All language subtitles for Yes Dear s03e17 Flirtin With Disaster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:01,270
Hey.
2
00:00:01,330 --> 00:00:02,370
Hey, hon, how was your day?
3
00:00:02,830 --> 00:00:05,750
Great if you love feeling humiliated and
belittled as a man.
4
00:00:07,790 --> 00:00:11,530
Greg, I'm begging you, next time let
someone else change the water cooler
5
00:00:15,010 --> 00:00:18,510
Mr. Savitsky hired some woman right out
of business school, and she's starting
6
00:00:18,510 --> 00:00:22,150
at the same level that it's taken me six
years to get to. Oh, man, is that that
7
00:00:22,150 --> 00:00:25,490
woman I saw with you and Savitsky? Oh,
you guys should see how hot this chick
8
00:00:25,490 --> 00:00:28,730
is. When she drove up, the guard gate
went up by itself.
9
00:00:31,980 --> 00:00:36,060
I'm sorry. I spent far too much time in
a small shack full of desperate men.
10
00:00:37,780 --> 00:00:40,360
Greg, maybe she's really smart or really
talented.
11
00:00:40,780 --> 00:00:44,480
No, it's not about that. It's what level
you're at. You know, I paid my dues.
12
00:00:44,580 --> 00:00:46,060
Why is she getting all the rewards?
13
00:00:46,420 --> 00:00:50,000
Greg, you're a big executive working
alongside a sweet piece of tail. I think
14
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
that is your reward.
15
00:00:52,360 --> 00:00:56,200
Oh, no, it just ticks me off. I've spent
six years working my way up from the
16
00:00:56,200 --> 00:00:59,420
basement, and she starts off right at
the penthouse. I mean, where does she go
17
00:00:59,420 --> 00:01:00,420
from the penthouse?
18
00:01:00,680 --> 00:01:01,800
I'm hoping Playboy.
19
00:01:04,780 --> 00:01:07,620
Man, they're going to love that one in
the shack.
20
00:01:17,100 --> 00:01:20,780
Warner! I just wanted to make sure you
and Kirsten got off on the right foot.
21
00:01:20,940 --> 00:01:22,500
Well, what other foot is there, sir?
22
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
The left.
23
00:01:25,280 --> 00:01:27,180
The left. Ha, that's a good one.
24
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Did you hear that, Warner?
25
00:01:29,140 --> 00:01:31,020
She's sharp. Of course she is, sir.
26
00:01:31,220 --> 00:01:35,100
Oh, man, I think I left all the soap
opera deal memos in my office. Kirsten,
27
00:01:35,160 --> 00:01:37,260
could you go grab those so you can bring
Greg up to speed?
28
00:01:37,500 --> 00:01:38,500
No problem.
29
00:01:39,280 --> 00:01:40,059
Nice girl.
30
00:01:40,060 --> 00:01:41,100
Yeah, uh, Mr.
31
00:01:41,660 --> 00:01:46,140
Savitsky, I, uh, it's kind of
uncomfortable for me to ask, but which
32
00:01:46,140 --> 00:01:47,320
is really in charge here, sir?
33
00:01:47,740 --> 00:01:49,460
What are you talking about, Warner? I'm
in charge.
34
00:01:50,060 --> 00:01:52,460
Oh, I know, but when you're gone, who's
in charge then?
35
00:01:52,780 --> 00:01:54,380
Gone? Have you heard something?
36
00:01:55,380 --> 00:01:59,160
Dear God, this business makes me sick.
It's nothing but a festering snake pit
37
00:01:59,160 --> 00:02:01,400
full of backstabbing bastards and
hangers -on.
38
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Welcome aboard, honey.
39
00:02:09,320 --> 00:02:11,640
So, I guess we should get started. Oh,
really? Huh.
40
00:02:12,040 --> 00:02:14,820
Well, I've been here at this studio for
six years, and I think I have a pretty
41
00:02:14,820 --> 00:02:17,000
good idea of when it's time to get
banged apart.
42
00:02:19,070 --> 00:02:21,990
Okay, so... When do we start?
43
00:02:25,690 --> 00:02:26,690
Let's start right now.
44
00:02:28,290 --> 00:02:29,450
Okay, you're in charge.
