All language subtitles for Yes Dear s04e14 Big Jimmy Babysits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:04,550 Hey, Sarah, so did Dominic and Logan behave for you tonight? They were great, 2 00:00:04,650 --> 00:00:05,650 yeah. Where are they? 3 00:00:05,670 --> 00:00:08,770 Oh, they're hiding. We're playing hide -and -go -seek. Let me call them. Oh, 4 00:00:08,770 --> 00:00:09,609 know what? Don't. 5 00:00:09,610 --> 00:00:10,930 They'll come out when they get hungry. 6 00:00:13,050 --> 00:00:15,630 Unless they're hiding in the pantry, then they won't come out until they have 7 00:00:15,630 --> 00:00:16,630 go to the bathroom. 8 00:00:17,770 --> 00:00:18,910 Well, at least Dominic will. 9 00:00:20,550 --> 00:00:22,070 All right, Sarah, what do I owe you? 10 00:00:22,310 --> 00:00:23,310 $40 .50. 11 00:00:23,670 --> 00:00:25,290 $40 .50. You sure? 12 00:00:25,900 --> 00:00:29,300 Yeah, it was $7 an hour plus two for the extra kids. That's $9 an hour. And it 13 00:00:29,300 --> 00:00:32,220 worked for four and a half hours. So $36 plus another half of one more hour. 14 00:00:32,240 --> 00:00:34,300 That's $4 .50. So, yeah, $40 .50. That's right. 15 00:00:35,640 --> 00:00:39,020 Yeah. Listen, Sarah, I'm a 34 -year -old college dropout. 16 00:00:40,300 --> 00:00:43,220 When I ask, are you sure, I'm really just hoping you say yes. 17 00:00:46,640 --> 00:00:50,180 And so, listen, since the kids are happy, why don't we ask Sarah to stick 18 00:00:50,180 --> 00:00:51,099 a little bit longer. 19 00:00:51,100 --> 00:00:53,540 We'll go out to the car and finish our date the way we used to. 20 00:00:54,760 --> 00:00:57,800 Come on, Jimmy, you really want to pay nine bucks an hour to go fool around in 21 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 the car? 22 00:00:59,300 --> 00:01:03,080 An hour, please. Hey, Sarah, listen, we left something in the car. 23 00:01:04,080 --> 00:01:06,120 We'll be back in about 30, 35 cents. 24 00:01:23,740 --> 00:01:24,740 Oh, 25 00:01:31,440 --> 00:01:33,060 Big Jimmy, how was your flight? 26 00:01:33,340 --> 00:01:34,219 Oh, it was nice. 27 00:01:34,220 --> 00:01:36,440 It's sure good to stretch out, though, I'll tell you that. 28 00:01:36,960 --> 00:01:38,000 Well, those are nice shoes. 29 00:01:38,240 --> 00:01:39,139 Oh, thanks. 30 00:01:39,140 --> 00:01:40,600 I got them at airport security. 31 00:01:43,160 --> 00:01:45,040 They're a hell of a lot better than the ones I left behind. 32 00:01:46,460 --> 00:01:49,080 Dad, we're glad you're here. We just wish Mom could have made it here with 33 00:01:49,180 --> 00:01:51,980 Ah, me too, but there's no way I was going to drag you away from a leisure 34 00:01:51,980 --> 00:01:53,140 village gin tournament. 35 00:01:54,300 --> 00:01:55,940 Wait a minute. When does Mom play gin? 36 00:01:56,440 --> 00:01:57,740 She doesn't play it. She drinks it. 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,020 She's got a good chance of winning this year. The reigning champ's waiting for a 38 00:02:03,020 --> 00:02:04,020 new liver. 39 00:02:06,100 --> 00:02:07,920 Well, at least you guys are having fun there. 40 00:02:08,320 --> 00:02:10,100 Yeah, it's all right. What do you mean, all right? 41 00:02:10,560 --> 00:02:13,860 Sounds perfect for you. Everybody's your age. You got no little kids running 42 00:02:13,860 --> 00:02:14,860 around to worry about? 43 00:02:14,920 --> 00:02:18,460 Are you kidding? These people have their grandkids running around at all hours. 