All language subtitles for Yes Dear s02e14 Favorite Son
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,819 --> 00:00:04,660
Hey, there's my guy all dressed up for
his birthday in nursery school without
2
00:00:04,660 --> 00:00:05,539
his mommy.
3
00:00:05,540 --> 00:00:06,359
What are these?
4
00:00:06,360 --> 00:00:07,620
I made them for Sammy's class.
5
00:00:07,880 --> 00:00:11,080
They're chocolate chip cookies, but I
made them with bran so they're healthy.
6
00:00:12,740 --> 00:00:14,540
Well, that'll be fun for the teacher.
7
00:00:15,180 --> 00:00:18,980
Why don't you make her day and throw in
a bag of prunes and a big pot of chili?
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,640
Good morning.
9
00:00:21,760 --> 00:00:26,500
Hey. Good morning. I see you got Logan
all ready for nursery school in Ghana.
10
00:00:28,670 --> 00:00:31,770
Yeah, well, Jimmy was supposed to do
laundry yesterday. I left him a note,
11
00:00:31,770 --> 00:00:34,230
he said he never saw it. Wait a second.
I got that note.
12
00:00:34,750 --> 00:00:37,270
You could see where someone changed the
J to a K.
13
00:00:39,910 --> 00:00:42,450
Great. Now we have no clean laundry,
Kimmy.
14
00:00:44,250 --> 00:00:48,070
Well, Logan, this is a pretty exciting
day for you and Sammy. First day of
15
00:00:48,070 --> 00:00:49,390
nursery school by yourselves.
16
00:00:49,930 --> 00:00:53,930
Pretty soon it'll be elementary, then
junior high, and high school.
17
00:00:54,230 --> 00:00:55,790
Then you guys will go off to college.
18
00:00:56,440 --> 00:00:58,220
Probably someplace very, very far away.
19
00:01:00,360 --> 00:01:02,600
And I'll call and ask if you're coming
home for Thanksgiving.
20
00:01:03,240 --> 00:01:06,580
And you'll say that you're spending it
at your girlfriend's parents' house,
21
00:01:06,580 --> 00:01:09,240
though I raised you for 18 years and
she's just some little spank you met two
22
00:01:09,240 --> 00:01:10,240
months ago.
23
00:01:13,240 --> 00:01:14,700
She's going to be fun during menopause.
24
00:01:25,930 --> 00:01:26,930
Hey, where you been?
25
00:01:27,350 --> 00:01:30,030
What are you talking about? I'm right on
time. Oh, but you missed the sign -up
26
00:01:30,030 --> 00:01:31,470
sheet for mommies to come in and
volunteer.
27
00:01:32,150 --> 00:01:33,670
Like I said, right on time.
28
00:01:35,030 --> 00:01:37,010
Good job cleaning up, kids.
29
00:01:37,370 --> 00:01:40,710
Now, look over there. It's your mommies
and your daddies and your step -mommies
30
00:01:40,710 --> 00:01:42,410
and your step -daddies and some life
partners.
31
00:01:43,770 --> 00:01:45,490
This was a lot easier when I worked in
Minnesota.
32
00:01:46,570 --> 00:01:48,930
Come here, Sammy, you little cutie pie.
33
00:01:49,750 --> 00:01:52,050
You tell your mommy that you did great
today.
34
00:01:52,350 --> 00:01:53,309
Did he really?
35
00:01:53,310 --> 00:01:54,310
Yeah, he was wonderful.
36
00:01:54,750 --> 00:01:56,650
We spent a whole day getting to know
each other.
37
00:01:56,930 --> 00:01:58,950
You're a terrific little boy, aren't
you, Sammy?
38
00:01:59,410 --> 00:02:00,910
And he knows all his letters.
39
00:02:01,210 --> 00:02:03,470
Oh, yeah, his letters, his numbers.
40
00:02:04,190 --> 00:02:06,530
If he could just learn to wipe himself,
we could send him off to college.
41
00:02:07,950 --> 00:02:11,710
And thank you very much for the macaroni
portrait your mommy made for me, Sammy.
42
00:02:11,870 --> 00:02:13,790
Oh, yeah, he loved arts and crafts.
43
00:02:14,370 --> 00:02:17,350
He used to like watercolors, but right
now he's in sort of a noodle period.
44
00:02:19,170 --> 00:02:20,910
Bye -bye, Sammy. Again, you did great
today.
45
00:02:21,110 --> 00:02:22,410
You're a terrific little boy.
46
00:02:32,430 --> 00:02:33,430
I like her.
