All language subtitles for Yes Dear s02e17 Room For Improvement
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,530 --> 00:00:05,230
Oh, look, isn't that sweet?
2
00:00:05,510 --> 00:00:07,330
He fed himself to sleep last night.
3
00:00:09,510 --> 00:00:14,550
Good morning. I think it's good now. You
should have seen it at 2 a .m., 3 a
4
00:00:14,550 --> 00:00:15,750
.m., and 5 a .m.
5
00:00:16,329 --> 00:00:17,330
Jimmy, get up.
6
00:00:17,430 --> 00:00:18,430
What?
7
00:00:18,730 --> 00:00:20,450
Dominic's still keeping you guys up at
night, huh?
8
00:00:20,830 --> 00:00:24,950
No, it's not Dominic's fault. You know,
now that Logan's out of his crib, he
9
00:00:24,950 --> 00:00:27,030
keeps kicking Dominic in their bed all
night.
10
00:00:27,550 --> 00:00:30,870
Then Dominic gets into our bed and
starts kicking us. Yeah, then Christine
11
00:00:30,870 --> 00:00:32,110
up and starts kicking me.
12
00:00:33,370 --> 00:00:35,750
I swear to God, it's like sleeping in
the Matrix.
13
00:00:37,130 --> 00:00:40,470
Well, I'll make you guys some coffee.
Can I have some coffee so I don't fall
14
00:00:40,470 --> 00:00:41,570
asleep in school again?
15
00:00:42,330 --> 00:00:43,590
No, you can't have some.
16
00:00:44,290 --> 00:00:45,930
You're six years old. What are you
thinking?
17
00:00:46,230 --> 00:00:49,350
You're not allowed to drink coffee.
Here, have a cup of Mountain Dews.
18
00:00:52,440 --> 00:00:54,260
Mountain Dew, Trailer Park of Chino.
19
00:00:55,740 --> 00:00:58,860
You know, guys, Dominic would probably
get more sleep if he had his own room.
20
00:00:59,800 --> 00:01:02,380
Yeah, and he'd probably drink more milk
if he had his own cow.
21
00:01:03,640 --> 00:01:04,640
What's your point?
22
00:01:04,739 --> 00:01:08,440
Well, sounds like she wants you to move
out. I know she said you could stay as
23
00:01:08,440 --> 00:01:11,260
long as you want, but everybody has
their breaking point.
24
00:01:11,940 --> 00:01:13,580
It's okay, honey. You're still a good
person.
25
00:01:15,160 --> 00:01:18,320
Actually, I was going to suggest that
Dominic move into our downstairs
26
00:01:18,480 --> 00:01:19,480
Oh.
27
00:01:21,260 --> 00:01:24,620
Look, we hardly ever use that room for
anything. We never have any guests.
28
00:01:24,960 --> 00:01:27,480
Oh, Kim, that's not true. That's my
workout room.
29
00:01:27,840 --> 00:01:31,780
My machine with the handles and the
thing that takes my pulses.
30
00:01:33,400 --> 00:01:36,620
Don't worry, Mr. Universe. We'll find
somewhere else to hang your dry
31
00:01:37,480 --> 00:01:41,200
I was just about to start using that
thing. I mean, I need a little cardio.
32
00:01:42,120 --> 00:01:45,520
How about this? At night, when you take
off your socks, why don't you jog on
33
00:01:45,520 --> 00:01:46,560
over to the hamper and drop them in?
34
00:01:48,450 --> 00:01:51,090
Who knows? Maybe after a week or two,
you could work your way up to underwear.
35
00:01:52,510 --> 00:01:53,510
I don't know, Kim.
36
00:01:53,610 --> 00:01:56,050
I mean, come on. You guys have done
enough for us already. I don't want to
37
00:01:56,050 --> 00:01:56,749
Greg out.
38
00:01:56,750 --> 00:01:59,710
Greg, Dominic's up all night. He's
falling asleep in school.
39
00:02:00,230 --> 00:02:04,290
No, I'm fine with it. If he needs the
room, he needs the room. I just think we
40
00:02:04,290 --> 00:02:05,290
should ask him first.
