All language subtitles for Yes Dear s04e13 Greg Needs A Friend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,160 Okay, Logan, roll the dice. 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,540 All right, what'd you get? 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,120 A five and a four. 4 00:00:05,360 --> 00:00:06,218 Which equals? 5 00:00:06,220 --> 00:00:08,380 Nine. Yeah? Hey, how you guys doing? 6 00:00:08,940 --> 00:00:10,780 Daddy's teaching us craps. 7 00:00:13,540 --> 00:00:16,700 Jimmy. What, you told him to play a game with them? Yeah, like Candyland or 8 00:00:16,700 --> 00:00:17,700 Chutes and Ladders. 9 00:00:17,800 --> 00:00:20,880 Yeah, but they're only going to outgrow those. I mean, I'm teaching them a game 10 00:00:20,880 --> 00:00:22,060 that they'll play their whole lives. 11 00:00:24,200 --> 00:00:25,860 Lou. Hey, what's up, man? 12 00:00:26,200 --> 00:00:28,900 Well, sometimes working at a big studio has its advantages. 13 00:00:29,160 --> 00:00:32,900 Oh, yeah, like the time Pamela Anderson was late for her audition. She had to 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,000 sprint across the parking lot in that tank top, huh? 15 00:00:41,400 --> 00:00:42,640 And the pre -flu shots. 16 00:00:44,790 --> 00:00:48,790 I hold in my hand tickets to the musical event of the year. The problem is I can 17 00:00:48,790 --> 00:00:50,950 only take one of you. The other two will have to understand. 18 00:00:51,390 --> 00:00:55,410 So, one at a time, speak up and tell me why you should be the one going with me 19 00:00:55,410 --> 00:00:56,790 to the jazz festival. 20 00:01:03,050 --> 00:01:06,490 Okay, so, Logan, you need to roll a nine just before you roll a seven. 21 00:01:06,690 --> 00:01:10,610 You guys, this is the jazz festival of the year. It's been sold out for months. 22 00:01:10,710 --> 00:01:11,710 Kim, you're going to go with me, right? 23 00:01:12,110 --> 00:01:13,490 Um, what day is it? 24 00:01:13,720 --> 00:01:15,120 It's next Saturday night. 25 00:01:15,700 --> 00:01:17,880 Oh, that's the night of the school carnival. 26 00:01:21,220 --> 00:01:24,120 Well, you don't have to go, do you? Oh, I'm on the planning committee. 27 00:01:24,460 --> 00:01:25,460 Me too. 28 00:01:27,220 --> 00:01:29,020 All right, all right, Jimmy. 29 00:01:29,560 --> 00:01:34,320 Sorry. Oh, yeah, like you have a prior commitment, right? Yeah, I, uh, I'm 30 00:01:34,320 --> 00:01:36,040 committed to a lifelong hatred of jazz. 31 00:01:37,740 --> 00:01:40,680 Fine. Find another friend to go with you. I will. 32 00:01:41,180 --> 00:01:43,640 Hey, speaking of which, Greg, you know, that actually brings up an interesting 33 00:01:43,640 --> 00:01:46,000 question that I've been meaning to ask you for the last couple of years. 34 00:01:46,780 --> 00:01:48,040 Who are your other friends? 35 00:01:49,580 --> 00:01:52,320 I have friends. I have plenty of friends. And I'm sure they're going to 36 00:01:52,320 --> 00:01:55,220 fighting with each other to see which one of them gets to go with me to the 37 00:01:55,220 --> 00:01:59,100 festival. I bet that's going to be the most exciting imaginary slap fight of 38 00:01:59,100 --> 00:02:00,100 time. 39 00:02:01,960 --> 00:02:04,520 You got a wife to keep in love with you. 40 00:02:24,070 --> 00:02:25,070 Right? 