All language subtitles for Yes Dear s03e15 House Of Cards
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,780
No, no, I understand. These things come
up.
2
00:00:03,140 --> 00:00:05,940
Karen can't babysit on Valentine's Day.
She's got a date.
3
00:00:06,300 --> 00:00:10,380
What? It's in three days. We'll never
get another sitter. Hello, Karen? I
4
00:00:10,380 --> 00:00:11,720
you're making a big mistake here.
5
00:00:12,440 --> 00:00:14,480
You're giving up like 50, 60 bucks.
6
00:00:14,760 --> 00:00:15,760
Cash!
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,680
You put that money in the bank and in a
couple of months it'll still be here.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,680
You think this guy will still be here in
a couple of months?
9
00:00:23,800 --> 00:00:25,380
Come on, Karen. Wake up.
10
00:00:27,180 --> 00:00:32,259
Yes, I'm sure you think he really likes
you a lot, but trust me, these boys are
11
00:00:32,259 --> 00:00:35,300
after one thing, and as soon as he finds
out you're not going to give it to him,
12
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
he'll move on.
13
00:00:38,060 --> 00:00:39,260
Oh, you already gave it to him.
14
00:00:42,620 --> 00:00:44,820
Okay, well, be safe.
15
00:00:46,700 --> 00:00:48,900
That's it. I don't want that girl around
my child.
16
00:00:49,180 --> 00:00:50,620
I don't want her around my husband.
17
00:00:52,200 --> 00:00:53,620
What are we supposed to do now?
18
00:00:54,110 --> 00:00:56,810
Look, you guys, we'll watch the kids.
You guys go out on Valentine's Day.
19
00:00:57,050 --> 00:00:58,230
You don't want to go out to dinner?
20
00:00:58,670 --> 00:00:59,690
We'll do it the night before.
21
00:01:00,090 --> 00:01:03,630
Food will be cheaper and Jimmy won't
feel compelled to drag out the sex.
22
00:01:08,150 --> 00:01:09,690
But it's Valentine's Day.
23
00:01:09,950 --> 00:01:12,190
So what? I mean, what is that anyway?
24
00:01:12,510 --> 00:01:15,330
It's just a plot to get people to buy
flowers and jewelry.
25
00:01:15,890 --> 00:01:17,230
In fact, you know what, Jimmy?
26
00:01:17,490 --> 00:01:18,490
No gifts this year.
27
00:01:18,750 --> 00:01:20,510
Really? Yeah, it's a waste of money.
28
00:01:21,650 --> 00:01:22,650
Wow.
29
00:01:22,760 --> 00:01:23,980
What a Valentine's Day.
30
00:01:24,500 --> 00:01:28,400
No gifts, dinner without the kids, and I
don't have to drag out the sex.
31
00:01:30,360 --> 00:01:33,660
I didn't think this would happen until
you were dead and the kids moved out.
32
00:01:37,020 --> 00:01:38,920
I mean, um, thank you.
33
00:01:46,400 --> 00:01:51,540
So, what do you think? We finally got to
come to the Cheesecake Factory.
34
00:01:52,220 --> 00:01:56,660
Yeah, you know, um, I gotta say I'm a
little disappointed.
35
00:01:56,900 --> 00:02:02,060
You know, when I heard Cheesecake
Factory, I always pictured, like,
36
00:02:02,060 --> 00:02:06,500
coming by on, like, big conveyor belts
and, like, whistles going off.
37
00:02:07,500 --> 00:02:09,020
Well, it's just a restaurant.
38
00:02:09,300 --> 00:02:10,300
Yeah.
39
00:02:12,020 --> 00:02:13,360
Happy Valentine's Day, honey.
40
00:02:14,440 --> 00:02:16,980
Whoa. I thought we said no gifts.
41
00:02:17,200 --> 00:02:19,480
Right. No gifts doesn't mean no cards.
42
00:02:19,910 --> 00:02:22,570
I mean, come on, it's Valentine's Day.
Who doesn't give a card on Valentine's
43
00:02:22,570 --> 00:02:23,570
Day?
