All language subtitles for Yes Dear s02e17 Room For Improvement

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,530 --> 00:00:05,230 Oh, look, isn't that sweet? 2 00:00:05,510 --> 00:00:07,330 He fed himself to sleep last night. 3 00:00:09,510 --> 00:00:14,550 Good morning. I think it's good now. You should have seen it at 2 a .m., 3 a 4 00:00:14,550 --> 00:00:15,750 .m., and 5 a .m. 5 00:00:16,329 --> 00:00:17,330 Jimmy, get up. 6 00:00:17,430 --> 00:00:18,430 What? 7 00:00:18,730 --> 00:00:20,450 Dominic's still keeping you guys up at night, huh? 8 00:00:20,830 --> 00:00:24,950 No, it's not Dominic's fault. You know, now that Logan's out of his crib, he 9 00:00:24,950 --> 00:00:27,030 keeps kicking Dominic in their bed all night. 10 00:00:27,550 --> 00:00:30,870 Then Dominic gets into our bed and starts kicking us. Yeah, then Christine 11 00:00:30,870 --> 00:00:32,110 up and starts kicking me. 12 00:00:33,370 --> 00:00:35,750 I swear to God, it's like sleeping in the Matrix. 13 00:00:37,130 --> 00:00:40,470 Well, I'll make you guys some coffee. Can I have some coffee so I don't fall 14 00:00:40,470 --> 00:00:41,570 asleep in school again? 15 00:00:42,330 --> 00:00:43,590 No, you can't have some. 16 00:00:44,290 --> 00:00:45,930 You're six years old. What are you thinking? 17 00:00:46,230 --> 00:00:49,350 You're not allowed to drink coffee. Here, have a cup of Mountain Dews. 18 00:00:52,440 --> 00:00:54,260 Mountain Dew, Trailer Park of Chino. 19 00:00:55,740 --> 00:00:58,860 You know, guys, Dominic would probably get more sleep if he had his own room. 20 00:00:59,800 --> 00:01:02,380 Yeah, and he'd probably drink more milk if he had his own cow. 21 00:01:03,640 --> 00:01:04,640 What's your point? 22 00:01:04,739 --> 00:01:08,440 Well, sounds like she wants you to move out. I know she said you could stay as 23 00:01:08,440 --> 00:01:11,260 long as you want, but everybody has their breaking point. 24 00:01:11,940 --> 00:01:13,580 It's okay, honey. You're still a good person. 25 00:01:15,160 --> 00:01:18,320 Actually, I was going to suggest that Dominic move into our downstairs 26 00:01:18,480 --> 00:01:19,480 Oh. 27 00:01:21,260 --> 00:01:24,620 Look, we hardly ever use that room for anything. We never have any guests. 28 00:01:24,960 --> 00:01:27,480 Oh, Kim, that's not true. That's my workout room. 29 00:01:27,840 --> 00:01:31,780 My machine with the handles and the thing that takes my pulses. 30 00:01:33,400 --> 00:01:36,620 Don't worry, Mr. Universe. We'll find somewhere else to hang your dry 31 00:01:37,480 --> 00:01:41,200 I was just about to start using that thing. I mean, I need a little cardio. 32 00:01:42,120 --> 00:01:45,520 How about this? At night, when you take off your socks, why don't you jog on 33 00:01:45,520 --> 00:01:46,560 over to the hamper and drop them in? 34 00:01:48,450 --> 00:01:51,090 Who knows? Maybe after a week or two, you could work your way up to underwear. 35 00:01:52,510 --> 00:01:53,510 I don't know, Kim. 36 00:01:53,610 --> 00:01:56,050 I mean, come on. You guys have done enough for us already. I don't want to 37 00:01:56,050 --> 00:01:56,749 Greg out. 38 00:01:56,750 --> 00:01:59,710 Greg, Dominic's up all night. He's falling asleep in school. 39 00:02:00,230 --> 00:02:04,290 No, I'm fine with it. If he needs the room, he needs the room. I just think we 40 00:02:04,290 --> 00:02:05,290 should ask him first. 