45
00:02:29,950 --> 00:02:33,310
That's right, I am, and... You think I'm
in charge?
46
00:02:34,150 --> 00:02:35,150
Of course.
47
00:02:35,250 --> 00:02:38,610
Look, I know I'm the new one around
here, and regardless of title, I
48
00:02:38,610 --> 00:02:40,210
myself lucky just to have this job.
49
00:02:41,390 --> 00:02:43,290
And to be learning from you. I mean...
50
00:02:43,710 --> 00:02:45,550
You have quite a reputation around the
studio.
51
00:02:45,770 --> 00:02:47,330
But you probably know that already.
52
00:02:47,550 --> 00:02:49,030
Well, I have heard a few things.
53
00:02:51,250 --> 00:02:54,470
Yeah. Mr. Stavitsky says we've got some
soap opera stars whose contracts we're
54
00:02:54,470 --> 00:02:55,388
not going to pick up.
55
00:02:55,390 --> 00:02:58,670
Yep, like Sam's through the hourglass,
so are the days of their employment.
56
00:03:02,270 --> 00:03:06,590
I never did like soaps. All those
blonde, hunky guys.
57
00:03:07,430 --> 00:03:08,430
What a turn off.
58
00:03:08,780 --> 00:03:11,880
I've always leaned more towards the
brainy, funny type. Oh, you mean exactly
59
00:03:11,880 --> 00:03:14,920
like me, huh? Well, I wouldn't say that.
No, I'm just kidding.
60
00:03:15,260 --> 00:03:16,560
I might be thinking it.
61
00:03:19,200 --> 00:03:20,200
Okay.
62
00:03:22,100 --> 00:03:24,720
Yeah, to me, the biggest sex organ is
the brain.
63
00:03:25,700 --> 00:03:27,200
How about you wear a really big hat?
64
00:03:29,240 --> 00:03:32,760
Well, I usually buy the one -size -fits
-all, but I have been known to let the
65
00:03:32,760 --> 00:03:33,760
Velcro out.
66
00:03:41,450 --> 00:03:42,450
Hey, Billy, what do you got there?
67
00:03:43,770 --> 00:03:44,770
Massage chair.
68
00:03:44,810 --> 00:03:47,530
I'm learning to be a masseur. Wait a
second, what?
69
00:03:47,770 --> 00:03:51,230
Yeah, yeah, when I hurt my back, I paid
a guy 75 bucks to massage me. I thought,
70
00:03:51,270 --> 00:03:53,630
good money, set your own hours, work
indoors.
71
00:03:53,970 --> 00:03:55,150
He's got a great job.
72
00:03:55,510 --> 00:03:58,170
Yeah, except for the part about rubbing
your giant naked body.
73
00:03:59,750 --> 00:04:00,750
Yeah,
74
00:04:01,430 --> 00:04:03,570
laugh all you want, but I'll tell you
what, I'm going to make a fortune.
75
00:04:05,530 --> 00:04:08,970
You know, in order to pass a class, I
have to get in a certain number of
76
00:04:08,970 --> 00:04:10,170
practice hours each week.
77
00:04:11,740 --> 00:04:12,740
On human subjects.
78
00:04:14,960 --> 00:04:15,918
Come on, Roy.
79
00:04:15,920 --> 00:04:16,959
You look a little tense.
80
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Yeah.
81
00:04:23,200 --> 00:04:25,460
Because you just kind of asked if you
could rub me.
82
00:04:27,580 --> 00:04:30,580
Come on, man. I thought we were friends.
I'd support your dreams.
83
00:04:31,020 --> 00:04:32,840
That's easy. We don't have any dreams.
84
00:04:33,780 --> 00:04:36,820
Come on, Roy. Really. What do I got to
do to get you in that chair?
85
00:04:37,780 --> 00:04:38,780
Catch me.
86
00:04:47,210 --> 00:04:48,210
How was your day?
87
00:04:48,550 --> 00:04:49,550
Great.
88
00:04:50,970 --> 00:04:52,030
You're in a good mood.
89
00:04:52,410 --> 00:04:54,090
What happened with the new woman at
work?
