All language subtitles for Yes Dear s02e14 Favorite Son

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,819 --> 00:00:04,660 Hey, there's my guy all dressed up for his birthday in nursery school without 2 00:00:04,660 --> 00:00:05,539 his mommy. 3 00:00:05,540 --> 00:00:06,359 What are these? 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,620 I made them for Sammy's class. 5 00:00:07,880 --> 00:00:11,080 They're chocolate chip cookies, but I made them with bran so they're healthy. 6 00:00:12,740 --> 00:00:14,540 Well, that'll be fun for the teacher. 7 00:00:15,180 --> 00:00:18,980 Why don't you make her day and throw in a bag of prunes and a big pot of chili? 8 00:00:20,640 --> 00:00:21,640 Good morning. 9 00:00:21,760 --> 00:00:26,500 Hey. Good morning. I see you got Logan all ready for nursery school in Ghana. 10 00:00:28,670 --> 00:00:31,770 Yeah, well, Jimmy was supposed to do laundry yesterday. I left him a note, 11 00:00:31,770 --> 00:00:34,230 he said he never saw it. Wait a second. I got that note. 12 00:00:34,750 --> 00:00:37,270 You could see where someone changed the J to a K. 13 00:00:39,910 --> 00:00:42,450 Great. Now we have no clean laundry, Kimmy. 14 00:00:44,250 --> 00:00:48,070 Well, Logan, this is a pretty exciting day for you and Sammy. First day of 15 00:00:48,070 --> 00:00:49,390 nursery school by yourselves. 16 00:00:49,930 --> 00:00:53,930 Pretty soon it'll be elementary, then junior high, and high school. 17 00:00:54,230 --> 00:00:55,790 Then you guys will go off to college. 18 00:00:56,440 --> 00:00:58,220 Probably someplace very, very far away. 19 00:01:00,360 --> 00:01:02,600 And I'll call and ask if you're coming home for Thanksgiving. 20 00:01:03,240 --> 00:01:06,580 And you'll say that you're spending it at your girlfriend's parents' house, 21 00:01:06,580 --> 00:01:09,240 though I raised you for 18 years and she's just some little spank you met two 22 00:01:09,240 --> 00:01:10,240 months ago. 23 00:01:13,240 --> 00:01:14,700 She's going to be fun during menopause. 24 00:01:25,930 --> 00:01:26,930 Hey, where you been? 25 00:01:27,350 --> 00:01:30,030 What are you talking about? I'm right on time. Oh, but you missed the sign -up 26 00:01:30,030 --> 00:01:31,470 sheet for mommies to come in and volunteer. 27 00:01:32,150 --> 00:01:33,670 Like I said, right on time. 28 00:01:35,030 --> 00:01:37,010 Good job cleaning up, kids. 29 00:01:37,370 --> 00:01:40,710 Now, look over there. It's your mommies and your daddies and your step -mommies 30 00:01:40,710 --> 00:01:42,410 and your step -daddies and some life partners. 31 00:01:43,770 --> 00:01:45,490 This was a lot easier when I worked in Minnesota. 32 00:01:46,570 --> 00:01:48,930 Come here, Sammy, you little cutie pie. 33 00:01:49,750 --> 00:01:52,050 You tell your mommy that you did great today. 34 00:01:52,350 --> 00:01:53,309 Did he really? 35 00:01:53,310 --> 00:01:54,310 Yeah, he was wonderful. 36 00:01:54,750 --> 00:01:56,650 We spent a whole day getting to know each other. 37 00:01:56,930 --> 00:01:58,950 You're a terrific little boy, aren't you, Sammy? 38 00:01:59,410 --> 00:02:00,910 And he knows all his letters. 39 00:02:01,210 --> 00:02:03,470 Oh, yeah, his letters, his numbers. 40 00:02:04,190 --> 00:02:06,530 If he could just learn to wipe himself, we could send him off to college. 41 00:02:07,950 --> 00:02:11,710 And thank you very much for the macaroni portrait your mommy made for me, Sammy. 42 00:02:11,870 --> 00:02:13,790 Oh, yeah, he loved arts and crafts. 43 00:02:14,370 --> 00:02:17,350 He used to like watercolors, but right now he's in sort of a noodle period. 44 00:02:19,170 --> 00:02:20,910 Bye -bye, Sammy. Again, you did great today. 