All language subtitles for Yes Dear s03e19 March Madness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:01,730 Is that the scrapbook for Grandma's birthday? 2 00:00:01,990 --> 00:00:04,290 Yeah. Eighty years of memories here. 3 00:00:04,650 --> 00:00:06,590 She's not smiling in any of these. 4 00:00:06,870 --> 00:00:09,870 Why is it in all these old pictures that women always look so miserable? 5 00:00:10,150 --> 00:00:13,210 You would, too, if your feminine hygiene products were made out of burlap. 6 00:00:17,560 --> 00:00:21,340 Big news, Sammy. Your daddy's so important to his studio that he may be 7 00:00:21,340 --> 00:00:24,800 a VIP ticket to the NCAA Final Four in New Orleans. 8 00:00:25,160 --> 00:00:26,900 Wow, March Madness. Cool. 9 00:00:27,260 --> 00:00:28,560 That's really great, Greg. 10 00:00:28,860 --> 00:00:31,020 Oh, man, you know, you execs get all the perks. 11 00:00:31,740 --> 00:00:34,660 That's what sucks about being a security guard. There's so many people above 12 00:00:34,660 --> 00:00:35,660 you. 13 00:00:37,640 --> 00:00:41,820 Well, don't lose hope, Jimmy. I mean, a giant meteor could plummet from space, 14 00:00:42,100 --> 00:00:43,940 hit the studio, and wipe out most of your co -workers. 15 00:00:46,220 --> 00:00:48,040 Let's just hope it happens before March. 16 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 When is it? 17 00:00:52,480 --> 00:00:53,840 April 5th through the 7th. 18 00:00:54,540 --> 00:00:56,840 It's New Orleans, Muggy. I better bring hair gel. 19 00:00:58,900 --> 00:01:01,320 Greg, April 7th is Grandma Nan's birthday. 20 00:01:01,620 --> 00:01:02,359 It is? 21 00:01:02,360 --> 00:01:04,580 Yeah. Her 80th. It's a big one. 22 00:01:04,879 --> 00:01:05,880 Wow. 23 00:01:08,760 --> 00:01:11,440 What are you, saying I should take her to the game? Because the super don't 24 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 a lot of stairs to come. 25 00:01:15,150 --> 00:01:17,630 Greg, we're having a huge party here, remember? 26 00:01:17,950 --> 00:01:20,610 My whole family's on a bus tour down the West Coast. 27 00:01:20,870 --> 00:01:24,390 My mom, Aunt Millie, Uncle Howard, Uncle Doug, I told you this months ago. 28 00:01:24,970 --> 00:01:26,810 Looks like I have a decision to make. 29 00:01:27,590 --> 00:01:29,430 Yeah. Yeah, I guess you do. 30 00:01:33,330 --> 00:01:34,330 Big game. 31 00:01:36,590 --> 00:01:37,590 Yeah. 32 00:01:37,870 --> 00:01:39,610 Yeah. Big birthday. 33 00:01:42,120 --> 00:01:44,860 Might be the last chance I ever get to go to the Final Four, though. 34 00:01:45,880 --> 00:01:47,880 Might be the last chance we ever get to see my grandma. 35 00:01:50,220 --> 00:01:52,640 Yep. A lot of food for thought. 36 00:01:54,400 --> 00:01:56,680 Look, Craig, let's not play games here. 37 00:01:56,940 --> 00:02:01,000 You know I would like you to be at the party, but I want you to do what you 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 think you should do. 39 00:02:02,220 --> 00:02:03,700 I'm not going to tell you what to do. 40 00:02:04,220 --> 00:02:05,420 Okay, great. Thank you. 41 00:02:05,640 --> 00:02:06,640 I'll think about it. 42 00:02:07,320 --> 00:02:08,860 Hey, guys, check it out. 43 00:02:09,639 --> 00:02:11,320 Meteor showers all week. 44 00:02:14,600 --> 00:02:15,900 I'll be on the short list by Thursday. 45 00:02:27,080 --> 00:02:28,059 Hi, honey. 46 00:02:28,060 --> 00:02:29,060 Hey. 47 00:02:29,620 --> 00:02:30,620 You're in a faith band? 48 00:02:31,060 --> 00:02:34,180 Yeah. Don't act so surprised. I like to keep up on politics. 49 00:02:34,680 --> 00:02:35,680 Uh -huh. 50 00:02:36,660 --> 00:02:41,000 Sarah, anything you want to tell me before I hit the last channel button on 51 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 remote? 