All language subtitles for Yes Dear s04e13 Greg Needs A Friend
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
Okay, Logan, roll the dice.
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,540
All right, what'd you get?
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,120
A five and a four.
4
00:00:05,360 --> 00:00:06,218
Which equals?
5
00:00:06,220 --> 00:00:08,380
Nine. Yeah? Hey, how you guys doing?
6
00:00:08,940 --> 00:00:10,780
Daddy's teaching us craps.
7
00:00:13,540 --> 00:00:16,700
Jimmy. What, you told him to play a game
with them? Yeah, like Candyland or
8
00:00:16,700 --> 00:00:17,700
Chutes and Ladders.
9
00:00:17,800 --> 00:00:20,880
Yeah, but they're only going to outgrow
those. I mean, I'm teaching them a game
10
00:00:20,880 --> 00:00:22,060
that they'll play their whole lives.
11
00:00:24,200 --> 00:00:25,860
Lou. Hey, what's up, man?
12
00:00:26,200 --> 00:00:28,900
Well, sometimes working at a big studio
has its advantages.
13
00:00:29,160 --> 00:00:32,900
Oh, yeah, like the time Pamela Anderson
was late for her audition. She had to
14
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
sprint across the parking lot in that
tank top, huh?
15
00:00:41,400 --> 00:00:42,640
And the pre -flu shots.
16
00:00:44,790 --> 00:00:48,790
I hold in my hand tickets to the musical
event of the year. The problem is I can
17
00:00:48,790 --> 00:00:50,950
only take one of you. The other two will
have to understand.
18
00:00:51,390 --> 00:00:55,410
So, one at a time, speak up and tell me
why you should be the one going with me
19
00:00:55,410 --> 00:00:56,790
to the jazz festival.
20
00:01:03,050 --> 00:01:06,490
Okay, so, Logan, you need to roll a nine
just before you roll a seven.
21
00:01:06,690 --> 00:01:10,610
You guys, this is the jazz festival of
the year. It's been sold out for months.
22
00:01:10,710 --> 00:01:11,710
Kim, you're going to go with me, right?
23
00:01:12,110 --> 00:01:13,490
Um, what day is it?
24
00:01:13,720 --> 00:01:15,120
It's next Saturday night.
25
00:01:15,700 --> 00:01:17,880
Oh, that's the night of the school
carnival.
26
00:01:21,220 --> 00:01:24,120
Well, you don't have to go, do you? Oh,
I'm on the planning committee.
27
00:01:24,460 --> 00:01:25,460
Me too.
28
00:01:27,220 --> 00:01:29,020
All right, all right, Jimmy.
29
00:01:29,560 --> 00:01:34,320
Sorry. Oh, yeah, like you have a prior
commitment, right? Yeah, I, uh, I'm
30
00:01:34,320 --> 00:01:36,040
committed to a lifelong hatred of jazz.
31
00:01:37,740 --> 00:01:40,680
Fine. Find another friend to go with
you. I will.
32
00:01:41,180 --> 00:01:43,640
Hey, speaking of which, Greg, you know,
that actually brings up an interesting
33
00:01:43,640 --> 00:01:46,000
question that I've been meaning to ask
you for the last couple of years.
34
00:01:46,780 --> 00:01:48,040
Who are your other friends?
35
00:01:49,580 --> 00:01:52,320
I have friends. I have plenty of
friends. And I'm sure they're going to
36
00:01:52,320 --> 00:01:55,220
fighting with each other to see which
one of them gets to go with me to the
37
00:01:55,220 --> 00:01:59,100
festival. I bet that's going to be the
most exciting imaginary slap fight of
38
00:01:59,100 --> 00:02:00,100
time.
39
00:02:01,960 --> 00:02:04,520
You got a wife to keep in love with you.
40
00:02:24,070 --> 00:02:25,070
Right?
41
00:02:28,690 --> 00:02:30,870
You try it at home, you see what
happens.
42
00:02:31,290 --> 00:02:32,290
Hey,
43
00:02:33,410 --> 00:02:34,410
guys.