41 00:02:28,690 --> 00:02:30,870 You try it at home, you see what happens. 42 00:02:31,290 --> 00:02:32,290 Hey, 43 00:02:33,410 --> 00:02:34,410 guys. 44 00:02:35,510 --> 00:02:36,510 Hi. Hey. 45 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 Mind if I sit down? 46 00:02:39,440 --> 00:02:40,440 No, no. 47 00:02:43,320 --> 00:02:44,320 How's it going? 48 00:02:45,400 --> 00:02:47,160 Good, good, yeah, yeah, yeah. 49 00:02:48,720 --> 00:02:52,160 Listen, technically I know that I'm your boss, but we're still friends, right? 50 00:02:53,300 --> 00:02:54,400 Yeah, yeah, yeah. 51 00:02:54,880 --> 00:02:58,240 Well, that's what I thought. So you're having the chicken wrap, too. How is it? 52 00:02:58,560 --> 00:02:59,560 It's good, Mr. Warner. 53 00:02:59,900 --> 00:03:01,980 Mr. Warner, please call me Greg, Bill. 54 00:03:03,280 --> 00:03:04,280 Okay, Greg. 55 00:03:04,640 --> 00:03:05,640 And it's Phil. 56 00:03:07,519 --> 00:03:08,960 What's that? My name is Phil. 57 00:03:09,320 --> 00:03:11,760 Oh, for heaven's sake. I am so sorry, Phil. 58 00:03:12,300 --> 00:03:13,300 That's okay, mister. 59 00:03:14,100 --> 00:03:15,100 Greg. 60 00:03:15,840 --> 00:03:17,500 So, Phil, you like jazz? 61 00:03:18,640 --> 00:03:19,640 Why, because I'm black? 62 00:03:22,260 --> 00:03:25,960 I didn't even notice that you're black. Hey, you're black! 63 00:03:28,620 --> 00:03:29,620 I like jazz. 64 00:03:29,700 --> 00:03:33,860 Oh, you do? Because it just so happens I have two tickets to the Los Angeles... 65 00:03:34,110 --> 00:03:38,290 County Jazz Festival at the Hollywood Bowl this Saturday night. Really? Yeah, 66 00:03:38,350 --> 00:03:40,630 big box right up front. Those are impossible to get. 67 00:03:40,870 --> 00:03:42,350 I know, I know. Do you want to go? 68 00:03:42,870 --> 00:03:43,870 Bob? Bob? 69 00:03:44,530 --> 00:03:45,530 Mike. Mike. 70 00:03:45,850 --> 00:03:49,890 Oh, my God, I'd love to. I'll take them. Oh, what? I'll take the tickets. Wow, 71 00:03:49,990 --> 00:03:50,990 my wife is going to flip. 72 00:03:51,250 --> 00:03:53,070 She's a jazz musician and she couldn't get tickets. 73 00:03:53,290 --> 00:03:54,950 No, no, no, no. Do you want to go with me? 74 00:03:55,370 --> 00:03:56,370 What? 75 00:03:57,630 --> 00:04:01,030 Yeah, do you want one ticket to go with me to the jazz festival? 76 00:04:01,730 --> 00:04:02,730 Oh. 77 00:04:03,089 --> 00:04:08,170 Oh, I probably shouldn't. My wife would never forgive me. Oh, sure she would. 78 00:04:08,210 --> 00:04:09,690 Just tell her you have to go out with your boss. 79 00:04:10,250 --> 00:04:11,250 Friend. 80 00:04:12,970 --> 00:04:14,730 Do I have to go out with my boss? 81 00:04:15,530 --> 00:04:16,529 And friend? 82 00:04:17,990 --> 00:04:20,290 You don't have to. Oh, okay. Then no. 83 00:04:24,430 --> 00:04:27,410 Your wife really likes jazz, huh? Oh, yeah. She loves it. 84 00:04:29,550 --> 00:04:30,850 You think she would want to go with you? 85 00:04:36,260 --> 00:04:39,040 Found anyone to take you to the jazz festival yet? I think I'm just going to 86 00:04:39,040 --> 00:04:40,039 call Jeff. 87 00:04:40,040 --> 00:04:41,040 Who's Jeff? 88 00:04:41,120 --> 00:04:42,500 My buddy, Jeff. 89 00:04:43,680 --> 00:04:44,439 Jeff who? 90 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 Jeff Richman. 