44
00:02:24,850 --> 00:02:28,850
I know that. I was just making sure
there wasn't, you know, a gift in the
45
00:02:29,170 --> 00:02:31,750
Yeah, Jimmy, it's the world's flattest
flat -screen TV.
46
00:02:33,110 --> 00:02:35,010
Oh, I don't know. I was just being
careful.
47
00:02:35,350 --> 00:02:36,350
Oh.
48
00:02:36,450 --> 00:02:38,410
So, don't you have one for me?
49
00:02:39,150 --> 00:02:43,250
Of course I do. It's at work, on the
shelf in my locker.
50
00:02:44,030 --> 00:02:45,030
Why did you bring it?
51
00:02:46,790 --> 00:02:51,550
Well, because it is a Valentine's Day
card. I mean, I know we're having dinner
52
00:02:51,550 --> 00:02:56,830
the night before, but I just, you know,
I thought it'd be nice to save something
53
00:02:56,830 --> 00:02:57,830
for the actual day.
54
00:02:58,250 --> 00:03:03,590
Oh. You know, I mean, it just seems
right, you know, to save some
55
00:03:03,650 --> 00:03:07,330
But I don't know. Maybe I'm being too
mushy.
56
00:03:08,070 --> 00:03:10,810
No, no, no, no, no, no. You know what?
You're right. Let's do it tomorrow.
57
00:03:16,330 --> 00:03:19,830
Look at all these idiots at 6 o 'clock
on Valentine's Day, and all of a sudden
58
00:03:19,830 --> 00:03:22,350
they think, hey, maybe I should give my
wife a card.
59
00:03:23,930 --> 00:03:25,710
Go ahead, dummy, get in the scrum.
60
00:03:27,750 --> 00:03:30,690
Oh, slim pickings.
61
00:03:31,150 --> 00:03:34,570
Well, that's odd. Three weeks ago when I
got mine, there was a wonderful
62
00:03:34,570 --> 00:03:35,850
selection. They had everything.
63
00:03:36,050 --> 00:03:39,550
You should have been here, Jimmy. They
had the far side, Dilbert, the old lady
64
00:03:39,550 --> 00:03:41,970
who's always smoking with her panties
around her ankles.
65
00:03:43,390 --> 00:03:44,390
All the classics.
66
00:03:44,550 --> 00:03:46,610
Will you just shut up and help me look
for a card?
67
00:03:47,190 --> 00:03:48,510
Wait a minute. You think she'll like
this one?
68
00:03:50,010 --> 00:03:52,450
You love me when I'm good. You love me
when I goof.
69
00:03:53,330 --> 00:03:56,770
And so I say I love you with a woof,
woof, woof.
70
00:03:58,950 --> 00:04:00,070
This is a card from a dog.
71
00:04:01,350 --> 00:04:02,350
This is stupid.
72
00:04:02,590 --> 00:04:05,650
It's like, how do they expect to sell
it? They don't even allow dogs in the
73
00:04:05,650 --> 00:04:06,650
mall.
74
00:04:10,320 --> 00:04:13,520
Excuse me. Do you have any more
Valentine's Day cards in the back or
75
00:04:13,780 --> 00:04:16,560
Oh, yeah. We got tons of them. We're
saving them for Easter.
76
00:04:17,420 --> 00:04:20,839
Hey, don't get mad at me just because
you have to work on Valentine's Day. Oh,
77
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
I'm not mad. I'm divorced.
78
00:04:22,400 --> 00:04:27,200
And seeing you morons panic every year
makes me truly appreciate my cat and my
79
00:04:27,200 --> 00:04:28,260
shower massager.
80
00:04:32,380 --> 00:04:34,440
What about this one? You got any more
like these?
81
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
That's just a display.
82
00:04:36,620 --> 00:04:39,680
Yeah, I know, but it's a display for
cards you sell. I mean, where are the
83
00:04:39,680 --> 00:04:43,600
like these? They're being opened right
now by women whose husbands cared enough
84
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
to be here weeks ago.
85
00:04:44,840 --> 00:04:45,840
Hi, Greg.