44 00:02:18,620 --> 00:02:21,920 I've never seen so many people wearing diapers, changing diapers. 45 00:02:24,820 --> 00:02:26,560 Yeah, I guess that's not what you signed up for. 46 00:02:26,840 --> 00:02:30,960 Well, I don't mind kids. I feel a little left out, that's all. 47 00:02:31,220 --> 00:02:34,360 What? All those people bonding with their grandchildren. 48 00:02:34,880 --> 00:02:36,360 I hardly even know mine. 49 00:02:37,460 --> 00:02:38,800 This one isn't mine, is it? 50 00:02:41,550 --> 00:02:44,410 Well, Dad, you know what? You're here now, and you have a chance to get some 51 00:02:44,410 --> 00:02:46,350 good quality time with your grandkids now. 52 00:02:46,570 --> 00:02:49,990 Hey, you're absolutely right. And I want to take them to someplace special, huh? 53 00:02:50,370 --> 00:02:53,170 Hey, you kids ever see how sausage gets made? 54 00:02:54,910 --> 00:02:59,250 You know what? As a family, we try to avoid attractions where they warn us to 55 00:02:59,250 --> 00:03:00,250 step around the blood. 56 00:03:01,230 --> 00:03:03,210 So what do they like to do? They love rides. 57 00:03:03,650 --> 00:03:07,090 Great. You know, they got a Kmart here. They always had that big squirrel on a 58 00:03:07,090 --> 00:03:08,090 spring out front. 59 00:03:08,830 --> 00:03:10,650 I was thinking more like Six Flags. 60 00:03:11,440 --> 00:03:12,179 Six flags! 61 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 All right! 62 00:03:13,260 --> 00:03:13,879 Six flags? 63 00:03:13,880 --> 00:03:15,300 Okay, six flags it is. 64 00:03:15,720 --> 00:03:16,760 What time we leave tomorrow? 65 00:03:17,020 --> 00:03:19,740 Oh, wait, tomorrow's Saturday. I promised to pick up an extra shift at 66 00:03:19,740 --> 00:03:20,499 don't we go Sunday? 67 00:03:20,500 --> 00:03:24,080 No, no, no, Saturday's no problem. That way we can go by ourselves and not have 68 00:03:24,080 --> 00:03:25,080 more time with them alone. 69 00:03:25,120 --> 00:03:26,760 And Christine can have the day off. 70 00:03:27,200 --> 00:03:29,080 Really? Yeah, hey, think about it, Christine. 71 00:03:29,520 --> 00:03:32,260 You know, you can have all day tomorrow to study for school without any 72 00:03:32,260 --> 00:03:35,680 distractions. Oh, you know what? You could study without wearing pants. 73 00:03:37,890 --> 00:03:41,050 Yes, Jimmy, Dominic and Logan are the only reason I put on pants in the 74 00:03:42,350 --> 00:03:43,890 How about Sammy can go too, huh? 75 00:03:45,010 --> 00:03:46,850 Boy, I don't know. Oh, come on. 76 00:03:47,150 --> 00:03:48,730 Well, we'll have to wait and see. 77 00:03:48,930 --> 00:03:49,930 Oh, great. 78 00:03:50,050 --> 00:03:51,050 Come on, kids. 79 00:03:51,250 --> 00:03:53,810 I told your grandmother I'd call her after the contest. 80 00:03:54,370 --> 00:03:56,470 I'll let you talk to her if she's not throwing up. 81 00:03:58,930 --> 00:04:02,950 So, you guys going to let Sammy go to Six Flags? Absolutely not. 82 00:04:04,040 --> 00:04:05,040 Why? What's the problem? 83 00:04:05,300 --> 00:04:09,220 Oh, Jimmy, we're touched by his offer, but the truth is we just don't feel 84 00:04:09,220 --> 00:04:11,140 comfortable leaving Sammy alone with Big Jimmy. 85 00:04:11,400 --> 00:04:14,220 What? Heck, I'm not comfortable being alone with Big Jimmy. 