47
00:02:40,050 --> 00:02:41,730
Hello. Hi, Dad.
48
00:02:42,110 --> 00:02:43,110
Hey, what's up, Dominic?
49
00:02:43,610 --> 00:02:46,410
Where's Logan? I brought him a little
present to celebrate his first day at
50
00:02:46,410 --> 00:02:47,730
school. He's over with Sammy.
51
00:02:47,950 --> 00:02:50,110
Oh. Did you get me anything?
52
00:02:51,570 --> 00:02:53,310
Um, yeah.
53
00:02:53,530 --> 00:02:55,350
Sure I did, Dominic. Um,
54
00:02:56,070 --> 00:02:57,930
got you these awesome keys.
55
00:02:59,730 --> 00:03:04,160
Check them out, man. They're shiny and
they... They got cool shapes, and you
56
00:03:04,160 --> 00:03:06,340
shake them and make really awesome
music.
57
00:03:07,820 --> 00:03:09,740
It's better when you just say no.
58
00:03:12,320 --> 00:03:14,460
Hey, I'll bring you something tomorrow
night, okay, buddy?
59
00:03:15,380 --> 00:03:17,580
So how was Logan's birthday alone in
Earth 3 school?
60
00:03:17,980 --> 00:03:20,180
Oh, um, it was fun, I guess.
61
00:03:21,260 --> 00:03:22,680
What do you mean, you guessed something
wrong?
62
00:03:23,700 --> 00:03:25,080
No, it's probably nothing.
63
00:03:25,380 --> 00:03:26,380
What is?
64
00:03:26,900 --> 00:03:30,960
Well, I just... Seemed like the teacher
was giving Sam a little more attention
65
00:03:30,960 --> 00:03:33,660
than Logan, but I may be overreacting.
66
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Yeah.
67
00:03:35,020 --> 00:03:36,020
I'm sure you are.
68
00:03:37,580 --> 00:03:40,600
What do you mean you're sure I am? I was
there, and I'm not sure.
69
00:03:41,020 --> 00:03:44,160
Well, I know, but, you know, sometimes
somebody will say or do something, and
70
00:03:44,160 --> 00:03:46,140
you just, you know, you just totally
blow it out of proportion.
71
00:03:46,540 --> 00:03:47,940
Oh, so you married a crazy woman.
72
00:03:48,340 --> 00:03:50,940
Well, if you hate me so much, why don't
you just leave? You know where the door
73
00:03:50,940 --> 00:03:51,940
is.
74
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
I stand corrected.
75
00:03:56,460 --> 00:03:59,580
I mean, I wish you would have seen it,
you know? I mean, the teacher told Kim
76
00:03:59,580 --> 00:04:02,800
that Sam was wonderful and that she
loved having him. And you know what she
77
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
to Logan?
78
00:04:03,980 --> 00:04:05,480
She said, see you tomorrow, big guy.
79
00:04:06,100 --> 00:04:09,040
Yeah, she called him big guy. Like, she
got drunk and made out with him at a
80
00:04:09,040 --> 00:04:10,460
frat party and then couldn't remember
his name.
81
00:04:12,920 --> 00:04:16,100
Look, Christine, I'm sure it was just
because it was the first day without all
82
00:04:16,100 --> 00:04:17,100
the mommies there.
83
00:04:17,480 --> 00:04:19,720
I doubt she got drunk and made out with
him.
84
00:04:21,260 --> 00:04:22,900
Come on, it was probably just pretty
chaotic.
85
00:04:23,460 --> 00:04:25,680
You know, whatever the teacher did,
it...
86
00:04:25,950 --> 00:04:27,010
Probably wasn't intentional.
87
00:04:28,510 --> 00:04:29,510
Yeah, you're probably right.
88
00:04:30,270 --> 00:04:33,370
You know, I just... I want our kids to
get the same attention at school as they
89
00:04:33,370 --> 00:04:34,370
do at home, you know?
90
00:04:35,730 --> 00:04:37,790
I thought about it. I'll take the keys.
91
00:04:40,910 --> 00:04:41,910
Hey, Kim.
92
00:04:41,930 --> 00:04:43,390
How was Sammy's big day at school?
93
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
I think it went well.
94
00:04:45,430 --> 00:04:47,030
Well? What does that mean, well?
95
00:04:47,530 --> 00:04:49,010
You mean like good? Does that mean good?
96
00:04:49,510 --> 00:04:50,510
He had a good time.
97
00:04:50,930 --> 00:04:53,030
And the teacher really seemed to like
him. She liked him?
