All language subtitles for Yes Dear s03e18 Savitskys Beach House
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,620
All right, Sammy, I want you to go to
bed tonight when Uncle Jimmy and Aunt
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,620
Christine tell you to.
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,580
Mommy and Daddy are going to be out late
tonight.
4
00:00:07,240 --> 00:00:09,360
We're going to my boss's birthday party.
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,620
Not a lot of people from work got
invited.
6
00:00:12,160 --> 00:00:15,500
After all of his hard work, your daddy's
finally made it into Mr.
7
00:00:15,900 --> 00:00:20,100
Savitsky's inner sanctum. That makes
sense. You've had your nose up his
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,100
for years.
9
00:00:26,000 --> 00:00:28,320
So you're going to Malibu for a big
party, huh? Yeah.
10
00:00:28,660 --> 00:00:31,700
Mr. Savitsky's wife is throwing him a
huge birthday party.
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,260
I feel a little guilty.
12
00:00:33,540 --> 00:00:35,760
Greg's birthday is in less than a week,
and I don't even know what I'm getting
13
00:00:35,760 --> 00:00:36,379
him yet.
14
00:00:36,380 --> 00:00:39,500
Why don't you give him what I gave Jimmy
last year, the Time Live series of
15
00:00:39,500 --> 00:00:40,500
books on the Civil War?
16
00:00:40,640 --> 00:00:42,040
I'm surprised Jimmy would like that.
17
00:00:42,580 --> 00:00:44,340
He didn't. That's why you can give him
to Greg.
18
00:00:46,220 --> 00:00:47,099
You ready?
19
00:00:47,100 --> 00:00:50,500
Yep. I wonder if Jimmy will ever get
invited to the Boston's birthday party.
20
00:00:50,660 --> 00:00:53,860
Well, if he wants to, he better start
kissing a little sanctum instead of
21
00:00:53,860 --> 00:00:55,320
sitting on his sanctum. Oh,
22
00:00:57,840 --> 00:01:01,140
you guys weren't there. Earlier, Jimmy
used the word sanctum. You know what?
23
00:01:01,160 --> 00:01:02,380
Jimmy will think this is funny. Jimmy!
24
00:01:03,900 --> 00:01:04,899
What's up, motherfucker?
25
00:01:04,900 --> 00:01:06,560
Something really funny just happened in
here.
26
00:01:06,800 --> 00:01:09,440
Christine, say that thing you said about
the party.
27
00:01:10,020 --> 00:01:11,020
What?
28
00:01:12,220 --> 00:01:15,460
That thing you said about Jimmy getting
to go to the party. I wasn't invited to
29
00:01:15,460 --> 00:01:16,460
the party. I know you weren't.
30
00:01:17,870 --> 00:01:20,790
Just say that thing that you said, and
then I'll say the funny thing about the
31
00:01:20,790 --> 00:01:24,790
sanctum. I don't remember what I said.
You said, I'm hoping Jimmy will want...
32
00:01:24,790 --> 00:01:25,729
No, that wasn't it.
33
00:01:25,730 --> 00:01:26,890
I'm on the... All right, never mind.
34
00:01:53,410 --> 00:01:56,230
Wow, can you believe this house? It's
incredible.
35
00:01:56,710 --> 00:02:00,870
I know. Can you imagine living right on
the beach, waking up every morning to
36
00:02:00,870 --> 00:02:04,790
the sounds of the ocean winds blowing
through the trees instead of the sound
37
00:02:04,790 --> 00:02:06,410
Jimmy blowing his nose in the shower?
38
00:02:08,550 --> 00:02:11,050
Oh, look, hey, there's your boss. Let's
go wish him a happy birthday.
39
00:02:11,310 --> 00:02:12,310
Wait, not now.
40
00:02:12,350 --> 00:02:13,830
He's talking to Sandy Grushow.
41
00:02:14,270 --> 00:02:17,230
That's the chairman of Fox Television. I
don't want to get involved in that
42
00:02:17,230 --> 00:02:19,170
conversation. I'd be in way over my
head.
43
00:02:19,390 --> 00:02:21,410
How many olives do you think I can fit
in my mouth?