52 00:02:47,630 --> 00:02:49,950 I think Kim's been watching scrambled porn. Oh. 53 00:02:52,770 --> 00:02:55,630 Hey, what's up? Did you get the ticket? Not the ticket. 54 00:02:56,530 --> 00:02:57,530 Two tickets. 55 00:02:57,610 --> 00:03:02,070 Oh, well, you know, I've been watching the Final Four on TV ever since I was a 56 00:03:02,070 --> 00:03:07,810 kid, so, um, you think about who you might want to take to the game with you? 57 00:03:08,810 --> 00:03:11,750 Don't worry, Jimmy, I'm taking you. That way I won't be the only one missing 58 00:03:11,750 --> 00:03:13,970 Grandma Nan's birthday party. Oh, man, thank you, dude. 59 00:03:14,430 --> 00:03:16,090 Whoa, wait a minute. That's when this is? 60 00:03:16,560 --> 00:03:17,560 During Grandma's party? 61 00:03:17,720 --> 00:03:19,540 Yeah. Jimmy, you can't miss that. 62 00:03:19,780 --> 00:03:20,399 Why not? 63 00:03:20,400 --> 00:03:24,800 Because, Jimmy, this is my family. I mean, is the final four more important 64 00:03:24,800 --> 00:03:25,800 our relationship? 65 00:03:26,080 --> 00:03:29,920 Is it more important than my emotional needs? Is it more important than I am? 66 00:03:31,220 --> 00:03:36,080 If it wasn't in New Orleans... You know what? Just go, you selfish jerk. 67 00:03:36,860 --> 00:03:38,540 Hey, come on. I'll bring you back a T -shirt. 68 00:03:41,380 --> 00:03:42,780 That wasn't that bad. 69 00:03:46,030 --> 00:03:49,890 Oh, um, by the way, Jimmy, you think March is mad? Wait till you haven't had 70 00:03:49,890 --> 00:03:50,890 till September. 71 00:03:53,270 --> 00:03:54,270 She'll never make it. 72 00:03:57,390 --> 00:03:58,970 Listen, I hope you have better luck with Kim. 73 00:03:59,230 --> 00:04:01,950 It shouldn't be that bad. We've already talked about it. Talked about what? 74 00:04:03,390 --> 00:04:07,910 Well, Kim, I've given this a lot of thought, and I've weighed everything 75 00:04:07,910 --> 00:04:11,170 talked about, and I've decided that I'm going to go to the game. 76 00:04:12,850 --> 00:04:14,390 Why don't you think about it some more? 77 00:04:17,300 --> 00:04:20,380 I don't have to think about it some more. I got the two tickets from 78 00:04:20,380 --> 00:04:21,660 and I've decided that I'm taking Jimmy. 79 00:04:22,000 --> 00:04:23,180 I can't believe you're going. 80 00:04:23,740 --> 00:04:27,360 I can't believe you don't think it's important to be here for the party, to 81 00:04:27,360 --> 00:04:28,420 Nan open her gifts. 82 00:04:29,140 --> 00:04:32,140 We're going to take a big family picture. It's going to be on the last 83 00:04:32,140 --> 00:04:34,480 the scrapbook. Everyone's going to be in it, including you. 84 00:04:34,700 --> 00:04:35,960 You said this was my decision. 85 00:04:36,300 --> 00:04:38,700 Yeah, I said that because I didn't want to be a bossy wife. 86 00:04:39,100 --> 00:04:41,280 Well, I'm sorry. It's too late. I've got the tickets, and I'm going. 87 00:04:42,280 --> 00:04:43,280 Fine. 88 00:04:46,730 --> 00:04:48,010 Way to stand up to it, Greg. 89 00:04:49,010 --> 00:04:50,190 I know. It feels great. 90 00:04:50,490 --> 00:04:51,950 I haven't done that in a long time. 91 00:04:54,390 --> 00:04:57,970 It's almost like I can feel the testosterone rushing through my veins. 92 00:04:58,610 --> 00:05:00,210 I'm going to need to burn some of this off. 93 00:05:00,870 --> 00:05:02,090 Have you seen my roller skates? 94 00:05:09,290 --> 00:05:10,290 Morning. 95 00:05:15,400 --> 00:05:17,580 Listen, would you mind signing my grandmother's birthday card? 96 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 No problem. 97 00:05:19,500 --> 00:05:22,380 You know, could you write a little note? You know, happy birthday. 