90
00:04:54,370 --> 00:04:56,570
You know what? She's okay. She really
is.
91
00:04:57,110 --> 00:05:00,130
She's competent and seems to be very
respectful of my authority.
92
00:05:00,450 --> 00:05:05,050
See? I told you. Furthermore, she seems
to have developed a little crush on one
93
00:05:05,050 --> 00:05:06,050
of her co -workers.
94
00:05:06,190 --> 00:05:07,190
Oh. Who?
95
00:05:08,290 --> 00:05:09,290
Who do you think?
96
00:05:10,690 --> 00:05:12,550
Um... Mike Penny? No.
97
00:05:13,370 --> 00:05:14,370
Get the gin.
98
00:05:14,850 --> 00:05:15,850
Okay.
99
00:05:19,240 --> 00:05:22,420
Are you sure it's not Mike Penny? Me,
Kim. She has a crush on me.
100
00:05:23,700 --> 00:05:25,780
Oh, honey, it's so cute that you think
that.
101
00:05:27,540 --> 00:05:28,379
It's true.
102
00:05:28,380 --> 00:05:29,500
Oh, come on.
103
00:05:29,880 --> 00:05:33,560
Like, them hot girl in her 20s is gonna
have a crush on you. Oh, why is that so
104
00:05:33,560 --> 00:05:37,520
absurd? You had a crush on me. Yeah, but
when I had a crush on you, you were 10
105
00:05:37,520 --> 00:05:40,540
years younger, you weren't married with
kids, and you got out in the sun once in
106
00:05:40,540 --> 00:05:41,540
a while.
107
00:05:42,060 --> 00:05:44,380
Yeah, read a magazine. Pale is the new
tan.
108
00:05:46,260 --> 00:05:48,180
Come on, Greg. You're a great guy.
109
00:05:48,920 --> 00:05:52,240
You're just not a crush at first sight
kind of guy. Yeah, well, I beg to
110
00:05:52,520 --> 00:05:55,680
Yeah, I beg you to look at Mike Penny.
He's a crush at first sight kind of guy.
111
00:05:56,580 --> 00:05:59,340
Well, if you love Mike Penny so much,
why don't you marry the jerk?
112
00:05:59,800 --> 00:06:03,700
Oh, because Mike Penny isn't the kind of
guy you marry.
113
00:06:04,580 --> 00:06:05,980
You're the kind of guy you marry.
114
00:06:07,460 --> 00:06:11,340
Mike Penny's the kind of guy you go off
to San Diego with on a whim.
115
00:06:11,800 --> 00:06:15,860
Stay in some motel on Coronado Island,
run around the beach naked after a few
116
00:06:15,860 --> 00:06:17,960
too many strawberry margaritas while he
plays the guitar.
117
00:06:22,200 --> 00:06:23,940
Not that I've ever given that any
thought.
118
00:06:26,160 --> 00:06:28,560
Oh, come on. Like you think about me
every time.
119
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
Hey, Greg.
120
00:06:37,380 --> 00:06:40,200
Any more hot young girls following you
today?
121
00:06:42,380 --> 00:06:45,860
Yeah, go ahead. Laugh it up. Laugh all
you want, but I've got proof.
122
00:06:46,080 --> 00:06:47,069
Of what?
123
00:06:47,070 --> 00:06:50,550
Well, obviously no one believes that she
was flirting with me all week, so I set
124
00:06:50,550 --> 00:06:52,090
up a little camera in my office.
125
00:06:52,830 --> 00:06:54,710
You secretly taped her?
126
00:06:55,050 --> 00:06:57,190
Yep, and I gotta warn you, it's pretty
explicit.
127
00:06:58,230 --> 00:07:02,330
I like to call it Vice President of
Business Affairs and Financial Resources
128
00:07:02,330 --> 00:07:03,330
Gone Wild.
129
00:07:08,190 --> 00:07:10,210
It was really nice of you to bring
donuts.
130
00:07:10,550 --> 00:07:11,550
My pleasure.
131
00:07:17,260 --> 00:07:19,440
Greg, you're delusional. Yeah, keep
watching.
132
00:07:20,400 --> 00:07:21,960
Is that your blue Audi outside?