91 00:04:45,560 --> 00:04:47,700 Jeff Richman? You haven't talked to him in years. 92 00:04:47,980 --> 00:04:50,080 No, but we were pretty close in the mid -90s. 93 00:04:51,700 --> 00:04:55,220 Greg, a lot's changed since then. I mean, Roy and that tiger, they were very 94 00:04:55,220 --> 00:04:56,220 close in the mid -90s. 95 00:04:57,380 --> 00:04:59,080 You don't think Jeff lives out here anymore? 96 00:04:59,360 --> 00:05:02,360 Yes, of course he lives here. If he moved, he would have called and told me. 97 00:05:04,710 --> 00:05:05,710 Hello, is Jeff there? 98 00:05:07,810 --> 00:05:08,810 Hola, como esta? 99 00:05:09,910 --> 00:05:11,470 Must have a Spanish friend over. 100 00:05:12,970 --> 00:05:14,190 Hang up the phone, Greg. 101 00:05:14,610 --> 00:05:18,410 I can't believe this. I don't have any friends. I used to have a bunch of 102 00:05:18,410 --> 00:05:21,210 friends in high school and college when I first moved out here. 103 00:05:21,470 --> 00:05:22,209 What happened? 104 00:05:22,210 --> 00:05:25,330 I don't know. I got married and a lot of my friends drifted away. 105 00:05:25,570 --> 00:05:27,390 I had kids, more drifted away. 106 00:05:27,770 --> 00:05:29,590 You moved in, all gone. 107 00:05:32,830 --> 00:05:36,450 Are they gone or are they just hiding until you finally stop listening to 108 00:05:39,050 --> 00:05:40,630 Maybe you need to make some new friends. 109 00:05:40,890 --> 00:05:44,050 How? What am I supposed to walk up to people on the sidewalk and ask them to 110 00:05:44,050 --> 00:05:45,050 my friend? 111 00:05:45,410 --> 00:05:46,710 You can always look in the L .A. Weekly. 112 00:05:47,210 --> 00:05:48,049 What's that? 113 00:05:48,050 --> 00:05:51,510 Yeah, they can look in the personal section. They have a whole section, and 114 00:05:51,510 --> 00:05:56,270 not just dating. They have a whole section on friends seeking friends. I 115 00:05:56,270 --> 00:05:57,550 read it to laugh at all the losers. 116 00:06:00,150 --> 00:06:01,770 And the winners, okay? 117 00:06:03,590 --> 00:06:04,590 Forget it. 118 00:06:04,870 --> 00:06:06,430 See? Looking for a tennis partner? 119 00:06:06,670 --> 00:06:08,610 Okay. Exercise buddy? 120 00:06:08,990 --> 00:06:13,030 Here you go, Greg. Look right here. Okay? The guy who loves jazz and the 121 00:06:13,350 --> 00:06:14,350 Oh, please. 122 00:06:14,550 --> 00:06:16,670 Oh, look, Greg. He's perfect for you. 123 00:06:16,950 --> 00:06:18,770 Mingus, Coltrane, blah, blah, blah. 124 00:06:20,990 --> 00:06:24,630 Pam, I'm not responding to some ad to make friends. I mean, how pathetic is 125 00:06:24,630 --> 00:06:25,630 that? 126 00:06:26,830 --> 00:06:28,110 Hola, donde este Jeff? 127 00:06:30,450 --> 00:06:32,310 Jeff. Hotel FAA. 128 00:06:38,640 --> 00:06:40,800 I'll have the chef's salad with no onions and no ham. 129 00:06:41,080 --> 00:06:45,840 And I'll have the California bacon cheeseburger, but no avocado. 130 00:06:46,740 --> 00:06:49,020 And I'll have a club sandwich, but hold the cheese. 131 00:06:49,960 --> 00:06:50,960 And for you, sir? 132 00:06:51,400 --> 00:06:53,800 You know what? Why don't you just bring me the stuff they didn't want and a 133 00:06:53,800 --> 00:06:54,880 couple pieces of bread to put it in? 134 00:07:11,540 --> 00:07:14,280 Hey, Greg, is that the guy that just walked in? 135 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 Yeah. 136 00:07:17,220 --> 00:07:18,220 What do you think of him? 137 00:07:21,420 --> 00:07:22,420 What's the difference? 