98 00:05:23,100 --> 00:05:25,680 Maybe explain why you're not going to be at the party because it's some big 99 00:05:25,680 --> 00:05:26,680 basketball game. 100 00:05:28,960 --> 00:05:30,120 So this is it, huh? 101 00:05:30,920 --> 00:05:34,180 From now on to the game, you're just going to keep pecking away with your 102 00:05:34,180 --> 00:05:35,360 passive -aggressive comments. 103 00:05:37,020 --> 00:05:40,720 Rick, I'm just saying, the woman is 80 years old. She doesn't know a lot about 104 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 sports. 105 00:05:41,760 --> 00:05:45,220 Someone needs to explain to her why you feel a basketball game is more important 106 00:05:45,220 --> 00:05:46,220 than your family. 107 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 Peck. 108 00:05:49,960 --> 00:05:51,600 Fine, I'll do it. I'll write something. 109 00:05:51,960 --> 00:05:54,540 Not like you're going to be here to see what effect it has on her anyway. 110 00:05:55,980 --> 00:05:56,980 Peck. 111 00:05:58,420 --> 00:06:01,260 Greg, I'm just trying to get ready for the party. There's a lot to do, 112 00:06:01,380 --> 00:06:03,120 especially since I won't have your help. 113 00:06:04,240 --> 00:06:05,240 You know what? 114 00:06:05,300 --> 00:06:07,180 I'm going to build a little perch right here. 115 00:06:07,660 --> 00:06:11,400 Yeah. Right there. That way you can dig in your little bird feet and get a 116 00:06:11,400 --> 00:06:13,080 little leverage when you pat, pat, pat, pat. 117 00:06:16,940 --> 00:06:18,820 Fine. I won't say anything. 118 00:06:19,180 --> 00:06:22,100 Well, good, because it's not going to work, okay? You tried your little 119 00:06:22,100 --> 00:06:24,980 -aggressive game and you lost. I'm going to New Orleans and I'm not going to 120 00:06:24,980 --> 00:06:25,980 feel guilty. 121 00:06:44,900 --> 00:06:46,080 All right, I'm staying. 122 00:06:46,380 --> 00:06:48,160 Bravo, bravo, you did it. 123 00:06:51,240 --> 00:06:52,240 Did what? 124 00:06:52,300 --> 00:06:55,640 You did it. You've ruined it for me. You've managed to make me feel guilty 125 00:06:55,640 --> 00:06:59,180 suck every bit of joy I would have gotten out of going to the game. Now, 126 00:06:59,180 --> 00:07:01,980 I go, all I'm going to be thinking about is that you're mad. It's not worth it, 127 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 Kim. Congratulations. 128 00:07:03,780 --> 00:07:05,640 But you don't have to say it like that. 129 00:07:06,580 --> 00:07:08,060 How would you like me to say it? 130 00:07:08,820 --> 00:07:10,300 You could just say thank you. 131 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 What? 132 00:07:17,060 --> 00:07:21,780 You could thank me for helping you to understand that family is more important 133 00:07:21,780 --> 00:07:23,300 than some basketball game. 134 00:07:24,060 --> 00:07:26,060 Even if it is the Fantastic Four. 135 00:07:26,620 --> 00:07:30,980 Final Four, Kim. It's the Final Four. It's not the Human Torch versus 136 00:07:30,980 --> 00:07:31,980 Girl. 137 00:07:34,560 --> 00:07:35,259 What's that? 138 00:07:35,260 --> 00:07:36,260 No, Jimmy. 139 00:07:36,300 --> 00:07:39,640 I'm not going to the Final Four. You can have my ticket. Take Billy or 140 00:07:39,640 --> 00:07:42,260 something. Oh, Greg, I'm sorry to hear that, ma 'am. 141 00:07:46,230 --> 00:07:49,870 Greg, this is kind of awkward, but the hotel is on your credit card. 142 00:07:51,490 --> 00:07:54,830 It's fine, Jimmy. Don't worry about it. Thanks, man. That's really nice of you. 143 00:07:58,510 --> 00:08:01,930 Now, would that help yourself to the minibar to worry about it? Get out! 144 00:08:07,090 --> 00:08:08,470 Hey. Hey. 145 00:08:10,310 --> 00:08:11,109 What's that? 146 00:08:11,110 --> 00:08:12,110 That's Grandma's gift. 147 00:08:12,570 --> 00:08:13,570 It's got our watch. 