86 00:04:15,360 --> 00:04:18,480 Something's wrong with him. He sneezed earlier, and I swear something got on 87 00:04:19,700 --> 00:04:22,160 So tell him to cover his nose. It came out of his ear. 88 00:04:24,590 --> 00:04:28,270 So he's old. Okay, so what? I mean, you let your parents take care of Sammy and 89 00:04:28,270 --> 00:04:31,570 Emily. Well, that's true. But the last time I checked, my dad doesn't have a 90 00:04:31,570 --> 00:04:34,350 firecracker collection or swallow pocket change for sport. 91 00:04:36,530 --> 00:04:37,610 It was Christmas. 92 00:04:38,670 --> 00:04:39,890 It was one nickel. 93 00:04:40,570 --> 00:04:41,970 And he thought it was chocolate. 94 00:04:44,510 --> 00:04:48,110 So you're defending a man who at best eats candy without taking the foil off. 95 00:04:49,210 --> 00:04:52,690 He tried to peel it off. He got impatient. The man has a sweet tooth. 96 00:04:53,630 --> 00:04:57,490 Jimmy, forget it. We're not leaving our kids with a man who tried to peel a 97 00:04:57,490 --> 00:04:58,490 nickel. 98 00:05:07,590 --> 00:05:08,590 What are you doing? 99 00:05:08,670 --> 00:05:10,370 Cleaning. I'm sorry, what? 100 00:05:12,490 --> 00:05:16,450 I don't know. I was angry. I needed something to do. I'm cleaning. 101 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 What do you want? 102 00:05:22,720 --> 00:05:27,660 Well, I was going to try and make you feel better, but judging by how messy 103 00:05:27,660 --> 00:05:28,720 place is, I'm kind of torn. 104 00:05:30,740 --> 00:05:34,060 You know, they have some nerve talking about my dad like that. Tell me about 105 00:05:34,140 --> 00:05:37,040 You know, they are so out of line. And you know what? They're not just judging 106 00:05:37,040 --> 00:05:38,040 your dad in a way. 107 00:05:38,100 --> 00:05:39,100 They're judging you. 108 00:05:39,420 --> 00:05:40,420 These need to be folded. 109 00:05:43,580 --> 00:05:46,440 I just can't believe that Greg and Kim don't trust Jimmy with my dad. 110 00:05:46,890 --> 00:05:49,470 No, Jimmy, but he's their son. They have a right to do what they want. 111 00:05:49,690 --> 00:05:52,150 Of course they do. I just think they're being a little paranoid, that's all. 112 00:05:52,650 --> 00:05:56,610 Well, let's be fair. I mean, there is a difference between paranoia and, you 113 00:05:56,610 --> 00:05:58,770 know, trying to minimize risk. 114 00:05:59,810 --> 00:06:02,070 Okay, but that's why they're wrong. There isn't any risk. 115 00:06:03,570 --> 00:06:04,950 One could certainly argue that. 116 00:06:05,690 --> 00:06:06,690 Exactly. 117 00:06:07,770 --> 00:06:08,970 Is one arguing that? 118 00:06:10,790 --> 00:06:11,790 One is. 119 00:06:12,290 --> 00:06:13,550 Oh, wait, I'm the one, huh? 120 00:06:14,410 --> 00:06:16,990 Are you serious? You're siding with Greg and Kim now, too? 121 00:06:17,210 --> 00:06:21,050 I don't know, Jimmy. I mean, it didn't bug me at first, but the more you guys 122 00:06:21,050 --> 00:06:25,110 argued, the more I realized Big Jimmy isn't exactly the world's most 123 00:06:25,110 --> 00:06:28,530 choice to leave your kids with. Okay, but he's not the least responsible 124 00:06:28,610 --> 00:06:32,470 either. Okay, fine, Jimmy. If my choice of sitters is between your father and a 125 00:06:32,470 --> 00:06:34,430 plastic dryer cleaning bag, then yeah, I'll go with your father. 126 00:06:35,370 --> 00:06:38,330 Christine, you know, you do realize that when I was growing up, he watched me 127 00:06:38,330 --> 00:06:40,710 all the time, and I'm fine. 128 00:06:41,130 --> 00:06:41,909 I survived. 129 00:06:41,910 --> 00:06:45,090 You're the one that told me that you were in the emergency room ten times by 130 00:06:45,090 --> 00:06:46,090 age of eight. 