All language subtitles for Yes Dear s04e11 Pimpin Aint Easy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,960 This lunch you bought for us is so fancy. 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,760 Little finger sandwiches, fresh raspberries. 3 00:00:04,980 --> 00:00:08,260 Well, you're a very special lady who deserves very special treatment. I don't 4 00:00:08,260 --> 00:00:11,640 mind going the extra mile for you. Oh, great. Heads up. Savitsky's on the 5 00:00:11,640 --> 00:00:14,500 warpath. Apparently someone stole the leftovers from the executive lunch. 6 00:00:16,440 --> 00:00:19,520 All right, eat up, everybody. If you want seconds, they'll be under here. 7 00:00:22,100 --> 00:00:23,880 How's it going, Warner? I need a favor. 8 00:00:24,120 --> 00:00:26,160 Oh, hi, Kim. Nice to see you. 9 00:00:26,380 --> 00:00:27,380 Nice to see you, too. 10 00:00:27,460 --> 00:00:28,460 Now, whose kids are these? 11 00:00:28,500 --> 00:00:29,500 They're mine. 12 00:00:29,550 --> 00:00:30,550 Really? 13 00:00:30,670 --> 00:00:31,890 They look nothing like you. 14 00:00:33,250 --> 00:00:36,150 You know, you might want to do what I did and get a DNA test. 15 00:00:37,930 --> 00:00:38,930 Say hi to Mr. 16 00:00:38,950 --> 00:00:39,950 Savitsky. Hi. 17 00:00:40,110 --> 00:00:41,730 Hi, Gucci Goo. 18 00:00:43,680 --> 00:00:46,920 Listen, I'm sorry to dump all this work on you these days, but I've got a clear 19 00:00:46,920 --> 00:00:49,960 time on my schedule to study the art world. Are you doing a movie about a 20 00:00:49,960 --> 00:00:52,040 painter? Oh, no, it wouldn't sell. 21 00:00:52,440 --> 00:00:56,700 We couldn't do that unless the painter was a handsome young lunatic bent on 22 00:00:56,700 --> 00:01:00,300 killing naked models because they were the only thing more beautiful than his 23 00:01:00,300 --> 00:01:01,300 art. 24 00:01:01,840 --> 00:01:03,540 Say, where's the scratch pad? 25 00:01:05,040 --> 00:01:06,720 So, uh, why are you studying art? 26 00:01:07,290 --> 00:01:10,410 Well, I'm up for a spot on the board of the L .A. County Museum of Art. 27 00:01:10,710 --> 00:01:13,610 Some of the most powerful people in the city are on that board, and I want in. 28 00:01:13,870 --> 00:01:14,768 Well, you know, Mr. 29 00:01:14,770 --> 00:01:17,730 Savitsky, Tim was an art major in college. Maybe she could give you some 30 00:01:17,730 --> 00:01:19,030 pointers. Oh, no. 31 00:01:19,270 --> 00:01:20,990 It's my problem. I don't want to bother you guys. 32 00:01:21,330 --> 00:01:24,270 No, I'd be glad to help. The only thing I ever managed to do with my art degree 33 00:01:24,270 --> 00:01:25,330 was piss off my parents. 34 00:01:26,870 --> 00:01:30,550 Well, you know, I wouldn't mind a few catchphrases to help me try and sound 35 00:01:30,550 --> 00:01:34,140 smart. Well, the de Kooning exhibit is coming this month. I could give you a 36 00:01:34,140 --> 00:01:35,119 crash course on that. 37 00:01:35,120 --> 00:01:37,880 What kind of art is that? Is that the good stuff where you can tell what it is 38 00:01:37,880 --> 00:01:38,880 or that weird crap? 39 00:01:40,400 --> 00:01:41,980 You've got two in your beach house. 40 00:01:42,260 --> 00:01:43,420 Oh, that weird crap. 41 00:01:44,300 --> 00:01:45,560 My ex -wife bought those. 42 00:01:45,860 --> 00:01:49,660 You know, at first, I think she spent my money just because it was fun. But down 43 00:01:49,660 --> 00:01:52,120 the stretch, I think she was just cranking it up my wazoo. 44 00:01:54,570 --> 00:01:57,450 Well, de Kooning was of the New York School with Pollock and Jethro John. 45 00:01:57,690 --> 00:02:00,150 If you want to know more about it, there's a great book by Ed Bates. 46 00:02:00,650 --> 00:02:01,650 Bates, I'll get it. 47 00:02:02,190 --> 00:02:03,190 Well, I've got to run. 48 00:02:03,650 --> 00:02:06,190 You've been quite a help. Thanks, Kim. You're very welcome. 