133
00:07:22,660 --> 00:07:23,800
Why, yes. Yes, it is.
134
00:07:24,320 --> 00:07:25,320
I love that car.
135
00:07:26,080 --> 00:07:27,080
It's so sexy.
136
00:07:27,220 --> 00:07:28,220
Oh, really?
137
00:07:31,820 --> 00:07:33,840
Big deal. She likes your car.
138
00:07:34,240 --> 00:07:37,180
Yeah, if that's flirting, there's a guy
at Pep Boys who wants to have my baby.
139
00:07:40,680 --> 00:07:41,680
Keep watching.
140
00:07:41,840 --> 00:07:42,960
Oh, Greg, this is nothing.
141
00:07:43,340 --> 00:07:44,340
Keep watching.
142
00:07:44,540 --> 00:07:45,540
This is ridiculous.
143
00:07:46,320 --> 00:07:48,460
You keep watching. It's all in your
imagination.
144
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
Okay,
145
00:07:53,260 --> 00:07:54,099
that was something.
146
00:07:54,100 --> 00:07:55,620
Yes, it certainly was.
147
00:07:56,000 --> 00:07:58,200
Oh, my God. What is she doing now?
148
00:08:05,040 --> 00:08:07,220
Wiping donut crumbs off my buttocks.
149
00:08:09,520 --> 00:08:12,700
The way she's rubbing is like she's
trying to start an ass fire.
150
00:08:15,760 --> 00:08:17,540
You have anything to say for yourself,
Kim?
151
00:08:17,760 --> 00:08:21,060
You still want to laugh at me? Still
think it's crazy that she could be
152
00:08:21,060 --> 00:08:22,060
attracted to me?
153
00:08:22,540 --> 00:08:23,540
No.
154
00:08:24,340 --> 00:08:27,020
I think it's crazy this is what's going
on at work.
155
00:08:27,820 --> 00:08:30,140
I think it's crazy you haven't told her
to stop.
156
00:08:30,680 --> 00:08:34,360
I think it's crazy my husband brings
home a tape of a beautiful young woman
157
00:08:34,360 --> 00:08:37,600
rubbing his ass and is standing there
waiting for an apology from me.
158
00:08:41,120 --> 00:08:45,060
But you don't think it's crazy that
she's attracted to me?
159
00:08:45,320 --> 00:08:46,580
You need to tell her to stop.
160
00:08:46,840 --> 00:08:48,620
So you admit that she's attracted to me?
161
00:08:49,160 --> 00:08:51,000
Just tell her to stop touching you.
162
00:08:51,900 --> 00:08:53,760
Why? Why would she be touching me?
163
00:08:55,620 --> 00:09:00,040
Because she's obviously some
opportunistic, manipulative, power
164
00:09:00,040 --> 00:09:01,200
tramp. Who is?
165
00:09:01,800 --> 00:09:04,520
Attracted to you. You happy? She's
attracted to you. Thank you.
166
00:09:14,670 --> 00:09:15,670
Can I have some chips?
167
00:09:15,850 --> 00:09:18,670
You won't support me in my dreams? Get
your own chips.
168
00:09:20,070 --> 00:09:23,210
Last night I had to practice deep tissue
massage on a ham.
169
00:09:24,830 --> 00:09:27,330
I must say, though, this meat is damn
tender.
170
00:09:28,690 --> 00:09:30,630
Hey, Christine. Hey, Roy. Hey, Billy.
Here, honey.
171
00:09:30,870 --> 00:09:32,270
Oh, thank you, honey.
172
00:09:32,870 --> 00:09:33,870
Hey,
173
00:09:34,970 --> 00:09:36,890
Christine. Yeah? Can I give you a
massage?
174
00:09:38,829 --> 00:09:41,730
Wow, Billy, you're getting kind of bold.
You usually wait until after you're
175
00:09:41,730 --> 00:09:43,570
drunk and Jimmy's passed out before you
ask me that.
176
00:09:43,790 --> 00:09:44,790
No, no.
177
00:09:45,490 --> 00:09:48,110
This is legit. I'm taking a massage
class. I need to practice.
178
00:09:49,030 --> 00:09:50,030
Yeah, sure. Why not?