41
00:02:07,350 --> 00:02:12,050
Dominic, do you want to move into your
own room where you'll be far, far, far
42
00:02:12,050 --> 00:02:13,530
away from your mommy and daddy?
43
00:02:14,410 --> 00:02:19,230
Be all by yourself, alone on the first
floor, and sometimes John Kim forgets to
44
00:02:19,230 --> 00:02:20,230
lock the front door.
45
00:02:20,310 --> 00:02:21,770
Craig. Kim, it's the truth.
46
00:02:23,050 --> 00:02:24,270
What do you think, Dominic?
47
00:02:24,550 --> 00:02:27,270
I think I'll check the lock and pick the
room.
48
00:03:17,710 --> 00:03:19,030
Just getting in one last workout.
49
00:03:21,150 --> 00:03:22,450
First, last, who's counting?
50
00:03:23,630 --> 00:03:25,990
Very funny, Kim. I'm going to miss this
thing.
51
00:03:40,510 --> 00:03:42,910
Wow, that really works the abs.
52
00:03:44,210 --> 00:03:45,730
I mean, when I'm trying not to laugh.
53
00:03:48,780 --> 00:03:49,780
She's fighting.
54
00:03:54,500 --> 00:03:55,500
Stop.
55
00:04:00,260 --> 00:04:02,160
You know, Top, you're going to hurt
something.
56
00:04:03,200 --> 00:04:05,480
Like the chance of me ever having sex
with you again.
57
00:04:07,140 --> 00:04:08,059
Oh, hey.
58
00:04:08,060 --> 00:04:09,460
Pretty cool, huh, Dominic?
59
00:04:09,720 --> 00:04:11,500
Yeah, this is way better than your room
now.
60
00:04:11,960 --> 00:04:13,800
It's way better than your room.
61
00:04:16,140 --> 00:04:19,620
Come on, guys, don't think of them as
his room or your room. Think of all of
62
00:04:19,620 --> 00:04:20,640
them as my rooms.
63
00:04:21,579 --> 00:04:23,780
Even though I live in fewer of them than
you do now.
64
00:04:24,200 --> 00:04:27,700
Hey, maybe we should get some smaller
furniture for him. You know, a little
65
00:04:27,760 --> 00:04:28,760
some cool posters.
66
00:04:28,980 --> 00:04:30,660
It shouldn't look so much like a guest
room.
67
00:04:30,940 --> 00:04:33,820
Phew, for a minute there, I was scared
all of this was going to happen. I
68
00:04:33,820 --> 00:04:35,340
wouldn't get a chance to spend some
money.
69
00:04:35,560 --> 00:04:36,560
No, no, no, no, no.
70
00:04:37,580 --> 00:04:40,700
No, you guys are not spending any money,
okay? Really, you guys have done
71
00:04:40,700 --> 00:04:42,640
enough. Yeah, besides, Dominic loves it.
72
00:04:43,120 --> 00:04:45,760
Look, he's already getting more exercise
in this room than Greg ever did.
73
00:04:47,640 --> 00:04:50,880
Yeah, look, a dime just fell out of his
pocket. Now he's paid more rent than you
74
00:04:50,880 --> 00:04:51,880
ever did.
75
00:04:58,860 --> 00:05:00,780
Oh, Dominic, you scared me.
76
00:05:01,660 --> 00:05:03,460
A little late for you to be up, isn't
it?
77
00:05:04,260 --> 00:05:05,260
Is everything okay?
78
00:05:08,540 --> 00:05:11,660
Look, I don't know what goes on in the
back. but here in the big house, we keep
79
00:05:11,660 --> 00:05:12,700
up with the pleasantries.
80
00:05:14,060 --> 00:05:15,800
Simple hello is all I'm asking.
81
00:05:32,240 --> 00:05:34,580
Are you sure there was money in your
wallet?
82
00:05:34,820 --> 00:05:38,920
Yes, Kim, I'm sure. That's my spending
money for the week. I always take $80
83
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
at the ATM.