131 00:06:47,210 --> 00:06:49,830 Ambulance drivers used to swing by your house just in case. 132 00:06:50,990 --> 00:06:54,290 Okay, but that wasn't my father's fault. I was the one doing all the stupid 133 00:06:54,290 --> 00:06:57,890 stuff. Yeah, but Jimmy, don't you see? That's what an adult is supposed to do. 134 00:06:58,250 --> 00:07:00,230 Supposed to make sure you weren't doing stupid stuff. 135 00:07:01,270 --> 00:07:06,210 Look, Jimmy, I love your dad. I do, but I just don't feel comfortable leaving 136 00:07:06,210 --> 00:07:07,750 Dominic and Logan alone with him. 137 00:07:08,690 --> 00:07:09,690 I'm sorry. 138 00:07:12,490 --> 00:07:14,610 It wasn't his fault, Christine. It was all me. 139 00:07:27,830 --> 00:07:29,510 How did Tom and Jerry do that? 140 00:07:30,110 --> 00:07:31,230 What, crash through walls? 141 00:07:31,730 --> 00:07:33,530 I don't know. I guess they run really fast. 142 00:07:49,090 --> 00:07:50,190 Parachuting sure looks fun. 143 00:07:50,510 --> 00:07:54,230 Oh, it's something else. I parachuted once when I was your age. I took the bed 144 00:07:54,230 --> 00:07:56,490 sheet off of my parents' bed and I went up to the roof and jumped. 145 00:07:56,770 --> 00:07:58,750 I had the ride of my life. 146 00:07:59,150 --> 00:08:00,250 Really? Oh, yeah. 147 00:08:02,010 --> 00:08:04,990 I'll never forget that rush of adrenaline I had like I was flying. 148 00:08:05,850 --> 00:08:09,330 Didn't last long, though. Two seconds of glory, two months in traction. 149 00:08:09,590 --> 00:08:11,610 It was the stupidest thing I ever did in my whole life. 150 00:08:18,670 --> 00:08:19,589 What's got there, boys? 151 00:08:19,590 --> 00:08:20,730 It's a pretty steep rap. 152 00:08:22,850 --> 00:08:26,350 If you want to work, you better put it at the bottom of a really big hill. 153 00:08:56,620 --> 00:08:57,700 We can't trust my dad. 154 00:08:58,100 --> 00:09:01,080 What'd he do? Get a roll of quarters thinking it was a pack of nickel wafers? 155 00:09:04,020 --> 00:09:07,860 Well, you think about it, you weigh the issues, and you throw in the repressed 156 00:09:07,860 --> 00:09:10,520 memory of carrying your own kneecap into the ER, and here we are. 157 00:09:12,460 --> 00:09:15,580 Well, still, we apologize if we hurt your feelings. 158 00:09:16,040 --> 00:09:17,040 That's no big deal. 159 00:09:17,380 --> 00:09:18,520 So what are we going to tell my dad? 160 00:09:18,920 --> 00:09:21,300 Well, I mean, do you think he'd be able to sit down and have a mature 161 00:09:21,300 --> 00:09:22,300 conversation about it? 162 00:09:24,460 --> 00:09:25,900 Yeah, I guess we could talk about it. 163 00:09:27,740 --> 00:09:28,880 I mean, with your dad. 164 00:09:29,180 --> 00:09:30,180 Oh, God, no. 165 00:09:30,880 --> 00:09:33,420 Well, what are we going to do? We can't just let him take the kid. 166 00:09:33,700 --> 00:09:36,940 Well, I know that. How am I going to tell him that we trust our 15 -year -old 167 00:09:36,940 --> 00:09:38,140 babysitter more than him? 168 00:09:38,540 --> 00:09:39,800 He has a sweet tooth. 169 00:09:40,200 --> 00:09:41,200 Maybe a candy gram? 170 00:09:42,980 --> 00:09:45,460 Hey, you trust Sarah? Why don't you send her with him? 171 00:09:46,460 --> 00:09:47,820 Jimmy, that's a great idea. 172 00:09:48,300 --> 00:09:50,700 Your father doesn't know that Sarah is Dominic's babysitter. 173 00:09:50,980 --> 00:09:53,100 I know, but isn't he going to wonder why she's there? 174 00:09:53,730 --> 00:09:54,990 We'll make up some kind of story. 