86
00:04:45,860 --> 00:04:46,860
Hi, Cindy.
87
00:04:49,460 --> 00:04:50,540
So did you find anything?
88
00:04:50,780 --> 00:04:54,660
No, the only ones left are like Spanish
ones and ones that say, Happy
89
00:04:54,660 --> 00:04:56,280
Valentine's Day to my favorite cousin.
90
00:04:56,500 --> 00:04:58,620
No, too bad you didn't marry one of your
first three girlfriends.
91
00:05:40,940 --> 00:05:43,400
This thing will come down. Pull my legs.
No, just let it go.
92
00:05:43,780 --> 00:05:45,620
I'm not giving Christine a card from a
dog.
93
00:06:10,990 --> 00:06:16,330
be one display and five and a half feet
of ceiling tile
94
00:06:16,330 --> 00:06:21,090
that comes to $384.
95
00:06:21,550 --> 00:06:22,630
Will there be anything else?
96
00:06:23,550 --> 00:06:24,930
I think I'm going to get this candle.
97
00:06:26,370 --> 00:06:27,690
What does it smell like? Is that green
apple?
98
00:06:32,350 --> 00:06:33,309
Hey, guy.
99
00:06:33,310 --> 00:06:34,670
You getting ready to head out for
dinner?
100
00:06:34,930 --> 00:06:38,950
Yep. You're about to watch the beginning
of the most romantic, passionate
101
00:06:38,950 --> 00:06:40,030
Valentine's night.
102
00:06:40,280 --> 00:06:43,260
Kim and I have ever had. I'd rather
watch the beginning than the end.
103
00:06:45,200 --> 00:06:47,020
Ted, can you imagine what that looks
like?
104
00:06:47,340 --> 00:06:50,140
Two skinny little bodies climbing all
over each other.
105
00:06:51,880 --> 00:06:54,440
It looks like a praying mantis wrestling
a cricket.
106
00:06:59,780 --> 00:07:00,780
What's in the bottle?
107
00:07:01,080 --> 00:07:06,280
Oh, I had a perfume made for Kim. It's
her own scent. It's called... Kim.
108
00:07:09,130 --> 00:07:11,550
I hope it's not her scent from when she
went on that cabbage soup diet.
109
00:07:13,350 --> 00:07:17,890
Wow, her own perfume. I gotta hand it to
you, Greg. You really are the king of
110
00:07:17,890 --> 00:07:21,510
Valentine's Day. Well, I think it's
important to let my wife know how much I
111
00:07:21,510 --> 00:07:22,229
love her.
112
00:07:22,230 --> 00:07:25,570
Plus, I like knowing that all of her
mommy friends will hear about this and
113
00:07:25,570 --> 00:07:28,110
maybe just for a minute fantasize about
me naked.
114
00:07:29,630 --> 00:07:31,610
Hey, are you ready for your big
surprise?
115
00:07:31,990 --> 00:07:32,990
I can't wait.
116
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
That smells amazing.
117
00:07:39,540 --> 00:07:40,540
What is it?
118
00:07:40,840 --> 00:07:42,100
Kim, do you like it?
119
00:07:42,840 --> 00:07:44,120
Yes. What is it?
120
00:07:44,980 --> 00:07:45,980
Kim.
121
00:07:46,400 --> 00:07:48,420
Yes? Kim, it's a perfume.
122
00:07:48,900 --> 00:07:50,340
I know that, Greg. What's it called?
123
00:07:51,220 --> 00:07:55,620
Kim. Okay, time out, time out. Kim. He
said Kim because that's what it is.
124
00:07:55,820 --> 00:07:57,260
Kim. What? Kim.
125
00:07:58,160 --> 00:07:59,820
You know what? This is trickier than you
think.
126
00:08:00,600 --> 00:08:04,780
No, Kim, that's the name of the perfume.
I went to that shop in Beverly Hills,
127
00:08:04,900 --> 00:08:07,980
and I had them create a signature scent
for you. Thanks.
128
00:08:09,160 --> 00:08:10,600
You really outdid yourself.