98
00:04:53,510 --> 00:04:57,790
Well... More like doted on him. Oh, my
God, she doted. That's big. That's big.
99
00:04:57,830 --> 00:04:58,930
What were her exact words?
100
00:04:59,370 --> 00:05:00,850
I don't remember exactly.
101
00:05:01,890 --> 00:05:04,150
She said it was wonderful, and she
really enjoyed having him there.
102
00:05:04,690 --> 00:05:07,750
That's great. Is that more than she said
to the other parents?
103
00:05:08,170 --> 00:05:09,170
I guess a little.
104
00:05:09,690 --> 00:05:11,470
Oh, I knew it. He's advanced.
105
00:05:11,830 --> 00:05:12,990
I bet you he's GT.
106
00:05:13,510 --> 00:05:14,590
You know I was GT.
107
00:05:14,990 --> 00:05:16,470
That means gifted and talented.
108
00:05:18,130 --> 00:05:19,710
Also stands for Gregory Thomas.
109
00:05:19,950 --> 00:05:20,950
Coincidence? Maybe.
110
00:05:22,800 --> 00:05:24,320
It also stands for gigantic tool.
111
00:05:24,620 --> 00:05:25,620
Coincidence? I don't think so.
112
00:05:29,360 --> 00:05:32,520
You know, I was even GT in elementary
school, but they didn't call it that
113
00:05:32,520 --> 00:05:36,160
then. They called it the dolphin group.
But only 10 % of the kids were in the
114
00:05:36,160 --> 00:05:38,500
dolphin group. The other 90 % were in
the tortoise group.
115
00:05:40,500 --> 00:05:42,300
You don't have to be a dolphin to figure
that one out.
116
00:05:44,160 --> 00:05:46,040
You know the worst thing about living
with a dolphin?
117
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
His blowhole.
118
00:05:52,360 --> 00:05:53,780
Sammy's taking after his father.
119
00:05:53,980 --> 00:05:55,680
Hey, look, can I pick him up from school
tomorrow?
120
00:05:56,160 --> 00:05:59,600
Oh, yeah. As soon as the kid starts
doing well, that's when the daddy steps
121
00:05:59,840 --> 00:06:02,540
I have always taken a strong interest in
Sammy's education.
122
00:06:03,100 --> 00:06:05,360
You will draw me a map so I know where
the school is, right?
123
00:06:06,440 --> 00:06:10,120
Yes. Just don't make a big deal about
Sammy being the teacher's pet. I don't
124
00:06:10,120 --> 00:06:11,680
think Logan got as much attention as
Sam.
125
00:06:11,940 --> 00:06:14,180
Ooh, tortoise group. That's got to hurt.
126
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
Hey, Greg, hey.
127
00:06:21,530 --> 00:06:22,910
Jimmy, hey, what are you doing here?
128
00:06:23,490 --> 00:06:26,690
Christine wanted me to come down and get
Logan. She thinks the teacher was
129
00:06:26,690 --> 00:06:28,950
paying him less attention than Sammy.
Get out of here.
130
00:06:30,470 --> 00:06:31,910
Hey, there's my big guy.
131
00:06:33,450 --> 00:06:36,930
What are you doing? Hi, you must be Miss
Brooke. I'm Greg Warner. I'm Sam's
132
00:06:36,930 --> 00:06:38,150
father. Oh, nice to meet you.
133
00:06:38,390 --> 00:06:41,570
Sammy is such a special little boy. He
did great again today. We really love
134
00:06:41,570 --> 00:06:43,290
him. Yeah, well, we really love you.
135
00:06:43,950 --> 00:06:47,210
In fact, you remind me of a teacher I
once had in GT English.
136
00:06:47,610 --> 00:06:49,050
I was gifted and talented.
137
00:06:51,360 --> 00:06:52,800
Sam sure is a terrific little guy.
138
00:06:53,120 --> 00:06:57,820
In fact, today, Sammy, you're the winner
of our superstar award because you
139
00:06:57,820 --> 00:06:58,820
really shine.
140
00:06:59,260 --> 00:07:00,119
There you go.
141
00:07:00,120 --> 00:07:01,520
Come here, my little superstar.
142
00:07:02,460 --> 00:07:06,620
We'll take you to the house. Hey, Miss
Brooke. Hi, I'm Jimmy Hughes. I'm
143
00:07:06,620 --> 00:07:09,880
father. Oh, hello. Nice to meet you.
Hey, how you doing? So how's Logan
144
00:07:10,180 --> 00:07:12,860
Logan's been doing great. He's very,
very special. A joy to teach.
