All language subtitles for Yes Dear s03e08 Make Every Second Count
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:06,660
Oh, no, Daddy doesn't want to dance
right now. I'm just going to sit back
2
00:00:06,660 --> 00:00:07,720
enjoy the ice cream, okay?
3
00:00:08,820 --> 00:00:10,160
You want me to dance?
4
00:00:10,740 --> 00:00:13,940
Okay, you want to do the wiggles? Let's
get our arms going. Get your arms
5
00:00:13,940 --> 00:00:16,100
moving. Do the monkey.
6
00:00:17,260 --> 00:00:19,640
Do the monkey.
7
00:00:21,080 --> 00:00:22,080
Sammy,
8
00:00:24,080 --> 00:00:25,420
Sammy, stop it.
9
00:00:25,960 --> 00:00:26,960
Sammy.
10
00:00:27,320 --> 00:00:29,120
All right, that's it, mister. I'm
telling.
11
00:00:32,009 --> 00:00:33,010
ice cream again.
12
00:00:39,530 --> 00:00:41,570
And what's the confirmation number? Hey.
13
00:00:46,850 --> 00:00:50,570
Hey, I'm ordering tickets to the big
Wiggles concert. You guys want to go?
14
00:00:50,610 --> 00:00:51,610
no, we do not.
15
00:00:51,810 --> 00:00:55,010
Okay, and please don't say anything
about it to Logan. As far as he knows,
16
00:00:55,010 --> 00:00:56,510
Wiggles live inside the TV.
17
00:00:57,850 --> 00:00:59,130
We'd like to keep it that way.
18
00:01:01,070 --> 00:01:04,450
Yeah, we're not going to any kids'
concerts until I start passing out
19
00:01:04,450 --> 00:01:05,450
in Jägermeister.
20
00:01:08,190 --> 00:01:09,550
Okay, thank you. Bye -bye.
21
00:01:10,090 --> 00:01:12,130
All right, we're all set. The tickets
will be at Wilco.
22
00:01:13,590 --> 00:01:14,590
Oh, my God.
23
00:01:14,850 --> 00:01:18,470
What? That scrap paper you gave me with
the baby sonogram.
24
00:01:19,030 --> 00:01:22,790
Are you serious? I mean, it was just
laying over here with the junk mail. I
25
00:01:22,790 --> 00:01:23,830
can't believe this.
26
00:01:24,490 --> 00:01:27,810
It's my fault. I came home from the
doctor and checked the mail and just
27
00:01:27,810 --> 00:01:28,810
it in the pile.
28
00:01:31,850 --> 00:01:33,450
One of its legs is ripped off.
29
00:01:36,590 --> 00:01:39,130
Oh, my God. I used that part to spit out
my gum.
30
00:01:41,370 --> 00:01:42,710
How could I let this happen?
31
00:01:43,070 --> 00:01:46,250
I mean, we had Sammy's sonogram framed
the day we got it.
32
00:01:46,890 --> 00:01:50,050
Oh, remember, we had that picture turned
into a jigsaw puzzle.
33
00:01:51,450 --> 00:01:54,150
You're still finding pieces of your
uterus stuck in the couch.
34
00:01:57,710 --> 00:02:00,790
of things when I was pregnant with
Sammy. You used to come to all the
35
00:02:00,790 --> 00:02:04,150
appointments with me. And we'd spend
hours sitting together talking about
36
00:02:04,150 --> 00:02:05,150
possible names.
37
00:02:05,270 --> 00:02:08,229
And every day we would sing songs to
Sammy in the womb.
38
00:02:09,669 --> 00:02:16,150
Frere Jacques, Frere Jacques, Frere
Jacques, Frere
39
00:02:16,150 --> 00:02:18,950
Jacques. I wonder if Sammy came out
three weeks early.
40
00:02:22,030 --> 00:02:25,140
Fred, we have to start doing... ...stuff
for the new baby. We have to make sure
41
00:02:25,140 --> 00:02:27,380
this pregnancy is as important as the
last one.
42
00:02:27,720 --> 00:02:30,980
Now, you always hear about second child
syndrome, how they never get the same
43
00:02:30,980 --> 00:02:32,200
treatment as the first child.
