All language subtitles for Yes Dear s04e15 Mama Said Knock You Out
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,010
Hey, little man.
2
00:00:02,070 --> 00:00:03,070
Hey, sorry I'm late.
3
00:00:04,050 --> 00:00:05,050
Rory called in sick today.
4
00:00:05,490 --> 00:00:06,750
Oh, you have to cover for him?
5
00:00:06,950 --> 00:00:09,270
No, he's just usually the one who wakes
me up when it's time to go home.
6
00:00:11,590 --> 00:00:14,930
Um, no, Jimmy, please tell me the dry
cleaning is in your car.
7
00:00:15,150 --> 00:00:16,250
The dry cleaning is in my car?
8
00:00:16,530 --> 00:00:17,530
Oh, good.
9
00:00:18,130 --> 00:00:19,890
Because if it wasn't, I wouldn't have
anything to wear tomorrow.
10
00:00:20,210 --> 00:00:21,330
Yeah, you may still have that problem.
11
00:00:23,870 --> 00:00:25,690
You didn't pick it up? Never dropped it
off.
12
00:00:27,800 --> 00:00:28,800
Thanks a lot, Jimmy.
13
00:00:28,980 --> 00:00:31,400
Well, Christine, come on. We go through
this all the time. I have trouble
14
00:00:31,400 --> 00:00:32,400
remembering things.
15
00:00:32,659 --> 00:00:34,900
It's not my fault. I have a very bad
memory.
16
00:00:35,140 --> 00:00:36,380
Jimmy, who won Super Bowl IX?
17
00:00:36,660 --> 00:00:38,200
Oh, Pittsburgh Steel was 16 -6.
18
00:00:38,440 --> 00:00:40,420
The Steel curtain picked off Tarkin in
three times.
19
00:00:41,880 --> 00:00:43,240
Okay, you're a witness.
20
00:00:44,380 --> 00:00:46,280
Okay, so I have a very selective memory.
21
00:00:46,640 --> 00:00:49,100
Yeah, well, I wish once it would select
something important to me.
22
00:00:50,900 --> 00:00:53,040
Oh, hey, Christine, hold on. You've got
a hair on your shirt.
23
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
Ew.
24
00:00:54,970 --> 00:00:56,590
You have a clump of hair on your shirt.
25
00:00:57,630 --> 00:00:58,630
That's weird.
26
00:00:59,670 --> 00:01:00,670
Christine.
27
00:01:01,790 --> 00:01:04,209
What? It's been happening a lot lately.
28
00:01:04,830 --> 00:01:06,170
Really? Your hair's falling out?
29
00:01:06,530 --> 00:01:07,670
A little. A little?
30
00:01:08,270 --> 00:01:11,870
Christine, between our sourdrain, your
hairbrush, and our pillowcases, you're
31
00:01:11,870 --> 00:01:13,790
losing two good -sized ferrets per week.
32
00:01:16,890 --> 00:01:19,650
Maybe you should go to the doctor and
get that checked out. That's what I've
33
00:01:19,650 --> 00:01:20,309
been saying.
34
00:01:20,310 --> 00:01:21,490
It's just a little hair.
35
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
It's nothing serious.
36
00:01:23,070 --> 00:01:26,310
Well, it could be. It could be something
as small as an allergy or a vitamin
37
00:01:26,310 --> 00:01:29,390
deficiency, but you can't rule out a
fungal or bacterial infection.
38
00:01:30,030 --> 00:01:32,830
Or it could just be the early onset of
menopause.
39
00:01:34,930 --> 00:01:35,930
Thank you, Greg.
40
00:01:35,970 --> 00:01:38,070
Never thought I'd be rooting for a
fungal infection.
41
00:01:39,510 --> 00:01:42,190
Christine, you've got to get this
checked out, okay?
42
00:01:42,890 --> 00:01:46,190
Because, you know, as much as I
fantasize about doing it with that bald
43
00:01:46,190 --> 00:01:50,090
from the Star Trek movie, I don't want
you risking your health to make it come
44
00:01:50,090 --> 00:01:51,090
true.
45
00:01:51,250 --> 00:01:52,250
Come on.
46
00:01:52,780 --> 00:01:54,540
Probably nothing. Is a doctor really
necessary?
47
00:01:55,580 --> 00:01:57,480
Go to the doctor. Go to the doctor.