138 00:07:22,480 --> 00:07:23,860 Well, the difference is you need a friend. 139 00:07:27,120 --> 00:07:29,140 Yeah, that guy looks kind of nerdy. 140 00:07:29,820 --> 00:07:32,480 Well, he's not just a nerd, Greg. He's your soul nerd. 141 00:07:35,200 --> 00:07:37,420 What? We answered the ad. 142 00:07:37,660 --> 00:07:38,619 You did what? 143 00:07:38,620 --> 00:07:39,620 In L .A. Weekly. 144 00:07:39,980 --> 00:07:41,360 That's Love's jazz over there. 145 00:07:41,620 --> 00:07:45,760 He also works with numbers, and he likes watching old movies, just like you, and 146 00:07:45,760 --> 00:07:47,180 he enjoys speedwalking for exercise. 147 00:07:48,380 --> 00:07:50,340 You walk very fast. It's a perfect match. 148 00:07:51,820 --> 00:07:52,860 How could you? 149 00:07:53,120 --> 00:07:55,640 Just thought you needed a little push. Come on, go over there. 150 00:07:55,960 --> 00:07:57,480 I can make my own friend, thanks. 151 00:08:00,680 --> 00:08:01,680 Besides, 152 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 if I was going to talk to a guy at a bar so he would be my friend, I wouldn't 153 00:08:05,300 --> 00:08:07,480 pick the nerdy guy. I'd pick that guy, the cool guy. 154 00:08:08,260 --> 00:08:09,260 Well, go be his friend. 155 00:08:09,770 --> 00:08:12,170 Oh, yeah, just go be his friend like he needs more friends. 156 00:08:13,250 --> 00:08:14,550 Hey, look, he's going to play pool. 157 00:08:14,770 --> 00:08:17,910 So? So go play pool with him. Yeah, he's looking for a game. 158 00:08:18,170 --> 00:08:19,830 Hey, you're a great pool player. Go over there. 159 00:08:20,070 --> 00:08:21,070 I don't know. 160 00:08:22,930 --> 00:08:25,510 Well, then, your nerd awaits. 161 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Hey, man. 162 00:08:36,789 --> 00:08:38,690 Hey, you looking for a game? 163 00:08:39,210 --> 00:08:40,210 Where'd I go, bro? 164 00:08:46,910 --> 00:08:51,650 Poor guy. 165 00:08:53,070 --> 00:08:54,250 Thinks he got stood up. 166 00:08:54,750 --> 00:08:55,870 He must feel horrible. 167 00:08:56,690 --> 00:08:58,590 Look at him. I'm sure he's used to it. 168 00:09:00,570 --> 00:09:02,070 Man, it's too sad. 169 00:09:03,350 --> 00:09:06,410 He had to put an ad in a newspaper to find a friend and he still gets 170 00:09:08,460 --> 00:09:09,460 I feel horrible. 171 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 I'm going over there. 172 00:09:12,420 --> 00:09:13,520 You're going to be his friend? 173 00:09:13,720 --> 00:09:15,540 Yeah, like I want a friend who wasn't good enough for Greg. 174 00:09:16,860 --> 00:09:20,100 I'm going over there to pretend I'm Greg and let him reject me. 175 00:09:22,900 --> 00:09:23,900 Tim? 176 00:09:24,460 --> 00:09:25,460 Yeah. Hey. 177 00:09:25,880 --> 00:09:26,819 Hey, man. 178 00:09:26,820 --> 00:09:28,740 Hey, I'm Greg. Did I get the time wrong? 179 00:09:28,960 --> 00:09:33,100 No, I just got caught up at home. I had to take a second shower. 180 00:09:35,940 --> 00:09:37,420 I have a glandular problem. 