44
00:02:35,510 --> 00:02:36,510
Hi. Hey.
45
00:02:37,600 --> 00:02:38,600
Mind if I sit down?
46
00:02:39,440 --> 00:02:40,440
No, no.
47
00:02:43,320 --> 00:02:44,320
How's it going?
48
00:02:45,400 --> 00:02:47,160
Good, good, yeah, yeah, yeah.
49
00:02:48,720 --> 00:02:52,160
Listen, technically I know that I'm your
boss, but we're still friends, right?
50
00:02:53,300 --> 00:02:54,400
Yeah, yeah, yeah.
51
00:02:54,880 --> 00:02:58,240
Well, that's what I thought. So you're
having the chicken wrap, too. How is it?
52
00:02:58,560 --> 00:02:59,560
It's good, Mr. Warner.
53
00:02:59,900 --> 00:03:01,980
Mr. Warner, please call me Greg, Bill.
54
00:03:03,280 --> 00:03:04,280
Okay, Greg.
55
00:03:04,640 --> 00:03:05,640
And it's Phil.
56
00:03:07,519 --> 00:03:08,960
What's that? My name is Phil.
57
00:03:09,320 --> 00:03:11,760
Oh, for heaven's sake. I am so sorry,
Phil.
58
00:03:12,300 --> 00:03:13,300
That's okay, mister.
59
00:03:14,100 --> 00:03:15,100
Greg.
60
00:03:15,840 --> 00:03:17,500
So, Phil, you like jazz?
61
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
Why, because I'm black?
62
00:03:22,260 --> 00:03:25,960
I didn't even notice that you're black.
Hey, you're black!
63
00:03:28,620 --> 00:03:29,620
I like jazz.
64
00:03:29,700 --> 00:03:33,860
Oh, you do? Because it just so happens I
have two tickets to the Los Angeles...
65
00:03:34,110 --> 00:03:38,290
County Jazz Festival at the Hollywood
Bowl this Saturday night. Really? Yeah,
66
00:03:38,350 --> 00:03:40,630
big box right up front. Those are
impossible to get.
67
00:03:40,870 --> 00:03:42,350
I know, I know. Do you want to go?
68
00:03:42,870 --> 00:03:43,870
Bob? Bob?
69
00:03:44,530 --> 00:03:45,530
Mike. Mike.
70
00:03:45,850 --> 00:03:49,890
Oh, my God, I'd love to. I'll take them.
Oh, what? I'll take the tickets. Wow,
71
00:03:49,990 --> 00:03:50,990
my wife is going to flip.
72
00:03:51,250 --> 00:03:53,070
She's a jazz musician and she couldn't
get tickets.
73
00:03:53,290 --> 00:03:54,950
No, no, no, no. Do you want to go with
me?
74
00:03:55,370 --> 00:03:56,370
What?
75
00:03:57,630 --> 00:04:01,030
Yeah, do you want one ticket to go with
me to the jazz festival?
76
00:04:01,730 --> 00:04:02,730
Oh.
77
00:04:03,089 --> 00:04:08,170
Oh, I probably shouldn't. My wife would
never forgive me. Oh, sure she would.
78
00:04:08,210 --> 00:04:09,690
Just tell her you have to go out with
your boss.
79
00:04:10,250 --> 00:04:11,250
Friend.
80
00:04:12,970 --> 00:04:14,730
Do I have to go out with my boss?
81
00:04:15,530 --> 00:04:16,529
And friend?
82
00:04:17,990 --> 00:04:20,290
You don't have to. Oh, okay. Then no.
83
00:04:24,430 --> 00:04:27,410
Your wife really likes jazz, huh? Oh,
yeah. She loves it.
84
00:04:29,550 --> 00:04:30,850
You think she would want to go with you?
85
00:04:36,260 --> 00:04:39,040
Found anyone to take you to the jazz
festival yet? I think I'm just going to
86
00:04:39,040 --> 00:04:40,039
call Jeff.
87
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
Who's Jeff?
88
00:04:41,120 --> 00:04:42,500
My buddy, Jeff.
89
00:04:43,680 --> 00:04:44,439
Jeff who?