145
00:07:13,220 --> 00:07:15,240
Oh, that's great. I'm so glad to hear
it.
146
00:07:16,320 --> 00:07:17,860
Logan, your daddy's here.
147
00:07:19,400 --> 00:07:20,950
Hi. That's not Logan.
148
00:07:21,850 --> 00:07:23,150
Oh my goodness, I'm sorry.
149
00:07:23,370 --> 00:07:25,970
You know, it's just been a few days and
we're all still getting to know each
150
00:07:25,970 --> 00:07:26,970
other.
151
00:07:27,470 --> 00:07:28,470
So which one is he?
152
00:07:28,730 --> 00:07:29,730
He's in the red shirt.
153
00:07:30,170 --> 00:07:31,170
Oh, yes.
154
00:07:31,770 --> 00:07:33,410
Logan, he's wonderful.
155
00:07:33,870 --> 00:07:35,250
Yeah, yeah, just give me my kid.
156
00:07:40,890 --> 00:07:47,810
You were right, okay?
157
00:07:47,950 --> 00:07:48,950
You were right.
158
00:07:49,030 --> 00:07:51,750
Miss Brooke was all... over, Tammy. She
couldn't care less about Logan.
159
00:07:52,130 --> 00:07:53,130
Oh, Jimmy.
160
00:07:53,970 --> 00:07:58,350
Oh, uh, not, not you, Miss Brooke.
Another Miss Brooke. Miss Brooke
161
00:07:59,950 --> 00:08:06,110
And not you, Logan. Uh, Logan's... Run.
Run, Logan, run. Run outside of your
162
00:08:06,110 --> 00:08:07,870
bed. There you go. Go, go.
163
00:08:08,250 --> 00:08:09,390
Run. Yes.
164
00:08:09,690 --> 00:08:12,450
Hey, Dominic, why don't you, why don't
you go keep an eye on your brother,
165
00:08:13,050 --> 00:08:15,410
Did you get me a present like you
promised?
166
00:08:18,410 --> 00:08:19,410
Yeah.
167
00:08:19,810 --> 00:08:23,870
Yeah, yes, I did. But this present is
hidden out in the yard. You've got to go
168
00:08:23,870 --> 00:08:24,870
find it.
169
00:08:27,630 --> 00:08:34,510
I couldn't
170
00:08:34,510 --> 00:08:35,249
believe it.
171
00:08:35,250 --> 00:08:37,830
Why would the teacher just ignore Logan
like that?
172
00:08:39,210 --> 00:08:42,750
Maybe there's something about the Hughes
family that just makes teachers not
173
00:08:42,750 --> 00:08:43,609
like us.
174
00:08:43,610 --> 00:08:45,550
Like a scent we give off or something.
175
00:08:46,770 --> 00:08:48,330
You know how animals get those...
176
00:08:48,970 --> 00:08:55,470
You know, Freeman Holmes, the Farron
Holmes, the Furman, the... Maybe it's
177
00:08:55,470 --> 00:08:56,470
because we're stupid.
178
00:08:57,710 --> 00:09:01,010
Look, Jimmy, this has nothing to do with
us or Logan.
179
00:09:01,510 --> 00:09:02,510
It's Kim.
180
00:09:03,030 --> 00:09:07,050
Think about it. The cookies for the
class, dressing Sammy in those cutesy
181
00:09:07,050 --> 00:09:10,130
clothes, making a teacher's portrait out
of macaroni.
182
00:09:10,630 --> 00:09:13,510
Kim's brown -nosing this book to get Sam
more attention than the other kids.
183
00:09:13,710 --> 00:09:17,050
Oh, please, Christine, I don't think Kim
would purposefully go out of her way
184
00:09:17,050 --> 00:09:18,029
and... Jimmy, Jimmy.
185
00:09:18,030 --> 00:09:21,470
She's not doing that stuff because it's
fun, okay? Kim has always been like
186
00:09:21,470 --> 00:09:25,430
this. She's such a butt kisser that,
well, if Miss Brooks stopped short,
187
00:09:25,430 --> 00:09:26,430
whole head would disappear.
188
00:09:31,130 --> 00:09:35,730
Oh. Oh, Logan. Uh, no, sweetie, not your
Aunt Kim. No, no, no.
189
00:09:35,950 --> 00:09:36,950
Another Kim.
190
00:09:37,190 --> 00:09:38,570
Uh, who lives in the forest.
191
00:09:39,170 --> 00:09:42,650
And... Ugh, grow it. Think what you
want.
192
00:09:44,310 --> 00:09:46,730
Check it out. Look who got the Superstar
Award today.