181 00:09:39,660 --> 00:09:42,280 It's okay. Well, just keep that in mind in case we ever go speedwalking 182 00:09:42,280 --> 00:09:44,320 together, because I leave the trail like a freaking slug. 183 00:09:46,940 --> 00:09:47,940 What are you eating? 184 00:09:48,380 --> 00:09:49,660 Chicken wings. Oh, yeah. 185 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 They for both of us? 186 00:09:52,080 --> 00:09:57,200 Sure. Yeah, it's cool, man. I usually like the ones that are the little 187 00:09:57,200 --> 00:09:59,960 drumsticks better than the ones that are like the upper arms here. 188 00:10:00,760 --> 00:10:02,580 Find one you like yet? Not yet. 189 00:10:03,020 --> 00:10:04,580 Here we go. 190 00:10:07,630 --> 00:10:08,810 It's hot, it's hot, it's hot. 191 00:10:12,750 --> 00:10:19,650 My hands, the sauce was on my hands. 192 00:10:21,770 --> 00:10:24,510 You know what, Greg, would you excuse me for just a second? Where are you going? 193 00:10:24,750 --> 00:10:25,649 Just to the bathroom. 194 00:10:25,650 --> 00:10:26,650 Oh, no problem, man. 195 00:10:39,150 --> 00:10:40,570 Oh, how'd it go? I got a number. 196 00:10:49,170 --> 00:10:51,230 Hey, who shirt is that? 197 00:10:51,570 --> 00:10:53,090 It's mine. I bought it down on Melrose. 198 00:10:53,830 --> 00:10:56,350 You want to look pretty for your big night with your new friend Rob, huh? 199 00:10:57,450 --> 00:10:59,510 Oh, yeah, that's right. Tonight's a big date. 200 00:10:59,890 --> 00:11:02,590 Which, actually, if you count the other night playing pool, it means it's your 201 00:11:02,590 --> 00:11:03,489 second date. 202 00:11:03,490 --> 00:11:06,810 Which, if my calculations are correct, that means he'll be expecting tons. 203 00:11:09,450 --> 00:11:12,950 Aha, very funny. Should be here any minute. Wow, Greg, a new friend. 204 00:11:13,810 --> 00:11:14,990 You must be really excited. 205 00:11:15,410 --> 00:11:18,470 Please, Kim, I've had friends before. I'm not a ten -year -old, for God's 206 00:11:18,530 --> 00:11:20,150 Oh, my God, he's driving a Hummer bitching. 207 00:11:22,230 --> 00:11:25,090 Hummers are so bad for the environment. What do they get, like four miles per 208 00:11:25,090 --> 00:11:28,330 gallon? I don't know how a person can drive one of those things and live with 209 00:11:28,330 --> 00:11:31,750 himself. Yeah, yeah, yeah, my cool friend's walking up the sidewalk, so zip 210 00:11:31,750 --> 00:11:32,750 up, hippie. 211 00:11:38,890 --> 00:11:39,509 Cool shirt. 212 00:11:39,510 --> 00:11:42,730 Thanks. Is that a real night mask or one of those knockoffs they sell down on 213 00:11:42,730 --> 00:11:44,130 Melrose? It's a real one. 214 00:11:48,310 --> 00:11:49,310 Hi. 215 00:11:49,410 --> 00:11:50,410 How you doing? I'm Rob. 216 00:11:50,730 --> 00:11:51,730 What's up, man? 217 00:11:51,810 --> 00:11:55,830 This is my wife, Kim, and my brother -in -law, Jimmy, and my sister -in -law, 218 00:11:55,850 --> 00:11:58,510 Christine. Nice to meet you. So what are you guys going to do tonight? 219 00:11:58,770 --> 00:12:01,190 I don't know. I figured if it was cool with Greg, we'd just hang. 220 00:12:01,810 --> 00:12:02,810 Hang? 221 00:12:03,090 --> 00:12:06,770 Yeah, cool with hanging. I've been so busy with work and everything, I haven't 222 00:12:06,770 --> 00:12:07,930 hung in over a week. 223 00:12:09,990 --> 00:12:11,910 Well, let's hit it. Nice to meet you guys. 224 00:12:12,130 --> 00:12:14,510 Okay, yeah, you too, man. Well, we're gonna hit it. 225 00:12:15,290 --> 00:12:18,710 Yeah, Greg, I'd wait till at least the fourth date before you let him hit it. 226 00:12:30,670 --> 00:12:31,670 Hey, Rob. 227 00:12:32,330 --> 00:12:33,390 Hey, sweetie. 