44
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
20, 63.
45
00:02:27,980 --> 00:02:28,980
Nine.
46
00:02:30,300 --> 00:02:33,240
Come on, let's go over there. Wait,
wait, wait. Wait till they're done,
47
00:02:33,620 --> 00:02:36,580
Craig, if you don't start acting like
you deserve to be here, then you don't
48
00:02:36,580 --> 00:02:37,580
deserve to be here.
49
00:02:37,740 --> 00:02:39,220
Well, I guess you're right.
50
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Wait a second.
51
00:02:44,720 --> 00:02:45,840
My breath stinks.
52
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
Really?
53
00:02:48,140 --> 00:02:49,140
No, it doesn't.
54
00:02:50,760 --> 00:02:51,760
Yes, it does.
55
00:02:52,839 --> 00:02:54,120
Oh, Greg, that's your hand.
56
00:02:55,920 --> 00:02:57,080
What the hell is that?
57
00:02:57,600 --> 00:02:59,320
I don't know, but keep it in your
pocket.
58
00:03:02,780 --> 00:03:03,579
Hello, Mr.
59
00:03:03,580 --> 00:03:06,020
Stavitsky. Warner, have you met Sandy
Grushow?
60
00:03:06,320 --> 00:03:09,960
Sandy, this is my vice president of
business affairs, Greg Warner, and his
61
00:03:10,020 --> 00:03:11,020
Kim. Hello.
62
00:03:11,060 --> 00:03:12,760
Nice to meet you. Nice to meet you.
63
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
I hear good things.
64
00:03:14,220 --> 00:03:16,880
You ever get tired of working for this
cheap old coot? Give me a call.
65
00:03:17,980 --> 00:03:18,978
I'll do that.
66
00:03:18,980 --> 00:03:19,980
I'd never do that.
67
00:03:22,250 --> 00:03:23,790
Have you guys tried the crab cake?
68
00:03:23,990 --> 00:03:27,910
Oh, thank you very much. And you know,
I'll have another drink. This time,
69
00:03:27,910 --> 00:03:29,650
martini, clean glass.
70
00:03:31,170 --> 00:03:34,290
Warner, this is my wife, Judy, and
that's her crab cake.
71
00:03:34,650 --> 00:03:39,330
Oh, I am so sorry. I am so sorry. Don't
worry. I didn't touch it with my stinky
72
00:03:39,330 --> 00:03:40,330
hand.
73
00:03:40,370 --> 00:03:42,790
These breakfasts are my favorite. She
had them flown in all the way from
74
00:03:42,790 --> 00:03:46,910
Maryland. Wow. Did my wife throw me a
great birthday party or what, huh? It's
75
00:03:46,910 --> 00:03:48,590
lovely party. Thank you.
76
00:03:48,810 --> 00:03:52,770
Now I'm going to get you that dirty
martini. All right, remember to shake
77
00:03:52,770 --> 00:03:53,930
meant the martini. She knew that.
78
00:03:56,210 --> 00:03:58,590
Mr. Savitsky, you have a spectacular
home.
79
00:03:58,870 --> 00:04:03,030
Well, it's just a weekend place, but the
truth is, between work and traveling,
80
00:04:03,230 --> 00:04:04,830
we don't get much chance to use it.
81
00:04:05,200 --> 00:04:06,940
Mostly we just loan it out to friends.
82
00:04:07,220 --> 00:04:10,880
Well, it sure is beautiful, sir. Well,
thanks. This is why you work hard,
83
00:04:11,020 --> 00:04:14,500
Warner. So one day I can afford a place
like this? No, you and everyone at the
84
00:04:14,500 --> 00:04:17,000
studio work hard so I can afford a place
like this.
85
00:04:18,360 --> 00:04:20,300
Anytime. And happy birthday, sir.
86
00:04:21,000 --> 00:04:21,979
Birthdays, huh?
87
00:04:21,980 --> 00:04:23,940
Makes you look around and see what
you've done.
88
00:04:24,240 --> 00:04:26,020
You know what? You have a lot to be
proud of.
89
00:04:26,280 --> 00:04:27,300
You'd think, wouldn't you?