48
00:02:27,860 --> 00:02:30,660
Great. Christine's test all turned out
normal.
49
00:02:31,120 --> 00:02:32,580
The doctor said it's nothing serious.
50
00:02:33,000 --> 00:02:35,760
Oh, thank God. I was starting to worry
that there was something really wrong.
51
00:02:36,180 --> 00:02:37,180
Oh, Greg.
52
00:02:37,360 --> 00:02:38,299
What's this wait?
53
00:02:38,300 --> 00:02:41,520
You were worried about me? Well, of
course. I mean, if it was serious and
54
00:02:41,520 --> 00:02:44,080
got really sick and died, I'd be stuck
with Jimmy forever.
55
00:02:47,360 --> 00:02:49,860
So, did the doctor have any idea of why
your hair is falling out?
56
00:02:50,080 --> 00:02:51,300
I said it might be stress.
57
00:02:51,700 --> 00:02:52,700
He told me to exercise.
58
00:02:53,020 --> 00:02:55,540
Well, Greg and I go down to the studio,
Jim. You should come with us.
59
00:02:55,900 --> 00:02:56,619
I don't know.
60
00:02:56,620 --> 00:02:58,700
I'm going down to the gym, running
around.
61
00:02:59,540 --> 00:03:01,380
Maybe I'll just go bald and be done with
it.
62
00:03:02,860 --> 00:03:03,980
Come on, it's great.
63
00:03:04,440 --> 00:03:06,280
Well, I guess it couldn't hurt to check
it out.
64
00:03:06,500 --> 00:03:08,580
They even have free daycare, so you two
can work out together.
65
00:03:09,000 --> 00:03:10,740
Hey, it's like a carried away.
66
00:03:11,140 --> 00:03:12,780
Okay, I'm not the one who's stressed
here.
67
00:03:14,160 --> 00:03:15,720
Jimmy, Christine needs to do this.
68
00:03:16,300 --> 00:03:19,180
Besides, once she sees you working out,
she's not going to be able to keep her
69
00:03:19,180 --> 00:03:20,180
hands off of you.
70
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
Really? Oh, yeah.
71
00:03:21,960 --> 00:03:23,880
Greg's never hotter to me than when he's
working out.
72
00:03:24,140 --> 00:03:25,140
That's true.
73
00:03:25,360 --> 00:03:28,740
Something about a man working out that
just drives women crazy. Check out these
74
00:03:28,740 --> 00:03:29,740
chisel dips.
75
00:03:34,320 --> 00:03:35,880
Give me some of that.
76
00:03:39,560 --> 00:03:40,980
I want to get my sneakers.
77
00:03:46,980 --> 00:03:47,980
Isn't it great?
78
00:03:48,160 --> 00:03:51,860
You know, a lot of famous movie stars
work out here. Yeah, yesterday I used
79
00:03:51,860 --> 00:03:53,200
bench press right after Lucy Liu.
80
00:03:53,560 --> 00:03:54,560
Wow.
81
00:03:55,230 --> 00:03:57,230
Must have been embarrassing when you had
to decrease the weight.
82
00:03:58,830 --> 00:04:02,170
I usually like to start my workouts with
a couple sets of lunges.
83
00:04:07,990 --> 00:04:08,990
It's so hot.
84
00:04:10,110 --> 00:04:11,350
You should try it, Jimmy.
85
00:04:12,650 --> 00:04:15,930
Yeah, I might not get the same reaction
since Sunday. These, I'm only wearing a
86
00:04:15,930 --> 00:04:16,930
jockstrap.
87
00:04:26,840 --> 00:04:28,960
Hey, what's up, dudes? Hey, you all here
to get your sweat on?
88
00:04:29,160 --> 00:04:31,020
I didn't know you guys worked out here.
Every day.
89
00:04:31,740 --> 00:04:35,640
Stairmaster for the lungs, free weights
for the arms, and pelvic thrusts for the
90
00:04:35,640 --> 00:04:36,640
ladies.
91
00:04:37,760 --> 00:04:40,680
Nah, who am I kidding? It's all for the
ladies.
92
00:04:42,300 --> 00:04:43,199
Wow, Billy.
93
00:04:43,200 --> 00:04:44,660
Working out at the gym. I'm impressed.
94
00:04:45,200 --> 00:04:48,220
Oh, don't be. So far, all I've done is
walk around checking out the girls.