49 00:02:06,430 --> 00:02:07,790 Well, bye, Warner. Bye, kids. 50 00:02:09,050 --> 00:02:13,250 You know, you don't even have to draw blood. Just get a couple of hair samples 51 00:02:13,250 --> 00:02:14,250 off of your brush. 52 00:02:24,579 --> 00:02:26,920 Warner, you know that old joke, take my wife, please? 53 00:02:27,200 --> 00:02:29,140 Yeah. Well, I need to take your wife, please. 54 00:02:30,920 --> 00:02:31,759 Excuse me? 55 00:02:31,760 --> 00:02:33,360 Well, look, she's really into art, right? 56 00:02:33,680 --> 00:02:36,840 Yeah, she loves it. She's got our kids into it, too. Look at what they made me 57 00:02:36,840 --> 00:02:37,840 for Father's Day. 58 00:02:38,600 --> 00:02:39,640 World's greatest dud. 59 00:02:42,510 --> 00:02:45,790 That's supposed to say, Dad, the top of the egg came off in the dishwasher. You 60 00:02:45,790 --> 00:02:48,630 should see the little cute plate they made me with their footprints on it. Of 61 00:02:48,630 --> 00:02:50,090 course, after that came out of the dishwasher. 62 00:02:50,410 --> 00:02:53,390 Warner, I'm sure this kind of story keeps everyone spellbound down at the 63 00:02:53,390 --> 00:02:54,750 Gymboree, but I'm a busy man. 64 00:02:55,590 --> 00:02:59,110 Of course you are, sir. Listen, they're having a cocktail party for the museum 65 00:02:59,110 --> 00:03:00,390 trustees on Saturday afternoon. 66 00:03:00,690 --> 00:03:03,750 I wonder if Kim could go with me. You know, kind of coach me through the 67 00:03:03,910 --> 00:03:06,990 Oh, yeah. I'm sure she would be honored. And believe me, when it comes to art, 68 00:03:07,050 --> 00:03:07,948 Kim knows her stuff. 69 00:03:07,950 --> 00:03:10,750 Great. That's another reason I'm glad my wife left me. 70 00:03:11,120 --> 00:03:14,420 Now I can go to this party with a woman who knows something about art and who 71 00:03:14,420 --> 00:03:19,220 won't flash her boobs at the valet. Well, I'm sure that'd save you a lot of 72 00:03:19,220 --> 00:03:22,820 money and tips, sir. I don't know. Those boobs cost me six grand. 73 00:03:23,100 --> 00:03:24,100 It's probably a wash. 74 00:03:28,700 --> 00:03:29,900 What's this picture? 75 00:03:30,120 --> 00:03:32,720 That's when Dominic was two and we took him to the pumpkin patch. 76 00:03:33,020 --> 00:03:34,540 It was back when you were dead. 77 00:03:35,200 --> 00:03:36,200 Pumpkin patch? 78 00:03:36,740 --> 00:03:38,460 He means it was before you were born. 79 00:03:40,590 --> 00:03:41,850 Donuts were in my shirt. 80 00:03:42,230 --> 00:03:44,230 Oh, actually, that was his shirt first. 81 00:03:44,490 --> 00:03:45,630 Because you were dead. 82 00:03:45,990 --> 00:03:46,990 Dominic! 83 00:03:47,810 --> 00:03:51,810 Hey, that's my red jacket. And my baseball shirt. 84 00:03:52,150 --> 00:03:54,270 Why does he always wear my clothes? 85 00:03:54,730 --> 00:03:57,770 They're hand -me -downs, Logan. Yeah, they were his clothes first. 86 00:03:57,990 --> 00:03:58,990 You understand? 87 00:03:59,210 --> 00:04:00,210 Yeah. 88 00:04:00,950 --> 00:04:03,410 Hey, donuts were in my shoe. 89 00:04:04,810 --> 00:04:08,150 Okay, you know what? Why don't you two go out back and play? 90 00:04:10,559 --> 00:04:11,559 Poor kid. 91 00:04:11,960 --> 00:04:14,180 Stuck with his brother's clothes and his father's brain. 92 00:04:17,160 --> 00:04:20,160 Hey, Kim, how would you like to get all dressed up and go to a cocktail party 93 00:04:20,160 --> 00:04:21,160 Saturday afternoon? 94 00:04:21,300 --> 00:04:22,179 Sounds great. 95 00:04:22,180 --> 00:04:23,800 Yeah, it's at the Museum of Art with Mr. 96 00:04:24,040 --> 00:04:27,180 Savitsky. Well, I guess I can manage five minutes of small talk with whatever 97 00:04:27,180 --> 00:04:29,060 sexy little trollop he's got on his arm. 98 00:04:29,280 --> 00:04:32,120 Well, you don't have to, Kim, because that sexy little trollop's you. 99 00:04:34,520 --> 00:04:37,600 Yeah, he said he didn't have anyone to go with, and he knew you'd make a good 100 00:04:37,600 --> 00:04:40,160 impression on the trustee, so I said I'd hook him up. 101 00:04:41,760 --> 00:04:42,780 Hook him up? 102 00:04:43,040 --> 00:04:44,920 Yeah, you know, a date, an escort. 