All language subtitles for Yes Dear s03e03 Sammys Independence
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:04,950
Oh, Billy, I'm telling you, I hit that
ball at least 380 yards. It was right
2
00:00:04,950 --> 00:00:05,950
after the green.
3
00:00:06,830 --> 00:00:09,250
No, I didn't use my driver. I used a
baseball bat.
4
00:00:11,130 --> 00:00:13,070
Well, I don't care if it's legal. I
crushed it.
5
00:00:14,810 --> 00:00:17,710
Jimmy, what are you doing? No, no, no.
You don't understand, man. I didn't even
6
00:00:17,710 --> 00:00:18,349
use a tee.
7
00:00:18,350 --> 00:00:20,270
Yeah, I just threw it up in the head. It
went like a lot.
8
00:00:21,190 --> 00:00:24,630
Jimmy. I am on the phone. Get off the
counter.
9
00:00:25,410 --> 00:00:27,670
Uh, listen, Daddy's home. I'll call you
back later.
10
00:00:29,630 --> 00:00:32,490
We have eight chairs in this kitchen.
Why do you have to sit on the counter?
11
00:00:32,689 --> 00:00:34,170
What difference does it make where I
sit?
12
00:00:34,410 --> 00:00:39,030
Because we prepare food on that counter.
Now it's got Jimmy ass all over it.
13
00:00:41,570 --> 00:00:44,130
Well, it's not like I'm not wearing
pants. You're being stupid.
14
00:00:44,910 --> 00:00:45,910
Hey, guys.
15
00:00:47,370 --> 00:00:48,370
Where's my sandwich?
16
00:00:48,890 --> 00:00:51,210
Nathan sent me a jelly sandwich. Jimmy,
did you eat it?
17
00:00:51,450 --> 00:00:55,690
Oh, yeah. You know, automatically it's
me, right? Because Jimmy eats
18
00:00:55,690 --> 00:00:58,350
food. And Jimmy dirties up the counter.
Well, guess what?
19
00:00:58,760 --> 00:01:01,800
I didn't eat your sandwich, and as you
can see, your counter is fine.
20
00:01:02,240 --> 00:01:04,340
I'm not the big slob everybody thinks I
am.
21
00:01:14,640 --> 00:01:15,920
It's on my butt, isn't it?
22
00:01:17,660 --> 00:01:18,820
Yep. How'd you know?
23
00:01:19,380 --> 00:01:20,440
Starting to feel the jelly.
24
00:01:28,520 --> 00:01:34,200
Ladies, I am the great pirate captain,
Willie Stargell.
25
00:01:35,200 --> 00:01:41,500
Somewhere out there in the barren desert
sands of the West Los Angeles
26
00:01:41,500 --> 00:01:45,160
Recreational Center, I have buried me
treasure, a bright, shiny quarter.
27
00:01:45,680 --> 00:01:46,680
Good luck, ladies.
28
00:01:46,780 --> 00:01:47,780
Go get them.
29
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
Enjoy your paper, honey?
30
00:01:50,600 --> 00:01:51,880
You're never going to find that quarter.
31
00:01:52,520 --> 00:01:53,518
What do you know?
32
00:01:53,520 --> 00:01:54,720
I used it to buy the paper.
33
00:01:57,210 --> 00:02:01,550
Watch your step, buddy. Easy does it.
Look out, Sammy. There's spider webs
34
00:02:01,550 --> 00:02:05,290
there. I don't see the spider. Kim, keep
your eye out for the spider.
35
00:02:05,630 --> 00:02:06,630
Yeah, okay.
36
00:02:08,889 --> 00:02:12,290
Funny. Very funny. You know, spiders can
be very dangerous.
37
00:02:12,610 --> 00:02:16,610
There once was a little boy who got
bitten by a spider, and his body went
38
00:02:16,610 --> 00:02:17,770
through some bizarre changes.
39
00:02:18,110 --> 00:02:21,390
Greg, stop scaring him. Sammy, Spider
-Man isn't real.
