,
well, couples from the church who have
92
00:05:10,530 --> 00:05:12,270
volunteered to talk to you about their
marriages.
93
00:05:12,730 --> 00:05:14,870
and the secrets they've found to keep
them strong.
94
00:05:15,110 --> 00:05:17,290
Want to play hangman on our heads while
these idiots talk?
95
00:05:17,510 --> 00:05:18,510
Yeah, you're on.
96
00:05:18,830 --> 00:05:21,190
I want you to meet Cliff and Maria
Marshall.
97
00:05:25,290 --> 00:05:28,110
Who were 11 of the panicole of the
Olympics?
98
00:05:29,710 --> 00:05:30,710
Is there an H?
99
00:05:30,830 --> 00:05:35,210
No. And please welcome another couple
who have volunteered to share all the
100
00:05:35,210 --> 00:05:39,550
beautiful secrets of their very
successful marriage, Kim and Greg
101
00:05:57,780 --> 00:06:04,640
You know what I was just
102
00:06:04,640 --> 00:06:05,559
thinking about?
103
00:06:05,560 --> 00:06:08,880
That first long car trip we took
together. Ocean City.
104
00:06:09,180 --> 00:06:11,940
And 18 years later, we're still doing
it.
105
00:06:15,050 --> 00:06:16,390
How many couples can say that?
106
00:06:16,870 --> 00:06:18,810
How many can say they're still doing it
in the same car?
107
00:06:23,490 --> 00:06:25,770
Hey, thanks for getting a babysitter so
you can keep me company.
108
00:06:26,150 --> 00:06:29,050
Jimmy, you were going to leave me home
with four kids. I got the babysitter for
109
00:06:29,050 --> 00:06:30,050
me, not for you.
110
00:06:31,370 --> 00:06:33,770
Yeah, the kids were a little while
before we left. You know, you think the
111
00:06:33,770 --> 00:06:36,630
babysitter will be okay? Oh, she'll be
fine. She's getting eight bucks an hour.
112
00:06:37,070 --> 00:06:39,930
And a very valuable lesson on why not to
have premarital sex.
113
00:06:43,410 --> 00:06:44,409
Who are you calling?
114
00:06:44,410 --> 00:06:47,090
I got Greg's cousin's number. I'll call
her ID.
115
00:06:51,070 --> 00:06:52,070
It's a machine.
116
00:06:53,050 --> 00:06:58,750
Hi, my name is Jimmy. I'm a friend of
Claire's nephew that you're trying to
117
00:06:58,750 --> 00:07:04,210
reach. I just want you to know that he's
out of town, but I am going to find
118
00:07:04,210 --> 00:07:06,950
him, and I promise you that I am going
to bring him to the hospital.
119
00:07:07,230 --> 00:07:08,690
You tell Claire to hold on.
120
00:07:09,490 --> 00:07:11,090
Her favorite nephew is on the way.
121
00:07:13,040 --> 00:07:14,380
The whole thing is so sad.
122
00:07:14,920 --> 00:07:15,920
Yeah.
123
00:07:17,680 --> 00:07:20,940
Is it just Rachel Hunter or do you find
a lot of women attractive?
124
00:07:25,000 --> 00:07:28,900
Jimmy, even if I could get Rachel
Hunter, I wouldn't share it with you.
125
00:07:37,200 --> 00:07:41,460
But if you really want your marriage to
last, you have to find a way to keep
126
00:07:41,460 --> 00:07:43,000
things fresh in the bedroom.
127
00:07:43,340 --> 00:07:46,140
Oh, God, I hope she's talking about
laundry detergent.
128
00:07:48,800 --> 00:07:54,580
Incidentally, this Friday marks the
beginning of our fifth decade of
129
00:07:57,880 --> 00:08:01,900
And for all you young fellows who think
you won't be able to please a woman when
130
00:08:01,900 --> 00:08:05,000
you reach our age, trust me, you will.