41 00:02:07,350 --> 00:02:12,050 Dominic, do you want to move into your own room where you'll be far, far, far 42 00:02:12,050 --> 00:02:13,530 away from your mommy and daddy? 43 00:02:14,410 --> 00:02:19,230 Be all by yourself, alone on the first floor, and sometimes John Kim forgets to 44 00:02:19,230 --> 00:02:20,230 lock the front door. 45 00:02:20,310 --> 00:02:21,770 Craig. Kim, it's the truth. 46 00:02:23,050 --> 00:02:24,270 What do you think, Dominic? 47 00:02:24,550 --> 00:02:27,270 I think I'll check the lock and pick the room. 48 00:03:17,710 --> 00:03:19,030 Just getting in one last workout. 49 00:03:21,150 --> 00:03:22,450 First, last, who's counting? 50 00:03:23,630 --> 00:03:25,990 Very funny, Kim. I'm going to miss this thing. 51 00:03:40,510 --> 00:03:42,910 Wow, that really works the abs. 52 00:03:44,210 --> 00:03:45,730 I mean, when I'm trying not to laugh. 53 00:03:48,780 --> 00:03:49,780 She's fighting. 54 00:03:54,500 --> 00:03:55,500 Stop. 55 00:04:00,260 --> 00:04:02,160 You know, Top, you're going to hurt something. 56 00:04:03,200 --> 00:04:05,480 Like the chance of me ever having sex with you again. 57 00:04:07,140 --> 00:04:08,059 Oh, hey. 58 00:04:08,060 --> 00:04:09,460 Pretty cool, huh, Dominic? 59 00:04:09,720 --> 00:04:11,500 Yeah, this is way better than your room now. 60 00:04:11,960 --> 00:04:13,800 It's way better than your room. 61 00:04:16,140 --> 00:04:19,620 Come on, guys, don't think of them as his room or your room. Think of all of 62 00:04:19,620 --> 00:04:20,640 them as my rooms. 63 00:04:21,579 --> 00:04:23,780 Even though I live in fewer of them than you do now. 64 00:04:24,200 --> 00:04:27,700 Hey, maybe we should get some smaller furniture for him. You know, a little 65 00:04:27,760 --> 00:04:28,760 some cool posters. 66 00:04:28,980 --> 00:04:30,660 It shouldn't look so much like a guest room. 67 00:04:30,940 --> 00:04:33,820 Phew, for a minute there, I was scared all of this was going to happen. I 68 00:04:33,820 --> 00:04:35,340 wouldn't get a chance to spend some money. 69 00:04:35,560 --> 00:04:36,560 No, no, no, no, no. 70 00:04:37,580 --> 00:04:40,700 No, you guys are not spending any money, okay? Really, you guys have done 71 00:04:40,700 --> 00:04:42,640 enough. Yeah, besides, Dominic loves it. 72 00:04:43,120 --> 00:04:45,760 Look, he's already getting more exercise in this room than Greg ever did. 73 00:04:47,640 --> 00:04:50,880 Yeah, look, a dime just fell out of his pocket. Now he's paid more rent than you 74 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 ever did. 75 00:04:58,860 --> 00:05:00,780 Oh, Dominic, you scared me. 76 00:05:01,660 --> 00:05:03,460 A little late for you to be up, isn't it? 77 00:05:04,260 --> 00:05:05,260 Is everything okay? 78 00:05:08,540 --> 00:05:11,660 Look, I don't know what goes on in the back. but here in the big house, we keep 79 00:05:11,660 --> 00:05:12,700 up with the pleasantries. 80 00:05:14,060 --> 00:05:15,800 Simple hello is all I'm asking. 81 00:05:32,240 --> 00:05:34,580 Are you sure there was money in your wallet? 82 00:05:34,820 --> 00:05:38,920 Yes, Kim, I'm sure. That's my spending money for the week. I always take $80 83 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 at the ATM. 84 00:05:40,240 --> 00:05:42,080 No, wait. This week I took out 60. 