175 00:09:55,290 --> 00:09:56,290 For Sarah or my dad? 176 00:09:57,030 --> 00:09:58,030 Your dad. 177 00:09:58,170 --> 00:10:00,530 We'll tell him that she's his friend's sister. 178 00:10:00,910 --> 00:10:02,490 Well, my dad knows who his friends are. 179 00:10:04,610 --> 00:10:06,130 Not your dad's friend's sister. 180 00:10:06,330 --> 00:10:07,330 Dominic's friend's sister. 181 00:10:07,630 --> 00:10:10,250 I don't know. I think my dad's going to figure it out. Jimmy, even you can't 182 00:10:10,250 --> 00:10:11,250 figure it out. 183 00:10:15,810 --> 00:10:17,130 All right, now remember, boys. 184 00:10:17,530 --> 00:10:19,870 You help me, I help you. 185 00:10:20,230 --> 00:10:21,310 Okay, so don't forget. 186 00:10:21,810 --> 00:10:22,810 Sarah's your friend. 187 00:10:23,100 --> 00:10:24,540 Not your babysitter. Got it? 188 00:10:25,020 --> 00:10:27,000 Depends. You got the stuff. 189 00:10:29,480 --> 00:10:35,400 Dominic, here's one brand new baseball mitt. Thank you. And for Logan, one 190 00:10:35,400 --> 00:10:38,020 coupon to get out of trouble. No questions asked. 191 00:10:39,860 --> 00:10:40,860 Here you go. 192 00:10:42,520 --> 00:10:45,360 What's this for? You said no questions asked. 193 00:10:47,720 --> 00:10:49,580 Hey, who's ready for some fun, fun, fun? 194 00:10:49,820 --> 00:10:52,500 All right, Dad, you know what? There's been a little change of plans. What's 195 00:10:52,500 --> 00:10:53,620 that? This is Sarah. 196 00:10:53,860 --> 00:10:57,740 Hi, Sarah. And her parents had to work today, so they asked Christine and me to 197 00:10:57,740 --> 00:11:01,160 look after her. We figured she had more fun at the Six Flags than hanging around 198 00:11:01,160 --> 00:11:01,959 here. Is that okay? 199 00:11:01,960 --> 00:11:03,280 Yeah, yeah, yeah. The more, the merrier. 200 00:11:03,540 --> 00:11:04,640 Okay, great. Come on. 201 00:11:05,500 --> 00:11:07,260 Isn't she a little old? Does she need a babysitter? 202 00:11:08,280 --> 00:11:09,880 Uh, Dad, you don't understand. 203 00:11:10,220 --> 00:11:12,180 Sarah's a little different. 204 00:11:14,260 --> 00:11:16,000 She looks normal to me. 205 00:11:16,590 --> 00:11:18,390 But then again, what do I know about women? 206 00:11:18,930 --> 00:11:22,150 One time I took your mother to the fair and put her on the Ferris wheel 207 00:11:22,150 --> 00:11:24,990 screaming and yelling and I realized the second time around it wasn't your 208 00:11:24,990 --> 00:11:25,990 mother. 209 00:11:27,470 --> 00:11:28,930 So what's wrong with this girl? 210 00:11:32,010 --> 00:11:37,310 Uh... You know, uh... Drugs, alcohol. 211 00:11:38,770 --> 00:11:40,770 She runs away a lot and has sex with truckers. 212 00:11:42,710 --> 00:11:45,410 Yeah, one drove her all the way down to Texas and, uh... 213 00:11:45,710 --> 00:11:50,270 forced her to work as a stripper until her father and his ex -cop buddies 214 00:11:50,270 --> 00:11:51,690 her down and brought her back home. 215 00:11:54,330 --> 00:11:55,330 Jeez, that's terrible. 216 00:11:55,970 --> 00:11:58,050 I don't know where I'll look after her. 217 00:11:58,470 --> 00:12:00,150 All right, thanks a lot, Dad. All right. 218 00:12:03,450 --> 00:12:06,350 Thank God you were able to come up with that crazy story off the top of your 219 00:12:06,350 --> 00:12:08,170 head. Oh, don't thank God. 220 00:12:09,090 --> 00:12:12,010 Thank you, young Alyssa Milano and the good people who program the movies at 221 00:12:12,010 --> 00:12:13,010 Cinemax. 