84
00:05:40,240 --> 00:05:42,080
No, wait. This week I took out 60.
85
00:05:42,320 --> 00:05:44,080
There was a spider on the 8 button.
86
00:05:45,280 --> 00:05:48,420
I hope that Jimmy and Christine aren't
too hard on him. Hard on him? They're
87
00:05:48,420 --> 00:05:49,420
probably getting a cut.
88
00:05:51,040 --> 00:05:52,920
Do you think I should cancel my credit
cards?
89
00:05:53,180 --> 00:05:56,360
He took your credit card? No, they were
still in the wallet, but sometimes
90
00:05:56,360 --> 00:05:58,880
that's what they do. They leave them in
so you don't cancel them.
91
00:05:59,160 --> 00:06:02,120
Meanwhile, they've written down your
numbers and they're out buying TVs and
92
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
airplane tickets.
93
00:06:03,840 --> 00:06:06,280
He's a six -year -old boy, not the
Russian mafia.
94
00:06:10,120 --> 00:06:13,680
Good morning, Dominic. Can I have an
apple? Of course you can, sweetie.
95
00:06:14,480 --> 00:06:17,980
Thank you for asking. It's always good
to ask before we take things.
96
00:06:18,520 --> 00:06:21,500
And I'm not just talking about apples,
but I think you know that.
97
00:06:22,900 --> 00:06:26,040
Can you tell me some other things that
you should ask for before taking?
98
00:06:26,500 --> 00:06:27,500
Uh, cookies?
99
00:06:28,000 --> 00:06:33,720
Yes, but what else? And think hard,
okay? Something green that your daddy
100
00:06:33,720 --> 00:06:34,780
keep in his pocket.
101
00:06:35,940 --> 00:06:36,940
Gummy worms?
102
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
with writing.
103
00:06:42,020 --> 00:06:43,020
M &Ms?
104
00:06:44,620 --> 00:06:46,780
Come on, Dominic. I think you know what
I'm talking about.
105
00:07:12,240 --> 00:07:13,219
Oh, he's good.
106
00:07:13,220 --> 00:07:15,320
Kid didn't even bat an eye. Oh, you're
good.
107
00:07:16,900 --> 00:07:20,640
Greg, stop. Let Christine and Jimmy
handle this. Kim, if Jimmy and Christine
108
00:07:20,640 --> 00:07:23,480
were handling their son, I would still
have my $60.
109
00:07:24,340 --> 00:07:28,440
No, wait, $57, I run the Shakespeare in
Love. No, wait, $47, I had to pay
110
00:07:28,440 --> 00:07:29,940
Jimmy's late fee on Porky's.
111
00:07:32,380 --> 00:07:36,180
Morning. Hey, how was your first night
without Dominic in your bed?
112
00:07:36,540 --> 00:07:39,540
Well, we had a big decision to make.
Should we catch up on sleep or should we
113
00:07:39,540 --> 00:07:40,540
catch up on sex?
114
00:07:41,290 --> 00:07:42,290
I got up on sleep.
115
00:07:42,310 --> 00:07:43,310
I got up on sex.
116
00:07:51,910 --> 00:07:53,790
Hey, as long as he doesn't wake me.
117
00:07:57,010 --> 00:07:59,610
Did you tell him?
118
00:08:00,270 --> 00:08:01,270
Tell him what?
119
00:08:01,950 --> 00:08:03,250
Dominic stole money from Greg.
120
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
You're kidding.
121
00:08:05,530 --> 00:08:09,070
I came downstairs around midnight, and
he was walking out of the kitchen. Then
122
00:08:09,070 --> 00:08:11,770
found my wallet on the kitchen floor,
and all the money was gone.
123
00:08:14,490 --> 00:08:16,290
I don't know what to say.
124
00:08:16,670 --> 00:08:19,290
Well, we're just worried about Dominic.
Yeah, yeah.
125
00:08:20,110 --> 00:08:22,470
You don't think he'd have copied down my
credit card number for you?