90
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Jeff Richman.
91
00:04:45,560 --> 00:04:47,700
Jeff Richman? You haven't talked to him
in years.
92
00:04:47,980 --> 00:04:50,080
No, but we were pretty close in the mid
-90s.
93
00:04:51,700 --> 00:04:55,220
Greg, a lot's changed since then. I
mean, Roy and that tiger, they were very
94
00:04:55,220 --> 00:04:56,220
close in the mid -90s.
95
00:04:57,380 --> 00:04:59,080
You don't think Jeff lives out here
anymore?
96
00:04:59,360 --> 00:05:02,360
Yes, of course he lives here. If he
moved, he would have called and told me.
97
00:05:04,710 --> 00:05:05,710
Hello, is Jeff there?
98
00:05:07,810 --> 00:05:08,810
Hola, como esta?
99
00:05:09,910 --> 00:05:11,470
Must have a Spanish friend over.
100
00:05:12,970 --> 00:05:14,190
Hang up the phone, Greg.
101
00:05:14,610 --> 00:05:18,410
I can't believe this. I don't have any
friends. I used to have a bunch of
102
00:05:18,410 --> 00:05:21,210
friends in high school and college when
I first moved out here.
103
00:05:21,470 --> 00:05:22,209
What happened?
104
00:05:22,210 --> 00:05:25,330
I don't know. I got married and a lot of
my friends drifted away.
105
00:05:25,570 --> 00:05:27,390
I had kids, more drifted away.
106
00:05:27,770 --> 00:05:29,590
You moved in, all gone.
107
00:05:32,830 --> 00:05:36,450
Are they gone or are they just hiding
until you finally stop listening to
108
00:05:39,050 --> 00:05:40,630
Maybe you need to make some new friends.
109
00:05:40,890 --> 00:05:44,050
How? What am I supposed to walk up to
people on the sidewalk and ask them to
110
00:05:44,050 --> 00:05:45,050
my friend?
111
00:05:45,410 --> 00:05:46,710
You can always look in the L .A. Weekly.
112
00:05:47,210 --> 00:05:48,049
What's that?
113
00:05:48,050 --> 00:05:51,510
Yeah, they can look in the personal
section. They have a whole section, and
114
00:05:51,510 --> 00:05:56,270
not just dating. They have a whole
section on friends seeking friends. I
115
00:05:56,270 --> 00:05:57,550
read it to laugh at all the losers.
116
00:06:00,150 --> 00:06:01,770
And the winners, okay?
117
00:06:03,590 --> 00:06:04,590
Forget it.
118
00:06:04,870 --> 00:06:06,430
See? Looking for a tennis partner?
119
00:06:06,670 --> 00:06:08,610
Okay. Exercise buddy?
120
00:06:08,990 --> 00:06:13,030
Here you go, Greg. Look right here.
Okay? The guy who loves jazz and the
121
00:06:13,350 --> 00:06:14,350
Oh, please.
122
00:06:14,550 --> 00:06:16,670
Oh, look, Greg. He's perfect for you.
123
00:06:16,950 --> 00:06:18,770
Mingus, Coltrane, blah, blah, blah.
124
00:06:20,990 --> 00:06:24,630
Pam, I'm not responding to some ad to
make friends. I mean, how pathetic is
125
00:06:24,630 --> 00:06:25,630
that?
126
00:06:26,830 --> 00:06:28,110
Hola, donde este Jeff?
127
00:06:30,450 --> 00:06:32,310
Jeff. Hotel FAA.
128
00:06:38,640 --> 00:06:40,800
I'll have the chef's salad with no
onions and no ham.
129
00:06:41,080 --> 00:06:45,840
And I'll have the California bacon
cheeseburger, but no avocado.
130
00:06:46,740 --> 00:06:49,020
And I'll have a club sandwich, but hold
the cheese.
131
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
And for you, sir?
132
00:06:51,400 --> 00:06:53,800
You know what? Why don't you just bring
me the stuff they didn't want and a
133
00:06:53,800 --> 00:06:54,880
couple pieces of bread to put it in?