95
00:04:49,340 --> 00:04:50,340
But you're all out of breath.
96
00:04:50,900 --> 00:04:51,900
That's a big place.
97
00:04:53,120 --> 00:04:56,580
Now, if you'll excuse me, I have to go
pretend to walk into the wrong locker
98
00:04:56,580 --> 00:04:57,580
room.
99
00:04:58,720 --> 00:05:00,420
Keep lunging there, honey.
100
00:05:01,140 --> 00:05:02,140
Looking good.
101
00:05:02,560 --> 00:05:05,340
Keep lunging while I show Christine
where the daycare center is.
102
00:05:05,580 --> 00:05:09,020
Um, no offense, but he looks a little
goofy.
103
00:05:09,480 --> 00:05:11,620
Does that really turn you on? No.
104
00:05:12,100 --> 00:05:15,280
But he sits at a desk drinking coffee
all day long. If I don't find some way
105
00:05:15,280 --> 00:05:17,380
trick him into exercising, he'll drop
dead before he's 40.
106
00:05:19,000 --> 00:05:21,500
I don't know, Kim. It seems a little
weird to lie to him.
107
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
Alright, I'll stop.
108
00:05:23,220 --> 00:05:26,140
But if you die, the gravy train's over
and you're out on your ass.
109
00:05:28,180 --> 00:05:29,200
Looking good, sexy.
110
00:05:30,900 --> 00:05:33,160
You know, if you weren't my brother -in
-law...
111
00:05:33,160 --> 00:05:38,080
Hey,
112
00:05:40,300 --> 00:05:41,119
check it out.
113
00:05:41,120 --> 00:05:42,120
Beth.
114
00:05:43,540 --> 00:05:44,540
Oh, great.
115
00:05:44,980 --> 00:05:47,520
Well, I mean, we should go over and say
hi. She's our boss.
116
00:05:48,340 --> 00:05:51,200
A hot, sweaty sports bra wearing boss.
117
00:05:52,920 --> 00:05:55,320
I don't want to say hi to her. For some
reason, she hates me.
118
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Hey, Roy.
119
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
Hughes.
120
00:05:58,640 --> 00:06:01,320
What machine are you working out on
today? The soda machine or the candy
121
00:06:01,320 --> 00:06:02,320
machine?
122
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
Nice to see you, Beth.
123
00:06:05,860 --> 00:06:07,180
I didn't know you were into boxing.
124
00:06:07,440 --> 00:06:10,560
I'd ask you to go a few rounds, but I've
seen you get winded punching a time
125
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
clock.
126
00:06:14,380 --> 00:06:15,820
Okay, it's good talking to you.
127
00:06:18,540 --> 00:06:21,560
You know, I'd say something back to her
if I wasn't afraid I'd get fired.
128
00:06:21,940 --> 00:06:25,500
I don't know what I did to get on her
bad side. I wish I was on her bad side.
129
00:06:26,980 --> 00:06:29,800
Why? Because then I'd flip her over and
get on her good side.
130
00:06:33,980 --> 00:06:34,980
All right.
131
00:06:35,380 --> 00:06:36,660
Good, Beth. See you tomorrow.
132
00:06:36,920 --> 00:06:37,920
Thanks. All right.
133
00:06:37,960 --> 00:06:39,280
Hey, can anybody use these?
134
00:06:39,500 --> 00:06:40,740
Sure, come on in. Give it a shot.
135
00:06:41,920 --> 00:06:42,920
Hey.
136
00:06:48,970 --> 00:06:49,970
That was good.
137
00:06:50,210 --> 00:06:53,470
Okay, first thing you need is a picture
of perfect boxing stance, okay?
138
00:06:53,730 --> 00:06:54,730
Now move your legs.
139
00:06:55,170 --> 00:06:57,610
Step, step, one, two.
140
00:06:58,390 --> 00:07:00,910
Step, step, one, two.
141
00:07:01,450 --> 00:07:03,190
All right, keep doing it until you get
the hang of it.
142
00:07:03,950 --> 00:07:04,950
That's good.
143
00:07:05,210 --> 00:07:06,870
Step, one, two.
144
00:07:09,730 --> 00:07:10,730
Step,
145
00:07:10,990 --> 00:07:12,810
step, one, two.
146
00:07:13,710 --> 00:07:15,070
Hey, look at you.