126
00:08:24,950 --> 00:08:27,950
Greg, are you guys sure about this?
127
00:08:29,170 --> 00:08:32,350
Man, it's like when your kid does
something like this, it makes you feel
128
00:08:32,350 --> 00:08:33,530
you're a failure as a parent.
129
00:08:35,809 --> 00:08:37,010
So, what are you gonna say to him?
130
00:08:39,350 --> 00:08:40,530
What? It's not my job.
131
00:08:40,770 --> 00:08:42,350
You're right, you're right. It's not
your job.
132
00:08:42,590 --> 00:08:43,590
What are you gonna say to him?
133
00:08:46,190 --> 00:08:47,630
Dominic, get your little butt in here!
134
00:08:50,250 --> 00:08:52,670
You want me to start, or do you want...
Just stand behind me and nod.
135
00:08:56,090 --> 00:09:00,090
Hi, um... I want you to look at me, and
I want you to tell me the truth, okay?
136
00:09:00,830 --> 00:09:04,050
Now, there was some money missing from
Uncle Greg's wallet last night.
137
00:09:04,510 --> 00:09:05,790
Did you take it? No.
138
00:09:06,610 --> 00:09:07,870
Yeah, the kid's good.
139
00:09:09,810 --> 00:09:13,350
It's okay, sweetie. We're not angry,
but, you know, this is really serious.
140
00:09:13,350 --> 00:09:14,890
you took it, you need to tell us.
141
00:09:15,110 --> 00:09:16,230
I didn't take it.
142
00:09:16,450 --> 00:09:17,970
The kid's got ice in his veins.
143
00:09:19,710 --> 00:09:21,850
Well, all right, then. Go watch your
videos.
144
00:09:23,050 --> 00:09:24,470
Well, that's settled.
145
00:09:25,130 --> 00:09:28,270
Settled? What's settled? Is that how you
handle security at work?
146
00:09:28,570 --> 00:09:30,650
Car drives past you with the trunk open?
147
00:09:31,150 --> 00:09:33,770
Like, oh, is that the missing copier
from Bunkle 07?
148
00:09:34,010 --> 00:09:35,010
What? No?
149
00:09:35,190 --> 00:09:36,310
Okay, have a good day.
150
00:09:41,070 --> 00:09:42,790
He said he didn't do it, Greg.
151
00:09:43,030 --> 00:09:43,909
Well, he's lying.
152
00:09:43,910 --> 00:09:45,810
Hey, no one calls my kid a liar.
153
00:09:46,010 --> 00:09:48,350
Well, they need to start because he's
lying as asshole.
154
00:09:50,030 --> 00:09:54,350
To be fair, you didn't actually see him
take the money. Okay, Kim, let's see.
155
00:09:54,470 --> 00:09:56,390
There was $44 in the wallet.
156
00:09:56,610 --> 00:09:58,770
Dominic walks in, Dominic walks out.
157
00:09:59,020 --> 00:10:02,920
The $44 is gone. My case had so many
baffling twists and turns.
158
00:10:04,220 --> 00:10:05,980
I thought you said it was $47.
159
00:10:06,400 --> 00:10:09,940
Well, I forgot. I had a cranberry scone
and some chai tea. Am I the one on trial
160
00:10:09,940 --> 00:10:10,940
here?
161
00:10:12,120 --> 00:10:15,840
Look, Greg, I really don't know what to
do, all right? I mean, Dominic never
162
00:10:15,840 --> 00:10:19,980
lied. Remember when he broke the lamp in
the living room? He came right over and
163
00:10:19,980 --> 00:10:20,799
he told me.
164
00:10:20,800 --> 00:10:24,060
Wait a minute. You told me that lamp got
broken when you were trying to chase a
165
00:10:24,060 --> 00:10:25,060
squirrel out of the house.
166
00:10:25,540 --> 00:10:27,060
Yeah, I said he didn't lie.
167
00:10:43,180 --> 00:10:44,720
Oh, hey, Dominic.
168
00:10:45,800 --> 00:10:46,980
Good for you, buddy.