90
00:04:27,780 --> 00:04:31,020
A couple of nice homes, a beautiful
wife, tremendous wealth.
91
00:04:31,760 --> 00:04:35,420
But underneath it all, I'm just a middle
-aged man who stays up every night till
92
00:04:35,420 --> 00:04:39,400
three in the morning, crank -calling old
girlfriends and crying myself to sleep.
93
00:04:41,540 --> 00:04:43,320
Excuse me, I've had too much to drink.
94
00:04:47,660 --> 00:04:52,360
And so, even allowing for market
variation, I feel confident that we'll
95
00:04:52,360 --> 00:04:53,820
to finish the fourth quarter strong.
96
00:04:54,560 --> 00:04:56,880
Warner, you're the financial whiz.
What's your opinion?
97
00:04:57,260 --> 00:05:00,860
Well, I agree with Eleanor, but no
matter how strong we finish, it won't be
98
00:05:00,860 --> 00:05:04,440
nearly as strong as those martinis your
lovely wife served at your party.
99
00:05:05,940 --> 00:05:10,040
Mr. Savitsky had a birthday party this
weekend. Only a few of us were invited.
100
00:05:12,020 --> 00:05:15,120
Now Mike's going to bring us up to date
on foreign residuals.
101
00:05:16,380 --> 00:05:17,380
Greg Warner?
102
00:05:17,720 --> 00:05:21,060
Yes. I'm from Valley Limousine. I'm here
to pick you up, sir.
103
00:05:21,360 --> 00:05:22,640
There must be some mistake.
104
00:05:22,980 --> 00:05:24,560
I was told to come get you, sir.
105
00:05:24,840 --> 00:05:28,460
Well, I didn't call for a limo. I'm at
work. We're right in the middle of a
106
00:05:28,460 --> 00:05:29,199
meeting here.
107
00:05:29,200 --> 00:05:30,700
Warner, go with him.
108
00:05:31,040 --> 00:05:33,540
What's that? Go with him and do exactly
what he says.
109
00:05:35,760 --> 00:05:38,980
Well, okay, but where am I going? I
can't say. It's a secret.
110
00:05:39,900 --> 00:05:41,360
I need to blindfold you.
111
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
Do it.
112
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Okay.
113
00:05:51,500 --> 00:05:54,980
Uh, Warner, when you pushed your chair
back, you hit Mike in the crotch.
114
00:05:55,760 --> 00:05:58,380
Of course, you were blindfolded. You had
no way of knowing.
115
00:06:09,080 --> 00:06:12,400
So, um, can you tell me where we're
going?
116
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
I can't say.
117
00:06:15,940 --> 00:06:19,260
You can't say because you're not allowed
to, or you can't say because you don't
118
00:06:19,260 --> 00:06:20,720
know? I can't say.
119
00:06:23,010 --> 00:06:24,690
Well, I'm sure it's nothing bad. Mr.
120
00:06:24,970 --> 00:06:25,970
Savitsky's in on it.
121
00:06:26,250 --> 00:06:29,530
You know, I was invited to his birthday
party the other night. Not a lot of
122
00:06:29,530 --> 00:06:30,790
people get invited to those.
123
00:06:31,730 --> 00:06:32,850
It was a hoot.
124
00:06:33,190 --> 00:06:36,450
Me, Sandy Bruchow, a lot of elisters.
125
00:06:38,330 --> 00:06:41,970
You know, I've been working for a
company about five years now, and I had
126
00:06:41,970 --> 00:06:44,250
idea the rise to the top would be so
quick.
127
00:06:48,190 --> 00:06:49,690
You put the partition up, didn't you?
128
00:06:51,050 --> 00:06:52,050
You put the...
129
00:06:53,230 --> 00:06:54,230
Yes, sir.
130
00:06:59,490 --> 00:07:03,630
Is there steps? Tell me if there's
steps. There aren't any steps, sir.
131
00:07:03,630 --> 00:07:04,630
here.
132
00:07:04,790 --> 00:07:06,070
So what are we going to do now?
133
00:07:07,510 --> 00:07:08,510
Sir?