228 00:12:34,490 --> 00:12:37,050 This is my friend Greg. 229 00:12:37,270 --> 00:12:38,270 Hi, Greg. Hello. 230 00:12:39,100 --> 00:12:40,480 I was wondering if you could slip me in real quick. 231 00:12:40,980 --> 00:12:43,900 Well, I can slip you in, but how long it takes is up to you. 232 00:12:45,300 --> 00:12:46,300 You're like Lydia. 233 00:12:46,440 --> 00:12:47,940 She's got quite the mouth on her. 234 00:12:48,220 --> 00:12:50,260 Yeah, and sometimes I say funny things, too. 235 00:12:52,000 --> 00:12:54,120 This won't take very long. She's almost finished with my tattoo. 236 00:12:54,360 --> 00:12:57,880 Well, it's okay. I mean, however long it takes, it takes. We're just hanging. 237 00:12:58,320 --> 00:12:59,700 So, you got any tats? 238 00:13:00,160 --> 00:13:03,860 Tats? No, no. I'm not much of a tattoo guy. I've always thought about getting 239 00:13:03,860 --> 00:13:07,240 one of these earrings, though. Oh, yeah. You'd look hot with an earring. 240 00:13:07,660 --> 00:13:11,640 What's that? You look hot with an earring. Yeah, a little diamond stud 241 00:13:11,640 --> 00:13:15,980 cool. I know, and if I had one already, it would be great. But to get one now at 242 00:13:15,980 --> 00:13:17,680 my age, I mean, isn't it a little pathetic? 243 00:13:18,220 --> 00:13:21,700 Are people just going to think that I'm some sad guy going through a midlife? 244 00:13:21,860 --> 00:13:22,860 Ow! 245 00:13:25,580 --> 00:13:27,600 Screw him, baby. You've got an earring. 246 00:13:42,440 --> 00:13:43,660 How was it? It was cool. 247 00:13:45,560 --> 00:13:46,640 Greg? Yeah? 248 00:13:47,080 --> 00:13:48,480 Is that an earring? 249 00:13:48,700 --> 00:13:49,700 Oh, yeah. 250 00:13:51,120 --> 00:13:54,980 You've got to be kidding me. What were you thinking getting an earring? Hey, 251 00:13:54,980 --> 00:13:57,420 easy. You're starting to sound like my mother. Yeah, well, you're starting to 252 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 look like mine. 253 00:14:00,320 --> 00:14:01,880 It's a little red, though. Does it hurt? 254 00:14:02,180 --> 00:14:05,280 Yeah, it hurts. It's a piercing, but the pain is part of the fun. 255 00:14:06,680 --> 00:14:08,740 I don't know. It looks like it's starting to get infected. Ow! 256 00:14:09,640 --> 00:14:11,500 You know what? I'm going to get you some rubbing alcohol. 257 00:14:12,120 --> 00:14:13,120 It makes you feel better. 258 00:14:18,920 --> 00:14:20,660 Hey, brah. You left this in the car. 259 00:14:20,860 --> 00:14:25,120 Ah, thanks, brah. Oh, look, I meant to tell you, I've got tickets to the L .A. 260 00:14:25,140 --> 00:14:27,860 Jazz Festival this Saturday night at the Hollywood Bowl. You think you'd want to 261 00:14:27,860 --> 00:14:30,540 go? Sure, sure. And what are you doing on Friday? 262 00:14:30,800 --> 00:14:33,740 Well, we usually watch Joan of Arcadia. You want to come over and watch it with 263 00:14:33,740 --> 00:14:34,740 us? 264 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Yeah, I'd be lost. 265 00:14:36,160 --> 00:14:38,760 I've never seen it. I don't have a TD. But I was talking about later anyway. 