All language subtitles for Yes Dear s03e16 Hustlin Hughes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 Let me tell you a little trick I used to do when I was a boy. 2 00:00:02,420 --> 00:00:06,040 See, I'd think of someone in school I really didn't like, and I'd write his 3 00:00:06,040 --> 00:00:06,838 on the ball. 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,420 So you'd think about him and hit it really hard? 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,460 Well, Dad, and if I broke a window, he'd take the beating. 6 00:00:14,280 --> 00:00:18,480 Hey, guys, I got him. Four tickets to the Baseball Fan Expo. 7 00:00:18,820 --> 00:00:21,600 Dominic, you're going to love it. There's baseball cards, there's games. I 8 00:00:21,600 --> 00:00:24,340 think the San Diego Chicken's going to be there. Hey, I could go for a bucket 9 00:00:24,340 --> 00:00:25,340 that right now. 10 00:00:26,140 --> 00:00:27,960 Dad, it's a man in a chicken suit. 11 00:00:29,120 --> 00:00:31,380 Put a little hot sauce on it. I'll try anything once. 12 00:00:32,500 --> 00:00:33,580 Okay, here you go, buddy. 13 00:00:35,020 --> 00:00:36,040 That's the way to go. 14 00:00:36,240 --> 00:00:39,360 That's the way to go. Your follow -through looks real good, but your 15 00:00:39,360 --> 00:00:42,260 all wrong. Put this foot out here. That way you can get around on the ball a lot 16 00:00:42,260 --> 00:00:44,700 quicker. Yeah, well, just leave him the way he was, okay? He can hit from more 17 00:00:44,700 --> 00:00:48,520 power that way. I taught him to stand that way. Yeah, I want to hit home runs. 18 00:00:49,120 --> 00:00:51,860 Daddy says home run haters can let their bodies go. 19 00:00:55,489 --> 00:00:59,670 Or you can listen to a guy who coached Johnny Bench when he played minor league 20 00:00:59,670 --> 00:01:00,830 baseball. You did? 21 00:01:01,270 --> 00:01:03,730 Dad, can we please get in on all that, okay? 22 00:01:03,930 --> 00:01:06,490 Oh, yeah, that's right. Nobody likes a name dropper. 23 00:01:06,850 --> 00:01:08,850 You know who really didn't like name droppers? 24 00:01:09,090 --> 00:01:11,430 My dear friend, Willie Mays. 25 00:01:13,430 --> 00:01:15,090 So what brings Big Jimmy to town? 26 00:01:15,510 --> 00:01:18,550 Jimmy's parents had built up some bonus miles, so Jimmy thought they should use 27 00:01:18,550 --> 00:01:19,550 them before they expired. 28 00:01:19,570 --> 00:01:21,350 I thought miles didn't expire anymore. 29 00:01:21,690 --> 00:01:22,790 Not the miles, his parents. 30 00:01:26,890 --> 00:01:29,550 Hey, is your dad having fun out there with Dominic? Oh, yeah, he's found a 31 00:01:29,550 --> 00:01:32,350 audience for his lies. He's probably out there telling him how he was president 32 00:01:32,350 --> 00:01:35,970 of the United States or how he landed on the moon or how he invented chicken 33 00:01:35,970 --> 00:01:36,970 cordon bleu. 34 00:01:38,850 --> 00:01:41,690 Well, I kind of believe that last one, you know, he puts ham and cheese on 35 00:01:41,690 --> 00:01:45,090 everything. Yeah, this morning I think I watched him invent Frosted Flakes 36 00:01:45,090 --> 00:01:46,090 cordon bleu. 37 00:01:46,950 --> 00:01:49,690 Well, he didn't do any of those things, and he didn't coach minor league 38 00:01:49,690 --> 00:01:50,690 baseball either. 39 00:01:51,020 --> 00:01:54,060 Bad enough he lied to me growing up. I don't want him lying to Dominic, too. 40 00:01:54,300 --> 00:01:57,000 He told Dominic he coached minor league baseball? 