45 00:02:21,110 --> 00:02:22,410 You're a terrific little boy. 46 00:02:32,430 --> 00:02:33,430 I like her. 47 00:02:40,050 --> 00:02:41,730 Hello. Hi, Dad. 48 00:02:42,110 --> 00:02:43,110 Hey, what's up, Dominic? 49 00:02:43,610 --> 00:02:46,410 Where's Logan? I brought him a little present to celebrate his first day at 50 00:02:46,410 --> 00:02:47,730 school. He's over with Sammy. 51 00:02:47,950 --> 00:02:50,110 Oh. Did you get me anything? 52 00:02:51,570 --> 00:02:53,310 Um, yeah. 53 00:02:53,530 --> 00:02:55,350 Sure I did, Dominic. Um, 54 00:02:56,070 --> 00:02:57,930 got you these awesome keys. 55 00:02:59,730 --> 00:03:04,160 Check them out, man. They're shiny and they... They got cool shapes, and you 56 00:03:04,160 --> 00:03:06,340 shake them and make really awesome music. 57 00:03:07,820 --> 00:03:09,740 It's better when you just say no. 58 00:03:12,320 --> 00:03:14,460 Hey, I'll bring you something tomorrow night, okay, buddy? 59 00:03:15,380 --> 00:03:17,580 So how was Logan's birthday alone in Earth 3 school? 60 00:03:17,980 --> 00:03:20,180 Oh, um, it was fun, I guess. 61 00:03:21,260 --> 00:03:22,680 What do you mean, you guessed something wrong? 62 00:03:23,700 --> 00:03:25,080 No, it's probably nothing. 63 00:03:25,380 --> 00:03:26,380 What is? 64 00:03:26,900 --> 00:03:30,960 Well, I just... Seemed like the teacher was giving Sam a little more attention 65 00:03:30,960 --> 00:03:33,660 than Logan, but I may be overreacting. 66 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Yeah. 67 00:03:35,020 --> 00:03:36,020 I'm sure you are. 68 00:03:37,580 --> 00:03:40,600 What do you mean you're sure I am? I was there, and I'm not sure. 69 00:03:41,020 --> 00:03:44,160 Well, I know, but, you know, sometimes somebody will say or do something, and 70 00:03:44,160 --> 00:03:46,140 you just, you know, you just totally blow it out of proportion. 71 00:03:46,540 --> 00:03:47,940 Oh, so you married a crazy woman. 72 00:03:48,340 --> 00:03:50,940 Well, if you hate me so much, why don't you just leave? You know where the door 73 00:03:50,940 --> 00:03:51,940 is. 74 00:03:52,640 --> 00:03:53,640 I stand corrected. 75 00:03:56,460 --> 00:03:59,580 I mean, I wish you would have seen it, you know? I mean, the teacher told Kim 76 00:03:59,580 --> 00:04:02,800 that Sam was wonderful and that she loved having him. And you know what she 77 00:04:02,800 --> 00:04:03,800 to Logan? 78 00:04:03,980 --> 00:04:05,480 She said, see you tomorrow, big guy. 79 00:04:06,100 --> 00:04:09,040 Yeah, she called him big guy. Like, she got drunk and made out with him at a 80 00:04:09,040 --> 00:04:10,460 frat party and then couldn't remember his name. 81 00:04:12,920 --> 00:04:16,100 Look, Christine, I'm sure it was just because it was the first day without all 82 00:04:16,100 --> 00:04:17,100 the mommies there. 83 00:04:17,480 --> 00:04:19,720 I doubt she got drunk and made out with him. 84 00:04:21,260 --> 00:04:22,900 Come on, it was probably just pretty chaotic. 85 00:04:23,460 --> 00:04:25,680 You know, whatever the teacher did, it... 86 00:04:25,950 --> 00:04:27,010 Probably wasn't intentional. 87 00:04:28,510 --> 00:04:29,510 Yeah, you're probably right. 88 00:04:30,270 --> 00:04:33,370 You know, I just... I want our kids to get the same attention at school as they 89 00:04:33,370 --> 00:04:34,370 do at home, you know? 90 00:04:35,730 --> 00:04:37,790 I thought about it. I'll take the keys. 91 00:04:40,910 --> 00:04:41,910 Hey, Kim. 92 00:04:41,930 --> 00:04:43,390 How was Sammy's big day at school? 93 00:04:44,270 --> 00:04:45,270 I think it went well. 94 00:04:45,430 --> 00:04:47,030 Well? What does that mean, well? 95 00:04:47,530 --> 00:04:49,010 You mean like good? Does that mean good? 96 00:04:49,510 --> 00:04:50,510 He had a good time. 97 00:04:50,930 --> 00:04:53,030 And the teacher really seemed to like him. She liked him? 98 00:04:53,510 --> 00:04:57,790 Well... More like doted on him. Oh, my God, she doted. That's big. That's big. 99 00:04:57,830 --> 00:04:58,930 What were her exact words? 