44
00:02:32,420 --> 00:02:36,080
Hold on, Kim. You were the second child,
but Mom and Dad gave you more attention
45
00:02:36,080 --> 00:02:37,059
than they gave me.
46
00:02:37,060 --> 00:02:38,260
What are you talking about?
47
00:02:38,500 --> 00:02:40,400
I got everything secondhand from you.
48
00:02:40,680 --> 00:02:43,500
Secondhand clothes, secondhand
furniture, secondhand smoke.
49
00:02:44,980 --> 00:02:47,100
No, but we don't have to be those kind
of parents.
50
00:02:47,300 --> 00:02:49,380
I mean, with this new baby, everything
should be new.
51
00:02:49,740 --> 00:02:51,740
New clothes, new toys, new furniture.
52
00:02:52,040 --> 00:02:55,800
New furniture? You already bought Sammy
the best stuff there is. Yeah, but that
53
00:02:55,800 --> 00:02:58,880
was for Sammy. Yeah, and we'll just sell
it. You know, we'll sell it and buy new
54
00:02:58,880 --> 00:03:01,760
stuff. And you know what else, Kim? I
don't want to sing Frere Jacques to the
55
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
new baby. That's Sammy's song.
56
00:03:04,920 --> 00:03:08,460
Row, row, row your boat gently down the
stream. Row, row, row your boat gently
57
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
down the stream.
58
00:03:09,760 --> 00:03:12,240
Merrily, merrily, merrily, merrily, life
is but a dream.
59
00:03:14,400 --> 00:03:15,900
Can you believe how much they worry?
60
00:03:16,360 --> 00:03:18,100
I mean, we didn't get anything new from
Logan.
61
00:03:19,290 --> 00:03:21,250
That doesn't mean we pay less attention
to him.
62
00:03:22,670 --> 00:03:23,670
Where is Logan?
63
00:03:27,070 --> 00:03:28,070
I don't know.
64
00:03:28,890 --> 00:03:32,090
Hey, uh, Dominic, have you seen your
brother? Not since you got back from our
65
00:03:32,090 --> 00:03:33,090
walk.
66
00:04:03,150 --> 00:04:04,150
old videos we made.
67
00:04:04,470 --> 00:04:05,950
Oh, you naughty girl.
68
00:04:08,690 --> 00:04:12,570
Hey, why don't you throw in that one
where I play the injured football player
69
00:04:12,570 --> 00:04:16,510
and you play the horny female sideline
reporter trapped in a sexless marriage,
70
00:04:16,670 --> 00:04:17,670
huh?
71
00:04:17,890 --> 00:04:19,089
Videos of our family.
72
00:04:19,810 --> 00:04:23,430
Kim and Greg got me thinking about that
whole second child thing and I've looked
73
00:04:23,430 --> 00:04:26,290
through all our tapes and photos and
Logan is barely in anything.
74
00:04:26,670 --> 00:04:27,609
That can't be right.
75
00:04:27,610 --> 00:04:28,610
It is, look.
76
00:04:29,390 --> 00:04:30,390
What?
77
00:04:30,730 --> 00:04:31,930
That's Logan right there.
78
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
That's Dominic.
79
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
What about there?
80
00:04:37,060 --> 00:04:38,060
Dominic.
81
00:04:39,500 --> 00:04:42,260
And what about there? Isn't that him,
hunched up on the bleachers next to
82
00:04:42,260 --> 00:04:43,260
Dominic?
83
00:04:43,800 --> 00:04:44,940
Jimmy, that's my backpack.
84
00:04:50,100 --> 00:04:51,100
Are you sure?
85
00:04:51,600 --> 00:04:52,980
A mother knows her son.
86
00:04:53,840 --> 00:04:57,220
She would certainly know if he was born
with no limbs and a handle on his head.
87
00:04:59,560 --> 00:05:02,500
And look at this. This whole side of the
album was supposed to be Logan. And
88
00:05:02,500 --> 00:05:03,479
look, it's empty.
89
00:05:03,480 --> 00:05:06,960
Okay, so maybe we don't have a lot of
pictures of Logan, but I'm sure we got
90
00:05:06,960 --> 00:05:09,520
something on video. We just didn't go
forward enough.
91
00:05:10,840 --> 00:05:11,759
Okay, see?