41 00:01:57,240 --> 00:01:58,240 Oh, yeah, yeah. 42 00:01:58,420 --> 00:02:01,560 Dominic's out there thinking he's getting hitting tips from a pro. Oh, 43 00:02:01,640 --> 00:02:03,160 Big Jimmy can't even hit a toilet. 44 00:02:07,180 --> 00:02:08,800 I've got the slippers to prove it. 45 00:02:10,479 --> 00:02:14,200 It is a lie he's been telling me since the third grade, how he taught Johnny 46 00:02:14,200 --> 00:02:16,000 Bench how to hit in the minor leagues. 47 00:02:16,240 --> 00:02:19,800 He even told me he had his old coach's uniform in a trunk up in the attic. 48 00:02:20,140 --> 00:02:21,140 I mean, what's the big deal? 49 00:02:21,360 --> 00:02:23,400 I mean, he just wants to look cool in front of Dominic. 50 00:02:23,720 --> 00:02:24,720 You do the same thing. 51 00:02:25,000 --> 00:02:26,320 Yes, but I am cool. 52 00:02:29,260 --> 00:02:32,280 Yeah, well, there's a pair of leather pants in your closet that says 53 00:02:34,640 --> 00:02:38,800 You know what? Imagine how I felt. It's like I kept bragging to my friends about 54 00:02:38,800 --> 00:02:41,380 my dad, and when they didn't believe me, I brought him up to the attic to show 55 00:02:41,380 --> 00:02:45,140 him his coach's uniform, except I get up there, I open the trunk, and guess 56 00:02:45,140 --> 00:02:47,980 what? The only thing in there is a bunch of old playboys. 57 00:02:48,300 --> 00:02:51,400 So he did you a favor. I mean, what makes you more popular in junior high 58 00:02:51,400 --> 00:02:54,280 school? A dad who coached baseball or a box full of porn? 59 00:02:56,100 --> 00:02:59,380 Did you ever call him on it? What was I going to say to him? I was 13 years old 60 00:02:59,380 --> 00:03:00,800 and I just found out my father was a liar. 61 00:03:02,220 --> 00:03:04,460 I'll tell you one thing. I never looked at him the same way again, though. And 62 00:03:04,460 --> 00:03:06,800 as soon as Dominic finds out the truth, he won't either. 63 00:03:09,040 --> 00:03:12,380 I hate to see the look on Dominic's face when he finds out his grandpa is a 64 00:03:12,380 --> 00:03:13,840 liar. Yeah, me too. 65 00:03:14,649 --> 00:03:18,450 Truth is, Big Jimmy will probably be dead by the time Dominic finds out. 66 00:03:18,690 --> 00:03:21,470 What, like it's out of the realm of possibilities? You hear all those 67 00:03:21,470 --> 00:03:23,410 and popping noises when he walks up the stairs? 68 00:03:25,270 --> 00:03:26,270 Yeah, so? 69 00:03:26,450 --> 00:03:28,190 That's not his knees, Kim. That's his heart. 70 00:03:55,080 --> 00:03:56,039 Hey, where you guys been? 71 00:03:56,040 --> 00:03:58,000 We took a drive over to the batting cages. 72 00:03:58,420 --> 00:03:59,420 It was awesome. 73 00:03:59,820 --> 00:04:02,480 The people there even gave us free pizza and soda. 74 00:04:02,840 --> 00:04:03,759 They did? 75 00:04:03,760 --> 00:04:06,560 Yeah. I leaned in, took a couple of pictures to the head. 76 00:04:06,840 --> 00:04:10,500 I was hoping for a lawsuit, but we settled for lunch and a handful of 77 00:04:13,260 --> 00:04:16,180 Well, I'm glad you guys had a good time. I would have stayed longer, but I 78 00:04:16,180 --> 00:04:18,040 thought I'd better get it back since it was getting dark. 79 00:04:18,380 --> 00:04:19,420 Yeah, it's two in the afternoon. 