131
00:08:07,240 --> 00:08:11,300
I'm sort of like Greg Maddox at the end
of his career. I'm not a power pitcher
132
00:08:11,300 --> 00:08:14,460
anymore, but more of a finesse player.
133
00:08:16,980 --> 00:08:18,140
Don't let him fool you.
134
00:08:18,700 --> 00:08:21,000
He can still bring the high heat.
135
00:08:43,600 --> 00:08:47,780
What do you say we take a five -minute
break, and then, for the next several
136
00:08:47,780 --> 00:08:53,240
hours, we'll learn all about the sweet,
sweet love of Kim and Greg Warner.
137
00:08:55,540 --> 00:09:02,020
Okay, when we get up there,
138
00:09:02,160 --> 00:09:06,340
we'll both talk about our relationship,
you know, how we communicate, what we
139
00:09:06,340 --> 00:09:10,300
love about each other, but I'm not
really comfortable with the sex stuff.
140
00:09:10,300 --> 00:09:11,019
you cover that?
141
00:09:11,020 --> 00:09:12,020
Yeah, I can't wait.
142
00:09:13,040 --> 00:09:14,540
I'm gonna go get a snack. Do you want
anything?
143
00:09:14,820 --> 00:09:17,740
Yeah, I want to go back to the good old
days when a man couldn't get an erection
144
00:09:17,740 --> 00:09:18,740
after age 50.
145
00:09:22,680 --> 00:09:26,840
Man, I could barely sit through those
old people talking about sex. Oh, tell
146
00:09:26,840 --> 00:09:29,900
about it. I'm gonna have to go home and
drink a fifth of vodka to just get that
147
00:09:29,900 --> 00:09:32,920
image of Wilford Brimley mounting
Grandma Moses out of my head.
148
00:09:35,960 --> 00:09:36,960
Greg.
149
00:09:40,780 --> 00:09:43,640
Jimmy, what are you doing here? Are the
kids okay? No, no, the kids are fine. I
150
00:09:43,640 --> 00:09:46,180
got some bad news. We should sit down.
151
00:09:47,840 --> 00:09:48,840
What is it?
152
00:09:52,420 --> 00:09:54,220
Your great -aunt is very sick.
153
00:09:54,560 --> 00:09:57,900
What? Your great -aunt Claire, she's
dying.
154
00:10:00,480 --> 00:10:01,740
I don't have a great -aunt Claire.
155
00:10:03,460 --> 00:10:07,380
But your cousin Paula called and told me
that you were Claire's favorite nephew.
156
00:10:07,760 --> 00:10:09,180
I don't have a cousin Paula.
157
00:10:11,070 --> 00:10:12,670
Who's your cousin who lives in Phoenix?
Kathy.
158
00:10:13,170 --> 00:10:14,170
Oh.
159
00:10:15,830 --> 00:10:17,090
Kathy. Yeah.
160
00:10:18,230 --> 00:10:19,230
Never mind, then.
161
00:10:19,510 --> 00:10:20,650
Well, what are you talking about?
162
00:10:21,310 --> 00:10:22,450
Must have been a wrong number.
163
00:10:22,690 --> 00:10:25,470
Greg, Christine told me what happened.
This is terrible.
164
00:10:25,710 --> 00:10:28,630
No, it's okay. I talked to Bob, and he
totally understands we have to leave
165
00:10:28,630 --> 00:10:29,309
right away.
166
00:10:29,310 --> 00:10:30,310
What's that?
167
00:10:32,290 --> 00:10:35,150
He understands we won't be able to leave
the next session.
168
00:10:35,370 --> 00:10:37,110
Greg, I am so sorry. Which aunt is it?
169
00:10:37,530 --> 00:10:38,530
Uh, Claire.
170
00:10:39,650 --> 00:10:40,770
My great -aunt Claire.