222 00:12:19,500 --> 00:12:24,600 All right. If you land on red, pick up a red do to your partner card. 223 00:12:25,760 --> 00:12:30,780 And if you land on green, pick up a green your partner does to you card. 224 00:12:32,440 --> 00:12:33,440 Naughty. 225 00:12:34,080 --> 00:12:35,600 Where do you get a game like this, anyway? 226 00:12:35,860 --> 00:12:39,640 I don't know. It was Billy. He wanted to get rid of it. Apparently, it's not as 227 00:12:39,640 --> 00:12:40,640 much fun when you're playing alone. 228 00:12:43,720 --> 00:12:44,720 All right. Seven. 229 00:12:50,990 --> 00:12:53,750 Pour hot fudge somewhere on partner and remove with tongue. 230 00:12:55,490 --> 00:12:56,530 That was kind of messy. 231 00:12:57,410 --> 00:12:59,210 Yeah, kind of a waste of hot fudge. Yeah. 232 00:13:00,170 --> 00:13:01,210 Pick another one. 233 00:13:02,970 --> 00:13:04,350 Tickle partner with feather. 234 00:13:06,330 --> 00:13:07,830 Where are we going to get a feather? I don't know. 235 00:13:08,770 --> 00:13:10,490 Did it come with one? No, I don't think so. 236 00:13:10,690 --> 00:13:11,790 Yeah, just pick another one. 237 00:13:14,270 --> 00:13:18,610 Okay, now for this pleasure fest, you will need a pillow, a... 238 00:13:18,890 --> 00:13:21,590 beach ball, and a kitchen utensil. 239 00:13:22,310 --> 00:13:25,110 You know what? This is ridiculous. You want to just go out back and do it? 240 00:13:26,990 --> 00:13:27,990 Hey, we're back. 241 00:13:28,330 --> 00:13:29,049 Oh, damn. 242 00:13:29,050 --> 00:13:30,530 I just remembered where we had a feather. 243 00:13:32,130 --> 00:13:33,790 How was it? Ah, terrific. 244 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 It was great. 245 00:13:35,730 --> 00:13:38,030 Wow, check it out. Did you guys win that? 246 00:13:38,290 --> 00:13:40,830 Yeah. On the game where you throw darts at balloons. 247 00:13:41,230 --> 00:13:42,510 Wow, you guys must have popped a lot. 248 00:13:42,930 --> 00:13:45,350 Actually, we were having a little trouble getting the darts to go all the 249 00:13:45,350 --> 00:13:48,050 the balloons, so I stepped in front of Logan and... 250 00:13:48,350 --> 00:13:50,230 Took the dark where the sun don't shine. 251 00:13:51,970 --> 00:13:54,130 I threatened a lawsuit, and bingo, we got a bear. 252 00:13:58,830 --> 00:14:00,990 Oh, my gosh. Are you all right? Oh, yeah. 253 00:14:01,230 --> 00:14:02,250 Sarah got some ice. 254 00:14:02,610 --> 00:14:07,750 You know, for a girl turning tricks, she sure is a little shy about putting ice 255 00:14:07,750 --> 00:14:08,750 down a man's pants. 256 00:14:12,210 --> 00:14:14,110 Joe, how were the rides? Pretty scary? 257 00:14:14,800 --> 00:14:15,800 They were awesome. 258 00:14:15,920 --> 00:14:18,800 Yeah, we went on the Viper, the Colossus, the Mindroom. 259 00:14:20,240 --> 00:14:21,240 That's not a ride. 260 00:14:21,300 --> 00:14:23,980 It is when you mix chili dogs and roller coasters. 261 00:14:26,180 --> 00:14:27,680 Okay, what do you guys say to Grandpa? 262 00:14:28,080 --> 00:14:28,959 Thank you. 263 00:14:28,960 --> 00:14:32,100 That's all right, kid. That's all right. Hey, what do you say let's do something 264 00:14:32,100 --> 00:14:32,919 tomorrow, huh? 265 00:14:32,920 --> 00:14:33,920 Yeah. 266 00:14:34,420 --> 00:14:37,820 Wow. Tomorrow, another day with Grandpa. 