80 00:04:21,120 --> 00:04:22,120 It is? 81 00:04:22,940 --> 00:04:25,560 Guess I shouldn't have taken two pitches to the same temple. 82 00:04:27,580 --> 00:04:28,940 Thanks for taking me, Grandpa. 83 00:04:29,380 --> 00:04:30,760 Hey, that's my pleasure, pal. 84 00:04:31,360 --> 00:04:34,880 If I wake up from a nap, I'll show you how to catch a curveball the same way I 85 00:04:34,880 --> 00:04:35,880 taught Johnny Bates. 86 00:04:37,360 --> 00:04:40,620 Hey, uh, Dominic, why don't you go out on the guest house, see what Mom and 87 00:04:40,620 --> 00:04:41,620 Logan are up to, okay? 88 00:04:42,760 --> 00:04:47,660 Dad, um, could you do me a favor and not talk to Dominic about all this minor 89 00:04:47,660 --> 00:04:48,780 league baseball stuff, please? 90 00:04:49,230 --> 00:04:50,290 Why, Dominic loves baseball. 91 00:04:50,710 --> 00:04:54,930 Yes, and when he finds out you never really coach in the minor leagues, he's 92 00:04:54,930 --> 00:04:55,930 going to love it anymore. 93 00:04:55,990 --> 00:04:56,990 What are you talking about? 94 00:04:57,170 --> 00:05:01,850 I coached for the Buffalo Bisons. I told you that. Yeah, and you also told me 95 00:05:01,850 --> 00:05:05,050 that the reason I didn't get anything for Christmas when I was 10 is because 96 00:05:05,050 --> 00:05:08,830 shot the Grinch on our roof and the police kept my presence as evidence. 97 00:05:10,590 --> 00:05:13,110 Now, part of that was true. 98 00:05:13,370 --> 00:05:14,390 Oh, yeah. Which part? 99 00:05:14,610 --> 00:05:17,070 Well, there were shots fired and they kept your presence as evidence. 100 00:05:18,730 --> 00:05:22,410 Look, just don't go lying to your grandson anymore, okay? I'm not lying, 101 00:05:22,590 --> 00:05:26,670 No? I must have looked up your name a hundred times, and there was no record 102 00:05:26,670 --> 00:05:27,770 you having coached anywhere. 103 00:05:28,250 --> 00:05:31,830 Jimmy, it was Class A ball. They didn't keep records back then. 104 00:05:32,190 --> 00:05:34,130 Sometimes we didn't even have a field to play on. 105 00:05:34,390 --> 00:05:36,290 One time we had a play in a parking lot. 106 00:05:36,530 --> 00:05:39,310 Johnny Betts almost lost a nipple sliding in the third. 107 00:05:39,770 --> 00:05:40,709 Enough, Dad. 108 00:05:40,710 --> 00:05:42,490 Enough, okay? There was no uniform. 109 00:05:42,930 --> 00:05:47,690 What? I went up into the attic to show my friends the uniform you said was in 110 00:05:47,690 --> 00:05:48,359 the trunk. 111 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 And it wasn't there. 112 00:05:49,540 --> 00:05:52,860 Well, you must have looked in the wrong place. I didn't look in the wrong place. 113 00:05:53,980 --> 00:05:57,040 And that was the first time I realized that my own father would lie to me. 114 00:05:58,340 --> 00:06:00,960 And I don't want Dominic to find out the same thing about his grandfather. 115 00:06:03,720 --> 00:06:08,180 Sure, storm out of here and turn the lights off. I'll just sit alone here in 116 00:06:08,180 --> 00:06:09,180 dark. 117 00:06:17,610 --> 00:06:20,950 I can't believe these card shows are so huge. I know. Hey, let's go over there. 118 00:06:20,990 --> 00:06:23,450 They're giving away more keychains. Jimmy, you've already picked up 20 119 00:06:23,450 --> 00:06:26,930 keychains. How many keychains could you possibly need? You don't own a house, 120 00:06:26,990 --> 00:06:29,350 you don't have an office, and you start your car with a pair of pliers. 