266 00:14:39,770 --> 00:14:42,990 Well, Joan's over at 9, so I can meet you somewhere, say, 9 .30? 267 00:14:43,810 --> 00:14:46,990 Well, actually, there's a new club opening, and most of the cool people 268 00:14:46,990 --> 00:14:50,570 show up till, like, 12 .30 or 1. Is that too late for you? No, I'm up at 12 .30. 269 00:14:50,710 --> 00:14:51,710 That's when he gets up to pee. 270 00:14:51,910 --> 00:14:52,910 Shut up! Shut up! 271 00:14:54,390 --> 00:14:57,250 All right, how about we meet at 12 .30? All right, sounds good. All right, 272 00:14:57,250 --> 00:14:58,810 later. I'll call you. Later. All right. Ow! 273 00:14:59,150 --> 00:15:00,590 Watch here. Okay. 274 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 Have fun at the club. 275 00:15:16,870 --> 00:15:17,870 Thank you. 276 00:15:23,810 --> 00:15:27,430 What are you doing? I have to pee first. 277 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 Ow, ow, ow. Hold on, hold on, hold on. 278 00:15:39,190 --> 00:15:40,190 Hello? 279 00:15:41,310 --> 00:15:42,310 Oh, hey, Rob. 280 00:15:43,020 --> 00:15:45,320 No, sorry, I put the phone up to my sore ear. 281 00:15:46,380 --> 00:15:48,080 Yeah, I'm here already. 282 00:15:48,300 --> 00:15:49,400 I'm in the parking lot. 283 00:15:51,080 --> 00:15:52,360 Oh, okay. 284 00:15:53,500 --> 00:15:55,080 No, that's cool. 285 00:15:55,680 --> 00:15:58,100 I'm sure the club will still be hopping at 1 .30. 286 00:16:00,320 --> 00:16:01,320 No, that's great. 287 00:16:01,480 --> 00:16:04,660 I'll meet you out front about 1 .30. 288 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 All right? 289 00:16:06,240 --> 00:16:07,240 Okie dokie. 290 00:16:09,720 --> 00:16:11,180 Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 291 00:16:37,700 --> 00:16:38,700 Hey. 292 00:16:38,980 --> 00:16:40,120 Is Greg up yet? 293 00:16:40,640 --> 00:16:41,640 We haven't seen him. 294 00:16:42,580 --> 00:16:43,580 This is ridiculous. 295 00:16:43,760 --> 00:16:45,680 It is 2 o 'clock on a Saturday afternoon. 296 00:16:46,520 --> 00:16:48,180 Well, you want me to get him up? Okay, Mom. 297 00:16:48,380 --> 00:16:50,240 Please, I go through this every weekend with Jimmy. 298 00:16:50,840 --> 00:16:52,080 Hey, Logan, come here. 299 00:16:54,100 --> 00:16:56,040 Hey, want to play scavenger hunt? 300 00:16:56,320 --> 00:16:57,320 Sure. 301 00:16:57,540 --> 00:17:00,700 First item, one of Uncle Greg's nose hairs. 302 00:17:01,340 --> 00:17:02,340 Piece of cake. 303 00:17:04,660 --> 00:17:07,380 You know, I got to tell you, I didn't think, uh... Greg was going to get along 304 00:17:07,380 --> 00:17:10,960 with this guy, but, you know, he's got an earring. He's staying out all night. 305 00:17:11,040 --> 00:17:11,679 He's cool. 306 00:17:11,680 --> 00:17:13,760 I got to hand it to him. Greg is cool. 307 00:17:14,140 --> 00:17:15,140 Ow! 308 00:17:16,339 --> 00:17:18,020 What the hell is going on? 309 00:17:18,560 --> 00:17:22,160 I'm smelling Play -Doh in my dreams and I wake up to that little psycho pulling 310 00:17:22,160 --> 00:17:23,300 the hair out of my nose. 311 00:17:24,480 --> 00:17:26,040 You must have seen it in a cartoon. 312 00:17:26,260 --> 00:17:27,260 Sorry. 