129
00:08:12,060 --> 00:08:16,480
That's just the start of it, honey. I
have Kim candles and Kim room
130
00:08:16,560 --> 00:08:19,600
Now we can use the scent of Kim to cover
up the scent of Jim.
131
00:08:28,420 --> 00:08:30,900
So, you ready to do our cards now? Sure,
yeah, why not?
132
00:08:39,709 --> 00:08:44,550
Greg's not the only one who can overdo
it on Valentine's Day, so feel free to
133
00:08:44,550 --> 00:08:46,550
brag about it so your friends can
picture me naked.
134
00:08:49,210 --> 00:08:51,990
Oh, Jimmy, I have so few friends as it
is.
135
00:08:54,110 --> 00:08:55,110
Wow.
136
00:08:55,990 --> 00:08:57,390
To my special someone.
137
00:09:00,790 --> 00:09:01,790
Love,
138
00:09:04,670 --> 00:09:05,670
Jimmy.
139
00:09:12,270 --> 00:09:15,710
Love, Jimmy, that's it? I mean, it
doesn't even say Happy Valentine's Day.
140
00:09:15,990 --> 00:09:18,510
Well, yeah, I mean... It's a three -foot
heart. I think that's implied.
141
00:09:21,670 --> 00:09:22,670
You know what?
142
00:09:22,730 --> 00:09:23,730
Don't bother reading it.
143
00:09:24,030 --> 00:09:28,230
What? Well, because, you know, I spent a
lot of time writing exactly how I feel
144
00:09:28,230 --> 00:09:30,630
about you in it, but apparently this is
all that matters.
145
00:09:30,830 --> 00:09:32,110
Here. Love, Christine.
146
00:09:34,270 --> 00:09:37,350
What's the big deal? You said you
weren't into all this mushy -gushy
147
00:09:37,770 --> 00:09:41,690
Jimmy, I'm not asking for flowers every
weekend, all right? But, I mean, we get
148
00:09:41,690 --> 00:09:45,030
one chance a year to express our true
feelings. And, I mean, you've got, like,
149
00:09:45,050 --> 00:09:46,870
six square feet here.
150
00:09:48,470 --> 00:09:50,570
And all you can come up with is love,
Jimmy?
151
00:09:50,910 --> 00:09:54,450
I was just hoping to see some thought,
you know? Some sincerity.
152
00:09:54,930 --> 00:09:56,670
Something from the heart that said you
cared.
153
00:09:57,990 --> 00:10:01,430
Well, I'm pretty sure I put a couple of
X's at the bottom.
154
00:10:02,930 --> 00:10:05,030
Jimmy, you used to write whole
paragraphs to me.
155
00:10:05,450 --> 00:10:08,810
You know, but every year it's less and
less, and now we're all the way down to
156
00:10:08,810 --> 00:10:09,589
love Jimmy.
157
00:10:09,590 --> 00:10:12,290
I mean, what's next? You're a fist bump
and a you -to -man?
158
00:10:15,450 --> 00:10:16,930
You could have at least tried, Jimmy.
159
00:10:20,490 --> 00:10:21,970
You do know an X is a kiss.
160
00:10:35,020 --> 00:10:36,020
got lucky last night?
161
00:10:36,120 --> 00:10:39,520
Very lucky indeed. The waiter forgot to
charge us for our creme brulee.
162
00:10:41,500 --> 00:10:42,640
Oh, and I had sex.
163
00:10:44,580 --> 00:10:45,580
Ooh, pancakes.
164
00:10:45,800 --> 00:10:48,520
Yeah. I made them for Christine, but
she's mad at me.
165
00:10:48,720 --> 00:10:49,379
What'd you do?
166
00:10:49,380 --> 00:10:52,300
All I wrote in her Valentine's Day card
was love Jimmy.
167
00:10:52,500 --> 00:10:56,560
Ooh. To make matters worse, she wrote
tons of sweet stuff in mine.
168
00:10:58,460 --> 00:10:59,460
Man.
169
00:10:59,880 --> 00:11:02,700
I never thought I could feel this bad
eating pancakes.