171
00:10:41,290 --> 00:10:45,190
Yeah, yeah. I probably never mentioned
her. You know, she was my father's
172
00:10:45,190 --> 00:10:48,250
mother's sister -in -law. They haven't
talked in years.
173
00:10:49,110 --> 00:10:51,090
Your father's mother's sister -in -law?
174
00:10:51,690 --> 00:10:55,050
Does that even make her your great
-aunt? What's with the investigation,
175
00:10:55,290 --> 00:10:58,530
All right, I'm not trying to lay claim
to the throne of England. My aunt's
176
00:10:58,530 --> 00:10:59,530
dying. We need to go.
177
00:11:06,640 --> 00:11:10,020
That's okay. I got it. We'll just put
gas in the car and we'll be right back
178
00:11:10,020 --> 00:11:11,680
the road. Let's just hope she can hold
on.
179
00:11:12,020 --> 00:11:14,620
For God's sake, let her hold on.
180
00:11:15,980 --> 00:11:17,820
Hey, buddy. What a day, huh? What a day.
181
00:11:19,180 --> 00:11:20,680
Greg, what are you doing?
182
00:11:21,020 --> 00:11:24,960
I'm buying you gas and anything else you
want. Slim Jims, ring dings, chocolate
183
00:11:24,960 --> 00:11:29,200
dials. Go ahead. Fill your pockets, my
liberator. Yeah, okay. Greg, Christine
184
00:11:29,200 --> 00:11:32,880
and Kim are in the car and they think
we're going to see your dying aunt. So
185
00:11:32,880 --> 00:11:34,300
what exactly is your plan here?
186
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
Not sure.
187
00:11:36,040 --> 00:11:40,020
All I know is ten minutes ago, I was
about to talk to a bunch of strangers
188
00:11:40,020 --> 00:11:44,380
my sex life, and now I'm trying to
decide between Yoo -Hoo and Strawberry
189
00:11:45,080 --> 00:11:47,300
Life has taken a delightful little turn.
190
00:11:48,800 --> 00:11:49,800
Aren't you a little concerned?
191
00:11:50,660 --> 00:11:53,540
I mean, you skipped church for football,
and God made you go to a marriage
192
00:11:53,540 --> 00:11:57,040
encounter, and now you get out of that
by lying to your wife about having a
193
00:11:57,040 --> 00:11:59,880
dying aunt. I mean, what kind of
punishment are you going to get for
194
00:12:00,060 --> 00:12:03,520
Jimmy, God helps those who help
themselves, okay? And I'm about to help
195
00:12:03,520 --> 00:12:04,520
to some snacks.
196
00:12:05,280 --> 00:12:07,580
Ooh, they got Duran Duran for the nice
price.
197
00:12:09,500 --> 00:12:13,520
Fine, joke around, okay, but I made a
promise to a dying old lady that I was
198
00:12:13,520 --> 00:12:16,840
going to bring her a favorite nephew.
Now, maybe you don't care about what God
199
00:12:16,840 --> 00:12:19,160
thinks when people break their promises,
but I do.
200
00:12:20,440 --> 00:12:23,140
Jimmy, when did you get so religious?
Last time you were at church, you looked
201
00:12:23,140 --> 00:12:24,780
at the cross and asked what the T stood
for.
202
00:12:28,040 --> 00:12:31,200
Here, do me a favor. Here's ten bucks.
203
00:12:31,880 --> 00:12:35,400
Call that number in five minutes, and
when I answer, hang up. No problem. Are
204
00:12:35,400 --> 00:12:38,080
you sure? Hey, throw in another ten,
I'll talk dirty to you.
205
00:12:44,740 --> 00:12:47,800
Well, the car's all filled with gas, so
it's straight into the hospital now.
206
00:12:47,880 --> 00:12:51,180
Let's just hope Aunt Clara can hold on
until we get there.
