All language subtitles for Yes Dear s02e02 Christmas Journey
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,260
It's so great of you guys to have us
over.
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,560
Yeah, well, we figured you've got kids,
we've got kids, and misery loves
3
00:00:05,560 --> 00:00:06,560
company.
4
00:00:07,460 --> 00:00:10,680
Hey, did I tell you guys about the new
program I'm doing?
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,180
Oh, you're going on a diet? Good for
you.
6
00:00:15,460 --> 00:00:16,460
No?
7
00:00:17,920 --> 00:00:20,980
Good, because I was going to say, you're
practically skin and bones.
8
00:00:23,140 --> 00:00:24,140
What's the program?
9
00:00:24,820 --> 00:00:27,400
Oh, it's something I'm doing with Marsha
and Jessica. You know them.
10
00:00:27,950 --> 00:00:30,870
A couple days a week, one of us takes
the kids so the rest of us can have a
11
00:00:30,870 --> 00:00:31,870
mornings to ourselves.
12
00:00:32,130 --> 00:00:33,130
Would you guys be interested?
13
00:00:33,410 --> 00:00:34,410
Are you kidding?
14
00:00:34,610 --> 00:00:38,830
I haven't had a morning away from the
kids since... Well, since that morning
15
00:00:38,830 --> 00:00:39,830
Jimmy and I made the kids.
16
00:00:40,770 --> 00:00:43,910
It sounds great. I'll just need to talk
to the other mothers first, make sure
17
00:00:43,910 --> 00:00:46,030
everyone knows Sammy's allergic to
peanuts. Of course.
18
00:00:46,330 --> 00:00:48,290
Oh, yeah, and you have to keep my kid
away from dogs.
19
00:00:48,530 --> 00:00:52,830
Oh, he has allergies, too? Oh, he's just
a curious kid. He tends to yank on
20
00:00:52,830 --> 00:00:53,970
things that should be yanked on.
21
00:00:55,590 --> 00:00:57,270
Except, of course, by another consenting
dog.
22
00:01:00,440 --> 00:01:03,100
So you live right there in the guest
house, huh? Yeah, it's just that we get
23
00:01:03,100 --> 00:01:05,740
our feet. Yeah, right. Fish will get on
their feet before you.
24
00:01:07,060 --> 00:01:09,660
Dad, Dad, can you do the rocket zip with
me again?
25
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Sure thing, buddy.
26
00:01:11,420 --> 00:01:13,620
Three, two, one, to the moon!
27
00:01:15,060 --> 00:01:17,100
Daddy, can we play rocket ship?
28
00:01:17,500 --> 00:01:20,040
Uh, gee, I don't know if Rob can lift
both of us.
29
00:01:21,860 --> 00:01:23,220
All right, buddy, let's give it a shot.
Ready?
30
00:01:23,580 --> 00:01:26,420
Three, two, one, to the... Ah!
31
00:01:27,829 --> 00:01:28,809
Ride's over.
32
00:01:28,810 --> 00:01:29,810
Ride's over.
33
00:01:31,850 --> 00:01:34,490
I think the rocket ship just ruptured
its payload.
34
00:01:35,970 --> 00:01:38,030
Can you give me a ride?
35
00:01:38,830 --> 00:01:39,830
It's your thing, buddy.
36
00:01:41,450 --> 00:01:42,450
My turn.
37
00:01:43,570 --> 00:01:47,170
Did you see that? Sam went straight to
him. He doesn't even think his own
38
00:01:47,170 --> 00:01:50,010
can throw him up in the air. Well, so go
over there and throw him in the air.
39
00:01:50,150 --> 00:01:51,430
What, are you kidding me? I'm exhausted.
40
00:01:52,850 --> 00:01:54,710
Almost blacked out during the tickle
fight.
41
00:01:57,040 --> 00:01:58,880
Logan, if you want to play, get in line
behind Sammy.
42
00:02:00,780 --> 00:02:03,640
Don't you find it sad that another man
has to play with our children?
43
00:02:03,940 --> 00:02:06,640
What's really sad is if I don't get some
feeling back soon, another man's going
44
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
to have to play with my wife.
45
00:02:09,280 --> 00:02:11,500
No, I'm serious. I should be in better
shape.