147
00:07:15,590 --> 00:07:16,590
That's kind of cool, huh?
148
00:07:17,450 --> 00:07:19,550
It's kind of like the electric slide,
only with punching.
149
00:07:20,950 --> 00:07:22,430
Kind of like your cousin Bobby's
wedding.
150
00:07:24,270 --> 00:07:25,270
Oh, hey.
151
00:07:25,550 --> 00:07:28,270
Oh, you want a piece of this? Yeah, I
do. Come on.
152
00:07:31,930 --> 00:07:32,930
Hey,
153
00:07:36,430 --> 00:07:37,430
punch it now.
154
00:07:38,150 --> 00:07:39,290
Oh, yeah?
155
00:07:39,530 --> 00:07:40,530
Yeah.
156
00:07:40,610 --> 00:07:41,610
Hey.
157
00:07:53,290 --> 00:07:54,290
I think I've had enough.
158
00:07:55,090 --> 00:07:56,430
Hey! Hey!
159
00:08:05,810 --> 00:08:06,810
Here.
160
00:08:18,290 --> 00:08:20,730
Maybe some aspirin will take the edge
off.
161
00:08:22,060 --> 00:08:23,060
Something wrong, Gus?
162
00:08:26,500 --> 00:08:28,480
What was that? They look like they just
saw a ghost.
163
00:08:28,720 --> 00:08:30,580
Yeah, the ghost of Rocky Marciano.
164
00:08:32,440 --> 00:08:35,360
You can't really blame them. They just
saw their mother beat the heck out of
165
00:08:35,360 --> 00:08:36,139
their father.
166
00:08:36,140 --> 00:08:38,059
Yeah, you're whacking him like a piñata.
167
00:08:39,220 --> 00:08:42,280
One more hit and I bet all that candy
he's been eating the past couple weeks
168
00:08:42,280 --> 00:08:43,280
going to come flying out.
169
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
I'm so sorry.
170
00:08:46,560 --> 00:08:49,840
Don't be. You're not the one who forced
me to put on the gloves to get in the
171
00:08:49,840 --> 00:08:52,190
ring. You look like a real boxer. in
there.
172
00:08:52,910 --> 00:08:55,890
You've come a long way from the days
when you grabbed me by the wrist and
173
00:08:55,890 --> 00:08:57,130
me punch myself until I cried.
174
00:08:58,070 --> 00:09:01,170
Tell you what, that doctor was right.
Exercise is the answer.
175
00:09:01,410 --> 00:09:03,070
I feel great. It's so cool.
176
00:09:03,990 --> 00:09:04,990
How do you do that?
177
00:09:05,150 --> 00:09:06,390
Oh, here. It's easy.
178
00:09:07,170 --> 00:09:08,170
Punch.
179
00:09:08,950 --> 00:09:09,950
Punch.
180
00:09:10,490 --> 00:09:13,590
I still got it.
181
00:09:15,210 --> 00:09:18,870
I just hope it helps you. I think it
already has, you know. There's such an
182
00:09:18,870 --> 00:09:19,910
endorphin rush, you know.
183
00:09:20,210 --> 00:09:21,290
I feel like a new woman.
184
00:09:21,720 --> 00:09:23,940
Can I have the old one back? This one
scares the hell out of me.
185
00:09:25,720 --> 00:09:27,420
That doesn't work out. You must be beat.
186
00:09:27,660 --> 00:09:28,319
You kidding?
187
00:09:28,320 --> 00:09:29,840
I feel like running around the block.
188
00:09:32,780 --> 00:09:34,820
Did you hear that? Feels like a new
woman?
189
00:09:35,200 --> 00:09:37,720
Endorphin rush? You, my friend, are in
for the night of your life.
190
00:09:39,300 --> 00:09:42,440
Greg, I can't even think about sex until
I figure out where my left testicle
191
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
went.
192
00:09:49,300 --> 00:09:50,360
Yeah, I'm super loved.
193
00:09:50,980 --> 00:09:52,380
Can't chew, huh? What happened?
194
00:09:52,720 --> 00:09:55,000
Christine's hammer fifth knock you off
solid food for a while?
195
00:09:56,640 --> 00:09:58,260
I happen to like soup, okay?
196
00:09:58,820 --> 00:10:00,540
And I can chew just fine, you idiot.