207
00:12:52,220 --> 00:12:55,420
I don't mean to be insensitive, but if
she doesn't, we've got to fit her and
208
00:12:55,420 --> 00:12:56,420
we're halfway to Vegas.
209
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
I'm just saying.
210
00:13:02,530 --> 00:13:05,590
Wait a second. Is Aunt Claire the one
who gave us that cute little cowboy
211
00:13:05,590 --> 00:13:06,590
when Sammy was born?
212
00:13:06,810 --> 00:13:07,569
Yeah, that's her.
213
00:13:07,570 --> 00:13:08,570
Oh, okay.
214
00:13:10,230 --> 00:13:12,610
Now, wait a second. That was my
grandmother's friend who sent that.
215
00:13:13,530 --> 00:13:17,110
I don't remember this woman sending any
baby gifts when either of our kids was
216
00:13:17,110 --> 00:13:20,930
born. Kim, she's an old woman on a fixed
income. I mean, what do you want her to
217
00:13:20,930 --> 00:13:23,750
eat? Cat food so she can send us a
onesie from Baby Gap?
218
00:13:31,939 --> 00:13:32,939
Yes, this is Greg.
219
00:13:33,320 --> 00:13:34,880
Oh, hi. It's my cousin, Paula.
220
00:13:35,700 --> 00:13:36,700
How is Claire?
221
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
You are kidding.
222
00:13:39,840 --> 00:13:41,280
Oh, my God.
223
00:13:43,380 --> 00:13:44,380
You shouldn't take it.
224
00:13:45,860 --> 00:13:49,240
No, you're right. I guess there's no
reason for us to come to the hospital
225
00:13:50,360 --> 00:13:51,360
Okay, you take it easy.
226
00:13:52,880 --> 00:13:54,300
Greg, I'm so sorry.
227
00:13:54,500 --> 00:13:57,320
Did they say when the funeral was going
to be? I'd rather not talk right now.
228
00:13:57,320 --> 00:13:58,320
It's okay.
229
00:14:00,680 --> 00:14:03,600
I think I'll just close my eyes and
rest.
230
00:14:10,160 --> 00:14:10,580
I
231
00:14:10,580 --> 00:14:18,100
got
232
00:14:18,100 --> 00:14:19,100
it. You rest.
233
00:14:20,300 --> 00:14:21,380
Hello, Greg's phone.
234
00:14:22,340 --> 00:14:23,960
Uh, yeah, no, hi, this is Jimmy.
235
00:14:24,620 --> 00:14:25,640
Oh, hi.
236
00:14:26,800 --> 00:14:27,940
It's your cousin, Paula.
237
00:14:30,970 --> 00:14:31,970
Are you kidding me?
238
00:14:32,270 --> 00:14:33,410
Oh, my God, you're kidding.
239
00:14:33,750 --> 00:14:34,750
What? What happened?
240
00:14:34,830 --> 00:14:37,090
It's Claire. She's alive. They revived
her.
241
00:14:40,310 --> 00:14:42,330
That tough old bird is alive.
242
00:14:44,370 --> 00:14:46,230
Of course we're coming. We'll see you
soon.
243
00:14:47,230 --> 00:14:48,550
Oh, my God, this is amazing.
244
00:14:48,970 --> 00:14:51,810
Lucky for you, she didn't have one of
those do not resuscitate.
245
00:14:52,090 --> 00:14:53,090
Yeah.
246
00:14:53,770 --> 00:14:54,770
Lucky me.
247
00:15:03,080 --> 00:15:06,560
I'm looking for a very sick old woman.
Well, you can have me, but I'm more
248
00:15:06,560 --> 00:15:07,640
twisted than sick.
249
00:15:10,120 --> 00:15:11,780
Her name is Claire. I'm kind of in a
hurry.
250
00:15:12,040 --> 00:15:13,320
Okay, I'll take a look. Thank you.