92
00:05:11,760 --> 00:05:12,880
There you go, right there.
93
00:05:13,120 --> 00:05:14,840
Okay, this is footage of Logan's
delivery.
94
00:05:15,120 --> 00:05:16,200
He has to be in that.
95
00:05:19,980 --> 00:05:21,660
Okay, we're almost there.
96
00:05:22,400 --> 00:05:24,340
We finally hit 10 centimeters.
97
00:05:24,860 --> 00:05:27,260
We? We? You say we again?
98
00:05:30,760 --> 00:05:32,620
You can break her water, but you can't
break her spirit.
99
00:05:34,100 --> 00:05:35,100
Here it comes.
100
00:05:35,180 --> 00:05:36,180
Here it comes.
101
00:05:36,780 --> 00:05:37,140
Look
102
00:05:37,140 --> 00:05:46,620
at
103
00:05:46,620 --> 00:05:50,080
it this way. If I hadn't passed out
then, we'd both be throwing up now.
104
00:05:52,420 --> 00:05:56,320
I can't believe this. I mean, one day
Logan's going to look through all this
105
00:05:56,320 --> 00:05:58,280
stuff and wonder why there are no
pictures of him.
106
00:06:00,010 --> 00:06:03,030
Unless, of course, the Aborigines are
right and being photographed steals your
107
00:06:03,030 --> 00:06:04,330
soul, then he'll be thanking us.
108
00:06:04,810 --> 00:06:08,970
Jimmy! Look, Christine, I feel bad about
this, too, so we just start taking more
109
00:06:08,970 --> 00:06:09,970
pictures of him now.
110
00:06:10,750 --> 00:06:11,870
Well, let me ask you something.
111
00:06:12,750 --> 00:06:14,710
What's the youngest age that you still
have memories from?
112
00:06:16,210 --> 00:06:18,170
Christine, you know how much partying I
used to do.
113
00:06:18,450 --> 00:06:20,590
I'm lucky if I remember my way home from
work.
114
00:06:23,050 --> 00:06:25,830
Okay, well, I don't remember anything
before I was four.
115
00:06:26,470 --> 00:06:27,790
Logan's three, so...
116
00:06:28,620 --> 00:06:31,640
I figure, you know, he'd tell it a year
before he remembers anything.
117
00:06:32,340 --> 00:06:34,320
Oh, I see what you're getting at.
118
00:06:34,840 --> 00:06:37,220
We tell him we adopted him when he was
three.
119
00:06:38,080 --> 00:06:42,060
And his real parents were horrible
people who never took his picture.
120
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
No.
121
00:06:45,560 --> 00:06:48,840
Actually, I was thinking that we could
make it look like we've been taking
122
00:06:48,840 --> 00:06:49,960
pictures of him his whole life.
123
00:06:50,940 --> 00:06:52,100
Ah, yeah.
124
00:06:52,740 --> 00:06:53,960
Yeah, that's a great idea.
125
00:06:54,340 --> 00:06:57,360
Yeah, all we need is a camera, film, and
it'd go back in time.
126
00:06:58,320 --> 00:07:00,840
Tell you what, I'll get the camera and
film. You call Mr.
127
00:07:01,200 --> 00:07:03,460
Peabody and tell him to fire up the
Wayback Machine.
128
00:07:08,580 --> 00:07:15,580
What the hell is
129
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
this?
130
00:07:30,380 --> 00:07:31,380
Hey, that's my blazer.
131
00:07:33,540 --> 00:07:36,740
Wow. That was quite a spill you took
there, Tank.
132
00:07:37,860 --> 00:07:38,940
Think you're going to be okay?
133
00:07:39,720 --> 00:07:40,720
I don't know.
134
00:07:42,320 --> 00:07:44,660
I wish there was something to take my
mind off the pain.
135
00:08:02,890 --> 00:08:04,150
See, it's all part of one set.
136
00:08:04,450 --> 00:08:06,070
And we like to sell everything together.
137
00:08:06,590 --> 00:08:08,150
Oh, look at that crib. It's beautiful.
138
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
Yeah, and comfortable.
139
00:08:09,790 --> 00:08:13,610
It's like your baby will be sleeping on
a cloud. A cloud with a roomy linen
140
00:08:13,610 --> 00:08:16,650
drawer and the highest safety ratings
from Consumer Reports.