121 00:06:31,550 --> 00:06:33,930 Check out how expensive all these old cards are. 122 00:06:34,430 --> 00:06:36,290 Used to have a lot of these when I was a kid. 123 00:06:36,630 --> 00:06:39,590 My mother threw them away so she could use the box for her recipes. 124 00:06:41,310 --> 00:06:42,730 She could just find another box? 125 00:06:43,550 --> 00:06:44,550 I don't know. 126 00:06:44,830 --> 00:06:48,250 I told her I wanted the cards back. She told me she wanted the last ten years of 127 00:06:48,250 --> 00:06:49,250 her life back. 128 00:06:50,230 --> 00:06:53,770 That was usually my cue to leave the room. 129 00:06:55,690 --> 00:06:58,290 Hey, Dad, can we try some of the games? Sure. 130 00:06:58,650 --> 00:07:01,010 Hey, Greg, come on. You want to come over? No, but I got a call to make. 131 00:07:05,730 --> 00:07:07,050 Mom, pick up. It's Greg. 132 00:07:08,090 --> 00:07:10,410 Look, I know you're screening your calls. Just pick up. 133 00:07:11,340 --> 00:07:15,720 All right, fine, then screen this. Does the name Jim Catfish Hunter ring a bell? 134 00:07:16,120 --> 00:07:17,120 Eighty dollars! 135 00:07:21,100 --> 00:07:23,660 Hey, Dominic, just back up a little bit. You're crying on the plate too much. 136 00:07:24,300 --> 00:07:27,940 Grandpa said getting hit is just as good as getting hit. 137 00:07:28,320 --> 00:07:31,440 Yeah, well, you know, that's exactly what I'd expect from your grandfather. 138 00:07:31,780 --> 00:07:36,000 You can work hard day and night your whole life and become the best hitter 139 00:07:36,000 --> 00:07:39,740 can be, or you can just stick your neck out and hope you get beamed in the head 140 00:07:39,740 --> 00:07:40,740 with a fastball. 141 00:07:42,310 --> 00:07:44,050 Yeah, that's what Grandpa said. 142 00:07:46,270 --> 00:07:48,010 Excuse me, how much is this card worth? 143 00:07:48,970 --> 00:07:50,330 $200. $200? 144 00:07:51,310 --> 00:07:52,310 Excuse me. 145 00:07:55,030 --> 00:07:56,030 $200. 146 00:07:57,310 --> 00:07:59,470 Rod Carew, Mom, 200 big ones. 147 00:07:59,770 --> 00:08:00,770 Do you hear me? 148 00:08:01,330 --> 00:08:02,850 Oh, you're home. 149 00:08:03,290 --> 00:08:04,149 Uh -huh. 150 00:08:04,150 --> 00:08:05,370 Well, what do you have to say for yourself? 151 00:08:06,210 --> 00:08:07,210 Is that right? 152 00:08:07,390 --> 00:08:09,550 It was time to put away childish things, huh? 153 00:08:10,060 --> 00:08:14,300 Let me ask you this. How's your collection of porcelain pigs coming 154 00:08:16,800 --> 00:08:18,420 Look, Mom, I got to go. 155 00:08:19,780 --> 00:08:21,500 Excuse me, you're Johnny Vince, right? 156 00:08:21,960 --> 00:08:22,960 Yeah, how you doing? 157 00:08:23,220 --> 00:08:24,600 I'm good. This is unbelievable. 158 00:08:24,900 --> 00:08:27,000 You think I can get a couple seconds of your time? 159 00:08:27,280 --> 00:08:31,700 I'm sorry. I just want to enjoy my hot dog. Yeah, hot dogs, huh? That 160 00:08:31,700 --> 00:08:34,880 world -class athlete like you putting something like that in your body? 161 00:08:35,530 --> 00:08:39,150 Come on, it's just a hot dog. Yeah, but you know what's in there. I mean, maybe 162 00:08:39,150 --> 00:08:41,870 you should look at a little box on the back of the package that says 163 00:08:41,870 --> 00:08:42,870 facts. 