46
00:02:12,020 --> 00:02:13,680
I think I might start lifting some
weights.
47
00:02:17,080 --> 00:02:20,640
What's so funny? Well, nothing. I just
got this image of the skinny guy in the
48
00:02:20,640 --> 00:02:22,320
circus when he tries to act like the
strong man.
49
00:02:24,160 --> 00:02:26,100
But that's got nothing to do with you.
50
00:02:26,980 --> 00:02:31,280
What's going on? Oh, Greg is going to
start lifting weights, and there's
51
00:02:31,280 --> 00:02:32,320
funny about that.
52
00:02:33,180 --> 00:02:36,280
Well, I'm sure there isn't. I mean,
Greg's a regular guy. I'm sure he could
53
00:02:36,280 --> 00:02:37,280
lift.
54
00:02:39,880 --> 00:02:41,320
I'm sorry, Greg. I tried.
55
00:02:42,420 --> 00:02:44,520
You're picturing the skinny guy in the
circus? Yeah.
56
00:03:13,480 --> 00:03:14,900
Oh, you dropped the kids off at
Marsha's?
57
00:03:15,140 --> 00:03:17,420
Yeah, it was a whole thing. It was
tears.
58
00:03:17,640 --> 00:03:19,280
Please don't go. When are you going to
be back?
59
00:03:19,560 --> 00:03:21,180
You'd think Marsha could suck it up a
little.
60
00:03:22,560 --> 00:03:24,860
So what do you guys have planned for
your kid -free day?
61
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
Absolutely nothing.
62
00:03:26,760 --> 00:03:29,820
Actually, I called my old graphic design
firm and offered to do some freelance
63
00:03:29,820 --> 00:03:30,820
work. Why?
64
00:03:32,100 --> 00:03:33,640
I thought it would be fun to have a
project.
65
00:03:34,140 --> 00:03:36,560
Makes me feel good to use my brain and
accomplish something.
66
00:03:37,240 --> 00:03:39,080
Gives me a sense of self -satisfaction.
67
00:03:40,120 --> 00:03:41,760
You're a needy little thing, aren't you?
68
00:03:43,700 --> 00:03:45,540
All right, I'll make sure somebody wakes
me up for dinner.
69
00:03:46,940 --> 00:03:47,940
Wow.
70
00:03:48,080 --> 00:03:51,080
One day at the gym, you're already
looking buff, huh? Yeah. Wow.
71
00:03:52,480 --> 00:03:54,520
What is this, like the world's thickest
sweatshirt?
72
00:03:56,500 --> 00:03:57,920
They keep the gym a little chilly.
73
00:03:59,880 --> 00:04:01,340
How was your first workout?
74
00:04:01,680 --> 00:04:05,600
Great. Geez, Greg, looks like you hardly
broke a sweat. How long were you gone?
75
00:04:05,660 --> 00:04:06,660
About a half hour?
76
00:04:07,120 --> 00:04:10,540
Well, it was my first time out, so I was
just getting the lay of the land, you
77
00:04:10,540 --> 00:04:11,620
know, trial run, baby steps.
78
00:04:13,070 --> 00:04:14,670
Did you use free weights or machines?
79
00:04:15,010 --> 00:04:16,010
Oh, I did a couple of machines.
80
00:04:16,390 --> 00:04:21,329
I tried this machine for a while, and I
did a little bit on this machine, and I
81
00:04:21,329 --> 00:04:23,370
was going to try this machine, but my
smoothie was ready.
82
00:04:26,810 --> 00:04:30,070
You ever had papaya and mango? Oh, very
refreshing.
83
00:04:31,390 --> 00:04:36,570
So counting the membership fee, you
basically bought a $300 milkshake. Kim,
84
00:04:36,570 --> 00:04:38,190
a smoothie. It doesn't have ice cream.
85
00:04:38,410 --> 00:04:39,410
It has sherbet.
86
00:04:42,060 --> 00:04:43,280
I think a little bit of kiwi.
87
00:04:45,140 --> 00:04:47,700
And you say getting my legs waxed is a
waste of money.
88
00:04:48,200 --> 00:04:50,100
It just grows back thicker. That's all
I'm saying.