100 00:04:59,370 --> 00:05:00,850 I don't remember exactly. 101 00:05:01,890 --> 00:05:04,150 She said it was wonderful, and she really enjoyed having him there. 102 00:05:04,690 --> 00:05:07,750 That's great. Is that more than she said to the other parents? 103 00:05:08,170 --> 00:05:09,170 I guess a little. 104 00:05:09,690 --> 00:05:11,470 Oh, I knew it. He's advanced. 105 00:05:11,830 --> 00:05:12,990 I bet you he's GT. 106 00:05:13,510 --> 00:05:14,590 You know I was GT. 107 00:05:14,990 --> 00:05:16,470 That means gifted and talented. 108 00:05:18,130 --> 00:05:19,710 Also stands for Gregory Thomas. 109 00:05:19,950 --> 00:05:20,950 Coincidence? Maybe. 110 00:05:22,800 --> 00:05:24,320 It also stands for gigantic tool. 111 00:05:24,620 --> 00:05:25,620 Coincidence? I don't think so. 112 00:05:29,360 --> 00:05:32,520 You know, I was even GT in elementary school, but they didn't call it that 113 00:05:32,520 --> 00:05:36,160 then. They called it the dolphin group. But only 10 % of the kids were in the 114 00:05:36,160 --> 00:05:38,500 dolphin group. The other 90 % were in the tortoise group. 115 00:05:40,500 --> 00:05:42,300 You don't have to be a dolphin to figure that one out. 116 00:05:44,160 --> 00:05:46,040 You know the worst thing about living with a dolphin? 117 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 His blowhole. 118 00:05:52,360 --> 00:05:53,780 Sammy's taking after his father. 119 00:05:53,980 --> 00:05:55,680 Hey, look, can I pick him up from school tomorrow? 120 00:05:56,160 --> 00:05:59,600 Oh, yeah. As soon as the kid starts doing well, that's when the daddy steps 121 00:05:59,840 --> 00:06:02,540 I have always taken a strong interest in Sammy's education. 122 00:06:03,100 --> 00:06:05,360 You will draw me a map so I know where the school is, right? 123 00:06:06,440 --> 00:06:10,120 Yes. Just don't make a big deal about Sammy being the teacher's pet. I don't 124 00:06:10,120 --> 00:06:11,680 think Logan got as much attention as Sam. 125 00:06:11,940 --> 00:06:14,180 Ooh, tortoise group. That's got to hurt. 126 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Hey, Greg, hey. 127 00:06:21,530 --> 00:06:22,910 Jimmy, hey, what are you doing here? 128 00:06:23,490 --> 00:06:26,690 Christine wanted me to come down and get Logan. She thinks the teacher was 129 00:06:26,690 --> 00:06:28,950 paying him less attention than Sammy. Get out of here. 130 00:06:30,470 --> 00:06:31,910 Hey, there's my big guy. 131 00:06:33,450 --> 00:06:36,930 What are you doing? Hi, you must be Miss Brooke. I'm Greg Warner. I'm Sam's 132 00:06:36,930 --> 00:06:38,150 father. Oh, nice to meet you. 133 00:06:38,390 --> 00:06:41,570 Sammy is such a special little boy. He did great again today. We really love 134 00:06:41,570 --> 00:06:43,290 him. Yeah, well, we really love you. 135 00:06:43,950 --> 00:06:47,210 In fact, you remind me of a teacher I once had in GT English. 136 00:06:47,610 --> 00:06:49,050 I was gifted and talented. 137 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 Sam sure is a terrific little guy. 138 00:06:53,120 --> 00:06:57,820 In fact, today, Sammy, you're the winner of our superstar award because you 139 00:06:57,820 --> 00:06:58,820 really shine. 140 00:06:59,260 --> 00:07:00,119 There you go. 141 00:07:00,120 --> 00:07:01,520 Come here, my little superstar. 142 00:07:02,460 --> 00:07:06,620 We'll take you to the house. Hey, Miss Brooke. Hi, I'm Jimmy Hughes. I'm 143 00:07:06,620 --> 00:07:09,880 father. Oh, hello. Nice to meet you. Hey, how you doing? So how's Logan 144 00:07:10,180 --> 00:07:12,860 Logan's been doing great. He's very, very special. A joy to teach. 