148 00:08:14,060 --> 00:08:15,340 Wow, that's really nice. 149 00:08:16,440 --> 00:08:18,520 Isn't that the one you wanted from the Sundance catalog? 150 00:08:18,840 --> 00:08:21,000 Yeah, but I'll get it back from her eventually. 151 00:08:24,480 --> 00:08:27,060 Let's face it, this thing will be ticking a lot longer than she will. 152 00:08:33,919 --> 00:08:34,919 Hello? 153 00:08:42,860 --> 00:08:44,340 loved you girls more. 154 00:08:44,680 --> 00:08:45,920 Ow, Tom, easy. 155 00:08:46,160 --> 00:08:49,780 Sorry, but you're the first people under 70 I've seen in a week. 156 00:08:51,000 --> 00:08:54,240 Tour of the continent? More like tour of the incontinent. 157 00:08:56,140 --> 00:08:59,360 Grandma Nan, it is so good to see you. 158 00:09:00,660 --> 00:09:01,800 It's my birthday. 159 00:09:02,220 --> 00:09:03,199 I know. 160 00:09:03,200 --> 00:09:04,500 Happy birthday. 161 00:09:04,960 --> 00:09:06,300 Do you have wine? 162 00:09:08,740 --> 00:09:10,240 I'm already on it, Nan. 163 00:09:11,300 --> 00:09:16,040 Oh, it's so great to have everyone here on Millie. Good to see you. 164 00:09:16,360 --> 00:09:18,160 Oh, have you lost weight? 165 00:09:18,520 --> 00:09:19,620 A couple of pounds. 166 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 They took out my golf ladder. 167 00:09:24,760 --> 00:09:25,840 Good for you. 168 00:09:26,820 --> 00:09:28,020 You look well. 169 00:09:28,480 --> 00:09:32,220 Thank you. But you just look beautiful. 170 00:09:32,600 --> 00:09:36,920 And you know, when I was your age, I looked just like you. 171 00:09:40,300 --> 00:09:41,860 Well, there's a little peek into my future. 172 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 And who's this? 173 00:09:45,940 --> 00:09:49,940 Oh, uh, this is Gert. We don't know her last name. We met around the bus and 174 00:09:49,940 --> 00:09:51,760 felt sorry for her because she doesn't have any friends. 175 00:09:53,120 --> 00:09:55,620 We felt sorry for you, didn't we, Gert? 176 00:09:56,800 --> 00:09:59,760 You think she's half -dead, but at lunch she ate a whole chicken. 177 00:10:02,460 --> 00:10:04,380 Ginny, I thought your uncles were coming over today. 178 00:10:04,680 --> 00:10:08,820 Oh, no, no. They're back at the Ramada. There's some big basketball game on, and 179 00:10:08,820 --> 00:10:09,860 they didn't want any distractions. 180 00:10:10,620 --> 00:10:12,180 Really? Interesting. 181 00:10:12,440 --> 00:10:13,440 Kim, hear that? 182 00:10:14,020 --> 00:10:17,920 Well, my husband wanted to watch the basketball game, too. He loves 183 00:10:18,080 --> 00:10:20,940 But, hey, he loves his family even more. 184 00:10:21,280 --> 00:10:22,280 Oh. 185 00:10:22,440 --> 00:10:25,520 You know, I've always said that you're special. 186 00:10:26,040 --> 00:10:28,660 It means a lot to me that you're here. 187 00:10:28,940 --> 00:10:30,560 Well, I'm awfully glad to be here. 188 00:10:30,880 --> 00:10:34,000 I always loved you best, Jimmy. 189 00:10:38,340 --> 00:10:40,530 Um, Grandma, that's... Greg. 190 00:10:40,950 --> 00:10:41,950 Greg who? 191 00:10:48,450 --> 00:10:50,870 I can't believe we're going to see the Final Four in person. 192 00:10:51,230 --> 00:10:54,650 Yeah. You know, I could have played college basketball myself if I just had 193 00:10:54,650 --> 00:10:56,550 little more longitude and a little less latitude. 194 00:10:59,790 --> 00:11:01,390 Hey, check it out. Jim Nance. 195 00:11:01,690 --> 00:11:03,250 Well, I must be here doing the Final Four. 196 00:11:04,390 --> 00:11:05,750 Hey, hey, Jim Nance. 197 00:11:05,990 --> 00:11:09,210 What's up, boys? What's up, man? How are you? All right, we're at the big dance 198 00:11:09,210 --> 00:11:10,270 with Jim Nance. 199 00:11:10,650 --> 00:11:11,870 Hey, man, can we buy you a beer? 200 00:11:12,150 --> 00:11:14,550 Thanks. I got to call the game tonight. Are you guys going? 