313 00:17:29,300 --> 00:17:30,760 I think that's for you, brah. 314 00:17:36,200 --> 00:17:36,879 Hey, bro. 315 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Hey, bro. 316 00:17:38,500 --> 00:17:41,340 So what happened to you the other night? I tried to sell, but it was dead. 317 00:17:42,140 --> 00:17:47,520 Yeah, I was waiting for you, and then I met these other guys, and we all went 318 00:17:47,520 --> 00:17:48,900 over to this really cool place. It was cool. 319 00:17:49,160 --> 00:17:51,740 Oh, that's cool, that's cool. Hey, listen, about that thing you were 320 00:17:51,740 --> 00:17:52,719 about doing tonight. 321 00:17:52,720 --> 00:17:53,720 Oh, the jazz festival. 322 00:17:53,800 --> 00:17:56,280 Yeah, I don't think I'm going to be able to make it. What? Why not? 323 00:17:56,480 --> 00:17:59,820 Well, a friend of mine's buddy is Woody Harrelson. He's in from Hawaii. We're 324 00:17:59,820 --> 00:18:02,180 all going to go out to Malibu. We're going to put glow sticks on our wet 325 00:18:02,180 --> 00:18:02,939 and surf. 326 00:18:02,940 --> 00:18:04,040 Hey, you should come. 327 00:18:04,440 --> 00:18:05,440 I'll teach you how to surf. 328 00:18:06,300 --> 00:18:07,980 Sounds cool. I'll meet you at your place. 329 00:18:08,180 --> 00:18:09,340 All right. Later, bro. Later, bro. 330 00:18:09,600 --> 00:18:10,600 All right. 331 00:18:10,640 --> 00:18:11,640 See you tonight. 332 00:18:17,100 --> 00:18:18,100 I don't want to go. 333 00:18:19,900 --> 00:18:20,900 What? 334 00:18:21,820 --> 00:18:24,700 I don't want to go night surfing. I don't even like the ocean during the 335 00:18:24,700 --> 00:18:25,700 daytime. 336 00:18:25,980 --> 00:18:29,520 I just want to go to that jasper, so I can't do this anymore. 337 00:18:29,920 --> 00:18:33,800 Do what? I can't hang out. I can't be cool. You want to know where I really 338 00:18:33,800 --> 00:18:36,820 last night? I was so tired, I fell asleep in the car and I got towed. 339 00:18:38,800 --> 00:18:41,280 Why don't you just tell the guy you don't want to hang out with him anymore? 340 00:18:41,280 --> 00:18:42,380 mean, what's the point if you can't be yourself? 341 00:18:44,160 --> 00:18:48,400 You're right. You're right. I mean, I'm going to go to the jazz fest tonight no 342 00:18:48,400 --> 00:18:51,200 matter what. Who cares whether I take a friend? I mean, who cares whether I'm 343 00:18:51,200 --> 00:18:53,920 alone? I'll sell the extra ticket when I get there. 344 00:18:56,360 --> 00:18:57,520 Jimmy, you sure you don't want to go? 345 00:18:58,040 --> 00:18:59,460 I hate jazz. 346 00:19:02,080 --> 00:19:05,560 Fine. Kind of glad that I'm going to have an empty seat beside me and give me 347 00:19:05,560 --> 00:19:07,600 some place to put my picnic basket. 348 00:19:09,940 --> 00:19:10,940 That's right, Jimmy. 349 00:19:11,180 --> 00:19:12,980 I said picnic basket. 350 00:19:17,620 --> 00:19:18,920 Greg, I'm not Yogi Bear. 351 00:20:18,670 --> 00:20:25,490 $50 C, $50 REO, $100 big red, and give me a hard six and hard eight. 352 00:20:27,170 --> 00:20:29,110 Dad said never bet the hard ways. 353 00:20:29,510 --> 00:20:31,250 Dad's living in the guest house. 354 00:20:34,890 --> 00:20:36,070 How are you doing? 355 00:20:36,430 --> 00:20:37,990 Go play blackjack. 26438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.