40
00:02:21,590 --> 00:02:23,890
Spider -Man? I'm talking about me at
sleepaway camp.
41
00:02:25,640 --> 00:02:29,060
My ankles ballooned up like grapefruits.
My larynx swelled shut.
42
00:02:29,740 --> 00:02:31,740
I did get to ride in a helicopter,
though.
43
00:02:36,080 --> 00:02:37,660
Greg, I think Sammy wants to go in the
tunnel.
44
00:02:37,960 --> 00:02:40,280
All right, I got him. I'm right behind
you, Sammy.
45
00:02:43,480 --> 00:02:44,860
Excuse me, there's a line.
46
00:02:46,220 --> 00:02:49,900
Oh, man, you really shouldn't be eating
jelly in there, son. Hello?
47
00:02:51,160 --> 00:02:52,160
Muchacho?
48
00:02:53,180 --> 00:02:54,180
No como.
49
00:03:04,350 --> 00:03:05,350
What?
50
00:03:09,050 --> 00:03:15,830
What a fun
51
00:03:15,830 --> 00:03:19,770
day. Sammy got to play at the park and
see his father squeal like a stuck pig.
52
00:03:22,170 --> 00:03:24,290
Yeah, was, um, all that screaming
necessary?
53
00:03:24,810 --> 00:03:28,130
I wasn't screaming because I was stuck.
I was screaming because some kids were
54
00:03:28,130 --> 00:03:29,790
trying to loosen me up with their own
spit.
55
00:03:32,810 --> 00:03:35,550
doing in that tube in the first place. I
mean, those things are made for kids.
56
00:03:35,750 --> 00:03:38,090
Said the man with more Pokemon cards
than credit cards.
57
00:03:39,410 --> 00:03:43,050
You know, go ahead and laugh, but I got
a Pikachu in mint condition that's gonna
58
00:03:43,050 --> 00:03:44,330
put my boys through college.
59
00:03:46,450 --> 00:03:49,310
I was just making sure Sammy got through
the tube okay.
60
00:03:49,590 --> 00:03:52,070
Yeah, we don't like him running around
the jungle gym by himself.
61
00:03:52,330 --> 00:03:55,010
That rope ladder's pretty high off the
ground. Some of the slides are pretty
62
00:03:55,010 --> 00:03:57,850
steep. Yeah, it's a real Everest out
there.
63
00:03:59,440 --> 00:04:02,360
He doesn't have to hold his hand every
second. You know, Logan is the same age
64
00:04:02,360 --> 00:04:04,480
as Sam, and we've let him play at the
playground by himself.
65
00:04:04,820 --> 00:04:08,280
Yeah, I mean, what's the big deal if he
gets a couple bumps and bruises? I mean,
66
00:04:08,340 --> 00:04:10,320
we're raising children, not veal.
67
00:04:11,880 --> 00:04:14,880
So you guys sit there and read the paper
instead of playing with your kids
68
00:04:14,880 --> 00:04:15,880
because you're good parents?
69
00:04:16,260 --> 00:04:19,200
Or is that a theory you came up with
just so you wouldn't feel guilty about
70
00:04:19,200 --> 00:04:20,079
being lazy?
71
00:04:20,079 --> 00:04:23,580
Hey, that is ridiculous, right? We never
feel guilty about being lazy.
72
00:04:25,770 --> 00:04:28,750
Look, maybe you guys just don't see
yourselves, but you are all over him. I
73
00:04:28,750 --> 00:04:32,330
never seen you let him do anything on
his own. Oh, Sammy does plenty of stuff
74
00:04:32,330 --> 00:04:32,909
his own.
75
00:04:32,910 --> 00:04:35,150
You don't even let him watch a blues
clue tape by himself.
76
00:04:36,210 --> 00:04:39,330
Because I like to talk to him and ask
him questions about what we're watching.
77
00:04:39,690 --> 00:04:42,830
Greg, how about the way you push him on
his tricycle? He doesn't even pedal.