85 00:05:42,320 --> 00:05:44,080 There was a spider on the 8 button. 86 00:05:45,280 --> 00:05:48,420 I hope that Jimmy and Christine aren't too hard on him. Hard on him? They're 87 00:05:48,420 --> 00:05:49,420 probably getting a cut. 88 00:05:51,040 --> 00:05:52,920 Do you think I should cancel my credit cards? 89 00:05:53,180 --> 00:05:56,360 He took your credit card? No, they were still in the wallet, but sometimes 90 00:05:56,360 --> 00:05:58,880 that's what they do. They leave them in so you don't cancel them. 91 00:05:59,160 --> 00:06:02,120 Meanwhile, they've written down your numbers and they're out buying TVs and 92 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 airplane tickets. 93 00:06:03,840 --> 00:06:06,280 He's a six -year -old boy, not the Russian mafia. 94 00:06:10,120 --> 00:06:13,680 Good morning, Dominic. Can I have an apple? Of course you can, sweetie. 95 00:06:14,480 --> 00:06:17,980 Thank you for asking. It's always good to ask before we take things. 96 00:06:18,520 --> 00:06:21,500 And I'm not just talking about apples, but I think you know that. 97 00:06:22,900 --> 00:06:26,040 Can you tell me some other things that you should ask for before taking? 98 00:06:26,500 --> 00:06:27,500 Uh, cookies? 99 00:06:28,000 --> 00:06:33,720 Yes, but what else? And think hard, okay? Something green that your daddy 100 00:06:33,720 --> 00:06:34,780 keep in his pocket. 101 00:06:35,940 --> 00:06:36,940 Gummy worms? 102 00:06:40,720 --> 00:06:41,720 with writing. 103 00:06:42,020 --> 00:06:43,020 M &Ms? 104 00:06:44,620 --> 00:06:46,780 Come on, Dominic. I think you know what I'm talking about. 105 00:07:12,240 --> 00:07:13,219 Oh, he's good. 106 00:07:13,220 --> 00:07:15,320 Kid didn't even bat an eye. Oh, you're good. 107 00:07:16,900 --> 00:07:20,640 Greg, stop. Let Christine and Jimmy handle this. Kim, if Jimmy and Christine 108 00:07:20,640 --> 00:07:23,480 were handling their son, I would still have my $60. 109 00:07:24,340 --> 00:07:28,440 No, wait, $57, I run the Shakespeare in Love. No, wait, $47, I had to pay 110 00:07:28,440 --> 00:07:29,940 Jimmy's late fee on Porky's. 111 00:07:32,380 --> 00:07:36,180 Morning. Hey, how was your first night without Dominic in your bed? 112 00:07:36,540 --> 00:07:39,540 Well, we had a big decision to make. Should we catch up on sleep or should we 113 00:07:39,540 --> 00:07:40,540 catch up on sex? 114 00:07:41,290 --> 00:07:42,290 I got up on sleep. 115 00:07:42,310 --> 00:07:43,310 I got up on sex. 116 00:07:51,910 --> 00:07:53,790 Hey, as long as he doesn't wake me. 117 00:07:57,010 --> 00:07:59,610 Did you tell him? 118 00:08:00,270 --> 00:08:01,270 Tell him what? 119 00:08:01,950 --> 00:08:03,250 Dominic stole money from Greg. 120 00:08:04,150 --> 00:08:05,150 You're kidding. 121 00:08:05,530 --> 00:08:09,070 I came downstairs around midnight, and he was walking out of the kitchen. Then 122 00:08:09,070 --> 00:08:11,770 found my wallet on the kitchen floor, and all the money was gone. 123 00:08:14,490 --> 00:08:16,290 I don't know what to say. 124 00:08:16,670 --> 00:08:19,290 Well, we're just worried about Dominic. Yeah, yeah. 125 00:08:20,110 --> 00:08:22,470 You don't think he'd have copied down my credit card number for you? 126 00:08:24,950 --> 00:08:27,950 Greg, are you guys sure about this? 127 00:08:29,170 --> 00:08:32,350 Man, it's like when your kid does something like this, it makes you feel 128 00:08:32,350 --> 00:08:33,530 you're a failure as a parent. 