197
00:10:01,980 --> 00:10:03,640
Why are you looking at me? Roy said it.
198
00:10:04,000 --> 00:10:05,180
Because I can't move my neck.
199
00:10:09,720 --> 00:10:12,780
Look at all this food. What are you guys
doing? This isn't lunchtime.
200
00:10:13,020 --> 00:10:14,340
No, it's our morning snack.
201
00:10:15,940 --> 00:10:17,580
Snack? What is this, preschool?
202
00:10:18,650 --> 00:10:21,510
Maybe I should meet you here every
morning and give you each a graham
203
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Okay.
204
00:10:26,690 --> 00:10:27,690
Hey, Hughes.
205
00:10:28,330 --> 00:10:31,230
Everybody down at the gym is talking
about how you got your butt kicked by a
206
00:10:31,230 --> 00:10:34,630
girl. She happens to throw one heck of a
punch. You wouldn't have lasted any
207
00:10:34,630 --> 00:10:38,070
longer in there than I did. Oh, please.
He put you down in ten seconds. I could
208
00:10:38,070 --> 00:10:40,630
have lasted longer than that if he was
hitting me with a folding chip.
209
00:10:42,430 --> 00:10:43,430
Then let's do it.
210
00:10:44,650 --> 00:10:45,890
You want me to fight your wife?
211
00:10:46,150 --> 00:10:48,250
No, I want her to hit you in the head
with a folding chair.
212
00:10:50,470 --> 00:10:52,970
All right. You want me to go a few
rounds with her? Set it up.
213
00:10:53,250 --> 00:10:54,590
Any time, any place.
214
00:10:54,990 --> 00:10:57,070
I know a place with this pit that they
fill up with jello.
215
00:10:59,250 --> 00:11:01,310
Keep it up, and you and me are going a
few rounds.
216
00:11:01,870 --> 00:11:02,870
Promises, promises.
217
00:11:06,530 --> 00:11:07,990
Oh, man, this is great.
218
00:11:08,230 --> 00:11:09,990
I can finally shut her up for good.
219
00:11:10,210 --> 00:11:11,210
You guys saw Christine.
220
00:11:11,390 --> 00:11:13,050
She hits like a Mack truck. It's gonna
kill her.
221
00:11:13,400 --> 00:11:15,100
Are you sure Christine's going to fight
a woman for you?
222
00:11:16,600 --> 00:11:19,080
Yeah. I don't know. I'll just tell her I
found her a sparring partner.
223
00:11:19,500 --> 00:11:22,420
I don't know, Jimmy. Can you live with
yourself as a man, having your wife
224
00:11:22,420 --> 00:11:23,420
handle your dirty work?
225
00:11:23,640 --> 00:11:25,240
What do you expect me to do, fight a
girl?
226
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
You got a point.
227
00:11:26,660 --> 00:11:27,980
We've seen you fight a girl.
228
00:11:44,170 --> 00:11:46,050
Yeah, so did you get to the gym today?
229
00:11:46,490 --> 00:11:49,650
Yeah, jumped some rope, hit the heavy
bag for a while.
230
00:11:49,930 --> 00:11:51,250
Yeah, so how do you feel, champ?
231
00:11:52,210 --> 00:11:53,210
I don't know.
232
00:11:53,230 --> 00:11:57,170
I mean, yesterday after you and I were
in the ring, I felt full of energy, like
233
00:11:57,170 --> 00:12:02,090
I didn't have a care in the world. But
today's workout just didn't do it for
234
00:12:02,270 --> 00:12:05,590
Oh, well, maybe you're not getting
enough exercise. I mean, you know, you
235
00:12:05,590 --> 00:12:08,350
felt great after you were actually, you
know, fighting somebody.
236
00:12:09,050 --> 00:12:11,370
Yeah, maybe you should get a sparring
partner.
237
00:12:12,750 --> 00:12:13,750
I don't know, maybe.
238
00:12:14,050 --> 00:12:15,850
Or I could just try running tomorrow.
239
00:12:16,090 --> 00:12:17,530
Running? No, no, no.
240
00:12:18,390 --> 00:12:19,390
Boxing.
241
00:12:20,050 --> 00:12:21,050
Boxing. Yeah.
242
00:12:21,490 --> 00:12:25,150
I mean, we are talking about your health
here, Christine. I don't think we
243
00:12:25,150 --> 00:12:26,150
should take any chances.