169
00:10:48,220 --> 00:10:50,820
You did the right thing by returning
this, friends.
170
00:10:51,560 --> 00:10:53,060
Ow! Ow!
171
00:10:54,000 --> 00:10:56,540
Son of a... What are you doing?
172
00:11:01,040 --> 00:11:02,540
Are you sleepwalking?
173
00:11:04,720 --> 00:11:08,860
You are sleepwalking. Hey, Dominic, wake
up. It's me, Uncle Greg. It's me. Oh!
174
00:11:08,920 --> 00:11:10,220
Ow! Ow!
175
00:11:11,420 --> 00:11:12,820
Take that, shrimp.
176
00:11:20,460 --> 00:11:21,339
Sleepwalking, huh?
177
00:11:21,340 --> 00:11:25,240
Well, not just sleepwalking. Sleep
hitting, sleep poking, sleep stealing.
178
00:11:26,060 --> 00:11:29,120
I swear the kid works harder at night
than you do all day.
179
00:11:30,540 --> 00:11:32,380
I can't believe he beats you up in his
sleep.
180
00:11:32,820 --> 00:11:33,820
I mean...
181
00:11:33,980 --> 00:11:35,060
If he were awake, yeah.
182
00:11:36,360 --> 00:11:37,680
You think this is funny?
183
00:11:38,080 --> 00:11:41,880
The kid is beating me up. He's stealing
my money. He's calling me shrimp.
184
00:11:42,240 --> 00:11:45,300
If you had your oboe and your band
uniform, it'd be just like junior high
185
00:11:45,300 --> 00:11:46,300
over again.
186
00:11:47,100 --> 00:11:50,440
I don't think you want to take a trip
back to junior high, Flatsy Patsy.
187
00:11:55,140 --> 00:11:58,240
We promised we'd never tell our junior
high nicknames.
188
00:11:58,680 --> 00:12:00,280
Not too choosy, Susie.
189
00:12:04,140 --> 00:12:06,980
I was a sleepwalker when I was little.
There's really nothing you can do about
190
00:12:06,980 --> 00:12:09,840
it. You know, you just got to make sure
he's safe. You guys think he's safe
191
00:12:09,840 --> 00:12:11,120
walking around here at night, don't you?
192
00:12:11,440 --> 00:12:14,240
Please. This house is completely
childproof.
193
00:12:14,440 --> 00:12:16,900
It's got more padding than my bra when I
was flatsy -patsy.
194
00:12:18,340 --> 00:12:19,440
See, I can poke fun at myself.
195
00:12:23,120 --> 00:12:26,700
Well, I'm glad everyone is so worried
about Dominic's safety. Meanwhile, I'll
196
00:12:26,700 --> 00:12:28,980
upstairs gluing a protective cuff into
my pajamas.
197
00:12:30,460 --> 00:12:34,100
You know, I've heard that sleepwalking
can be caused by stress. I hope
198
00:12:34,100 --> 00:12:35,099
bothering him.
199
00:12:35,100 --> 00:12:36,780
Well, he is sleeping in a new room.
200
00:12:37,460 --> 00:12:38,460
Yeah.
201
00:12:38,640 --> 00:12:41,080
Where is he? I think he's watching those
videos I got.
202
00:12:41,880 --> 00:12:42,880
Dominic!
203
00:12:43,260 --> 00:12:46,540
I mean, he doesn't seem bothered by
sleeping in a new room, but I guess you
204
00:12:46,540 --> 00:12:47,540
never know, right?
205
00:12:48,580 --> 00:12:53,220
Yeah. Um, Dominic, honey, are you
feeling bad about anything?
206
00:12:54,320 --> 00:12:56,660
Well, I picked my nose and rubbed it on
the couch.
207
00:13:05,130 --> 00:13:06,130
Kid doesn't lie.
208
00:13:07,650 --> 00:13:10,610
How about your new room? Do you like it?
You don't feel too far away from Mommy
209
00:13:10,610 --> 00:13:11,549
and Daddy, do you?