89
00:04:52,680 --> 00:04:53,680
What?
90
00:04:53,840 --> 00:04:56,900
No, they say the first time you go back
to the gym, you're not supposed to
91
00:04:56,900 --> 00:04:59,160
overdo it. Yeah, but you are supposed to
do it.
92
00:05:00,720 --> 00:05:03,840
Look, I'm just getting used to it, okay?
There's a lot of new machines and
93
00:05:03,840 --> 00:05:06,000
contraptions since the last time I've
been to the gym.
94
00:05:06,380 --> 00:05:08,100
Who knows? I might get a personal
trainer.
95
00:05:08,320 --> 00:05:11,420
What are you crazy? Don't go wasting
money on a personal trainer.
96
00:05:11,930 --> 00:05:15,190
All they do is charge you 50 bucks an
hour and stand next to you and count.
97
00:05:15,770 --> 00:05:17,690
If all you need is some motivation, I
can do that for free.
98
00:05:18,790 --> 00:05:21,530
Well, I'm sure you can motivate me. It's
the counting I'm worried about.
99
00:05:23,490 --> 00:05:26,590
Come on, man. Give me a shot, okay?
You'll let me live in your house for
100
00:05:26,970 --> 00:05:29,870
Let me help you out, save you some money
here. Well, why not? I mean, what do I
101
00:05:29,870 --> 00:05:30,870
have to lose?
102
00:05:31,510 --> 00:05:33,890
You do know something about weights,
right? Are you kidding me?
103
00:05:34,230 --> 00:05:37,290
That's all I did in high school. You
think I got these guns from reading
104
00:05:38,870 --> 00:05:40,630
I don't think you got anything from
reading books.
105
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
So what are you up to?
106
00:06:00,440 --> 00:06:01,820
Just finishing my assignment.
107
00:06:02,720 --> 00:06:03,720
You want to do something?
108
00:06:04,420 --> 00:06:06,440
Yeah. I want to finish my assignment.
109
00:06:08,120 --> 00:06:09,120
Oh.
110
00:06:11,520 --> 00:06:14,940
Isn't your Jerry Springer show on? I'm
sure there's some odd freakish people on
111
00:06:14,940 --> 00:06:16,040
there that'll make you feel good about
yourself.
112
00:06:18,820 --> 00:06:21,880
Hey, I don't need to watch a bunch of
idiots throwing chairs at each other to
113
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
feel good about myself.
114
00:06:23,800 --> 00:06:26,460
Plus, you know, the show sucks since
they bolted the chairs down.
115
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
Well, maybe you should take up a hobby
or something.
116
00:06:53,740 --> 00:06:56,440
Last time someone suggested I do that, I
ended up with two kids.
117
00:06:58,320 --> 00:07:01,160
Look, I really have to finish this
project.
118
00:07:01,780 --> 00:07:05,480
Why don't you leave me alone for half an
hour, then I promise I'll do something
119
00:07:05,480 --> 00:07:06,379
with you.
120
00:07:06,380 --> 00:07:09,020
Hey, you don't have to talk to me like
that, okay? I'm not a child.
121
00:07:09,820 --> 00:07:10,779
You know what?
122
00:07:10,780 --> 00:07:12,080
I'll find something to do on my own.
123
00:07:40,650 --> 00:07:43,910
I'm ready for you to take a step back.
Can we put at least a foot between my
124
00:07:43,910 --> 00:07:44,910
head and your crotch?
125
00:07:45,730 --> 00:07:48,350
I have to spot you. Well, unfortunately,
I can spot you.
126
00:07:49,550 --> 00:07:53,090
All right, buddy, let's go. Okay, just a
few sets of ten. Here we go.
127
00:07:54,490 --> 00:07:55,490
Ten.
128
00:07:57,230 --> 00:07:58,370
Nine. Nice.
129
00:07:59,990 --> 00:08:00,990
Eight.
130
00:08:05,820 --> 00:08:09,220
Oh, what's the matter? Too heavy for
you, Greggy? Come on, push it up. Jimmy,
131
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
get this off my chest.
132
00:08:10,360 --> 00:08:11,960
Come on, be a man. Don't be a wuss.