145 00:07:13,220 --> 00:07:15,240 Oh, that's great. I'm so glad to hear it. 146 00:07:16,320 --> 00:07:17,860 Logan, your daddy's here. 147 00:07:19,400 --> 00:07:20,950 Hi. That's not Logan. 148 00:07:21,850 --> 00:07:23,150 Oh my goodness, I'm sorry. 149 00:07:23,370 --> 00:07:25,970 You know, it's just been a few days and we're all still getting to know each 150 00:07:25,970 --> 00:07:26,970 other. 151 00:07:27,470 --> 00:07:28,470 So which one is he? 152 00:07:28,730 --> 00:07:29,730 He's in the red shirt. 153 00:07:30,170 --> 00:07:31,170 Oh, yes. 154 00:07:31,770 --> 00:07:33,410 Logan, he's wonderful. 155 00:07:33,870 --> 00:07:35,250 Yeah, yeah, just give me my kid. 156 00:07:40,890 --> 00:07:47,810 You were right, okay? 157 00:07:47,950 --> 00:07:48,950 You were right. 158 00:07:49,030 --> 00:07:51,750 Miss Brooke was all... over, Tammy. She couldn't care less about Logan. 159 00:07:52,130 --> 00:07:53,130 Oh, Jimmy. 160 00:07:53,970 --> 00:07:58,350 Oh, uh, not, not you, Miss Brooke. Another Miss Brooke. Miss Brooke 161 00:07:59,950 --> 00:08:06,110 And not you, Logan. Uh, Logan's... Run. Run, Logan, run. Run outside of your 162 00:08:06,110 --> 00:08:07,870 bed. There you go. Go, go. 163 00:08:08,250 --> 00:08:09,390 Run. Yes. 164 00:08:09,690 --> 00:08:12,450 Hey, Dominic, why don't you, why don't you go keep an eye on your brother, 165 00:08:13,050 --> 00:08:15,410 Did you get me a present like you promised? 166 00:08:18,410 --> 00:08:19,410 Yeah. 167 00:08:19,810 --> 00:08:23,870 Yeah, yes, I did. But this present is hidden out in the yard. You've got to go 168 00:08:23,870 --> 00:08:24,870 find it. 169 00:08:27,630 --> 00:08:34,510 I couldn't 170 00:08:34,510 --> 00:08:35,249 believe it. 171 00:08:35,250 --> 00:08:37,830 Why would the teacher just ignore Logan like that? 172 00:08:39,210 --> 00:08:42,750 Maybe there's something about the Hughes family that just makes teachers not 173 00:08:42,750 --> 00:08:43,609 like us. 174 00:08:43,610 --> 00:08:45,550 Like a scent we give off or something. 175 00:08:46,770 --> 00:08:48,330 You know how animals get those... 176 00:08:48,970 --> 00:08:55,470 You know, Freeman Holmes, the Farron Holmes, the Furman, the... Maybe it's 177 00:08:55,470 --> 00:08:56,470 because we're stupid. 178 00:08:57,710 --> 00:09:01,010 Look, Jimmy, this has nothing to do with us or Logan. 179 00:09:01,510 --> 00:09:02,510 It's Kim. 180 00:09:03,030 --> 00:09:07,050 Think about it. The cookies for the class, dressing Sammy in those cutesy 181 00:09:07,050 --> 00:09:10,130 clothes, making a teacher's portrait out of macaroni. 182 00:09:10,630 --> 00:09:13,510 Kim's brown -nosing this book to get Sam more attention than the other kids. 183 00:09:13,710 --> 00:09:17,050 Oh, please, Christine, I don't think Kim would purposefully go out of her way 184 00:09:17,050 --> 00:09:18,029 and... Jimmy, Jimmy. 185 00:09:18,030 --> 00:09:21,470 She's not doing that stuff because it's fun, okay? Kim has always been like 186 00:09:21,470 --> 00:09:25,430 this. She's such a butt kisser that, well, if Miss Brooks stopped short, 187 00:09:25,430 --> 00:09:26,430 whole head would disappear. 188 00:09:31,130 --> 00:09:35,730 Oh. Oh, Logan. Uh, no, sweetie, not your Aunt Kim. No, no, no. 189 00:09:35,950 --> 00:09:36,950 Another Kim. 190 00:09:37,190 --> 00:09:38,570 Uh, who lives in the forest. 191 00:09:39,170 --> 00:09:42,650 And... Ugh, grow it. Think what you want. 192 00:09:44,310 --> 00:09:46,730 Check it out. Look who got the Superstar Award today. 193 00:09:47,130 --> 00:09:48,950 Wow. Good for you, Sammy. 194 00:09:49,870 --> 00:09:53,770 Look at the sticker, Kim. It's not just a regular sticker. It's a hologram. 