201 00:11:14,830 --> 00:11:16,030 Oh, yeah, we're pumped. 202 00:11:16,230 --> 00:11:19,850 Yeah, man, two best teams in college hoops. They're going to be brawling and 203 00:11:19,850 --> 00:11:20,850 gnawing. 204 00:11:21,370 --> 00:11:22,490 Brawling and gnawing. 205 00:11:22,790 --> 00:11:24,890 Yeah. I like that. Oh, thanks. Good stuff. 206 00:11:25,130 --> 00:11:26,330 Think the game's going to be a good one? 207 00:11:26,670 --> 00:11:30,290 It should be. The way both these two teams rebound, Jim, I'm telling you, 208 00:11:30,290 --> 00:11:32,430 hit the boards harder than Greg Louganis' head. 209 00:11:35,600 --> 00:11:38,100 You know what the harder part is, though, is that they get a whole day off 210 00:11:38,100 --> 00:11:40,920 in New Orleans. I mean, there's going to be a ton of distractions, and I just 211 00:11:40,920 --> 00:11:43,900 hope these kids know that they're not playing for beads on Bourbon Street. 212 00:11:43,960 --> 00:11:46,060 They're playing for all the marbles. You're an idiot. 213 00:11:46,640 --> 00:11:48,540 Distractions are good. These kids need that wine. 214 00:11:49,340 --> 00:11:52,340 Once that tournament starts, they're under more pressure than Rick Majerus' 215 00:11:52,520 --> 00:11:53,520 belt. 216 00:11:54,820 --> 00:11:57,960 Nice. I like that. Low percenter, but I think the true fans will get that one. 217 00:11:58,700 --> 00:12:02,780 Hey, hey, what you writing down over there? Just working on some pregame 218 00:12:05,160 --> 00:12:07,140 Greg Louganis' head. I said that. 219 00:12:07,560 --> 00:12:08,820 Hey, what are you, copying us? 220 00:12:09,720 --> 00:12:13,240 Maybe just a little bit. You know, sportscasters today, they think they're 221 00:12:13,240 --> 00:12:16,660 -up comics, you know. Everybody's got to employ a little humor in their 222 00:12:16,660 --> 00:12:20,460 broadcast. It used to be enough just to try to call the game, but with the short 223 00:12:20,460 --> 00:12:23,260 attention spans and all... You know what I mean. 224 00:12:23,840 --> 00:12:24,860 I'm sorry, did you say something? 225 00:12:25,880 --> 00:12:28,700 Hey, listen, you guys are funny, and I like what you just said. Do you mind if 226 00:12:28,700 --> 00:12:30,900 maybe stole that and use that on the broadcast tonight? 227 00:12:31,200 --> 00:12:35,600 Are you kidding? On the air? Yes. Oh, we'd be honored. Yeah, man, it's just 228 00:12:35,600 --> 00:12:37,120 bad we're not going to be able to watch the game on TV. 229 00:12:37,640 --> 00:12:40,640 How about you come to the game with me? You sit on the CBS set in the Superdome. 230 00:12:40,840 --> 00:12:42,580 I'll take good care of you. Best seats in the house. 231 00:12:42,960 --> 00:12:46,380 Do I have time to finish my gumbo? Don't worry about the gumbo. We've got the 232 00:12:46,380 --> 00:12:47,560 buffet of all buffets. 233 00:12:47,980 --> 00:12:54,580 As you might say, we have more shrimps than a team full of short guys. 234 00:12:57,100 --> 00:12:58,820 Don't worry, we're going to get you through this. 235 00:13:01,520 --> 00:13:04,920 So, both of you really used to be my height, huh? 236 00:13:05,120 --> 00:13:07,360 I think I was a little taller. 237 00:13:12,880 --> 00:13:17,220 All right, ladies, a bag of ice and a pack of cigarettes for Gert. 238 00:13:17,840 --> 00:13:21,220 I would caution you on the health risk, but I think the cows left the barn on 239 00:13:21,220 --> 00:13:22,220 that one. 240 00:13:23,690 --> 00:13:27,030 Thanks for going to the store, Greg. You're welcome. You missed the picture. 241 00:13:27,290 --> 00:13:31,190 What? I thought you said it was so important for me to be here for the 242 00:13:31,270 --> 00:13:32,610 I'm sorry. I tried. 