134
00:07:09,110 --> 00:07:11,310
Hello, sir? Hey, hey, hey, hey, hey,
fella!
135
00:07:13,770 --> 00:07:14,770
Surprise!
136
00:07:14,910 --> 00:07:15,910
What?
137
00:07:19,150 --> 00:07:19,989
This is Mr.
138
00:07:19,990 --> 00:07:21,010
Savitsky's beach house.
139
00:07:21,270 --> 00:07:22,270
Yeah.
140
00:07:23,510 --> 00:07:24,509
Is he here?
141
00:07:24,510 --> 00:07:27,350
Nope. He said we could use it for your
birthday. We've got it for the whole
142
00:07:27,350 --> 00:07:28,470
weekend. Wow.
143
00:07:28,790 --> 00:07:32,890
He did all this for me? He set it up for
my birthday? This is great.
144
00:07:33,470 --> 00:07:35,830
He didn't set it up. I set it up.
145
00:07:36,070 --> 00:07:39,310
What? I told him it was your birthday
and asked if we could use the beach
146
00:07:39,310 --> 00:07:40,310
for the weekend.
147
00:07:40,650 --> 00:07:41,549
Are you kidding?
148
00:07:41,550 --> 00:07:44,130
No. You heard what he said. He lends it
out all the time.
149
00:07:44,700 --> 00:07:47,420
I thought, what would be nicer than for
all of us to spend the weekend in a
150
00:07:47,420 --> 00:07:48,860
beach house? All of us?
151
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
Surprise!
152
00:07:52,860 --> 00:07:54,580
Is this going to be great or what?
153
00:07:54,960 --> 00:07:56,820
Yeah, wow, this is quite a surprise.
154
00:07:57,960 --> 00:08:01,220
Oh, Emily's up. Listen, I'm going to go
get her. You get changed. We'll all go
155
00:08:01,220 --> 00:08:05,100
down to the beach. Okay, sounds great.
Hurry up. I can't wait. She's lost her
156
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
freaking mind.
157
00:08:06,860 --> 00:08:09,160
She thought I would enjoy this.
158
00:08:09,800 --> 00:08:12,980
She thought I would enjoy being pulled
out of a meeting early? She thought I'd
159
00:08:12,980 --> 00:08:17,380
enjoy her calling my boss that she
hardly knows to ask could we use his
160
00:08:17,760 --> 00:08:19,640
Greg, she wanted you to have the perfect
birthday.
161
00:08:20,020 --> 00:08:21,020
Well, she invited you!
162
00:08:23,840 --> 00:08:27,480
Actually, no, we tricked her into that.
Yeah, we told her we'd take care of the
163
00:08:27,480 --> 00:08:31,460
kids all weekend, when in reality, we
plan on getting so drunk that you end up
164
00:08:31,460 --> 00:08:32,460
taking care of our children.
165
00:08:34,179 --> 00:08:36,320
And eventually, taking care of us.
166
00:08:38,000 --> 00:08:42,059
She thought I would like this? Does she
even know me? I can't do this. I'm going
167
00:08:42,059 --> 00:08:45,600
to tell her I need to go back to work,
and I think it's better if we all just
168
00:08:45,600 --> 00:08:49,260
home. Greg, you can't do that. I mean,
she worked all week on this. I mean, you
169
00:08:49,260 --> 00:08:50,720
can't tell her she ruined your birthday.
170
00:08:52,040 --> 00:08:54,220
Well, I guess you're right. I mean, this
is her gift.
171
00:08:55,060 --> 00:08:58,140
As much as I hate it, I guess I'm just
going to have to close my eyes, grit my
172
00:08:58,140 --> 00:09:00,540
teeth, and pretend like I'm enjoying
myself until it's over.
173
00:09:01,460 --> 00:09:03,220
Hey, it's not like she hasn't done that
for you.
174
00:09:10,480 --> 00:09:11,480
Christine, what are you doing?
175
00:09:11,960 --> 00:09:13,240
Spraying sunblock on the kids.
176
00:09:13,500 --> 00:09:14,500
Well, spray closer.
177
00:09:14,520 --> 00:09:16,600
The particles are dispersing. So what?