179
00:09:50,270 --> 00:09:52,990
Well, you don't have to do this,
Christine. What? It's a free massage.
180
00:09:54,270 --> 00:09:55,490
Okay. Just relax.
181
00:10:07,720 --> 00:10:09,460
I've seen a few movies started out like
this.
182
00:10:13,060 --> 00:10:16,300
Oh, oh, oh, oh, yeah, that's the spot.
183
00:10:16,500 --> 00:10:17,500
Oh, oh.
184
00:10:18,320 --> 00:10:20,040
Ooh, look at her face.
185
00:10:21,360 --> 00:10:23,060
Did she ever make that face with you,
Jimmy?
186
00:10:24,260 --> 00:10:27,240
Or has she been saving it for Billy?
Okay, all right, all right.
187
00:10:27,540 --> 00:10:29,500
Get your big, meaty hands off my wife.
188
00:10:29,960 --> 00:10:33,660
I only did one shoulder. You want her
walking around with unbalanced chakras?
189
00:10:34,660 --> 00:10:35,660
I'm sorry, Christine.
190
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Hey, that's all right.
191
00:10:36,940 --> 00:10:37,940
Well, you owe me a massage.
192
00:10:38,060 --> 00:10:40,160
So on payday, you can send me to a spa.
193
00:10:40,440 --> 00:10:42,720
Yes, where I believe you'll be massaged
by a woman.
194
00:10:43,240 --> 00:10:44,620
You can believe whatever you want.
195
00:10:48,820 --> 00:10:50,120
I hope you're happy.
196
00:10:51,120 --> 00:10:53,400
Just took away my only chance to
practice.
197
00:10:56,120 --> 00:10:58,640
Guess it was stupid to have a dream in
the first place.
198
00:11:04,640 --> 00:11:07,080
You know, I was going to use some of the
money I made massaging people to send
199
00:11:07,080 --> 00:11:08,620
some Easter gifts to our boys overseas.
200
00:11:14,320 --> 00:11:17,100
Because I'm proud to be an American.
201
00:11:17,940 --> 00:11:20,600
Well, at least I know how to breathe.
202
00:11:23,940 --> 00:11:25,020
And a pride line.
203
00:11:25,860 --> 00:11:27,960
You can practice on me. All right,
thanks.
204
00:11:28,240 --> 00:11:31,180
Just make it fast. If anybody else comes
in here, you've got to immediately stop
205
00:11:31,180 --> 00:11:34,430
touching me. Okay. I've seen a couple
episodes of ours that started out like
206
00:11:34,430 --> 00:11:35,430
this.
207
00:11:38,010 --> 00:11:41,110
You've got to put your head in the hole.
I'm not putting my head in the hole.
208
00:11:44,810 --> 00:11:46,330
What are you doing back there?
209
00:11:46,630 --> 00:11:47,870
Probing for tension zones.
210
00:11:48,610 --> 00:11:51,330
No probing. Just get it over with, okay?
211
00:11:51,630 --> 00:11:52,810
Oh, found a zone.
212
00:11:53,030 --> 00:11:54,050
Oh, my God.
213
00:11:54,610 --> 00:11:55,650
Is it bad?
214
00:11:55,990 --> 00:11:57,750
Is it bad or is it good?
215
00:12:06,320 --> 00:12:07,320
It sounds good.
216
00:12:07,420 --> 00:12:08,420
Let me have some of that.
217
00:12:08,520 --> 00:12:09,920
Dude's got his head in the hole and
everything.
218
00:12:15,340 --> 00:12:18,360
Hi. I brought you a cup of coffee. Oh,
thank you.
219
00:12:18,840 --> 00:12:19,840
Thanks.
220
00:12:20,400 --> 00:12:22,460
Mmm. You smell good. What is that?
221
00:12:23,000 --> 00:12:24,780
Secrets. Wild cherry. I had a pickle.
222
00:12:25,460 --> 00:12:26,460
No.
223
00:12:26,940 --> 00:12:27,940
Cologne or something.
224
00:12:28,160 --> 00:12:29,940
Yeah. Mmm. All right.
225
00:12:30,580 --> 00:12:33,580
Mmm. All right. All right. Stop. Stop
smelling me.