251
00:15:14,160 --> 00:15:16,800
What the hell are you doing? Kim's going
to kill me. Hey, that's your problem. I
252
00:15:16,800 --> 00:15:19,320
got my own problem. I made a promise to
this woman's family. I got to tell them
253
00:15:19,320 --> 00:15:20,820
I made a mistake so they can call a real
nephew.
254
00:15:21,120 --> 00:15:22,140
All right, get a hold of yourself.
255
00:15:22,680 --> 00:15:25,180
I know you're upset about your aunt, but
if my head had been an inch closer when
256
00:15:25,180 --> 00:15:27,120
you slammed the door, I'd be in the bed
next to her. Sorry.
257
00:15:27,540 --> 00:15:28,540
Did you find a Claire?
258
00:15:28,580 --> 00:15:30,380
Well, the only Claire we have is a
Claire...
259
00:15:30,670 --> 00:15:33,270
Atkinson in room 304. 304, thank you.
260
00:15:33,530 --> 00:15:37,550
Hey, what are you doing? Follow Jimmy.
I'm going to the gift shop. I'm going to
261
00:15:37,550 --> 00:15:38,850
get her a big box of chocolates.
262
00:15:39,510 --> 00:15:40,510
Greg, she's dying.
263
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
Good point.
264
00:15:43,350 --> 00:15:44,590
I'll get her a small box.
265
00:15:49,630 --> 00:15:52,590
Excuse me. Is this Claire Atkinson? Yes.
266
00:15:52,970 --> 00:15:57,490
Has she gone on to reap her heavenly
reward?
267
00:15:58,030 --> 00:16:01,050
I don't know if she's reaped her full
reward, but she has most of the down
268
00:16:01,050 --> 00:16:02,050
payment.
269
00:16:02,830 --> 00:16:06,150
Is your family in there? No, they've
been here all day, but they went out to
270
00:16:06,150 --> 00:16:07,009
something to eat.
271
00:16:07,010 --> 00:16:08,670
Oh, damn it. Are you family?
272
00:16:08,890 --> 00:16:09,890
No, but I'm starving.
273
00:16:12,350 --> 00:16:16,450
Well, I'm glad someone's here, because
she's really going fast.
274
00:16:21,470 --> 00:16:26,210
302, 303, 305.
275
00:16:29,320 --> 00:16:31,940
What is wrong with you? Stop yelling at
me. My aunt is sick.
276
00:16:32,180 --> 00:16:33,180
You're right. I'm sorry.
277
00:16:33,300 --> 00:16:34,520
Let's go in. Wait a minute.
278
00:16:35,040 --> 00:16:36,380
I need to go in alone.
279
00:16:36,960 --> 00:16:41,020
Why? What is going on here? Why are you
acting so weird about all of this?
280
00:16:45,060 --> 00:16:47,860
I never told you this. Kim, my Aunt
Claire never liked you.
281
00:16:51,040 --> 00:16:55,160
What? Why do you think you never met
her? She thinks I'm married below
282
00:16:55,180 --> 00:16:58,480
She knew your dad was a baggage handler.
283
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
Well, you know what?
284
00:17:01,550 --> 00:17:05,109
I'm going in there. I'm going to say
something. The woman is dying. I mean,
285
00:17:05,109 --> 00:17:06,849
this really have to be about you right
now?
286
00:17:31,400 --> 00:17:33,820
Couldn't find her family, so I figured
I'd just come in here and talk to her.
287
00:17:34,320 --> 00:17:35,320
She's so out of it.
288
00:17:35,880 --> 00:17:40,080
Well, just be quiet. Kim thinks I'm in
here telling her goodbye, and so we just
289
00:17:40,080 --> 00:17:42,640
need to stand here a few minutes and we
can all get out of here.
290
00:17:47,360 --> 00:17:48,540
Poor woman. Shh.
291
00:17:51,640 --> 00:17:54,020
I hope I don't go like that, lying there
all alone.