78
00:04:43,130 --> 00:04:44,650
He likes to go fast. We have fun.
79
00:04:47,250 --> 00:04:50,890
Okay, fine. But, you know, you should at
least let Sammy go to the bathroom by
80
00:04:50,890 --> 00:04:51,890
himself.
81
00:04:52,190 --> 00:04:52,999
That's all.
82
00:04:53,000 --> 00:04:59,980
because i need to hold on to him you
know to help him aim yeah that's right
83
00:04:59,980 --> 00:05:06,460
hold it for him when he goes his
shoulders i hold his shoulders
84
00:05:06,460 --> 00:05:12,600
if i don't he goes everywhere maybe i
should hold your shoulders
85
00:05:18,570 --> 00:05:22,430
As we learned from the Picasso paintings
at the museum, there are no rules in
86
00:05:22,430 --> 00:05:25,050
art. Well, you remember Picasso, Sammy.
87
00:05:25,490 --> 00:05:28,950
That really interesting painting where
the cockeyed lady had four boobies?
88
00:05:33,190 --> 00:05:34,470
Greg, those were peaches.
89
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
I'll say.
90
00:05:38,570 --> 00:05:42,710
Today's project is going to be to draw a
picture of your own face. It's called a
91
00:05:42,710 --> 00:05:43,710
self -portrait.
92
00:05:43,750 --> 00:05:47,810
Oh, this is going to be fun. You're
going to be my little Vincent Sam go.
93
00:05:49,310 --> 00:05:51,750
Greg, why don't you straighten this
paper out for him and I'll pick out some
94
00:05:51,750 --> 00:05:56,010
crayons. Okay, the first thing we're
going to do is draw a big circle.
95
00:05:56,910 --> 00:05:59,130
Okay, Sammy, you know circles.
96
00:05:59,410 --> 00:06:02,850
A clock is a circle. A bicycle tire is a
circle.
97
00:06:04,010 --> 00:06:08,270
It might be a good idea to let him do it
on his own. It doesn't matter how it
98
00:06:08,270 --> 00:06:09,269
looks.
99
00:06:09,270 --> 00:06:10,270
Okay, sure.
100
00:06:14,130 --> 00:06:17,170
Look what a good job you're doing and
all by yourself.
101
00:06:21,930 --> 00:06:23,270
Kim, maybe we shouldn't help.
102
00:06:23,510 --> 00:06:25,870
What? Well, she did say not to.
103
00:06:26,510 --> 00:06:29,450
Oh, come on. What is she, 21? What does
she know about children?
104
00:06:29,810 --> 00:06:32,090
Kim, she's the teacher. We should listen
to her.
105
00:06:32,330 --> 00:06:35,970
Oh, please. You're just mesmerized by
her little half -shirt and turquoise
106
00:06:35,970 --> 00:06:36,970
button ring.
107
00:06:37,570 --> 00:06:38,570
That's ridiculous.
108
00:06:39,410 --> 00:06:40,410
It's an opal.
109
00:06:41,610 --> 00:06:43,530
And after you have this baby, you're
getting one.
110
00:06:45,150 --> 00:06:48,710
Kim, seriously, none of the other
parents are helping their kids.
111
00:06:48,970 --> 00:06:50,750
Yeah, and look at what they're drawing.
112
00:06:53,169 --> 00:06:55,430
Gribble. Our little Sammy's picture is
going to be perfect.
113
00:07:13,290 --> 00:07:14,510
Dinner was wonderful, Sam.
114
00:07:15,330 --> 00:07:16,350
I'm glad you liked it.
115
00:07:17,290 --> 00:07:19,430
I've really been hoping you'd ask me out
for a long time.
116
00:07:20,570 --> 00:07:21,690
Yeah, I'm glad I did.
117
00:07:24,250 --> 00:07:27,130
Do you know why I wanted to sit in the
back row?
118
00:07:27,650 --> 00:07:28,650
Why?