141
00:08:18,150 --> 00:08:19,390
So why are you selling it?
142
00:08:19,610 --> 00:08:20,770
Because we're having another baby.
143
00:08:21,050 --> 00:08:22,050
Oh, that makes sense.
144
00:08:22,230 --> 00:08:23,230
No, it doesn't.
145
00:08:23,390 --> 00:08:24,390
No, it doesn't.
146
00:08:24,470 --> 00:08:27,810
See, we got all this furniture for our
first child, and we want the new baby to
147
00:08:27,810 --> 00:08:31,750
feel like his stuff is new and special
for him, not his older brother's hand
148
00:08:31,750 --> 00:08:32,750
-downs. Oh.
149
00:08:33,840 --> 00:08:35,380
Honey, maybe we should think about this.
150
00:08:35,600 --> 00:08:39,559
What? What? What's to think about? I
mean, look, I'll knock off 20 bucks and
151
00:08:39,559 --> 00:08:40,559
throw in a stuffed monkey.
152
00:08:41,900 --> 00:08:43,140
Well, what you said makes sense.
153
00:08:43,340 --> 00:08:46,360
I don't want my child to start his life
with hand -me -down stuff either. Whoa,
154
00:08:46,400 --> 00:08:49,800
wait. It's not really hand -me -down in
your case. I mean, your child doesn't
155
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
even know our child.
156
00:08:50,880 --> 00:08:52,920
It'd be more like hand -me -across.
157
00:08:54,960 --> 00:08:58,020
Well, now that you mention it, it would
be kind of nice for him to have all new
158
00:08:58,020 --> 00:09:01,240
stuff. I mean, someday he might want to
pass it down to his own kids.
159
00:09:01,760 --> 00:09:04,100
You can tell him his mommy and daddy
bought it just for him.
160
00:09:04,320 --> 00:09:06,840
Well, you can tell your kid whatever you
want. It's not like he's going to ask
161
00:09:06,840 --> 00:09:07,840
for a receipt.
162
00:09:10,040 --> 00:09:12,960
Thanks, anyway. We can show ourselves
out. Come on, honey.
163
00:09:14,380 --> 00:09:15,420
Nice work, Kim.
164
00:09:16,020 --> 00:09:18,760
Next time, why don't you just tell him
we're selling the crib because Sammy
165
00:09:18,760 --> 00:09:20,500
getting his head stuck between the bars.
166
00:09:22,300 --> 00:09:23,920
I'm sorry. I was just being honest.
167
00:09:24,760 --> 00:09:25,760
You know what?
168
00:09:26,100 --> 00:09:27,520
Maybe we shouldn't sell it.
169
00:09:27,920 --> 00:09:30,840
Maybe Sammy will have kids one day and
we can give it all to them.
170
00:09:31,760 --> 00:09:33,660
Well, these pieces have history now.
171
00:09:33,900 --> 00:09:35,740
Sammy learned how to stand up on this
rail.
172
00:09:36,220 --> 00:09:37,220
Yeah.
173
00:09:37,480 --> 00:09:40,760
I'll never forget the expression on his
face when he found out he could stand up
174
00:09:40,760 --> 00:09:42,800
like a big bully. He was so surprised.
175
00:09:43,220 --> 00:09:46,660
Kind of like I was the time I walked in
and I saw him peeing from there all the
176
00:09:46,660 --> 00:09:48,140
way to his Blue's Clues thinking chair.
177
00:09:49,960 --> 00:09:51,980
Uh, you're right, Kim.
178
00:09:52,620 --> 00:09:54,160
This stuff does have history.
179
00:09:55,200 --> 00:09:56,260
And we should keep it.
180
00:09:56,560 --> 00:09:58,480
Yeah, you know, we'll just get one of
those storage spaces.
181
00:09:59,160 --> 00:10:02,600
Yeah, it's just too bad we can't store
this furniture in a building that we
182
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
already paid for.
183
00:10:04,040 --> 00:10:06,320
Say, like, the guest house.
184
00:10:07,500 --> 00:10:11,100
That's a great idea, Greg. Let's just
kick Jimmy and Christine out, and we're
185
00:10:11,100 --> 00:10:12,100
getting a storage space.