267 00:14:39,500 --> 00:14:42,520 That, yes, sounds perfect. Hey, how about the zoo? 268 00:14:42,860 --> 00:14:43,860 The zoo it is. 269 00:14:44,400 --> 00:14:47,420 Come on, kids, let's call the zoo and see what animals are in heat. 270 00:14:49,320 --> 00:14:53,020 I hope it's the giraffes. It's a lot easier to see the privates from my 271 00:14:57,080 --> 00:14:59,620 Wow, can you believe it? Yeah, this whole thing's working. 272 00:14:59,900 --> 00:15:02,540 All right, Sarah, I think I figured it out this time, okay? 273 00:15:02,940 --> 00:15:07,880 $7 an hour, plus another two for the extra kid, and another two for my dad. 274 00:15:09,000 --> 00:15:11,380 So at four hours, that is $44. 275 00:15:12,320 --> 00:15:16,280 Yeah, why does this make it even 50? I had to pull a dart out of an old man's 276 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 butt. 277 00:15:22,420 --> 00:15:24,160 Hey, how was the tractor pull? 278 00:15:24,700 --> 00:15:27,120 It wasn't a tractor pull. It was monster trucks. 279 00:15:27,860 --> 00:15:28,860 It was sad. 280 00:15:29,160 --> 00:15:32,340 Why? Because most of the cars they were crushing were nicer than mine. 281 00:15:35,780 --> 00:15:39,520 Are Big Jimmy and the boys back in Mizzou yet? We haven't seen them, but we 282 00:15:39,520 --> 00:15:40,379 got back. 283 00:15:40,380 --> 00:15:42,640 What? They said they'd be home like an hour ago. 284 00:15:42,940 --> 00:15:44,000 Hey, Christine, don't worry about it. 285 00:15:44,240 --> 00:15:46,360 They're probably just having a great time at the zoo and they don't want to 286 00:15:46,360 --> 00:15:49,480 home. That or Big Jimmy saw their orangutans and thought he was home. 287 00:15:51,300 --> 00:15:53,780 You know what? Maybe I'll just call Sarah and check in. 288 00:15:54,720 --> 00:15:56,440 Oh, wait. We have a couple messages. 289 00:15:58,520 --> 00:16:00,560 Hi, Mr. and Mrs. Hughes. It's Sarah. 290 00:16:00,780 --> 00:16:03,760 I know this is short notice, but my grandmother got sick and I had to go to 291 00:16:03,760 --> 00:16:06,920 hospital. I feel really bad that Dominic and Logan can't go to the zoo, but 292 00:16:06,920 --> 00:16:08,400 maybe we could do it another time. Bye. 293 00:16:10,560 --> 00:16:13,420 Jimmy Christie, it's me. I just called to check in. 294 00:16:13,660 --> 00:16:15,100 I'm at the zoo with boys. 295 00:16:15,440 --> 00:16:19,240 By the way, that girl didn't show up. I really feel bad. She's probably back on 296 00:16:19,240 --> 00:16:20,240 sauce. 297 00:16:21,340 --> 00:16:24,640 Maybe I'll swing by a couple of strip clubs on the way home and look for her. 298 00:16:25,540 --> 00:16:27,880 Hey, boys, you know where the strip clubs are around here? 299 00:16:28,500 --> 00:16:29,700 Boys, you good? Boys? 300 00:16:30,280 --> 00:16:32,420 Oh, come on, guys. Where are you? 301 00:16:47,690 --> 00:16:53,330 doing where are the boys what do you mean what do i mean where are my kids 302 00:16:53,330 --> 00:16:55,970 this is why you weren't supposed to leave without sarah she's supposed to be 303 00:16:55,970 --> 00:17:01,890 watching you they're over there oh 304 00:17:01,890 --> 00:17:08,869 what the hell's going on here look the truth is i was nervous about leaving the 305 00:17:08,869 --> 00:17:15,390 boys alone with you so we hired sarah to come along and watch over them you 306 00:17:15,390 --> 00:17:16,390 don't trust me 307 00:17:17,699 --> 00:17:23,160 You'll trust me less than some teenage, alcoholic, ex -stripper, truck stop 308 00:17:23,160 --> 00:17:24,640 whore? Is that it? 309 00:17:25,260 --> 00:17:26,619 This was your idea, too? 310 00:17:26,819 --> 00:17:27,459 Look, Dad. 311 00:17:27,460 --> 00:17:30,440 Okay, you were never a very responsible father to begin with, and there's no 312 00:17:30,440 --> 00:17:32,180 reason to think you'd be any different as a grandfather. 