170
00:11:04,750 --> 00:11:07,570
Look, here's what you got to do. You got
to make it up to her. You got to
171
00:11:07,570 --> 00:11:11,130
surprise her with something really
special, something that outdoes anything
172
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
you've done for her before.
173
00:11:12,350 --> 00:11:15,830
Greg, I already put chocolate chips in
the pancakes. There's no more rabbits in
174
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
the hat.
175
00:11:17,050 --> 00:11:20,730
You need to do something romantic, okay?
I mean, in the past, I used to do some
176
00:11:20,730 --> 00:11:21,990
really cool stuff for Kim.
177
00:11:22,350 --> 00:11:23,530
Poems, art projects.
178
00:11:23,930 --> 00:11:26,890
One time, I took some cards that she
gave me, and I made the most wonderful
179
00:11:26,890 --> 00:11:31,110
mobile. You know, I glued some lace and
some dried roses to it, and I spelled
180
00:11:31,110 --> 00:11:32,670
out, I love you in glitter.
181
00:11:36,200 --> 00:11:39,020
Man, when you don't have a girlfriend
through all of high school, that scar
182
00:11:39,020 --> 00:11:40,080
never heals, does it?
183
00:11:44,700 --> 00:11:48,840
Oh, so you decided to make an art
project after all. Yeah, I don't know
184
00:11:48,840 --> 00:11:52,960
else to do. I got tons of stuff I can
use. I got, you know, pictures, concert
185
00:11:52,960 --> 00:11:54,020
tickets. What's this?
186
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
It's a birth certificate.
187
00:11:55,920 --> 00:11:57,180
Who the hell is Lobo?
188
00:11:58,060 --> 00:11:59,600
It's Logan's legal name.
189
00:11:59,880 --> 00:12:04,000
What? Christine was sedated and I
misunderstood what she said.
190
00:12:05,510 --> 00:12:06,510
Don't tell Logan.
191
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
Or Christine.
192
00:12:09,910 --> 00:12:13,030
Wow, look at all these valentines. I
can't believe you bothered to save them.
193
00:12:13,190 --> 00:12:15,710
Yeah, it's more that I didn't bother to
throw them away. It's like, you know,
194
00:12:15,730 --> 00:12:19,170
you don't want your wife finding all
these precious memories in the garbage,
195
00:12:19,170 --> 00:12:20,790
now I got this box full of crap.
196
00:12:22,270 --> 00:12:25,450
Yeah, but Christine was right to be mad
at me. It's like, I've gotten lazy, but
197
00:12:25,450 --> 00:12:28,950
she always takes the time to write
something beautiful.
198
00:12:29,210 --> 00:12:30,210
It's like, listen to this.
199
00:12:31,090 --> 00:12:33,210
Well, honey, it's been quite a year.
200
00:12:33,800 --> 00:12:36,640
I know we've had some ups and downs, but
it's been a fun ride.
201
00:12:37,400 --> 00:12:41,260
We may not have much money, but we'll
always have great times.
202
00:12:41,560 --> 00:12:43,460
I'm glad I'm on this ride with you.
203
00:12:46,260 --> 00:12:47,520
I love you, babe.
204
00:12:49,280 --> 00:12:52,200
What's going on? She wrote the exact
same thing in this card.
205
00:12:52,420 --> 00:12:53,420
What?
206
00:12:53,760 --> 00:12:55,720
Yep. Same thing in this one, too.
207
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
Oh, my God.
208
00:12:57,900 --> 00:12:58,900
You're right.
209
00:12:59,300 --> 00:13:00,300
They're all the same.
210
00:13:01,300 --> 00:13:02,600
It's like wild year.
211
00:13:03,720 --> 00:13:08,380
Wild year, wild 12 months. Oh, wow, she
really shook it up that time, huh?
212
00:13:09,540 --> 00:13:13,020
Sorry, Jimmy. I mean, here you thought
your wife was making such a huge effort
213
00:13:13,020 --> 00:13:16,740
every year, and it turns out she's just
as bad as you. I know. Is this great or
214
00:13:16,740 --> 00:13:19,420
what? I can't wait to throw these in her
face.