226
00:12:34,080 --> 00:12:35,080
What?
227
00:12:35,980 --> 00:12:40,500
I know this sounds crazy, but I think we
need to talk about the amount of
228
00:12:40,500 --> 00:12:42,000
touching and flirting that's going on.
229
00:12:42,660 --> 00:12:43,660
Really?
230
00:12:43,820 --> 00:12:44,820
Should there be more?
231
00:12:44,920 --> 00:12:48,760
No, no, no less. None, really. I mean,
there should be none.
232
00:12:49,300 --> 00:12:53,520
None? That's a little boring. I know,
but this is an office, and we should
233
00:12:53,520 --> 00:12:55,500
probably focus on the job.
234
00:12:56,580 --> 00:13:00,040
Okay. Well, then, I probably shouldn't
do this.
235
00:13:00,380 --> 00:13:04,400
Oh, I love that. I know, but I don't.
236
00:13:06,020 --> 00:13:07,640
Well, then you'll probably hate this.
237
00:13:08,260 --> 00:13:09,660
Beyonce, stop it. I have a wife.
238
00:13:10,540 --> 00:13:11,540
And I have a fiance.
239
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
That's what makes this so fun.
240
00:13:13,980 --> 00:13:14,340
Are
241
00:13:14,340 --> 00:13:21,340
you
242
00:13:21,340 --> 00:13:23,100
sure you were clear when you asked her
to stop?
243
00:13:23,340 --> 00:13:27,660
Kim, of course I was clear. I said all
the right things, but apparently my sex
244
00:13:27,660 --> 00:13:29,140
appeal is stronger than words.
245
00:13:31,060 --> 00:13:32,240
Plus, the bitch is crazy.
246
00:13:34,030 --> 00:13:37,050
Greg, this is serious. You're a victim
of sexual harassment.
247
00:13:37,530 --> 00:13:40,230
My God, it's like being a nurse's aide
all over again.
248
00:13:41,790 --> 00:13:43,490
Greg, you have to complain to Mr.
249
00:13:43,730 --> 00:13:45,730
Savitsky. Savitsky, Kim, are you crazy?
250
00:13:46,110 --> 00:13:47,110
No, he can't do that.
251
00:13:47,230 --> 00:13:48,049
No way.
252
00:13:48,050 --> 00:13:49,050
Why can't he complain?
253
00:13:49,210 --> 00:13:53,330
I don't know. It's just weird. I mean,
what guy has ever complained about
254
00:13:53,330 --> 00:13:54,330
harassment?
255
00:13:55,530 --> 00:13:58,410
I mean, if a girl that hot were groping
me, even I wouldn't complain.
256
00:14:01,470 --> 00:14:03,950
Just when I thought I couldn't love you
anymore.
257
00:14:06,870 --> 00:14:10,510
Greg, you have to say something to
Savitsky. This problem isn't going to go
258
00:14:10,510 --> 00:14:11,510
on its own.
259
00:14:11,670 --> 00:14:12,670
Yes, you're right.
260
00:14:12,750 --> 00:14:15,090
I'd better take care of this before
casual Friday.
261
00:14:15,450 --> 00:14:19,070
If he sees me in my aqua short -sleeve
eyes, people are going to say I was
262
00:14:19,070 --> 00:14:20,070
asking for it.
263
00:14:26,590 --> 00:14:27,950
Excuse me, Mr. Savitsky.
264
00:14:28,320 --> 00:14:30,960
Oh, what is it, Warner? I need to speak
with you about Kirsten.
265
00:14:31,660 --> 00:14:37,080
She's been, well, flirting with me, and
she's kind of crossed the line.
266
00:14:37,960 --> 00:14:41,120
Are you saying she touched you
inappropriately?
267
00:14:41,540 --> 00:14:42,540
More than once.
268
00:14:42,940 --> 00:14:44,100
Whoa, this is serious.
269
00:14:44,540 --> 00:14:45,580
Let me close the door.
270
00:14:48,960 --> 00:14:50,660
Okay, now give me all the juicy details.
271
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
What?
272
00:14:53,240 --> 00:14:56,200
Where did she touch you? What was she
wearing? Paint a picture, Warner, for
273
00:14:56,200 --> 00:14:58,300
God's sakes. My wife sleeps in a
separate bedroom.