129 00:08:35,809 --> 00:08:37,010 So, what are you gonna say to him? 130 00:08:39,350 --> 00:08:40,530 What? It's not my job. 131 00:08:40,770 --> 00:08:42,350 You're right, you're right. It's not your job. 132 00:08:42,590 --> 00:08:43,590 What are you gonna say to him? 133 00:08:46,190 --> 00:08:47,630 Dominic, get your little butt in here! 134 00:08:50,250 --> 00:08:52,670 You want me to start, or do you want... Just stand behind me and nod. 135 00:08:56,090 --> 00:09:00,090 Hi, um... I want you to look at me, and I want you to tell me the truth, okay? 136 00:09:00,830 --> 00:09:04,050 Now, there was some money missing from Uncle Greg's wallet last night. 137 00:09:04,510 --> 00:09:05,790 Did you take it? No. 138 00:09:06,610 --> 00:09:07,870 Yeah, the kid's good. 139 00:09:09,810 --> 00:09:13,350 It's okay, sweetie. We're not angry, but, you know, this is really serious. 140 00:09:13,350 --> 00:09:14,890 you took it, you need to tell us. 141 00:09:15,110 --> 00:09:16,230 I didn't take it. 142 00:09:16,450 --> 00:09:17,970 The kid's got ice in his veins. 143 00:09:19,710 --> 00:09:21,850 Well, all right, then. Go watch your videos. 144 00:09:23,050 --> 00:09:24,470 Well, that's settled. 145 00:09:25,130 --> 00:09:28,270 Settled? What's settled? Is that how you handle security at work? 146 00:09:28,570 --> 00:09:30,650 Car drives past you with the trunk open? 147 00:09:31,150 --> 00:09:33,770 Like, oh, is that the missing copier from Bunkle 07? 148 00:09:34,010 --> 00:09:35,010 What? No? 149 00:09:35,190 --> 00:09:36,310 Okay, have a good day. 150 00:09:41,070 --> 00:09:42,790 He said he didn't do it, Greg. 151 00:09:43,030 --> 00:09:43,909 Well, he's lying. 152 00:09:43,910 --> 00:09:45,810 Hey, no one calls my kid a liar. 153 00:09:46,010 --> 00:09:48,350 Well, they need to start because he's lying as asshole. 154 00:09:50,030 --> 00:09:54,350 To be fair, you didn't actually see him take the money. Okay, Kim, let's see. 155 00:09:54,470 --> 00:09:56,390 There was $44 in the wallet. 156 00:09:56,610 --> 00:09:58,770 Dominic walks in, Dominic walks out. 157 00:09:59,020 --> 00:10:02,920 The $44 is gone. My case had so many baffling twists and turns. 158 00:10:04,220 --> 00:10:05,980 I thought you said it was $47. 159 00:10:06,400 --> 00:10:09,940 Well, I forgot. I had a cranberry scone and some chai tea. Am I the one on trial 160 00:10:09,940 --> 00:10:10,940 here? 161 00:10:12,120 --> 00:10:15,840 Look, Greg, I really don't know what to do, all right? I mean, Dominic never 162 00:10:15,840 --> 00:10:19,980 lied. Remember when he broke the lamp in the living room? He came right over and 163 00:10:19,980 --> 00:10:20,799 he told me. 164 00:10:20,800 --> 00:10:24,060 Wait a minute. You told me that lamp got broken when you were trying to chase a 165 00:10:24,060 --> 00:10:25,060 squirrel out of the house. 166 00:10:25,540 --> 00:10:27,060 Yeah, I said he didn't lie. 167 00:10:43,180 --> 00:10:44,720 Oh, hey, Dominic. 168 00:10:45,800 --> 00:10:46,980 Good for you, buddy. 169 00:10:48,220 --> 00:10:50,820 You did the right thing by returning this, friends. 