210
00:13:11,550 --> 00:13:13,050
No, I love my new room.
211
00:13:13,650 --> 00:13:16,550
Well, um, Tony, we're just a little
worried about how you're feeling.
212
00:13:16,850 --> 00:13:20,770
You see, while you were sleeping, you
took some money, and you kicked someone,
213
00:13:20,910 --> 00:13:22,270
and you even poked him.
214
00:13:22,510 --> 00:13:23,510
In the eye.
215
00:13:24,950 --> 00:13:26,930
I did all those things when I was
sleeping?
216
00:13:27,730 --> 00:13:28,730
Yeah.
217
00:13:29,210 --> 00:13:30,210
Cool.
218
00:13:31,290 --> 00:13:34,530
Hey, Dominic, buddy, are you sure
there's nothing bothering you? Nothing
219
00:13:34,880 --> 00:13:37,220
My finger hurts a little. I think I
jammed it.
220
00:13:40,520 --> 00:13:41,940
In an eye.
221
00:13:44,360 --> 00:13:48,440
What are you reading?
222
00:13:48,720 --> 00:13:51,680
I'm reading one of your child
development books. It's got something in
223
00:13:51,680 --> 00:13:52,820
about sleepwalking.
224
00:13:53,660 --> 00:13:57,080
And if I'm going to feel safe in my own
house, I can't be like Christine and
225
00:13:57,080 --> 00:13:58,700
Jimmy and just wait for him to grow out
of it.
226
00:14:04,620 --> 00:14:08,740
Well, what's it say? It says to just
wait for him to grow out of it.
227
00:14:10,080 --> 00:14:11,520
Stupid Harvard doctor.
228
00:14:12,460 --> 00:14:13,460
Uh -oh, Kim.
229
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
Dominic?
230
00:14:21,980 --> 00:14:23,040
Oh, this is creepy.
231
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
Oh, no.
232
00:14:25,160 --> 00:14:27,800
The child of the corn is out for his
midnight stroll.
233
00:14:31,960 --> 00:14:32,960
Dominic, honey?
234
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Hello?
235
00:14:35,980 --> 00:14:39,360
You're way behind on your rent, and if
you don't pay me, out you go.
236
00:14:41,400 --> 00:14:42,760
Okay, let's get you to bed.
237
00:14:43,140 --> 00:14:44,500
Kim, Kim! Oh, Kim!
238
00:14:46,980 --> 00:14:49,600
Did you see that? He went right around
you to get to me.
239
00:14:51,300 --> 00:14:52,400
It's so weird.
240
00:14:53,000 --> 00:14:54,760
He didn't even sound like himself.
241
00:14:55,760 --> 00:14:57,780
It reminded me of that kid in The
Shining.
242
00:15:09,130 --> 00:15:12,010
Why is he just going for me? Why didn't
he try to hit you? I don't know.
243
00:15:12,270 --> 00:15:14,690
And why is he talking about the rent and
getting thrown out?
244
00:15:15,430 --> 00:15:18,750
Maybe he's worried about getting thrown
out. That's ridiculous. Why would he
245
00:15:18,750 --> 00:15:19,750
worry about that?
246
00:15:20,210 --> 00:15:23,310
Well, you're always making jokes about
how Jimmy's a mooch and when are they
247
00:15:23,310 --> 00:15:24,310
going to get their own place.
248
00:15:24,890 --> 00:15:27,910
And just a few days ago, you made that
joke about how Jimmy doesn't pay rent.
249
00:15:28,430 --> 00:15:30,730
So this is my fault. I'm the cause of
all of this.
250
00:15:31,010 --> 00:15:32,970
Well, you were joking about rent.
251
00:15:33,290 --> 00:15:34,930
Dominic's talking about rent in his
sleep.
252
00:15:35,450 --> 00:15:38,000
Now, you see... He hears the stuff. He
probably doesn't know you're kidding.
253
00:15:38,280 --> 00:15:41,840
I'm not kidding. I mean, finally someone
gets it. I wish the rest of his family
254
00:15:41,840 --> 00:15:43,120
was as sharp as Dominic.