134
00:07:11,540 --> 00:07:14,280
Hey, Greg, is that the guy that just
walked in?
135
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
Yeah.
136
00:07:17,220 --> 00:07:18,220
What do you think of him?
137
00:07:21,420 --> 00:07:22,420
What's the difference?
138
00:07:22,480 --> 00:07:23,860
Well, the difference is you need a
friend.
139
00:07:27,120 --> 00:07:29,140
Yeah, that guy looks kind of nerdy.
140
00:07:29,820 --> 00:07:32,480
Well, he's not just a nerd, Greg. He's
your soul nerd.
141
00:07:35,200 --> 00:07:37,420
What? We answered the ad.
142
00:07:37,660 --> 00:07:38,619
You did what?
143
00:07:38,620 --> 00:07:39,620
In L .A. Weekly.
144
00:07:39,980 --> 00:07:41,360
That's Love's jazz over there.
145
00:07:41,620 --> 00:07:45,760
He also works with numbers, and he likes
watching old movies, just like you, and
146
00:07:45,760 --> 00:07:47,180
he enjoys speedwalking for exercise.
147
00:07:48,380 --> 00:07:50,340
You walk very fast. It's a perfect
match.
148
00:07:51,820 --> 00:07:52,860
How could you?
149
00:07:53,120 --> 00:07:55,640
Just thought you needed a little push.
Come on, go over there.
150
00:07:55,960 --> 00:07:57,480
I can make my own friend, thanks.
151
00:08:00,680 --> 00:08:01,680
Besides,
152
00:08:02,500 --> 00:08:05,300
if I was going to talk to a guy at a bar
so he would be my friend, I wouldn't
153
00:08:05,300 --> 00:08:07,480
pick the nerdy guy. I'd pick that guy,
the cool guy.
154
00:08:08,260 --> 00:08:09,260
Well, go be his friend.
155
00:08:09,770 --> 00:08:12,170
Oh, yeah, just go be his friend like he
needs more friends.
156
00:08:13,250 --> 00:08:14,550
Hey, look, he's going to play pool.
157
00:08:14,770 --> 00:08:17,910
So? So go play pool with him. Yeah, he's
looking for a game.
158
00:08:18,170 --> 00:08:19,830
Hey, you're a great pool player. Go over
there.
159
00:08:20,070 --> 00:08:21,070
I don't know.
160
00:08:22,930 --> 00:08:25,510
Well, then, your nerd awaits.
161
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
Hey, man.
162
00:08:36,789 --> 00:08:38,690
Hey, you looking for a game?
163
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Where'd I go, bro?
164
00:08:46,910 --> 00:08:51,650
Poor guy.
165
00:08:53,070 --> 00:08:54,250
Thinks he got stood up.
166
00:08:54,750 --> 00:08:55,870
He must feel horrible.
167
00:08:56,690 --> 00:08:58,590
Look at him. I'm sure he's used to it.
168
00:09:00,570 --> 00:09:02,070
Man, it's too sad.
169
00:09:03,350 --> 00:09:06,410
He had to put an ad in a newspaper to
find a friend and he still gets
170
00:09:08,460 --> 00:09:09,460
I feel horrible.
171
00:09:11,200 --> 00:09:12,200
I'm going over there.
172
00:09:12,420 --> 00:09:13,520
You're going to be his friend?
173
00:09:13,720 --> 00:09:15,540
Yeah, like I want a friend who wasn't
good enough for Greg.
174
00:09:16,860 --> 00:09:20,100
I'm going over there to pretend I'm Greg
and let him reject me.
175
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
Tim?
176
00:09:24,460 --> 00:09:25,460
Yeah. Hey.
177
00:09:25,880 --> 00:09:26,819
Hey, man.
178
00:09:26,820 --> 00:09:28,740
Hey, I'm Greg. Did I get the time wrong?
179
00:09:28,960 --> 00:09:33,100
No, I just got caught up at home. I had
to take a second shower.
180
00:09:35,940 --> 00:09:37,420
I have a glandular problem.