103 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 You. 104 00:04:48,880 --> 00:04:49,880 What's her mother? 105 00:04:50,040 --> 00:04:53,220 She's probably wondering when you stopped being her husband and started 106 00:04:53,220 --> 00:04:54,220 her pimp. 107 00:04:55,660 --> 00:04:58,580 Oh, and I just arranged for him to spend some time with Kim because she has 108 00:04:58,580 --> 00:05:02,100 special talents which he needs and which will help me out financially in the 109 00:05:02,100 --> 00:05:02,939 long run. 110 00:05:02,940 --> 00:05:04,200 You calling that a pimp? 111 00:05:05,800 --> 00:05:09,060 Greg, she's not calling that a pimp. The dictionary calls that a pimp. 112 00:05:11,240 --> 00:05:14,440 Hey, listen, if you got any old women on your client list, I'm available. 113 00:05:15,100 --> 00:05:18,560 Okay? And my only rule is I don't kiss on the mouth. 114 00:05:25,740 --> 00:05:29,760 There's nothing wrong with using your wife's talents to help your career. It's 115 00:05:29,760 --> 00:05:30,760 just a little weird. 116 00:05:30,900 --> 00:05:33,760 Kim, we're supposed to be a team here. You could really help me score some 117 00:05:33,760 --> 00:05:35,040 points with Savitsky on this. 118 00:05:36,360 --> 00:05:39,460 Well, I guess it would be a chance for me to mingle with the real who's who in 119 00:05:39,460 --> 00:05:40,880 the art world. There you go, yeah. 120 00:05:41,320 --> 00:05:44,220 I'd get a chance to see the retrospective the museum's doing on 121 00:05:44,320 --> 00:05:45,320 Yeah, yeah. 122 00:05:45,400 --> 00:05:48,260 My God, wait a minute. Is David Hockney going to be in this thing? Yes, yes, 123 00:05:48,280 --> 00:05:49,760 yes. Really? Are you sure? 124 00:05:50,040 --> 00:05:51,040 I don't know. 125 00:05:52,100 --> 00:05:54,140 But I know where he won't be, in our living room. 126 00:05:54,660 --> 00:05:55,659 All right. 127 00:05:55,660 --> 00:05:58,340 All right, I'll go. Well, thank you. And if there's anything I can do for you, 128 00:05:58,380 --> 00:06:01,860 let me know. Like, if you ever need me to go out with one of the mommies in 129 00:06:01,860 --> 00:06:02,860 baby group. 130 00:06:02,960 --> 00:06:06,740 Huh. You mean the divorced blonde with the tattoos you're always staring at? 131 00:06:07,560 --> 00:06:10,700 I was thinking more of the brunette with the low -cut pants whose husband's 132 00:06:10,700 --> 00:06:12,040 always out of town, but that one will do, too. 133 00:06:19,300 --> 00:06:21,000 Ow! Take it easy, Greg. 134 00:06:21,440 --> 00:06:23,060 Rolling lint, not paving a road. 135 00:06:24,080 --> 00:06:27,340 This is a big event, Kim. You can't be on Savitsky's arm looking like the 136 00:06:27,340 --> 00:06:28,380 business end of a duck mop. 137 00:06:32,900 --> 00:06:35,100 Hello, come in. Nice to see you. 138 00:06:35,500 --> 00:06:39,460 Thank you so much for agreeing to do this. And what a lovely dress. 139 00:06:39,720 --> 00:06:42,320 Oh, that old thing is just something we threw on, but thank you. 140 00:06:46,200 --> 00:06:49,640 Go ahead, talk to the man. She's a little shy at first, but she'll warm up. 141 00:06:50,730 --> 00:06:54,190 Look, I really do appreciate your help. I know this must all seem very odd. 142 00:06:54,490 --> 00:06:55,730 Well, yes, a little. 143 00:06:56,270 --> 00:06:57,390 But, hey, odd can be good. 144 00:06:57,610 --> 00:07:00,050 One threes and fives are odd, and where would we be without them? 145 00:07:04,170 --> 00:07:05,170 I'll warm up in a minute. 