164 00:08:43,669 --> 00:08:47,310 Look, I'm just trying to eat here. Well, go ahead and enjoy, but I'll tell you 165 00:08:47,310 --> 00:08:50,430 one thing. You keep eating those things, and there's going to be one big red 166 00:08:50,430 --> 00:08:52,550 machine that doesn't work so well. You call it. 167 00:08:54,290 --> 00:08:58,890 Security! Listen, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Do you know a guy named Jimmy 168 00:08:58,890 --> 00:08:59,890 Hughes? 169 00:09:00,030 --> 00:09:00,929 Jimmy Hughes? 170 00:09:00,930 --> 00:09:03,650 Yeah, did you ever play baseball with a guy named Jimmy Hughes? 171 00:09:04,430 --> 00:09:06,550 I had a coach named Jimmy Hughes in Buffalo. 172 00:09:06,870 --> 00:09:09,450 Oh, my God, I don't believe that. Stay right here. I'll be right back. 173 00:09:10,270 --> 00:09:12,390 Oh, by the way, what is your rookie card worth? 174 00:09:13,990 --> 00:09:14,990 $125. 175 00:09:15,250 --> 00:09:19,330 $125. Do me a favor. Hit redial, and when the woman answers, ask her if she 176 00:09:19,330 --> 00:09:21,910 any $125 recipes for peach melba. 177 00:09:25,810 --> 00:09:28,310 No, your son was rude to me, too, Natalie. 178 00:09:28,530 --> 00:09:31,770 I told him I was trying to enjoy my lunch, but he wouldn't leave me alone. 179 00:09:33,580 --> 00:09:34,580 Hot dog. 180 00:09:36,080 --> 00:09:38,480 I know, but they didn't have turkey dogs. 181 00:09:40,980 --> 00:09:44,860 No, no, I'm a Hall of Famer. I can't order a garden burger. 182 00:09:45,300 --> 00:09:46,300 Bye, Natalie. 183 00:09:47,480 --> 00:09:49,480 Jimmy, I would like to introduce you to Mr. 184 00:09:49,700 --> 00:09:50,700 Johnny Bench. 185 00:09:50,920 --> 00:09:52,060 Johnny Bench? Wow. 186 00:09:52,380 --> 00:09:53,800 Nice to meet you. I'm Jimmy Hughes. 187 00:09:54,100 --> 00:09:55,100 You're Jimmy Hughes? 188 00:09:55,220 --> 00:09:58,720 Yeah. No, the Jimmy Hughes that coached me has to be in his 60s. What? 189 00:09:58,940 --> 00:10:01,220 Yeah, I mean, he took so many fastballs to his head. 190 00:10:01,520 --> 00:10:03,140 He's probably a blithering idiot by now. 191 00:10:04,700 --> 00:10:06,300 Oh, my God, you know my father. 192 00:10:08,040 --> 00:10:09,460 You're Jimmy Hughes' son? 193 00:10:09,680 --> 00:10:12,920 I can't believe this. Dominic, this is Johnny Benz. This is the guy Grandpa 194 00:10:12,920 --> 00:10:15,240 coached. Wow, Jimmy Hughes' kid. 195 00:10:15,500 --> 00:10:18,880 Hey, there's a couple of guys here that would like to meet you. 196 00:10:19,140 --> 00:10:20,140 Hey, Ernie. 197 00:10:20,220 --> 00:10:23,640 Frank. Oh, my God, it's Ernie Banks and Frank Robinson. 198 00:10:23,940 --> 00:10:26,520 I can't believe it. I had their league leader cards. I'm sick. 199 00:10:28,280 --> 00:10:31,150 Johnny. Have you tried this delicious garden burger? 200 00:10:33,530 --> 00:10:37,870 You're not going to believe, guys. I want you to meet Jimmy Hughes Jr. 201 00:10:38,330 --> 00:10:39,850 Wow. Jimmy Hughes. 202 00:10:40,110 --> 00:10:42,530 I haven't heard that name in 35 years. 203 00:10:42,790 --> 00:10:44,030 You know my dad, too? 204 00:10:44,310 --> 00:10:46,110 Sure. Buffalo Bison. 