195 00:09:53,770 --> 00:09:54,729 They're expensive. 196 00:09:54,730 --> 00:09:57,730 Miss Brooke's not going to be just giving these away willy -nilly, not on a 197 00:09:57,730 --> 00:09:58,730 teacher's salary. 198 00:09:59,450 --> 00:10:01,350 I'm telling you, Kim, we got a great kid here. 199 00:10:02,950 --> 00:10:03,950 Hey, 200 00:10:04,050 --> 00:10:05,050 you. 201 00:10:05,830 --> 00:10:06,830 We need to talk. 202 00:10:06,870 --> 00:10:09,690 What, is something wrong? Well, it has come to our attention that there's a 203 00:10:09,690 --> 00:10:12,770 situation that needs to be taken care of, and we're just hoping that we can 204 00:10:12,770 --> 00:10:13,910 really... Stop talking up to Miss Brooke. 205 00:10:14,190 --> 00:10:15,190 Okay, we'll do it your way. 206 00:10:16,890 --> 00:10:17,509 talking about? 207 00:10:17,510 --> 00:10:20,670 Miss Brooke pays all kinds of attention to Sam and barely notices the other kids 208 00:10:20,670 --> 00:10:23,950 and it's all happening because of all the extra brown nosy stuff you do. 209 00:10:24,230 --> 00:10:26,190 I'm not brown nosing. Really? 210 00:10:26,550 --> 00:10:28,510 What about these sandwiches, huh? Who are these for? 211 00:10:30,910 --> 00:10:32,770 Those are for our dinner. 212 00:10:35,170 --> 00:10:38,330 Little cream cheese and jelly sandwiches in the shapes of smiley faces. 213 00:10:40,030 --> 00:10:41,030 Greg loves them. 214 00:10:41,750 --> 00:10:42,750 Really? 215 00:10:44,240 --> 00:10:46,220 Is that the lactose -free cream cheese? 216 00:10:46,560 --> 00:10:49,040 Right. Because you know how my stomach... Greg. 217 00:10:52,420 --> 00:10:56,220 Look, Kim, this is just like in high school, okay? You were such a suck -up 218 00:10:56,220 --> 00:10:59,240 everything was handed to you on a silver platter, and because of that, no one 219 00:10:59,240 --> 00:11:03,040 ever paid any attention to me. Hey, I got attention because I worked hard. 220 00:11:03,360 --> 00:11:06,200 You never lifted a finger in school, except when you lifted two. 221 00:11:11,790 --> 00:11:14,050 apologize for any of this. Those sandwiches are for the kids. 222 00:11:14,310 --> 00:11:15,310 Great, great. 223 00:11:15,630 --> 00:11:17,570 Admit it after I went ahead and ate one. 224 00:11:19,090 --> 00:11:22,890 Oh, man, I got trouble brewing already. Stupid lactose. 225 00:11:24,050 --> 00:11:25,990 This isn't butt kissing, Christine. 226 00:11:26,290 --> 00:11:29,410 This is being a passionate, involved, enthusiastic mother. 227 00:11:29,930 --> 00:11:33,570 Instead of me doing less, maybe you should do more. How can I do what you 228 00:11:33,710 --> 00:11:36,010 Kim? I mean, you have a special gift for sucking up. 229 00:11:37,530 --> 00:11:39,710 You're like the ass whisperer. 230 00:11:44,359 --> 00:11:45,359 Look. 231 00:11:47,820 --> 00:11:50,360 I'm sorry if Logan isn't getting enough attention. 232 00:11:50,820 --> 00:11:53,800 But this isn't my problem. This is between you and the teacher. Yeah, well, 233 00:11:53,840 --> 00:11:55,440 believe me, I got a few words for her, too. 234 00:11:59,800 --> 00:12:02,000 Look, guys, I'm sorry I went down this way. 235 00:12:02,480 --> 00:12:03,480 She's very upset. 236 00:12:04,400 --> 00:12:05,980 No, but come on. We're all family. 237 00:12:06,280 --> 00:12:08,780 You know, we should be able to talk this thing out. You know, we're in this 238 00:12:08,780 --> 00:12:09,780 together. 239 00:12:12,560 --> 00:12:14,500 You know what one of us has? We should all have. 240 00:12:17,180 --> 00:12:18,200 Share and share alike. 