119
00:07:41,730 --> 00:07:43,410
Use your tongue, Sammy. Use your tongue.
120
00:07:48,680 --> 00:07:52,140
Put down the crowns and let him draw his
own picture. Our child will learn to
121
00:07:52,140 --> 00:07:53,760
tongue kiss on his own. Thank you.
122
00:08:03,180 --> 00:08:05,140
Here, Sammy, I brought you some napkins.
123
00:08:07,020 --> 00:08:08,400
Honey, could you pass me a napkin?
124
00:08:14,820 --> 00:08:15,820
Mmm,
125
00:08:15,980 --> 00:08:17,580
good quesadilla, huh?
126
00:08:18,970 --> 00:08:19,970
Muy bueno.
127
00:08:22,990 --> 00:08:23,990
So this is it, huh?
128
00:08:25,110 --> 00:08:26,190
You're not talking to me anymore?
129
00:08:26,930 --> 00:08:29,570
Just for the rest of the day, a week,
the rest of our lives? What am I looking
130
00:08:29,570 --> 00:08:30,570
at here?
131
00:08:32,350 --> 00:08:33,350
You want me to talk?
132
00:08:34,289 --> 00:08:35,289
Fine.
133
00:08:35,490 --> 00:08:38,450
We could talk about how humiliated I was
when you screamed at me in the middle
134
00:08:38,450 --> 00:08:39,450
of our class.
135
00:08:39,590 --> 00:08:42,470
Or we could talk about how one of the
other mothers stopped me on the way out
136
00:08:42,470 --> 00:08:44,169
and slipped me the number to a battered
woman's shelter.
137
00:08:46,390 --> 00:08:48,770
Or we could talk about these yummy
quesadillas.
138
00:08:51,190 --> 00:08:56,150
Look, I'm just saying maybe we don't let
Sammy do enough things on his own. Oh,
139
00:08:56,170 --> 00:08:59,070
so all of a sudden you think that Jimmy
and Christine know more about parenting
140
00:08:59,070 --> 00:08:59,789
than we do?
141
00:08:59,790 --> 00:09:03,130
Well, I'm sorry, but isn't it a
possibility that Jimmy and Christine
142
00:09:03,130 --> 00:09:07,410
right? Sure it is. The topics are
monster truck trivia and things you can
143
00:09:07,410 --> 00:09:08,410
Sears that'll get you high.
144
00:09:09,750 --> 00:09:12,090
It's not just you. I'm guilty of it,
too.
145
00:09:12,670 --> 00:09:15,810
I do a lot of things for him. I even
brush his teeth for him. Good. If he
146
00:09:15,810 --> 00:09:18,610
doesn't brush his teeth right, they're
going to fall out. Kim, they are baby
147
00:09:18,610 --> 00:09:22,390
teeth. We could polish and detail them
every night, and they're still going to
148
00:09:22,390 --> 00:09:23,390
fall out.
149
00:09:24,530 --> 00:09:28,510
Greg, eventually we'll stop helping him.
But right now he's three years old.
150
00:09:28,670 --> 00:09:30,770
It's our job as parents to teach him how
to do things.
151
00:09:32,030 --> 00:09:34,350
Oh, you've got a little guacamole on
your chin, Mr.
152
00:09:34,570 --> 00:09:35,570
Samalicious.
153
00:09:35,790 --> 00:09:39,090
Well, could you at least stop with the
baby talk? His name is Sam, not
154
00:09:39,090 --> 00:09:43,430
Samalicious, not Green Eggs and Sam, and
most certainly not Samalama Ding Dong.
155
00:09:45,010 --> 00:09:48,290
Oh, I haven't called him that since he
was potty trained.
156
00:09:49,050 --> 00:09:50,190
Remember that, Sammy?
157
00:09:50,430 --> 00:09:53,230
Who put the poop in the dipey, dipey,
dipey? All
158
00:09:53,230 --> 00:10:02,130
right,
159
00:10:02,190 --> 00:10:03,310
boys, now listen.