215
00:13:19,700 --> 00:13:22,420
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. She's
already mad. Are you sure you want to
216
00:13:22,420 --> 00:13:26,400
this an issue? Yes, because she's the
wrong one this time. Greg, Christine is
217
00:13:26,400 --> 00:13:31,160
never the wrong one. It is always me.
And I have been waiting 15 long years,
218
00:13:31,160 --> 00:13:32,730
this, sir... This is my moment.
219
00:13:34,190 --> 00:13:37,670
Or you could just make a mobile and
pretend this never happened. Never
220
00:13:38,450 --> 00:13:42,790
Greg, there are certain opportunities in
life you do not squander.
221
00:13:43,310 --> 00:13:47,390
This is like discovering oil in your
backyard or a rat head in your bucket of
222
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
chicken.
223
00:13:50,930 --> 00:13:53,490
Hey, Dominic, how was your Valentine's
Day at school?
224
00:13:53,910 --> 00:13:57,550
It was okay. Some kids gave up cards and
some kids gave up candy.
225
00:13:58,050 --> 00:13:59,270
Wow. Oh, wow.
226
00:14:00,790 --> 00:14:03,870
Dear Dominic, you are a nice boy and
very good at kickball.
227
00:14:04,090 --> 00:14:05,090
Love, Megan.
228
00:14:05,730 --> 00:14:06,730
Love, huh?
229
00:14:06,790 --> 00:14:07,790
Do you like her?
230
00:14:07,870 --> 00:14:10,050
I think they're better if she gave me
some candy.
231
00:14:12,470 --> 00:14:14,290
Oh, that is so cute.
232
00:14:14,750 --> 00:14:15,910
Actually, it's kind of sad.
233
00:14:16,170 --> 00:14:19,110
You know, a seven -year -old girl put
more time and thought into her Valentine
234
00:14:19,110 --> 00:14:20,350
than my husband did.
235
00:14:20,850 --> 00:14:22,310
And she can write in cursive.
236
00:14:24,390 --> 00:14:25,390
Hello.
237
00:14:25,950 --> 00:14:26,950
Hello.
238
00:14:27,370 --> 00:14:28,370
You know what these are, honey?
239
00:14:29,130 --> 00:14:33,430
They appear to be Valentine's. Yes, yes,
they do. They appear to be every
240
00:14:33,430 --> 00:14:37,290
Valentine's Day card you've ever given
him.
241
00:14:37,790 --> 00:14:40,270
You saved all of them? Every one, yeah.
242
00:14:40,510 --> 00:14:43,550
I keep them in my box full of treasured
memories.
243
00:14:47,270 --> 00:14:50,590
I can't believe you actually kept all
these. I mean, I don't know what to say.
244
00:14:50,950 --> 00:14:55,330
Oh, really? Well, you know what?
Actually, that seems to be a pattern
245
00:14:57,110 --> 00:15:01,750
What? Well, apparently you haven't known
what to say for the last 15 years.
246
00:15:02,250 --> 00:15:06,010
Go ahead, read them, Christine. You
wrote the exact same thing in every
247
00:15:06,350 --> 00:15:07,770
Oh, that is not true.
248
00:15:09,850 --> 00:15:10,330
Oh,
249
00:15:10,330 --> 00:15:17,650
my
250
00:15:17,650 --> 00:15:18,650
God. Keep going.
251
00:15:23,740 --> 00:15:28,320
Twelve months? Don't even try it, okay?
You know, maybe I wrote a lot less, but
252
00:15:28,320 --> 00:15:32,180
at least it was different. And that's a
lot more work than Xeroxing last year's
253
00:15:32,180 --> 00:15:34,060
card. For once, you were wrong.
254
00:15:34,700 --> 00:15:38,500
I can't believe this. Now, I really
don't know what to say. Oh, no, I think
255
00:15:38,500 --> 00:15:40,940
know what to say. It's actually a very
short sentence.
256
00:15:41,180 --> 00:15:42,320
It's only two words.