181
00:09:39,660 --> 00:09:42,280
It's okay. Well, just keep that in mind
in case we ever go speedwalking
182
00:09:42,280 --> 00:09:44,320
together, because I leave the trail like
a freaking slug.
183
00:09:46,940 --> 00:09:47,940
What are you eating?
184
00:09:48,380 --> 00:09:49,660
Chicken wings. Oh, yeah.
185
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
They for both of us?
186
00:09:52,080 --> 00:09:57,200
Sure. Yeah, it's cool, man. I usually
like the ones that are the little
187
00:09:57,200 --> 00:09:59,960
drumsticks better than the ones that are
like the upper arms here.
188
00:10:00,760 --> 00:10:02,580
Find one you like yet? Not yet.
189
00:10:03,020 --> 00:10:04,580
Here we go.
190
00:10:07,630 --> 00:10:08,810
It's hot, it's hot, it's hot.
191
00:10:12,750 --> 00:10:19,650
My hands, the sauce was on my hands.
192
00:10:21,770 --> 00:10:24,510
You know what, Greg, would you excuse me
for just a second? Where are you going?
193
00:10:24,750 --> 00:10:25,649
Just to the bathroom.
194
00:10:25,650 --> 00:10:26,650
Oh, no problem, man.
195
00:10:39,150 --> 00:10:40,570
Oh, how'd it go? I got a number.
196
00:10:49,170 --> 00:10:51,230
Hey, who shirt is that?
197
00:10:51,570 --> 00:10:53,090
It's mine. I bought it down on Melrose.
198
00:10:53,830 --> 00:10:56,350
You want to look pretty for your big
night with your new friend Rob, huh?
199
00:10:57,450 --> 00:10:59,510
Oh, yeah, that's right. Tonight's a big
date.
200
00:10:59,890 --> 00:11:02,590
Which, actually, if you count the other
night playing pool, it means it's your
201
00:11:02,590 --> 00:11:03,489
second date.
202
00:11:03,490 --> 00:11:06,810
Which, if my calculations are correct,
that means he'll be expecting tons.
203
00:11:09,450 --> 00:11:12,950
Aha, very funny. Should be here any
minute. Wow, Greg, a new friend.
204
00:11:13,810 --> 00:11:14,990
You must be really excited.
205
00:11:15,410 --> 00:11:18,470
Please, Kim, I've had friends before.
I'm not a ten -year -old, for God's
206
00:11:18,530 --> 00:11:20,150
Oh, my God, he's driving a Hummer
bitching.
207
00:11:22,230 --> 00:11:25,090
Hummers are so bad for the environment.
What do they get, like four miles per
208
00:11:25,090 --> 00:11:28,330
gallon? I don't know how a person can
drive one of those things and live with
209
00:11:28,330 --> 00:11:31,750
himself. Yeah, yeah, yeah, my cool
friend's walking up the sidewalk, so zip
210
00:11:31,750 --> 00:11:32,750
up, hippie.
211
00:11:38,890 --> 00:11:39,509
Cool shirt.
212
00:11:39,510 --> 00:11:42,730
Thanks. Is that a real night mask or one
of those knockoffs they sell down on
213
00:11:42,730 --> 00:11:44,130
Melrose? It's a real one.
214
00:11:48,310 --> 00:11:49,310
Hi.
215
00:11:49,410 --> 00:11:50,410
How you doing? I'm Rob.
216
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
What's up, man?
217
00:11:51,810 --> 00:11:55,830
This is my wife, Kim, and my brother -in
-law, Jimmy, and my sister -in -law,
218
00:11:55,850 --> 00:11:58,510
Christine. Nice to meet you. So what are
you guys going to do tonight?
219
00:11:58,770 --> 00:12:01,190
I don't know. I figured if it was cool
with Greg, we'd just hang.
220
00:12:01,810 --> 00:12:02,810
Hang?
221
00:12:03,090 --> 00:12:06,770
Yeah, cool with hanging. I've been so
busy with work and everything, I haven't
222
00:12:06,770 --> 00:12:07,930
hung in over a week.