292
00:17:54,220 --> 00:17:56,880
Well, don't worry. When you die, I'll be
right by your side.
293
00:17:57,420 --> 00:18:00,520
Until I hear the sirens, then I'm going
to wipe my fingerprints off the
294
00:18:00,520 --> 00:18:02,220
fireplace poker and head on off to
Mexico.
295
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
Clark?
296
00:18:06,740 --> 00:18:07,740
Clark,
297
00:18:08,480 --> 00:18:10,760
you came. They told me they called you.
298
00:18:11,440 --> 00:18:12,440
Don't move.
299
00:18:14,460 --> 00:18:15,980
Dude, she thinks we're her nephew.
300
00:18:17,300 --> 00:18:18,320
Don't move.
301
00:18:18,900 --> 00:18:21,880
Clark, come over here and sit by your
aunt.
302
00:18:23,180 --> 00:18:24,220
I'm going over there.
303
00:18:24,580 --> 00:18:26,100
I got to at least give her this.
304
00:18:31,610 --> 00:18:32,610
Hi, Claire.
305
00:18:32,690 --> 00:18:33,690
Not you.
306
00:18:34,030 --> 00:18:35,030
Clark.
307
00:18:35,850 --> 00:18:37,030
Clark, come over here.
308
00:18:40,070 --> 00:18:41,350
She wants you. No.
309
00:18:42,970 --> 00:18:48,370
Come on, Greg. The woman's dying wish is
to see her nephew. Just pretend you're
310
00:18:48,370 --> 00:18:50,750
him for a few minutes. What's the big
deal? It's creepy.
311
00:18:51,050 --> 00:18:53,690
Now I'm going to go out there and tell
Kim I said goodbye to her and we're
312
00:18:53,690 --> 00:18:56,250
leaving. Okay, Greg, if you walk out
that door, you're going to regret it.
313
00:18:56,770 --> 00:19:00,030
I mean it. You've done a lot of bad
things today. And someone...
314
00:19:01,350 --> 00:19:02,990
He's trying to make you do something
good.
315
00:19:05,350 --> 00:19:08,370
I'll do it. Listen, Greg, you're going
to be happy you did this, okay? I know
316
00:19:08,370 --> 00:19:10,030
you don't believe it, but things happen
for a reason.
317
00:19:10,230 --> 00:19:13,330
Because of everything you've done today,
God wants you to talk to that woman.
318
00:19:13,770 --> 00:19:14,770
Yeah, yeah, yeah.
319
00:19:19,210 --> 00:19:20,210
Claire?
320
00:19:21,170 --> 00:19:22,370
Clark? Yes.
321
00:19:22,810 --> 00:19:23,810
You came.
322
00:19:24,130 --> 00:19:25,130
Oh, of course I did.
323
00:19:25,430 --> 00:19:27,030
It's been a long time.
324
00:19:27,650 --> 00:19:28,650
It sure has.
325
00:19:28,960 --> 00:19:30,800
I have something for you.
326
00:19:31,720 --> 00:19:33,700
I want you to have this.
327
00:19:36,800 --> 00:19:37,800
Oh.
328
00:19:42,180 --> 00:19:47,500
You brought nothing but shame and misery
to our family your whole life. You're a
329
00:19:47,500 --> 00:19:49,360
horrible, horrible man.
330
00:20:27,850 --> 00:20:28,850
Clark Atkinson here.
331
00:20:31,850 --> 00:20:33,370
Uh, excuse me, are you Clark?
332
00:20:34,070 --> 00:20:37,610
Yes. Do you have a great Aunt Claire
Atkinson? Yeah, why?
333
00:20:37,890 --> 00:20:40,570
What, did the stupid old little leave me
something in her will? Actually, she
334
00:20:40,570 --> 00:20:42,670
did give me something that she said
belonged to you.
335
00:20:44,250 --> 00:20:45,250
Sorry for your loss.
26752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.