257
00:15:43,600 --> 00:15:46,640
All these years, and you're just
noticing this now?
258
00:15:48,520 --> 00:15:49,940
The first word is...
259
00:15:50,520 --> 00:15:53,760
I'm... How could you not know that I
wrote the same thing every year, Jimmy?
260
00:15:53,760 --> 00:15:58,400
mean, did you even read them? What's
wrong with you? No, no, no, no, no, no.
261
00:15:58,400 --> 00:16:00,940
were the wrong one this time. This is my
moment.
262
00:16:01,180 --> 00:16:04,880
Jimmy, we're both wrong. Okay, fine,
we're both wrong, but can we just not
263
00:16:04,880 --> 00:16:06,500
about it anymore? They're just cards.
264
00:16:06,880 --> 00:16:12,720
Jimmy, it's not about the cards. It's
about us. Oh, here we go. Oh, Jimmy,
265
00:16:12,720 --> 00:16:16,660
on. I am, like, the least romantic woman
in the world, all right? But... This is
266
00:16:16,660 --> 00:16:20,000
the one time a year that we should tell
each other how we feel. You know how I
267
00:16:20,000 --> 00:16:24,120
feel about you. Yes, but if we go long
enough without saying it, then pretty
268
00:16:24,120 --> 00:16:27,560
soon it's going to feel weird when we
do. What do you want from me? What?
269
00:16:27,620 --> 00:16:28,620
Please, tell me.
270
00:16:29,040 --> 00:16:35,180
I want us both to sit down with a pen
and a paper and write out exactly how we
271
00:16:35,180 --> 00:16:36,180
feel about each other.
272
00:16:37,540 --> 00:16:39,300
What? Come on, sit down.
273
00:16:40,940 --> 00:16:42,860
Bet you wish you made that milk. Shut
up.
274
00:16:45,100 --> 00:16:46,180
Oh, Greg, we should do that, too.
275
00:16:46,520 --> 00:16:47,279
What's that?
276
00:16:47,280 --> 00:16:51,220
You know, we always do nice gifts and
dinners, but it's like Christine said.
277
00:16:52,100 --> 00:16:56,740
It's the one time a year we should stop
and really express how we feel.
278
00:16:58,460 --> 00:16:59,940
I have some blank cards in the drawer.
279
00:17:02,760 --> 00:17:04,200
Go ahead, Greg. Sit down.
280
00:17:10,060 --> 00:17:11,980
This is going to be great.
281
00:17:13,060 --> 00:17:16,780
This is going to be a disaster. And you
tell me about it. I don't even have my
282
00:17:16,780 --> 00:17:18,480
thesaurus or my rhyming dictionary.
283
00:17:53,070 --> 00:17:54,130
Did anybody else hear the baby crying?
284
00:17:55,230 --> 00:17:56,230
No.
285
00:18:00,810 --> 00:18:05,390
Jimmy, stop it.
286
00:18:05,990 --> 00:18:06,990
Sorry.
287
00:18:20,310 --> 00:18:21,770
Done. Me too.
288
00:18:22,480 --> 00:18:23,740
I'm ready. You see me?
289
00:18:24,160 --> 00:18:26,560
Yeah, I guess I'm just polishing a turd
here.
290
00:18:31,040 --> 00:18:32,560
Okay, who's first? Kim?
291
00:18:35,440 --> 00:18:37,700
Who makes me smile every day?
292
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
You.
293
00:18:41,040 --> 00:18:43,600
Who makes me laugh like no one else?
294
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
You.
295
00:18:46,080 --> 00:18:50,240
Who makes me believe in true love?
296
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
You.
297
00:18:52,750 --> 00:18:56,010
Who makes me, me, you?
298
00:18:57,110 --> 00:18:58,650
Oh, thank you.
299
00:18:59,110 --> 00:19:02,650
I didn't know we could use questions. I
was doing answers. That's harder.
300
00:19:04,450 --> 00:19:06,270
Okay, I'll go next. Mine's a poem.
301
00:19:07,510 --> 00:19:09,130
No, just, well, maybe.