205 00:10:46,410 --> 00:10:48,990 I can't believe this. We've got to go home and tell him right now. 206 00:10:49,250 --> 00:10:52,490 Your father lives in Los Angeles? No, he's just here visiting. He was supposed 207 00:10:52,490 --> 00:10:55,370 to be here today. Oh, that's too bad. We would have liked to have seen him, 208 00:10:55,410 --> 00:10:56,009 wouldn't we? 209 00:10:56,010 --> 00:10:59,890 Oh, yeah. Oh, man, I can't believe he's not here and this is my fault. If you 210 00:10:59,890 --> 00:11:01,250 invite them, they will come. 211 00:11:04,830 --> 00:11:05,830 What? 212 00:11:06,390 --> 00:11:08,690 If you invite them, they will come. 213 00:11:09,610 --> 00:11:11,010 What are you talking about? 214 00:11:11,430 --> 00:11:14,170 If you invite us, we will come. 215 00:11:15,930 --> 00:11:19,470 Thank you. Thank you very much. He never gets any of my movie references. Invite 216 00:11:19,470 --> 00:11:20,590 him over, dummy. Oh, I'm sorry. 217 00:11:20,910 --> 00:11:22,050 You guys want to come over? 218 00:11:22,470 --> 00:11:25,450 Well, we got a few more hours here, but we're free tonight. 219 00:11:25,930 --> 00:11:27,650 Would that be okay? Are you kidding me? It'd be great. 220 00:11:27,850 --> 00:11:30,370 Hey, could I bother you guys to sign my glove? 221 00:11:32,390 --> 00:11:33,730 It's a gardening glove. 222 00:11:34,030 --> 00:11:38,590 Yeah, well, in high school, 4 -H was at the same time as baseball, but 4 -H, 223 00:11:38,590 --> 00:11:40,250 they didn't make you shower in front of the other boys. 224 00:11:48,230 --> 00:11:49,230 There he is. 225 00:11:49,670 --> 00:11:50,930 The guy I was looking for. 226 00:11:51,240 --> 00:11:54,800 Listen, if this is about me ordering that dirty movie on pay -per -view, that 227 00:11:54,800 --> 00:11:55,800 was a mistake. 228 00:11:57,800 --> 00:12:00,720 Now, Dad, I don't care about that. 229 00:12:01,080 --> 00:12:02,080 Really? 230 00:12:02,360 --> 00:12:04,420 Then don't come in here after 10 o 'clock tonight. 231 00:12:30,350 --> 00:12:31,570 God, I'm dying, aren't I? 232 00:12:34,650 --> 00:12:37,210 Dad, I just like hanging out with you. 233 00:12:37,650 --> 00:12:40,470 I thought you were mad at me. No, I was wrong. 234 00:12:41,030 --> 00:12:45,770 I thought about it, and if you say you coach in the minor leagues, then I 235 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 believe you. 236 00:12:47,050 --> 00:12:48,690 You're my dad. 237 00:12:49,490 --> 00:12:50,570 That's good enough for me. 238 00:12:51,630 --> 00:12:52,630 Well, thanks. 239 00:12:52,930 --> 00:12:57,810 If you're a mother and three blood tests in the Commonwealth of Virginia, say 240 00:12:57,810 --> 00:12:58,810 you're my son. 241 00:13:01,420 --> 00:13:02,420 than that for me. 242 00:13:12,060 --> 00:13:13,060 Hey. 243 00:13:13,200 --> 00:13:16,460 Where's Big Jimmy? Oh, uh, he's upstairs. He said he had to take a 244 00:13:16,460 --> 00:13:17,239 his big night. 245 00:13:17,240 --> 00:13:19,000 You're kidding. He found out about his surprise? 246 00:13:19,320 --> 00:13:22,260 No, no, no. He has no idea, but apparently he has some other big thing 247 00:13:22,260 --> 00:13:23,260 at 10. 248 00:13:26,260 --> 00:13:27,199 What's in the bag? 249 00:13:27,200 --> 00:13:29,800 Well, Jimmy wanted me to get some bats for the players to autograph. 250 00:13:30,160 --> 00:13:33,220 Oh. and I also went up in the attic and brought down the bat that I made when I 251 00:13:33,220 --> 00:13:35,100 was a kid. I never knew you made a bat. 252 00:13:35,340 --> 00:13:38,880 Yeah, remember in the natural when Robert Redford made a bat from the tree 253 00:13:38,880 --> 00:13:39,579 his backyard? 