178
00:09:17,020 --> 00:09:17,999
So what?
179
00:09:18,000 --> 00:09:21,560
God only knows what Savitsky thinks of
me already. I at least want to leave the
180
00:09:21,560 --> 00:09:24,740
house exactly the way we found it.
You're getting everything greasy.
181
00:09:25,020 --> 00:09:27,540
Frank, you're being ridiculous, all
right? It dissolves before it hits the
182
00:09:27,540 --> 00:09:30,460
ground. Stop it. Stop it. Stop it. Stop
it. Stop it.
183
00:09:32,440 --> 00:09:35,260
Hey, what am I supposed to do with these
towels after I use them?
184
00:09:35,500 --> 00:09:36,520
You use these towels.
185
00:09:37,110 --> 00:09:38,210
You used Mr.
186
00:09:39,050 --> 00:09:40,330
Savitsky's monogram towels.
187
00:09:40,670 --> 00:09:44,490
Relax, okay? I used them to dry off
after I took a shower. It's not like I
188
00:09:44,490 --> 00:09:45,530
them to wipe myself.
189
00:09:47,210 --> 00:09:48,930
Yeah, we know this isn't a hotel.
190
00:09:49,750 --> 00:09:50,750
Just relax.
191
00:09:52,150 --> 00:09:53,850
How? How am I supposed to relax?
192
00:09:54,130 --> 00:09:57,390
It's taken me years to build this
relationship with my boss. Now we're
193
00:09:57,390 --> 00:10:01,910
in his bed, using his towels, sitting on
the chair, eating a jelly sandwich. Get
194
00:10:01,910 --> 00:10:03,970
off the chair. Get off the chair. Get
off the chair.
195
00:10:04,600 --> 00:10:05,980
And go for a swim, sporto.
196
00:10:06,660 --> 00:10:09,800
Okay, boys, why don't we go out on the
deck and feed the seagulls? It's really
197
00:10:09,800 --> 00:10:13,400
cool. They're amazing scavengers. They
snatch the food right out of your hand.
198
00:10:13,580 --> 00:10:15,140
I'm sure they admire your work, too.
199
00:10:17,500 --> 00:10:18,479
You having fun?
200
00:10:18,480 --> 00:10:19,339
Yep, you bet.
201
00:10:19,340 --> 00:10:22,420
Oh, Sammy, let Daddy help you with that,
okay? You gotta push the button really
202
00:10:22,420 --> 00:10:24,120
hard for the water to come out.
203
00:10:24,740 --> 00:10:25,740
See?
204
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
Is it good?
205
00:10:27,020 --> 00:10:28,120
Kim, Kim, it's stuck.
206
00:10:29,140 --> 00:10:31,360
What? The water, I need a cup.
207
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
What?
208
00:10:34,140 --> 00:10:35,200
The water, I need a cup.
209
00:10:35,880 --> 00:10:40,880
Oh, God.
210
00:10:41,900 --> 00:10:43,780
There's water all over the floor.
211
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
So what?
212
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
So it's everywhere.
213
00:10:46,600 --> 00:10:48,980
Oh, man, water got up under the
refrigerator.
214
00:10:49,500 --> 00:10:50,500
Hand me that long spoon.
215
00:10:51,080 --> 00:10:55,480
Frank, it's water. It'll evaporate. Or
leave a water mark or cause mildew. I
216
00:10:55,480 --> 00:10:58,620
know this sounds crazy, but I'm going to
feel a lot better knowing that it's all
217
00:10:58,620 --> 00:10:59,620
cleaned up.
218
00:11:00,500 --> 00:11:02,070
Oh, God. Crap, I lost my rag.
219
00:11:03,550 --> 00:11:05,590
See? You should have let it dry on its
own.
220
00:11:06,630 --> 00:11:08,650
Well, I guess it's all water under the
fridge now.
221
00:11:11,050 --> 00:11:14,110
Oh, come on. Give me a little thumping,
a little chuckle. Stop it. Now I'm going
222
00:11:14,110 --> 00:11:15,130
to have to move the refrigerator.
223
00:11:23,470 --> 00:11:26,450
You know, this looks just like when you
were dancing with your fat cousin at our
224
00:11:26,450 --> 00:11:27,450
wedding.