313 00:17:32,500 --> 00:17:36,360 People change, Jimmy. I'm different than I was 25 years ago. I mean, I pay my 314 00:17:36,360 --> 00:17:39,700 bills. I file my taxes. Hell, last election, I even voted. 315 00:17:40,060 --> 00:17:41,060 Twice. 316 00:17:42,240 --> 00:17:45,060 You think I'm going to do all that and not protect my own grandchildren? 317 00:17:45,260 --> 00:17:46,260 Then you're crazy. 318 00:17:46,380 --> 00:17:50,020 Dad, I just didn't know if you were up to... Up to what? Taking my 319 00:17:50,020 --> 00:17:51,020 to the zoo? 320 00:17:51,500 --> 00:17:54,720 You don't think I'm capable of being alone with my own grandchildren? 321 00:17:55,820 --> 00:17:59,800 Well, let me tell you something, Jimmy. We did it. We went to the zoo, and 322 00:17:59,800 --> 00:18:01,340 everything turned out just fine. 323 00:18:02,500 --> 00:18:04,880 I put them in the car, and we drove here without a glitch. 324 00:18:05,120 --> 00:18:06,140 Not brain surgery. 325 00:18:23,519 --> 00:18:26,560 We had a blast walking around and looking at all the animals. 326 00:18:26,760 --> 00:18:28,420 And believe it or not, nobody got hurt. 327 00:18:29,180 --> 00:18:30,980 Hey, I think that zebra's giving birth. 328 00:18:43,300 --> 00:18:47,120 And when they said they were hungry, I was actually smart enough to buy them 329 00:18:47,120 --> 00:18:48,580 lunch. And that's something. And guess what? 330 00:18:48,780 --> 00:18:49,780 Nobody died. 331 00:18:50,020 --> 00:18:51,920 Well, you can really pack it in, huh? 332 00:18:52,880 --> 00:18:56,600 Hey, I bet you can't jam all those fries in your mouth all at one time. 333 00:19:00,440 --> 00:19:01,440 You're going to get more soda. 334 00:19:29,350 --> 00:19:32,390 That's not enough to prove I can be alone with my grandkids and do what you 335 00:19:32,390 --> 00:19:34,030 want. They're your kids. No, no. 336 00:19:35,470 --> 00:19:36,530 Sounds like a good day. 337 00:19:36,790 --> 00:19:37,790 It was a great day. 338 00:19:38,430 --> 00:19:39,430 Hey, Timmy, we're sorry. 339 00:19:40,310 --> 00:19:43,950 No, that's all right. Listen, Dad, you can do whatever you want with them 340 00:19:43,950 --> 00:19:46,270 whenever you want, okay? All right, that's great. 341 00:19:47,570 --> 00:19:51,170 Hey, how about tomorrow I take them fishing at the pier? Yeah, I think 342 00:19:51,170 --> 00:19:52,170 love that. 343 00:19:52,350 --> 00:19:54,970 Come on, Christine, let's get something to eat. You ought to see how many French 344 00:19:54,970 --> 00:19:56,630 fries this kid can grab in his mouth. 345 00:20:00,840 --> 00:20:02,560 What did Grandpa say we're doing tomorrow? 346 00:20:03,160 --> 00:20:05,300 He is going to take you to the pier and you're going to go fishing. 347 00:20:08,040 --> 00:20:09,040 We need to talk. 348 00:20:15,320 --> 00:20:18,440 Jimmy, will you give me a hand? The kids won't get out of the car. I'll have to 349 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 drag them kicking and screaming out of Kmart. 350 00:20:22,560 --> 00:20:24,760 Dad, Dominic and Logan are in the kitchen drawing. 351 00:20:27,820 --> 00:20:29,100 You went to Kmart alone. 352 00:20:36,820 --> 00:20:37,820 Oh, jeez. 353 00:20:39,700 --> 00:20:43,220 I guess that's why they were speaking Spanish. 28259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.