133
00:08:12,200 --> 00:08:14,640
Shh, keep your voice down. There's girls
around.
134
00:08:14,920 --> 00:08:17,140
I'm looking at one right now. Come on,
push it up.
135
00:08:17,800 --> 00:08:20,780
Come on, come on, come on. All right,
buddy.
136
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
Way to go, man.
137
00:08:22,360 --> 00:08:24,260
Just a couple more steps, then we'll
move on the shoulders.
138
00:08:24,480 --> 00:08:25,560
What the hell do you think you're doing?
139
00:08:25,800 --> 00:08:26,960
I'm trying to make you big and strong.
140
00:08:27,220 --> 00:08:29,720
Well, let me know when I'm strong enough
to kill you with my bare hands.
141
00:08:30,220 --> 00:08:32,980
All right, all right. Maybe I was
overdoing it. We'll go a little slower
142
00:08:32,980 --> 00:08:35,020
now. All right, what do you say? Give me
one more try?
143
00:08:35,419 --> 00:08:36,359
All right.
144
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
Chill out.
145
00:08:37,720 --> 00:08:38,720
Sure thing.
146
00:08:39,039 --> 00:08:42,299
This time, give me a little hand with
the weights. Oh, you got it, pal.
147
00:08:42,940 --> 00:08:45,100
I'll give you a little help because God
knows...
148
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
Excuse me.
149
00:09:08,160 --> 00:09:09,160
Ladies.
150
00:09:13,020 --> 00:09:14,020
I'm kidding.
151
00:09:14,360 --> 00:09:16,880
That last piece of broccoli, you're not
getting any dessert.
152
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
What's for dessert?
153
00:09:18,500 --> 00:09:20,520
Your Aunt Kim made a sugar -free peach
cobbler.
154
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
I'll pass.
155
00:09:26,420 --> 00:09:29,420
So, I'm thinking about taking Logan out
of this whole daycare thing.
156
00:09:29,780 --> 00:09:32,080
Why? I don't know. I think he misses me.
157
00:09:32,960 --> 00:09:33,960
I'm bored.
158
00:09:34,540 --> 00:09:37,240
Hey, if you're bored, I could always
take an early lunch and come home for a
159
00:09:37,240 --> 00:09:39,040
little, you know, biggity -bangity -bum.
160
00:09:42,100 --> 00:09:43,540
You had me at biggity.
161
00:09:47,220 --> 00:09:50,000
Christine, you can put this off now, but
eventually both your kids are going to
162
00:09:50,000 --> 00:09:51,860
be in school and you're going to have
even more free time.
163
00:09:52,140 --> 00:09:53,760
And do you have any idea what you're
going to do then?
164
00:09:54,040 --> 00:09:54,839
I don't know.
165
00:09:54,840 --> 00:09:57,360
Well, there isn't a crazy cat lady in
the neighborhood yet.
166
00:09:59,100 --> 00:10:00,100
Maybe you could go to work.
167
00:10:00,720 --> 00:10:01,720
Maybe you could go to hell.
168
00:10:10,709 --> 00:10:12,190
Jimmy, do you care if your wife goes to
work?
169
00:10:12,770 --> 00:10:13,549
That depends.
170
00:10:13,550 --> 00:10:14,550
Do I still have to?
171
00:10:16,490 --> 00:10:17,490
Yes.
172
00:10:17,830 --> 00:10:18,830
Whatever.
173
00:10:20,290 --> 00:10:23,330
I don't know. I guess getting a part
-time job isn't a bad idea.
174
00:10:23,870 --> 00:10:25,830
Hey, I could go to one of those temp
agencies, right?
175
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
That'd be kind of fun.
176
00:10:27,630 --> 00:10:31,450
Plus, with the extra money, we could
restart Dominic's college fund.
177
00:10:32,750 --> 00:10:36,330
When are you going to let that go, okay?
The jackpot was $80 million.
178
00:10:38,540 --> 00:10:40,280
Gotta spend money to make money, baby.
179
00:10:44,980 --> 00:10:48,020
Okay, now we just need to see how fast
you can type.
180
00:10:48,780 --> 00:10:50,000
Great. Ready?
181
00:10:50,540 --> 00:10:51,540
Begin.