146 00:07:10,920 --> 00:07:13,700 Come on, Logan. We're going out to dinner. I told you to put on your blue 147 00:07:13,700 --> 00:07:14,499 -down shirt. 148 00:07:14,500 --> 00:07:18,240 I'm not wearing it. It used to be Dominic's. Well, you know what? It's 149 00:07:18,240 --> 00:07:20,360 now. Now, come on, Logan. Will you stop wasting time? 150 00:07:20,820 --> 00:07:23,900 We're going to a hometown buffet, and every minute we waste here is another 151 00:07:23,900 --> 00:07:26,340 chicken fried steak shoved into an old woman's purse. 152 00:07:28,700 --> 00:07:31,240 I'm not wearing any of Dominic's clothes. 153 00:07:31,760 --> 00:07:35,220 You're already wearing Dominic's clothes. That used to be his shirt. 154 00:07:35,220 --> 00:07:39,040 to be his shorts. All your clothes used to be Dominic's. Now, go get dressed. 155 00:07:39,600 --> 00:07:43,200 Hurry up, okay? If we don't get there soon, the potato bar is going to be out 156 00:07:43,200 --> 00:07:44,200 fixings. 157 00:07:45,040 --> 00:07:46,600 Well, at least you get a potato. 158 00:07:46,900 --> 00:07:48,900 I don't eat the potatoes. I just eat the fixings. 159 00:07:51,420 --> 00:07:52,480 Hey, how'd it go? 160 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 You're not going to believe what happened. 161 00:07:55,540 --> 00:07:58,000 Don't tell me. You forgot to get the money up front. 162 00:08:01,680 --> 00:08:03,460 Uh -oh. Greggy Bear's not going to be happy. 163 00:08:04,740 --> 00:08:05,740 Shut up. 164 00:08:05,780 --> 00:08:07,180 It was amazing. 165 00:08:07,880 --> 00:08:09,420 We got a private tour with the artist. 166 00:08:09,860 --> 00:08:13,800 I met my favorite pop artist, Ed Ruscha, and we discussed surrealism. He even 167 00:08:13,800 --> 00:08:15,160 drew a sketch on my napkin. Look. 168 00:08:15,580 --> 00:08:16,580 Wow. 169 00:08:18,940 --> 00:08:19,940 What is it? 170 00:08:20,380 --> 00:08:22,100 It's another napkin. Isn't that so surreal? 171 00:08:23,780 --> 00:08:26,860 Yeah, yeah, surreal. But what about Savitsky? Did he have a good time? Oh, 172 00:08:26,860 --> 00:08:27,539 was great. 173 00:08:27,540 --> 00:08:30,340 I whispered all the information into his ear, and he got to walk around with his 174 00:08:30,340 --> 00:08:31,840 chest puffed out like he knew everything. 175 00:08:32,220 --> 00:08:33,940 Kind of like you do for Greg when you go to the Home Depot. 176 00:08:34,220 --> 00:08:35,220 Yeah. 177 00:08:39,500 --> 00:08:40,500 are you doing? 178 00:08:41,299 --> 00:08:46,240 I'm not wearing any of Dominic's old clothes. I don't want Dominic's stuff. 179 00:08:46,260 --> 00:08:46,759 wait a minute. 180 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 So now you're being picky? 181 00:08:47,820 --> 00:08:50,820 The last three mornings I had to make you spit out Dominic's old gum. 182 00:08:52,300 --> 00:08:54,940 Sweetie, there's nothing wrong with wearing hand -me -downs, okay? 183 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 Now go get dressed. 184 00:08:56,400 --> 00:08:59,980 No, I want my own clothes. Logan! Okay, Christine, listen. 185 00:09:00,780 --> 00:09:02,140 Logan, okay? 186 00:09:02,780 --> 00:09:06,060 If you don't get changed right now, you're gonna go to the restaurant in 187 00:09:06,060 --> 00:09:09,360 underwear. And people will point at you, stare at you, and laugh. 188 00:09:12,340 --> 00:09:13,340 Let's go. 189 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 Let's go. 190 00:09:33,220 --> 00:09:35,780 So Logan still wouldn't put on his clothes this morning? 191 00:09:36,670 --> 00:09:39,250 Nope. Christine took him to the supermarket in his underwear. 192 00:09:41,110 --> 00:09:42,190 Yeah, she tried everything. 193 00:09:42,410 --> 00:09:47,110 Yeah, she even had him ride in the cart holding a frozen turkey on his lap. 194 00:09:48,630 --> 00:09:52,330 And he still wouldn't budge? No, no, no. Nope, nope. He just hung right onto 195 00:09:52,330 --> 00:09:53,330 that turkey. 