170 00:10:51,560 --> 00:10:53,060 Ow! Ow! 171 00:10:54,000 --> 00:10:56,540 Son of a... What are you doing? 172 00:11:01,040 --> 00:11:02,540 Are you sleepwalking? 173 00:11:04,720 --> 00:11:08,860 You are sleepwalking. Hey, Dominic, wake up. It's me, Uncle Greg. It's me. Oh! 174 00:11:08,920 --> 00:11:10,220 Ow! Ow! 175 00:11:11,420 --> 00:11:12,820 Take that, shrimp. 176 00:11:20,460 --> 00:11:21,339 Sleepwalking, huh? 177 00:11:21,340 --> 00:11:25,240 Well, not just sleepwalking. Sleep hitting, sleep poking, sleep stealing. 178 00:11:26,060 --> 00:11:29,120 I swear the kid works harder at night than you do all day. 179 00:11:30,540 --> 00:11:32,380 I can't believe he beats you up in his sleep. 180 00:11:32,820 --> 00:11:33,820 I mean... 181 00:11:33,980 --> 00:11:35,060 If he were awake, yeah. 182 00:11:36,360 --> 00:11:37,680 You think this is funny? 183 00:11:38,080 --> 00:11:41,880 The kid is beating me up. He's stealing my money. He's calling me shrimp. 184 00:11:42,240 --> 00:11:45,300 If you had your oboe and your band uniform, it'd be just like junior high 185 00:11:45,300 --> 00:11:46,300 over again. 186 00:11:47,100 --> 00:11:50,440 I don't think you want to take a trip back to junior high, Flatsy Patsy. 187 00:11:55,140 --> 00:11:58,240 We promised we'd never tell our junior high nicknames. 188 00:11:58,680 --> 00:12:00,280 Not too choosy, Susie. 189 00:12:04,140 --> 00:12:06,980 I was a sleepwalker when I was little. There's really nothing you can do about 190 00:12:06,980 --> 00:12:09,840 it. You know, you just got to make sure he's safe. You guys think he's safe 191 00:12:09,840 --> 00:12:11,120 walking around here at night, don't you? 192 00:12:11,440 --> 00:12:14,240 Please. This house is completely childproof. 193 00:12:14,440 --> 00:12:16,900 It's got more padding than my bra when I was flatsy -patsy. 194 00:12:18,340 --> 00:12:19,440 See, I can poke fun at myself. 195 00:12:23,120 --> 00:12:26,700 Well, I'm glad everyone is so worried about Dominic's safety. Meanwhile, I'll 196 00:12:26,700 --> 00:12:28,980 upstairs gluing a protective cuff into my pajamas. 197 00:12:30,460 --> 00:12:34,100 You know, I've heard that sleepwalking can be caused by stress. I hope 198 00:12:34,100 --> 00:12:35,099 bothering him. 199 00:12:35,100 --> 00:12:36,780 Well, he is sleeping in a new room. 200 00:12:37,460 --> 00:12:38,460 Yeah. 201 00:12:38,640 --> 00:12:41,080 Where is he? I think he's watching those videos I got. 202 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 Dominic! 203 00:12:43,260 --> 00:12:46,540 I mean, he doesn't seem bothered by sleeping in a new room, but I guess you 204 00:12:46,540 --> 00:12:47,540 never know, right? 205 00:12:48,580 --> 00:12:53,220 Yeah. Um, Dominic, honey, are you feeling bad about anything? 206 00:12:54,320 --> 00:12:56,660 Well, I picked my nose and rubbed it on the couch. 207 00:13:05,130 --> 00:13:06,130 Kid doesn't lie. 208 00:13:07,650 --> 00:13:10,610 How about your new room? Do you like it? You don't feel too far away from Mommy 209 00:13:10,610 --> 00:13:11,549 and Daddy, do you? 210 00:13:11,550 --> 00:13:13,050 No, I love my new room. 211 00:13:13,650 --> 00:13:16,550 Well, um, Tony, we're just a little worried about how you're feeling. 