182
00:10:58,660 --> 00:11:00,360
You were just typing gibberish.
183
00:11:01,140 --> 00:11:02,780
Yeah, I should have told you.
184
00:11:03,100 --> 00:11:04,100
I can't type.
185
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
That's okay.
186
00:11:06,400 --> 00:11:09,200
I'm sure once I evaluate your written
exam, I'll be able to find the right job
187
00:11:09,200 --> 00:11:09,899
for you.
188
00:11:09,900 --> 00:11:11,040
Oh, great.
189
00:11:13,480 --> 00:11:14,600
I think I did pretty well.
190
00:11:16,540 --> 00:11:19,860
Actually, I've never really been good at
the math, but most of your good offices
191
00:11:19,860 --> 00:11:21,120
have calculators nowadays, right?
192
00:11:23,520 --> 00:11:25,380
Then hopefully I'll wind up in a good
office.
193
00:11:26,540 --> 00:11:29,480
Actually, you know what? Any office is
fine, just as long as I don't end up in
194
00:11:29,480 --> 00:11:31,160
one of those really small cubicles.
195
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
Turkey teeny weeny.
196
00:11:36,010 --> 00:11:37,250
I took a teeny weenie today.
197
00:11:42,990 --> 00:11:43,990
Like a teeny weenie?
198
00:11:44,370 --> 00:11:45,690
Half the size, half the fat.
199
00:11:47,310 --> 00:11:50,510
Enjoy it, ma 'am. They cook up in
minutes and they're sizzle -rific.
200
00:11:51,830 --> 00:11:53,670
Hey, teeny weenie lady, how's business?
201
00:11:55,310 --> 00:11:58,670
Jimmy, those are for the customers, not
for your lunch. Hey, don't rain on my
202
00:11:58,670 --> 00:12:01,050
parade. This is the best job you've ever
had as far as I'm concerned.
203
00:12:01,510 --> 00:12:03,730
I get to come here for a free lunch
every day and see you?
204
00:12:04,280 --> 00:12:06,400
And every night, you come home smelling
like sausages.
205
00:12:07,960 --> 00:12:11,420
Honey, don't you think it's a little sad
that I can be replaced by a sign that
206
00:12:11,420 --> 00:12:12,420
says, please take one?
207
00:12:13,600 --> 00:12:16,740
The sign is not as pretty and as
charming as you are. Look at you. You're
208
00:12:16,740 --> 00:12:19,180
glowing. That's sausage grease. It
splatters up from the pan.
209
00:12:20,100 --> 00:12:22,800
Listen, don't be so down on yourself.
This is an important job.
210
00:12:23,860 --> 00:12:27,220
Seriously, the company counts on you to
spread the word about their product.
211
00:12:27,680 --> 00:12:31,000
Without workers like you spreading the
word about their sausages, then there'd
212
00:12:31,000 --> 00:12:33,960
be thousands of people at the factory
out of a job. So don't act like what you
213
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
do doesn't matter.
214
00:12:36,180 --> 00:12:36,979
Thanks, Jimmy.
215
00:12:36,980 --> 00:12:38,380
All right, I gotta get out of here. I'll
see you tonight.
216
00:12:40,140 --> 00:12:45,120
And remember, don't take a shower.
217
00:12:50,620 --> 00:12:52,180
How was your workout this morning with
Greg?
218
00:12:52,440 --> 00:12:53,880
Oh, great. We did legs and glutes.
219
00:12:54,400 --> 00:12:57,160
Glute? His butt. I'm giving him a
rounder, firmer butt.
220
00:13:05,840 --> 00:13:06,639
Hey, buddy, you sore?
221
00:13:06,640 --> 00:13:08,880
A little bit. Couldn't use the pedals on
my car.
222
00:13:09,640 --> 00:13:12,580
Had to use cruise control in the
emergency brake all the way home.
223
00:13:14,140 --> 00:13:15,140
How are the glutes?
224
00:13:15,640 --> 00:13:19,800
Like two little coconuts.
225
00:13:23,000 --> 00:13:25,100
Hey, guys. Hey, this is my hard -working
wife.
226
00:13:25,960 --> 00:13:29,260
Chicken sausages with sun -dried tomato?