254 00:13:39,580 --> 00:13:40,600 Well, it inspired me. 255 00:13:47,100 --> 00:13:51,140 We lived in an apartment. We didn't have any oak trees. This is part of my bunk 256 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 bed ladder. 257 00:13:58,730 --> 00:14:01,710 at some snacks and beer for you, our guest. 258 00:14:02,990 --> 00:14:03,990 Wait a minute. 259 00:14:04,790 --> 00:14:07,990 Jimmy's hugging me, you're making me snacks, I wake up every morning with a 260 00:14:07,990 --> 00:14:08,990 bloody nose. 261 00:14:09,430 --> 00:14:11,530 Quit lying to me, folks. I'm dying, aren't I? 262 00:14:12,350 --> 00:14:15,470 Oh, no, no. We just like having you here. 263 00:14:16,370 --> 00:14:19,030 In fact, you know those pillowcases you've been using? 264 00:14:19,510 --> 00:14:20,510 Keep them. 265 00:14:21,770 --> 00:14:24,670 Dad, there's some people here to see you. Who? 266 00:14:25,110 --> 00:14:27,070 Remember these guys from the Buffalo Bisons? 267 00:14:27,680 --> 00:14:30,740 Johnny Bench, Ernie Banks, and Frank Robinson. 268 00:14:31,040 --> 00:14:32,080 Hey, guys. 269 00:14:32,720 --> 00:14:34,100 How you doing, Johnny? 270 00:14:34,620 --> 00:14:35,519 Jimmy Hughes. 271 00:14:35,520 --> 00:14:37,620 I can't believe it. How you been, Jimmy? 272 00:14:37,880 --> 00:14:38,880 Oh, pretty. 273 00:14:39,360 --> 00:14:43,060 Listen, could you leave us alone just for a few minutes? Are you kidding me? I 274 00:14:43,060 --> 00:14:46,240 wouldn't miss this for the world. Greg, start the camcorder. Come on, Kim. Help 275 00:14:46,240 --> 00:14:47,240 me bring out the rest of the food. 276 00:14:47,900 --> 00:14:52,340 So, Hughes, it's been a long time. It's been over 30 years, and none of us have 277 00:14:52,340 --> 00:14:54,640 forgotten what you did to us that night in Memphis. 278 00:14:55,400 --> 00:14:59,040 What did he do? Did he give some great inspirational speech to help you win the 279 00:14:59,040 --> 00:15:02,900 game? He stole the team payroll and took off in our bus. 280 00:15:06,000 --> 00:15:09,120 What? We had to walk five miles back to the motel. 281 00:15:09,340 --> 00:15:11,140 That's the last time we ever saw you. 282 00:15:11,340 --> 00:15:14,800 Listen, I was just a kid, so I made one little mistake. 283 00:15:15,140 --> 00:15:18,600 You also stole all of our bats. And our gloves. 284 00:15:18,980 --> 00:15:19,980 And my girlfriend. 285 00:15:20,660 --> 00:15:23,140 Well, she wasn't your girlfriend. She was everybody's girlfriend. 286 00:15:26,410 --> 00:15:29,890 You stole money from them and you ran off with some tramp? 287 00:15:30,150 --> 00:15:31,970 Son, don't talk about your mother like that. 288 00:15:40,830 --> 00:15:44,510 It's payback time, Hughes. Hey, come on. That's been a long time ago, Johnny. 289 00:15:44,510 --> 00:15:46,470 Can't we just let bygones be bygones? 290 00:15:46,830 --> 00:15:47,830 Look, bats. 291 00:15:54,540 --> 00:15:55,540 Oh. 292 00:16:55,120 --> 00:16:56,360 Did you sleep all right last night? 293 00:16:56,580 --> 00:16:57,740 Yeah, I slept like a baby. 294 00:16:58,180 --> 00:17:00,700 A baby that just had the snot kicked out of it. 295 00:17:03,360 --> 00:17:05,420 I can't help but feel this is all my fault. 296 00:17:05,900 --> 00:17:09,160 Which part? Setting me up for a beating or arming the people that did it? 297 00:17:11,440 --> 00:17:12,440 Yeah, I'm sorry. 298 00:17:13,619 --> 00:17:15,500 Actually, I'm glad it happened. 