196 00:09:53,890 --> 00:09:56,110 By the time they got to the checkout, it was stuck to him. 197 00:09:57,130 --> 00:09:59,150 They had to run him on the hot water to get it off him. 198 00:10:00,230 --> 00:10:01,230 Kid's a nut. 199 00:10:02,170 --> 00:10:05,430 He's a stubborn little fellow, isn't he? Yeah, well, it can't last forever. 200 00:10:06,209 --> 00:10:09,710 He's a huge sooner or later he's going to want to start scratching himself in 201 00:10:09,710 --> 00:10:12,130 public and he'll learn that to do that you need something with pockets. 202 00:10:13,650 --> 00:10:17,270 Hey, Craig, check it out. There's a picture of Savitsky in Variety and he's 203 00:10:17,270 --> 00:10:18,270 a hooker. 204 00:10:19,650 --> 00:10:20,830 Stuart, that's my wife. 205 00:10:22,150 --> 00:10:25,370 Oh, well, it must be awkward. I didn't know you guys split up. 206 00:10:25,930 --> 00:10:28,910 No, I loaned her to Savitsky for the night. I mean, this was my idea. 207 00:10:29,310 --> 00:10:30,310 Oh. 208 00:10:31,130 --> 00:10:32,530 Hey, can I get her for the night? Get out. 209 00:10:34,790 --> 00:10:36,450 Look at that. They're in variety together. 210 00:10:37,130 --> 00:10:40,370 Well, so what? You knew they were going out. I know, but having to look at it 211 00:10:40,370 --> 00:10:43,270 makes it kind of creepy. I mean, look how happy she is. I don't think I like 212 00:10:43,270 --> 00:10:45,290 seeing her that happy standing next to another guy. 213 00:10:46,590 --> 00:10:47,590 You're jealous. 214 00:10:48,810 --> 00:10:51,050 Greg, for a pimp, that's very unprofessional. 215 00:10:51,890 --> 00:10:54,610 Jimmy, I'm not jealous. I just didn't think this out carefully. 216 00:10:55,090 --> 00:10:56,290 I mean, look at the captions. 217 00:10:56,710 --> 00:10:57,970 Savitsky and Dade get cozy. 218 00:10:58,350 --> 00:11:02,230 Don't worry about it, okay? You scored points with Savitsky. Now it's over. 219 00:11:02,910 --> 00:11:04,230 Pretty great picture, huh? 220 00:11:05,370 --> 00:11:07,810 Yeah, I saw that. I put it someplace special. 221 00:11:09,290 --> 00:11:12,570 Listen, I hate to ask another favor, but I kind of need to borrow Kim again. 222 00:11:12,850 --> 00:11:15,990 Again? I know it's late notice, but they're having a fundraising luncheon on 223 00:11:15,990 --> 00:11:19,050 Tuesday. Oh, a luncheon. No, she takes care of the kids during the day. There's 224 00:11:19,050 --> 00:11:20,150 no way she could do that. Sorry. 225 00:11:20,730 --> 00:11:23,570 Oh, I'll tell you what. You work from home that day, and Kim can come with me. 226 00:11:23,990 --> 00:11:25,390 Everybody's happy. Win, win, win. 227 00:11:25,610 --> 00:11:27,450 Okay, win, win, win. 228 00:11:27,890 --> 00:11:28,890 That's just great. 229 00:11:29,950 --> 00:11:32,050 Did you hear that? They're going on another date. 230 00:11:33,280 --> 00:11:35,660 Dude, did you see the picture of Savitsky and the hooker? 231 00:11:42,220 --> 00:11:45,140 Daddy, you're so good. It's fine. Do whatever. Stay away from fire. 232 00:11:47,560 --> 00:11:48,499 What's up, man? 233 00:11:48,500 --> 00:11:50,420 Kim's still not back. That's what's up. 234 00:11:50,780 --> 00:11:53,040 How could lunch at the museum go to 5 .30? 235 00:11:53,480 --> 00:11:54,720 Well, I'm sure there's a reason. 236 00:11:55,600 --> 00:11:58,760 Maybe she got her head stuck in one of the string art sculptures. 237 00:11:59,660 --> 00:12:00,660 It happens. 238 00:12:00,970 --> 00:12:01,749 Yeah, right. 239 00:12:01,750 --> 00:12:02,750 No, really. 240 00:12:03,050 --> 00:12:04,050 It happens. 241 00:12:06,670 --> 00:12:08,030 The artist was there, too. 242 00:12:09,270 --> 00:12:11,390 I'll never forget his weeping as they cut me loose. 243 00:12:12,970 --> 00:12:14,850 What the hell has taken them so long? 244 00:12:15,090 --> 00:12:16,069 Greg's jealous. 