225
00:11:34,640 --> 00:11:35,640
Was that my back?
226
00:11:36,360 --> 00:11:37,680
I think it was the fridge.
227
00:11:38,080 --> 00:11:39,080
What?
228
00:11:39,900 --> 00:11:42,080
Oh, he snapped the power cord.
229
00:11:42,340 --> 00:11:45,080
Oh, my God. Oh, my God. What's going on?
230
00:11:45,540 --> 00:11:46,560
I just broke Mr.
231
00:11:46,880 --> 00:11:47,880
Savitsky's refrigerator.
232
00:11:48,120 --> 00:11:49,560
He ripped the power cord off.
233
00:11:50,080 --> 00:11:52,560
Well, that's no big deal. I'll just go
to the hardware store and get a new one.
234
00:11:52,760 --> 00:11:53,860
You sure you know how to fix it?
235
00:11:54,080 --> 00:11:58,060
Yeah, I mean, fixing power cords is
easy. You know, do it wrong once, you'll
236
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
learn.
237
00:12:02,510 --> 00:12:05,850
I hope he hurries, because if it sits
here long enough, it's going to start to
238
00:12:05,850 --> 00:12:07,890
stink. Kind of like your cousin Nancy.
239
00:12:08,250 --> 00:12:10,110
She had a thyroid condition.
240
00:12:22,130 --> 00:12:23,450
Greg, come on outside.
241
00:12:23,790 --> 00:12:26,130
Sammy and I are making a sandcastle.
Where the hell is Jimmy?
242
00:12:26,540 --> 00:12:27,820
You must have run into some traffic.
243
00:12:28,040 --> 00:12:30,280
Well, I hope it gets back soon. All the
food is going to spoil.
244
00:12:30,540 --> 00:12:33,400
Honey, it's been a half an hour. I'm
sure the refrigerator will stay cold
245
00:12:33,400 --> 00:12:34,400
enough.
246
00:12:36,340 --> 00:12:38,480
At least it will if you'd stop doing
that.
247
00:12:38,700 --> 00:12:40,800
I just don't want the food to go bad,
okay?
248
00:12:41,060 --> 00:12:43,980
Greg, it's food. Relax. If it goes bad,
we'll buy more.
249
00:12:44,400 --> 00:12:47,260
Oh, that's a good idea. Why don't I walk
down to the corner store and buy some
250
00:12:47,260 --> 00:12:51,040
milk, and you can strap some rockets
onto your ass, fly to Maryland, and get
251
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
some crab cakes.
252
00:12:55,050 --> 00:12:57,610
Jim, it's getting too warm. I'm going to
the bathtub.
253
00:13:02,210 --> 00:13:03,670
I'm gonna save this food.
254
00:14:26,800 --> 00:14:28,460
Well, the bathtub was a bad idea.
255
00:14:28,680 --> 00:14:31,520
Where's Jimmy and Christine's cooler?
I've got to at least save these crab
256
00:14:31,520 --> 00:14:33,040
cakes. I think it's on the deck.
257
00:14:34,840 --> 00:14:35,840
I got the cord.
258
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
Where's Greg?
259
00:14:37,260 --> 00:14:38,119
I don't know.
260
00:14:38,120 --> 00:14:40,700
He's running around here trying to keep
the crab cakes cold.
261
00:14:40,980 --> 00:14:44,320
Why didn't you just leave them in the
freezer? I was only gone a half an hour.
262
00:14:44,320 --> 00:14:45,580
know. That's what I told him.
263
00:14:46,060 --> 00:14:48,500
You know, Kim, this is a really nice
thing you did for Greg's birthday.
264
00:14:48,760 --> 00:14:49,760
Oh, thanks.
265
00:14:51,480 --> 00:14:54,280
It just doesn't really seem like he's
enjoying himself very much.
266
00:14:54,500 --> 00:14:55,900
Are you kidding me? He's having a great
time.
267
00:14:56,770 --> 00:15:00,710
He gets so wound up about things. I just
wanted to get him out here for the
268
00:15:00,710 --> 00:15:01,710
weekend so he could relax.