193
00:09:47,130 --> 00:09:48,950
Wow. Good for you, Sammy.
194
00:09:49,870 --> 00:09:53,770
Look at the sticker, Kim. It's not just
a regular sticker. It's a hologram.
195
00:09:53,770 --> 00:09:54,729
They're expensive.
196
00:09:54,730 --> 00:09:57,730
Miss Brooke's not going to be just
giving these away willy -nilly, not on a
197
00:09:57,730 --> 00:09:58,730
teacher's salary.
198
00:09:59,450 --> 00:10:01,350
I'm telling you, Kim, we got a great kid
here.
199
00:10:02,950 --> 00:10:03,950
Hey,
200
00:10:04,050 --> 00:10:05,050
you.
201
00:10:05,830 --> 00:10:06,830
We need to talk.
202
00:10:06,870 --> 00:10:09,690
What, is something wrong? Well, it has
come to our attention that there's a
203
00:10:09,690 --> 00:10:12,770
situation that needs to be taken care
of, and we're just hoping that we can
204
00:10:12,770 --> 00:10:13,910
really... Stop talking up to Miss
Brooke.
205
00:10:14,190 --> 00:10:15,190
Okay, we'll do it your way.
206
00:10:16,890 --> 00:10:17,509
talking about?
207
00:10:17,510 --> 00:10:20,670
Miss Brooke pays all kinds of attention
to Sam and barely notices the other kids
208
00:10:20,670 --> 00:10:23,950
and it's all happening because of all
the extra brown nosy stuff you do.
209
00:10:24,230 --> 00:10:26,190
I'm not brown nosing. Really?
210
00:10:26,550 --> 00:10:28,510
What about these sandwiches, huh? Who
are these for?
211
00:10:30,910 --> 00:10:32,770
Those are for our dinner.
212
00:10:35,170 --> 00:10:38,330
Little cream cheese and jelly sandwiches
in the shapes of smiley faces.
213
00:10:40,030 --> 00:10:41,030
Greg loves them.
214
00:10:41,750 --> 00:10:42,750
Really?
215
00:10:44,240 --> 00:10:46,220
Is that the lactose -free cream cheese?
216
00:10:46,560 --> 00:10:49,040
Right. Because you know how my
stomach... Greg.
217
00:10:52,420 --> 00:10:56,220
Look, Kim, this is just like in high
school, okay? You were such a suck -up
218
00:10:56,220 --> 00:10:59,240
everything was handed to you on a silver
platter, and because of that, no one
219
00:10:59,240 --> 00:11:03,040
ever paid any attention to me. Hey, I
got attention because I worked hard.
220
00:11:03,360 --> 00:11:06,200
You never lifted a finger in school,
except when you lifted two.
221
00:11:11,790 --> 00:11:14,050
apologize for any of this. Those
sandwiches are for the kids.
222
00:11:14,310 --> 00:11:15,310
Great, great.
223
00:11:15,630 --> 00:11:17,570
Admit it after I went ahead and ate one.
224
00:11:19,090 --> 00:11:22,890
Oh, man, I got trouble brewing already.
Stupid lactose.
225
00:11:24,050 --> 00:11:25,990
This isn't butt kissing, Christine.
226
00:11:26,290 --> 00:11:29,410
This is being a passionate, involved,
enthusiastic mother.
227
00:11:29,930 --> 00:11:33,570
Instead of me doing less, maybe you
should do more. How can I do what you
228
00:11:33,710 --> 00:11:36,010
Kim? I mean, you have a special gift for
sucking up.
229
00:11:37,530 --> 00:11:39,710
You're like the ass whisperer.
230
00:11:44,359 --> 00:11:45,359
Look.
231
00:11:47,820 --> 00:11:50,360
I'm sorry if Logan isn't getting enough
attention.
232
00:11:50,820 --> 00:11:53,800
But this isn't my problem. This is
between you and the teacher. Yeah, well,
233
00:11:53,840 --> 00:11:55,440
believe me, I got a few words for her,
too.
234
00:11:59,800 --> 00:12:02,000
Look, guys, I'm sorry I went down this
way.
235
00:12:02,480 --> 00:12:03,480
She's very upset.
236
00:12:04,400 --> 00:12:05,980
No, but come on. We're all family.
237
00:12:06,280 --> 00:12:08,780
You know, we should be able to talk this
thing out. You know, we're in this
238
00:12:08,780 --> 00:12:09,780
together.
239
00:12:12,560 --> 00:12:14,500
You know what one of us has? We should
all have.
240
00:12:17,180 --> 00:12:18,200
Share and share alike.