160
00:10:04,110 --> 00:10:07,400
That quarter's still up. there
somewhere. Let's dig a little deeper
161
00:10:07,440 --> 00:10:08,440
soldiers. Come on.
162
00:10:09,020 --> 00:10:11,340
Don't you feel at least a bit guilty
about lying to your kids?
163
00:10:12,620 --> 00:10:13,800
Eh, you know, you're right.
164
00:10:19,300 --> 00:10:21,140
That was a dime, wasn't it? Stop judging
me.
165
00:10:22,880 --> 00:10:26,740
Hey, um, listen, you want to try
something new today, buddy?
166
00:10:27,180 --> 00:10:29,200
You want to be a big boy and go play by
yourself?
167
00:10:29,620 --> 00:10:30,800
Okay. Okay.
168
00:10:31,400 --> 00:10:32,700
Well, be careful.
169
00:10:38,470 --> 00:10:39,470
Greg, is that you?
170
00:10:39,570 --> 00:10:42,650
I almost didn't recognize you without a
little boy growing out of your arm.
171
00:10:43,950 --> 00:10:45,110
I've been thinking about it.
172
00:10:45,750 --> 00:10:49,030
Maybe we do smother Sam a little.
Probably be good for him to do some
173
00:10:49,030 --> 00:10:52,170
without me and Kim breathing down his
neck all the time. You know, you have a
174
00:10:52,170 --> 00:10:54,250
valid point. In fact, I think it was
mine.
175
00:10:55,130 --> 00:10:57,350
Wait a second. He's going into the
goblin maze.
176
00:10:57,610 --> 00:11:00,430
He's never been in there before. Greg,
just relax, okay?
177
00:11:00,830 --> 00:11:04,250
It's a public park. The only really
scary thing here is the men's room.
178
00:11:05,710 --> 00:11:06,710
Yes, you're right.
179
00:11:06,750 --> 00:11:07,750
He'll be fine.
180
00:11:08,469 --> 00:11:11,590
Look, he just went right into the maze.
It's like he's not scared at all. See,
181
00:11:11,730 --> 00:11:14,150
everybody wins, okay? Sammy gets his
first taste of independence.
182
00:11:14,470 --> 00:11:15,730
You get to kick back and relax.
183
00:11:17,770 --> 00:11:19,210
Ah, they're playing my song.
184
00:11:20,190 --> 00:11:22,030
Yeah, I'd go for some ice cream.
185
00:11:22,670 --> 00:11:23,730
No, I meant, would you treat?
186
00:11:24,510 --> 00:11:27,270
What? I got you the ice cream last time,
remember?
187
00:11:27,710 --> 00:11:31,430
I said, Greg, I'm going to get some ice
cream. Would you like some? You were
188
00:11:31,430 --> 00:11:32,930
getting him out of my freezer.
189
00:11:35,210 --> 00:11:36,210
Fine, I will buy.
190
00:11:36,670 --> 00:11:39,690
I have to admit, this is great. For
once, I can be at the park and not have
191
00:11:39,690 --> 00:11:41,470
run around with all the kids. I can be
an adult.
192
00:11:41,730 --> 00:11:44,390
Oh, can I get the green one with the
alien -shaped gumball nose?
193
00:11:44,910 --> 00:11:45,910
We'll take two of those.
194
00:11:46,150 --> 00:11:50,350
Got it. Oh, my God. Sammy just hit his
head. Hold on, Sammy. Daddy's coming.
195
00:11:59,110 --> 00:12:00,110
They're dying short.
196
00:12:06,410 --> 00:12:08,670
All right, Sammy, we're going to have to
keep the ice on there for a little
197
00:12:08,670 --> 00:12:09,670
while. Does it still hurt?
198
00:12:09,790 --> 00:12:11,690
Yeah. I'm just glad he stopped crying.
199
00:12:12,210 --> 00:12:13,850
I was worried about my son.