227
00:13:29,780 --> 00:13:30,820
Man knows his meat.
228
00:13:32,340 --> 00:13:33,340
What's all this?
229
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
I made dinner.
230
00:13:34,440 --> 00:13:39,480
I thought we'd celebrate your new job
with my famous meatloaf.
231
00:13:41,320 --> 00:13:43,100
Are those crushed up Pringles?
232
00:13:43,360 --> 00:13:45,600
Eh, two cans. My lady's got a job.
233
00:13:47,880 --> 00:13:49,200
Christine, how is the new job?
234
00:13:49,420 --> 00:13:50,880
Great. Now that I quit.
235
00:13:51,200 --> 00:13:52,340
Quit? Already?
236
00:13:52,560 --> 00:13:53,620
What about the free meat?
237
00:13:54,380 --> 00:13:56,120
Look, it was a crappy job.
238
00:13:56,780 --> 00:13:59,200
I'll just go back to the tipping. You'll
get a better one.
239
00:13:59,600 --> 00:14:02,120
I mean, that's why I did this whole
thing in the first place, right? To find
240
00:14:02,120 --> 00:14:03,120
what it is I want to do.
241
00:14:03,810 --> 00:14:05,230
Being a meat hostess, isn't it?
242
00:14:05,930 --> 00:14:08,750
Well, honey, you know what? You'll
always be my meat hostess.
243
00:14:10,750 --> 00:14:12,970
And you'll always be my teeny weeny.
244
00:14:15,050 --> 00:14:17,810
God, please give my legs the strength to
walk out of here.
245
00:14:21,590 --> 00:14:22,529
Rise and shine.
246
00:14:22,530 --> 00:14:24,310
Rise and shine. Time to go work out.
247
00:14:24,590 --> 00:14:25,469
Jimmy, what?
248
00:14:25,470 --> 00:14:27,370
Time to go work out. I thought we'd get
an earlier start today.
249
00:14:28,090 --> 00:14:30,490
No. Come on. Get up, Lacey. No.
250
00:14:30,720 --> 00:14:33,500
I'm not getting up. In fact, I quit.
You're fired. Good night.
251
00:14:33,740 --> 00:14:37,200
Fired? You can't do that. Sure I can.
Watch, I'll do it again. You're fired.
252
00:14:37,300 --> 00:14:38,300
Night -night.
253
00:14:38,580 --> 00:14:42,220
Well, you can't fire me. You're not even
paying me. I will give you a thousand
254
00:14:42,220 --> 00:14:43,380
dollars to shut up.
255
00:14:43,780 --> 00:14:46,220
I'll give you both a thousand dollars to
shut up.
256
00:14:46,840 --> 00:14:50,540
All right, that's it. What? Let's go.
What are you doing? My job.
257
00:14:52,400 --> 00:14:53,840
Oh, put me down.
258
00:14:54,100 --> 00:14:57,140
Nope. Jimmy, put me down. You will thank
me later.
259
00:15:02,000 --> 00:15:03,440
did. You made me bite someone. Are you
happy?
260
00:15:05,220 --> 00:15:06,500
I think you broke the skin.
261
00:15:06,820 --> 00:15:08,540
And on this body, that's not easy to do.
262
00:15:09,900 --> 00:15:13,480
Jimmy, listen, I'm glad your heart's in
the right place, but I can't take it
263
00:15:13,480 --> 00:15:17,240
anymore. I get up every morning. I'm
exhausted. My bones ache. I really have
264
00:15:17,240 --> 00:15:20,880
stop. No, you can't stop. Look, I
appreciate you wanting me to be
265
00:15:20,880 --> 00:15:21,880
I don't care about you.
266
00:15:23,340 --> 00:15:24,340
What?
267
00:15:24,720 --> 00:15:28,260
I don't care about you. I just need to
get out of the house in the morning.
268
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
Why?
269
00:15:31,250 --> 00:15:34,270
Because stupid me told Christine for her
birthday present she could sleep in
270
00:15:34,270 --> 00:15:35,810
late for a year while I made the kids
breakfast.
271
00:15:37,510 --> 00:15:38,570
And I can't do it anymore.
272
00:15:39,630 --> 00:15:42,830
I just can't. Jimmy, Christine's
birthday was ten days ago.