245 00:12:16,070 --> 00:12:19,670 I'm not jealous. I just feel taken advantage of. Here my boss is, traipsing 246 00:12:19,670 --> 00:12:22,090 over town with my wife, while I'm here stuck with the kids. 247 00:12:22,590 --> 00:12:23,730 Well, I think you're screwed. 248 00:12:25,610 --> 00:12:27,230 You know, you're the one that pushed her into this. 249 00:12:27,450 --> 00:12:28,450 I'm not screwed. 250 00:12:29,100 --> 00:12:30,940 I'm just going to tell her she doesn't have to do it anymore. 251 00:12:31,540 --> 00:12:34,980 You know, I mean, I'm sure she's just as unhappy as I am. She agreed to one 252 00:12:34,980 --> 00:12:38,320 cocktail party, and now there's all -day luncheons. I mean, he's taking her away 253 00:12:38,320 --> 00:12:39,320 from her kids. 254 00:12:39,840 --> 00:12:41,720 She'll just be happy that I'm letting her off the hook. 255 00:12:43,280 --> 00:12:46,220 Greg, you're not going to believe what happened today. 256 00:12:46,620 --> 00:12:49,460 George and I were talking to the curator of the children's wing, and he asked us 257 00:12:49,460 --> 00:12:50,720 to chair the acquisitions committee. 258 00:12:51,440 --> 00:12:52,440 Acquisitions committee? 259 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 Wow, look at you. 260 00:12:53,740 --> 00:12:55,800 I asked you to do one little thing, and here you go. 261 00:12:56,250 --> 00:13:00,670 above and beyond your call of duty. You are the perfect wife. Thank you. No, 262 00:13:00,670 --> 00:13:01,509 thank you. 263 00:13:01,510 --> 00:13:04,790 And I want you to know I appreciate it, but you don't have to do it anymore for 264 00:13:04,790 --> 00:13:05,790 me. That's enough. 265 00:13:05,930 --> 00:13:07,050 Well, that's the best part, Greg. 266 00:13:07,270 --> 00:13:10,570 I have a degree in art, and for the first time in years, I'll be able to use 267 00:13:10,710 --> 00:13:12,490 So I'm not doing this for you anymore. I'm doing it for me. 268 00:13:12,730 --> 00:13:15,330 Oh, that is great. Good for you, honey. 269 00:13:15,850 --> 00:13:17,030 Good for you. 270 00:13:19,330 --> 00:13:21,190 Well, it's true what they say, Greg. 271 00:13:22,490 --> 00:13:23,490 Pimpin' ain't easy. 272 00:13:27,980 --> 00:13:29,320 Boogaday, boogaday. There he goes. 273 00:13:29,660 --> 00:13:30,660 Boogaday, boogaday. 274 00:13:31,160 --> 00:13:35,240 And he ain't wearing no clothes. Well, yes, they call him the street. 275 00:13:36,560 --> 00:13:39,180 Boogaday, boogaday. Fastest thing on two feet. 276 00:13:40,520 --> 00:13:43,400 Boogaday, boogaday. He's just as proud as he can be. 277 00:13:43,920 --> 00:13:45,100 Listen at me. 278 00:13:45,340 --> 00:13:47,120 He gonna give us a peek. 279 00:13:49,000 --> 00:13:51,040 Well, yes, they call him the street. 280 00:13:52,380 --> 00:13:55,040 Boogaday, boogaday. He like to show off his physique. 281 00:13:56,320 --> 00:14:00,240 Boogaday, boogaday. If there's an audience to be found, you'll be 282 00:14:00,240 --> 00:14:02,740 around, inviting public critique. 283 00:14:11,960 --> 00:14:12,960 Go ahead. 284 00:14:16,140 --> 00:14:17,260 Hey, little buddy. 285 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 Where's your pants? 286 00:14:18,800 --> 00:14:20,900 I don't have any. He has pants. 287 00:14:21,500 --> 00:14:23,920 His brothers hand me down. He won't wear them. 288 00:14:24,480 --> 00:14:26,860 I can't just let a kid run around a street in his underwear. 289 00:14:27,280 --> 00:14:28,280 Someone's going to go to jail. 290 00:14:29,700 --> 00:14:33,560 Did you hear that, Logan? If you don't put some clothes on, you're going to go 291 00:14:33,560 --> 00:14:34,560 to jail. 292 00:14:34,940 --> 00:14:37,620 Actually, ma 'am, I was talking to you. 293 00:14:40,640 --> 00:14:43,920 You better buy me some clothes or you're going to jail. 294 00:14:52,720 --> 00:14:53,780 Yeah, come on in, Warner. 