223
00:12:09,990 --> 00:12:11,910
Well, let's hit it. Nice to meet you
guys.
224
00:12:12,130 --> 00:12:14,510
Okay, yeah, you too, man. Well, we're
gonna hit it.
225
00:12:15,290 --> 00:12:18,710
Yeah, Greg, I'd wait till at least the
fourth date before you let him hit it.
226
00:12:30,670 --> 00:12:31,670
Hey, Rob.
227
00:12:32,330 --> 00:12:33,390
Hey, sweetie.
228
00:12:34,490 --> 00:12:37,050
This is my friend Greg.
229
00:12:37,270 --> 00:12:38,270
Hi, Greg. Hello.
230
00:12:39,100 --> 00:12:40,480
I was wondering if you could slip me in
real quick.
231
00:12:40,980 --> 00:12:43,900
Well, I can slip you in, but how long it
takes is up to you.
232
00:12:45,300 --> 00:12:46,300
You're like Lydia.
233
00:12:46,440 --> 00:12:47,940
She's got quite the mouth on her.
234
00:12:48,220 --> 00:12:50,260
Yeah, and sometimes I say funny things,
too.
235
00:12:52,000 --> 00:12:54,120
This won't take very long. She's almost
finished with my tattoo.
236
00:12:54,360 --> 00:12:57,880
Well, it's okay. I mean, however long it
takes, it takes. We're just hanging.
237
00:12:58,320 --> 00:12:59,700
So, you got any tats?
238
00:13:00,160 --> 00:13:03,860
Tats? No, no. I'm not much of a tattoo
guy. I've always thought about getting
239
00:13:03,860 --> 00:13:07,240
one of these earrings, though. Oh, yeah.
You'd look hot with an earring.
240
00:13:07,660 --> 00:13:11,640
What's that? You look hot with an
earring. Yeah, a little diamond stud
241
00:13:11,640 --> 00:13:15,980
cool. I know, and if I had one already,
it would be great. But to get one now at
242
00:13:15,980 --> 00:13:17,680
my age, I mean, isn't it a little
pathetic?
243
00:13:18,220 --> 00:13:21,700
Are people just going to think that I'm
some sad guy going through a midlife?
244
00:13:21,860 --> 00:13:22,860
Ow!
245
00:13:25,580 --> 00:13:27,600
Screw him, baby. You've got an earring.
246
00:13:42,440 --> 00:13:43,660
How was it? It was cool.
247
00:13:45,560 --> 00:13:46,640
Greg? Yeah?
248
00:13:47,080 --> 00:13:48,480
Is that an earring?
249
00:13:48,700 --> 00:13:49,700
Oh, yeah.
250
00:13:51,120 --> 00:13:54,980
You've got to be kidding me. What were
you thinking getting an earring? Hey,
251
00:13:54,980 --> 00:13:57,420
easy. You're starting to sound like my
mother. Yeah, well, you're starting to
252
00:13:57,420 --> 00:13:58,420
look like mine.
253
00:14:00,320 --> 00:14:01,880
It's a little red, though. Does it hurt?
254
00:14:02,180 --> 00:14:05,280
Yeah, it hurts. It's a piercing, but the
pain is part of the fun.
255
00:14:06,680 --> 00:14:08,740
I don't know. It looks like it's
starting to get infected. Ow!
256
00:14:09,640 --> 00:14:11,500
You know what? I'm going to get you some
rubbing alcohol.
257
00:14:12,120 --> 00:14:13,120
It makes you feel better.
258
00:14:18,920 --> 00:14:20,660
Hey, brah. You left this in the car.
259
00:14:20,860 --> 00:14:25,120
Ah, thanks, brah. Oh, look, I meant to
tell you, I've got tickets to the L .A.
260
00:14:25,140 --> 00:14:27,860
Jazz Festival this Saturday night at the
Hollywood Bowl. You think you'd want to
261
00:14:27,860 --> 00:14:30,540
go? Sure, sure. And what are you doing
on Friday?
262
00:14:30,800 --> 00:14:33,740
Well, we usually watch Joan of Arcadia.