212 00:13:16,850 --> 00:13:20,770 You see, while you were sleeping, you took some money, and you kicked someone, 213 00:13:20,910 --> 00:13:22,270 and you even poked him. 214 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 In the eye. 215 00:13:24,950 --> 00:13:26,930 I did all those things when I was sleeping? 216 00:13:27,730 --> 00:13:28,730 Yeah. 217 00:13:29,210 --> 00:13:30,210 Cool. 218 00:13:31,290 --> 00:13:34,530 Hey, Dominic, buddy, are you sure there's nothing bothering you? Nothing 219 00:13:34,880 --> 00:13:37,220 My finger hurts a little. I think I jammed it. 220 00:13:40,520 --> 00:13:41,940 In an eye. 221 00:13:44,360 --> 00:13:48,440 What are you reading? 222 00:13:48,720 --> 00:13:51,680 I'm reading one of your child development books. It's got something in 223 00:13:51,680 --> 00:13:52,820 about sleepwalking. 224 00:13:53,660 --> 00:13:57,080 And if I'm going to feel safe in my own house, I can't be like Christine and 225 00:13:57,080 --> 00:13:58,700 Jimmy and just wait for him to grow out of it. 226 00:14:04,620 --> 00:14:08,740 Well, what's it say? It says to just wait for him to grow out of it. 227 00:14:10,080 --> 00:14:11,520 Stupid Harvard doctor. 228 00:14:12,460 --> 00:14:13,460 Uh -oh, Kim. 229 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 Dominic? 230 00:14:21,980 --> 00:14:23,040 Oh, this is creepy. 231 00:14:23,540 --> 00:14:24,540 Oh, no. 232 00:14:25,160 --> 00:14:27,800 The child of the corn is out for his midnight stroll. 233 00:14:31,960 --> 00:14:32,960 Dominic, honey? 234 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Hello? 235 00:14:35,980 --> 00:14:39,360 You're way behind on your rent, and if you don't pay me, out you go. 236 00:14:41,400 --> 00:14:42,760 Okay, let's get you to bed. 237 00:14:43,140 --> 00:14:44,500 Kim, Kim! Oh, Kim! 238 00:14:46,980 --> 00:14:49,600 Did you see that? He went right around you to get to me. 239 00:14:51,300 --> 00:14:52,400 It's so weird. 240 00:14:53,000 --> 00:14:54,760 He didn't even sound like himself. 241 00:14:55,760 --> 00:14:57,780 It reminded me of that kid in The Shining. 242 00:15:09,130 --> 00:15:12,010 Why is he just going for me? Why didn't he try to hit you? I don't know. 243 00:15:12,270 --> 00:15:14,690 And why is he talking about the rent and getting thrown out? 244 00:15:15,430 --> 00:15:18,750 Maybe he's worried about getting thrown out. That's ridiculous. Why would he 245 00:15:18,750 --> 00:15:19,750 worry about that? 246 00:15:20,210 --> 00:15:23,310 Well, you're always making jokes about how Jimmy's a mooch and when are they 247 00:15:23,310 --> 00:15:24,310 going to get their own place. 248 00:15:24,890 --> 00:15:27,910 And just a few days ago, you made that joke about how Jimmy doesn't pay rent. 249 00:15:28,430 --> 00:15:30,730 So this is my fault. I'm the cause of all of this. 250 00:15:31,010 --> 00:15:32,970 Well, you were joking about rent. 251 00:15:33,290 --> 00:15:34,930 Dominic's talking about rent in his sleep. 252 00:15:35,450 --> 00:15:38,000 Now, you see... He hears the stuff. He probably doesn't know you're kidding. 253 00:15:38,280 --> 00:15:41,840 I'm not kidding. I mean, finally someone gets it. I wish the rest of his family 254 00:15:41,840 --> 00:15:43,120 was as sharp as Dominic. 255 00:15:45,100 --> 00:15:48,020 Maybe they'd get up in the middle of the night and sleepwalk the hell right out 256 00:15:48,020 --> 00:15:49,020 of here. 257 00:15:51,160 --> 00:15:54,040 I think you need to do something to make Dominic feel more welcome. 