200
00:12:15,810 --> 00:12:17,030
Oh, my God, what happened?
201
00:12:17,490 --> 00:12:19,310
Sammy fell off the road bridge at the
park.
202
00:12:19,570 --> 00:12:20,570
Where were you?
203
00:12:20,770 --> 00:12:22,990
I was getting ice cream. He made me get
ice cream.
204
00:12:24,290 --> 00:12:27,090
He's got a little lump on his head. He's
going to be fine. This is all your
205
00:12:27,090 --> 00:12:29,470
fault. He needs more independence. Let
him do whatever he wants.
206
00:12:29,690 --> 00:12:31,010
Okay, you know what? You're right.
207
00:12:31,250 --> 00:12:34,090
I'm wrong. You know, if you really want
him to be safe, why don't you...
208
00:12:34,360 --> 00:12:38,080
Wrap him up with bubble wrap, tape him
up, and put him back in Kim's uterus.
209
00:12:43,060 --> 00:12:44,760
Well, maybe we will.
210
00:12:46,040 --> 00:12:49,580
I can't believe you left him
unsupervised. You can't believe it. I
211
00:12:49,580 --> 00:12:51,240
it. Have a juice box.
212
00:12:51,500 --> 00:12:53,800
Yes, you can have a juice box. I'll get
it for you, buddy.
213
00:12:54,060 --> 00:12:55,380
We should wash our hands.
214
00:12:55,840 --> 00:12:59,780
You were right, Kim. I mean, you were
absolutely right. We can't push him.
215
00:12:59,780 --> 00:13:00,780
three years old.
216
00:13:01,020 --> 00:13:04,140
And here I am letting him run around on
the road bridge like he's Indiana Jones.
217
00:13:04,260 --> 00:13:05,740
Stupid, stupid, stupid, stupid.
218
00:13:08,120 --> 00:13:10,060
At least it was just a bump on the head.
219
00:13:10,840 --> 00:13:12,020
Could have been a lot worse.
220
00:13:12,520 --> 00:13:14,140
Could have lost a tooth or an eye.
221
00:13:15,700 --> 00:13:18,460
Here, here, Sammy, let me put that straw
in for you. Well, I'll tell you one
222
00:13:18,460 --> 00:13:21,340
thing, it's not going to happen again.
Because from now on, we're staying on
223
00:13:21,340 --> 00:13:22,340
stand.
224
00:13:22,500 --> 00:13:25,140
After I sifted the tattoo and chopped
off it.
225
00:13:26,540 --> 00:13:28,120
Can I have a yogurt, please?
226
00:13:28,420 --> 00:13:29,860
Yeah, you want a yogurt? Sure.
227
00:13:30,700 --> 00:13:33,280
We don't have to keep him on the fan. We
just have to make sure we hold his hand
228
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
while he's in the jungle, Jim.
229
00:13:34,820 --> 00:13:37,440
Hey, look, I'm going to go clean the
throw -up out of my car.
230
00:13:38,040 --> 00:13:39,320
Oh, my God, you threw up?
231
00:13:39,660 --> 00:13:42,480
No. I was worried about my son.
232
00:13:47,000 --> 00:13:49,020
That's some fantastic bump you got
there.
233
00:13:50,140 --> 00:13:51,620
Don't worry, Mommy will take care of
you.
234
00:13:53,720 --> 00:13:54,720
Hi, Logan.
235
00:14:46,220 --> 00:14:49,180
want to let you know i've done this
procedure many times it's actually
236
00:14:49,180 --> 00:14:52,700
simple man we should have you back on
your feet tomorrow or next day at the
237
00:14:52,700 --> 00:14:56,000
latest you just finish washing my hands
here and we can get started
238
00:14:56,000 --> 00:15:10,180
hang
239
00:15:10,180 --> 00:15:13,000
on sam do you have to make pb first
240
00:15:15,810 --> 00:15:17,590
No. Are you sure?