241 00:12:20,280 --> 00:12:24,900 You know, ours is yours, and what's yours is ours. Oh, for God's sake, just 242 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 a sandwich. Thank you. 243 00:12:30,220 --> 00:12:31,220 Okay, 244 00:12:33,360 --> 00:12:36,500 Sammy, you be a good boy. Have fun at school. 245 00:12:37,140 --> 00:12:40,060 There goes Sammy, searching for something challenging to do. 246 00:12:40,560 --> 00:12:43,520 While all these other little kids mindlessly play with their toys. 247 00:12:44,120 --> 00:12:45,340 Their poor parents. 248 00:12:48,480 --> 00:12:50,900 Maybe they just need some guidance, you know? 249 00:12:51,160 --> 00:12:52,260 Hey, little guy. 250 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 How are you? 251 00:12:53,720 --> 00:12:58,120 Look, you see this? If you change these two blocks, switch them up like that, it 252 00:12:58,120 --> 00:12:59,280 spells the word nectar. 253 00:12:59,920 --> 00:13:01,740 Yeah, that's another word for juice. 254 00:13:04,440 --> 00:13:06,680 Poor little fella doesn't even know what I'm talking about. 255 00:13:16,200 --> 00:13:17,200 Nothing. 256 00:13:18,000 --> 00:13:20,140 Looks like some sort of arts and crafts project. 257 00:13:21,140 --> 00:13:24,600 It's a macaroni portrait of Miss Brooke, okay? Are you happy? We're sucking up. 258 00:13:25,620 --> 00:13:28,060 Yeah, scoot your little noses over. We're coming in. 259 00:13:29,580 --> 00:13:30,580 What you got there? 260 00:13:30,840 --> 00:13:33,700 Oh, it's just a little ham for the kids. 261 00:13:34,060 --> 00:13:37,860 You brought a bunch of nursery school kids a honey -glazed ham. 262 00:13:38,780 --> 00:13:41,720 Unless they've seen the movie Babe, then it's going to be a big pink turkey. 263 00:13:42,700 --> 00:13:44,080 I'm not really proud of you, Christine. 264 00:13:44,670 --> 00:13:47,390 The old Christine would have come down here full of fire and brimstone just 265 00:13:47,390 --> 00:13:48,390 looking for a fight. 266 00:13:48,570 --> 00:13:51,010 But you came down here to do what's best for Logan's future. 267 00:13:51,750 --> 00:13:54,370 Yeah, well, you catch more flies with honey, right? 268 00:13:54,730 --> 00:13:55,950 Or honey -glazed ham. 269 00:13:57,430 --> 00:13:58,850 Oh, hello, everybody. Hi. 270 00:13:59,630 --> 00:14:01,630 Here, this portrait's for you. 271 00:14:02,530 --> 00:14:05,590 Yeah, we also brought a ham for the kids for snack time. 272 00:14:05,930 --> 00:14:08,130 Oh, my goodness, that's a whole ham. 273 00:14:08,670 --> 00:14:09,770 Thank you so much. 274 00:14:10,210 --> 00:14:13,390 And if you ever need any extra help with the kids, please, just... 275 00:14:13,600 --> 00:14:14,600 Let me know. 276 00:14:14,660 --> 00:14:15,660 Perfect. 277 00:14:17,040 --> 00:14:18,540 All right, Logan, go ahead and play. 278 00:14:19,300 --> 00:14:20,440 Hey there, Sam. 279 00:14:20,880 --> 00:14:22,280 How you doing, handsome? 280 00:14:23,020 --> 00:14:26,100 Hey, we're going to start in a minute. Maybe you can be the class leader and 281 00:14:26,100 --> 00:14:30,320 help round up all the kids. In fact, I'm going to make you my special helper all 282 00:14:30,320 --> 00:14:31,640 day. How does that sound, Sammy? 283 00:14:31,900 --> 00:14:35,780 You'll be Miss Brooks' special little boy. Okay, Miss Brooks, that's enough. 284 00:14:36,160 --> 00:14:37,620 What? This. 285 00:14:37,900 --> 00:14:41,340 All of this. It's enough already. We need to talk in your office. 286 00:14:41,920 --> 00:14:42,920 Oh, well. 287 00:14:43,569 --> 00:14:45,750 Okay. Uh, Eleanor, I'll be right back. 288 00:14:46,050 --> 00:14:49,950 And Sammy, while I'm gone, will you be Eleanor's special little... Norman, 289 00:14:49,950 --> 00:14:50,950 you give it a rest? 290 00:14:55,750 --> 00:14:57,730 I can't believe she's still ignoring Logan. 