274
00:14:59,400 --> 00:15:03,440
No, this isn't something that I enjoy,
sir. It's unprofessional, and I need her
275
00:15:03,440 --> 00:15:04,319
to stop.
276
00:15:04,320 --> 00:15:05,560
Oh, well, just talk to her.
277
00:15:05,820 --> 00:15:08,380
If I get involved, it's going to be a
whole big mess.
278
00:15:08,640 --> 00:15:10,580
I did talk to her. And she didn't stop?
279
00:15:10,800 --> 00:15:12,360
No, if anything, it made her more
aggressive.
280
00:15:12,680 --> 00:15:13,680
Wow.
281
00:15:15,740 --> 00:15:18,200
Hi, Kirsten, could you come down to my
office for a minute?
282
00:15:18,880 --> 00:15:19,880
Thanks.
283
00:15:20,330 --> 00:15:21,510
Is she doing this to everybody?
284
00:15:21,710 --> 00:15:23,190
As far as I know, it's just me.
285
00:15:23,950 --> 00:15:24,950
I don't get it.
286
00:15:25,070 --> 00:15:26,250
Hadn't you seen my penny?
287
00:15:29,890 --> 00:15:30,890
Mr. Politsky.
288
00:15:31,730 --> 00:15:33,050
Hey, Greg. You wanted to see me?
289
00:15:33,250 --> 00:15:34,610
Yes. Come on in. Close the door.
290
00:15:36,530 --> 00:15:41,250
Uh, Warner says that you've been
flirting and touching him
291
00:15:42,130 --> 00:15:43,690
You actually complained about this?
292
00:15:43,910 --> 00:15:44,910
No means no.
293
00:15:46,380 --> 00:15:50,420
We were just goofing around. It was no
big deal. No big deal? You're all over
294
00:15:50,420 --> 00:15:52,060
ass. You don't even have an ass.
295
00:15:53,040 --> 00:15:54,720
How'd you figure that out, grabby?
296
00:15:57,060 --> 00:16:00,500
Look, is it a crime to try and make a
nerdy guy feel good about himself?
297
00:16:00,920 --> 00:16:05,880
I mean, I know how the business world
works. You have to play up to people's
298
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
egos.
299
00:16:07,240 --> 00:16:11,460
Besides, let's be serious. If I really
wanted to get into a sexual relationship
300
00:16:11,460 --> 00:16:14,260
at work, don't you think I'd be down the
hall hitting on Mike Penny?
301
00:16:16,720 --> 00:16:20,000
Look, the only thing that matters is
this kind of sexual behavior is
302
00:16:20,000 --> 00:16:21,220
forbidden in the workplace.
303
00:16:22,340 --> 00:16:23,500
So what happens now?
304
00:16:23,740 --> 00:16:26,560
You're on suspension pending a hearing
by human resources.
305
00:16:27,140 --> 00:16:29,340
What they decide is out of my hands.
306
00:16:36,960 --> 00:16:39,860
This head of human resources, is it a
man or a woman?
307
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
A woman.
308
00:16:42,180 --> 00:16:43,200
Well, nice knowing you.
309
00:16:47,560 --> 00:16:51,200
Well, Mr. Savitsky, I want to thank you
for taking care of that for me. No
310
00:16:51,200 --> 00:16:53,260
problem. Can I at least take you out for
lunch?
311
00:16:53,580 --> 00:16:55,340
Sorry, Warner, I'm having lunch with
someone.
312
00:16:56,200 --> 00:16:57,200
Who?
313
00:16:57,940 --> 00:16:58,940
My penny.
314
00:17:00,900 --> 00:17:02,020
Of course you are.
315
00:17:02,340 --> 00:17:06,240
Well, if you find yourself naked on a
beach in Coronado with a belly full of
316
00:17:06,240 --> 00:17:07,560
margaritas, say hello to my wife.
317
00:17:13,540 --> 00:17:15,160
Morning. Here's a flyer.
318
00:17:21,520 --> 00:17:22,520
Ready for my massage.
319
00:17:22,720 --> 00:17:26,319
But respect the border of the waistband.