186
00:10:12,500 --> 00:10:14,160
All right, if you think they'll be
comfortable there.
187
00:10:32,880 --> 00:10:33,880
Yeah, let's get the next one.
188
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
see just one month ago.
189
00:11:34,220 --> 00:11:35,260
Okay, we're clear.
190
00:11:36,420 --> 00:11:37,420
All right.
191
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Here you go. Thanks.
192
00:11:39,840 --> 00:11:40,860
All right, here's 20 bucks.
193
00:11:41,180 --> 00:11:44,060
And there's another 20 bucks where that
came from if you bring him back dressed
194
00:11:44,060 --> 00:11:45,060
up like a pumpkin.
195
00:11:48,080 --> 00:11:52,860
What are you doing with Sammy?
196
00:11:53,100 --> 00:11:54,980
I was just trying to make him look like
Logan when he was a baby.
197
00:11:55,950 --> 00:11:57,510
That's never going to work. He's still
too big.
198
00:11:57,810 --> 00:12:00,350
No, no, no, no. It's going to be fine.
Look, I'm going to shoot him from all
199
00:12:00,350 --> 00:12:01,650
way over here. He'll look smaller.
200
00:12:02,190 --> 00:12:03,190
Spin him around a little.
201
00:12:03,670 --> 00:12:04,489
Oh, Jimmy.
202
00:12:04,490 --> 00:12:05,490
Just spin him around.
203
00:12:42,900 --> 00:12:45,080
I think we're going to have to take that
one from the top.
204
00:12:51,820 --> 00:12:54,020
Be careful with the dresser.
205
00:12:54,620 --> 00:12:56,400
Why don't you put it over there next to
the rocker?
206
00:12:56,720 --> 00:12:59,920
I can't believe how hot this building
is. I mean, what are the other tenants
207
00:12:59,920 --> 00:13:01,260
storing in here? Fire?
208
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
Smells, too.
209
00:13:03,940 --> 00:13:06,920
Yeah, you know, you'd think they'd tidy
it up a little before renting it out
210
00:13:06,920 --> 00:13:08,000
again. Well, no.
211
00:13:08,620 --> 00:13:11,800
Look at this. Ripped up paper,
watermelon rind.
212
00:13:13,040 --> 00:13:15,340
Someone even left a coonskin cap in
here.
213
00:13:26,440 --> 00:13:28,420
Chug -a -chug a big red car.
214
00:13:29,040 --> 00:13:31,780
We'll travel near and we'll travel far.
215
00:13:33,060 --> 00:13:35,040
Chug -a -chug a big red car.
216
00:13:38,060 --> 00:13:39,660
the wiggle tapes, they're riveted.
217
00:13:40,640 --> 00:13:44,060
It's like it takes their simple little
minds and wraps them up in a tramp.
218
00:13:45,120 --> 00:13:46,120
You know what I mean, Jimmy?
219
00:13:49,840 --> 00:13:50,840
Jimmy?
220
00:13:54,400 --> 00:13:59,300
You know what? These pictures turned out
really great.
221
00:13:59,560 --> 00:14:02,040
And now we have almost as many of Logan
as we do of Dominic.
222
00:14:02,440 --> 00:14:05,660
You know, I think this experience has
taught us an important lesson about
223
00:14:05,660 --> 00:14:07,580
parenting. You know, it all happens
so...
224
00:14:07,900 --> 00:14:11,440
Quickly, you really have to capture
these precious moments as they pass by.
225
00:14:12,460 --> 00:14:14,580
Otherwise, it's going to cost you a
whole weekend later.
226
00:14:18,560 --> 00:14:20,400
Oh, my God, Greg, what happened?
227
00:14:21,020 --> 00:14:24,140
I was attacked by a storage raccoon.
228
00:14:25,780 --> 00:14:28,940
What was a raccoon doing in a storage
unit? I don't know, probably storing
229
00:14:28,940 --> 00:14:31,220
raccoon baby furniture for his crazy
wife.
230
00:14:35,400 --> 00:14:38,580
me. You were the one who wanted to buy
new furniture. Well, you were the one
231
00:14:38,580 --> 00:14:41,220
wanted to save all the old stuff. You
wanted to save it, too.