291 00:14:58,070 --> 00:14:59,890 Kim, maybe we should just give it a little more time. 292 00:15:00,370 --> 00:15:03,470 Yeah, it's only our first day of kissing up. You guys have been smooching away a 293 00:15:03,470 --> 00:15:04,470 whole week. 294 00:15:05,110 --> 00:15:06,110 This is ridiculous. 295 00:15:06,810 --> 00:15:08,090 So, what did you need to talk about? 296 00:15:08,310 --> 00:15:11,770 Miss Brooke, Greg and I are glad that you love Sam, but you're forgetting the 297 00:15:11,770 --> 00:15:12,770 rest of the class. 298 00:15:12,830 --> 00:15:15,590 What does a kid like Logan have to do to get a little attention around here? 299 00:15:15,810 --> 00:15:19,190 Yeah, his poor father brought you half a pig for crying out loud. 300 00:15:21,570 --> 00:15:23,030 I'm afraid I don't understand. 301 00:15:23,650 --> 00:15:27,210 Look, you're a young teacher. You're bound to make mistakes. 302 00:15:27,690 --> 00:15:31,410 But you can't focus on only one child just because he's gifted. 303 00:15:31,810 --> 00:15:35,190 Yeah, it's like you're doting on the star and ignoring all the regular 304 00:15:37,270 --> 00:15:38,270 Regular children? 305 00:15:38,470 --> 00:15:39,470 What does that spoke to me? 306 00:15:39,790 --> 00:15:43,790 Oh, no, no, no, no. It's not a bad thing. It's just that every class is 307 00:15:43,790 --> 00:15:47,710 have children with a basic range of abilities. Some lower, some higher, some 308 00:15:47,710 --> 00:15:51,830 higher than that. And we understand that teaching Sam might be a little more 309 00:15:51,830 --> 00:15:56,770 rewarding. But, sweetheart, you've got to get under those tall trees and shine 310 00:15:56,770 --> 00:15:58,210 some light on the shrubs. 311 00:15:59,990 --> 00:16:01,930 Are you calling my kid a shrub? 312 00:16:03,030 --> 00:16:04,290 Jimmy, that's a metaphor. 313 00:16:05,410 --> 00:16:08,310 Sorry, he didn't go to college, so metaphors are like... 314 00:16:10,420 --> 00:16:11,900 Can I say something here? 315 00:16:12,360 --> 00:16:15,600 Sure. I give Sam more attention because he doesn't have any friends. 316 00:16:17,580 --> 00:16:18,580 Ouch. 317 00:16:20,600 --> 00:16:24,060 Excuse me? Sam is still adjusting to being without his mother, and he's had 318 00:16:24,060 --> 00:16:25,360 trouble socially. 319 00:16:26,120 --> 00:16:28,920 Logan, on the other hand, is flourishing. He's one of the most 320 00:16:28,920 --> 00:16:30,400 class. He doesn't need any extra attention. 321 00:16:30,840 --> 00:16:35,140 Yeah, well, we've always made a point of not giving him any extra attention at 322 00:16:35,140 --> 00:16:36,140 home. 323 00:16:37,280 --> 00:16:39,380 We haven't taken his picture in ten months. 324 00:16:40,920 --> 00:16:44,380 Miss Brooke, why didn't you call us? We would have come down here immediately. 325 00:16:44,980 --> 00:16:47,780 Actually, that's why I didn't call. We wanted Sammy to get through this without 326 00:16:47,780 --> 00:16:48,980 you and become more independent. 327 00:16:49,500 --> 00:16:52,780 Well, I'm sure if I just spent a couple of hours with him, I could teach him to 328 00:16:52,780 --> 00:16:53,780 be more independent. 329 00:16:54,460 --> 00:16:58,180 Mrs. Warner, it's really not that big of a deal. Sammy just needs to learn to 330 00:16:58,180 --> 00:16:59,240 interact a little bit more. 331 00:17:00,960 --> 00:17:05,579 Yeah, it just, you know, sounds like the tall tree just needs to... 332 00:17:06,070 --> 00:17:09,130 Bend down and introduce himself to a couple of shrubs. 333 00:17:13,750 --> 00:17:14,750 Metaphorically speaking. 334 00:17:19,310 --> 00:17:22,329 Hey, anybody else want a ham sandwich? The kids hardly put a dent in this 335 00:17:23,190 --> 00:17:24,930 Unless somebody did put a crayon in it. 336 00:17:26,490 --> 00:17:30,010 I wonder why Sammy's having so much trouble adjusting socially. 