241
00:12:20,280 --> 00:12:24,900
You know, ours is yours, and what's
yours is ours. Oh, for God's sake, just
242
00:12:24,900 --> 00:12:25,900
a sandwich. Thank you.
243
00:12:30,220 --> 00:12:31,220
Okay,
244
00:12:33,360 --> 00:12:36,500
Sammy, you be a good boy. Have fun at
school.
245
00:12:37,140 --> 00:12:40,060
There goes Sammy, searching for
something challenging to do.
246
00:12:40,560 --> 00:12:43,520
While all these other little kids
mindlessly play with their toys.
247
00:12:44,120 --> 00:12:45,340
Their poor parents.
248
00:12:48,480 --> 00:12:50,900
Maybe they just need some guidance, you
know?
249
00:12:51,160 --> 00:12:52,260
Hey, little guy.
250
00:12:52,500 --> 00:12:53,500
How are you?
251
00:12:53,720 --> 00:12:58,120
Look, you see this? If you change these
two blocks, switch them up like that, it
252
00:12:58,120 --> 00:12:59,280
spells the word nectar.
253
00:12:59,920 --> 00:13:01,740
Yeah, that's another word for juice.
254
00:13:04,440 --> 00:13:06,680
Poor little fella doesn't even know what
I'm talking about.
255
00:13:16,200 --> 00:13:17,200
Nothing.
256
00:13:18,000 --> 00:13:20,140
Looks like some sort of arts and crafts
project.
257
00:13:21,140 --> 00:13:24,600
It's a macaroni portrait of Miss Brooke,
okay? Are you happy? We're sucking up.
258
00:13:25,620 --> 00:13:28,060
Yeah, scoot your little noses over.
We're coming in.
259
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
What you got there?
260
00:13:30,840 --> 00:13:33,700
Oh, it's just a little ham for the kids.
261
00:13:34,060 --> 00:13:37,860
You brought a bunch of nursery school
kids a honey -glazed ham.
262
00:13:38,780 --> 00:13:41,720
Unless they've seen the movie Babe, then
it's going to be a big pink turkey.
263
00:13:42,700 --> 00:13:44,080
I'm not really proud of you, Christine.
264
00:13:44,670 --> 00:13:47,390
The old Christine would have come down
here full of fire and brimstone just
265
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
looking for a fight.
266
00:13:48,570 --> 00:13:51,010
But you came down here to do what's best
for Logan's future.
267
00:13:51,750 --> 00:13:54,370
Yeah, well, you catch more flies with
honey, right?
268
00:13:54,730 --> 00:13:55,950
Or honey -glazed ham.
269
00:13:57,430 --> 00:13:58,850
Oh, hello, everybody. Hi.
270
00:13:59,630 --> 00:14:01,630
Here, this portrait's for you.
271
00:14:02,530 --> 00:14:05,590
Yeah, we also brought a ham for the kids
for snack time.
272
00:14:05,930 --> 00:14:08,130
Oh, my goodness, that's a whole ham.
273
00:14:08,670 --> 00:14:09,770
Thank you so much.
274
00:14:10,210 --> 00:14:13,390
And if you ever need any extra help with
the kids, please, just...
275
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
Let me know.
276
00:14:14,660 --> 00:14:15,660
Perfect.
277
00:14:17,040 --> 00:14:18,540
All right, Logan, go ahead and play.
278
00:14:19,300 --> 00:14:20,440
Hey there, Sam.
279
00:14:20,880 --> 00:14:22,280
How you doing, handsome?
280
00:14:23,020 --> 00:14:26,100
Hey, we're going to start in a minute.
Maybe you can be the class leader and
281
00:14:26,100 --> 00:14:30,320
help round up all the kids. In fact, I'm
going to make you my special helper all
282
00:14:30,320 --> 00:14:31,640
day. How does that sound, Sammy?
283
00:14:31,900 --> 00:14:35,780
You'll be Miss Brooks' special little
boy. Okay, Miss Brooks, that's enough.
284
00:14:36,160 --> 00:14:37,620
What? This.
285
00:14:37,900 --> 00:14:41,340
All of this. It's enough already. We
need to talk in your office.
286
00:14:41,920 --> 00:14:42,920
Oh, well.
287
00:14:43,569 --> 00:14:45,750
Okay. Uh, Eleanor, I'll be right back.
288
00:14:46,050 --> 00:14:49,950
And Sammy, while I'm gone, will you be
Eleanor's special little... Norman,
289
00:14:49,950 --> 00:14:50,950
you give it a rest?