244
00:12:28,710 --> 00:12:32,870
I don't know, Jimmy. I mean, who am I
supposed to spar with? It's guys down
245
00:12:32,870 --> 00:12:33,870
there.
246
00:12:34,010 --> 00:12:35,190
Yeah, I guess you're right.
247
00:12:36,870 --> 00:12:37,870
Hey.
248
00:12:40,950 --> 00:12:41,950
Wait a second.
249
00:12:42,480 --> 00:12:46,360
I think one of the female guards down at
work, I think she boxes.
250
00:12:46,620 --> 00:12:47,620
Yeah. Really?
251
00:12:48,180 --> 00:12:49,620
Yeah, her name's Beth.
252
00:12:50,360 --> 00:12:51,920
No, Beth. Beth.
253
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
Her name's Beth.
254
00:12:53,940 --> 00:12:57,240
I don't know, Jimmy. I mean, you really
think I'm ready to spar with someone?
255
00:12:57,540 --> 00:13:00,840
Christine, you hit me so hard in the
stomach I could taste beets.
256
00:13:03,740 --> 00:13:05,700
And I haven't eaten beets since
Thanksgiving.
257
00:13:10,690 --> 00:13:15,230
Well, the trainer did say I was kind of
natural. Yeah, that's right. And the
258
00:13:15,230 --> 00:13:18,810
best way to improve is to get in there
and mix it up with somebody else.
259
00:13:19,430 --> 00:13:22,790
You know, it's like when I was 15 when I
realized about sex.
260
00:13:23,970 --> 00:13:25,630
You can only get so good on your own.
261
00:13:30,990 --> 00:13:31,990
All right.
262
00:13:32,250 --> 00:13:33,570
Let's set it up. Call your friends.
263
00:13:33,790 --> 00:13:34,790
My pleasure.
264
00:13:35,790 --> 00:13:38,810
Mommy, Sonic pushed me. No, he didn't.
265
00:13:40,110 --> 00:13:41,270
Whitney took my Game Boy.
266
00:13:44,530 --> 00:13:45,530
I'm sorry.
267
00:13:45,650 --> 00:13:46,650
What's the matter, boy?
268
00:13:46,830 --> 00:13:48,130
Nothing. We're working out.
269
00:13:55,650 --> 00:13:58,010
Remember, keep your feet moving and have
a good workout. All right.
270
00:13:58,810 --> 00:13:59,810
That's right. Now listen.
271
00:14:00,110 --> 00:14:03,130
Bess is in really good shape. Okay, so
feel free to just hit her hard.
272
00:14:03,390 --> 00:14:07,830
Okay? Also, this is not a sanctioned
boxing match, so if you want to, you can
273
00:14:07,830 --> 00:14:08,830
ahead.
274
00:14:09,510 --> 00:14:10,550
Headbutter a couple times.
275
00:14:11,410 --> 00:14:13,050
What? Just have fun.
276
00:14:16,470 --> 00:14:20,670
Wow, look at her move. She's like a
gazelle. Yeah, a fine gazelle.
277
00:14:21,890 --> 00:14:24,170
With nice big hemi -hein quarters.
278
00:14:26,030 --> 00:14:28,110
Hey, Bess. This is Christine.
279
00:14:28,450 --> 00:14:29,630
Hi. Nice to meet you.
280
00:14:30,470 --> 00:14:31,470
Yeah, you too.
281
00:14:41,640 --> 00:14:42,720
Keep it up.
282
00:14:44,500 --> 00:14:45,500
It's so hot.
283
00:14:46,320 --> 00:14:48,320
What an amazing body.
284
00:14:53,080 --> 00:14:55,140
I bet you're going to be thinking about
this tonight.
285
00:14:55,820 --> 00:14:56,920
I sure will.
286
00:15:06,640 --> 00:15:07,640
Come on.
287
00:15:07,860 --> 00:15:09,600
Touch gloves. Go back to your corners.
288
00:15:09,840 --> 00:15:10,840
On my call.
289
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Time.
290
00:15:15,320 --> 00:15:18,380
All right, looking good, looking good.
Electric slide.
291
00:15:21,200 --> 00:15:24,480
Oh, my.
292
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
You're good at this.
293
00:15:27,060 --> 00:15:29,560
Christine, what are you doing? Don't
talk to her. Hit her.