255
00:15:45,100 --> 00:15:48,020
Maybe they'd get up in the middle of the
night and sleepwalk the hell right out
256
00:15:48,020 --> 00:15:49,020
of here.
257
00:15:51,160 --> 00:15:54,040
I think you need to do something to make
Dominic feel more welcome.
258
00:15:55,180 --> 00:15:58,440
Well, fine. I'll stop making jokes. But
it's not going to be easy. They just
259
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
come to me.
260
00:16:00,160 --> 00:16:01,520
Like in -laws without money.
261
00:16:03,360 --> 00:16:04,760
See what I mean? I can't turn it off.
262
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
Well, try.
263
00:16:07,460 --> 00:16:11,860
I still think that we should fix up that
room a little bit. Well, why not? I'll
264
00:16:11,860 --> 00:16:15,240
go out and buy him a bunch of stuff to
keep him from attacking me.
265
00:16:16,700 --> 00:16:19,220
Can't believe I'm paying a six -year
-old protection money.
266
00:16:20,920 --> 00:16:25,960
Well, it's either that or... Red rum,
red rum! Stop it! Stop it!
267
00:16:32,430 --> 00:16:33,430
Are you done yet?
268
00:16:33,610 --> 00:16:37,210
Yeah, yeah. I'll finish later. Just get
the little psycho in here so he can feel
269
00:16:37,210 --> 00:16:38,210
welcome.
270
00:16:39,170 --> 00:16:40,750
Okay, guys, you can come in now.
271
00:16:44,470 --> 00:16:45,470
Wow.
272
00:16:45,690 --> 00:16:47,170
Cool. Bunk beds.
273
00:16:47,730 --> 00:16:51,250
Yeah, well, I figure sooner or later,
Logan will start smacking me around and
274
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
end up in here, too.
275
00:16:53,370 --> 00:16:55,810
Hey, Cal Ripken, my favorite.
276
00:16:56,630 --> 00:16:59,810
Cal, why'd you do all this? I told you
not to go to any trouble.
277
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
I didn't. Greg did.
278
00:17:01,979 --> 00:17:05,319
We thought that he might be sending out
some signals that were making Dominic
279
00:17:05,319 --> 00:17:08,680
feel unwelcome, and that might be
contributing to his sleepwalking. So
280
00:17:08,680 --> 00:17:11,880
you think, Dominic? This is all for you,
and it was bought by your Uncle Greg.
281
00:17:11,940 --> 00:17:14,839
Now, if there's anything you don't like,
the receipts are in your top drawer.
282
00:17:15,900 --> 00:17:18,700
Oh, man, I probably should have blacked
out all the credit card numbers.
283
00:17:20,300 --> 00:17:23,760
Greg, this is so nice of you, but, you
know, I feel a little funny about you
284
00:17:23,760 --> 00:17:25,339
buying Dominic all this stuff.
285
00:17:25,800 --> 00:17:28,180
Yeah, you know, let me give you some
money. I think I get some cash in my
286
00:17:28,180 --> 00:17:31,180
pocket. Absolutely not. This is my gift.
I don't want your money.
287
00:17:31,640 --> 00:17:34,040
Not good, because it's just a gummy worm
in an M &M.
288
00:17:44,600 --> 00:17:48,040
Did you see the look in Dominic's eyes
when he saw all that great stuff you got
289
00:17:48,040 --> 00:17:49,460
him? No, I didn't.
290
00:17:49,780 --> 00:17:52,300
But I'm not seeing as well since he
detached my retina.
291
00:17:53,580 --> 00:17:57,080
Come on, you've got to feel good about
what you did. Well, I do feel good about
292
00:17:57,080 --> 00:17:58,440
what I did, because I did something.
293
00:17:58,970 --> 00:18:02,010
If it was up to Jimmy and Christine, Dom
would be walking around at night here
294
00:18:02,010 --> 00:18:03,750
for God knows how long.
295
00:18:03,950 --> 00:18:07,650
But that's not the kind of person I am.