295 00:14:54,270 --> 00:14:57,130 Uh, yeah, Mr. Savitsky, I just need to talk to you for a minute. 296 00:14:57,330 --> 00:15:00,130 Hold on, I'm trading angry emails with Ron Howard. 297 00:15:01,490 --> 00:15:03,370 What's a rude word that rhymes with Opie? 298 00:15:03,910 --> 00:15:04,910 Uh, 299 00:15:05,250 --> 00:15:07,750 Mopey? Dopey? I used them both. 300 00:15:08,090 --> 00:15:09,550 I'll just go with plain old Opie. 301 00:15:10,510 --> 00:15:14,030 He acts like it doesn't bother him, but I can tell he's crying on the inside. 302 00:15:15,870 --> 00:15:19,630 So, Warner, what can I do for you? Well, sir, I need to talk to you, not so much 303 00:15:19,630 --> 00:15:21,430 as an employee, but more man -to -man. 304 00:15:21,930 --> 00:15:23,950 What, did you knock up Betty from accounting again? What? 305 00:15:24,650 --> 00:15:27,030 Oh, that was Bill Harris. Right, never mind. Go ahead. 306 00:15:27,770 --> 00:15:29,050 Yeah, uh, Mr. 307 00:15:29,290 --> 00:15:34,810 Savitsky, it's just this whole thing, this whole thing between you and Kim. I 308 00:15:34,810 --> 00:15:38,090 mean, I thought it was going to be this one -time deal, but it keeps dragging on 309 00:15:38,090 --> 00:15:43,870 and on, and then again there was that picture with you guys and Variety. I get 310 00:15:43,870 --> 00:15:46,490 it, Warner. You're uncomfortable with me spending time with Kim. 311 00:15:46,690 --> 00:15:47,770 Yes, yes, I am, sir. 312 00:15:48,209 --> 00:15:51,590 That's perfectly understandable, and I respect that you came to me man to man. 313 00:15:52,250 --> 00:15:55,210 And as long as we're talking man to man, I've got something to tell you. What's 314 00:15:55,210 --> 00:15:55,989 that? 315 00:15:55,990 --> 00:15:56,990 I'm in love with your wife. 316 00:16:00,810 --> 00:16:01,769 Come again? 317 00:16:01,770 --> 00:16:02,990 I'm in love with your wife, Warner. 318 00:16:04,370 --> 00:16:05,370 Well, sir, I said, what? 319 00:16:06,650 --> 00:16:10,550 Look, I feel miserable about it. I mean, I never meant for it to happen. I like 320 00:16:10,550 --> 00:16:15,610 you, and I assume you like me, aside from the fact that I really, really want 321 00:16:15,610 --> 00:16:16,610 your wife. 322 00:16:18,460 --> 00:16:19,359 Excuse me. 323 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 Hello? 324 00:16:20,520 --> 00:16:21,520 Ah, yes, one minute. 325 00:16:22,160 --> 00:16:25,380 Look, I know this is a bad time, and I've got to take this call. 326 00:16:25,580 --> 00:16:28,660 Why don't you just stop by at the end of the day? We'll hash this whole thing 327 00:16:28,660 --> 00:16:29,660 out. 328 00:16:36,900 --> 00:16:39,900 That's right, I said Opie. Now what are you going to do about it, dopey? 329 00:16:45,040 --> 00:16:46,500 So Vitsky's in love with Kim. 330 00:16:48,599 --> 00:16:50,840 What? Savitsky's in love with Kim. 331 00:16:51,200 --> 00:16:54,780 He just told me. He said he never meant for it to happen, but he's in love with 332 00:16:54,780 --> 00:16:55,719 my wife. 333 00:16:55,720 --> 00:16:59,320 Man. I've got to go put a stop to this. What are you going to do? Are you going 334 00:16:59,320 --> 00:17:01,900 to go beat up Savitsky? Yeah, maybe I will. Maybe I'll kick his ass. 335 00:17:02,940 --> 00:17:03,980 Greg, you can't do that. 336 00:17:04,220 --> 00:17:06,980 Well, hell I can. I know when he takes his nap. Maybe I can sneak in there and 337 00:17:06,980 --> 00:17:08,579 get a few shots in before he wakes up. 338 00:17:09,160 --> 00:17:12,680 Greg, you can't beat up your boss, okay? You've got a career to think about. 339 00:17:12,839 --> 00:17:14,480 You've got a family depending on you. 340 00:17:14,780 --> 00:17:16,220 Not to mention Kim and your kids. 341 00:17:17,780 --> 00:17:20,460 Well, maybe you're right, but I can't just sit around here doing nothing. 