294
00:15:30,200 --> 00:15:31,200
Okay.
295
00:15:32,720 --> 00:15:33,720
Ow!
296
00:15:35,140 --> 00:15:36,740
She hit me in the boob.
297
00:15:37,140 --> 00:15:39,060
Can you do that? Of course you can.
298
00:15:53,230 --> 00:15:54,810
Well, so far, I get my ass kicked.
299
00:15:55,430 --> 00:15:56,430
Great, great.
300
00:15:56,810 --> 00:16:00,590
Christine, you're not trying, okay? You
can hit harder than that. I know you
301
00:16:00,590 --> 00:16:02,970
can. My left testicle's been missing for
two days.
302
00:16:03,330 --> 00:16:04,990
Now go get her! Okay.
303
00:16:23,080 --> 00:16:24,120
Then why are you still down?
304
00:16:24,680 --> 00:16:27,400
Because if I stay down, she can't hit me
anymore.
305
00:16:31,460 --> 00:16:32,460
Hey there, buddy.
306
00:16:32,740 --> 00:16:33,920
Hi. Nice try.
307
00:16:34,140 --> 00:16:35,920
Thanks. Ain't no hard feelings, huh? No.
308
00:16:36,940 --> 00:16:37,940
Hey, Hughes.
309
00:16:38,200 --> 00:16:41,560
Maybe next time you should get in the
ring instead of letting your wife fight
310
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
your battles for you.
311
00:16:47,460 --> 00:16:49,960
Um, what was all that about?
312
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Nothing.
313
00:16:52,380 --> 00:16:53,380
Nothing?
314
00:16:55,020 --> 00:16:58,520
Jimmy, why exactly did you set all this
up?
315
00:17:00,360 --> 00:17:02,120
Because I wanted you to get some
exercise.
316
00:17:02,760 --> 00:17:04,540
Liar. Okay, okay.
317
00:17:06,099 --> 00:17:09,520
Bess drives me crazy all the time at
work, and I can't say anything or do
318
00:17:09,520 --> 00:17:12,819
anything about it because she's my
supervisor, so I wanted you to beat her
319
00:17:12,819 --> 00:17:13,819
for me.
320
00:17:14,819 --> 00:17:16,700
It was a stupid idea. I'm sorry.
321
00:17:17,280 --> 00:17:18,280
Ow, that hurt.
322
00:17:18,560 --> 00:17:20,900
Good. Because now you know how I felt in
there.
323
00:17:21,609 --> 00:17:23,530
You weren't worried about me or my
health.
324
00:17:24,050 --> 00:17:27,089
This was all about you. Just like
everything always about you.
325
00:17:29,370 --> 00:17:32,890
Here I was thinking that you were firing
Katie Care of me for a change and all
326
00:17:32,890 --> 00:17:34,950
you were doing was trying to get me to
beat up some girl for you.
327
00:17:35,190 --> 00:17:37,750
I could have been killed and then you...
Ow, ow, ow. Okay, okay.
328
00:17:38,610 --> 00:17:41,630
See, there's that fire. Why don't you
bring that into the ring with Bess?
329
00:17:41,670 --> 00:17:43,710
Because I'm not angry at Bess. I'm angry
at you.
330
00:17:43,990 --> 00:17:44,990
Ow.
331
00:17:45,430 --> 00:17:46,490
God, that felt good.
332
00:17:46,730 --> 00:17:50,250
Not to me it doesn't. Yeah, well, too
bad because that's the best that felt in
333
00:17:50,250 --> 00:17:52,300
the last... I might beat you up.
334
00:17:55,600 --> 00:17:56,740
Jimmy, did you hear what I just said?
335
00:17:57,000 --> 00:17:59,740
Some of it. My ears are still pinging
from the last couple of jabs.
336
00:18:00,480 --> 00:18:02,300
My hair is falling out because of
stress.
337
00:18:02,760 --> 00:18:04,460
But that stress is because of you.
338
00:18:04,840 --> 00:18:08,480
Me? Jimmy, I love you, okay?
339
00:18:08,800 --> 00:18:13,700
I mean, you're the greatest guy I'll
ever know, but at least once a day you
340
00:18:13,700 --> 00:18:15,020
something that makes me want to kill
you.
341
00:18:16,060 --> 00:18:18,360
Why did you ever say anything about it?