290
00:14:55,750 --> 00:14:57,730
I can't believe she's still ignoring
Logan.
291
00:14:58,070 --> 00:14:59,890
Kim, maybe we should just give it a
little more time.
292
00:15:00,370 --> 00:15:03,470
Yeah, it's only our first day of kissing
up. You guys have been smooching away a
293
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
whole week.
294
00:15:05,110 --> 00:15:06,110
This is ridiculous.
295
00:15:06,810 --> 00:15:08,090
So, what did you need to talk about?
296
00:15:08,310 --> 00:15:11,770
Miss Brooke, Greg and I are glad that
you love Sam, but you're forgetting the
297
00:15:11,770 --> 00:15:12,770
rest of the class.
298
00:15:12,830 --> 00:15:15,590
What does a kid like Logan have to do to
get a little attention around here?
299
00:15:15,810 --> 00:15:19,190
Yeah, his poor father brought you half a
pig for crying out loud.
300
00:15:21,570 --> 00:15:23,030
I'm afraid I don't understand.
301
00:15:23,650 --> 00:15:27,210
Look, you're a young teacher. You're
bound to make mistakes.
302
00:15:27,690 --> 00:15:31,410
But you can't focus on only one child
just because he's gifted.
303
00:15:31,810 --> 00:15:35,190
Yeah, it's like you're doting on the
star and ignoring all the regular
304
00:15:37,270 --> 00:15:38,270
Regular children?
305
00:15:38,470 --> 00:15:39,470
What does that spoke to me?
306
00:15:39,790 --> 00:15:43,790
Oh, no, no, no, no. It's not a bad
thing. It's just that every class is
307
00:15:43,790 --> 00:15:47,710
have children with a basic range of
abilities. Some lower, some higher, some
308
00:15:47,710 --> 00:15:51,830
higher than that. And we understand that
teaching Sam might be a little more
309
00:15:51,830 --> 00:15:56,770
rewarding. But, sweetheart, you've got
to get under those tall trees and shine
310
00:15:56,770 --> 00:15:58,210
some light on the shrubs.
311
00:15:59,990 --> 00:16:01,930
Are you calling my kid a shrub?
312
00:16:03,030 --> 00:16:04,290
Jimmy, that's a metaphor.
313
00:16:05,410 --> 00:16:08,310
Sorry, he didn't go to college, so
metaphors are like...
314
00:16:10,420 --> 00:16:11,900
Can I say something here?
315
00:16:12,360 --> 00:16:15,600
Sure. I give Sam more attention because
he doesn't have any friends.
316
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Ouch.
317
00:16:20,600 --> 00:16:24,060
Excuse me? Sam is still adjusting to
being without his mother, and he's had
318
00:16:24,060 --> 00:16:25,360
trouble socially.
319
00:16:26,120 --> 00:16:28,920
Logan, on the other hand, is
flourishing. He's one of the most
320
00:16:28,920 --> 00:16:30,400
class. He doesn't need any extra
attention.
321
00:16:30,840 --> 00:16:35,140
Yeah, well, we've always made a point of
not giving him any extra attention at
322
00:16:35,140 --> 00:16:36,140
home.
323
00:16:37,280 --> 00:16:39,380
We haven't taken his picture in ten
months.
324
00:16:40,920 --> 00:16:44,380
Miss Brooke, why didn't you call us? We
would have come down here immediately.
325
00:16:44,980 --> 00:16:47,780
Actually, that's why I didn't call. We
wanted Sammy to get through this without
326
00:16:47,780 --> 00:16:48,980
you and become more independent.
327
00:16:49,500 --> 00:16:52,780
Well, I'm sure if I just spent a couple
of hours with him, I could teach him to
328
00:16:52,780 --> 00:16:53,780
be more independent.
329
00:16:54,460 --> 00:16:58,180
Mrs. Warner, it's really not that big of
a deal. Sammy just needs to learn to
330
00:16:58,180 --> 00:16:59,240
interact a little bit more.
331
00:17:00,960 --> 00:17:05,579
Yeah, it just, you know, sounds like the
tall tree just needs to...
332
00:17:06,070 --> 00:17:09,130
Bend down and introduce himself to a
couple of shrubs.
333
00:17:13,750 --> 00:17:14,750
Metaphorically speaking.
334
00:17:19,310 --> 00:17:22,329
Hey, anybody else want a ham sandwich?
The kids hardly put a dent in this
335
00:17:23,190 --> 00:17:24,930
Unless somebody did put a crayon in it.
336
00:17:26,490 --> 00:17:30,010
I wonder why Sammy's having so much
trouble adjusting socially.