If I see a problem, I take the time to
296
00:18:07,650 --> 00:18:09,790
find a solution and I get the job done.
297
00:18:12,910 --> 00:18:14,090
Take that, shrimp.
298
00:18:18,510 --> 00:18:19,510
Kim?
299
00:18:22,130 --> 00:18:23,130
Craig,
300
00:18:24,270 --> 00:18:27,190
I'm really sorry about this. If you
want, we can move him back in with us.
301
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
Yeah, right. I'm going to kick him out
of his new room so he can resent me even
302
00:18:30,520 --> 00:18:32,220
more. He's only going to get bigger and
meaner.
303
00:18:36,300 --> 00:18:41,500
What are
304
00:18:41,500 --> 00:18:46,700
you watching?
305
00:18:47,160 --> 00:18:49,600
The Three Stooges. I got these tapes for
Dominic last week.
306
00:18:58,140 --> 00:19:00,020
Why do they call that guy shrimp?
307
00:19:00,360 --> 00:19:03,500
No, it's not shrimp. It's shimp. He
keeps calling it shrimp.
308
00:19:04,560 --> 00:19:07,560
But wait a second. Is there one where
someone steals some money?
309
00:19:08,160 --> 00:19:10,120
Uh, yeah, that's Cash and Carrie. That's
a classic.
310
00:19:10,840 --> 00:19:12,860
All right, buddy, I think you gotta go
get ready for school, okay?
311
00:19:14,640 --> 00:19:16,200
Hey, this next part is funny. Watch
this.
312
00:19:16,440 --> 00:19:18,440
I don't have to watch this, Jimmy. I'm
living it.
313
00:19:20,280 --> 00:19:23,120
What? You show this stuff to Dominic
every day?
314
00:19:23,590 --> 00:19:24,890
The kicking, the eye poking.
315
00:19:25,290 --> 00:19:28,150
Look, right there, they just slammed a
picture over a guy's head.
316
00:19:30,210 --> 00:19:31,210
Hey.
317
00:19:34,470 --> 00:19:35,470
Hey.
318
00:19:38,350 --> 00:19:41,690
I guess you're right, man. It's funny
how his little mind works. Yeah, it's
319
00:19:41,690 --> 00:19:43,130
funny how your little mind doesn't.
320
00:19:44,830 --> 00:19:46,810
Just stop showing him the tapes, okay?
321
00:19:47,110 --> 00:19:50,010
I can't believe I had to fix up this
stupid room for nothing.
322
00:19:56,140 --> 00:19:57,140
What are you doing?
323
00:19:58,340 --> 00:20:02,660
I'm taking pictures of my room to show
my friends at school how cool it is.
324
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Really?
325
00:20:06,440 --> 00:20:07,760
Yeah, thanks, Uncle Greg.
326
00:20:11,060 --> 00:20:12,060
You're welcome.
327
00:20:12,620 --> 00:20:15,580
Will you get into the picture so I can
show them who gave it to me?
328
00:20:15,960 --> 00:20:20,220
Yes, of course. I'd love to. You know
what? Why don't I set the timer so we
329
00:20:20,220 --> 00:20:21,220
can be in the picture?
330
00:20:23,650 --> 00:20:26,870
Hey, you know what? Why don't you get up
there on the top bunk and lay down, and
331
00:20:26,870 --> 00:20:28,070
I'll lay down on the bottom bunk.
332
00:20:28,690 --> 00:20:32,570
Cool. I haven't even been up there yet.
Yeah, well, get up there.
333
00:20:35,510 --> 00:20:38,870
Uncle Greg, what are all these bolts and
screws doing up here?
334
00:20:39,110 --> 00:20:40,950
Oh, you know what? I think I forgot
to...
335
00:20:55,340 --> 00:20:56,340
Should I get the big one?
336
00:20:57,760 --> 00:20:59,280
Yeah, give me the big one.
337
00:21:01,240 --> 00:21:02,740
I'll be paying with a credit card.
338
00:21:05,160 --> 00:21:06,160
Greg Warner.
26708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.