269
00:15:02,990 --> 00:15:05,710
This place is so beautiful. How could
you do anything but relax?
270
00:15:06,750 --> 00:15:10,010
You know, I knew this would be a good
idea because Greg loves the beach.
271
00:15:10,370 --> 00:15:13,530
We used to drive down to Ocean City
together. Greg couldn't get there fast
272
00:15:13,530 --> 00:15:17,250
enough. The sooner I get this straight,
the sooner Greg can relax.
273
00:15:22,950 --> 00:15:24,770
Those birds really got you good.
274
00:15:25,610 --> 00:15:27,190
There's a clump of your hair missing
back here.
275
00:15:27,470 --> 00:15:29,830
Well, you should see them. I tore a lot
of their feathers off.
276
00:15:30,930 --> 00:15:33,270
It's okay, Greg. We all know you can
beat up a bird.
277
00:15:35,130 --> 00:15:39,010
All right, well, I unclogged the toilet
and got all the spaghetti out of the
278
00:15:39,010 --> 00:15:40,010
tub.
279
00:15:40,150 --> 00:15:42,810
Reminds me of the night we got food
poisoning at that Italian restaurant.
280
00:15:44,330 --> 00:15:46,070
All right, well, the fridge is fixed.
281
00:15:46,430 --> 00:15:48,250
Well, great. Come on, let's get out of
here.
282
00:15:48,780 --> 00:15:52,040
What? No, honey, Mr. Smith said we could
stay for the whole weekend. Yeah, but
283
00:15:52,040 --> 00:15:55,160
honey, he didn't know we were going to
break his fridge, flood the bathroom,
284
00:15:55,160 --> 00:15:56,240
destroy his crab cake.
285
00:15:56,500 --> 00:15:57,620
Well, but everything's fine now.
286
00:15:57,880 --> 00:16:01,240
No, everything's not fine. I don't want
to be here. This was a bad idea.
287
00:16:02,640 --> 00:16:03,640
What?
288
00:16:03,860 --> 00:16:05,600
Oh, God. This is going to get ugly.
289
00:16:07,920 --> 00:16:09,420
What do you mean it's a bad idea?
290
00:16:09,640 --> 00:16:13,360
This whole birthday thing, it's a bad
idea. I'm not comfortable in my boss's
291
00:16:13,360 --> 00:16:16,580
house. I'm not comfortable leaving work
early. You should know that. Do you even
292
00:16:16,580 --> 00:16:17,580
know who you're married to?
293
00:16:21,230 --> 00:16:24,510
I know who I'm married to. Someone who's
so scared of his own shadow, he can't
294
00:16:24,510 --> 00:16:25,510
have a good time.
295
00:16:28,310 --> 00:16:31,750
This is not about having a good time,
Kim. This is about my job.
296
00:16:31,990 --> 00:16:36,550
I have carefully built this relationship
with my boss, and I can't risk it by
297
00:16:36,550 --> 00:16:40,770
having you calling him up, asking for
these favors. What if Mr. Savitsky hates
298
00:16:40,770 --> 00:16:41,589
me for this?
299
00:16:41,590 --> 00:16:43,890
Greg, all of this just happens in your
own head.
300
00:16:44,590 --> 00:16:47,650
Like at his party, when I had to
practically drag you over to talk to
301
00:16:47,650 --> 00:16:48,650
turned out great.
302
00:16:48,940 --> 00:16:51,600
You know, you wouldn't even have that
job if I hadn't convinced you you
303
00:16:51,600 --> 00:16:52,800
it and should apply for it.
304
00:16:53,360 --> 00:16:56,260
Get mad at me all you want, Greg, but
you'd be nowhere without me.
305
00:16:56,600 --> 00:16:59,320
You're just a crazy little puppet, and
you're lucky that I'm pulling the
306
00:17:03,500 --> 00:17:06,160
That's somebody with a pizza. This is
the greatest day of my life.
307
00:17:08,480 --> 00:17:09,480
Hello. Mr.
308
00:17:09,500 --> 00:17:11,260
Savitsky. I hope we're not disturbing
you.