337 00:17:30,390 --> 00:17:32,050 Well, maybe I've been too involved with him. 338 00:17:32,290 --> 00:17:34,770 And now he's gotten so attached to me that he hasn't learned how to make 339 00:17:34,770 --> 00:17:35,770 friends. 340 00:17:35,800 --> 00:17:37,800 Yeah, I wonder if you really screwed him up. 341 00:17:39,980 --> 00:17:44,080 I mean, we... Of course, I'm at work most of the time. 342 00:17:45,880 --> 00:17:47,000 But that's not your fault. 343 00:17:48,180 --> 00:17:49,180 We're in this together. 344 00:17:50,340 --> 00:17:55,200 Hey, hey, you guys, come on. You can't sit around moping and blaming each other 345 00:17:55,200 --> 00:17:56,480 and wondering whether or not you screwed up. 346 00:17:57,020 --> 00:17:58,320 Of course you screwed up. 347 00:17:59,660 --> 00:18:01,880 But we all do. That's just what parenting is. 348 00:18:02,880 --> 00:18:07,030 Yeah, you know, it's like driving with the blindfold on. You know, you veer off 349 00:18:07,030 --> 00:18:09,270 course, you hit some gravel, you make an adjustment. 350 00:18:09,590 --> 00:18:11,870 You veer off course again, you make another adjustment. 351 00:18:12,890 --> 00:18:15,250 Again, this is just metaphorically speaking. 352 00:18:17,190 --> 00:18:19,310 Actually, that's not a metaphor. That's a simile. 353 00:18:20,790 --> 00:18:22,330 Yeah, well, my kid's got friends. 354 00:18:26,330 --> 00:18:29,230 Look, you guys, the teacher said it herself. It's not a big deal. 355 00:18:29,490 --> 00:18:31,650 I mean, everything's going to be fine. You guys are great parents. 356 00:18:32,410 --> 00:18:33,410 Thanks. 357 00:18:33,850 --> 00:18:36,970 Don't worry about Sammy. I mean, he'll be up to speed with Logan in no time. 358 00:18:40,690 --> 00:18:42,550 Up to speed with Logan? 359 00:18:44,670 --> 00:18:46,610 Logan thinks the goat says moo. 360 00:18:48,710 --> 00:18:52,270 Maybe Sammy's having trouble with his social skills because I spent too much 361 00:18:52,270 --> 00:18:53,189 time with him. 362 00:18:53,190 --> 00:18:54,690 Yeah, but that was quality time. 363 00:18:54,890 --> 00:18:56,070 I taught Sammy a lot. 364 00:18:56,350 --> 00:18:59,590 No, he's very smart because of you. And when it comes to this whole friend 365 00:18:59,590 --> 00:19:01,510 thing, who's to say he's not just being selective? 366 00:19:02,220 --> 00:19:04,260 I'm sure he'll be very popular in no time. 367 00:19:05,440 --> 00:19:08,160 Up to speed with Logan. Can you believe that? 368 00:19:08,380 --> 00:19:09,380 I know. 369 00:19:09,540 --> 00:19:12,960 Sometimes Logan walks into a corner and just stands there until I turn him 370 00:19:12,960 --> 00:19:13,960 around. 371 00:19:14,680 --> 00:19:18,460 Yeah, the kid thinks that the number that comes after three is purple. 372 00:19:19,740 --> 00:19:21,300 Up to speed with Logan. 373 00:19:25,520 --> 00:19:29,220 Oh, not you, Logan. A different Logan. 374 00:19:37,350 --> 00:19:38,350 You see my teeth? 375 00:19:38,830 --> 00:19:40,930 I think Dominic's playing with them out in the backyard. 376 00:19:44,030 --> 00:19:45,030 Rolling down. 377 00:19:45,990 --> 00:19:47,030 Pearl Highway. 378 00:19:47,970 --> 00:19:50,730 The big nest right out of my side. 379 00:19:51,410 --> 00:19:55,990 Standing in the wind blowing hot from the north. We were born to ride. 380 00:19:57,590 --> 00:19:59,310 I love L .A. 381 00:20:19,630 --> 00:20:20,630 I need my keys buddy. 382 00:20:21,490 --> 00:20:22,490 Oh, here. 383 00:20:23,530 --> 00:20:25,370 Hey, you want your daddy to bring you something home tonight? 384 00:20:25,990 --> 00:20:27,190 How about a redhead? 385 00:20:28,550 --> 00:20:29,550 What? 30264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.