You want to come over and watch it with
263
00:14:33,740 --> 00:14:34,740
us?
264
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Yeah, I'd be lost.
265
00:14:36,160 --> 00:14:38,760
I've never seen it. I don't have a TD.
But I was talking about later anyway.
266
00:14:39,770 --> 00:14:42,990
Well, Joan's over at 9, so I can meet
you somewhere, say, 9 .30?
267
00:14:43,810 --> 00:14:46,990
Well, actually, there's a new club
opening, and most of the cool people
268
00:14:46,990 --> 00:14:50,570
show up till, like, 12 .30 or 1. Is that
too late for you? No, I'm up at 12 .30.
269
00:14:50,710 --> 00:14:51,710
That's when he gets up to pee.
270
00:14:51,910 --> 00:14:52,910
Shut up! Shut up!
271
00:14:54,390 --> 00:14:57,250
All right, how about we meet at 12 .30?
All right, sounds good. All right,
272
00:14:57,250 --> 00:14:58,810
later. I'll call you. Later. All right.
Ow!
273
00:14:59,150 --> 00:15:00,590
Watch here. Okay.
274
00:15:15,050 --> 00:15:16,050
Have fun at the club.
275
00:15:16,870 --> 00:15:17,870
Thank you.
276
00:15:23,810 --> 00:15:27,430
What are you doing? I have to pee first.
277
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
Ow, ow, ow. Hold on, hold on, hold on.
278
00:15:39,190 --> 00:15:40,190
Hello?
279
00:15:41,310 --> 00:15:42,310
Oh, hey, Rob.
280
00:15:43,020 --> 00:15:45,320
No, sorry, I put the phone up to my sore
ear.
281
00:15:46,380 --> 00:15:48,080
Yeah, I'm here already.
282
00:15:48,300 --> 00:15:49,400
I'm in the parking lot.
283
00:15:51,080 --> 00:15:52,360
Oh, okay.
284
00:15:53,500 --> 00:15:55,080
No, that's cool.
285
00:15:55,680 --> 00:15:58,100
I'm sure the club will still be hopping
at 1 .30.
286
00:16:00,320 --> 00:16:01,320
No, that's great.
287
00:16:01,480 --> 00:16:04,660
I'll meet you out front about 1 .30.
288
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
All right?
289
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
Okie dokie.
290
00:16:09,720 --> 00:16:11,180
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
291
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
Hey.
292
00:16:38,980 --> 00:16:40,120
Is Greg up yet?
293
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
We haven't seen him.
294
00:16:42,580 --> 00:16:43,580
This is ridiculous.
295
00:16:43,760 --> 00:16:45,680
It is 2 o 'clock on a Saturday
afternoon.
296
00:16:46,520 --> 00:16:48,180
Well, you want me to get him up? Okay,
Mom.
297
00:16:48,380 --> 00:16:50,240
Please, I go through this every weekend
with Jimmy.
298
00:16:50,840 --> 00:16:52,080
Hey, Logan, come here.
299
00:16:54,100 --> 00:16:56,040
Hey, want to play scavenger hunt?
300
00:16:56,320 --> 00:16:57,320
Sure.
301
00:16:57,540 --> 00:17:00,700
First item, one of Uncle Greg's nose
hairs.
302
00:17:01,340 --> 00:17:02,340
Piece of cake.
303
00:17:04,660 --> 00:17:07,380
You know, I got to tell you, I didn't
think, uh... Greg was going to get along
304
00:17:07,380 --> 00:17:10,960
with this guy, but, you know, he's got
an earring. He's staying out all night.
305
00:17:11,040 --> 00:17:11,679
He's cool.
306
00:17:11,680 --> 00:17:13,760
I got to hand it to him. Greg is cool.
307
00:17:14,140 --> 00:17:15,140
Ow!
308
00:17:16,339 --> 00:17:18,020
What the hell is going on?
309
00:17:18,560 --> 00:17:22,160
I'm smelling Play -Doh in my dreams and
I wake up to that little psycho pulling
310
00:17:22,160 --> 00:17:23,300
the hair out of my nose.