302
00:19:09,690 --> 00:19:10,690
Better sitting.
303
00:19:12,830 --> 00:19:14,890
A pretty girl, a melody in me.
304
00:19:15,410 --> 00:19:17,830
Our life's a song, the tune, our family.
305
00:19:18,570 --> 00:19:20,650
We write a new life lyric every day.
306
00:19:21,110 --> 00:19:22,250
Love's words we feel.
307
00:19:22,750 --> 00:19:23,890
but often fail to say.
308
00:19:24,810 --> 00:19:26,790
And so I say them now for you to hear.
309
00:19:27,630 --> 00:19:31,730
You are my soul, my heart, my life, my
dear.
310
00:19:35,030 --> 00:19:35,430
I
311
00:19:35,430 --> 00:19:42,350
need a new
312
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
one.
313
00:19:43,970 --> 00:19:45,530
Jimmy, just read what you have.
314
00:19:46,130 --> 00:19:50,850
Yeah, no one expects yours to be as good
as mine or Kim's or even a chimp's,
315
00:19:50,930 --> 00:19:51,930
really.
316
00:19:55,860 --> 00:19:58,860
I really couldn't think of anything, so
I just kept coming back to this.
317
00:20:01,760 --> 00:20:03,580
We gotta hold on to what we got.
318
00:20:05,460 --> 00:20:07,340
Doesn't make a difference if we make it
or not.
319
00:20:09,300 --> 00:20:11,300
We've got each other, and that's a lot.
320
00:20:12,060 --> 00:20:16,100
For love, we'll give it a shot. Oh, oh,
we're halfway there. Oh, oh, living on a
321
00:20:16,100 --> 00:20:17,860
prayer. That's a Bon Jovi song, Jimmy.
322
00:20:19,500 --> 00:20:21,280
I can't believe you wrote that.
323
00:20:21,790 --> 00:20:22,790
Either.
324
00:20:23,470 --> 00:20:24,670
But I wrote two.
325
00:20:27,250 --> 00:20:30,250
Oh, we're halfway there. Oh, oh, living
on a prayer.
326
00:20:31,470 --> 00:20:34,550
Take my hand and we'll make it, I swear.
327
00:20:35,210 --> 00:20:38,090
Oh, oh, living on a prayer.
328
00:20:38,830 --> 00:20:42,710
Ooh -ah, ooh -ah, ooh -ah, ooh -ah, ooh
-ah, ooh -ah, ooh -ah. I love you,
329
00:20:42,730 --> 00:20:43,790
honey. I love you, too.
330
00:20:43,990 --> 00:20:44,990
Happy Valentine's Day.
331
00:20:45,150 --> 00:20:46,830
That is so sweet.
332
00:20:47,270 --> 00:20:48,270
They're soulmates.
333
00:20:48,610 --> 00:20:51,110
Look, I know you wrote this fast, but
you misspelled believe.
334
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
I'll fix it.
335
00:20:57,980 --> 00:21:00,780
Do you know what today is?
336
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
I sure do.
337
00:21:02,440 --> 00:21:03,820
Happy Valentine's Day.
338
00:21:04,040 --> 00:21:07,000
Oh, thank you so much. You're so sweet.
339
00:21:08,280 --> 00:21:09,820
You love me when I'm good.
340
00:21:10,040 --> 00:21:11,500
You love me when I goof.
341
00:21:12,140 --> 00:21:15,340
And so I say I love you with a woof,
woof, woof.
342
00:21:15,760 --> 00:21:16,860
Love, Buster.
343
00:21:17,540 --> 00:21:19,620
That's it? All you wrote was love,
Buster?
344
00:21:20,250 --> 00:21:21,250
Biscuit, I'm a dog.
345
00:21:21,510 --> 00:21:23,450
You know how hard it was to sneak into
the mall?
346
00:21:24,170 --> 00:21:26,770
I know, but lately it seems like things
have changed.
347
00:21:27,130 --> 00:21:28,790
You hardly ever sniff my ass anymore.
348
00:21:29,050 --> 00:21:30,890
Oh, God, here we go.
27041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.