243 00:13:33,090 --> 00:13:36,430 But it's like dealing with infants. You have a very short window of opportunity 244 00:13:36,430 --> 00:13:37,970 where everyone is awake and dry. 245 00:13:40,650 --> 00:13:41,650 Don't worry. 246 00:13:41,870 --> 00:13:44,410 There's enough pictures of you in the scrapbook. 247 00:13:44,710 --> 00:13:47,450 You opened the scrapbook? We opened all the presents. 248 00:13:47,790 --> 00:13:49,730 Now, who wants seconds on cake? 249 00:13:50,070 --> 00:13:51,070 I do. 250 00:13:51,250 --> 00:13:53,010 Come on. Come on. 251 00:13:58,070 --> 00:14:01,170 I can't believe you took the picture without me. I'm sorry. 252 00:14:01,750 --> 00:14:02,750 This is just great. 253 00:14:02,950 --> 00:14:06,410 I mean, you took the picture, you opened the gifts, you had cake without me. 254 00:14:06,410 --> 00:14:09,730 Pretty much everything that I stayed home to see, you did without me. I'm 255 00:14:09,810 --> 00:14:11,470 I didn't know it was going to work out this way. 256 00:14:11,870 --> 00:14:14,610 Well, it's a good thing that I didn't go to New Orleans. A championship 257 00:14:14,610 --> 00:14:18,310 basketball game can only last for a few hours, but the memory of going out and 258 00:14:18,310 --> 00:14:19,810 buying ice, that'll last a lifetime. 259 00:14:26,060 --> 00:14:27,060 I'm sorry. I'm really sorry. 260 00:14:27,820 --> 00:14:31,720 I can't believe this. I just can't believe this. If she thinks she can just 261 00:14:31,720 --> 00:14:34,980 she's sorry and walk out of here... Hey, hey, hey. Why don't you just sit back, 262 00:14:35,060 --> 00:14:38,780 relax, and enjoy the situation you're in? Oh, yeah, this is a great situation. 263 00:14:39,100 --> 00:14:41,500 If I'm lucky, maybe later Gert will give me a table dance. 264 00:14:45,320 --> 00:14:47,800 Greg, you're fighting a battle you've already won. 265 00:14:48,280 --> 00:14:52,480 Look, I didn't really care if Jimmy went to the basketball game, but I acted mad 266 00:14:52,480 --> 00:14:55,120 so he would feel guilty and then I could hold it over his head for a while. 267 00:14:56,840 --> 00:14:57,840 Really? Yeah. 268 00:14:58,120 --> 00:15:01,740 Just like Kim used guilt to make you stay here. But see, now that she 269 00:15:01,740 --> 00:15:05,820 she made you miss the greatest weekend of your life for nothing... The guilt is 270 00:15:05,820 --> 00:15:07,100 on the other foot. Exactly. 271 00:15:07,520 --> 00:15:09,660 If I were you, I'd milk this for all it's worth. 272 00:15:11,720 --> 00:15:13,180 Here, Craig, I got you a piece of cake. 273 00:15:13,380 --> 00:15:15,540 It's a corner piece like you like. Oh, thanks. 274 00:15:17,100 --> 00:15:19,540 Weren't there any more pieces with the little flowers on them? 275 00:15:20,760 --> 00:15:24,560 Oh, gosh, I'm sorry. We ate them all. Hey, you want me to make you brownies? 276 00:15:24,560 --> 00:15:25,560 like brownies? 277 00:15:26,090 --> 00:15:27,090 I guess. 278 00:15:27,170 --> 00:15:30,370 Oh, hey, what are you doing? Turn on the game. 279 00:15:31,130 --> 00:15:34,670 Isn't there like an hour and a half of pregame stuff? You don't want to miss 280 00:15:34,670 --> 00:15:35,670 that. 281 00:15:36,890 --> 00:15:41,210 How far do you think I can take this? Who knows? 282 00:15:42,270 --> 00:15:43,270 Kim? 283 00:15:45,690 --> 00:15:48,230 Honey, the remote. You left it on the table. 284 00:15:48,970 --> 00:15:49,970 Sorry. 285 00:15:51,950 --> 00:15:52,950 Enjoy. 286 00:15:54,810 --> 00:15:55,810 You're a genius. 287 00:15:57,490 --> 00:15:59,450 Do you like ice cream on your brownies? Sure. 288 00:16:01,130 --> 00:16:02,130 Yeah. 289 00:16:04,450 --> 00:16:08,370 This is Jim Nance at the Big Dance, where in just a moment, the top two 290 00:16:08,370 --> 00:16:10,330 will be brawling in New Orleans. 