258 00:15:55,180 --> 00:15:58,440 Well, fine. I'll stop making jokes. But it's not going to be easy. They just 259 00:15:58,440 --> 00:15:59,440 come to me. 260 00:16:00,160 --> 00:16:01,520 Like in -laws without money. 261 00:16:03,360 --> 00:16:04,760 See what I mean? I can't turn it off. 262 00:16:06,240 --> 00:16:07,240 Well, try. 263 00:16:07,460 --> 00:16:11,860 I still think that we should fix up that room a little bit. Well, why not? I'll 264 00:16:11,860 --> 00:16:15,240 go out and buy him a bunch of stuff to keep him from attacking me. 265 00:16:16,700 --> 00:16:19,220 Can't believe I'm paying a six -year -old protection money. 266 00:16:20,920 --> 00:16:25,960 Well, it's either that or... Red rum, red rum! Stop it! Stop it! 267 00:16:32,430 --> 00:16:33,430 Are you done yet? 268 00:16:33,610 --> 00:16:37,210 Yeah, yeah. I'll finish later. Just get the little psycho in here so he can feel 269 00:16:37,210 --> 00:16:38,210 welcome. 270 00:16:39,170 --> 00:16:40,750 Okay, guys, you can come in now. 271 00:16:44,470 --> 00:16:45,470 Wow. 272 00:16:45,690 --> 00:16:47,170 Cool. Bunk beds. 273 00:16:47,730 --> 00:16:51,250 Yeah, well, I figure sooner or later, Logan will start smacking me around and 274 00:16:51,250 --> 00:16:52,250 end up in here, too. 275 00:16:53,370 --> 00:16:55,810 Hey, Cal Ripken, my favorite. 276 00:16:56,630 --> 00:16:59,810 Cal, why'd you do all this? I told you not to go to any trouble. 277 00:17:00,250 --> 00:17:01,250 I didn't. Greg did. 278 00:17:01,979 --> 00:17:05,319 We thought that he might be sending out some signals that were making Dominic 279 00:17:05,319 --> 00:17:08,680 feel unwelcome, and that might be contributing to his sleepwalking. So 280 00:17:08,680 --> 00:17:11,880 you think, Dominic? This is all for you, and it was bought by your Uncle Greg. 281 00:17:11,940 --> 00:17:14,839 Now, if there's anything you don't like, the receipts are in your top drawer. 282 00:17:15,900 --> 00:17:18,700 Oh, man, I probably should have blacked out all the credit card numbers. 283 00:17:20,300 --> 00:17:23,760 Greg, this is so nice of you, but, you know, I feel a little funny about you 284 00:17:23,760 --> 00:17:25,339 buying Dominic all this stuff. 285 00:17:25,800 --> 00:17:28,180 Yeah, you know, let me give you some money. I think I get some cash in my 286 00:17:28,180 --> 00:17:31,180 pocket. Absolutely not. This is my gift. I don't want your money. 287 00:17:31,640 --> 00:17:34,040 Not good, because it's just a gummy worm in an M &M. 288 00:17:44,600 --> 00:17:48,040 Did you see the look in Dominic's eyes when he saw all that great stuff you got 289 00:17:48,040 --> 00:17:49,460 him? No, I didn't. 290 00:17:49,780 --> 00:17:52,300 But I'm not seeing as well since he detached my retina. 291 00:17:53,580 --> 00:17:57,080 Come on, you've got to feel good about what you did. Well, I do feel good about 292 00:17:57,080 --> 00:17:58,440 what I did, because I did something. 293 00:17:58,970 --> 00:18:02,010 If it was up to Jimmy and Christine, Dom would be walking around at night here 294 00:18:02,010 --> 00:18:03,750 for God knows how long. 295 00:18:03,950 --> 00:18:07,650 But that's not the kind of person I am. If I see a problem, I take the time to 296 00:18:07,650 --> 00:18:09,790 find a solution and I get the job done. 297 00:18:12,910 --> 00:18:14,090 Take that, shrimp. 