309
00:17:11,680 --> 00:17:12,659
Hey, Jimmy.
310
00:17:12,660 --> 00:17:14,920
Hey, Mr. Savitsky. Your family's here,
too, huh?
311
00:17:15,349 --> 00:17:18,310
Well, I didn't know my wife was going to
invite them, but then again, I didn't
312
00:17:18,310 --> 00:17:21,010
know my wife was going to call you. The
more, the merrier.
313
00:17:21,369 --> 00:17:24,010
We just stopped by because we left
something we needed for tonight.
314
00:17:24,270 --> 00:17:25,129
Oh, my God.
315
00:17:25,130 --> 00:17:30,270
It's the crab cakes, isn't it? I am so
sorry, Mr. Savitsky. No, no. We just
316
00:17:30,270 --> 00:17:31,750
our concert tickets in the bedroom.
317
00:17:32,810 --> 00:17:35,590
The wife and I are going to see Cher at
the Staples Center tonight.
318
00:17:35,890 --> 00:17:39,570
Ah, as much plastic surgery as she had,
her face was more like the Staples
319
00:17:39,570 --> 00:17:40,570
Center.
320
00:17:41,110 --> 00:17:42,890
My wife? No, no, Cher.
321
00:17:43,370 --> 00:17:45,840
Oh. Now, what's... us about the crab
cakes?
322
00:17:46,880 --> 00:17:48,820
I am so sorry, Mr.
323
00:17:49,120 --> 00:17:51,740
Savitsky, but we ate them.
324
00:17:52,540 --> 00:17:54,180
Well, good. I'm glad you liked them.
325
00:17:54,420 --> 00:17:57,740
So you're not mad that we ate them? Of
course not. That's what they're there
326
00:17:57,740 --> 00:18:00,880
for. I mean, what else are you going to
do with them? Feed them to the seagulls?
327
00:18:02,500 --> 00:18:03,500
All right.
328
00:18:03,700 --> 00:18:04,700
All set.
329
00:18:05,100 --> 00:18:06,900
Great. See you later. Bye -bye.
330
00:18:07,220 --> 00:18:10,500
Okay, well, have a great time at the
concert. I hope she's wearing one of
331
00:18:10,500 --> 00:18:11,660
sexy thong things.
332
00:18:12,330 --> 00:18:14,010
My wife? No, sure, sure.
333
00:18:14,410 --> 00:18:15,550
Oh, yeah, that'd be great.
334
00:18:16,150 --> 00:18:19,110
All right, well, happy birthday, Warner,
and I hope you have a great time the
335
00:18:19,110 --> 00:18:21,730
rest of the weekend. Okay, thank you
very much. Have a good time tonight.
336
00:18:22,350 --> 00:18:23,350
Thanks again.
337
00:18:24,630 --> 00:18:28,110
Well, he wasn't mad at all about the
crab cakes, and he didn't seem bothered
338
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
that we're here.
339
00:18:29,290 --> 00:18:31,230
See, I told you you had nothing to worry
about.
340
00:18:31,950 --> 00:18:33,170
Yeah, I guess you're right.
341
00:18:33,510 --> 00:18:34,510
I am crazy.
342
00:18:35,230 --> 00:18:38,550
I need to have more self -confidence. I
mean, the guy likes me. Why can't I
343
00:18:38,550 --> 00:18:41,030
accept that? The guy really, really
likes me.
344
00:18:43,840 --> 00:18:45,360
Can you believe that putt?
345
00:18:46,680 --> 00:18:50,280
First his pushy little wife asks to
borrow our house, then he invites his
346
00:18:50,280 --> 00:18:52,260
family over and they eat our crab cakes.
347
00:18:52,820 --> 00:18:54,660
Who the hell does he think he is?
348
00:19:00,360 --> 00:19:01,480
Oh, lunch is ready.
349
00:19:02,100 --> 00:19:05,620
And I found a box of crab cakes in the
back of the freezer that they didn't
350
00:19:05,880 --> 00:19:06,940
Oh, thanks, honey.
351
00:19:07,200 --> 00:19:09,900
You know, it's such a nice day, I think
I'm going to eat these out on the deck.
27681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.