291 00:16:10,570 --> 00:16:11,109 Ha -ha! 292 00:16:11,110 --> 00:16:12,150 Brawling in New Orleans. 293 00:16:13,910 --> 00:16:17,430 We'll be back with a detailed look at tonight's starting lineups on CBS in 294 00:16:17,430 --> 00:16:17,949 a moment. 295 00:16:17,950 --> 00:16:18,950 And we're clear. 296 00:16:19,990 --> 00:16:22,190 Trying to make you proud, guys. Was that okay? 297 00:16:22,490 --> 00:16:23,129 Oh, yeah. 298 00:16:23,130 --> 00:16:25,810 Our stuff sounds a lot better coming out of your mouth. Yeah, when it comes out 299 00:16:25,810 --> 00:16:29,030 of Billy's mouth, it's usually accompanied by bits of hot dog. Oh, I 300 00:16:29,030 --> 00:16:29,549 not kidding. 301 00:16:29,550 --> 00:16:31,270 I hope you're enjoying yourself. 302 00:16:31,490 --> 00:16:34,030 Oh, man, are you kidding me? These VIP passes are great. It's like nobody 303 00:16:34,030 --> 00:16:37,130 charges us for anything. They're like a golden ticket. We're like that kid in 304 00:16:37,130 --> 00:16:40,670 Willy Wonka. Yeah, but instead of learning solemn lessons on restraint and 305 00:16:40,670 --> 00:16:42,650 accountability, we're just getting hammered. 306 00:16:44,510 --> 00:16:48,170 Hey, I'm going back on here in about a minute. Is there anything else maybe you 307 00:16:48,170 --> 00:16:50,290 have? Yeah, we wrote a bunch of them down. 308 00:16:50,830 --> 00:16:51,910 You guys have been unbelievable. 309 00:16:52,130 --> 00:16:53,450 I mean, you've made my night here. 310 00:16:53,670 --> 00:16:56,390 Thank you. How about after we get finished with the broadcast, you come 311 00:16:56,390 --> 00:16:57,329 to the CBS party? 312 00:16:57,330 --> 00:16:58,330 It's the least I can do. 313 00:16:58,550 --> 00:16:59,670 Oh, man. 314 00:17:00,430 --> 00:17:03,530 We'd love to, but we can't. We've got to catch a flight back to L .A. Don't 315 00:17:03,530 --> 00:17:05,910 worry about a flight to L .A. You go with me. I've got a plane. You go with 316 00:17:05,910 --> 00:17:06,729 to L .A. tomorrow. 317 00:17:06,730 --> 00:17:08,690 I insist. It's the least I can do. Seriously? 318 00:17:09,069 --> 00:17:11,410 Absolutely. It's done. Yes! It's done. Cheers! 319 00:17:12,150 --> 00:17:15,030 How great is this? 320 00:17:17,250 --> 00:17:18,250 Isn't this incredible? 321 00:17:18,510 --> 00:17:21,710 Yeah, well, not really. I always thought I had a shot at being a sports 322 00:17:21,710 --> 00:17:22,710 announcer. 323 00:17:23,569 --> 00:17:24,569 You're kidding, right? 324 00:17:26,089 --> 00:17:27,650 What? Why couldn't I be on TV? 325 00:17:28,349 --> 00:17:31,910 Well, Billy, I mean, you do know a lot about sports, but, you know, you always 326 00:17:31,910 --> 00:17:33,290 kind of had a problem with the letter S. 327 00:17:33,690 --> 00:17:35,370 Letter S? That's stupid. 328 00:17:35,570 --> 00:17:37,130 How could you say something so silly? 329 00:17:38,470 --> 00:17:39,470 Silly. 330 00:17:39,770 --> 00:17:40,770 Silly. 331 00:17:41,090 --> 00:17:42,670 Oh, geez, this sucks. 332 00:17:43,250 --> 00:17:45,050 And in three, two... 333 00:17:46,220 --> 00:17:49,860 And welcome back to the National Championship game. We've got a good one 334 00:17:49,860 --> 00:17:53,640 up from the Mardi Gras City where they're playing for all the marbles, not 335 00:17:53,640 --> 00:17:54,840 beads, on Bourbon Street. 336 00:17:55,300 --> 00:17:59,260 That's right. This game is going to be hotter than Charles Barkley's thighs 337 00:17:59,260 --> 00:18:01,620 after 30 minutes on the treadmill. 