298 00:18:18,510 --> 00:18:19,510 Kim? 299 00:18:22,130 --> 00:18:23,130 Craig, 300 00:18:24,270 --> 00:18:27,190 I'm really sorry about this. If you want, we can move him back in with us. 301 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 Yeah, right. I'm going to kick him out of his new room so he can resent me even 302 00:18:30,520 --> 00:18:32,220 more. He's only going to get bigger and meaner. 303 00:18:36,300 --> 00:18:41,500 What are 304 00:18:41,500 --> 00:18:46,700 you watching? 305 00:18:47,160 --> 00:18:49,600 The Three Stooges. I got these tapes for Dominic last week. 306 00:18:58,140 --> 00:19:00,020 Why do they call that guy shrimp? 307 00:19:00,360 --> 00:19:03,500 No, it's not shrimp. It's shimp. He keeps calling it shrimp. 308 00:19:04,560 --> 00:19:07,560 But wait a second. Is there one where someone steals some money? 309 00:19:08,160 --> 00:19:10,120 Uh, yeah, that's Cash and Carrie. That's a classic. 310 00:19:10,840 --> 00:19:12,860 All right, buddy, I think you gotta go get ready for school, okay? 311 00:19:14,640 --> 00:19:16,200 Hey, this next part is funny. Watch this. 312 00:19:16,440 --> 00:19:18,440 I don't have to watch this, Jimmy. I'm living it. 313 00:19:20,280 --> 00:19:23,120 What? You show this stuff to Dominic every day? 314 00:19:23,590 --> 00:19:24,890 The kicking, the eye poking. 315 00:19:25,290 --> 00:19:28,150 Look, right there, they just slammed a picture over a guy's head. 316 00:19:30,210 --> 00:19:31,210 Hey. 317 00:19:34,470 --> 00:19:35,470 Hey. 318 00:19:38,350 --> 00:19:41,690 I guess you're right, man. It's funny how his little mind works. Yeah, it's 319 00:19:41,690 --> 00:19:43,130 funny how your little mind doesn't. 320 00:19:44,830 --> 00:19:46,810 Just stop showing him the tapes, okay? 321 00:19:47,110 --> 00:19:50,010 I can't believe I had to fix up this stupid room for nothing. 322 00:19:56,140 --> 00:19:57,140 What are you doing? 323 00:19:58,340 --> 00:20:02,660 I'm taking pictures of my room to show my friends at school how cool it is. 324 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 Really? 325 00:20:06,440 --> 00:20:07,760 Yeah, thanks, Uncle Greg. 326 00:20:11,060 --> 00:20:12,060 You're welcome. 327 00:20:12,620 --> 00:20:15,580 Will you get into the picture so I can show them who gave it to me? 328 00:20:15,960 --> 00:20:20,220 Yes, of course. I'd love to. You know what? Why don't I set the timer so we 329 00:20:20,220 --> 00:20:21,220 can be in the picture? 330 00:20:23,650 --> 00:20:26,870 Hey, you know what? Why don't you get up there on the top bunk and lay down, and 331 00:20:26,870 --> 00:20:28,070 I'll lay down on the bottom bunk. 332 00:20:28,690 --> 00:20:32,570 Cool. I haven't even been up there yet. Yeah, well, get up there. 333 00:20:35,510 --> 00:20:38,870 Uncle Greg, what are all these bolts and screws doing up here? 334 00:20:39,110 --> 00:20:40,950 Oh, you know what? I think I forgot to... 335 00:20:55,340 --> 00:20:56,340 Should I get the big one? 336 00:20:57,760 --> 00:20:59,280 Yeah, give me the big one. 337 00:21:01,240 --> 00:21:02,740 I'll be paying with a credit card. 338 00:21:05,160 --> 00:21:06,160 Greg Warner. 26708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.