That's my no -fly zone.
320
00:17:28,000 --> 00:17:32,960
Dude, it's over. There's no more
massages. Management sent down this new
321
00:17:32,960 --> 00:17:34,980
conduct to cut down on sexual
harassment.
322
00:17:35,440 --> 00:17:39,000
No touching, fondling, or massaging.
Now, how did this happen?
323
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
His brother -in -law.
324
00:17:41,380 --> 00:17:43,380
Greg got caught playing a little grab
ass.
325
00:17:44,760 --> 00:17:47,540
Yeah, yeah. He does look like a pervert.
326
00:17:49,060 --> 00:17:50,060
Good morning.
327
00:17:50,879 --> 00:17:52,940
Yeah, yeah, look at those beady little
eyes.
328
00:17:54,120 --> 00:17:57,140
Greg didn't grab anyone. That girl
Kirsten grabbed him.
329
00:17:57,380 --> 00:17:58,480
Somebody gonna open up the gate?
330
00:17:58,720 --> 00:18:01,740
Hey, way to go, Greg. Thanks to you,
we're now stuck with this stupid code of
331
00:18:01,740 --> 00:18:05,300
conduct. Yeah, thanks to you, tonight,
I'll be thinking of you while I'm
332
00:18:05,300 --> 00:18:06,300
my ham.
333
00:18:08,920 --> 00:18:12,520
I don't know what you just said, but I'm
pretty sure it violates Section 4.
334
00:18:51,340 --> 00:18:54,900
I'm sorry. I didn't know it was going to
turn into all this. You don't have to
335
00:18:54,900 --> 00:18:55,539
be sorry.
336
00:18:55,540 --> 00:18:57,100
We're here to thank you. What?
337
00:18:57,380 --> 00:19:01,020
A lot of us have been treated the way
you were, but we're just secretaries. We
338
00:19:01,020 --> 00:19:02,020
were afraid to say anything.
339
00:19:02,320 --> 00:19:06,220
Your courage has made this a safer place
for all of us. Well, thank you. You
340
00:19:06,220 --> 00:19:09,740
know, a lot of people don't appreciate
the strength and courage that it took
341
00:19:09,740 --> 00:19:10,740
me to do what I did.
342
00:19:11,060 --> 00:19:14,820
And because of those people, I might
need some of you to walk me to my car
343
00:19:14,820 --> 00:19:15,820
afternoon.
344
00:19:18,380 --> 00:19:19,800
I'd like to give you a hug.
345
00:19:20,330 --> 00:19:21,830
But I'm not sure it would be
appropriate.
346
00:19:22,390 --> 00:19:24,910
It would be, as long as you ask first.
347
00:19:26,150 --> 00:19:27,350
May I give you a hug?
348
00:19:28,130 --> 00:19:29,130
Yes, you may.
349
00:19:31,610 --> 00:19:33,190
May I give you a hug?
350
00:19:33,510 --> 00:19:34,510
Yes, you may.
351
00:19:37,370 --> 00:19:41,810
May I? Look, let's just save a little
time here, ladies, okay? Shall we? You
352
00:19:41,810 --> 00:19:43,250
all give me a hug.
353
00:19:50,800 --> 00:19:52,580
I didn't see Greg's car. Did he leave
for work already?
354
00:19:52,800 --> 00:19:55,880
Oh, yeah. He can't wait to get to the
office on casual Friday.
355
00:19:57,260 --> 00:20:03,560
I'm too sexy for my shirt. Too sexy for
my shirt. So sexy it hurts.
356
00:20:04,440 --> 00:20:06,920
And I am too sexy for Milan.
357
00:20:07,380 --> 00:20:11,000
Too sexy for Milan, New York, and Japan.
358
00:20:41,090 --> 00:20:42,370
Hey, great shirt.
359
00:20:42,630 --> 00:20:43,489
Oh, thanks.
360
00:20:43,490 --> 00:20:45,930
I just saw Mike Penny. He's wearing one
just like it.
361
00:20:56,910 --> 00:21:02,650
are you doing didn't you get the memo
put a shirt on for crying out loud and
362
00:21:02,650 --> 00:21:03,910
out in the sun once in a while
27350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.