241
00:15:17,870 --> 00:15:19,810
I mean, because it's going to be a long
operation.
242
00:15:20,590 --> 00:15:21,610
Maybe you should try it.
243
00:15:23,010 --> 00:15:24,010
Okay.
244
00:15:24,110 --> 00:15:25,270
I'll be right back.
245
00:15:28,530 --> 00:15:29,550
I'll go help him aim.
246
00:15:32,210 --> 00:15:33,950
Don't worry. She's going to hold his
shoulders.
247
00:15:45,960 --> 00:15:47,520
The juice popped in a yogurt all by
himself.
248
00:15:47,760 --> 00:15:48,960
He didn't need any help. So?
249
00:15:50,160 --> 00:15:53,200
I think I just... I can't believe he can
get lunch for himself.
250
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
Who said it's for him?
251
00:15:55,500 --> 00:15:56,500
Thanks, baby.
252
00:16:01,000 --> 00:16:06,160
How much money did you put in that tip
jar?
253
00:16:06,500 --> 00:16:07,500
A couple bucks.
254
00:16:08,480 --> 00:16:10,060
What? It's a restaurant. They work hard.
255
00:16:10,480 --> 00:16:14,010
Really? I filled the drinks, got the
sauce, and had to pick up the food when
256
00:16:14,010 --> 00:16:15,430
it's ready. If you're going to tip
anyone, tip me.
257
00:16:17,210 --> 00:16:19,310
I would, but I don't particularly like
your attitude.
258
00:16:22,030 --> 00:16:23,810
Besides, you forgot to get Sammy
napkins.
259
00:16:24,550 --> 00:16:25,550
You know what?
260
00:16:26,690 --> 00:16:28,450
Maybe we should let Sammy get his own
napkin.
261
00:16:30,010 --> 00:16:30,849
Yeah, right.
262
00:16:30,850 --> 00:16:35,010
I know we've been back and forth about
this, but maybe we should start to let
263
00:16:35,010 --> 00:16:36,290
Sammy get some stuff on his own.
264
00:16:36,910 --> 00:16:40,150
Yesterday, I watched Logan put a straw
in a juice box all by himself.
265
00:16:40,700 --> 00:16:44,140
Yeah, but Logan's older than Sammy. Just
by a month.
266
00:16:44,360 --> 00:16:45,360
Really?
267
00:16:45,660 --> 00:16:47,500
Then why is Logan so much bigger?
268
00:16:47,820 --> 00:16:49,220
Probably because he can feed himself.
269
00:16:51,220 --> 00:16:55,900
Logan also washed his hands by himself,
got a yogurt, opened it up. Oh, Sammy's
270
00:16:55,900 --> 00:16:58,340
never done any of that. I know, because
we don't let him.
271
00:17:00,740 --> 00:17:03,580
Sammy, you want to go get a napkin all
by yourself?
272
00:17:03,980 --> 00:17:04,980
Okay.
273
00:17:05,579 --> 00:17:07,060
It's over there on the table, sweetie.
274
00:17:09,290 --> 00:17:11,950
Look at him, going away a baby, coming
back a boy.
275
00:17:12,630 --> 00:17:13,630
Bubbles!
276
00:18:37,930 --> 00:18:39,190
Still needs his crop. You know what?
277
00:18:39,810 --> 00:18:40,210
I'll...
278
00:18:40,210 --> 00:18:50,930
Kim.
279
00:18:51,490 --> 00:18:53,510
Kim. There's a spider on the table.
280
00:18:54,950 --> 00:18:55,950
So?
281
00:18:56,690 --> 00:18:59,070
Well, could you kill it?
282
00:19:02,430 --> 00:19:03,430
I could.
283
00:19:04,130 --> 00:19:05,770
But would that really be helping you?
284
00:19:08,970 --> 00:19:11,930
Maybe Sammy's not the only one around
here who needs to start to learn to do
285
00:19:11,930 --> 00:19:12,930
some things on his own.
22643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.