311
00:17:24,480 --> 00:17:26,040
You must have seen it in a cartoon.
312
00:17:26,260 --> 00:17:27,260
Sorry.
313
00:17:29,300 --> 00:17:30,760
I think that's for you, brah.
314
00:17:36,200 --> 00:17:36,879
Hey, bro.
315
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
Hey, bro.
316
00:17:38,500 --> 00:17:41,340
So what happened to you the other night?
I tried to sell, but it was dead.
317
00:17:42,140 --> 00:17:47,520
Yeah, I was waiting for you, and then I
met these other guys, and we all went
318
00:17:47,520 --> 00:17:48,900
over to this really cool place. It was
cool.
319
00:17:49,160 --> 00:17:51,740
Oh, that's cool, that's cool. Hey,
listen, about that thing you were
320
00:17:51,740 --> 00:17:52,719
about doing tonight.
321
00:17:52,720 --> 00:17:53,720
Oh, the jazz festival.
322
00:17:53,800 --> 00:17:56,280
Yeah, I don't think I'm going to be able
to make it. What? Why not?
323
00:17:56,480 --> 00:17:59,820
Well, a friend of mine's buddy is Woody
Harrelson. He's in from Hawaii. We're
324
00:17:59,820 --> 00:18:02,180
all going to go out to Malibu. We're
going to put glow sticks on our wet
325
00:18:02,180 --> 00:18:02,939
and surf.
326
00:18:02,940 --> 00:18:04,040
Hey, you should come.
327
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
I'll teach you how to surf.
328
00:18:06,300 --> 00:18:07,980
Sounds cool. I'll meet you at your
place.
329
00:18:08,180 --> 00:18:09,340
All right. Later, bro. Later, bro.
330
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
All right.
331
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
See you tonight.
332
00:18:17,100 --> 00:18:18,100
I don't want to go.
333
00:18:19,900 --> 00:18:20,900
What?
334
00:18:21,820 --> 00:18:24,700
I don't want to go night surfing. I
don't even like the ocean during the
335
00:18:24,700 --> 00:18:25,700
daytime.
336
00:18:25,980 --> 00:18:29,520
I just want to go to that jasper, so I
can't do this anymore.
337
00:18:29,920 --> 00:18:33,800
Do what? I can't hang out. I can't be
cool. You want to know where I really
338
00:18:33,800 --> 00:18:36,820
last night? I was so tired, I fell
asleep in the car and I got towed.
339
00:18:38,800 --> 00:18:41,280
Why don't you just tell the guy you
don't want to hang out with him anymore?
340
00:18:41,280 --> 00:18:42,380
mean, what's the point if you can't be
yourself?
341
00:18:44,160 --> 00:18:48,400
You're right. You're right. I mean, I'm
going to go to the jazz fest tonight no
342
00:18:48,400 --> 00:18:51,200
matter what. Who cares whether I take a
friend? I mean, who cares whether I'm
343
00:18:51,200 --> 00:18:53,920
alone? I'll sell the extra ticket when I
get there.
344
00:18:56,360 --> 00:18:57,520
Jimmy, you sure you don't want to go?
345
00:18:58,040 --> 00:18:59,460
I hate jazz.
346
00:19:02,080 --> 00:19:05,560
Fine. Kind of glad that I'm going to
have an empty seat beside me and give me
347
00:19:05,560 --> 00:19:07,600
some place to put my picnic basket.
348
00:19:09,940 --> 00:19:10,940
That's right, Jimmy.
349
00:19:11,180 --> 00:19:12,980
I said picnic basket.
350
00:19:17,620 --> 00:19:18,920
Greg, I'm not Yogi Bear.
351
00:20:18,670 --> 00:20:25,490
$50 C, $50 REO, $100 big red, and give
me a hard six and hard eight.
352
00:20:27,170 --> 00:20:29,110
Dad said never bet the hard ways.
353
00:20:29,510 --> 00:20:31,250
Dad's living in the guest house.
354
00:20:34,890 --> 00:20:36,070
How are you doing?
355
00:20:36,430 --> 00:20:37,990
Go play blackjack.
26438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.