232
00:14:41,460 --> 00:14:44,800
Yeah, after you sucked me in with all
that passing down family history crap.
233
00:14:45,100 --> 00:14:48,020
Yes, Greg, it was all part of my evil
twisted plan.
234
00:14:48,420 --> 00:14:51,380
I knew when I suggested keeping
furniture that there was a good chance
235
00:14:51,380 --> 00:14:52,380
attacked by a raccoon.
236
00:14:53,300 --> 00:14:58,240
Look, I'm just saying that we are
driving ourselves crazy here, and over
237
00:14:58,920 --> 00:14:59,920
Furniture.
238
00:15:00,140 --> 00:15:02,280
Furniture's not going to make our child
feel special.
239
00:15:02,810 --> 00:15:07,590
It's the time and the attention that
we'll give him. No, I know. We just need
240
00:15:07,590 --> 00:15:11,270
give our second child the same love and
do the same special things that we've
241
00:15:11,270 --> 00:15:12,370
always done with Sammy.
242
00:15:13,330 --> 00:15:14,330
You're right.
243
00:15:14,590 --> 00:15:15,590
That's what matters.
244
00:15:17,550 --> 00:15:20,550
So I guess we should just go down to the
storage unit and move all of Sammy's
245
00:15:20,550 --> 00:15:21,550
baby furniture back.
246
00:15:21,830 --> 00:15:25,490
Okay, but first I want to put some
Neosporin on my scratches and change my
247
00:15:25,490 --> 00:15:26,490
pants.
248
00:15:27,610 --> 00:15:28,790
Quick, change your pants.
249
00:15:30,190 --> 00:15:31,190
I peed a little.
250
00:15:37,710 --> 00:15:39,990
Can you believe them? They get so wound
up over nothing.
251
00:15:40,450 --> 00:15:41,770
Jimmy, it's not nothing.
252
00:15:42,070 --> 00:15:45,370
I mean, we did practically the same
thing. I mean, they bought furniture, we
253
00:15:45,370 --> 00:15:46,370
faked videos.
254
00:15:47,470 --> 00:15:51,230
It's like Greg said, you know, you gotta
do the same special things with both
255
00:15:51,230 --> 00:15:52,230
your children.
256
00:15:53,410 --> 00:15:54,410
Yep.
257
00:15:54,970 --> 00:15:58,570
I guess we should call the church and
cancel that baptism shoot.
258
00:16:01,310 --> 00:16:03,190
You can't take the easy way out, Jimmy.
259
00:16:03,630 --> 00:16:04,630
So what are we gonna do?
260
00:16:06,380 --> 00:16:07,380
All right, everybody.
261
00:16:08,120 --> 00:16:10,720
All right, everyone. Here's three of our
favorite animals.
262
00:16:11,240 --> 00:16:15,660
Honey, here we go. Get yourself a bottle
of Jagermeister and some earplugs.
263
00:16:15,720 --> 00:16:16,840
We're going to see the Wiggles.
264
00:16:21,260 --> 00:16:22,740
We're going to see the
265
00:16:22,740 --> 00:16:31,040
Wiggles.
266
00:16:32,020 --> 00:16:33,440
Yeah, that's all right.
267
00:16:33,740 --> 00:16:35,260
Here comes an elephant, everybody.
268
00:16:36,660 --> 00:16:38,200
Let's do the elephant.
269
00:16:39,600 --> 00:16:42,980
I just ran into Greg and Kim. They can't
believe how great our seats are.
270
00:16:43,900 --> 00:16:47,020
Look at this place. It's like a mosh pit
for three -year -olds.
271
00:16:47,260 --> 00:16:48,380
Yeah, that's all right.
272
00:16:48,760 --> 00:16:50,980
Get ready to jump, everyone. Here we go.
273
00:16:51,540 --> 00:16:53,360
I'll say this. We're not having any more
kids.
274
00:16:54,280 --> 00:16:55,460
Yeah, I know. This is insane.
275
00:16:55,920 --> 00:16:59,440
No, I mean, we physically can't have any
more kids. I must have taken at least a
276
00:16:59,440 --> 00:17:00,760
dozen shots of my wiggle.