I don't know.
342
00:18:19,310 --> 00:18:20,970
I don't want to be a nag, I guess.
343
00:18:21,570 --> 00:18:24,450
Well, Christine, you can't keep it
inside. Not if it's going to make you
344
00:18:25,350 --> 00:18:28,010
You know, if I do something that bugs
you, you've got to get on my case about
345
00:18:28,010 --> 00:18:31,190
it. I know, but that's what my mother
did to my father, and it drove him
346
00:18:31,710 --> 00:18:34,650
That's what Kim does to Greg, and...
Well, we'll just have to see what the
347
00:18:34,650 --> 00:18:35,650
future holds for them.
348
00:18:36,530 --> 00:18:38,470
Christine, okay, we are not them.
349
00:18:39,610 --> 00:18:41,710
Okay, and you can trust me to listen. I
love you.
350
00:18:44,370 --> 00:18:49,460
All right, so... From now on, I'll just
point out... When you leave the toilet
351
00:18:49,460 --> 00:18:50,259
seat up?
352
00:18:50,260 --> 00:18:54,100
No. Or when you tear the corners out of
my magazine and start picking your teeth
353
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
with them?
354
00:18:56,080 --> 00:18:57,460
See, I didn't even know I did that.
355
00:18:58,540 --> 00:18:59,720
Chew with your mouth open?
356
00:19:00,300 --> 00:19:02,020
Stab me in the night with your toenails?
357
00:19:03,240 --> 00:19:08,220
Push off of me after sex like I'm a
diving board? Okay, you know... You
358
00:19:08,220 --> 00:19:12,320
think you may have something about this
whole nagging thing, so, um... Here's
359
00:19:12,320 --> 00:19:15,260
another idea. Why don't, uh... Why don't
you keep everything bottled up inside
360
00:19:15,260 --> 00:19:16,260
and then, uh...
361
00:19:16,400 --> 00:19:18,960
Once a month, we come down here, you
beat the hell out of me.
362
00:19:21,520 --> 00:19:22,520
Deal.
363
00:19:26,020 --> 00:19:27,020
Come on.
364
00:19:27,620 --> 00:19:31,000
Maybe on the way home we can stop
somewhere?
365
00:19:31,440 --> 00:19:32,920
You know, park?
366
00:19:34,260 --> 00:19:35,260
There's a game on.
367
00:19:36,420 --> 00:19:37,700
Plus, you smell a little funky.
368
00:19:38,680 --> 00:19:41,160
Jimmy! Hey, save it for my whooping.
369
00:19:50,670 --> 00:19:54,250
I'm going to teach you a trick to get
some speed in those legs, see?
370
00:19:54,830 --> 00:19:57,830
In the old days, chicken chasing was how
we trained.
371
00:19:58,190 --> 00:20:02,350
See, now, if you can catch this chicken,
you can catch grease lightning, see?
372
00:20:03,850 --> 00:20:04,950
Wait, wait, wait, wait, wait.
373
00:20:05,410 --> 00:20:06,410
Whoa, whoa.
374
00:20:06,870 --> 00:20:08,330
I'm not Rocky, all right?
375
00:20:08,570 --> 00:20:10,590
I'm not Sylvester Stallone. I'm his
brother Frank.
376
00:20:11,070 --> 00:20:12,070
I don't want to do this.
377
00:20:12,250 --> 00:20:14,950
Come on, man. I do a really good Burgess
Meredith. Just play along.
378
00:20:15,410 --> 00:20:16,410
Give it a chance.
379
00:20:16,650 --> 00:20:19,410
You're going to eat lightning and crap
thunder, see?
380
00:20:20,940 --> 00:20:22,840
Come on, this is so stupid.
381
00:20:23,140 --> 00:20:26,180
After 30 years in the business, I can't
believe I still gotta listen to this
382
00:20:26,180 --> 00:20:29,160
stuff. Now, Bill Murray's brother does
this show sometimes.
383
00:20:29,460 --> 00:20:31,080
Do you make him do lines from
Ghostbusters?
384
00:20:31,340 --> 00:20:32,340
No.
385
00:20:33,400 --> 00:20:34,400
No!
386
00:20:34,980 --> 00:20:39,780
Forget it, man. He's not gonna do it.
387
00:20:52,270 --> 00:20:56,610
be no rematch ain't gonna be no rematch
28343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.