338 00:18:04,180 --> 00:18:07,020 Ah, Jim Nance is on fire today, huh? 339 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Man, what a great trip. 340 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 Listen, when we get home, let's just not talk about how great it was. Why? 341 00:18:22,020 --> 00:18:24,840 Because Christine's going to hold this over my head as it is. The better time 342 00:18:24,840 --> 00:18:28,420 she thinks I had, the more she's going to think I owe her. Okay, well, we 343 00:18:28,420 --> 00:18:32,800 hide our VIP passes and that glass we got at the CBS party. Oh, and I got some 344 00:18:32,800 --> 00:18:33,800 leftover shrimps. 345 00:18:34,620 --> 00:18:35,620 Some what? 346 00:18:35,900 --> 00:18:36,900 Some shrimps. 347 00:18:38,340 --> 00:18:39,259 Some what? 348 00:18:39,260 --> 00:18:40,460 Shrimps, shrimps, shrimps. 349 00:18:46,280 --> 00:18:47,620 Did Jimmy get in last night? 350 00:18:48,000 --> 00:18:51,040 He called to say that he was taking a later flight this morning. Really? 351 00:18:51,560 --> 00:18:55,520 Well, I guess when you're in a fantastic city like New Orleans, you want to stay 352 00:18:55,520 --> 00:18:56,520 as long as possible. 353 00:18:56,800 --> 00:18:58,160 But of course, I'm just guessing. 354 00:19:00,000 --> 00:19:01,900 I can't, Greg. I'm so sorry. 355 00:19:02,520 --> 00:19:07,040 It's all right, Kim. I mean, yes, I did miss the greatest weekend of my life for 356 00:19:07,040 --> 00:19:08,680 nothing, but let's not dwell on it. 357 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Let's call it a day. 358 00:19:12,380 --> 00:19:13,380 Hey, 359 00:19:14,280 --> 00:19:15,280 guys. Hey! 360 00:19:15,320 --> 00:19:18,820 Let's hear it. Tell us about your great trip. We want to hear it all. Don't 361 00:19:18,820 --> 00:19:21,040 leave out one fantastic detail. 362 00:19:21,400 --> 00:19:23,220 Yeah, Jimmy. Tell me what a good time you had. 363 00:19:23,880 --> 00:19:25,720 Actually, it was horrible. 364 00:19:27,800 --> 00:19:28,980 Horrible? The worst. 365 00:19:29,460 --> 00:19:30,460 Really? 366 00:19:32,400 --> 00:19:36,100 But your hotel was on Bourbon Street. That must have been amazing. No, it was 367 00:19:36,100 --> 00:19:38,740 zoo. Okay, when we got there, our rooms weren't ready. 368 00:19:39,100 --> 00:19:42,280 Okay, they lost our luggage. Everything that could have gone wrong went wrong. 369 00:19:42,280 --> 00:19:43,520 It was so crowded, you couldn't move. 370 00:19:44,380 --> 00:19:49,400 Interesting. But the game, the game, hey, hey, the game, that must have been 371 00:19:49,400 --> 00:19:50,940 exciting probably once in a lifetime. 372 00:19:51,280 --> 00:19:52,280 Never saw it. 373 00:19:52,580 --> 00:19:55,220 We took a cab to the game and it broke down on the highway. 374 00:19:57,120 --> 00:19:58,720 Nobody would stop for us. 375 00:19:58,940 --> 00:20:00,840 We ended up having to walk to the Superdome. 376 00:20:01,200 --> 00:20:03,060 And by the time we got there, the game was over. 377 00:20:03,300 --> 00:20:07,060 You never even saw the game? No, man. Greg, you were so lucky you got to stay 378 00:20:07,060 --> 00:20:09,300 home. If you had been with us, you would have been miserable. 379 00:20:10,640 --> 00:20:11,640 You're welcome. 380 00:20:17,350 --> 00:20:18,350 Where's Greg? 381 00:20:18,670 --> 00:20:22,370 Oh, we had a big fight about something. Said he had to get out of here to blow 382 00:20:22,370 --> 00:20:23,370 off some steam. 383 00:20:23,790 --> 00:20:27,970 I rode my bicycle past your window last night. 384 00:20:29,270 --> 00:20:33,130 I rolled straight into your door at daylight. 385 00:20:49,390 --> 00:20:50,810 You got a brand new key. 386 00:20:51,570 --> 00:20:56,390 I think that we should get together and try to not miss you. 387 00:20:57,450 --> 00:21:00,050 I've been looking around the world. 388 00:21:00,450 --> 00:21:02,310 You got something for me. 389 00:21:02,670 --> 00:21:07,810 Oh, I got a brand new pillowcase. You got a brand new key. 30405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.