342 00:17:20,660 --> 00:17:21,659 What are you doing? 343 00:17:21,660 --> 00:17:23,040 Well, I'm going to tell Kim. 344 00:17:23,460 --> 00:17:26,440 Don't you think you're getting a little carried away? The man is twice your age. 345 00:17:26,500 --> 00:17:28,920 What do you think he's going to do about it? They have pills, Jimmy. 346 00:17:29,160 --> 00:17:32,380 He could pop a Viagra and be chasing around the coffee table like a sexed -up 347 00:17:32,380 --> 00:17:33,380 unicorn. 348 00:17:38,340 --> 00:17:39,340 Kim? 349 00:17:40,300 --> 00:17:41,680 Kim, we really need to... Ah! 350 00:17:44,970 --> 00:17:45,990 What the hell is going on? 351 00:17:46,250 --> 00:17:50,490 Greg. Stay calm, Warner. You know something? I realize I may lose my job 352 00:17:50,490 --> 00:17:53,310 this, but let me tell you, if you don't respect me enough to stay away from my 353 00:17:53,310 --> 00:17:54,810 wife, then I don't want to work for you anyway. 354 00:17:55,050 --> 00:17:57,130 So it's go time, old man. I'm going to kick your ass. 355 00:17:59,210 --> 00:18:01,730 Relax, Warner. Your wife is letting me down easy. 356 00:18:02,050 --> 00:18:02,949 It's over. 357 00:18:02,950 --> 00:18:03,950 Oh. 358 00:18:04,030 --> 00:18:05,030 Well. 359 00:18:06,470 --> 00:18:07,470 Coffee? 360 00:18:08,530 --> 00:18:12,530 George, listen to me. Stop making a fool out of yourself. You don't love me. 361 00:18:12,880 --> 00:18:13,960 What makes you say that? 362 00:18:14,220 --> 00:18:15,220 Well, look at your history. 363 00:18:15,420 --> 00:18:19,160 I'm probably the first woman you've gone out with in God knows how long who can 364 00:18:19,160 --> 00:18:20,640 hold up her end of a conversation, right? 365 00:18:21,200 --> 00:18:23,600 Right. And you always go for bimbos, right? 366 00:18:24,180 --> 00:18:25,180 Right. 367 00:18:26,000 --> 00:18:29,400 But just because we can talk intelligently about things that interest 368 00:18:29,400 --> 00:18:30,480 doesn't mean this is love. 369 00:18:32,180 --> 00:18:34,740 Wow, that's the best breakup speech of all time. 370 00:18:35,640 --> 00:18:38,000 I feel like I should give you half my stuff just for that. 371 00:18:40,100 --> 00:18:41,360 Well, I should probably go. 372 00:18:42,060 --> 00:18:46,160 And don't forget, you need to go out there and find yourself a woman with 373 00:18:46,160 --> 00:18:47,520 you can really fall in love with. 374 00:18:48,020 --> 00:18:49,020 I think I will. 375 00:18:49,600 --> 00:18:52,940 But first, I'm going to go home, put on a Tom Waits record, and drink until I 376 00:18:52,940 --> 00:18:53,940 faint. 377 00:18:58,040 --> 00:19:01,160 I'm sorry about all this. I'm the one that pushed you into all this stuff. 378 00:19:01,460 --> 00:19:03,660 You were going to fight for me. Well, of course I was. 379 00:19:04,040 --> 00:19:05,580 Yeah, but you would have lost your job. 380 00:19:05,940 --> 00:19:07,340 You can always get another job. 381 00:19:07,720 --> 00:19:09,120 It could never replace you. 382 00:19:11,280 --> 00:19:12,460 You'll never have to. 383 00:19:16,060 --> 00:19:18,920 Warner, in light of what's happened, I think you should have this plane ticket. 384 00:19:19,500 --> 00:19:22,520 I had a local artist paint Kim's head on a classic nude. 385 00:19:22,760 --> 00:19:23,940 It'll be ready on Tuesday. 386 00:19:24,400 --> 00:19:27,200 You might need a pickup truck and a couple of people to help you carry it. 387 00:19:27,240 --> 00:19:28,240 Enjoy. 388 00:19:32,920 --> 00:19:35,160 Yeah, yeah, I'll be at the museum thing tonight. 389 00:19:35,940 --> 00:19:37,720 No, it'll just be me tonight. 390 00:19:39,920 --> 00:19:40,920 Just me. 391 00:20:07,150 --> 00:20:08,770 A little too late. 392 00:20:10,610 --> 00:20:13,330 Now I'm dreaming about you. 393 00:20:13,610 --> 00:20:15,270 Takes a lot of... 31216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.