273
00:15:45,830 --> 00:15:47,250
Have you seen my kids eat?
274
00:15:48,350 --> 00:15:49,249
It's crazy.
275
00:15:49,250 --> 00:15:51,430
Okay, one of them's got to have
scrambled eggs, the other one pancakes.
276
00:15:51,690 --> 00:15:54,710
But the pancakes can't be too cooked or
you've got to start all over again. By
277
00:15:54,710 --> 00:15:57,330
the time you get the pancakes just
right, the other ones have knocked the
278
00:15:57,330 --> 00:15:58,590
to the floor and now you've got no eggs.
279
00:16:00,590 --> 00:16:02,570
God, why couldn't I just remember to buy
her a gift?
280
00:16:04,150 --> 00:16:07,950
I cannot believe you have been torturing
me so you can get out of helping with
281
00:16:07,950 --> 00:16:08,950
your own kids.
282
00:16:09,430 --> 00:16:11,090
You're a nutbag. I'm going back to bed.
283
00:16:13,310 --> 00:16:14,310
What's happening?
284
00:16:14,430 --> 00:16:16,570
Sammy's diaper leak. The meth up there.
285
00:16:17,130 --> 00:16:19,930
Plus, now he's awake, so I guess our day
begins at 5 a .m.
286
00:16:20,390 --> 00:16:21,610
I could use your help, Greg.
287
00:16:22,350 --> 00:16:26,330
Yeah, well... We'll try to get back from
the gym as soon as possible. Come on,
288
00:16:26,330 --> 00:16:27,330
let's go.
289
00:16:27,820 --> 00:16:30,200
You're in your box. I look like my
shorts. Go, go, go.
290
00:16:37,580 --> 00:16:40,720
I'm not some 18 -year -old kid who'll
just be happy with anything.
291
00:16:41,040 --> 00:16:45,060
I'm serious about this. I want a job in
an office where I can use my brain,
292
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
where I have a future.
293
00:16:46,920 --> 00:16:48,520
How about something in market research?
294
00:16:49,600 --> 00:16:51,280
See, now that sounds perfect.
295
00:16:52,180 --> 00:16:55,900
Would you say that you are very
satisfied, mostly satisfied?
296
00:16:57,220 --> 00:17:00,160
Satisfied, not so satisfied, or
dissatisfied?
297
00:17:02,960 --> 00:17:05,280
Yes, I'd love to repeat the question.
298
00:17:06,260 --> 00:17:10,720
When it comes to the cheese that you
currently eat, would you say that you
299
00:17:10,720 --> 00:17:11,980
very satisfied?
300
00:17:14,040 --> 00:17:18,040
So this time you figured out you didn't
like the job in how long was it?
301
00:17:18,619 --> 00:17:19,619
Three hours.
302
00:17:20,640 --> 00:17:22,380
Geez, you didn't even make it to lunch.
303
00:17:22,800 --> 00:17:24,619
Oh, then two hours.
304
00:17:27,210 --> 00:17:28,410
I'm not giving the jobs enough time.
305
00:17:28,630 --> 00:17:30,010
You guys just don't understand.
306
00:17:30,310 --> 00:17:32,310
You don't have to go to a crappy job
every day.
307
00:17:32,530 --> 00:17:34,770
Christine, what did you expect? I mean,
he didn't go to college.
308
00:17:35,270 --> 00:17:38,930
Hey, some of us did not have the same
opportunities that other people had.
309
00:17:39,730 --> 00:17:41,230
What are you talking about?
310
00:17:41,710 --> 00:17:44,550
She's my sister. She had the same
opportunities that I did.
311
00:17:44,870 --> 00:17:47,990
She just decided to spend her college
money on a two -week vacation in Mexico.
312
00:17:48,310 --> 00:17:52,070
How in the world do you spend all your
college money on a vacation in Mexico?
313
00:17:52,450 --> 00:17:53,970
I had to buy my way out, okay?
314
00:17:56,810 --> 00:17:59,050
You guys, just forget it, all right?
315
00:17:59,330 --> 00:18:03,610
I've made my choices, and maybe they
weren't the best, but this is my life
316
00:18:06,850 --> 00:18:09,510
You know, you could go to college.