337
00:17:30,390 --> 00:17:32,050
Well, maybe I've been too involved with
him.
338
00:17:32,290 --> 00:17:34,770
And now he's gotten so attached to me
that he hasn't learned how to make
339
00:17:34,770 --> 00:17:35,770
friends.
340
00:17:35,800 --> 00:17:37,800
Yeah, I wonder if you really screwed him
up.
341
00:17:39,980 --> 00:17:44,080
I mean, we... Of course, I'm at work
most of the time.
342
00:17:45,880 --> 00:17:47,000
But that's not your fault.
343
00:17:48,180 --> 00:17:49,180
We're in this together.
344
00:17:50,340 --> 00:17:55,200
Hey, hey, you guys, come on. You can't
sit around moping and blaming each other
345
00:17:55,200 --> 00:17:56,480
and wondering whether or not you screwed
up.
346
00:17:57,020 --> 00:17:58,320
Of course you screwed up.
347
00:17:59,660 --> 00:18:01,880
But we all do. That's just what
parenting is.
348
00:18:02,880 --> 00:18:07,030
Yeah, you know, it's like driving with
the blindfold on. You know, you veer off
349
00:18:07,030 --> 00:18:09,270
course, you hit some gravel, you make an
adjustment.
350
00:18:09,590 --> 00:18:11,870
You veer off course again, you make
another adjustment.
351
00:18:12,890 --> 00:18:15,250
Again, this is just metaphorically
speaking.
352
00:18:17,190 --> 00:18:19,310
Actually, that's not a metaphor. That's
a simile.
353
00:18:20,790 --> 00:18:22,330
Yeah, well, my kid's got friends.
354
00:18:26,330 --> 00:18:29,230
Look, you guys, the teacher said it
herself. It's not a big deal.
355
00:18:29,490 --> 00:18:31,650
I mean, everything's going to be fine.
You guys are great parents.
356
00:18:32,410 --> 00:18:33,410
Thanks.
357
00:18:33,850 --> 00:18:36,970
Don't worry about Sammy. I mean, he'll
be up to speed with Logan in no time.
358
00:18:40,690 --> 00:18:42,550
Up to speed with Logan?
359
00:18:44,670 --> 00:18:46,610
Logan thinks the goat says moo.
360
00:18:48,710 --> 00:18:52,270
Maybe Sammy's having trouble with his
social skills because I spent too much
361
00:18:52,270 --> 00:18:53,189
time with him.
362
00:18:53,190 --> 00:18:54,690
Yeah, but that was quality time.
363
00:18:54,890 --> 00:18:56,070
I taught Sammy a lot.
364
00:18:56,350 --> 00:18:59,590
No, he's very smart because of you. And
when it comes to this whole friend
365
00:18:59,590 --> 00:19:01,510
thing, who's to say he's not just being
selective?
366
00:19:02,220 --> 00:19:04,260
I'm sure he'll be very popular in no
time.
367
00:19:05,440 --> 00:19:08,160
Up to speed with Logan. Can you believe
that?
368
00:19:08,380 --> 00:19:09,380
I know.
369
00:19:09,540 --> 00:19:12,960
Sometimes Logan walks into a corner and
just stands there until I turn him
370
00:19:12,960 --> 00:19:13,960
around.
371
00:19:14,680 --> 00:19:18,460
Yeah, the kid thinks that the number
that comes after three is purple.
372
00:19:19,740 --> 00:19:21,300
Up to speed with Logan.
373
00:19:25,520 --> 00:19:29,220
Oh, not you, Logan. A different Logan.
374
00:19:37,350 --> 00:19:38,350
You see my teeth?
375
00:19:38,830 --> 00:19:40,930
I think Dominic's playing with them out
in the backyard.
376
00:19:44,030 --> 00:19:45,030
Rolling down.
377
00:19:45,990 --> 00:19:47,030
Pearl Highway.
378
00:19:47,970 --> 00:19:50,730
The big nest right out of my side.
379
00:19:51,410 --> 00:19:55,990
Standing in the wind blowing hot from
the north. We were born to ride.
380
00:19:57,590 --> 00:19:59,310
I love L .A.
381
00:20:19,630 --> 00:20:20,630
I need my keys buddy.
382
00:20:21,490 --> 00:20:22,490
Oh, here.
383
00:20:23,530 --> 00:20:25,370
Hey, you want your daddy to bring you
something home tonight?
384
00:20:25,990 --> 00:20:27,190
How about a redhead?
385
00:20:28,550 --> 00:20:29,550
What?
30264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.