277
00:17:03,260 --> 00:17:04,640
At least the kids are having a blast.
278
00:17:06,619 --> 00:17:08,180
The tiger, tiger.
279
00:17:09,140 --> 00:17:12,760
Ah, great animal dancing. Give
yourselves a big clap, everyone. Well
280
00:17:21,260 --> 00:17:24,599
You know what? For this next song, we're
going to need some volunteers to help
281
00:17:24,599 --> 00:17:25,720
us out with some dancing.
282
00:17:26,380 --> 00:17:27,380
Yeah.
283
00:17:27,839 --> 00:17:31,100
We should get Logan up on stage. He'd
love that. Oh, yeah, and I can get it on
284
00:17:31,100 --> 00:17:34,040
video, too. Hey, buddy, want to get up
on stage?
285
00:17:34,240 --> 00:17:37,600
Yeah. Okay, so let's see who's going to
be our first volunteer.
286
00:17:37,940 --> 00:17:41,240
Over here, over here. Hey, hey, Wiggle.
He's somewhere, mate.
287
00:17:41,900 --> 00:17:43,260
Wiggle, yo, Wiggle.
288
00:17:46,020 --> 00:17:48,640
Hey, hey, Red Wiggle, over here.
289
00:17:49,580 --> 00:17:50,580
Hey.
290
00:17:52,060 --> 00:17:53,640
I can't even get him to look at me.
291
00:17:54,520 --> 00:17:56,060
Quick, lift up your shirt. Jimmy.
292
00:17:56,300 --> 00:17:58,160
What? I got us backstage at the Van
Halen concert.
293
00:18:00,620 --> 00:18:01,579
I know.
294
00:18:01,580 --> 00:18:05,280
You know what? I'll, uh... I'll make it
worth the pirates' while.
295
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
How about you?
296
00:18:17,770 --> 00:18:19,890
How about 20 bucks to get my kid here up
on stage?
297
00:18:20,330 --> 00:18:22,650
I'd not take your money, sir. That
wouldn't be fair.
298
00:18:24,910 --> 00:18:27,030
Fair? You're a pirate.
299
00:18:30,830 --> 00:18:31,830
Fair.
300
00:18:33,450 --> 00:18:35,930
All right, let's bring hot potato
together, everybody.
301
00:18:36,390 --> 00:18:37,970
Hot potato, hot potato.
302
00:18:39,070 --> 00:18:40,710
Hot potato, hot potato.
303
00:18:41,850 --> 00:18:43,490
Hot potato, hot potato.
304
00:18:44,889 --> 00:18:45,889
No luck.
305
00:18:46,050 --> 00:18:49,110
I think the pirate would have gone for
it, but the dinosaur was giving me the
306
00:18:49,110 --> 00:18:50,110
stink eye.
307
00:18:51,030 --> 00:18:52,030
Where's Dominic?
308
00:18:54,810 --> 00:19:01,490
I don't believe
309
00:19:01,490 --> 00:19:05,170
this. I know. It's another video.
Logan's not going to be here.
310
00:19:07,910 --> 00:19:10,290
I'm not going to let this happen. Come
on, Logan.
311
00:19:10,690 --> 00:19:11,770
Get me one of those.
312
00:19:12,560 --> 00:19:13,760
That's banana, that's banana.
313
00:19:14,780 --> 00:19:16,740
That's banana, that's banana.
314
00:19:17,560 --> 00:19:19,280
That's banana, that's banana.
315
00:19:19,880 --> 00:19:20,880
Banana.
316
00:20:02,380 --> 00:20:04,940
Yeah, you know, we had our differences,
but we worked them out.
317
00:20:05,260 --> 00:20:08,280
Plus, you know, I don't know what it is,
but ever since I've been around and
318
00:20:08,280 --> 00:20:10,520
worked with these guys, I've never been
happier.
319
00:20:35,530 --> 00:20:40,290
Jimmy's in the front seat of the big red
car.
320
00:20:41,510 --> 00:20:44,490
Chug -a -chug, chug -a -chug, big red
car.
321
00:20:45,030 --> 00:20:47,830
We'll travel near and travel far.
322
00:20:48,290 --> 00:20:51,090
Chug -a -chug, chug -a -chug, big red
car.
24590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.