299 00:17:15,780 --> 00:17:19,319 One less thing I have to keep looking over my shoulder for, which is good 300 00:17:19,319 --> 00:17:21,140 because it can't turn my head in either direction. 301 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 You know, I think Frank Robinson... 302 00:17:24,140 --> 00:17:25,380 Bit me? What is that about? 303 00:17:26,599 --> 00:17:28,820 I'm sorry, sir. I'm sorry I let you down again. 304 00:17:29,440 --> 00:17:32,460 I just didn't want you to know what a terrible person I was. 305 00:17:32,860 --> 00:17:33,860 Are you kidding, Dad? 306 00:17:34,540 --> 00:17:36,460 I always knew you were a weasel and a thief. 307 00:17:37,360 --> 00:17:41,200 But until yesterday, I never really knew that you were a professional baseball 308 00:17:41,200 --> 00:17:42,200 coach. 309 00:17:44,160 --> 00:17:47,260 Hey, Dad, would you teach me how to catch a curveball? 310 00:17:47,880 --> 00:17:48,880 I'll tell you what. 311 00:17:49,580 --> 00:17:51,180 Why don't you have your grandpa teach you? 312 00:17:52,300 --> 00:17:53,460 He taught Johnny Bench. 313 00:17:55,760 --> 00:17:56,960 Thanks, son. Son? 314 00:17:57,240 --> 00:17:58,240 Yeah? 315 00:17:58,400 --> 00:17:59,400 Do me a favor. 316 00:17:59,800 --> 00:18:02,540 Don't ever surprise me by calling any of my old army buddies. 317 00:18:03,100 --> 00:18:04,280 Them guys got guns. 318 00:18:08,340 --> 00:18:12,080 All right, this is like a long, long, long time ago. When people were going 319 00:18:12,080 --> 00:18:16,400 west, like cowboys and Indians, they used to go out west. There was gold out 320 00:18:16,400 --> 00:18:18,280 there. People were looking for gold. 321 00:18:19,640 --> 00:18:23,140 Horace Greeley was a guy with a... He said, go west, young man. 322 00:18:23,690 --> 00:18:25,970 About half the young men in Seattle drowned. 323 00:18:27,550 --> 00:18:29,050 That's just humor. 324 00:18:30,470 --> 00:18:35,950 But see, the problem was getting there. They didn't want to walk. It was 325 00:18:35,950 --> 00:18:38,630 thousands of miles. They used to use these donkeys. 326 00:18:39,490 --> 00:18:41,450 Not these. Of course, that's just a toy. 327 00:18:42,230 --> 00:18:47,550 But they would take real donkeys, and then they would hook these wagons on 328 00:18:47,550 --> 00:18:52,290 donkeys, and then the donkeys would pull the wagons out westward. Oh. 329 00:18:54,709 --> 00:18:57,850 That's the whole idea behind that. They used to have to hit them, whip them real 330 00:18:57,850 --> 00:19:02,630 hard. It may sound inhumane, but the donkeys weren't that excited about going 331 00:19:02,630 --> 00:19:03,630 west. 332 00:19:05,510 --> 00:19:09,550 So that's it. I'll be the, they call them mule skitters, I'll be the mule 333 00:19:09,710 --> 00:19:12,810 and I'll play the part of that, and he'll play part of the donkey. 334 00:19:13,490 --> 00:19:14,490 Okay, you ready? 335 00:19:38,880 --> 00:19:41,120 See, I don't think it's a record. 336 00:19:56,840 --> 00:19:59,920 It's all timing. Perfect timing with the crack. 337 00:20:14,510 --> 00:20:17,650 Clippity -clop, clippity -clippity, clippity -clippity, clippity -cloppity, 338 00:20:17,650 --> 00:20:18,630 clippity -cloppity, clippity -cloppity, clippity -cloppity, clippity -cloppity, 339 00:20:18,630 --> 00:20:19,850 clippity -cloppity, clippity 340 00:20:19,850 --> 00:20:25,930 -cloppity, 341 00:20:25,990 --> 00:20:30,490 clippity -cloppity. 27541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.