317
00:18:10,010 --> 00:18:11,530
Oh, yeah, right.
318
00:18:11,950 --> 00:18:13,010
Hey, don't laugh. She's right.
319
00:18:13,290 --> 00:18:14,870
There's a lot of good jobs in colleges.
320
00:18:16,850 --> 00:18:21,290
You could work in a library, or you
could sell hot dogs at the football
321
00:18:21,370 --> 00:18:22,830
Oh, my God, you could smell like hot
dogs.
322
00:18:24,720 --> 00:18:27,340
I meant go to college as a student. No,
Kim's right.
323
00:18:27,560 --> 00:18:30,820
Rather than sit around and complain, you
should do something about it. I don't
324
00:18:30,820 --> 00:18:33,080
know. I never really did that well in
school.
325
00:18:33,400 --> 00:18:34,940
Christine, you were hardly ever in
school.
326
00:18:35,400 --> 00:18:37,600
You were usually behind school.
327
00:18:38,720 --> 00:18:40,840
She was really more of a teacher than a
student.
328
00:18:42,760 --> 00:18:45,760
Yeah, and look where it got me, Jimmy. I
mean, I wouldn't have any of these
329
00:18:45,760 --> 00:18:47,060
problems if I just worked a little
harder.
330
00:18:47,260 --> 00:18:48,260
So work hard now.
331
00:18:48,600 --> 00:18:51,400
You know what? You're right. I should go
to college, but I should have gone back
332
00:18:51,400 --> 00:18:52,480
then. I can't go now.
333
00:18:52,880 --> 00:18:55,500
I mean, it takes years, and it costs a
lot of money.
334
00:18:55,820 --> 00:18:58,900
Christine, if this is going to make you
happy, then this is what you should do.
335
00:18:58,960 --> 00:19:03,000
I mean, I can watch the kids if you need
me to. So can I. And with a degree, you
336
00:19:03,000 --> 00:19:06,720
can get a great job, and you can do
anything you want. And as far as money
337
00:19:06,840 --> 00:19:08,980
you know, we'll just stay with Kim and
Greg a little longer than we thought.
338
00:19:12,500 --> 00:19:14,960
Then again, Bill Gates never got a
college degree. Greg!
339
00:19:16,260 --> 00:19:17,340
No, Greg is right.
340
00:19:17,540 --> 00:19:20,880
I mean, we've imposed it on you guys
enough already. Hey, come on. I'm only
341
00:19:20,880 --> 00:19:25,220
joking. If you really want to go back to
school, it's all right by me.
342
00:19:27,740 --> 00:19:30,720
Well, you guys haven't left me with any
more excuses, have you?
343
00:19:33,420 --> 00:19:34,420
You know what?
344
00:19:35,800 --> 00:19:36,800
I'm going to do it.
345
00:19:37,560 --> 00:19:41,440
Scared the crap out of me, but I'm going
to go to college.
346
00:19:42,100 --> 00:19:44,800
You're going to do great. Oh, of course
you are. And I'm going to be with you
347
00:19:44,800 --> 00:19:48,520
every step of the way. I'm going to help
you study with the test. I will get
348
00:19:48,520 --> 00:19:52,620
rides to work so you can take the car to
school. And I'll help whatever I can
349
00:19:52,620 --> 00:19:53,940
with the kids whenever you need me to.
350
00:19:54,700 --> 00:19:58,340
Just not in the mornings because, you
know, that's when Greg and I get that
351
00:19:58,340 --> 00:19:59,340
thing.
352
00:20:01,700 --> 00:20:02,700
Well,
353
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
we're here.
354
00:20:12,590 --> 00:20:13,590
You ready?
355
00:20:13,710 --> 00:20:14,710
Yep.
356
00:20:22,590 --> 00:20:23,870
Don't forget to set the alarm.
357
00:20:24,230 --> 00:20:26,790
Yeah, got it. How long do you want to
work out for?
358
00:20:27,350 --> 00:20:28,490
I don't know, about an hour?
359
00:20:30,110 --> 00:20:31,250
Let's make it an hour fifteen.
360
00:20:31,570 --> 00:20:32,790
You're the trainer. Good night.
28589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.